1 00:00:00,001 --> 00:00:01,294 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,296 --> 00:00:03,655 Anissa came by with a box of Alvin's research. 3 00:00:03,657 --> 00:00:05,256 I didn't have a chance to look through it, 4 00:00:05,258 --> 00:00:08,351 but I did come across some pretty advanced biochemical formulas. 5 00:00:08,354 --> 00:00:10,794 Dr. Lynn Stewart is highly capable. 6 00:00:10,797 --> 00:00:13,464 And she's been doing research that's off-limits. 7 00:00:13,466 --> 00:00:16,200 It's either her or you. You understand that? 8 00:00:16,202 --> 00:00:18,770 If I kill Lady Eve without the Shadow Board's permission, 9 00:00:18,772 --> 00:00:20,872 I might as well bury myself with her. 10 00:00:20,874 --> 00:00:22,473 Not necessarily. 11 00:00:22,475 --> 00:00:25,546 Evelyn Stillwater-Ferguson was killed by electrocution, 12 00:00:25,549 --> 00:00:28,016 making Black Lightning their prime suspect. 13 00:00:28,019 --> 00:00:29,652 Latavious, that is enough! 14 00:00:29,655 --> 00:00:31,648 You know my damn name! 15 00:00:39,294 --> 00:00:42,195 Do you believe in the Resurrection, Latavious? 16 00:00:49,505 --> 00:00:51,356 Anissa? 17 00:00:51,359 --> 00:00:53,343 You can't afford to lose your head. 18 00:00:53,346 --> 00:00:54,572 That's when people get hurt. 19 00:00:54,575 --> 00:00:57,142 Then train me. Show me how to do this. 20 00:00:57,145 --> 00:00:58,183 You're clearly not ready. 21 00:00:58,186 --> 00:01:01,080 Eventually, she will go back out there, whether we like it or not. 22 00:01:01,082 --> 00:01:03,109 Training her is the right thing to do. 23 00:01:04,993 --> 00:01:06,352 And our search for Black Lightning 24 00:01:06,354 --> 00:01:08,586 has expanded to include another five officers. 25 00:01:08,589 --> 00:01:11,921 Freeland PD won't rest until Lady Eve's murderer is brought to justice. 26 00:01:11,924 --> 00:01:14,293 She was a good woman, did a lot for us. 27 00:01:14,295 --> 00:01:15,928 I told people when Black Lightning came back, 28 00:01:15,930 --> 00:01:18,331 all he's doing is beating up on young black men. 29 00:01:18,333 --> 00:01:20,343 Now he's out here killing black women? 30 00:01:20,346 --> 00:01:22,609 What's next? Little kids and babies? 31 00:01:23,848 --> 00:01:25,438 Why you think he hiding behind that mask? 32 00:01:25,440 --> 00:01:26,839 'Cause he know he trippin', man. 33 00:01:26,841 --> 00:01:29,070 Like, I understand fighting The Hundred... 34 00:01:29,931 --> 00:01:31,464 but Lady Eve? 35 00:01:31,467 --> 00:01:32,666 That's wrong, man. 36 00:01:32,669 --> 00:01:34,013 I got you, old man. 37 00:01:35,950 --> 00:01:37,171 Yeah. 38 00:01:37,174 --> 00:01:38,373 Urban mix. 39 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 40 00:01:54,226 --> 00:01:56,302 I don't see him as no damn hero. 41 00:01:56,304 --> 00:01:58,938 He's worse than these crooked-ass police in Freeland. 42 00:02:00,975 --> 00:02:03,342 I feel like wherever he was before he came back, 43 00:02:03,344 --> 00:02:04,710 that's where he should've stayed. 44 00:02:09,617 --> 00:02:11,517 Freeze. 45 00:02:11,519 --> 00:02:12,852 Freeze? 46 00:02:14,914 --> 00:02:17,857 He might be racist, but he wasn't a threat. 47 00:02:17,859 --> 00:02:21,109 And you probably broke his ankle and maybe gave him a concussion. 48 00:02:21,112 --> 00:02:22,295 The flag on the T-shirt. 49 00:02:22,297 --> 00:02:23,563 No, I know why it happened. 50 00:02:23,565 --> 00:02:25,570 You looked and you assumed he was a threat, 51 00:02:25,573 --> 00:02:27,934 so you didn't actually see that he wasn't. 52 00:02:30,695 --> 00:02:34,173 Look, our goal is to stop crime and violence 53 00:02:34,175 --> 00:02:38,309 with no harm to civilians, even if... 54 00:02:38,312 --> 00:02:41,013 we don't appreciate their worldview. 55 00:02:41,016 --> 00:02:42,115 You... 56 00:02:46,570 --> 00:02:50,105 You can't be reactive, 57 00:02:50,108 --> 00:02:52,976 going around smashing whatever statues you feel like. 58 00:02:52,979 --> 00:02:54,678 Picking fights with punks from Garfield. 59 00:02:54,681 --> 00:02:56,875 No. You have to be in control. 60 00:02:56,878 --> 00:02:57,984 Every minute. 61 00:02:57,987 --> 00:02:59,921 I'm not perfect, nobody is. 62 00:03:03,517 --> 00:03:04,783 All right, you ready? 63 00:03:04,785 --> 00:03:06,218 Brace yourself. 64 00:03:06,220 --> 00:03:07,252 Hold your breath. 65 00:03:08,655 --> 00:03:11,456 This attempt at framing me, you know what it proves? 66 00:03:11,458 --> 00:03:12,824 I'm getting under someone's skin. 67 00:03:12,826 --> 00:03:14,960 I'm guessing it's about Green Light. 68 00:03:14,962 --> 00:03:16,094 Mmm-hmm. 69 00:03:16,096 --> 00:03:19,241 And we are getting close to shutting it down. 70 00:03:20,635 --> 00:03:23,502 And since the police will be looking for me... 71 00:03:23,504 --> 00:03:24,803 What... Hey. 72 00:03:24,805 --> 00:03:26,304 You can't be startled. 73 00:03:26,307 --> 00:03:27,562 Ever. 74 00:03:27,565 --> 00:03:30,541 You have to see into the shadows, look around corners, 75 00:03:30,544 --> 00:03:35,215 because if you breathe at the wrong time, 76 00:03:35,218 --> 00:03:36,748 you die. 77 00:03:37,951 --> 00:03:39,117 Got it? 78 00:03:40,291 --> 00:03:41,852 Yeah, I got it. 79 00:03:41,855 --> 00:03:46,158 All right, well, since the police are looking for me, 80 00:03:46,160 --> 00:03:48,360 I'm sure with a shoot-to-kill mentality, 81 00:03:48,362 --> 00:03:50,762 so we have to clear Black Lightning 82 00:03:50,764 --> 00:03:52,107 before I can get back in the suit. 83 00:03:52,109 --> 00:03:55,133 - Okay. - Okay, first training mission, 84 00:03:55,135 --> 00:03:58,136 we find whoever killed Lady Eve. 85 00:03:58,138 --> 00:04:00,038 Now you listen to me, do whatever I tell you, 86 00:04:00,040 --> 00:04:02,073 and hopefully you will learn a few things. 87 00:04:04,077 --> 00:04:06,011 - You ready? - Yep. Ready. 88 00:04:07,546 --> 00:04:08,778 Urban crowd. 89 00:04:10,764 --> 00:04:15,687 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 90 00:04:16,851 --> 00:04:18,490 ♪ AOB ♪ 91 00:04:18,492 --> 00:04:20,725 ♪ Them boys on your head Like I can't go ♪ 92 00:04:20,727 --> 00:04:21,860 ♪ Like I can't go ♪ 93 00:04:21,862 --> 00:04:23,495 ♪ I go everywhere You can't go ♪ 94 00:04:23,497 --> 00:04:24,539 ♪ Can't go ♪ 95 00:04:24,542 --> 00:04:26,450 ♪ Counting so much money Make my arms sore ♪ 96 00:04:26,453 --> 00:04:29,100 ♪ Weed so strong they can Smell it in the Congo ♪ 97 00:04:29,102 --> 00:04:32,037 ♪ Yeah, I'll be AOB In this... ♪ 98 00:04:32,039 --> 00:04:34,506 ♪ My name in your mouth Has a kick though ♪ 99 00:04:34,508 --> 00:04:37,049 ♪ Ring, ring, ring, ring Now that's a bank roll ♪ 100 00:04:37,052 --> 00:04:40,378 ♪ Counting right now feeling Like I worked a bridge toll ♪ 101 00:04:40,380 --> 00:04:42,113 ♪ Ridin' down the club With my doors up ♪ 102 00:04:42,115 --> 00:04:43,208 ♪ Doors up ♪ 103 00:04:43,211 --> 00:04:45,684 ♪ Stand now... That wouldn't let me... ♪ 104 00:04:45,686 --> 00:04:48,386 ♪ Now they outta luck This ain't luck, bruh ♪ 105 00:04:48,388 --> 00:04:50,455 ♪ Go on, let him through ♪ 106 00:04:50,457 --> 00:04:52,757 Kill that noise. Kill that noise. 107 00:04:52,759 --> 00:04:55,227 Hey, no, man, nobody invited you up in our... 108 00:04:55,230 --> 00:04:56,684 Oh. 109 00:04:56,687 --> 00:04:57,963 What's up, boss? 110 00:04:59,325 --> 00:05:01,186 We was just using the stage because... 111 00:05:02,669 --> 00:05:05,036 Nobody was. 112 00:05:05,038 --> 00:05:07,405 Ever since that shootout, Tobias ain't been around, 113 00:05:07,407 --> 00:05:10,308 - so we weren't sure if we was... - That sounded good. 114 00:05:12,289 --> 00:05:13,822 And that's what's up. 115 00:05:16,091 --> 00:05:17,649 Where you been at, Lala? 116 00:05:19,786 --> 00:05:21,353 They told us you wasn't coming back. 117 00:05:21,355 --> 00:05:22,880 Who's "they"? 118 00:05:22,883 --> 00:05:24,416 There were rumors. 119 00:05:29,196 --> 00:05:30,662 "Rumors"? 120 00:05:31,465 --> 00:05:34,684 Yeah, like, you were in jail or... 121 00:05:34,687 --> 00:05:36,020 Or what? 122 00:05:41,742 --> 00:05:43,380 That you were dead. 123 00:05:43,383 --> 00:05:45,035 "Dead"? 124 00:05:48,466 --> 00:05:50,382 Yeah, I think I was. 125 00:05:50,384 --> 00:05:51,683 Damn. 126 00:05:53,682 --> 00:05:55,415 Play that song again. 127 00:05:58,791 --> 00:06:00,057 I like it. 128 00:06:04,895 --> 00:06:07,229 ♪ I don't wear them ♪ 129 00:06:07,232 --> 00:06:09,516 ♪ I will never Get no money with them ♪ 130 00:06:09,519 --> 00:06:10,651 ♪ Never... ♪ 131 00:06:31,491 --> 00:06:34,326 I regret not killing Black Lightning the minute he returned. 132 00:06:35,295 --> 00:06:37,395 It was the logical choice based on what we knew. 133 00:06:37,397 --> 00:06:39,294 And now Lady Eve is dead. 134 00:06:39,297 --> 00:06:40,832 We can't be sure he killed her. 135 00:06:40,834 --> 00:06:43,134 She and her bodyguards were fried with electricity. 136 00:06:43,136 --> 00:06:44,497 What other proof do you need? 137 00:06:44,500 --> 00:06:45,804 Someone could have set him up. 138 00:06:45,806 --> 00:06:47,606 - Who would do that? - I don't know, I just... 139 00:06:47,608 --> 00:06:49,492 I value your counsel, Peter, and I usually 140 00:06:49,495 --> 00:06:52,711 appreciate your measured approach, 141 00:06:52,713 --> 00:06:54,212 not today. 142 00:06:54,214 --> 00:07:00,185 He was a nuisance, now he's a danger to me, to you, to the ASA. 143 00:07:02,389 --> 00:07:04,255 I've put a price on his black ass. 144 00:07:04,257 --> 00:07:05,757 That's a mistake, Martin. 145 00:07:05,759 --> 00:07:08,493 If we catch him, who knows how he could advance our understanding 146 00:07:08,495 --> 00:07:09,861 of enhanced human abilities? 147 00:07:09,863 --> 00:07:10,962 We should just wait... 148 00:07:10,964 --> 00:07:12,764 ASA's dissected enough metas. 149 00:07:12,766 --> 00:07:15,433 One more isn't going to help us create our own. 150 00:07:15,435 --> 00:07:18,345 Lady Eve was the liaison between us and The One Hundred. 151 00:07:18,348 --> 00:07:21,139 She got Green Light on the streets faster than anyone in the country. 152 00:07:21,141 --> 00:07:23,895 Her murder sets the Freeland experiment back. 153 00:07:23,898 --> 00:07:25,631 Yes, that's true, 154 00:07:25,634 --> 00:07:27,512 but there's no harm in making sure 155 00:07:27,514 --> 00:07:30,645 that killing Black Lightning is the right thing to do before we do it. 156 00:07:34,788 --> 00:07:36,988 I don't like power I don't control. 157 00:07:36,990 --> 00:07:38,623 When Black Lightning returned, 158 00:07:38,625 --> 00:07:41,259 you said you would figure out who he was and take care of him. 159 00:07:41,261 --> 00:07:42,293 You didn't, 160 00:07:42,295 --> 00:07:44,562 so I'm bringing ASA operatives into town 161 00:07:44,564 --> 00:07:46,631 to kill him, plain and simple. 162 00:07:46,633 --> 00:07:49,739 Give me any information you have that will help them track him down. 163 00:07:49,742 --> 00:07:51,836 - Martin... - I'm sick of this neighborhood, Peter. 164 00:07:51,838 --> 00:07:55,340 They don't take care of it, the food is all fried. 165 00:07:55,342 --> 00:07:57,409 The only thing the people here are good for is experimentation. 166 00:07:57,411 --> 00:07:59,144 They should be happy we're here. 167 00:07:59,146 --> 00:08:02,047 Green Light will give their lives purpose, direction. 168 00:08:02,949 --> 00:08:05,247 We're doing God's work, Peter. 169 00:08:05,250 --> 00:08:06,750 God's work. 170 00:08:22,290 --> 00:08:23,960 Jennifer already eat? 171 00:08:23,962 --> 00:08:25,896 No, I don't think so. 172 00:08:25,898 --> 00:08:27,898 She's upstairs moping. 173 00:08:27,900 --> 00:08:29,048 I told her that 174 00:08:29,051 --> 00:08:32,101 until she finds an appropriate after-school activity, 175 00:08:32,104 --> 00:08:35,071 she'd have to do an unpaid internship at my lab. 176 00:08:35,074 --> 00:08:36,240 Ouch. 177 00:08:36,243 --> 00:08:38,308 Well, I figured cleaning up after the break-in 178 00:08:38,310 --> 00:08:39,709 might drive her back to track. 179 00:08:39,711 --> 00:08:42,178 Yeah, or teach her how to pick up after herself. 180 00:08:42,181 --> 00:08:43,713 I'd settle for that one. 181 00:08:43,715 --> 00:08:44,915 Yeah. 182 00:08:49,834 --> 00:08:51,000 How was training? 183 00:08:51,957 --> 00:08:53,189 It's good. 184 00:08:55,594 --> 00:08:57,027 It's okay that I asked, right? 185 00:08:57,029 --> 00:09:00,664 And there's no code that says a mother can't know 186 00:09:00,666 --> 00:09:02,666 how her daughter's doing with her powers. 187 00:09:02,668 --> 00:09:04,946 No, no. Look, I know... 188 00:09:04,949 --> 00:09:06,616 I know how hard this is for you. 189 00:09:06,619 --> 00:09:09,471 A million times worse than watching our kids learn how to ride bikes. 190 00:09:09,474 --> 00:09:11,759 Scraped foreheads I can handle, 191 00:09:11,762 --> 00:09:14,110 but the thought that she might not... 192 00:09:14,112 --> 00:09:15,812 No. Uh-uh, uh-uh. 193 00:09:15,814 --> 00:09:18,148 No catastrophic thoughts. 194 00:09:18,151 --> 00:09:20,050 Hmm? 195 00:09:22,020 --> 00:09:24,185 Besides, she is really taking it seriously. 196 00:09:24,188 --> 00:09:27,056 'Cause she wants an A or because she thinks it's important? 197 00:09:28,260 --> 00:09:30,226 Well, I think because she knows 198 00:09:30,228 --> 00:09:32,062 I won't let her go out with me if she doesn't. 199 00:09:34,066 --> 00:09:35,894 Look, right now, I'm just trying to help 200 00:09:35,897 --> 00:09:37,767 her understand that she's not invincible, 201 00:09:37,777 --> 00:09:40,111 so she doesn't hurt herself or someone else. 202 00:09:42,073 --> 00:09:44,706 You know Anissa's problem, it's the same as it always is. 203 00:09:44,709 --> 00:09:47,592 She reacts, usually from an emotional place, 204 00:09:47,595 --> 00:09:49,512 without thinking about the consequences. 205 00:09:49,514 --> 00:09:51,681 - Do you remember in second grade... - Hmm. 206 00:09:51,683 --> 00:09:53,083 When she got suspended... 207 00:09:53,085 --> 00:09:54,451 - Oh. - For kicking her teacher 208 00:09:54,453 --> 00:09:56,553 'cause she thought he made her friend cry? 209 00:09:56,555 --> 00:09:59,456 Yes. Oh, yes. 210 00:10:01,671 --> 00:10:02,870 Yeah. 211 00:10:05,764 --> 00:10:08,298 The stakes are different now. 212 00:10:08,300 --> 00:10:11,101 How do you train someone to be what they're not? 213 00:10:13,271 --> 00:10:14,938 She has her mother's brains. 214 00:10:14,940 --> 00:10:19,676 It won't take her long to realize that if she wants to change the world, 215 00:10:19,678 --> 00:10:21,444 she has to change herself. 216 00:10:30,055 --> 00:10:32,255 Why can't Kam help us? 217 00:10:32,257 --> 00:10:34,392 Because Kam has a PhD and better things 218 00:10:34,395 --> 00:10:36,528 to do than clean up after the break-in. 219 00:10:37,712 --> 00:10:40,232 Okay, well, you have a PhD and an MD. 220 00:10:40,235 --> 00:10:43,202 That's true. Maybe I should let you do it yourself. 221 00:10:43,205 --> 00:10:44,407 That's not what I meant. 222 00:10:44,410 --> 00:10:45,701 No, I know what you meant. 223 00:10:45,704 --> 00:10:47,181 What you meant is this is boring 224 00:10:47,184 --> 00:10:49,350 and you'd rather be doing something else. 225 00:10:49,353 --> 00:10:51,134 Right. That's... That's what I meant. 226 00:10:51,137 --> 00:10:53,109 Look, just because you dropped your activities 227 00:10:53,111 --> 00:10:54,404 does not mean your father and I 228 00:10:54,407 --> 00:10:57,653 are going to let you spend all your free time texting with your friends. 229 00:10:59,551 --> 00:11:01,084 So, what's up with Dad and Anissa? 230 00:11:02,790 --> 00:11:04,865 - What do you mean? - You haven't noticed? 231 00:11:04,868 --> 00:11:08,291 They've been acting really weird, at least around me. 232 00:11:08,293 --> 00:11:10,803 They were mad at each other, and wouldn't tell me why. 233 00:11:10,806 --> 00:11:13,038 And now it seems like they're 98 and 234 00:11:13,041 --> 00:11:15,333 two, but sharing some kind of secret. 235 00:11:16,418 --> 00:11:17,684 Something's going on. 236 00:11:17,687 --> 00:11:19,069 Look, everything's fine. 237 00:11:19,071 --> 00:11:21,638 Families go through stuff. It's normal. 238 00:11:23,075 --> 00:11:26,282 Wait, did... did you see any old papers in here? 239 00:11:26,285 --> 00:11:27,484 No. 240 00:11:27,487 --> 00:11:30,788 On yellow legal pages? They were kinda crumpled. 241 00:11:31,550 --> 00:11:32,649 Still no. 242 00:11:32,651 --> 00:11:34,383 They're all gone. 243 00:11:34,386 --> 00:11:35,718 What's gone? 244 00:11:35,721 --> 00:11:37,520 Uh... 245 00:11:37,522 --> 00:11:40,090 I have to pick something up. 246 00:11:40,092 --> 00:11:41,891 You're free to go home. 247 00:11:42,794 --> 00:11:43,993 Yes. 248 00:11:45,063 --> 00:11:46,229 Oh, um... 249 00:11:46,231 --> 00:11:48,631 Can I hang up posters with Kiesha at the school? 250 00:11:48,633 --> 00:11:50,196 Yeah, but then go home. 251 00:11:50,199 --> 00:11:53,103 Um, it'll be sort of late. 252 00:11:53,105 --> 00:11:55,605 - Okay. - Okay. 253 00:12:04,837 --> 00:12:07,217 Okay, what are you hoping to find? 254 00:12:08,453 --> 00:12:09,819 I don't know. 255 00:12:09,821 --> 00:12:12,422 But the police have already cleaned up the crime scene, 256 00:12:12,424 --> 00:12:15,091 and Gambi said the official report is short on details, 257 00:12:15,093 --> 00:12:16,493 so Lady Eve's body 258 00:12:16,495 --> 00:12:18,390 is the only evidence we have to look at right now. 259 00:12:18,392 --> 00:12:20,130 Which doesn't mean this is a good idea. 260 00:12:20,132 --> 00:12:22,146 Look, you said the building was empty 261 00:12:22,149 --> 00:12:25,135 and you picked a route that would keep us off camera surveillance, so... 262 00:12:25,137 --> 00:12:27,537 I did say those things, but I just meant in general. 263 00:12:27,539 --> 00:12:30,053 I heard a rumor that there's a big 264 00:12:30,056 --> 00:12:32,008 reward out for Black Lightning's capture. 265 00:12:32,010 --> 00:12:35,438 Oh, yes, this is the perfect time to give me that bit of information. 266 00:12:35,441 --> 00:12:37,443 Who's putting up the money? 267 00:12:37,446 --> 00:12:39,449 I don't know. 268 00:12:39,451 --> 00:12:42,185 We're at the janitor's closet. Now what? 269 00:12:42,187 --> 00:12:45,155 The spot you want is just ahead, below the vent. 270 00:12:49,661 --> 00:12:50,860 Okay. 271 00:12:52,063 --> 00:12:54,764 And this is where Gambi says is the best place to break in. 272 00:12:54,767 --> 00:12:55,966 All right. 273 00:12:58,103 --> 00:12:59,623 Whoa, whoa, whoa. 274 00:13:01,206 --> 00:13:02,772 How much force do you need? 275 00:13:06,011 --> 00:13:07,977 Uh... enough to get through the wall. 276 00:13:07,979 --> 00:13:10,046 And how much is that? 277 00:13:12,417 --> 00:13:13,650 I don't know. 278 00:13:15,987 --> 00:13:17,353 Tap it with your finger. 279 00:13:20,102 --> 00:13:21,368 Okay. 280 00:13:25,497 --> 00:13:26,850 Okay. 281 00:13:26,853 --> 00:13:28,798 Clearly, that wasn't it. 282 00:13:30,535 --> 00:13:31,734 Whatever you think. 283 00:13:44,119 --> 00:13:48,638 Okay, maybe I could've used a little less. 284 00:13:48,641 --> 00:13:50,186 You think? 285 00:14:10,141 --> 00:14:11,908 Twins? 286 00:14:15,113 --> 00:14:16,779 All right, let's see. 287 00:14:19,651 --> 00:14:21,618 - A-ha! - Yeah? 288 00:14:21,620 --> 00:14:23,319 Looks like they'll pick her up tomorrow. 289 00:14:23,321 --> 00:14:24,887 Good thing we came tonight. 290 00:14:27,225 --> 00:14:28,424 Oh. 291 00:14:32,464 --> 00:14:34,631 All right, Gambi, you seeing this? 292 00:14:36,167 --> 00:14:37,400 Yeah, I got it. 293 00:14:37,402 --> 00:14:38,701 Pick up her arm. 294 00:14:39,537 --> 00:14:41,136 Her arm? 295 00:14:41,139 --> 00:14:42,538 Gently. 296 00:14:42,541 --> 00:14:43,741 Go on. 297 00:14:45,644 --> 00:14:47,674 When you work with cadavers in school, 298 00:14:47,677 --> 00:14:49,188 do you ever think about who they were? 299 00:14:49,190 --> 00:14:50,113 No. 300 00:14:50,115 --> 00:14:54,217 Yeah, well, she had a life, family. 301 00:14:54,219 --> 00:14:57,654 You know, yesterday, she might have been making a grocery list, 302 00:14:57,656 --> 00:14:58,988 planning a family get-together, 303 00:14:58,990 --> 00:15:01,375 and then someone killed her, for whatever their reasons, 304 00:15:01,378 --> 00:15:02,951 not caring about who would be left 305 00:15:02,954 --> 00:15:04,794 behind to mourn the loss of her passing. 306 00:15:04,796 --> 00:15:06,367 And even if you do care, 307 00:15:06,370 --> 00:15:08,203 people are gonna die just the same 308 00:15:08,206 --> 00:15:10,533 if you don't learn to modulate your powers. 309 00:15:10,535 --> 00:15:12,902 More importantly, your mother, Jennifer and myself 310 00:15:12,904 --> 00:15:14,476 will mourn the loss if you get killed 311 00:15:14,479 --> 00:15:16,706 - because you weren't vigilant. - Jefferson. 312 00:15:16,708 --> 00:15:18,775 So you need to stay woke, and as always... 313 00:15:18,777 --> 00:15:20,376 - Jefferson. - What? 314 00:15:20,378 --> 00:15:23,046 Oh... If she had been killed by a lightning strike 315 00:15:23,048 --> 00:15:24,881 or a Black Lightning strike, 316 00:15:24,883 --> 00:15:27,450 Dad, there'd be a tree pattern on her skin. 317 00:15:28,853 --> 00:15:32,055 What she said. It's called Lichtenberg scarring. 318 00:15:32,057 --> 00:15:34,010 It's a fractal pattern that occurs 319 00:15:34,013 --> 00:15:36,609 when electricity passes through an insulating material. 320 00:15:36,612 --> 00:15:40,863 This is more of a burn, like it was caused by a high-voltage flash. 321 00:15:40,865 --> 00:15:43,166 So this was caused by some kind of a weapon? 322 00:15:43,168 --> 00:15:44,300 I believe so. 323 00:15:44,302 --> 00:15:45,702 Black Lightning's never killed anyone, 324 00:15:45,704 --> 00:15:47,503 so I understand how the coroner wouldn't know 325 00:15:47,505 --> 00:15:49,305 what kind of wound pattern he might create. 326 00:15:49,307 --> 00:15:51,708 How much power would a weapon like this take? 327 00:15:53,111 --> 00:15:54,377 A billion joules. 328 00:15:55,980 --> 00:15:58,314 Well, how would you do that in something portable? 329 00:15:59,851 --> 00:16:01,351 With nuclear power. 330 00:16:03,054 --> 00:16:04,617 You can track radiation, right? 331 00:16:04,620 --> 00:16:07,657 Which means we might be able to find the weapon that killed her? 332 00:16:09,094 --> 00:16:10,298 Yes. 333 00:16:10,301 --> 00:16:11,767 Okay, we're done here. 334 00:16:12,597 --> 00:16:13,823 Um... 335 00:16:13,826 --> 00:16:17,166 All right, brains, not brawn. 336 00:16:17,169 --> 00:16:19,436 Good job, Anissa. Let's go. 337 00:16:31,288 --> 00:16:32,504 Hey. 338 00:16:32,507 --> 00:16:33,635 We are closed. 339 00:16:33,638 --> 00:16:34,965 Please. It's important. 340 00:16:34,968 --> 00:16:36,601 I can't accept any samples. 341 00:16:36,604 --> 00:16:39,613 Well, I'm here for a report on something I dropped off a few days ago. 342 00:16:39,616 --> 00:16:41,429 We had a break-in. 343 00:16:41,432 --> 00:16:42,765 - What? - Yeah. 344 00:16:42,768 --> 00:16:45,198 Got some equipment stolen, a whole bunch of samples. 345 00:16:45,201 --> 00:16:46,668 They screwed up our computers. 346 00:16:46,670 --> 00:16:50,238 Cops think it was junkies looking for drugs and stuff to sell. 347 00:16:50,240 --> 00:16:51,739 We just started notifying people, 348 00:16:51,741 --> 00:16:53,975 but I might not have what you came for. 349 00:16:53,977 --> 00:16:56,144 Can you check to see if my sample was affected? 350 00:16:56,146 --> 00:16:57,972 - Yeah. - It's for Doctor Lynn Stewart. 351 00:16:57,975 --> 00:16:59,036 It was a powder. 352 00:16:59,039 --> 00:17:01,006 I asked you to do an X-ray crystallography. 353 00:17:05,121 --> 00:17:07,488 Yeah, it looks like your sample was one of the ones taken, 354 00:17:07,490 --> 00:17:10,992 and the results file was corrupted when they trashed our computers. 355 00:17:10,994 --> 00:17:12,226 You must have a backup. 356 00:17:12,228 --> 00:17:14,519 Partitioned on the same drive. I'm really sorry. 357 00:17:14,522 --> 00:17:15,576 There must be a printout. 358 00:17:15,579 --> 00:17:18,066 I always print a hard copy when I'm double-checking my results. 359 00:17:18,068 --> 00:17:20,868 These guys made a real mess. It could take... 360 00:17:22,105 --> 00:17:23,404 What? 361 00:17:23,406 --> 00:17:25,773 We've had someone on maternity leave for the last month. 362 00:17:25,775 --> 00:17:27,408 I'm really behind. 363 00:17:27,410 --> 00:17:29,978 Maybe there's a copy in the "to-be-filed" folder. 364 00:17:29,980 --> 00:17:31,512 Oh, could you check? Please. 365 00:17:31,514 --> 00:17:33,247 - Yeah. - Thank you. 366 00:17:35,952 --> 00:17:39,121 You know, I'm not one to judge a person's extracurricular activities, 367 00:17:39,124 --> 00:17:42,190 but I don't know how you ended up with student government. 368 00:17:42,192 --> 00:17:44,625 Whoever controls the money controls the school, so... 369 00:17:44,627 --> 00:17:46,427 Oh, so, this is a power play? 370 00:17:46,429 --> 00:17:49,285 Yeah. Just like your mama making you work in her lab. 371 00:17:49,288 --> 00:17:51,599 Nah, she's just worried I won't get into Harvard 372 00:17:51,601 --> 00:17:53,762 if I'm sitting around texting you. 373 00:17:53,765 --> 00:17:55,737 - Oh, That's cute. - Ah, thank you. 374 00:17:55,739 --> 00:17:57,338 Wait, you're applying to Harvard? 375 00:17:58,291 --> 00:17:59,691 Not the point. 376 00:17:59,694 --> 00:18:00,972 Okay. 377 00:18:00,975 --> 00:18:02,643 Send it to me. 378 00:18:02,645 --> 00:18:03,845 Okay. 379 00:18:04,848 --> 00:18:06,047 Ooh. 380 00:18:09,138 --> 00:18:10,304 Hey, what you doing? 381 00:18:10,307 --> 00:18:13,053 I'm gonna put one up here so nobody takes it down. 382 00:18:13,056 --> 00:18:14,389 No, Kiesha, that's dumb. 383 00:18:14,391 --> 00:18:15,590 Get down before you kill yourself. 384 00:18:15,592 --> 00:18:17,301 Getting kidnapped made you so emo. 385 00:18:17,304 --> 00:18:19,726 Getting kidnapped didn't make me emo. You're making me emo. 386 00:18:19,729 --> 00:18:20,995 Kiesha, I'm serious. 387 00:18:20,997 --> 00:18:22,330 Oh, my God. 388 00:18:23,041 --> 00:18:25,308 That's really unsafe, you need to get down. 389 00:18:27,783 --> 00:18:29,149 I'm serious. 390 00:18:29,939 --> 00:18:31,722 Kiesha, please. 391 00:18:31,725 --> 00:18:32,974 Kiesha! 392 00:18:48,109 --> 00:18:49,408 Okay, I'm fine. 393 00:18:52,495 --> 00:18:54,529 Damn, girl, you dropped your phone. 394 00:18:57,067 --> 00:18:59,734 Yeah, scared you were gonna break your neck. 395 00:18:59,736 --> 00:19:02,970 Ah, no. Hey, now you got an excuse to get a new one. 396 00:19:02,972 --> 00:19:05,640 I'm thinking maybe I should change my slogan. 397 00:19:05,642 --> 00:19:08,810 "I bounce, so our class money won't have to." 398 00:19:32,836 --> 00:19:36,504 So, now that you're back, what's your plan? 399 00:19:38,875 --> 00:19:40,408 I don't know yet. 400 00:19:41,285 --> 00:19:43,044 The man without a plan. 401 00:19:43,046 --> 00:19:45,880 You know word on the street is you're dead, right? 402 00:19:45,882 --> 00:19:48,316 And that one's trying to take your spot. 403 00:19:49,052 --> 00:19:51,052 Ain't nobody can take my spot. 404 00:19:51,054 --> 00:19:52,954 Dead or alive. 405 00:20:01,037 --> 00:20:04,139 I can't believe you letting these dudes drive you home. 406 00:20:05,301 --> 00:20:07,869 You do understand they'll know where you live, right? 407 00:20:07,872 --> 00:20:09,370 They cool. 408 00:20:09,372 --> 00:20:11,973 How can you know that for sure? 409 00:20:11,975 --> 00:20:14,041 You killed me for putting a camera in your face. 410 00:20:14,043 --> 00:20:17,245 I told you to take your ass home. 411 00:20:17,247 --> 00:20:19,614 So when they come for you, you going to kill them, too? 412 00:20:19,616 --> 00:20:21,082 I don't know yet. 413 00:20:21,085 --> 00:20:22,449 I might. 414 00:20:23,379 --> 00:20:24,819 But they won't come for me. 415 00:20:24,828 --> 00:20:27,672 Nah. I don't think you should wait. 416 00:20:27,675 --> 00:20:29,241 I don't trust them. 417 00:20:29,244 --> 00:20:31,592 Especially that one. 418 00:20:31,594 --> 00:20:34,128 You definitely should kill him right now. 419 00:20:34,130 --> 00:20:35,463 Kill my dude? 420 00:20:35,465 --> 00:20:36,831 Yeah. 421 00:20:38,301 --> 00:20:41,068 He's driving the car. You want to crash? 422 00:20:43,006 --> 00:20:45,406 LaWanda, you crazy. 423 00:20:46,009 --> 00:20:47,608 I'm good. 424 00:20:47,610 --> 00:20:49,977 I'm just saying, people turn. 425 00:20:49,979 --> 00:20:51,479 I said I'm good. 426 00:20:54,083 --> 00:20:55,983 Everything cool, Lala? 427 00:21:01,381 --> 00:21:02,747 Yeah. 428 00:21:07,308 --> 00:21:09,271 So, this satellite tracks radiation? 429 00:21:09,274 --> 00:21:11,274 - Yes. - Everywhere in the world? 430 00:21:12,163 --> 00:21:14,926 The two of you continuing this investigation is a bad idea, 431 00:21:14,929 --> 00:21:17,571 even if you're not dressed as Black Lightning and Thunder. 432 00:21:17,574 --> 00:21:19,373 We have to clear Black Lightning's name. 433 00:21:19,375 --> 00:21:20,708 - Yes. - I agree, 434 00:21:20,710 --> 00:21:21,976 but please, let me do it. 435 00:21:21,978 --> 00:21:24,445 If you get caught digging into Lady Eve's murder, 436 00:21:24,447 --> 00:21:27,281 someone could put two and two together and realize who you are. 437 00:21:27,283 --> 00:21:28,983 Then I will make sure that doesn't happen. 438 00:21:28,985 --> 00:21:30,585 Yes, let's go then. 439 00:21:30,587 --> 00:21:33,654 Yo, wait. Wait. When you power up, are you susceptible to radiation? 440 00:21:34,958 --> 00:21:35,969 I don't know. 441 00:21:35,972 --> 00:21:38,129 - Chemicals? - I don't know. 442 00:21:38,132 --> 00:21:39,465 Okay, what about water? 443 00:21:39,468 --> 00:21:41,594 Are you like a witch? Do you sink or can you swim? 444 00:21:41,597 --> 00:21:43,698 - I don't know. - You don't know a lot. 445 00:21:46,102 --> 00:21:47,368 What are you waiting for? 446 00:21:47,371 --> 00:21:50,404 You, to come to your senses. 447 00:21:54,465 --> 00:21:56,517 Wait, that's Lady Eve being killed. 448 00:21:58,406 --> 00:22:01,790 Oh, that's Hampton Woods. What are they doing out there? 449 00:22:01,793 --> 00:22:03,985 I don't know. But please, let me go check it out. 450 00:22:03,987 --> 00:22:05,720 You're not putting me in any danger. 451 00:22:05,722 --> 00:22:07,922 There's no bounty on me, and I can take care of myself. 452 00:22:07,924 --> 00:22:10,113 No, I need to train Anissa, Gambi. 453 00:22:10,116 --> 00:22:11,926 Besides, I can take care of myself, too. 454 00:22:11,928 --> 00:22:14,562 So, unless you can tell me a reason why this is more dangerous 455 00:22:14,564 --> 00:22:16,998 than all the other crazy things you let me do over the years... 456 00:22:17,000 --> 00:22:18,399 I'm just trying to help you. 457 00:22:18,401 --> 00:22:20,935 Which I appreciate, but I can handle it. 458 00:22:24,741 --> 00:22:27,141 You're just so damn stubborn, Jefferson. 459 00:22:27,143 --> 00:22:28,342 Gambi! 460 00:23:15,953 --> 00:23:18,176 Dad, you know how I feel about the woods. 461 00:23:18,179 --> 00:23:20,856 No. Black people die in the woods. 462 00:23:20,858 --> 00:23:24,326 Yes, in horror movies, 463 00:23:24,328 --> 00:23:27,329 but only after the monster kills the white nerd. 464 00:23:27,331 --> 00:23:30,298 And we don't have one of those with us, so you're good. 465 00:23:31,201 --> 00:23:32,559 Okay. 466 00:23:32,562 --> 00:23:33,609 Wait, hold on. 467 00:23:35,672 --> 00:23:37,105 - Hey, Lynn. - Hi. 468 00:23:37,107 --> 00:23:42,794 I found something disturbing, I guess is the right word. 469 00:23:42,797 --> 00:23:43,996 Are you okay? 470 00:23:43,999 --> 00:23:45,203 I'm fine. 471 00:23:45,206 --> 00:23:48,285 That sample Anissa brought over from your father's investigation, 472 00:23:48,288 --> 00:23:51,273 I analyzed it, and it's a vaccine. 473 00:23:51,276 --> 00:23:52,842 A vaccine? 474 00:23:52,845 --> 00:23:54,311 - For what? - I'm not sure. 475 00:23:54,313 --> 00:23:56,780 But what I am sure about is the components of the vaccine 476 00:23:56,782 --> 00:23:59,750 are the same active ingredients in Green Light. 477 00:23:59,752 --> 00:24:03,420 Wait, the sample Anissa found was from 1986. 478 00:24:03,422 --> 00:24:06,523 Are you saying someone's been working on Green Light for 30 years? 479 00:24:06,525 --> 00:24:07,824 It looks like it. 480 00:24:10,562 --> 00:24:14,064 Okay, well, if we figure out who produced the vaccine, 481 00:24:14,066 --> 00:24:16,333 then maybe we can find out who's behind all this. 482 00:24:16,335 --> 00:24:17,247 Well, I tried, 483 00:24:17,250 --> 00:24:19,918 but I've struck out with my pool of doctors and health officials. 484 00:24:19,921 --> 00:24:21,838 Thirty years is a long time ago. 485 00:24:21,840 --> 00:24:23,807 You know what, talk to Gambi. 486 00:24:23,809 --> 00:24:25,676 He's been in Freeland almost as long. 487 00:24:25,678 --> 00:24:29,346 He may not know anything, but he'll know someone who knows something. 488 00:24:29,349 --> 00:24:31,437 - And, Lynn? - Yeah? 489 00:24:32,451 --> 00:24:34,017 Please be careful. 490 00:24:35,054 --> 00:24:36,286 Of course. 491 00:24:47,833 --> 00:24:53,470 ♪ Come, Thou fount Of every blessing ♪ 492 00:24:53,472 --> 00:24:58,809 ♪ Tune my heart To sing Thy grace ♪ 493 00:24:58,811 --> 00:25:04,448 ♪ Streams of mercy Never ceasing... ♪ 494 00:25:04,450 --> 00:25:05,882 Mr. Gambi? 495 00:25:07,219 --> 00:25:08,852 Mrs. Johnson. 496 00:25:08,854 --> 00:25:10,253 How was your daughter's wedding? 497 00:25:10,255 --> 00:25:12,222 Oh, she was beautiful. 498 00:25:12,224 --> 00:25:13,757 And so was I, thanks to you. 499 00:25:17,396 --> 00:25:19,262 Is there anything I can do for you? 500 00:25:21,433 --> 00:25:23,233 It's a beautiful song. 501 00:25:23,836 --> 00:25:27,571 ♪ I'm fixed upon it ♪ 502 00:25:27,573 --> 00:25:30,240 ♪ Mount of Thy redeeming love ♪ 503 00:25:30,242 --> 00:25:31,575 That it is. 504 00:25:32,960 --> 00:25:35,946 Although it's never been one that's made me cry. 505 00:25:36,949 --> 00:25:38,682 Do you believe it's true? 506 00:25:39,917 --> 00:25:42,118 That the good Lord delivers us from our troubles? 507 00:25:42,121 --> 00:25:43,186 Yes. 508 00:25:43,188 --> 00:25:44,388 I do. 509 00:25:44,390 --> 00:25:47,057 He expects us to do our part, 510 00:25:47,060 --> 00:25:51,257 but I believe He's there to help us over the finish line, 511 00:25:51,260 --> 00:25:53,630 though sometimes, what we want 512 00:25:53,632 --> 00:25:57,601 and what we need are not the same thing. 513 00:26:00,639 --> 00:26:02,539 I see the wisdom in that. 514 00:26:03,375 --> 00:26:05,976 You will be in my prayers, Mr. Gambi. 515 00:26:05,985 --> 00:26:07,818 You will be in my prayers. 516 00:26:08,814 --> 00:26:10,106 Thank you, Mrs. Johnson. 517 00:26:10,109 --> 00:26:14,251 ♪ Rescue me from danger ♪ 518 00:26:14,253 --> 00:26:19,589 ♪ Interposed His precious blood ♪ 519 00:26:19,591 --> 00:26:21,758 So, once you realized you had powers, 520 00:26:21,760 --> 00:26:24,132 how long until you decided to become Black Lightning? 521 00:26:24,135 --> 00:26:26,395 Uh, I did a few things here and there, 522 00:26:26,398 --> 00:26:30,434 but it took me a while before I committed and got the suit. 523 00:26:30,436 --> 00:26:32,179 Why'd you stop all those years? 524 00:26:33,663 --> 00:26:35,504 That's complicated. 525 00:26:35,507 --> 00:26:36,540 Mom, right? 526 00:26:36,542 --> 00:26:38,559 That's between me and her. 527 00:26:38,562 --> 00:26:40,110 - Which is a "yes." - Yeah. 528 00:26:40,112 --> 00:26:42,332 But an "ask your mother" yes. 529 00:26:42,335 --> 00:26:43,947 So, who trained you? 530 00:26:43,949 --> 00:26:45,934 - Gambi. Fighting and tactics. - Oh. 531 00:26:45,937 --> 00:26:47,695 Even before I knew I had powers. 532 00:26:47,698 --> 00:26:49,317 And why is so he mad at you right now? 533 00:26:49,320 --> 00:26:51,621 No, no. He's not mad. He's worried. 534 00:26:51,624 --> 00:26:54,424 That's how he gets when I don't do what he wants me to. 535 00:26:54,426 --> 00:26:56,793 Sarcastic Italian, that's how he shows his love. 536 00:26:58,030 --> 00:27:02,132 Wait, hold on. It should be right around here. 537 00:27:02,134 --> 00:27:03,734 Right there. 538 00:27:17,382 --> 00:27:19,328 I guess we can be grateful for the second 539 00:27:19,331 --> 00:27:21,920 rule of high-profile assassinations. 540 00:27:23,522 --> 00:27:25,388 Always kill the killer. 541 00:27:30,333 --> 00:27:32,967 Okay. What now? 542 00:27:32,969 --> 00:27:34,068 I call Henderson. 543 00:27:34,070 --> 00:27:35,069 This is evidence. 544 00:27:35,071 --> 00:27:37,004 Black Lightning doesn't get exonerated 545 00:27:37,006 --> 00:27:40,608 unless Freeland PD conducts an investigation and clears him. 546 00:27:41,719 --> 00:27:43,218 Whoa, you call him on that? 547 00:27:43,221 --> 00:27:46,047 I mean, was carrying a tin can attached to a string too bulky? 548 00:27:47,617 --> 00:27:50,239 This is current technology. 549 00:27:50,242 --> 00:27:51,919 Okay. 550 00:27:51,921 --> 00:27:53,287 Let me see that. 551 00:27:55,825 --> 00:27:57,218 Yo, Henderson. 552 00:27:57,221 --> 00:27:59,494 You got a pencil and paper? 553 00:27:59,496 --> 00:28:06,033 Hampton Woods, coordinates 33, 47, 84, 43. 554 00:28:07,437 --> 00:28:10,404 You'll find a shallow grave, a body, 555 00:28:10,406 --> 00:28:12,940 and the weapon that actually killed Lady Eve. 556 00:28:12,942 --> 00:28:16,177 Heyo, tell the morgue to hold the body so you can match the wound. 557 00:28:16,179 --> 00:28:18,038 You're welcome. 558 00:28:18,041 --> 00:28:19,906 I know you didn't say thank you. 559 00:28:19,909 --> 00:28:22,116 It's implied in your loud-ass questions. 560 00:28:26,456 --> 00:28:27,955 Does he know you're Black Lightning? 561 00:28:27,957 --> 00:28:31,507 No. That would put him in an impossible position. 562 00:28:31,510 --> 00:28:33,594 Yeah, because of that lame cell phone. 563 00:28:43,873 --> 00:28:45,072 Okay. 564 00:29:36,993 --> 00:29:38,796 I'll be right there. 565 00:29:38,799 --> 00:29:40,663 Gambi, it's Lynn. 566 00:29:40,666 --> 00:29:42,295 Take your time. 567 00:29:42,298 --> 00:29:44,665 I was hoping you could help me with something. 568 00:29:56,273 --> 00:29:58,145 I, uh... 569 00:29:58,148 --> 00:30:01,449 I hope your help involves the silk damask 570 00:30:01,451 --> 00:30:04,819 because my supplier accidentally left me two bolts of it. 571 00:30:04,822 --> 00:30:06,355 I'm afraid not. 572 00:30:06,358 --> 00:30:09,456 Yeah. Well, then let's pray purple suits come back into fashion. 573 00:30:09,459 --> 00:30:11,359 What do you need? 574 00:30:11,361 --> 00:30:16,230 Well, I've been doing some analysis of a vaccine from 30 years ago. 575 00:30:16,232 --> 00:30:18,566 That's a long time ago. Why the interest now? 576 00:30:18,568 --> 00:30:20,203 Well, I just got the sample. 577 00:30:20,206 --> 00:30:22,175 It was in a box of research for a series 578 00:30:22,178 --> 00:30:23,906 of articles that Alvin was writing. 579 00:30:27,744 --> 00:30:29,624 Alvin Pierce? 580 00:30:29,627 --> 00:30:31,879 Yeah. 581 00:30:31,881 --> 00:30:34,649 Turns out that the vaccine's related to Green Light. 582 00:30:34,651 --> 00:30:36,951 But I want to know where it came from. 583 00:30:36,953 --> 00:30:38,382 Problem is, it's so old, 584 00:30:38,385 --> 00:30:41,084 there's no information about the drug company that developed it. 585 00:30:41,087 --> 00:30:43,355 Do you remember a doctor or a clinic director 586 00:30:43,358 --> 00:30:45,234 who was working in the community back then? 587 00:30:45,237 --> 00:30:46,249 No. 588 00:30:46,252 --> 00:30:48,095 Well, a vaccine has to be government-approved. 589 00:30:48,097 --> 00:30:49,563 Did you have any contacts that maybe 590 00:30:49,565 --> 00:30:51,432 - might be able to answer... - Lynn. 591 00:30:53,836 --> 00:30:55,636 I can't talk about this. 592 00:31:02,645 --> 00:31:04,111 Thirty years ago. 593 00:31:05,848 --> 00:31:08,983 You moved here around the time the vaccine came to Freeland. 594 00:31:10,320 --> 00:31:13,721 You never talk about your life before Freeland. 595 00:31:14,824 --> 00:31:16,824 - No. - You never wanted to share anything. 596 00:31:16,827 --> 00:31:20,794 We assumed you had your reasons. 597 00:31:20,797 --> 00:31:22,797 - I did. - Gambi, 598 00:31:23,734 --> 00:31:26,648 Jefferson trusts you. 599 00:31:26,651 --> 00:31:28,469 I know. 600 00:31:31,486 --> 00:31:33,052 I think... 601 00:31:34,811 --> 00:31:37,378 I think it's time for me to have a talk with him. 602 00:31:42,749 --> 00:31:44,452 Excuse me, Lynn. 603 00:31:49,192 --> 00:31:53,260 Okay, I've finally realized the most important part of a stakeout. 604 00:31:54,564 --> 00:31:55,763 Go to the bathroom first? 605 00:31:55,765 --> 00:31:57,732 Uh, that would have helped a lot more 606 00:31:57,734 --> 00:32:01,235 than all of your "you're going to die" talk. 607 00:32:05,842 --> 00:32:06,903 Whoa, whoa, whoa. 608 00:32:06,906 --> 00:32:08,977 Dad. There's somebody over there. 609 00:32:12,448 --> 00:32:14,081 Wait, wait, wait. That's not right. 610 00:32:14,084 --> 00:32:15,717 What's not? 611 00:32:15,720 --> 00:32:17,198 Well, Henderson would have sent 612 00:32:17,201 --> 00:32:19,153 uniformed officers to secure the scene, 613 00:32:19,155 --> 00:32:23,050 a crime scene unit, not a lone person in street clothes. 614 00:32:23,053 --> 00:32:24,819 Okay, well, then who is he? 615 00:32:26,458 --> 00:32:29,038 Freeland PD is full of dirty cops. 616 00:32:29,899 --> 00:32:31,632 So, I'm guessing someone must've 617 00:32:31,634 --> 00:32:34,235 intercepted Henderson's dispatch and sent him first. 618 00:32:35,788 --> 00:32:37,254 All right, stay here. 619 00:32:37,257 --> 00:32:39,673 - Stay here? Dad, I should go with you. - No, no. Stay here. 620 00:32:39,675 --> 00:32:41,809 - I'm just going to see what he's doing. - I... 621 00:32:41,811 --> 00:32:44,044 I can disable him from a distance if I have to. 622 00:32:44,046 --> 00:32:45,479 Stay here. 623 00:33:09,316 --> 00:33:10,624 Wait. 624 00:33:16,679 --> 00:33:18,279 - Dad! - I told you... 625 00:33:29,826 --> 00:33:33,327 Dad, I could tell he didn't know that those weapons were dangerous. 626 00:33:35,531 --> 00:33:37,898 Whoever sent him, they thought he was expendable. 627 00:33:37,900 --> 00:33:39,300 He just didn't know. 628 00:33:52,237 --> 00:33:53,636 I spent all this time 629 00:33:53,638 --> 00:33:56,706 telling her she had to anticipate danger or she'd die, 630 00:33:56,708 --> 00:34:00,176 and then I failed to anticipate danger and almost get myself killed. 631 00:34:01,549 --> 00:34:04,513 She has to understand her powers, and I can help her with that. 632 00:34:04,515 --> 00:34:05,942 Mmm. 633 00:34:05,945 --> 00:34:08,150 But I was trying to change her. 634 00:34:08,152 --> 00:34:12,121 Her understanding of people, her desire to protect. 635 00:34:12,123 --> 00:34:16,659 No, no, no. I have to be very careful not to screw that. 636 00:34:16,661 --> 00:34:19,059 Not just because she saved my life. 637 00:34:19,062 --> 00:34:20,963 She saved my life. 638 00:34:23,735 --> 00:34:25,635 I'm... I'm sorry. I'm sorry. 639 00:34:25,637 --> 00:34:29,238 I'm... rambling. Endorphins. 640 00:34:33,411 --> 00:34:34,844 Are you waiting for Jennifer? 641 00:34:36,484 --> 00:34:37,747 No. 642 00:34:40,451 --> 00:34:42,852 You got your sad eyes. 643 00:34:42,855 --> 00:34:44,887 What's going on? 644 00:34:47,025 --> 00:34:48,858 I went to see Gambi, like you suggested, 645 00:34:48,860 --> 00:34:51,487 to see if he could help me find the source of that vaccine. 646 00:34:51,490 --> 00:34:52,689 Yeah. 647 00:34:54,085 --> 00:34:57,273 It turns out, he knows more than I thought. 648 00:34:59,976 --> 00:35:01,322 What do you mean? 649 00:35:03,408 --> 00:35:05,942 Jefferson, you need to talk to Gambi. 650 00:35:05,944 --> 00:35:09,211 Ask him the questions we've never asked. 651 00:35:09,220 --> 00:35:13,256 To find out who he is... and where he came from. 652 00:35:15,267 --> 00:35:16,800 What did he tell you? 653 00:35:18,957 --> 00:35:21,958 Just... go talk to Gambi. 654 00:35:37,675 --> 00:35:39,241 I have so many questions. 655 00:35:39,243 --> 00:35:41,077 If I was dead, then how did I die? 656 00:35:49,546 --> 00:35:51,146 How did I come back? 657 00:35:56,794 --> 00:35:58,227 Why did I come back? 658 00:36:01,866 --> 00:36:04,900 I know, baby. I know. 659 00:36:07,627 --> 00:36:09,861 But it's all going to be okay. 660 00:37:08,733 --> 00:37:11,133 Lynn said I needed to talk to you. 661 00:37:18,243 --> 00:37:22,489 I was just... trying to protect you. 662 00:37:22,492 --> 00:37:24,747 Protect me from what? 663 00:37:24,749 --> 00:37:26,215 All these years... 664 00:37:28,453 --> 00:37:30,086 I've kept secrets from you. 665 00:37:31,122 --> 00:37:32,822 I had to. 666 00:37:32,824 --> 00:37:38,227 But now the only way to protect you is to tell you the truth, 667 00:37:38,229 --> 00:37:39,898 tell you everything. 668 00:37:39,901 --> 00:37:41,634 What are you talking about? 669 00:37:44,168 --> 00:37:46,869 My real name is Peter Esposito. 670 00:37:48,139 --> 00:37:49,839 Thirty years ago, I came to Freeland 671 00:37:49,841 --> 00:37:53,375 as an agent for a government organization called the ASA. 672 00:37:53,377 --> 00:37:55,544 They were conducting an experiment in Freeland, 673 00:37:55,546 --> 00:37:58,781 giving the people a vaccine to make them passive 674 00:37:58,784 --> 00:38:00,583 and keep them docile 675 00:38:00,585 --> 00:38:03,219 in what was a very politically-explosive environment. 676 00:38:04,322 --> 00:38:08,239 But their vaccine inadvertently created metahumans. 677 00:38:08,242 --> 00:38:10,825 People with special powers. 678 00:38:10,828 --> 00:38:13,062 And it was my job to find them. 679 00:38:14,465 --> 00:38:18,434 But when I realized that the ASA's vaccine was killing children... 680 00:38:22,049 --> 00:38:24,016 I leaked the information... 681 00:38:25,826 --> 00:38:27,226 to your father... 682 00:38:28,621 --> 00:38:30,954 and his investigation got him killed. 683 00:38:32,802 --> 00:38:34,201 Murdered. 684 00:38:37,243 --> 00:38:41,910 My father... was murdered. 685 00:38:41,913 --> 00:38:43,718 Yes, he was. 686 00:38:46,164 --> 00:38:50,032 And you turned me into Black Lightning? 687 00:38:50,034 --> 00:38:51,233 No. 688 00:38:52,670 --> 00:38:55,337 I know it doesn't make what I've done better, 689 00:38:55,339 --> 00:38:57,606 but I had nothing to do with that experiment. 690 00:38:57,608 --> 00:39:00,762 As soon as I realized that you had powers, 691 00:39:00,765 --> 00:39:02,278 Alvin's kid, 692 00:39:03,347 --> 00:39:05,145 I knew I could never let them get you. 693 00:39:05,148 --> 00:39:11,293 And so all these years, I've tried to protect you the best I could. 694 00:39:11,296 --> 00:39:13,722 - But now... - But now, what? 695 00:39:15,826 --> 00:39:17,359 I can't anymore. 696 00:39:19,530 --> 00:39:21,497 Martin Proctor... 697 00:39:22,766 --> 00:39:24,973 the head of the ASA for this area, 698 00:39:24,976 --> 00:39:28,270 is looking for you, and I can't stop him. 699 00:39:29,707 --> 00:39:33,531 If you use your powers or you go out in the suit, he will find you, 700 00:39:33,534 --> 00:39:35,446 and they will kill you. 701 00:39:36,881 --> 00:39:42,518 And they will find Anissa... and they will kill her, too. 702 00:39:42,520 --> 00:39:45,402 I'm sorry, Jefferson, but you have to stop being Black Lightning. 703 00:39:45,405 --> 00:39:47,004 Stay away from me. 704 00:39:49,627 --> 00:39:51,794 Stay away from me. 705 00:39:52,697 --> 00:39:54,430 Stay away from my family. 706 00:40:02,129 --> 00:40:03,362 Must be here. 707 00:40:03,365 --> 00:40:06,275 Ah, Jen, whatever it is, I don't have time for it. 708 00:40:13,217 --> 00:40:14,383 Are you pregnant? 709 00:40:15,486 --> 00:40:19,135 No. No, but something weird is definitely going on. 710 00:40:19,138 --> 00:40:20,470 Okay. 711 00:40:23,054 --> 00:40:24,426 What? You broke your phone? 712 00:40:24,428 --> 00:40:26,362 No, Anissa, look at the edges. 713 00:40:26,365 --> 00:40:27,881 I did that. 714 00:40:29,800 --> 00:40:31,033 With my hands. 715 00:40:34,429 --> 00:40:39,729 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 715 00:40:40,305 --> 00:41:40,237 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app