1 00:00:09,000 --> 00:00:11,082 Previously on "Billions"... 2 00:00:11,083 --> 00:00:12,833 Ice Juice. I can take it over. 3 00:00:12,834 --> 00:00:13,999 I just need the cash. 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,082 You know, my money's in a blind trust. 5 00:00:16,083 --> 00:00:17,363 That trust was set aside for you. 6 00:00:17,387 --> 00:00:18,999 Well, if this is what it takes... 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,416 uh, to help you and Ira... 8 00:00:22,417 --> 00:00:25,124 Chuck Rhoades Sr. Has taken a significant stake 9 00:00:25,125 --> 00:00:27,207 in a company that's going public. 10 00:00:27,208 --> 00:00:28,332 No shit. 11 00:00:28,333 --> 00:00:30,082 Be fun if you could find a way 12 00:00:30,083 --> 00:00:31,791 to lob a turd in the punch bowl. 13 00:00:31,792 --> 00:00:33,707 You know those poison-tip arrows 14 00:00:33,708 --> 00:00:35,308 that go through one guy and kill another? 15 00:00:35,332 --> 00:00:36,874 Golden frog poison. 16 00:00:36,875 --> 00:00:38,541 This might be like that. 17 00:00:38,542 --> 00:00:40,457 It'll make for a bumpy couple of days. 18 00:00:40,458 --> 00:00:42,207 But no permanent damage, Doc? 19 00:00:42,208 --> 00:00:44,708 I'm still not sure I'd recommend it. 20 00:00:46,959 --> 00:00:48,707 People are getting sick on Ice Juice. 21 00:00:48,708 --> 00:00:49,667 Anybody betting it won't turn? 22 00:00:49,668 --> 00:00:51,332 Axe doesn't get positions this size wrong. 23 00:00:51,333 --> 00:00:54,791 Get out of the stock, Chuck. They're gonna crush you. 24 00:00:54,792 --> 00:00:57,207 Wow, I'm glad to see you view me as so defenseless. 25 00:00:57,208 --> 00:00:58,808 But you don't understand what's going on. 26 00:00:58,832 --> 00:01:02,290 No, I think that I understand plenty about your lack of faith. 27 00:01:02,291 --> 00:01:04,791 Chuck, it's... it's Armageddon. I'm gonna throw up. 28 00:01:04,792 --> 00:01:06,416 Today, I kicked ass at work. 29 00:01:06,417 --> 00:01:07,707 Whose ass did you kick? 30 00:01:07,708 --> 00:01:08,542 Rhoades. 31 00:01:08,543 --> 00:01:10,749 Big time. 32 00:01:10,750 --> 00:01:13,374 I am so close to getting Axe. 33 00:01:13,375 --> 00:01:15,125 You will get him... 34 00:01:26,041 --> 00:01:28,208 ♪ dramatic music ♪ 35 00:01:38,166 --> 00:01:41,208 ♪ The Blasters' "So Long Baby Goodbye" ♪ 36 00:01:48,333 --> 00:01:49,707 ♪ I know ♪ 37 00:01:49,708 --> 00:01:52,124 ♪ I've been foolin' myself too long ♪ 38 00:01:52,125 --> 00:01:54,916 ♪ I'm never right but always wrong ♪ 39 00:01:54,917 --> 00:01:57,625 ♪ Goodbye, Baby, so long ♪ 40 00:01:58,125 --> 00:01:59,207 ♪ You know ♪ 41 00:01:59,208 --> 00:02:02,582 ♪ You never let this thing catch on ♪ 42 00:02:02,583 --> 00:02:05,416 ♪ You never let me be that strong ♪ 43 00:02:05,417 --> 00:02:07,708 ♪ Goodbye, Baby, so long ♪ 44 00:02:09,166 --> 00:02:11,246 ♪ There was a cold wind blowing on the night we met ♪ 45 00:02:11,270 --> 00:02:14,749 ♪ The leaves fell from the trees ♪ 46 00:02:14,750 --> 00:02:16,590 ♪ You made a lot of promises I ain't seen yet ♪ 47 00:02:16,614 --> 00:02:19,374 ♪ And I ain't gonna ask you please ♪ 48 00:02:19,375 --> 00:02:20,916 ♪ You know ♪ 49 00:02:20,917 --> 00:02:23,457 ♪ None of us are gonna cry ♪ 50 00:02:23,458 --> 00:02:26,332 ♪ It wasn't even worth the try ♪ 51 00:02:26,333 --> 00:02:29,959 ♪ So long, Baby, Goodbye ♪ 52 00:03:05,250 --> 00:03:06,290 Larry. 53 00:03:06,291 --> 00:03:08,457 Are you supposed to be across state lines? 54 00:03:08,458 --> 00:03:11,082 There's no "supposed to" for me anymore. 55 00:03:11,083 --> 00:03:13,332 This is the first day of the rest of my life. 56 00:03:13,333 --> 00:03:14,333 I'm free and clear. 57 00:03:14,334 --> 00:03:17,124 You, however... 58 00:03:17,125 --> 00:03:21,624 well, consider this me returning the courtesy. 59 00:03:21,625 --> 00:03:23,542 You're getting arrested today, Roberto. 60 00:03:25,500 --> 00:03:27,290 I don't suppose you'd like to share 61 00:03:27,291 --> 00:03:28,666 any further details. 62 00:03:28,667 --> 00:03:30,916 I'm not in the mood to trifle with details. 63 00:03:30,917 --> 00:03:33,165 I have my life to live now that I'm a free man. 64 00:03:33,166 --> 00:03:35,165 But in the spirit of friendship, 65 00:03:35,166 --> 00:03:37,500 be glad to hold your watch. 66 00:03:53,875 --> 00:03:55,417 Who was at the door? 67 00:03:57,583 --> 00:03:58,583 Bobby? 68 00:03:59,542 --> 00:04:01,374 Lawrence Boyd. 69 00:04:01,375 --> 00:04:01,959 How? 70 00:04:01,960 --> 00:04:04,916 Must've made a deal. 71 00:04:04,917 --> 00:04:07,750 Some kind of trade for me. 72 00:04:09,542 --> 00:04:11,416 They're coming for you? 73 00:04:11,417 --> 00:04:13,749 He says they want to put me where he was. 74 00:04:13,750 --> 00:04:15,582 When? 75 00:04:15,583 --> 00:04:16,500 Today. 76 00:04:16,501 --> 00:04:19,374 I got to find out if this is bullshit 77 00:04:19,375 --> 00:04:20,666 or if it's real. 78 00:04:20,667 --> 00:04:21,749 If it is real, 79 00:04:21,750 --> 00:04:24,082 I have to make some moves before we... 80 00:04:24,083 --> 00:04:25,874 I know. We talked about this. 81 00:04:25,875 --> 00:04:28,083 We prepared for this. 82 00:04:29,542 --> 00:04:31,082 But I'm not running with you. 83 00:04:31,083 --> 00:04:33,375 And neither are the kids. 84 00:04:34,917 --> 00:04:36,625 It's not fair to them. 85 00:04:38,583 --> 00:04:41,208 So, you do what you got to do, but we're staying. 86 00:04:43,500 --> 00:04:46,249 Who said anything about running? 87 00:04:46,250 --> 00:04:48,249 I'm not going anywhere. 88 00:04:48,250 --> 00:04:51,499 We stay and we fucking fight. 89 00:04:51,500 --> 00:04:54,458 ♪ Dramatic music ♪ 90 00:05:13,083 --> 00:05:14,624 For a career bureaucrat, 91 00:05:14,625 --> 00:05:18,958 you have a David Blaine-like flair for the dramatic. 92 00:05:18,959 --> 00:05:20,624 Because I chose a locale 93 00:05:20,625 --> 00:05:22,707 where we were unlikely to be seen? 94 00:05:22,708 --> 00:05:26,624 That's not showmanship. It's tradecraft. 95 00:05:26,625 --> 00:05:28,124 Sure. 96 00:05:28,125 --> 00:05:30,999 Are we gonna have to go through the whole blind-drop routine 97 00:05:31,000 --> 00:05:32,290 every time we meet? 98 00:05:32,291 --> 00:05:35,542 We would, if we were to continue meeting. 99 00:05:36,583 --> 00:05:38,543 Oh, this isn't just a grand entrance into the job. 100 00:05:38,567 --> 00:05:41,833 You're doing a whole thing. 101 00:05:41,834 --> 00:05:44,166 I know the kind of person you are, Rhoades. 102 00:05:45,500 --> 00:05:48,666 You want to put your hands into the Axelrod case 103 00:05:48,667 --> 00:05:51,874 and run your fingers all through it. 104 00:05:51,875 --> 00:05:55,707 You expect favors in return for giving it to me. 105 00:05:55,708 --> 00:06:00,040 But I cannot have you involved. 106 00:06:00,041 --> 00:06:01,999 That's a bit like telling the cow 107 00:06:02,000 --> 00:06:05,457 not to involve itself in the steak dinner. 108 00:06:05,458 --> 00:06:08,165 Without it, no steak. 109 00:06:08,166 --> 00:06:11,999 I am quite capable of convicting Axelrod 110 00:06:12,000 --> 00:06:13,624 with the tools at my disposal. 111 00:06:13,625 --> 00:06:15,040 I no longer need you. 112 00:06:15,041 --> 00:06:17,833 I have not made this sacrifice 113 00:06:17,834 --> 00:06:20,207 to come up empty. 114 00:06:20,208 --> 00:06:21,166 If you won't let me get waist deep 115 00:06:21,167 --> 00:06:23,749 in the Big Muddy with you, 116 00:06:23,750 --> 00:06:26,208 then I'm gonna want something for my trouble. 117 00:06:27,542 --> 00:06:28,542 Go. 118 00:06:28,542 --> 00:06:29,375 The Ice Juice IPO 119 00:06:29,376 --> 00:06:32,082 never tracks back to my family, 120 00:06:32,083 --> 00:06:34,624 to my father's investment in any way. 121 00:06:34,625 --> 00:06:36,374 Seal it off. 122 00:06:36,375 --> 00:06:37,495 I can't just hide discovery. 123 00:06:37,519 --> 00:06:39,457 Oh, I'm not asking you to hide discovery. 124 00:06:39,458 --> 00:06:41,207 I'm asking you not to discover it 125 00:06:41,208 --> 00:06:43,374 in the first place. 126 00:06:43,375 --> 00:06:45,999 Some people would call that a cover up. 127 00:06:46,000 --> 00:06:50,083 Well, Unimaginative types, with no pizzazz. 128 00:06:51,834 --> 00:06:54,082 I'm taking Axelrod at the closing bell. 129 00:06:54,083 --> 00:06:55,624 He'll be sure to be at his desk. 130 00:06:55,625 --> 00:06:57,707 You can read about the rest in the news. 131 00:06:57,708 --> 00:07:01,332 I won't do what you've asked. 132 00:07:01,333 --> 00:07:04,749 And this is the end of the matter for you. 133 00:07:04,750 --> 00:07:08,165 From here on, it's just my team and me. 134 00:07:08,166 --> 00:07:11,916 You're a hard man, Dake. 135 00:07:11,917 --> 00:07:14,416 But a word of caution. 136 00:07:14,417 --> 00:07:16,457 You and your team go chasing Axe 137 00:07:16,458 --> 00:07:18,541 up into those hills without me, 138 00:07:18,542 --> 00:07:19,041 don't forget one thing. 139 00:07:19,042 --> 00:07:21,207 What's that? 140 00:07:21,208 --> 00:07:23,542 A good supply of body bags. 141 00:07:26,875 --> 00:07:29,083 ♪ Dramatic music ♪ 142 00:07:36,667 --> 00:07:38,082 We're sorry. 143 00:07:38,083 --> 00:07:40,874 You have reached a number that has been disconnected 144 00:07:40,875 --> 00:07:41,959 or is no longer in... 145 00:07:47,792 --> 00:07:48,958 Hello. 146 00:07:48,959 --> 00:07:50,249 Oh, good. I caught you. 147 00:07:50,250 --> 00:07:52,290 Yeah. I've been meaning to call. 148 00:07:52,291 --> 00:07:53,458 Oh? 149 00:07:54,792 --> 00:07:55,916 Look, I'll just say it. 150 00:07:55,917 --> 00:07:59,958 I'm not happy I was right about that stock. 151 00:07:59,959 --> 00:08:02,290 I'm past it. I'm prime. 152 00:08:02,291 --> 00:08:04,749 Have no further concern for me on that front. 153 00:08:04,750 --> 00:08:06,791 Well, I'm glad we have therapy tonight, 154 00:08:06,792 --> 00:08:08,582 because I feel like you're avoiding 155 00:08:08,583 --> 00:08:10,290 - really talking about it. - No. 156 00:08:10,291 --> 00:08:12,457 I have come to the decision 157 00:08:12,458 --> 00:08:14,624 that we are done with marital counseling. 158 00:08:14,625 --> 00:08:15,291 I am. 159 00:08:15,292 --> 00:08:17,499 I didn't realize... 160 00:08:17,500 --> 00:08:20,124 By day's end, all will become clear to you. 161 00:08:20,125 --> 00:08:22,499 And I will be glad to discuss it ad infinitum, 162 00:08:22,500 --> 00:08:23,708 just the two of us. 163 00:08:27,333 --> 00:08:28,999 You know, the reason people, we, 164 00:08:29,000 --> 00:08:30,499 go to therapy together, 165 00:08:30,500 --> 00:08:32,499 is that having an impartial witness, 166 00:08:32,500 --> 00:08:35,499 - a counselor... - I know. 167 00:08:35,500 --> 00:08:37,040 And I also know that life without you 168 00:08:37,041 --> 00:08:40,666 is a misery. 169 00:08:40,667 --> 00:08:42,627 And all the whinging and the whining that we both, 170 00:08:42,651 --> 00:08:45,165 at least I, do in therapy 171 00:08:45,166 --> 00:08:46,966 seems to be having the opposite effect for me. 172 00:08:48,000 --> 00:08:50,165 I see. 173 00:08:50,166 --> 00:08:54,207 I will be coming home tonight after work. 174 00:08:54,208 --> 00:08:55,666 And, once all is out in the open, 175 00:08:55,667 --> 00:09:00,040 I sincerely hope that you will come home, too. 176 00:09:00,041 --> 00:09:04,249 Well, I guess I have to accept that you may not. 177 00:09:04,250 --> 00:09:05,370 But I will be there waiting. 178 00:09:05,394 --> 00:09:09,351 ♪ Dramatic music ♪ 179 00:09:15,208 --> 00:09:16,874 I got your text. 180 00:09:16,875 --> 00:09:19,707 If there's an arrest imminent, I have received no notice. 181 00:09:19,708 --> 00:09:21,290 Does Hall have any insight? 182 00:09:21,291 --> 00:09:23,541 Hall's a ghost. 183 00:09:23,542 --> 00:09:25,125 There is no more Hall. 184 00:09:25,458 --> 00:09:27,291 Jesus. 185 00:09:28,083 --> 00:09:29,332 That means this is for real. 186 00:09:29,333 --> 00:09:33,082 Find out what you can. 187 00:09:33,083 --> 00:09:35,040 See if there's a way out. 188 00:09:35,041 --> 00:09:36,249 I'm on it. 189 00:09:36,250 --> 00:09:38,040 If an arrest is unavoidable, 190 00:09:38,041 --> 00:09:40,541 negotiate the terms of my surrender 191 00:09:40,542 --> 00:09:43,290 for the end of the day, no cameras, immediate bail. 192 00:09:43,291 --> 00:09:45,999 We get this part over with, then we start digging in. 193 00:09:46,000 --> 00:09:47,082 All right. 194 00:09:47,083 --> 00:09:48,624 Listen, until I reach them... 195 00:09:48,625 --> 00:09:51,542 I'll stay underground and keep moving. 196 00:09:52,625 --> 00:09:53,792 Uh... 197 00:09:55,417 --> 00:09:57,582 Can I get you a... 198 00:09:57,583 --> 00:09:59,416 You can't go to bed with Jenna Jameson 199 00:09:59,417 --> 00:10:01,082 and expect to wake up with Snow White. 200 00:10:01,083 --> 00:10:02,416 Which means? 201 00:10:02,417 --> 00:10:04,500 Know who you're fucking. 202 00:10:05,417 --> 00:10:07,624 I feel caught a bit off guard. 203 00:10:07,625 --> 00:10:08,333 That's how I feel. 204 00:10:08,334 --> 00:10:11,916 So you can't feel that way. 205 00:10:11,917 --> 00:10:12,958 I just heard 206 00:10:12,959 --> 00:10:15,541 that you're behind a move against Axelrod, 207 00:10:15,542 --> 00:10:16,982 that it's another office prosecuting, 208 00:10:17,006 --> 00:10:18,499 but your DNA's all over it. 209 00:10:18,500 --> 00:10:20,999 Axelrod is about to be arrested. 210 00:10:21,000 --> 00:10:22,165 I did put it in motion, 211 00:10:22,166 --> 00:10:23,582 but it can't track back to me. 212 00:10:23,583 --> 00:10:25,103 Then why am I hearing what I'm hearing? 213 00:10:25,127 --> 00:10:26,749 How are you hearing what you're hearing? 214 00:10:26,750 --> 00:10:30,124 I used to peg Freddy Reyes in the AG's office. 215 00:10:30,125 --> 00:10:31,958 Well, only once in the office. 216 00:10:31,959 --> 00:10:34,916 Point is, the word's leaking out of D.C. 217 00:10:34,917 --> 00:10:36,165 That doesn't work for me. 218 00:10:36,166 --> 00:10:38,582 My reputation's all tied up with yours right now 219 00:10:38,583 --> 00:10:39,624 and you jackpotted me. 220 00:10:39,625 --> 00:10:42,290 - I jackpotted you? - You jackpotted me. 221 00:10:42,291 --> 00:10:43,999 Our entire agreement was based on 222 00:10:44,000 --> 00:10:46,958 you telling me everything as soon as I needed to know it, 223 00:10:46,959 --> 00:10:48,624 which is immediately, always. 224 00:10:48,625 --> 00:10:51,290 Okay. Perhaps some coffee, tea? 225 00:10:51,291 --> 00:10:52,291 Don't charm me. 226 00:10:53,667 --> 00:10:56,666 Foley knew I might take down Axe. 227 00:10:56,667 --> 00:10:58,457 I needed to in order to be ready 228 00:10:58,458 --> 00:10:59,624 to take the next step. 229 00:10:59,625 --> 00:11:01,416 There is no "might" with Jack Foley. 230 00:11:01,417 --> 00:11:02,541 Rogue moves don't fly. 231 00:11:02,542 --> 00:11:03,458 If he believes 232 00:11:03,459 --> 00:11:05,124 that you are holding back from him or me, 233 00:11:05,125 --> 00:11:08,916 he'll consider himself released from his commitment to you. 234 00:11:08,917 --> 00:11:11,165 Then convince him I'm holding nothing back. 235 00:11:11,166 --> 00:11:13,416 Convince me first. 236 00:11:13,417 --> 00:11:15,057 I am in process of extracting an assurance 237 00:11:15,081 --> 00:11:18,874 from the United States Attorney for the Eastern District, 238 00:11:18,875 --> 00:11:20,416 that my role and my family's role 239 00:11:20,417 --> 00:11:23,332 shall never surface. 240 00:11:23,333 --> 00:11:24,208 You've got that? 241 00:11:24,209 --> 00:11:27,208 In process. 242 00:11:28,000 --> 00:11:29,499 And, should that fail 243 00:11:29,500 --> 00:11:31,290 and my father's name become public, 244 00:11:31,291 --> 00:11:32,958 my father will absolutely affirm 245 00:11:32,959 --> 00:11:34,799 that he accessed my trust without my knowledge. 246 00:11:34,823 --> 00:11:37,447 He will take the hit. 247 00:11:47,083 --> 00:11:48,875 You'll need that in writing. 248 00:11:50,417 --> 00:11:52,333 Simple as asking him. 249 00:11:53,250 --> 00:11:54,874 Don't you worry, George. 250 00:11:54,875 --> 00:11:57,332 We'll all be cheesing and grinning in Albany 251 00:11:57,333 --> 00:11:58,874 soon enough. 252 00:11:58,875 --> 00:12:01,083 No Ice Juice nonsense is gonna change that. 253 00:12:02,959 --> 00:12:05,708 I signed off on you. Are you making me wrong? 254 00:12:06,834 --> 00:12:08,332 No, sir. 255 00:12:08,333 --> 00:12:10,792 I'll try and sell it to Foley. 256 00:12:13,875 --> 00:12:16,041 ♪ Dramatic music ♪ 257 00:12:21,542 --> 00:12:22,542 Rico! 258 00:12:22,543 --> 00:12:27,207 ♪ Dramatic music ♪ 259 00:12:27,208 --> 00:12:28,874 Is there any law enforcement here? 260 00:12:28,875 --> 00:12:30,333 No. 261 00:12:37,041 --> 00:12:38,791 You let me know if any show up. 262 00:12:38,792 --> 00:12:40,249 You got it, boss. 263 00:12:40,250 --> 00:12:43,166 ♪ Dramatic music ♪ 264 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 Morning. Coffee? 265 00:12:52,250 --> 00:12:54,250 Burn bin. 266 00:13:13,500 --> 00:13:14,580 Take that out and torch it. 267 00:13:17,959 --> 00:13:19,541 Is this shit really happening? 268 00:13:19,542 --> 00:13:21,124 I believe it is. 269 00:13:21,125 --> 00:13:22,125 Fuck. 270 00:13:23,542 --> 00:13:26,290 Get the shredders here, stat. 271 00:13:26,291 --> 00:13:27,125 We'll do the paper files here. 272 00:13:27,126 --> 00:13:29,541 We'll take care of the hard drives 273 00:13:29,542 --> 00:13:31,749 with plasma torches in the loading bay. 274 00:13:31,750 --> 00:13:33,124 Let's talk next steps. 275 00:13:33,125 --> 00:13:35,582 All outside money will be heading for the exits 276 00:13:35,583 --> 00:13:37,332 within 24 hours of an arrest. 277 00:13:37,333 --> 00:13:39,624 You should name a CIO to manage the rest. 278 00:13:39,625 --> 00:13:40,999 Don't know who you want, 279 00:13:41,000 --> 00:13:42,624 but you should pick him right away. 280 00:13:42,625 --> 00:13:44,374 I'm the Chief Investment Officer. 281 00:13:44,375 --> 00:13:46,040 That's why it's called Axe Capital. 282 00:13:46,041 --> 00:13:48,082 Jefé, with what you are facing, 283 00:13:48,083 --> 00:13:50,124 how are you gonna stay on top of all this? 284 00:13:50,125 --> 00:13:53,457 What we do, or fail to do, in the seconds after your arrest 285 00:13:53,458 --> 00:13:56,667 could save us or cost us hundreds of millions of dollars. 286 00:13:58,000 --> 00:13:59,249 Fuck. 287 00:13:59,250 --> 00:14:00,582 You're right about that part. 288 00:14:00,583 --> 00:14:01,583 Taylor. 289 00:14:05,500 --> 00:14:06,500 Good morning. 290 00:14:06,501 --> 00:14:08,791 A few questions. 291 00:14:08,792 --> 00:14:11,082 One, your 30-day market outlook? 292 00:14:11,083 --> 00:14:14,082 Two, how will the market respond to the next Fed meeting? 293 00:14:14,083 --> 00:14:18,040 Three, if we needed to liquidate all our positions quickly, 294 00:14:18,041 --> 00:14:19,374 in order to get into cash 295 00:14:19,375 --> 00:14:21,666 to offer redemptions without taking losses, 296 00:14:21,667 --> 00:14:23,582 how would we do it? 297 00:14:23,583 --> 00:14:25,666 Build me a model. 298 00:14:25,667 --> 00:14:28,917 Okay. I'll get right on all that. 299 00:14:31,834 --> 00:14:35,124 What the hell am I gonna say to my boys? 300 00:14:35,125 --> 00:14:36,249 Tell them the truth. 301 00:14:36,250 --> 00:14:38,374 The government's a bunch of fucking liars. 302 00:14:38,375 --> 00:14:39,208 And the boys have permission 303 00:14:39,209 --> 00:14:41,499 to punch the teeth out of anyone 304 00:14:41,500 --> 00:14:42,792 who talks shit about you. 305 00:14:45,000 --> 00:14:46,208 I've been here too long. 306 00:14:47,917 --> 00:14:50,500 This is how we communicate today. 307 00:14:52,125 --> 00:14:53,792 Wait for my call. 308 00:15:07,834 --> 00:15:09,040 Pop quiz. 309 00:15:09,041 --> 00:15:11,249 Lawrence Boyd is currently "A," mopping floors; 310 00:15:11,250 --> 00:15:15,374 "B," cleaning toilets; "C," scrubbing potatoes; Or... 311 00:15:15,375 --> 00:15:17,374 I'm guessing "D," none of the above. 312 00:15:17,375 --> 00:15:18,735 There's that Princeton test-taking. 313 00:15:18,759 --> 00:15:21,582 Did he off himself? 314 00:15:21,583 --> 00:15:22,999 That is dark. 315 00:15:23,000 --> 00:15:24,249 Uh, no. 316 00:15:24,250 --> 00:15:26,707 I just heard from a contact at the Bureau of Prisons. 317 00:15:26,708 --> 00:15:28,959 He's been released. 318 00:15:29,794 --> 00:15:30,914 What the fuck is that about? 319 00:15:30,938 --> 00:15:33,791 ♪ Dramatic music ♪ 320 00:15:33,792 --> 00:15:36,457 I thought I made it pretty clear 321 00:15:36,458 --> 00:15:38,416 I never wanted to talk to you again. 322 00:15:38,417 --> 00:15:41,082 This isn't a social call. 323 00:15:41,083 --> 00:15:44,207 I'm reaching out as counsel for Robert Axelrod. 324 00:15:44,208 --> 00:15:45,728 That shouldn't feel good in your mouth. 325 00:15:45,752 --> 00:15:48,624 Bryan, how fast are you moving on the arrest? 326 00:15:48,625 --> 00:15:50,374 Do you have a warrant? 327 00:15:50,375 --> 00:15:54,624 Orrin, I don't know what the fuck you're talking about. 328 00:15:54,625 --> 00:15:55,625 You got questions? 329 00:15:55,626 --> 00:15:57,750 We got questions. 330 00:16:02,708 --> 00:16:04,457 We need to see Chuck. 331 00:16:04,458 --> 00:16:05,958 He's out. 332 00:16:05,959 --> 00:16:07,124 I'll call him. 333 00:16:07,125 --> 00:16:08,959 He's not reachable at the moment. 334 00:16:13,959 --> 00:16:18,874 Ice Juice never made anyone sick. 335 00:16:18,875 --> 00:16:20,457 They were faking? 336 00:16:20,458 --> 00:16:23,249 No, they were actually ill, 337 00:16:23,250 --> 00:16:25,999 just not from your product. 338 00:16:26,000 --> 00:16:28,040 Uh, in, in the next little while, 339 00:16:28,041 --> 00:16:31,874 that will be revealed for what it was... 340 00:16:31,875 --> 00:16:33,290 sabotage. 341 00:16:33,291 --> 00:16:36,457 A deliberate, criminal act to injure the company. 342 00:16:36,458 --> 00:16:37,624 An act by... 343 00:16:37,625 --> 00:16:41,499 Axelrod. Yes. 344 00:16:41,500 --> 00:16:43,457 An attack on us. 345 00:16:43,458 --> 00:16:44,707 On you. 346 00:16:44,708 --> 00:16:46,874 Yes. 347 00:16:46,875 --> 00:16:47,792 So Ira can sue Axelrod 348 00:16:47,793 --> 00:16:49,874 for his money back. 349 00:16:49,875 --> 00:16:53,000 I'm guessing I can't. 350 00:16:55,500 --> 00:16:56,792 No. 351 00:16:57,959 --> 00:16:59,207 Why is that? 352 00:16:59,208 --> 00:17:02,541 Because that would reveal Chuck's involvement, 353 00:17:02,542 --> 00:17:03,500 testimony and all that, 354 00:17:03,501 --> 00:17:08,457 and Chuck did not set all this in motion 355 00:17:08,458 --> 00:17:10,165 to have that happen. 356 00:17:10,166 --> 00:17:11,291 Did you, son? 357 00:17:16,834 --> 00:17:21,166 No, Dad. I did not. 358 00:17:23,750 --> 00:17:26,207 You baited him? 359 00:17:26,208 --> 00:17:29,916 You used my company, my career, my future... 360 00:17:29,917 --> 00:17:31,124 My money. 361 00:17:31,125 --> 00:17:33,499 And my own. Yeah. 362 00:17:33,500 --> 00:17:36,666 Moves like that... 363 00:17:36,667 --> 00:17:39,249 Where do you get the fucking nerve?! 364 00:17:39,250 --> 00:17:41,916 I can't believe you let me fucking apologize to you! 365 00:17:41,917 --> 00:17:43,624 And no one got sick from it! 366 00:17:43,625 --> 00:17:45,165 You'll get it back. 367 00:17:45,166 --> 00:17:46,332 After the criminal case, 368 00:17:46,333 --> 00:17:47,833 recovering in civil court will be... 369 00:17:47,834 --> 00:17:50,082 After he's convicted. 370 00:17:50,083 --> 00:17:51,833 After another four to seven years 371 00:17:51,834 --> 00:17:52,750 of dragging him through court, maybe. 372 00:17:52,751 --> 00:17:54,707 Until then? 373 00:17:54,708 --> 00:17:56,207 When I am governor... 374 00:17:56,208 --> 00:17:58,040 When you're governor? 375 00:17:58,041 --> 00:18:00,833 What the fuck happened to you? 376 00:18:00,834 --> 00:18:02,165 When this gets out... 377 00:18:02,166 --> 00:18:03,290 It won't. 378 00:18:03,291 --> 00:18:06,667 And you will make sure that it does not. 379 00:18:07,500 --> 00:18:10,249 You will protect me and my role. 380 00:18:10,250 --> 00:18:14,499 It is to your benefit to have me as governor. 381 00:18:14,500 --> 00:18:16,624 You should act out of rationality, 382 00:18:16,625 --> 00:18:18,792 not emotion. 383 00:18:22,041 --> 00:18:23,625 Why? You didn't. 384 00:18:33,208 --> 00:18:35,165 This is an affidavit saying that 385 00:18:35,166 --> 00:18:39,791 you acted on your own in accessing my trust. 386 00:18:39,792 --> 00:18:42,291 I had no knowledge whatsoever. 387 00:18:45,000 --> 00:18:47,666 Dad, I need you to sign this. 388 00:18:47,667 --> 00:18:50,625 ♪ Dramatic music ♪ 389 00:18:54,333 --> 00:18:58,040 You know, this is what you always wanted, 390 00:18:58,041 --> 00:19:01,791 me, your son, your scion, 391 00:19:01,792 --> 00:19:04,999 in that office... 392 00:19:05,000 --> 00:19:07,208 in that chair. 393 00:19:24,000 --> 00:19:26,791 Close the door. 394 00:19:26,792 --> 00:19:29,208 I don't want anyone to see me in here. 395 00:19:32,000 --> 00:19:33,666 Is this about you or Axe? 396 00:19:33,667 --> 00:19:36,916 Both. All of us. 397 00:19:36,917 --> 00:19:40,165 And I don't want them to figure it out ahead of time. 398 00:19:40,166 --> 00:19:41,333 Have a seat. 399 00:19:46,750 --> 00:19:48,332 Put words together, in a sentence, 400 00:19:48,333 --> 00:19:51,000 that might give me a sense of what the actual fuck. 401 00:19:52,125 --> 00:19:53,125 So you don't know? 402 00:19:54,166 --> 00:19:56,791 Look, I need you, but I don't know 403 00:19:56,792 --> 00:19:58,916 how much I can trust you on this one thing, 404 00:19:58,917 --> 00:20:00,499 so I am not sure how to proceed. 405 00:20:00,500 --> 00:20:02,291 Talk to me or don't, Wags. 406 00:20:07,542 --> 00:20:08,833 Axe is gonna be arrested. 407 00:20:08,834 --> 00:20:09,834 By Chuck? 408 00:20:09,835 --> 00:20:11,959 We don't know. 409 00:20:15,417 --> 00:20:18,499 I tried to get him to delegate, name a CIO, 410 00:20:18,500 --> 00:20:18,875 but I failed. 411 00:20:19,458 --> 00:20:22,457 Well, if you raised it, it'll work on him. 412 00:20:22,458 --> 00:20:24,457 He'll come to the right decision himself. 413 00:20:24,458 --> 00:20:25,818 I think he'll need a push from you. 414 00:20:25,842 --> 00:20:27,717 Mm-hmm. 415 00:20:28,834 --> 00:20:30,542 And then... 416 00:20:32,000 --> 00:20:34,207 as far as I'm concerned, 417 00:20:34,208 --> 00:20:36,207 I have to really step up to lead and... 418 00:20:36,208 --> 00:20:39,833 You're ready to do whatever you need to. 419 00:20:39,834 --> 00:20:41,374 It doesn't feel like that to me. 420 00:20:41,375 --> 00:20:43,833 Describe it. 421 00:20:43,834 --> 00:20:47,040 Erratic heartbeat, prickly sweat down my spine, 422 00:20:47,041 --> 00:20:49,290 sack high and tight. 423 00:20:49,291 --> 00:20:50,166 - Panic. - Yep. 424 00:20:50,167 --> 00:20:52,082 It means you're not fooling yourself 425 00:20:52,083 --> 00:20:54,416 into thinking it'll be easy. 426 00:20:54,417 --> 00:20:56,537 It means your adrenaline is firing, and your synapses. 427 00:20:56,561 --> 00:20:58,207 Means you're ready to meet 428 00:20:58,208 --> 00:21:00,166 whatever anyone throws at you today. 429 00:21:01,417 --> 00:21:04,040 And if I need a reminder, or backup? 430 00:21:04,041 --> 00:21:06,416 I'm right here. 431 00:21:06,417 --> 00:21:07,083 For keeps? 432 00:21:07,084 --> 00:21:11,582 I'm right here. 433 00:21:11,583 --> 00:21:13,457 Today. 434 00:21:13,458 --> 00:21:16,417 ♪ Dramatic music ♪ 435 00:21:30,083 --> 00:21:33,333 ♪ Dramatic music ♪ 436 00:21:50,458 --> 00:21:51,958 What the fuck is this, Louis? 437 00:21:51,959 --> 00:21:53,279 It's the bill for the new solvent. 438 00:21:53,303 --> 00:21:55,874 Yeah. I can see that. I mean, why the hell is it 439 00:21:55,875 --> 00:21:58,541 40 percent more than the PERC? PERC is bad stuff, boss. 440 00:21:58,542 --> 00:22:00,422 It's bad for the staff, bad for the environment. 441 00:22:00,423 --> 00:22:01,672 The new stuff is organic. 442 00:22:01,673 --> 00:22:03,916 No, the new stuff's too expensive. 443 00:22:03,917 --> 00:22:05,917 So, now that we got the vats the Orgo shit came in, 444 00:22:05,941 --> 00:22:08,400 we go back to the PERC and we put it in the Orgo. 445 00:22:11,458 --> 00:22:13,000 Give me a minute, Louis. 446 00:22:21,750 --> 00:22:23,458 They're coming for you, aren't they? 447 00:22:26,417 --> 00:22:27,777 All right. So, what's gonna happen? 448 00:22:27,801 --> 00:22:29,833 How's the firm gonna handle it? 449 00:22:29,834 --> 00:22:31,749 Who are you handing the reins over to? 450 00:22:31,750 --> 00:22:32,999 Just... just so you know, 451 00:22:33,000 --> 00:22:35,374 I'd keep a firm grasp of them, as long as it took, 452 00:22:35,375 --> 00:22:37,165 and I'd give them right back to you 453 00:22:37,166 --> 00:22:39,999 the minute you were out. Nothing's happening yet. 454 00:22:40,000 --> 00:22:41,499 Plans are being contemplated. 455 00:22:41,500 --> 00:22:44,165 And if and when I need you, I know where to find you. 456 00:22:44,166 --> 00:22:46,999 Still can't believe you put your money into this place. 457 00:22:47,000 --> 00:22:49,541 Ah, diversification. Positive cash flow. 458 00:22:49,542 --> 00:22:51,542 But, you know, I'm 24/7 ready to deal with Axe Cap. 459 00:22:51,566 --> 00:22:54,541 Yeah, that's not why I came. 460 00:22:54,542 --> 00:22:55,666 You've been through this. 461 00:22:55,667 --> 00:22:58,207 I need to know what the fuck is gonna happen to me 462 00:22:58,208 --> 00:23:00,124 when I get arrested. 463 00:23:00,125 --> 00:23:02,666 Minute by minute. 464 00:23:02,667 --> 00:23:04,416 I could tell you it's no big deal, 465 00:23:04,417 --> 00:23:07,833 but I'm not in the lying-to-you game. 466 00:23:07,834 --> 00:23:10,207 Look, at least you got some warning. 467 00:23:10,208 --> 00:23:12,332 It's not gonna be a shock. 468 00:23:12,333 --> 00:23:14,374 Uh-huh. 469 00:23:14,375 --> 00:23:15,624 And now what? 470 00:23:15,625 --> 00:23:17,707 You got to eat something before you go in, 471 00:23:17,708 --> 00:23:19,124 because they'll starve you. 472 00:23:19,125 --> 00:23:21,457 And if they do feed you, it's gonna be garbage. 473 00:23:21,458 --> 00:23:24,124 But more important than that, find time to take a shit, 474 00:23:24,125 --> 00:23:26,207 because you don't want that business pending 475 00:23:26,208 --> 00:23:27,208 when you're in there. 476 00:23:28,458 --> 00:23:30,833 What? I'm giving you the real. 477 00:23:30,834 --> 00:23:33,040 So, there's always at least one guard 478 00:23:33,041 --> 00:23:34,374 who wants to get paid. 479 00:23:34,375 --> 00:23:37,666 Find that fucker and pay him. 480 00:23:37,667 --> 00:23:39,708 Mrs. Axelrod. 481 00:23:42,083 --> 00:23:43,874 I'm trying to decide 482 00:23:43,875 --> 00:23:45,624 how best to protect my interests... 483 00:23:45,625 --> 00:23:46,625 Ah. 484 00:23:49,708 --> 00:23:51,249 I'm afraid I can't help. 485 00:23:51,250 --> 00:23:53,040 I'm engaged by your husband. 486 00:23:53,041 --> 00:23:55,958 That brings with it, uh, confidentiality, yes, 487 00:23:55,959 --> 00:23:57,541 but also loyalty. 488 00:23:57,542 --> 00:24:00,332 And there are strict rules governing conflict 489 00:24:00,333 --> 00:24:03,542 that I cannot break, so... 490 00:24:09,667 --> 00:24:13,417 Then let's make this an unofficial consultation. 491 00:24:15,125 --> 00:24:19,582 Are there things I can do today to protect myself? 492 00:24:19,583 --> 00:24:23,249 Would I be wise to consider extreme measures, 493 00:24:23,250 --> 00:24:25,958 separation, divorce? 494 00:24:25,959 --> 00:24:29,207 I'm going to have to ask you to pick up the money 495 00:24:29,208 --> 00:24:31,417 and put it back in your bag. 496 00:24:35,458 --> 00:24:37,749 I will not talk with you about any of this. 497 00:24:37,750 --> 00:24:40,666 I cannot state, officially or unofficially, 498 00:24:40,667 --> 00:24:45,207 where your interests diverge, or if they diverge. 499 00:24:45,208 --> 00:24:48,416 On a human note, 500 00:24:48,417 --> 00:24:50,290 I understand the swirl 501 00:24:50,291 --> 00:24:51,811 that must be going on inside your head. 502 00:24:54,834 --> 00:24:57,332 But you have to find counsel for it elsewhere. 503 00:24:57,333 --> 00:25:01,291 ♪ Dramatic music ♪ 504 00:25:05,583 --> 00:25:09,165 Will you at least, on a human note, 505 00:25:09,166 --> 00:25:10,624 tell me this. 506 00:25:10,625 --> 00:25:13,999 If I do stay, the money that's mine... 507 00:25:14,000 --> 00:25:15,624 They'll freeze everything at first. 508 00:25:15,625 --> 00:25:17,666 So, you'll have to get through that. 509 00:25:17,667 --> 00:25:19,416 But since there's no pre-nup, 510 00:25:19,417 --> 00:25:21,833 half of everything is yours. 511 00:25:21,834 --> 00:25:23,749 And when the government can't prove 512 00:25:23,750 --> 00:25:24,874 it was all ill gotten, 513 00:25:24,875 --> 00:25:25,500 which we won't let them... 514 00:25:25,501 --> 00:25:28,041 What's mine stays mine. 515 00:25:36,166 --> 00:25:38,667 Hey, morning, fellas. 516 00:25:40,708 --> 00:25:43,082 How would you guys like to take these 517 00:25:43,083 --> 00:25:44,083 and use them a little? 518 00:25:44,084 --> 00:25:45,250 Okay. 519 00:25:46,250 --> 00:25:50,416 Just look at them, working away... 520 00:25:50,417 --> 00:25:52,958 They have no idea they're about to be utterly roasted 521 00:25:52,959 --> 00:25:55,290 by a flame thrower. As soon as he's in custody, 522 00:25:55,291 --> 00:25:58,124 before the news streams out, we should sit them all down. 523 00:25:58,125 --> 00:26:00,082 Group meeting. Let them vent their fears. 524 00:26:00,083 --> 00:26:01,923 The people that are too affected, we send home. 525 00:26:01,947 --> 00:26:04,082 Let them take a leave if they want. 526 00:26:04,083 --> 00:26:06,457 The rest of us will focus on saving Axe Capital. 527 00:26:06,458 --> 00:26:07,707 Yeah. 528 00:26:07,708 --> 00:26:10,916 That's very sweet and supportive. 529 00:26:10,917 --> 00:26:12,541 But no. 530 00:26:12,542 --> 00:26:13,375 I don't need you to be the team doctor 531 00:26:13,376 --> 00:26:15,666 who stops people from playing 532 00:26:15,667 --> 00:26:17,707 and puts them in the concussion protocol. 533 00:26:17,708 --> 00:26:19,374 I need you to be the team doctor 534 00:26:19,375 --> 00:26:21,541 with smelling salts, cortisone shots, steroids, 535 00:26:21,542 --> 00:26:23,707 and fucking Lasix for their lungs, 536 00:26:23,708 --> 00:26:27,916 who tapes them back together and shoves them back in. 537 00:26:27,917 --> 00:26:29,041 Okay. 538 00:26:31,542 --> 00:26:33,582 Look at you. 539 00:26:33,583 --> 00:26:35,125 Leading. 540 00:26:38,125 --> 00:26:39,750 I'm glad we're foxhole buddies. 541 00:26:44,250 --> 00:26:45,499 Hey. 542 00:26:45,500 --> 00:26:46,999 Where I come from, at a certain point, 543 00:26:47,000 --> 00:26:49,582 a guy just fucking punches another guy in the mouth. 544 00:26:49,583 --> 00:26:51,791 Well, you'll have the chance 545 00:26:51,792 --> 00:26:53,582 to do just that, Bryan, before long. 546 00:26:53,583 --> 00:26:54,958 But I don't think you will. 547 00:26:54,959 --> 00:26:56,916 Then you had better start explaining... 548 00:26:56,917 --> 00:26:59,667 Not now. I have Sacker waiting in my office. 549 00:27:06,792 --> 00:27:08,500 What do you have for me? 550 00:27:11,041 --> 00:27:12,583 This isn't easy. 551 00:27:13,875 --> 00:27:15,624 Oh? 552 00:27:15,625 --> 00:27:18,083 I'm taking a job at Sullivan & Cromwell. 553 00:27:23,000 --> 00:27:24,624 I'm not ready to lose you. 554 00:27:24,625 --> 00:27:26,666 Honestly, Chuck, you should've made that 555 00:27:26,667 --> 00:27:27,999 a little more clear to me, 556 00:27:28,000 --> 00:27:29,958 by letting me crack some fucking heads 557 00:27:29,959 --> 00:27:30,959 when I was about to. 558 00:27:32,917 --> 00:27:35,499 I came here for two reasons. 559 00:27:35,500 --> 00:27:38,165 To be close to the best prosecutor 560 00:27:38,166 --> 00:27:40,249 this office has ever known, 561 00:27:40,250 --> 00:27:42,374 learn from him, 562 00:27:42,375 --> 00:27:46,332 and to actually put the bad guys in the goddamned hoosegow. 563 00:27:46,333 --> 00:27:48,249 Well, now, there, right there. 564 00:27:48,250 --> 00:27:49,833 You wouldn't even know that word 565 00:27:49,834 --> 00:27:50,708 if you hadn't studied at my knee. 566 00:27:50,709 --> 00:27:53,875 Things changed, so now I have, too. 567 00:27:55,750 --> 00:27:57,624 The job I've been offered 568 00:27:57,625 --> 00:28:00,165 will allow me to handle big criminal defense cases, 569 00:28:00,166 --> 00:28:02,124 as I see fit. 570 00:28:02,125 --> 00:28:04,582 The best moves I've made in my life 571 00:28:04,583 --> 00:28:08,165 have required the most discipline, patience, and trust, 572 00:28:08,166 --> 00:28:10,999 so I ask you, hold for a day. 573 00:28:11,000 --> 00:28:12,958 See how some things shake out around here. 574 00:28:12,959 --> 00:28:17,333 Perhaps I can make you an even more compelling offer. 575 00:28:18,208 --> 00:28:21,165 Wait. 576 00:28:21,166 --> 00:28:24,499 And then, if you still decide to go, 577 00:28:24,500 --> 00:28:27,000 well, it'll be with my blessing. 578 00:28:29,667 --> 00:28:32,082 I expected to sit down with you, 579 00:28:32,083 --> 00:28:35,791 but I figured it would be after we arrested your client. 580 00:28:35,792 --> 00:28:39,207 Or at least after I announced my intention to. 581 00:28:39,208 --> 00:28:41,707 Then. Now. 582 00:28:41,708 --> 00:28:43,541 We're here. 583 00:28:43,542 --> 00:28:46,374 And my client is interested in 584 00:28:46,375 --> 00:28:47,624 reviving the immunity deal 585 00:28:47,625 --> 00:28:50,833 that we discussed a while back. 586 00:28:50,834 --> 00:28:53,541 The same deal you passed on? 587 00:28:53,542 --> 00:28:55,999 That's the one. 588 00:28:56,000 --> 00:28:58,666 That deal is no longer alive. 589 00:28:58,667 --> 00:29:01,624 It's a corpse in a pine box 590 00:29:01,625 --> 00:29:03,791 covered with dirt. 591 00:29:03,792 --> 00:29:07,082 And, as you somehow know, 592 00:29:07,083 --> 00:29:11,374 I will be arresting and charging your client today. 593 00:29:11,375 --> 00:29:13,916 Then, let me organize his surrender. 594 00:29:13,917 --> 00:29:16,707 Let's keep it civil. 595 00:29:16,708 --> 00:29:19,916 No press. Bail pre-arranged. 596 00:29:19,917 --> 00:29:21,416 He gets to say goodbye to the wife, 597 00:29:21,417 --> 00:29:23,916 then we come in. 598 00:29:23,917 --> 00:29:25,040 No perp walk. 599 00:29:25,041 --> 00:29:29,833 You're in a U.S. Attorney's Office, Mr. Bach, 600 00:29:29,834 --> 00:29:33,666 not some souk buying a rug. 601 00:29:33,667 --> 00:29:36,040 I don't negotiate. 602 00:29:36,041 --> 00:29:37,624 I will take him 603 00:29:37,625 --> 00:29:38,500 at the time and in the manner 604 00:29:38,501 --> 00:29:41,416 of my choosing. 605 00:29:41,417 --> 00:29:44,583 Then good luck fucking finding me! 606 00:29:47,083 --> 00:29:51,041 Mr. Bach, mother of God. 607 00:29:52,750 --> 00:29:56,500 I'll be referring your conduct to the Bar Association. 608 00:29:58,125 --> 00:30:00,958 Well, then... 609 00:30:00,959 --> 00:30:04,250 I guess I just shit myself with fear. 610 00:30:04,625 --> 00:30:06,582 I know how to do what he wants. 611 00:30:06,583 --> 00:30:09,457 I'll call you back. 612 00:30:09,458 --> 00:30:11,290 Excellent. Break it down for me. 613 00:30:11,291 --> 00:30:13,791 I'd rather walk him through it in person. 614 00:30:13,792 --> 00:30:16,500 That way, it won't be diluted or misstated in any way. 615 00:30:17,125 --> 00:30:18,916 No, you're right. Fine. 616 00:30:18,917 --> 00:30:20,624 Axe will reach out to meet with you 617 00:30:20,625 --> 00:30:21,874 if and when he's ready. 618 00:30:21,875 --> 00:30:23,583 Do you have a way to reach him? 619 00:30:24,792 --> 00:30:25,792 What if I did? 620 00:30:25,793 --> 00:30:28,834 You have to give it to me. Now. 621 00:30:32,959 --> 00:30:34,125 Just hit redial. 622 00:30:37,000 --> 00:30:39,166 ♪ Dramatic music ♪ 623 00:30:44,166 --> 00:30:46,165 Are we meeting here because your boat's 624 00:30:46,166 --> 00:30:48,332 picking you up and heading for international waters 625 00:30:48,333 --> 00:30:50,416 when we're done? 626 00:30:50,417 --> 00:30:52,249 How did you know I was being arrested? 627 00:30:52,250 --> 00:30:53,916 Setting aside the decoy questions 628 00:30:53,917 --> 00:30:55,666 about the Fed and the market, 629 00:30:55,667 --> 00:30:56,867 what you were asking about was 630 00:30:56,891 --> 00:30:59,833 how to protect the portfolio in the worst case scenario, 631 00:30:59,834 --> 00:31:01,582 before word leaks on the Street. 632 00:31:01,583 --> 00:31:02,500 When that happens, 633 00:31:02,501 --> 00:31:05,457 everyone will look at our most recent 13F 634 00:31:05,458 --> 00:31:07,707 and start shooting against our illiquid names. 635 00:31:07,708 --> 00:31:09,989 And the only way to beat them to it is to have sold first. 636 00:31:10,013 --> 00:31:12,040 So, what do you have for me? 637 00:31:12,041 --> 00:31:13,999 I take over the Program Trading Desk 638 00:31:14,000 --> 00:31:15,207 and export our holdings. 639 00:31:15,208 --> 00:31:16,582 I load up the whole program 640 00:31:16,583 --> 00:31:18,874 and then import them into the trading system. 641 00:31:18,875 --> 00:31:21,707 I'll create a phantom algo for our biggest illiquid names 642 00:31:21,708 --> 00:31:23,388 to protect against the high-frequency guys. 643 00:31:23,412 --> 00:31:25,416 And I'll use six different brokers 644 00:31:25,417 --> 00:31:27,707 with six different baskets, a billion each, 645 00:31:27,708 --> 00:31:29,188 currency, tech, big pharma, et cetera. 646 00:31:29,212 --> 00:31:32,082 And then, on your signal, I hit the button. 647 00:31:32,083 --> 00:31:33,041 We take maybe a five percent hit, 648 00:31:33,042 --> 00:31:36,040 but that's why they call it a fire sale. 649 00:31:36,041 --> 00:31:37,541 And if the arrest happens, 650 00:31:37,542 --> 00:31:41,124 you are going to ask me to be the Chief Investment Officer. 651 00:31:41,125 --> 00:31:42,125 I'll do it. 652 00:31:43,208 --> 00:31:45,374 Well, I'm still not sure that I'll need to. 653 00:31:45,375 --> 00:31:46,958 That's because you know that 654 00:31:46,959 --> 00:31:49,707 even if you focus on Axe Capital half the time, 655 00:31:49,708 --> 00:31:51,457 you would do a better job than I would. 656 00:31:51,458 --> 00:31:52,874 And that's true. 657 00:31:52,875 --> 00:31:54,435 But, what's best for Axe Cap, long term, 658 00:31:54,459 --> 00:31:57,374 is for you to focus every bit of energy you have 659 00:31:57,375 --> 00:31:59,749 on getting out of the situation you are in. 660 00:31:59,750 --> 00:32:02,666 You have to know that I've got the business in control, 661 00:32:02,667 --> 00:32:05,250 so you can avoid a conviction, prison, all that. 662 00:32:07,959 --> 00:32:09,791 I have too much to learn from you 663 00:32:09,792 --> 00:32:11,667 to lose you now. 664 00:32:16,500 --> 00:32:19,500 Go get your program in place and wait for my word. 665 00:32:22,542 --> 00:32:25,249 Just so you know, 666 00:32:25,250 --> 00:32:28,207 my boat's draft is too deep for this dipshit marina. 667 00:32:28,208 --> 00:32:30,458 And I'm not sailing away from anything. 668 00:32:42,166 --> 00:32:44,124 Thanks for coming. 669 00:32:44,125 --> 00:32:46,457 You're smoking again? What the fuck? 670 00:32:46,458 --> 00:32:47,707 Forget that shit. 671 00:32:47,708 --> 00:32:49,124 First, I need your phone. 672 00:32:49,125 --> 00:32:51,290 Yeah? Yeah. 673 00:32:51,291 --> 00:32:52,583 Okay. 674 00:32:55,083 --> 00:32:57,124 And I'm gonna provide the equity piece. 675 00:32:57,125 --> 00:32:58,582 To grow the business. 676 00:32:58,583 --> 00:33:00,749 Great. 677 00:33:00,750 --> 00:33:02,190 We're also gonna put it in your name. 678 00:33:05,125 --> 00:33:07,291 ♪ Dramatic music ♪ 679 00:33:36,291 --> 00:33:37,582 Were you followed? 680 00:33:37,583 --> 00:33:40,165 I took precautions. 681 00:33:40,166 --> 00:33:42,499 This place was like a sanctuary for me 682 00:33:42,500 --> 00:33:43,500 when I was a kid. 683 00:33:43,501 --> 00:33:45,207 The game is different now. 684 00:33:45,208 --> 00:33:47,290 Rules have changed, you know? 685 00:33:47,291 --> 00:33:49,416 Back when I'd come in here, 686 00:33:49,417 --> 00:33:52,249 the only way your opponent could get ball in hand 687 00:33:52,250 --> 00:33:54,624 was if you hit the ball off the table. 688 00:33:54,625 --> 00:33:56,249 Not anymore. 689 00:33:56,250 --> 00:33:58,499 Any scratch at all, 690 00:33:58,500 --> 00:34:00,124 you can pick it up, 691 00:34:00,125 --> 00:34:01,707 place the cue ball wherever he wants. 692 00:34:01,708 --> 00:34:05,999 Ball in hand. 693 00:34:06,000 --> 00:34:08,040 You give a good pool player that kind of advantage, 694 00:34:08,041 --> 00:34:10,582 your game's as good as over. 695 00:34:10,583 --> 00:34:13,375 Bobby, plenty of game left. 696 00:34:15,750 --> 00:34:16,750 Is there? 697 00:34:22,625 --> 00:34:24,707 Here. 698 00:34:24,708 --> 00:34:25,792 Good. 699 00:34:26,708 --> 00:34:29,165 I'll get you out faster with this to surrender. 700 00:34:29,166 --> 00:34:30,958 Well, you've had plenty of clients 701 00:34:30,959 --> 00:34:32,666 right where I am. 702 00:34:32,667 --> 00:34:35,124 What do they tell their kids? 703 00:34:35,125 --> 00:34:38,541 I got no fucking clue what to say to my boys. 704 00:34:38,542 --> 00:34:40,082 No one ever does. 705 00:34:40,083 --> 00:34:41,083 At least, not in advance. 706 00:34:41,084 --> 00:34:45,541 But, uh, you're a good father. 707 00:34:45,542 --> 00:34:47,417 When the instant arrives, you will. 708 00:34:48,875 --> 00:34:51,958 Remind them that 709 00:34:51,959 --> 00:34:56,165 they know who you really are, 710 00:34:56,166 --> 00:34:57,417 no matter what anyone says. 711 00:35:14,291 --> 00:35:15,291 This is the trio. 712 00:35:15,292 --> 00:35:18,707 The triumvirate. The troika. 713 00:35:18,708 --> 00:35:20,374 It's all on us. 714 00:35:20,375 --> 00:35:22,165 You're running investments. 715 00:35:22,166 --> 00:35:23,416 If it comes to that, I will be. 716 00:35:23,417 --> 00:35:27,416 You feel you're ready for that level of scrutiny? 717 00:35:27,417 --> 00:35:28,624 Do you think I am? 718 00:35:28,625 --> 00:35:31,333 I do. 719 00:35:34,458 --> 00:35:36,040 What? I-I was just... 720 00:35:36,041 --> 00:35:37,561 I need approval on a commission report. 721 00:35:37,585 --> 00:35:39,749 I don't even look at those things. 722 00:35:39,750 --> 00:35:40,708 I sign them in a big stack on my desk. 723 00:35:40,709 --> 00:35:42,499 I repeat, what? 724 00:35:42,500 --> 00:35:43,874 I... 725 00:35:43,875 --> 00:35:45,675 You guys have been kind of closed off all day, 726 00:35:45,699 --> 00:35:47,165 and everyone's starting to wonder, 727 00:35:47,166 --> 00:35:49,165 and I was sort of elected... 728 00:35:49,166 --> 00:35:52,624 I elected myself to find out... 729 00:35:52,625 --> 00:35:54,082 Okay, Mafee. 730 00:35:54,083 --> 00:35:56,083 Let's take a walk. 731 00:35:57,792 --> 00:36:00,207 Seems to me that you will be in for plenty of scrutiny, too, 732 00:36:00,208 --> 00:36:03,040 with a prosecution in the offing, 733 00:36:03,041 --> 00:36:04,457 if you're sticking around. 734 00:36:04,458 --> 00:36:05,417 Wags assumes you are. 735 00:36:05,418 --> 00:36:09,707 I'd set the odds at 7-to-3, you're not. 736 00:36:09,708 --> 00:36:11,290 Hmm. 737 00:36:11,291 --> 00:36:13,040 I'm the only one around here 738 00:36:13,041 --> 00:36:14,999 who doesn't really do the numbers. 739 00:36:15,000 --> 00:36:17,332 My skill is taking people 740 00:36:17,333 --> 00:36:21,625 and making them more of who they are. 741 00:36:23,834 --> 00:36:26,749 This place has some serious fucking problems. 742 00:36:26,750 --> 00:36:29,833 But whatever Axe Capital actually is right now, 743 00:36:29,834 --> 00:36:32,792 I know what it's supposed to be at its best. 744 00:36:34,500 --> 00:36:37,374 You're gonna help it get there. 745 00:36:37,375 --> 00:36:39,124 With or without me. 746 00:36:39,125 --> 00:36:40,749 ♪ Dramatic music ♪ 747 00:36:40,750 --> 00:36:41,950 I didn't show it to my lawyer. 748 00:36:41,974 --> 00:36:44,165 I didn't make any changes. 749 00:36:44,166 --> 00:36:48,124 I really appreciate your doing this, Dad. 750 00:36:48,125 --> 00:36:49,165 You don't appreciate it. 751 00:36:49,166 --> 00:36:54,249 You expect it. You take it for granted. 752 00:36:54,250 --> 00:36:56,791 You hardly notice it, truth be told, 753 00:36:56,792 --> 00:37:01,333 but in its absence, you will, like God's fucking grace. 754 00:37:03,500 --> 00:37:06,040 The whole point, too, of God's grace, 755 00:37:06,041 --> 00:37:07,499 as I understand it, 756 00:37:07,500 --> 00:37:10,707 is that it asks nothing in return, 757 00:37:10,708 --> 00:37:13,040 but love and devotion. 758 00:37:13,041 --> 00:37:15,416 Both of which, I have never held back from you. 759 00:37:15,417 --> 00:37:16,541 No. 760 00:37:16,542 --> 00:37:19,874 Both of which you have received from me, 761 00:37:19,875 --> 00:37:21,958 as you are right now, without condition. 762 00:37:21,959 --> 00:37:25,040 This is unconditional love? 763 00:37:25,041 --> 00:37:29,040 If you don't see that, 764 00:37:29,041 --> 00:37:32,125 I really have failed. 765 00:37:34,750 --> 00:37:35,750 Dad... 766 00:37:35,751 --> 00:37:38,750 Just so you know... 767 00:37:40,208 --> 00:37:42,416 I'll always be your father, 768 00:37:42,417 --> 00:37:44,249 you'll always be my son. 769 00:37:44,250 --> 00:37:48,582 You will stand up at my funeral 770 00:37:48,583 --> 00:37:51,249 and say meaningful things about me. 771 00:37:51,250 --> 00:37:54,165 But until then... 772 00:37:54,166 --> 00:37:56,875 I am done with you. 773 00:38:01,333 --> 00:38:03,082 You will get over this in time. 774 00:38:03,083 --> 00:38:05,083 One more thing. 775 00:38:10,417 --> 00:38:11,583 This is for you. 776 00:38:14,625 --> 00:38:17,375 Open it here. I want to watch you do it. 777 00:38:20,917 --> 00:38:23,458 I had my man follow them to a hotel. 778 00:38:25,041 --> 00:38:28,249 Look at them. 779 00:38:28,250 --> 00:38:30,792 With that morning-after glow. 780 00:38:32,125 --> 00:38:34,124 This is what your wife is out doing 781 00:38:34,125 --> 00:38:35,875 while you're working on the marriage. 782 00:38:39,375 --> 00:38:43,542 Now you got what you really want. 783 00:38:45,792 --> 00:38:47,457 You're on your own. 784 00:38:47,458 --> 00:38:49,625 ♪ Dramatic music ♪ 785 00:39:06,500 --> 00:39:09,165 Look, guys, you probably have some questions 786 00:39:09,166 --> 00:39:10,917 about why I'm here. 787 00:39:13,917 --> 00:39:15,958 I'm going to be arrested today. 788 00:39:15,959 --> 00:39:18,834 - What? - Shh. Shh. 789 00:39:20,667 --> 00:39:23,707 For now, here's all you need to know. 790 00:39:23,708 --> 00:39:26,833 The government is gonna say that I did something wrong. 791 00:39:26,834 --> 00:39:30,667 But the government is a bunch of fucking liars, guys. 792 00:39:36,834 --> 00:39:39,792 Listen. 793 00:39:40,417 --> 00:39:42,457 Look, that's not true. 794 00:39:42,458 --> 00:39:43,458 Sometimes they lie. 795 00:39:43,459 --> 00:39:46,207 Sometimes they tell the truth, 796 00:39:46,208 --> 00:39:48,874 just like everyone... 797 00:39:48,875 --> 00:39:49,875 like me. 798 00:39:52,542 --> 00:39:53,666 Most folks, 799 00:39:53,667 --> 00:39:55,467 they find this out about their dad much later, 800 00:39:55,491 --> 00:39:57,991 but everyone finds it out. 801 00:40:01,959 --> 00:40:05,124 I'm a flawed man. 802 00:40:05,125 --> 00:40:08,332 And I'm not perfect. 803 00:40:08,333 --> 00:40:10,332 I'm not always right. 804 00:40:10,333 --> 00:40:11,917 I don't always win. 805 00:40:13,708 --> 00:40:15,332 I fucked up. 806 00:40:15,333 --> 00:40:17,874 I did do something wrong. 807 00:40:17,875 --> 00:40:19,457 If that makes me a bad person, 808 00:40:19,458 --> 00:40:22,374 well, you'll have to decide that for yourselves, 809 00:40:22,375 --> 00:40:23,695 not just once, but many times more 810 00:40:23,719 --> 00:40:26,761 as you grow older and you learn more. 811 00:40:30,959 --> 00:40:31,959 But know this. 812 00:40:35,917 --> 00:40:37,625 I'm still your dad. 813 00:40:40,375 --> 00:40:41,999 And I am gonna fight. 814 00:40:42,000 --> 00:40:44,165 I'm gonna try really hard to win this, 815 00:40:44,166 --> 00:40:46,791 but I might not. 816 00:40:46,792 --> 00:40:48,333 But we don't give up. 817 00:40:49,208 --> 00:40:51,792 We won't give up either, Dad. 818 00:40:56,708 --> 00:40:57,708 Come here. 819 00:41:02,291 --> 00:41:06,207 Be good boys like I know you can be. 820 00:41:06,208 --> 00:41:07,708 Listen to your mother. 821 00:41:13,667 --> 00:41:14,667 We love you, Dad. 822 00:41:22,750 --> 00:41:25,500 Okay. Come on. 823 00:41:26,834 --> 00:41:29,583 ♪ Dramatic music ♪ 824 00:41:47,708 --> 00:41:49,291 See you next time. Okay. 825 00:42:01,417 --> 00:42:04,958 ♪ Dramatic music ♪ 826 00:42:04,959 --> 00:42:05,959 Hey. 827 00:42:05,960 --> 00:42:07,874 It's happening. For sure. 828 00:42:07,875 --> 00:42:10,124 Fuck. Jesus, Bobby. 829 00:42:10,125 --> 00:42:13,541 It's the cousin's phone. Great job getting up on it. 830 00:42:13,542 --> 00:42:15,457 If it happens before I can get to you, 831 00:42:15,458 --> 00:42:16,375 hold the kids tight. 832 00:42:16,376 --> 00:42:18,582 Keep them out of school tomorrow. 833 00:42:18,583 --> 00:42:20,416 I doubt I'll have to spend the night, 834 00:42:20,417 --> 00:42:22,749 but just in case. 835 00:42:22,750 --> 00:42:24,791 But you're coming home first, right? 836 00:42:24,792 --> 00:42:27,541 Yeah. Yeah. That's why I'm calling. 837 00:42:27,542 --> 00:42:29,875 I'm gonna be there soon to give you a hug. 838 00:42:31,041 --> 00:42:32,624 Okay. I'll be waiting for you. 839 00:42:32,625 --> 00:42:34,666 Okay. We know where he's headed. 840 00:42:34,667 --> 00:42:37,834 Which means we know where we are headed. 841 00:42:38,708 --> 00:42:40,666 That's Axelrod's car. 842 00:42:40,667 --> 00:42:44,500 We're interdicting. Preparing to take Axelrod. 843 00:42:45,708 --> 00:42:47,792 Go! Go! Go! Go. 844 00:42:50,667 --> 00:42:53,207 ♪ Dramatic music ♪ 845 00:42:53,208 --> 00:42:54,208 He's in the car. 846 00:42:58,375 --> 00:42:59,541 Out of the car! 847 00:42:59,542 --> 00:43:01,874 Hi. I'm just dropping it off. 848 00:43:01,875 --> 00:43:02,417 - Hold him. - Turn around! 849 00:43:02,418 --> 00:43:04,333 Hands on the car! 850 00:43:05,417 --> 00:43:07,291 Who the fuck is this guy? 851 00:43:11,750 --> 00:43:14,499 We have a warrant for the arrest of Robert Axelrod. 852 00:43:14,500 --> 00:43:16,707 He's not here. We'll see about that. 853 00:43:16,708 --> 00:43:19,083 We also have a warrant to search the premises. 854 00:43:19,583 --> 00:43:21,582 Step aside, ma'am. 855 00:43:21,583 --> 00:43:23,792 ♪ Dramatic music ♪ 856 00:43:37,000 --> 00:43:39,083 Don't bother being careful. 857 00:43:41,083 --> 00:43:42,500 Fuck. 858 00:43:45,333 --> 00:43:47,582 Wouldn't want to ask for the fucking code. 859 00:43:47,583 --> 00:43:48,583 Step back, ma'am. 860 00:43:54,583 --> 00:43:56,624 Sentimental value. 861 00:43:56,625 --> 00:43:58,624 Axelrod's not on the premises. 862 00:43:58,625 --> 00:44:01,290 What do you mean "not on premises"? 863 00:44:01,291 --> 00:44:03,290 We had an intercepted call. 864 00:44:03,291 --> 00:44:04,582 Son of a bitch. 865 00:44:04,583 --> 00:44:06,332 He knew. 866 00:44:06,333 --> 00:44:07,958 Send in the standby teams. 867 00:44:07,959 --> 00:44:09,624 Hit the office, the apartment, 868 00:44:09,625 --> 00:44:12,083 the Hamptons house, everywhere. 869 00:44:27,375 --> 00:44:28,535 Everybody stand back, please. 870 00:44:28,559 --> 00:44:30,516 We have a warrant. 871 00:44:34,750 --> 00:44:35,916 Ah, if it isn't 872 00:44:35,917 --> 00:44:39,582 my infelicitous counterpart from Eastern. 873 00:44:39,583 --> 00:44:41,332 What's happened to your case? 874 00:44:41,333 --> 00:44:43,133 Axelrod's cars and phones are coming up blank. 875 00:44:43,157 --> 00:44:47,165 His credit cards are pinging all over the Tri-State area. 876 00:44:47,166 --> 00:44:48,999 Hmm. He's eluding me. 877 00:44:49,000 --> 00:44:52,040 And I'm going to look like an asshole 878 00:44:52,041 --> 00:44:54,457 on my very first operation. 879 00:44:54,458 --> 00:44:56,749 So, you're saying you want my help. 880 00:44:56,750 --> 00:45:01,165 Of course you'll have it. 881 00:45:01,166 --> 00:45:03,834 We are on the same team. 882 00:45:04,917 --> 00:45:06,666 I anticipated your transactional nature 883 00:45:06,667 --> 00:45:09,499 would lead to you making your ask again. 884 00:45:09,500 --> 00:45:15,207 And, um, I've decided to do it. 885 00:45:15,208 --> 00:45:16,888 No one will know that your father invested. 886 00:45:16,912 --> 00:45:19,249 Nothing will track back. 887 00:45:19,250 --> 00:45:21,874 Good. I accept. 888 00:45:21,875 --> 00:45:25,290 But that was this morning's price. 889 00:45:25,291 --> 00:45:26,582 Different kind of urgency 890 00:45:26,583 --> 00:45:28,040 as the closing bell approaches. 891 00:45:28,041 --> 00:45:29,916 Say what the more is, 892 00:45:29,917 --> 00:45:31,707 and I'll see if I can afford it. 893 00:45:31,708 --> 00:45:33,348 To help you with some personnel decisions. 894 00:45:35,291 --> 00:45:37,958 One personnel decision. 895 00:45:37,959 --> 00:45:39,666 And, of course, 896 00:45:39,667 --> 00:45:42,541 full transparency from here on out, 897 00:45:42,542 --> 00:45:43,624 just so I can head off 898 00:45:43,625 --> 00:45:44,542 any potential problems like these 899 00:45:44,543 --> 00:45:47,041 before they really bite us. 900 00:45:48,959 --> 00:45:50,875 Fine. Agreed. 901 00:45:51,667 --> 00:45:53,791 How do I find Axelrod? 902 00:45:53,792 --> 00:45:55,958 Get a cell site order for the wife's phone. 903 00:45:55,959 --> 00:45:58,332 I thought I told you, I already... 904 00:45:58,333 --> 00:45:59,959 Not his wife. Mine. 905 00:46:08,875 --> 00:46:11,416 Bryan, come take a field trip with me. 906 00:46:11,417 --> 00:46:12,874 ♪ Dramatic music ♪ 907 00:46:12,875 --> 00:46:15,499 What you surmised is true. 908 00:46:15,500 --> 00:46:17,082 One way or another, 909 00:46:17,083 --> 00:46:19,916 Axe will be in custody by day's end. 910 00:46:19,917 --> 00:46:21,791 But we're not taking him. Mnh-mnh. 911 00:46:21,792 --> 00:46:23,666 Who is? Eastern. 912 00:46:23,667 --> 00:46:25,416 Dake? Dake gets our trial? 913 00:46:25,417 --> 00:46:27,666 You had to have known we couldn't prosecute it. 914 00:46:27,667 --> 00:46:29,249 The conflict is too deep. 915 00:46:29,250 --> 00:46:31,332 You said you had a workaround. 916 00:46:31,333 --> 00:46:34,582 Yes, I do. 917 00:46:34,583 --> 00:46:37,792 ♪ Dramatic music ♪ 918 00:46:45,291 --> 00:46:47,208 It was bullshit. 919 00:46:48,917 --> 00:46:50,375 He's not coming home. 920 00:46:54,875 --> 00:46:57,708 Go play. He's not coming. 921 00:47:05,250 --> 00:47:09,290 ♪ Dramatic music ♪ 922 00:47:09,291 --> 00:47:10,541 Well, there she is. 923 00:47:10,542 --> 00:47:11,250 You know your man. 924 00:47:11,251 --> 00:47:15,290 At this point, I do. 925 00:47:15,291 --> 00:47:17,958 It's really happening. It appears to be. 926 00:47:17,959 --> 00:47:20,124 There were times I... 927 00:47:20,125 --> 00:47:22,082 I never thought I'd see this moment. 928 00:47:22,083 --> 00:47:25,791 And this is as much as you should probably see. 929 00:47:25,792 --> 00:47:26,667 You should leave 930 00:47:26,668 --> 00:47:28,791 so you can't be called as a witness, 931 00:47:28,792 --> 00:47:30,249 because I've arranged 932 00:47:30,250 --> 00:47:32,500 that you'll lead the prosecution at Eastern. 933 00:47:34,583 --> 00:47:35,666 That was the workaround? 934 00:47:35,667 --> 00:47:37,999 Are you fucking serious? 935 00:47:38,000 --> 00:47:38,959 I am. 936 00:47:38,960 --> 00:47:40,666 And Dake agreed? 937 00:47:40,667 --> 00:47:45,082 More submitted than agreed. 938 00:47:45,083 --> 00:47:47,542 But I actually think you'll work well together. 939 00:47:49,667 --> 00:47:53,458 In that case, uh, I'll see you, boss. 940 00:47:56,000 --> 00:47:58,416 Oh, and why don't you tell Sacker 941 00:47:58,417 --> 00:47:59,833 I'm gonna make her Chief of Crim, 942 00:47:59,834 --> 00:48:03,041 if she feels like staying. 943 00:48:29,542 --> 00:48:30,542 I wasn't sure you'd come. 944 00:48:30,543 --> 00:48:33,291 I wasn't going to. 945 00:48:34,458 --> 00:48:36,018 But when I saw where you wanted to meet, 946 00:48:36,042 --> 00:48:38,292 I couldn't not. 947 00:48:39,625 --> 00:48:44,082 What if I said I was sorry 948 00:48:44,083 --> 00:48:46,541 for what I did to make you leave, 949 00:48:46,542 --> 00:48:49,332 for how I got you to come back, 950 00:48:49,333 --> 00:48:52,542 for how I treated you when Lara was gone? 951 00:48:53,583 --> 00:48:56,542 Are you saying you're sorry for all those things? 952 00:48:58,792 --> 00:49:00,542 Yes. 953 00:49:04,834 --> 00:49:07,041 Then I forgive you. 954 00:49:14,708 --> 00:49:18,332 What if I told you... 955 00:49:18,333 --> 00:49:21,541 that pretty much every decision I've made 956 00:49:21,542 --> 00:49:24,457 since we've worked down here together 957 00:49:24,458 --> 00:49:26,583 has been the wrong one? 958 00:49:30,291 --> 00:49:33,125 Would you help me find my way back? 959 00:49:37,959 --> 00:49:39,040 Yes. 960 00:49:39,041 --> 00:49:41,291 I'd like that very much. 961 00:49:42,708 --> 00:49:44,228 That is exactly what we'll do together. 962 00:50:16,166 --> 00:50:18,207 Robert Axelrod. You're under arrest. 963 00:50:18,208 --> 00:50:20,458 Let's go, Bud. Let go. 964 00:50:50,500 --> 00:50:51,500 It happened? 965 00:50:54,542 --> 00:50:56,583 Pull the trigger. 966 00:51:03,959 --> 00:51:05,541 He made you CIO. 967 00:51:05,542 --> 00:51:06,542 He did. 968 00:51:09,625 --> 00:51:11,290 That's a good fucking call. 969 00:51:11,291 --> 00:51:13,875 Let me know how I can help. 970 00:51:15,792 --> 00:51:17,958 These are our investors you should contact. 971 00:51:17,959 --> 00:51:19,874 Tell them they'll have their capital back 972 00:51:19,875 --> 00:51:20,834 by end of day tomorrow. 973 00:51:20,835 --> 00:51:23,290 Tell them we're going to shoot the lights out 974 00:51:23,291 --> 00:51:24,624 with Axe's personal money, 975 00:51:24,625 --> 00:51:26,541 and we'll be calling for a pitch meeting 976 00:51:26,542 --> 00:51:28,874 as soon as Axe is clear of all this bullshit. 977 00:51:28,875 --> 00:51:30,624 Because that's what it is. Bullshit. 978 00:51:30,625 --> 00:51:31,875 Say all that. 979 00:51:33,667 --> 00:51:34,792 On it. 980 00:52:03,917 --> 00:52:07,875 ♪ Dramatic music ♪ 981 00:52:19,875 --> 00:52:22,417 Keep facing the wall. 982 00:52:40,166 --> 00:52:42,291 You can turn around. 983 00:52:48,667 --> 00:52:51,666 I always figured the worst part about being locked up 984 00:52:51,667 --> 00:52:52,999 would be the company. 985 00:52:53,000 --> 00:52:54,582 You've just proven me right. 986 00:52:54,583 --> 00:52:57,040 Oh, I bet the worst is yet to come. 987 00:52:57,041 --> 00:52:58,958 You made a mistake coming here. 988 00:52:58,959 --> 00:53:02,165 Really? Yeah. 989 00:53:02,166 --> 00:53:04,332 Once Boyd showed up at my door, 990 00:53:04,333 --> 00:53:06,457 I knew you were in this, 991 00:53:06,458 --> 00:53:08,541 that you'd used him to hook me in. 992 00:53:08,542 --> 00:53:10,040 Yeah. He went off book there. 993 00:53:10,041 --> 00:53:12,332 And you just affirmed the whole thing, 994 00:53:12,333 --> 00:53:13,999 that you entrapped me. 995 00:53:14,000 --> 00:53:16,791 I trapped you. 996 00:53:16,792 --> 00:53:19,291 Oh, there's an important legal difference. 997 00:53:20,500 --> 00:53:23,249 Well, I won't be in here for long. 998 00:53:23,250 --> 00:53:25,541 No. A macher like you? 999 00:53:25,542 --> 00:53:27,582 You'll make bail. 1000 00:53:27,583 --> 00:53:31,999 But it won't feel like freedom for a long time, 1001 00:53:32,000 --> 00:53:33,624 maybe ever again. 1002 00:53:33,625 --> 00:53:36,791 I might have underestimated a part of your character. 1003 00:53:36,792 --> 00:53:37,750 Really? Yeah. 1004 00:53:37,751 --> 00:53:40,707 I didn't realize just how desperate you were 1005 00:53:40,708 --> 00:53:41,958 to feel like a man. 1006 00:53:41,959 --> 00:53:44,082 You sacrificed over, 1007 00:53:44,083 --> 00:53:48,707 what, 27 million dollars, 1008 00:53:48,708 --> 00:53:52,040 every penny you had, just to catch me? 1009 00:53:52,041 --> 00:53:54,416 And almost broke your father and your best friend 1010 00:53:54,417 --> 00:53:56,374 in the process. 1011 00:53:56,375 --> 00:53:58,707 I may be ruthless when it comes to dealmaking, 1012 00:53:58,708 --> 00:54:01,624 but you're as trigger happy as Machine Gun Kelly, 1013 00:54:01,625 --> 00:54:03,165 spraying everyone in sight. 1014 00:54:03,166 --> 00:54:04,707 Well, that may be. 1015 00:54:04,708 --> 00:54:06,124 But, I'll tell you, 1016 00:54:06,125 --> 00:54:09,374 when I think about all that money I lost, 1017 00:54:09,375 --> 00:54:11,374 just to see you in this place, 1018 00:54:11,375 --> 00:54:15,374 all I can say is... worth it! 1019 00:54:15,375 --> 00:54:18,207 I hope so. 1020 00:54:18,208 --> 00:54:20,124 Because the moment I walk out that door, 1021 00:54:20,125 --> 00:54:22,624 I am never coming back, 1022 00:54:22,625 --> 00:54:24,025 even if I have to spend a hundred... 1023 00:54:24,049 --> 00:54:28,165 fuck it, a thousand times what you did, to make sure. 1024 00:54:28,166 --> 00:54:30,082 Tell yourself that. 1025 00:54:30,083 --> 00:54:32,124 Maybe that'll help you on all those sleepless nights 1026 00:54:32,125 --> 00:54:35,374 you have staring you in the face. 1027 00:54:35,375 --> 00:54:37,582 Nah, it won't matter. 1028 00:54:37,583 --> 00:54:39,833 No amount of money is gonna erase the video 1029 00:54:39,834 --> 00:54:43,290 of all those lackeys you poisoned, 1030 00:54:43,291 --> 00:54:45,416 or wipe out the trading records 1031 00:54:45,417 --> 00:54:49,249 of your tampering with the stock, 1032 00:54:49,250 --> 00:54:52,499 manipulating the market. 1033 00:54:52,500 --> 00:54:54,082 You let your hatred of me 1034 00:54:54,083 --> 00:54:56,792 put everything you hold dear in jeopardy. 1035 00:55:03,750 --> 00:55:05,417 I'm gonna find it. 1036 00:55:08,417 --> 00:55:10,165 Whatever it is. 1037 00:55:10,166 --> 00:55:12,916 Whatever thread you left behind, 1038 00:55:12,917 --> 00:55:15,124 however small... 1039 00:55:15,125 --> 00:55:18,958 the one that threatens everything you are. 1040 00:55:18,959 --> 00:55:21,290 We both know it's out there. 1041 00:55:21,291 --> 00:55:23,999 You know exactly what it is. 1042 00:55:24,000 --> 00:55:26,999 You were talking about sleepless nights. 1043 00:55:27,000 --> 00:55:29,582 It's what you'll wake up 1044 00:55:29,583 --> 00:55:32,624 thinking about in the dark, shaking, 1045 00:55:32,625 --> 00:55:34,207 because I'm gonna find it. 1046 00:55:34,208 --> 00:55:36,457 You know I will. 1047 00:55:36,458 --> 00:55:40,165 And I am gonna pull on it, and I'm gonna pull on it 1048 00:55:40,166 --> 00:55:42,999 until your whole fucking world unravels. 1049 00:55:43,000 --> 00:55:45,833 And when I am done, you won't be governor. 1050 00:55:45,834 --> 00:55:47,999 You won't be the U.S. Attorney. 1051 00:55:48,000 --> 00:55:51,124 You might not even be an attorney at all. 1052 00:55:51,125 --> 00:55:54,416 Yeah, I might go down behind all of this, 1053 00:55:54,417 --> 00:55:57,416 but one thing is for sure, 1054 00:55:57,417 --> 00:56:01,500 you are gonna be right there next to me. 1055 00:56:06,417 --> 00:56:07,625 Wow. 1056 00:56:09,083 --> 00:56:10,667 Like I said before, Bob... 1057 00:56:12,875 --> 00:56:15,458 worth it. 1058 00:56:32,542 --> 00:56:35,542 ♪ Josh Ritter's "Homecoming" ♪ 1059 00:56:38,333 --> 00:56:41,667 Are you kidding? 1060 00:56:50,083 --> 00:56:52,207 ♪ I feel a change in the weather ♪ 1061 00:56:52,208 --> 00:56:53,457 ♪ I feel a change in me ♪ 1062 00:56:53,458 --> 00:56:55,958 ♪ The days are getting shorter ♪ 1063 00:56:55,959 --> 00:56:57,749 ♪ And the birds begin to leave ♪ 1064 00:56:57,750 --> 00:56:59,207 ♪ Even me, yes, yes, y'all ♪ 1065 00:56:59,208 --> 00:57:02,749 ♪ Who's been so long alone ♪ 1066 00:57:02,750 --> 00:57:04,082 ♪ I'm headed home ♪ 1067 00:57:04,083 --> 00:57:06,333 ♪ Headed home ♪ 1068 00:57:14,333 --> 00:57:16,124 ♪ The nights are getting colder now ♪ 1069 00:57:16,125 --> 00:57:18,249 ♪ And the air is getting crisp ♪ 1070 00:57:18,250 --> 00:57:19,999 ♪ I first tasted the universe ♪ 1071 00:57:20,000 --> 00:57:21,374 ♪ On a night like this ♪ 1072 00:57:21,375 --> 00:57:24,165 ♪ A box of wine, an alibi ♪ 1073 00:57:24,166 --> 00:57:26,124 ♪ And the hunger in her eyes ♪ 1074 00:57:26,125 --> 00:57:28,707 ♪ In the place where the tree of good and evil ♪ 1075 00:57:28,708 --> 00:57:30,166 ♪ Still resides ♪ 1076 00:57:32,875 --> 00:57:33,917 ♪ Still resides ♪ 1077 00:57:36,041 --> 00:57:37,625 ♪ Homecoming ♪ 1078 00:57:40,750 --> 00:57:43,875 ♪ Homecoming, homecoming ♪ 1079 00:57:45,291 --> 00:57:48,124 ♪ She said, "Show me what you got, babe ♪" 1080 00:57:48,125 --> 00:57:49,457 ♪ I'm not like other girls ♪ 1081 00:57:49,458 --> 00:57:51,040 ♪ Just give me your bad self ♪ 1082 00:57:51,041 --> 00:57:52,958 ♪ And a place for us to make a stand ♪ 1083 00:57:52,959 --> 00:57:54,079 ♪ And I can move the world ♪ 1084 00:57:54,103 --> 00:57:56,624 ♪ Lift the valley from the floor, honey ♪ 1085 00:57:56,625 --> 00:57:57,665 ♪ Little town in the sky ♪ 1086 00:57:57,689 --> 00:58:00,249 ♪ They'll say that it's a miracle ♪ 1087 00:58:00,250 --> 00:58:01,930 ♪ And you'll know damn well they're right ♪ 1088 00:58:05,125 --> 00:58:06,959 ♪ Damn well they're right ♪ 1089 00:58:08,166 --> 00:58:10,959 ♪ Homecoming ♪ 1090 00:58:13,000 --> 00:58:14,792 ♪ Homecoming, homecoming ♪ 1091 00:58:17,000 --> 00:58:18,000 ♪ Homecoming ♪ 1092 00:58:20,959 --> 00:58:23,166 ♪ Homecoming, homecoming ♪ 1093 00:58:31,667 --> 00:58:34,457 ♪ We'll get just a little bit higher ♪ 1094 00:58:34,458 --> 00:58:37,374 ♪ Get a little tongue-tied ♪ 1095 00:58:37,375 --> 00:58:40,958 ♪ Gonna try to find whatever ever made time ♪ 1096 00:58:40,959 --> 00:58:43,082 ♪ That kind of immemorial ♪ 1097 00:58:43,083 --> 00:58:44,791 ♪ That time before the fall ♪ 1098 00:58:44,792 --> 00:58:47,165 ♪ Yeah, that time before the autumn ♪ 1099 00:58:47,166 --> 00:58:49,249 ♪ Really turned the corner ♪ 1100 00:58:49,250 --> 00:58:50,833 ♪ Drive east of Eden ♪ 1101 00:58:50,834 --> 00:58:52,958 ♪ Till we'd start to feel the west ♪ 1102 00:58:52,959 --> 00:58:54,916 ♪ We were never far from nowhere ♪ 1103 00:58:54,917 --> 00:58:56,666 ♪ You could see it from the edge of town ♪ 1104 00:58:56,667 --> 00:59:00,332 ♪ Honey, baby, wonder how it'd feel now ♪ 1105 00:59:00,333 --> 00:59:03,165 ♪ Somehow I can't believe ♪ 1106 00:59:03,166 --> 00:59:07,041 ♪ That it could feel like before, but ♪ 1107 00:59:08,750 --> 00:59:11,916 ♪ The air's getting colder now ♪ 1108 00:59:11,917 --> 00:59:15,249 ♪ The nights are getting crisp ♪ 1109 00:59:15,250 --> 00:59:17,416 ♪ I first tasted the universe ♪ 1110 00:59:17,417 --> 00:59:19,750 ♪ On a night like this ♪ 1111 00:59:21,166 --> 00:59:23,875 ♪ Homecoming ♪ 1112 00:59:26,041 --> 00:59:28,165 ♪ Homecoming, homecoming ♪ 1113 00:59:28,166 --> 00:59:29,374 ♪ Homecoming ♪ 1114 00:59:29,375 --> 00:59:30,667 ♪ Homecoming ♪ 1115 00:59:34,208 --> 00:59:36,999 ♪ Homecoming, homecoming ♪ 1116 00:59:37,000 --> 00:59:37,542 ♪ Homecoming ♪ 1117 00:59:37,543 --> 00:59:40,041 ♪ Homecoming ♪ 1118 00:59:42,333 --> 00:59:45,124 ♪ Homecoming, homecoming ♪ 1119 00:59:45,125 --> 00:59:45,667 ♪ Home ♪ 1120 00:59:45,668 --> 00:59:48,542 ♪ Homecoming ♪ 1121 00:59:50,333 --> 00:59:52,249 ♪ Homecoming, homecoming ♪ 1122 00:59:52,250 --> 00:59:53,707 ♪ Homecoming ♪ 1123 00:59:53,708 --> 00:59:55,416 ♪ Homecoming ♪ ♪ Hey, now ♪ 1124 00:59:55,417 --> 00:59:58,374 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 1125 00:59:58,375 --> 01:00:00,208 ♪ Homecoming, homecoming ♪