1 00:00:00,062 --> 00:00:01,867 Previously on Beyond... 2 00:00:01,868 --> 00:00:03,601 You swear on the Holy Secret Covenant of Brotherhood? 3 00:00:03,602 --> 00:00:05,680 I swear on the Holy Secret Covenant of Brotherhood. 4 00:00:05,681 --> 00:00:07,131 I connected to this machine. 5 00:00:07,132 --> 00:00:08,382 I can feel it. 6 00:00:08,383 --> 00:00:10,092 No! 7 00:00:10,093 --> 00:00:12,094 No! Stop! Stop it! 8 00:00:12,095 --> 00:00:13,012 I had you! 9 00:00:13,013 --> 00:00:14,430 And then you were gone. 10 00:00:14,431 --> 00:00:16,891 You're not making any sense. What we had was real. 11 00:00:16,892 --> 00:00:18,267 It's just complicated. 12 00:00:18,268 --> 00:00:19,602 Let me know when you un-complicate it. 13 00:00:20,729 --> 00:00:22,109 Ow! Mm! 14 00:00:22,110 --> 00:00:24,136 - At last. - Isaac Frost. 15 00:00:24,137 --> 00:00:25,721 I could hardly wait to meet you. 16 00:00:25,722 --> 00:00:27,691 Cool logo. Is that your company? 17 00:00:27,996 --> 00:00:30,017 Congregations need somewhere to congregate. 18 00:00:30,018 --> 00:00:33,479 Don't make a move until I figure out just what the hell we're walking into. 19 00:00:33,480 --> 00:00:36,023 Whatever it is you're going through, we go through it together. 20 00:00:36,024 --> 00:00:37,817 It's a lot to explain. 21 00:00:37,818 --> 00:00:40,444 Right now, we need to get Willa and get out. 22 00:00:40,445 --> 00:00:42,280 You want to reach the Ocean of Light? 23 00:00:42,281 --> 00:00:44,490 Let Holden go, and I'll take you. 24 00:00:44,491 --> 00:00:46,409 I saw the most beautiful light. 25 00:00:46,410 --> 00:00:47,410 There was a bridge. 26 00:00:47,411 --> 00:00:49,829 26 years ago, I lost the only woman I ever loved. 27 00:00:49,830 --> 00:00:52,748 She's in there, waiting for me on the other side of the bridge. 28 00:00:52,749 --> 00:00:55,635 What greater motivation than love? 29 00:00:56,214 --> 00:00:57,932 Are we ready? 30 00:00:58,758 --> 00:01:00,310 Let's go. 31 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 32 00:01:19,488 --> 00:01:21,664 Don't give up in there. 33 00:01:22,261 --> 00:01:24,480 I'm coming, just stay strong. 34 00:01:35,941 --> 00:01:38,067 There's no reason to be nervous. 35 00:01:38,068 --> 00:01:40,597 There's every reason to be nervous. 36 00:01:40,598 --> 00:01:42,255 This machine is untested. 37 00:01:42,256 --> 00:01:44,990 Our entire foundation is built upon him... 38 00:01:44,991 --> 00:01:46,443 being able to cross this bridge. 39 00:01:46,444 --> 00:01:48,794 What if he can't? What if something happens? 40 00:01:48,795 --> 00:01:50,430 I'll be fine. 41 00:01:51,255 --> 00:01:52,973 And Hollow Sky? 42 00:01:54,299 --> 00:01:55,976 Our investors are getting anxious. 43 00:01:57,720 --> 00:01:59,980 Everyone who has walked through those gates 44 00:02:00,005 --> 00:02:02,065 did so because they believed. 45 00:02:02,850 --> 00:02:04,901 I need you to believe too. 46 00:02:07,160 --> 00:02:08,911 By the end of today, 47 00:02:09,432 --> 00:02:12,072 we'll have an answer to life's greatest mystery. 48 00:02:12,840 --> 00:02:15,309 Tomorrow, we share it with the world. 49 00:02:15,571 --> 00:02:17,831 Prometheus shared fire with the world... 50 00:02:18,657 --> 00:02:21,835 and a bird ate his liver for all of eternity. 51 00:02:24,375 --> 00:02:27,206 When they write the book detailing our achievement here today, 52 00:02:27,207 --> 00:02:29,176 maybe don't mention that. 53 00:02:40,788 --> 00:02:43,131 She gave you that, didn't she? 54 00:02:43,891 --> 00:02:45,433 Belonged to her mother 55 00:02:45,434 --> 00:02:47,393 before Willa was even born. 56 00:02:47,394 --> 00:02:48,987 How do you know that? 57 00:02:51,999 --> 00:02:54,426 Because she's my daughter. 58 00:02:56,254 --> 00:02:59,256 So you see, I've got just as much at stake as you do. 59 00:02:59,257 --> 00:03:01,425 You and Arthur, 60 00:03:01,426 --> 00:03:03,561 you don't care who you hurt. 61 00:03:04,679 --> 00:03:07,232 I actually care about Willa. 62 00:03:11,144 --> 00:03:14,155 This is a pretty significant moment, so... 63 00:03:14,730 --> 00:03:17,776 I hope you'll understand if my precautions... 64 00:03:17,900 --> 00:03:20,068 lean a bit towards the severe... 65 00:03:20,745 --> 00:03:22,630 What precautions? 66 00:03:22,655 --> 00:03:23,828 Well... 67 00:03:23,829 --> 00:03:25,797 let's say for argument's sake, we get into this Realm 68 00:03:25,822 --> 00:03:30,453 and you decide you'd rather not lead me to the Ocean of Lights. 69 00:03:30,454 --> 00:03:32,714 You can be quite destructive when you want to be. 70 00:03:35,000 --> 00:03:37,919 Our vitals... yours, Willa's, and of course mine... 71 00:03:37,920 --> 00:03:39,337 will be monitored at all times 72 00:03:39,338 --> 00:03:41,807 to ensure you don't overreact. 73 00:03:43,807 --> 00:03:45,212 Your brother... 74 00:03:45,571 --> 00:03:47,762 is a very welcome insurance policy, 75 00:03:47,763 --> 00:03:50,798 if God forbid something should to happen to me, 76 00:03:50,823 --> 00:03:53,134 once we set out on our journey. 77 00:03:54,395 --> 00:03:56,446 Let's get this over with. 78 00:04:50,010 --> 00:04:52,760 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 79 00:05:37,046 --> 00:05:39,131 What happened? 80 00:05:39,132 --> 00:05:41,100 Where are we? 81 00:05:42,552 --> 00:05:45,178 You dropped us into the middle of the tundra. 82 00:05:45,179 --> 00:05:47,148 Amazing! 83 00:05:48,474 --> 00:05:50,401 Where's Willa? 84 00:05:51,144 --> 00:05:54,438 I don't know! The machine was programmed 85 00:05:54,439 --> 00:05:57,149 to send us to the furthest point in the Realm. 86 00:05:57,150 --> 00:05:59,035 She should be here. 87 00:06:01,279 --> 00:06:03,706 I've never seen anything like this. 88 00:06:05,573 --> 00:06:09,578 You sent your own daughter into uncharted territory! 89 00:06:09,579 --> 00:06:11,409 You opened the door and shoved her through 90 00:06:11,434 --> 00:06:13,667 with no idea what's on the other side. 91 00:06:14,097 --> 00:06:17,252 You're not a scientist, you're a sociopath! 92 00:06:17,253 --> 00:06:21,256 What we're doing here is greater than me, you, or Willa. 93 00:06:21,281 --> 00:06:23,604 - It's progress. - I don't care about progress! 94 00:06:23,629 --> 00:06:25,686 But you do care about her! 95 00:06:26,471 --> 00:06:28,555 And you care about your brother. 96 00:06:28,556 --> 00:06:31,609 Two very good reasons to stay on task. 97 00:06:45,740 --> 00:06:47,583 So, let's go! 98 00:06:48,526 --> 00:06:50,244 You know where you're going? 99 00:07:04,028 --> 00:07:05,974 Ah! 'Kay, just don't even think about it. 100 00:07:05,999 --> 00:07:08,134 The more you think about it, the worse it's gonna be. 101 00:07:09,217 --> 00:07:10,717 Just close your eyes. 102 00:07:11,015 --> 00:07:13,475 Count to three. 103 00:07:13,476 --> 00:07:17,655 And stick the lightening rod into the scary thing with the electricity. 104 00:07:18,815 --> 00:07:20,574 It's no big deal. 105 00:07:21,818 --> 00:07:23,494 It's no big deal. 106 00:07:23,925 --> 00:07:25,601 It's no big deal. 107 00:07:26,386 --> 00:07:27,761 Okay. 108 00:07:28,479 --> 00:07:30,281 It's just... 109 00:07:30,306 --> 00:07:32,933 just like Benjamin Franklin. 110 00:07:32,934 --> 00:07:35,894 It's just gonna be a small, small little shock. 111 00:07:35,895 --> 00:07:39,147 That's all it's gonna be, just a tiny, completely unnoticeable... 112 00:07:39,148 --> 00:07:41,191 Son of a bitch! 113 00:07:43,987 --> 00:07:45,710 Oh! Um... 114 00:07:54,205 --> 00:07:56,999 Got a fire alarm on the second floor. Checking it out. 115 00:07:57,000 --> 00:07:58,542 Uh... um... 116 00:07:58,543 --> 00:08:00,460 Uh... pfft. 117 00:08:00,461 --> 00:08:02,388 Uh... okay. 118 00:08:03,548 --> 00:08:05,808 Phew! Uh! Mm! 119 00:08:15,242 --> 00:08:16,509 Uh... 120 00:08:17,520 --> 00:08:18,821 uh... 121 00:08:24,402 --> 00:08:26,112 We are already up and running. 122 00:08:26,137 --> 00:08:27,863 It's a complete systems test. 123 00:08:27,864 --> 00:08:29,906 Dr. Frost wanted to personally oversee it before you... 124 00:08:29,907 --> 00:08:31,033 When can I see it? 125 00:08:31,034 --> 00:08:33,118 Well, that's dependent on the next several hours. 126 00:08:33,119 --> 00:08:34,703 No, Ms. Shoemacher, it's Hollow Sky 127 00:08:34,704 --> 00:08:37,748 who is dependent on us with our more than generous contributions. 128 00:08:37,749 --> 00:08:39,312 Yes, and believe me, we're very grateful. 129 00:08:39,337 --> 00:08:41,251 I expect that will change when we pull your funding. 130 00:08:41,351 --> 00:08:42,883 If it's results you're after, 131 00:08:42,908 --> 00:08:43,984 we'll have them very soon. 132 00:08:44,009 --> 00:08:46,357 End of business day, or we pull the plug on Frost 133 00:08:46,382 --> 00:08:47,966 and sell his life's work piece by piece. 134 00:08:53,411 --> 00:08:54,662 You? 135 00:08:54,687 --> 00:08:56,355 Hello, Luke. 136 00:08:56,380 --> 00:08:59,937 Just can't seem to help running into one another. 137 00:08:59,938 --> 00:09:01,396 The coffee shop. 138 00:09:01,397 --> 00:09:03,699 Wasn't just a coincidence, was it? 139 00:09:05,693 --> 00:09:07,069 Yeah, go to hell. 140 00:09:07,070 --> 00:09:09,321 I think you're forgetting that you're our prisoner, Luke. 141 00:09:09,322 --> 00:09:11,531 Yeah? Yeah, what are you gonna do? 142 00:09:12,160 --> 00:09:13,671 Stab me with your heels. 143 00:09:13,696 --> 00:09:14,966 Oh, no. I don't do violence. 144 00:09:14,991 --> 00:09:16,825 That's what the men with guns are for. 145 00:09:17,272 --> 00:09:19,164 - Kudos on the escape attempt, though. - I... 146 00:09:19,165 --> 00:09:21,166 My question to you still stands. 147 00:09:21,167 --> 00:09:22,876 You're a smart kid. 148 00:09:22,877 --> 00:09:24,720 I really think you have a lot of potential. 149 00:09:24,745 --> 00:09:27,380 Whatever it is you're selling, I'm not interested. 150 00:09:28,591 --> 00:09:31,468 Then what are you interested in? 151 00:09:31,469 --> 00:09:33,604 I want you to take me to my brother. 152 00:09:37,058 --> 00:09:38,484 Follow me. 153 00:09:51,698 --> 00:09:53,740 Hey. 154 00:09:53,741 --> 00:09:56,043 Why'd you tell me those things about Ian? 155 00:09:58,458 --> 00:10:00,113 Wanna come in? 156 00:10:01,541 --> 00:10:03,092 Okay. 157 00:10:05,670 --> 00:10:08,764 The other night, you accused Ian and Hollow Sk... 158 00:10:17,276 --> 00:10:18,869 Tom, what are you... 159 00:10:19,183 --> 00:10:21,360 what are you trying to prove? 160 00:10:24,961 --> 00:10:27,372 I'm not trying to prove anything. 161 00:10:28,609 --> 00:10:31,412 I'm trying to protect you, the boys. 162 00:10:36,758 --> 00:10:38,634 Have you heard from Holden? 163 00:10:38,635 --> 00:10:40,719 He called yesterday. 164 00:10:40,720 --> 00:10:43,690 He said he'd be back later on this afternoon. 165 00:10:49,196 --> 00:10:51,164 I'll support you. 166 00:10:51,865 --> 00:10:53,625 Okay? 167 00:10:55,244 --> 00:10:58,693 If you think that Ian and this Hollow Sky could be dangerous, 168 00:10:58,718 --> 00:11:00,687 I will go with you to the police, 169 00:11:00,712 --> 00:11:03,782 stand next to you while you tell them everything. 170 00:11:05,129 --> 00:11:07,180 But that's as far as we go. 171 00:11:30,779 --> 00:11:32,456 Incredible. 172 00:12:00,017 --> 00:12:02,319 What is this place? 173 00:12:03,937 --> 00:12:05,530 We're in a temple. 174 00:12:05,924 --> 00:12:07,216 They're safe havens. 175 00:12:07,241 --> 00:12:08,149 Ah! 176 00:12:08,174 --> 00:12:10,103 Willa, stop! Wait! 177 00:12:10,152 --> 00:12:11,495 Ah! 178 00:12:12,858 --> 00:12:15,369 Holden, what are you doing here? 179 00:12:16,230 --> 00:12:17,856 What's he doing here? 180 00:12:17,881 --> 00:12:19,840 You know full well what he's capable of. 181 00:12:19,908 --> 00:12:22,033 Only he can take us across the bridge 182 00:12:22,058 --> 00:12:23,350 and only he can bring us back. 183 00:12:23,375 --> 00:12:25,376 You're a snake! I should kill you. 184 00:12:25,401 --> 00:12:26,611 - You can't! - Just watch me! 185 00:12:26,636 --> 00:12:27,853 They have my brother! 186 00:12:28,875 --> 00:12:30,385 They have Luke. 187 00:12:31,211 --> 00:12:33,221 If anything happens to Frost... 188 00:12:34,006 --> 00:12:37,058 That's right. Like it or not... 189 00:12:37,843 --> 00:12:39,519 we're in this together. 190 00:12:51,207 --> 00:12:53,133 Shall we? 191 00:13:01,354 --> 00:13:03,753 What are you doing to him? 192 00:13:09,082 --> 00:13:10,833 What the hell is that thing? 193 00:13:10,834 --> 00:13:13,520 Hollow Sky's crowning achievement. 194 00:13:13,831 --> 00:13:16,261 A machine that induces a coma-like state allowing... 195 00:13:16,286 --> 00:13:17,757 Induces? 196 00:13:17,758 --> 00:13:20,134 Wait, you put him back into a coma? 197 00:13:20,135 --> 00:13:23,344 I know. Must be painful for you to see him like this again. 198 00:13:23,369 --> 00:13:24,972 You have no idea. 199 00:13:24,973 --> 00:13:26,932 No. You have no idea. 200 00:13:26,933 --> 00:13:30,111 You don't know the first thing about your own brother. 201 00:13:31,021 --> 00:13:32,381 The things he's capable of. 202 00:13:32,406 --> 00:13:34,592 Yeah, well, why is everyone treating him like he's... 203 00:13:34,617 --> 00:13:36,108 he's some kind of "chosen one." 204 00:13:36,109 --> 00:13:37,827 Because he is. 205 00:13:39,108 --> 00:13:41,822 At least, that's what people will believe. 206 00:13:41,823 --> 00:13:43,708 Oh, my god. 207 00:13:44,576 --> 00:13:45,910 You're all crazy! 208 00:13:45,911 --> 00:13:48,245 I'm not crazy. I'm a realist. 209 00:13:48,246 --> 00:13:50,274 We created a product to help the world feel better. 210 00:13:50,299 --> 00:13:52,750 Supply-side economics, and we're the supplier. 211 00:13:52,751 --> 00:13:54,710 People will line up all over the planet 212 00:13:54,711 --> 00:13:56,212 to get their taste. 213 00:13:56,213 --> 00:13:57,680 So that's all this is? 214 00:13:58,739 --> 00:14:01,217 What? You sell the world a story and you get rich 215 00:14:01,218 --> 00:14:03,435 by exploiting people's pain and loss? 216 00:14:03,460 --> 00:14:06,180 I may not believe in heaven... 217 00:14:06,848 --> 00:14:08,858 but I do believe in money. 218 00:14:17,452 --> 00:14:19,735 What were you thinking, coming back here? 219 00:14:20,150 --> 00:14:21,826 I was thinking of you. 220 00:14:22,197 --> 00:14:24,165 I was trying to protect you. 221 00:14:24,908 --> 00:14:26,208 I thought you'd understand. 222 00:14:26,233 --> 00:14:28,869 Well, you're giving me way too much credit. 223 00:14:28,870 --> 00:14:30,538 So it would seem. 224 00:14:30,539 --> 00:14:32,423 What's that supposed to mean? 225 00:14:33,792 --> 00:14:36,001 Well, for starters, you destroyed the machine. 226 00:14:36,002 --> 00:14:39,672 Then you disappeared for days only to wind up getting captured. 227 00:14:39,673 --> 00:14:41,432 I thought I could appeal to him. 228 00:14:42,592 --> 00:14:44,435 Why, because he's your father? 229 00:14:47,806 --> 00:14:49,691 When were you gonna tell me that? 230 00:14:51,390 --> 00:14:52,694 I wasn't. 231 00:14:53,770 --> 00:14:57,532 I guess it doesn't matter now. We're here. We need a plan. 232 00:15:02,654 --> 00:15:04,414 We give him what he wants. 233 00:15:05,240 --> 00:15:06,633 We give up? That's your plan? 234 00:15:06,658 --> 00:15:08,778 No, not Frost. Arthur. 235 00:15:09,195 --> 00:15:10,619 From the very beginning, 236 00:15:10,620 --> 00:15:14,269 Arthur's been trying to prevent humankind from reaching too far. 237 00:15:14,294 --> 00:15:16,768 All of the training has been for this. 238 00:15:16,793 --> 00:15:19,387 To ensure life and death remain separate. 239 00:15:20,088 --> 00:15:21,839 But if he crosses that bridge... 240 00:15:21,840 --> 00:15:22,904 He won't! 241 00:15:22,929 --> 00:15:24,481 And why not? 242 00:15:25,431 --> 00:15:27,649 Because I'm gonna destroy it. 243 00:15:34,475 --> 00:15:37,229 Sheriff, we know that this may be a long shot. 244 00:15:37,230 --> 00:15:38,939 It's more than that, Diane. 245 00:15:38,964 --> 00:15:42,008 We wouldn't be here if we thought this was some harmless charity nut 246 00:15:42,033 --> 00:15:43,830 paying their taxes. 247 00:15:44,154 --> 00:15:46,280 This is about the safety of our family. 248 00:15:46,281 --> 00:15:48,866 You know the attention Holden's been getting, 249 00:15:48,867 --> 00:15:51,702 and we've all been under a microscope for the past few weeks. 250 00:15:51,703 --> 00:15:53,246 I know, it hasn't been easy. 251 00:15:53,271 --> 00:15:55,581 No, Sheriff, you don't know. 252 00:15:55,582 --> 00:15:59,719 And you won't until you start taking us more seriously. 253 00:16:01,494 --> 00:16:03,065 Our son's friend was murdered. 254 00:16:03,090 --> 00:16:05,315 Now, I... I'm not saying that this, uh... 255 00:16:05,340 --> 00:16:07,799 Hollow Sky was directly responsible, 256 00:16:07,824 --> 00:16:09,946 but there's gotta be a connection, right? 257 00:16:09,971 --> 00:16:11,680 And there... 258 00:16:11,681 --> 00:16:14,275 there's gotta be something that we're not seeing. 259 00:16:16,269 --> 00:16:17,946 I wish I could help. 260 00:16:18,772 --> 00:16:21,750 But with no evidence of intimidation, no harassment, 261 00:16:22,235 --> 00:16:24,047 it's gonna be tough to build a case. 262 00:16:24,072 --> 00:16:26,031 We're not looking to build a case. 263 00:16:26,056 --> 00:16:27,883 We're just trying to protect our son. 264 00:16:27,948 --> 00:16:30,166 And why would they be after Holden? 265 00:16:32,911 --> 00:16:34,671 I don't know. 266 00:16:35,723 --> 00:16:37,501 If you want this to be taken seriously, 267 00:16:37,526 --> 00:16:39,893 you have to give us something more 268 00:16:39,918 --> 00:16:43,471 than a handful of conspiracy theories courtesy of Jeff McArdle. 269 00:16:51,930 --> 00:16:53,398 Pastor Ian. 270 00:16:54,933 --> 00:16:58,403 He and I have been spending time together outside of church. 271 00:17:01,022 --> 00:17:03,399 This morning, when I asked him about Hollow Sky, 272 00:17:03,846 --> 00:17:06,869 I saw something in him I... I didn't recognize. 273 00:17:08,571 --> 00:17:10,739 Something that scared me. 274 00:17:10,740 --> 00:17:13,892 And do we have concrete evidence of misconduct? 275 00:17:13,948 --> 00:17:15,487 I don't know. 276 00:17:16,162 --> 00:17:18,256 But I do know how I felt. 277 00:17:20,875 --> 00:17:23,177 I'm not making you promises. 278 00:17:25,874 --> 00:17:27,926 I'll see what I can do. 279 00:17:29,092 --> 00:17:30,602 All right. 280 00:17:37,684 --> 00:17:40,111 "How wonderful that we've met with a paradox. 281 00:17:40,854 --> 00:17:43,612 "Now we have a hope for progress." 282 00:17:44,065 --> 00:17:46,492 You said that to me once, and it's always stuck with me. 283 00:17:47,193 --> 00:17:48,652 Those aren't my words. 284 00:17:48,653 --> 00:17:50,362 They belong to Niels Bohr. 285 00:17:50,363 --> 00:17:52,165 I discovered that later. 286 00:17:53,559 --> 00:17:56,695 This machine... is your legacy. 287 00:17:59,265 --> 00:18:01,901 But with all due respect, you were wrong. 288 00:18:03,347 --> 00:18:07,100 Your mistake was your reliance on others to make this machine work. 289 00:18:07,203 --> 00:18:08,838 But they can't do what you can do. 290 00:18:09,758 --> 00:18:12,092 Not Frost, not Willa. 291 00:18:12,093 --> 00:18:14,103 Hell, not even Holden. 292 00:18:16,306 --> 00:18:18,432 Fix this. 293 00:18:18,433 --> 00:18:20,568 Claim your immortality. 294 00:18:31,863 --> 00:18:33,280 We're here. 295 00:18:34,117 --> 00:18:36,586 The deepest part of the realm. 296 00:18:36,659 --> 00:18:38,211 The Ocean of Light. 297 00:18:48,123 --> 00:18:50,418 The edge of human existence. 298 00:18:59,891 --> 00:19:01,401 Wait. 299 00:19:02,727 --> 00:19:04,487 Where's the bridge? 300 00:19:08,108 --> 00:19:10,034 There's no bridge! 301 00:19:13,488 --> 00:19:15,614 This can't be the place. 302 00:19:15,615 --> 00:19:17,157 Celeste, she was... 303 00:19:17,907 --> 00:19:19,499 she was on the bridge. 304 00:19:20,495 --> 00:19:23,389 She said she'd wait for us on the other side. 305 00:19:23,414 --> 00:19:25,331 We've gotta get across. 306 00:19:26,155 --> 00:19:28,133 You have to get me across. 307 00:19:28,158 --> 00:19:29,492 Across to where? 308 00:19:29,517 --> 00:19:31,017 Look, there's nothing on the other side. 309 00:19:31,042 --> 00:19:33,344 There is! There has to be! 310 00:19:34,684 --> 00:19:36,685 We just can't see it yet. 311 00:19:36,710 --> 00:19:37,877 You! 312 00:19:38,432 --> 00:19:40,692 You can reveal it to us. 313 00:19:41,933 --> 00:19:43,985 You were meant to show us the way. 314 00:19:46,687 --> 00:19:48,981 - I don't know how. - Yes, you do. 315 00:19:48,982 --> 00:19:50,354 You know what to do. 316 00:19:50,379 --> 00:19:52,001 And now, I need you to do it. 317 00:19:52,026 --> 00:19:54,370 Your brother needs you to do it. 318 00:19:56,698 --> 00:19:58,541 Beyond that light... 319 00:19:59,451 --> 00:20:01,127 Celeste is waiting for me. 320 00:20:02,329 --> 00:20:04,005 She's waiting for us. 321 00:20:04,974 --> 00:20:07,026 Take us into the light... 322 00:20:07,876 --> 00:20:10,136 or your loved ones join mine in the hereafter. 323 00:20:14,342 --> 00:20:16,018 You can do it. 324 00:21:09,270 --> 00:21:11,489 Can I help you? 325 00:21:40,552 --> 00:21:42,186 There's nothing you can do. 326 00:21:50,728 --> 00:21:52,563 Wh... what's happening to him? 327 00:21:52,564 --> 00:21:55,157 Oh! Hey, pull the plug! 328 00:21:55,984 --> 00:21:57,818 Please, help him wake up. 329 00:21:57,819 --> 00:21:59,903 Only Holden can do that now. 330 00:22:02,073 --> 00:22:03,740 It's killing him! 331 00:22:03,741 --> 00:22:05,626 Death is just the beginning. 332 00:23:24,447 --> 00:23:27,157 Holden! Holden! 333 00:23:27,158 --> 00:23:29,168 Are you okay? 334 00:23:34,629 --> 00:23:36,771 - Are you okay? - Yeah. 335 00:23:37,502 --> 00:23:39,002 Yeah. 336 00:23:39,003 --> 00:23:41,922 May God show mercy to the righteous. 337 00:23:41,923 --> 00:23:44,934 Look. You did it. 338 00:24:09,240 --> 00:24:11,635 Who is that? 339 00:24:15,540 --> 00:24:17,633 He was right. 340 00:24:34,892 --> 00:24:36,736 I can't believe it. 341 00:24:39,647 --> 00:24:41,365 Mom. 342 00:24:48,406 --> 00:24:50,207 All this time... 343 00:24:54,746 --> 00:24:57,048 I knew we'd be together again. 344 00:25:20,945 --> 00:25:22,320 Wait! 345 00:25:22,345 --> 00:25:23,815 - Mom. - Willa, don't. 346 00:25:24,291 --> 00:25:25,734 It's not her. 347 00:25:25,954 --> 00:25:27,922 It's not your mother. 348 00:25:44,462 --> 00:25:46,472 Why isn't he backing off? 349 00:25:47,173 --> 00:25:48,757 He's seeing what he wants to see. 350 00:25:48,758 --> 00:25:50,592 It's blinding him to reality. 351 00:25:50,593 --> 00:25:52,394 Celeste. 352 00:25:53,554 --> 00:25:55,189 This isn't reality. 353 00:25:59,069 --> 00:26:00,477 No. 354 00:26:00,478 --> 00:26:01,987 Now what? 355 00:26:13,511 --> 00:26:15,402 Blow up the bridge. 356 00:26:15,910 --> 00:26:19,255 Do it. Do it, it's our only hope. 357 00:26:30,842 --> 00:26:32,286 Holden! 358 00:26:42,520 --> 00:26:43,770 Don't! 359 00:26:43,771 --> 00:26:45,072 Hey. 360 00:26:46,190 --> 00:26:48,576 No! 361 00:26:50,403 --> 00:26:51,820 I can't. 362 00:26:51,821 --> 00:26:53,655 What? 363 00:26:53,656 --> 00:26:54,823 Why? 364 00:26:57,743 --> 00:27:00,963 Because... because I've seen this. 365 00:27:04,833 --> 00:27:06,859 When I blow up the bridge... 366 00:27:07,868 --> 00:27:09,669 you die. 367 00:27:16,637 --> 00:27:18,498 What do you mean? 368 00:27:18,523 --> 00:27:20,608 I had you in my hands... 369 00:27:20,633 --> 00:27:22,133 and I lost you. 370 00:27:22,158 --> 00:27:24,576 I thought it was a memory, but it wasn't. 371 00:27:24,812 --> 00:27:26,229 It just didn't happen yet. 372 00:27:27,424 --> 00:27:29,098 Holden, we're running out of time. 373 00:27:36,949 --> 00:27:38,304 I watched you fall. 374 00:27:38,329 --> 00:27:40,257 We can't let those things cross over. 375 00:27:40,282 --> 00:27:41,835 I can't lose you. 376 00:27:41,860 --> 00:27:43,787 This is what you meant to do. 377 00:27:46,705 --> 00:27:48,673 I believe in you. 378 00:28:01,766 --> 00:28:03,998 I'm not letting you go. 379 00:28:05,645 --> 00:28:07,196 I won't let go. 380 00:28:36,050 --> 00:28:37,685 Pull the plug! 381 00:29:01,242 --> 00:29:02,826 Holden? 382 00:29:02,827 --> 00:29:04,461 Come on, Holden, wake up. 383 00:29:05,746 --> 00:29:08,665 Come on. Come on, Holden, wake up. 384 00:29:08,666 --> 00:29:10,208 Holden. 385 00:29:10,209 --> 00:29:12,136 You have to come back. 386 00:29:13,921 --> 00:29:15,453 Please? 387 00:29:16,266 --> 00:29:17,742 For me. 388 00:29:27,878 --> 00:29:29,638 So you have to come back. 389 00:29:30,730 --> 00:29:32,948 We've got so much more ahead of us. 390 00:29:56,630 --> 00:29:57,922 What happened? 391 00:29:57,923 --> 00:30:00,341 Hey. We should probably get out of here. 392 00:30:00,342 --> 00:30:01,894 Come on, let's go. 393 00:30:03,372 --> 00:30:05,949 Send security down here immediately. 394 00:30:11,812 --> 00:30:13,197 Jeff. 395 00:30:16,822 --> 00:30:18,707 Nice and slow. 396 00:30:22,948 --> 00:30:24,866 Jeff McArdle? 397 00:30:24,867 --> 00:30:27,252 Tess Shoemacher. 398 00:30:29,747 --> 00:30:31,715 You murdered my brother. 399 00:30:34,543 --> 00:30:37,220 Jeff. Jeff! 400 00:30:38,402 --> 00:30:39,953 We gotta go. 401 00:30:51,773 --> 00:30:53,541 Where's your car? 402 00:30:54,171 --> 00:30:55,554 What, you didn't bring you car? 403 00:30:55,579 --> 00:30:58,706 Yeah, Matthews, the valet's bringing it around right now. 404 00:30:58,731 --> 00:30:59,749 No, I didn't bring my car. 405 00:30:59,774 --> 00:31:01,921 You and Switchblade Sally ditched it at the front gate. 406 00:31:01,946 --> 00:31:04,155 God, I love that car. 407 00:31:04,156 --> 00:31:05,782 So how are we getting out of here? 408 00:31:05,783 --> 00:31:08,252 Don't worry, I improvised. 409 00:31:16,544 --> 00:31:19,295 Four suspects, three male, one female. 410 00:31:19,296 --> 00:31:21,130 They're in a black utility vehicle. 411 00:31:21,131 --> 00:31:23,567 Secure the perimeter, no one in or out until they're caught. 412 00:31:23,592 --> 00:31:25,185 I repeat... 413 00:31:27,750 --> 00:31:28,938 Are we close? 414 00:31:28,963 --> 00:31:30,890 We're closer than we were ten seconds ago. 415 00:31:30,891 --> 00:31:33,810 There's only two roads that will take you off of this property. 416 00:31:33,811 --> 00:31:35,237 And you're sure we're on the right one? 417 00:31:36,063 --> 00:31:38,240 They seem to think so. 418 00:31:41,694 --> 00:31:43,853 All right, hold on to something. I'll try and take us off-road. 419 00:31:43,878 --> 00:31:45,045 No! 420 00:31:45,257 --> 00:31:46,465 Keep going. 421 00:31:46,490 --> 00:31:48,366 Keep going? We're doing 60. 422 00:31:48,367 --> 00:31:49,163 Trust me. 423 00:31:49,188 --> 00:31:51,314 Didn't you get your license, like, yesterday? 424 00:31:51,537 --> 00:31:52,905 Jeff! 425 00:32:30,771 --> 00:32:32,322 Oh! 426 00:32:47,677 --> 00:32:49,812 Guess that really is lucky. 427 00:32:51,722 --> 00:32:53,690 That compass didn't save us. 428 00:32:54,102 --> 00:32:55,612 It belonged to your mother. 429 00:32:58,303 --> 00:33:00,397 Frost told me before we went in. 430 00:33:01,982 --> 00:33:03,483 You should have it. 431 00:33:03,484 --> 00:33:05,577 You keep it. 432 00:33:07,190 --> 00:33:09,191 So I know it's always safe. 433 00:33:13,619 --> 00:33:16,255 I don't know how I can go back in there. 434 00:33:17,289 --> 00:33:19,666 After everything that's happened, I... 435 00:33:19,667 --> 00:33:21,244 dunno if I can keep lying to them. 436 00:33:21,269 --> 00:33:22,570 You have to. 437 00:33:23,421 --> 00:33:25,534 We have to lie to keep them safe. 438 00:33:26,757 --> 00:33:28,383 I know, it's hard. 439 00:33:28,384 --> 00:33:30,018 But it's the only way. 440 00:33:33,237 --> 00:33:34,705 You won't be alone. 441 00:33:37,986 --> 00:33:40,330 You won't ever be alone. 442 00:33:59,456 --> 00:34:01,258 See you soon. 443 00:34:21,979 --> 00:34:24,439 I owe you big. 444 00:34:24,440 --> 00:34:26,315 Thank you. 445 00:34:26,316 --> 00:34:29,077 You don't have to thank me, Matthews. 446 00:34:30,170 --> 00:34:32,363 - I just do what... - The universe tells me. 447 00:34:32,364 --> 00:34:33,707 I know. 448 00:34:53,844 --> 00:34:55,645 So... 449 00:34:57,306 --> 00:34:59,015 I've got some questions. 450 00:35:02,305 --> 00:35:04,771 I'm not sure how much Willa's told you 451 00:35:04,772 --> 00:35:07,219 or what you think you saw back there. 452 00:35:07,244 --> 00:35:09,537 Just know, I'm still your brother. 453 00:35:09,562 --> 00:35:11,914 Still me, that hasn't changed. 454 00:35:12,780 --> 00:35:14,373 Are you kidding me? 455 00:35:16,543 --> 00:35:18,958 Everything's changed. 456 00:35:24,729 --> 00:35:27,406 Before we go in and pretend like everything's normal... 457 00:35:28,452 --> 00:35:31,275 there is one thing I really do need to know. 458 00:35:34,324 --> 00:35:35,959 Are we safe? 459 00:35:43,227 --> 00:35:46,154 I don't... know. 460 00:35:49,817 --> 00:35:51,317 But... 461 00:35:51,318 --> 00:35:53,870 I'm gonna do everything I can to make sure. 462 00:35:55,322 --> 00:35:56,739 Me too. 463 00:35:56,740 --> 00:35:58,458 I swear. 464 00:36:02,045 --> 00:36:04,338 By the Holy Secret Covenant of Brotherhood. 465 00:36:04,832 --> 00:36:07,092 Get out of here. 466 00:36:09,719 --> 00:36:11,219 Oh, man. 467 00:36:11,463 --> 00:36:13,092 So, you know what you're gonna say? 468 00:36:13,117 --> 00:36:15,258 Just like we talked about? 469 00:36:15,259 --> 00:36:18,386 Okay, you may be able to flip cars in the air, but... 470 00:36:19,053 --> 00:36:21,013 lying to Mom and Dad? 471 00:36:21,014 --> 00:36:23,400 That's my superpower. 472 00:36:27,124 --> 00:36:29,042 Hello? We're home. 473 00:36:29,067 --> 00:36:30,669 Well, it's about time. Where were you? 474 00:36:30,694 --> 00:36:32,427 I was about to send out a search party. 475 00:36:32,452 --> 00:36:33,661 What the hell happened? 476 00:36:33,686 --> 00:36:36,271 Well, we were coming home and the two front tires blew. 477 00:36:36,296 --> 00:36:38,748 The whole truck spun off the road and into this ravine. 478 00:36:38,773 --> 00:36:39,865 Ravine? 479 00:36:39,890 --> 00:36:42,599 And I had to drive out like, 100 miles to pick him up. 480 00:36:42,624 --> 00:36:44,041 Except I missed the exit. 481 00:39:02,327 --> 00:39:05,162 Help. Help me. 482 00:39:05,585 --> 00:39:07,261 Help me. 483 00:39:07,540 --> 00:39:10,943 Holden. Help me. 484 00:39:16,049 --> 00:39:18,225 Charlie Singer? 485 00:39:23,792 --> 00:39:25,594 You got a sec? 486 00:39:28,978 --> 00:39:30,905 Still rocking that jacket? 487 00:39:32,065 --> 00:39:34,950 All you need now is a big yellow hat and a monkey. 488 00:39:37,070 --> 00:39:38,913 So, how is Anabelle? 489 00:39:39,489 --> 00:39:41,624 Gotta be what? Fourteen. 490 00:39:42,969 --> 00:39:44,511 She's fifteen. 491 00:39:44,512 --> 00:39:48,056 And she's an ungrateful, hormonal brat. 492 00:39:48,057 --> 00:39:49,892 Fifteen's a tough age. 493 00:39:49,893 --> 00:39:52,028 You were no different. 494 00:39:53,938 --> 00:39:55,814 What do you want? 495 00:39:55,815 --> 00:39:58,743 Well, you ran away before I could say a proper goodbye. 496 00:39:59,129 --> 00:40:01,005 Yeah, you shot at me. 497 00:40:01,404 --> 00:40:03,039 And? 498 00:40:06,850 --> 00:40:09,986 How is the boy wonder? Is he still breathing? 499 00:40:12,037 --> 00:40:14,413 That's sort of why I'm here. 500 00:40:15,978 --> 00:40:19,731 I... want to help you. 501 00:40:20,288 --> 00:40:21,628 And him. 502 00:40:22,685 --> 00:40:25,394 Unless that's a prescription for some groovy painkillers... 503 00:40:25,419 --> 00:40:27,105 Arthur's location. 504 00:40:31,929 --> 00:40:33,313 Hm-mm! 505 00:40:35,814 --> 00:40:38,116 I need something from you first. 506 00:41:14,602 --> 00:41:16,127 What happened? 507 00:41:17,761 --> 00:41:19,855 You did this. 508 00:41:21,484 --> 00:41:24,203 What did you think would happen when you blew that bridge? 509 00:41:26,453 --> 00:41:28,714 This world was the first to change. 510 00:41:30,029 --> 00:41:31,956 Yours will be the next. 511 00:41:34,497 --> 00:41:36,174 You have to fix this. 512 00:41:36,875 --> 00:41:38,634 How? 513 00:42:09,553 --> 00:42:13,756 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 514 00:42:14,305 --> 00:43:14,383 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app