1 00:00:05,122 --> 00:00:08,473 [lights humming] 2 00:00:08,525 --> 00:00:11,560 [handcuffs rattle] [groans] 3 00:00:18,151 --> 00:00:20,068 Lucas: Hello? 4 00:00:22,739 --> 00:00:24,873 Hello? 5 00:00:29,463 --> 00:00:31,913 Hello! 6 00:00:35,752 --> 00:00:38,253 Let me the fuck out! 7 00:00:40,000 --> 00:00:46,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 8 00:00:54,938 --> 00:00:56,988 Who the fuck are you? 9 00:01:00,244 --> 00:01:02,527 You're smaller than I thought you'd be, 10 00:01:02,579 --> 00:01:05,956 which is strange because you did a hell of a number on your 11 00:01:05,957 --> 00:01:09,334 drill instructor and he's not a pussy. 12 00:01:09,369 --> 00:01:13,038 Probably not the first time your temper got you into trouble, is it? 13 00:01:14,758 --> 00:01:16,791 That's probably why you joined the army in the first place, right? 14 00:01:16,793 --> 00:01:19,711 Or are you just a patriot? 15 00:01:19,763 --> 00:01:21,963 Where am I? 16 00:01:22,015 --> 00:01:24,099 Where aren't you? 17 00:01:25,519 --> 00:01:28,386 You aren't in the brig at Fort Benning 18 00:01:28,438 --> 00:01:31,306 facing a court-martial that could have landed you two years 19 00:01:31,308 --> 00:01:34,059 in military prison and turned you into an even meaner asshole 20 00:01:34,111 --> 00:01:38,313 than you are now. I had you moved. 21 00:01:40,284 --> 00:01:42,367 You're welcome. 22 00:01:47,374 --> 00:01:50,992 - So what is this? - Well, I guess it's math class, 23 00:01:51,044 --> 00:01:53,078 because I'm not wearing a rank or an insignia 24 00:01:53,130 --> 00:01:58,383 - and this isn't a cell, so... - Special Ops? 25 00:01:58,418 --> 00:01:59,834 Hey, fuck you! 26 00:02:02,339 --> 00:02:04,339 Fuck me? 27 00:02:08,145 --> 00:02:09,894 We'll see you in a couple days, kid. 28 00:02:09,930 --> 00:02:12,013 What? Where are you going? 29 00:02:12,065 --> 00:02:13,982 Hey! 30 00:02:14,017 --> 00:02:16,267 Hey, asshole, come back! 31 00:02:16,320 --> 00:02:18,903 [lock clicks] Hey! 32 00:02:21,775 --> 00:02:23,525 Let me the fuck outta here! 33 00:02:23,577 --> 00:02:27,222 [clicking] [theme music playing] 34 00:03:31,741 --> 00:03:34,824 3x10 - "We All Pay Eventually" 35 00:03:40,192 --> 00:03:43,489 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 36 00:03:45,409 --> 00:03:47,742 It's an honor to meet you. 37 00:03:47,778 --> 00:03:49,494 Like I said, I'm a huge fan. 38 00:03:49,529 --> 00:03:51,780 Bitch, I don't know who you think I am... 39 00:03:51,832 --> 00:03:55,333 You're Job. The Job. 40 00:03:55,368 --> 00:03:58,753 In '91, you hacked Banco Nacional of Caracas 41 00:03:58,789 --> 00:04:03,374 and transferred $7 million to humanitarian nonprofits across South America. 42 00:04:03,427 --> 00:04:06,628 Six months later, you infected the mainframe of Wing-Lijun Shipping 43 00:04:06,680 --> 00:04:09,764 with a botnet virus that cost them almost 100 million... 44 00:04:09,800 --> 00:04:12,016 I know the words coming out your face are technically English, 45 00:04:12,052 --> 00:04:15,437 but I still don't know what the fuck you talking about. 46 00:04:17,307 --> 00:04:20,358 I spent seven years at cybercrimes tracking you, 47 00:04:20,393 --> 00:04:24,312 studying your work. The hack into the armory, 48 00:04:24,364 --> 00:04:27,482 that was simple compared with your other efforts. 49 00:04:27,484 --> 00:04:30,985 But the way you pulled off the timed reverse on our power grid... 50 00:04:30,987 --> 00:04:33,037 I mean, there are maybe two or three other hackers 51 00:04:33,073 --> 00:04:35,490 who could have pulled that off and they live in China. 52 00:04:35,492 --> 00:04:39,160 Then why don't you fuck off over there and bore them to death? 53 00:04:39,162 --> 00:04:41,663 Hmm? 54 00:04:43,834 --> 00:04:47,469 In '94, you infiltrated the NSA database 55 00:04:47,504 --> 00:04:52,257 and deleted the personnel records of 40 covert military operatives. 56 00:04:53,844 --> 00:04:56,094 My theory... 57 00:04:56,146 --> 00:04:59,814 you just needed to disappear one guy. 58 00:05:01,017 --> 00:05:05,353 But you were just being thorough, as always. 59 00:05:05,355 --> 00:05:08,856 Well, that one put you on the CIA's radar for good. 60 00:05:11,945 --> 00:05:18,750 I would tell you again you have mistaken me for someone else... 61 00:05:21,371 --> 00:05:23,955 but you seem so goddamn excited, 62 00:05:24,007 --> 00:05:28,376 I hate to ruin your fun, Leo. 63 00:05:34,935 --> 00:05:38,219 You're the golden ticket, Job. 64 00:05:39,723 --> 00:05:42,857 And I am going to cash you in. 65 00:06:00,544 --> 00:06:02,410 I'm sorry. 66 00:06:03,496 --> 00:06:06,638 You're impetuous, reckless. You defied me. 67 00:06:06,673 --> 00:06:09,167 I thought I was helping you. 68 00:06:21,932 --> 00:06:26,517 Thank you, Burton. Bring the car around. 69 00:06:29,573 --> 00:06:31,189 [door opens] 70 00:06:33,193 --> 00:06:37,161 I've been dealing with men like Frazier and Morales 71 00:06:37,197 --> 00:06:39,447 since before you were born. 72 00:06:39,499 --> 00:06:41,282 You'll learn, Rebecca. 73 00:06:41,284 --> 00:06:43,451 But in order to learn, you have to accept the fact 74 00:06:43,453 --> 00:06:46,036 that you don't know anything. 75 00:06:46,706 --> 00:06:49,958 - Not yet. - I understand. 76 00:06:50,010 --> 00:06:52,260 Having said that, we've both made mistakes, 77 00:06:52,295 --> 00:06:56,130 mistakes that can never happen again. 78 00:06:56,132 --> 00:06:58,967 Are you going to Philadelphia? 79 00:07:00,270 --> 00:07:02,170 We all are. 80 00:07:15,819 --> 00:07:17,535 [door opens] 81 00:07:21,374 --> 00:07:22,490 [door closes] 82 00:07:22,542 --> 00:07:24,158 Man, get the fuck off of me. 83 00:07:24,210 --> 00:07:26,494 [groans] Hey, that's enough! 84 00:07:26,496 --> 00:07:27,629 [coughs] 85 00:07:32,085 --> 00:07:35,219 Don't even think about it, asshole. 86 00:07:40,844 --> 00:07:43,678 [groans, coughing] 87 00:07:50,403 --> 00:07:52,020 Shit, are you okay, Job? 88 00:07:52,072 --> 00:07:56,691 [groans] What the fuck kind of stupid-ass question is that? 89 00:07:56,693 --> 00:07:59,444 [chuckles] He's okay. 90 00:08:01,614 --> 00:08:06,000 You got any idea how Stowe landed on us? 91 00:08:09,339 --> 00:08:13,174 - We got sloppy. - Well, he doesn't know everything, 92 00:08:13,209 --> 00:08:15,960 and that's the only thing keeping us alive until help arrives. 93 00:08:16,012 --> 00:08:19,213 Yeah? And who's gonna help him, hmm? 94 00:08:19,215 --> 00:08:23,768 That man has exactly three friends and they all right here. 95 00:08:23,803 --> 00:08:26,054 Sugar: Have some faith, huh? 96 00:08:26,056 --> 00:08:27,555 Have you met me? 97 00:08:27,557 --> 00:08:32,026 - Carrie: He's gonna come. - Job: Oh, I know he'll come. 98 00:08:32,062 --> 00:08:34,395 He'll take on the whole motherfucking platoon. 99 00:08:34,447 --> 00:08:36,731 Might even make it past the front gate. 100 00:08:36,783 --> 00:08:38,282 But there's still a shitload of mercs 101 00:08:38,318 --> 00:08:40,401 with a shitload of guns between him and us. 102 00:08:40,453 --> 00:08:44,455 I need to see Colonel Stowe. We're old friends. 103 00:08:46,459 --> 00:08:49,293 I'm not leaving till you open that fucking gate. 104 00:08:53,083 --> 00:08:54,215 Carrie: He'll find a way. 105 00:08:54,250 --> 00:08:55,666 Fuck you, he'll find a way. 106 00:08:55,719 --> 00:09:00,254 He ain't your fairy godmother come to make all your dreams come true. 107 00:09:00,306 --> 00:09:03,091 How many more times does he have to put his ass on the line for you 108 00:09:03,093 --> 00:09:05,560 - until he gets his motherfucking head blown off? - You're blaming me for this? 109 00:09:05,595 --> 00:09:07,345 I ain't the one who fucked the mark! 110 00:09:07,397 --> 00:09:10,348 - Oh, fuck you, Job. - No, fuck you, Carrie! 111 00:09:10,400 --> 00:09:13,568 Or Ana. Or whatever the fuck you calling yourself today! 112 00:09:13,603 --> 00:09:15,403 - If you were so worried... - How'd your boyfriend know exactly... 113 00:09:15,438 --> 00:09:17,105 - ...you could have shut this job down. - ...how to take us all down? 114 00:09:17,107 --> 00:09:19,774 - I'm a professional. - What the fuck did you let slip? 115 00:09:19,826 --> 00:09:21,409 - You tell me what you told that motherfucker! - I didn't tell him anything. 116 00:09:21,444 --> 00:09:25,246 - How dare you?! - Both of you shut the fuck up! 117 00:09:27,867 --> 00:09:31,753 If we're gonna die, then we're gonna die. 118 00:09:31,788 --> 00:09:36,090 Have some motherfucking dignity for fuck's sake. 119 00:09:37,961 --> 00:09:40,344 Job... 120 00:09:40,380 --> 00:09:43,965 if she slipped up, the four of us would be dead already. 121 00:09:43,967 --> 00:09:46,300 We gonna make it out of here alive, 122 00:09:46,302 --> 00:09:48,686 we got to stick together. 123 00:09:48,721 --> 00:09:53,107 Hmm? Yeah? 124 00:09:56,146 --> 00:09:58,229 [tapping] 125 00:09:58,281 --> 00:10:00,815 [knocks on door] Come. 126 00:10:06,239 --> 00:10:09,290 - What are you doing here? - I was in the neighborhood. 127 00:10:09,325 --> 00:10:12,160 I don't have time for games. If you have business with me, get to it. 128 00:10:12,212 --> 00:10:16,130 What's going on, Colonel? Everything okay? 129 00:10:19,169 --> 00:10:22,070 Look, Sheriff, I can only imagine how boring and insignificant 130 00:10:22,071 --> 00:10:24,972 your life must be, but honestly, I don't give two shits. 131 00:10:25,008 --> 00:10:28,259 If you don't have a reason to be here, then get the fuck off my base. 132 00:10:28,311 --> 00:10:30,178 I got six million reasons. 133 00:11:09,886 --> 00:11:12,553 The sheriff is a thief. 134 00:11:13,773 --> 00:11:16,390 [whispers] I'm not really a sheriff. 135 00:11:16,442 --> 00:11:18,693 You've come here to negotiate? 136 00:11:18,728 --> 00:11:21,395 I came here to tell you that if you don't let my friends go, 137 00:11:21,397 --> 00:11:23,564 you'll never see your money again. 138 00:11:23,566 --> 00:11:26,367 I can keep you here, remove your fingers one by one 139 00:11:26,402 --> 00:11:28,069 until you tell me where the cash is. 140 00:11:28,121 --> 00:11:30,621 We both know I wouldn't have come here without insurance. 141 00:11:30,657 --> 00:11:34,075 Right now I have no clue where your money is. 142 00:11:34,077 --> 00:11:35,576 And if I'm not back in half an hour, 143 00:11:35,578 --> 00:11:39,247 my insurance is gonna call CID. 144 00:11:43,219 --> 00:11:45,920 [tapping ring] 145 00:11:58,818 --> 00:12:03,070 You've been a soldier. 146 00:12:04,657 --> 00:12:08,242 My guess is you wasted every opportunity you ever had, 147 00:12:08,278 --> 00:12:11,862 disappointed everyone who ever took a chance on you. 148 00:12:11,915 --> 00:12:14,365 It's what insubordinate assholes like you do best. 149 00:12:14,417 --> 00:12:17,118 - You betray your own potential. - Wow, you're really good at this. 150 00:12:17,170 --> 00:12:20,838 - I want my fucking money! - I want proof of life. 151 00:12:23,960 --> 00:12:26,093 [tapping] 152 00:12:26,129 --> 00:12:28,296 [echoing] Thirsty? 153 00:12:29,799 --> 00:12:31,549 You're dehydrated. 154 00:12:31,601 --> 00:12:34,385 Your organs are starting to shut down. 155 00:12:34,437 --> 00:12:37,054 Sure you can feel it. The headaches, the chills. 156 00:12:37,106 --> 00:12:40,141 Soon the hallucinations will become so intense, 157 00:12:40,193 --> 00:12:42,860 you'll lose all sense of reality. 158 00:12:46,316 --> 00:12:49,367 Tell me the truth. I will reward you. 159 00:12:51,070 --> 00:12:53,154 What was your mother's name? 160 00:12:53,206 --> 00:12:55,206 [weakly] Catherine. 161 00:12:55,241 --> 00:12:57,491 Catherine. Was she a good mother? 162 00:12:57,493 --> 00:12:59,210 I guess so. 163 00:13:00,747 --> 00:13:03,214 I'm gonna need you to be more definitive with me. 164 00:13:03,249 --> 00:13:07,001 Was she a good mother? 165 00:13:07,003 --> 00:13:09,003 - Yes. - Yes. 166 00:13:09,055 --> 00:13:10,838 - Did you love her? - Yes. 167 00:13:10,890 --> 00:13:13,057 Yes. 168 00:13:13,092 --> 00:13:18,846 Your father's name was Dennis. Dennis. 169 00:13:18,898 --> 00:13:21,515 - Did you love him, too? - Yes. 170 00:13:26,406 --> 00:13:28,656 Your father regularly beat the shit out of your mother. 171 00:13:28,691 --> 00:13:30,408 Put her in the hospital six times. 172 00:13:30,443 --> 00:13:32,076 He beat you, too, didn't he? 173 00:13:32,111 --> 00:13:34,228 - No. - Of course he did. 174 00:13:34,364 --> 00:13:36,414 - No. - Of course he did! 175 00:13:36,449 --> 00:13:38,366 That's why you had to kill him. 176 00:13:44,290 --> 00:13:45,706 I didn't kill him. 177 00:13:45,708 --> 00:13:49,210 Of course you killed him. 178 00:13:49,212 --> 00:13:50,711 He was a horrible man who made you suffer. 179 00:13:50,763 --> 00:13:52,546 He made you and your mother suffer. 180 00:13:52,548 --> 00:13:54,432 And you killed him. Just tell me that you killed him. 181 00:13:54,467 --> 00:13:57,184 Hmm? Tell me the truth. Now I want you to tell me the truth. 182 00:13:57,220 --> 00:13:58,886 - I didn't kill him. - All I want you to do is tell me the truth. 183 00:13:58,938 --> 00:14:00,471 - No. - I want you to say to me, 184 00:14:00,523 --> 00:14:03,107 "I killed my father." I want you to admit it. 185 00:14:03,142 --> 00:14:05,026 Tell me that you killed him. 186 00:14:05,061 --> 00:14:08,112 You're safe. You're here with me. You had to make him suffer. 187 00:14:08,147 --> 00:14:11,232 - I didn't kill him. - Just admit that you killed your father. 188 00:14:11,284 --> 00:14:13,984 Tell me the truth. Tell me that you killed him. 189 00:14:14,037 --> 00:14:16,287 - I killed him. - What? 190 00:14:16,322 --> 00:14:18,406 - What? - I killed him. 191 00:14:18,458 --> 00:14:20,991 What? 192 00:14:21,044 --> 00:14:23,210 [sobbing] I killed him. 193 00:14:23,246 --> 00:14:25,212 Here you go. Here you go. 194 00:14:25,248 --> 00:14:27,331 Drink, drink, drink. 195 00:14:47,437 --> 00:14:49,603 [door closes] 196 00:15:05,288 --> 00:15:08,038 As you can see, your friends are all alive. 197 00:15:09,542 --> 00:15:11,342 For the moment. 198 00:15:11,377 --> 00:15:13,094 [grunts] 199 00:15:15,631 --> 00:15:17,298 [Carrie groans] 200 00:15:17,350 --> 00:15:20,801 [groaning] 201 00:15:22,939 --> 00:15:25,689 Go get my fucking money. 202 00:15:29,645 --> 00:15:31,812 I'm gonna pay a little visit. 203 00:15:31,864 --> 00:15:34,815 We haven't really gotten acquainted, bartender. 204 00:15:37,487 --> 00:15:40,654 [Sugar screaming] 205 00:16:00,009 --> 00:16:02,843 Hello, Kurt. 206 00:16:04,147 --> 00:16:06,847 - Calvin. - It's been a long time. 207 00:16:08,184 --> 00:16:10,818 Welcome home. 208 00:16:21,280 --> 00:16:25,952 - Not bad, huh? - [sighs] Yeah. 209 00:16:30,039 --> 00:16:32,673 You know, when you disappeared that night, 210 00:16:32,708 --> 00:16:36,377 I thought you just needed to clear your head for a minute. 211 00:16:36,379 --> 00:16:41,706 - But this is a lot to take in. - I'm sure. 212 00:16:45,605 --> 00:16:48,472 Now you're back just as suddenly as you left, huh? 213 00:16:48,524 --> 00:16:50,224 It was time to come home. 214 00:16:50,226 --> 00:16:51,942 Right. 215 00:16:56,399 --> 00:16:58,899 You left us in the lurch that night, Kurt. 216 00:17:00,570 --> 00:17:03,237 There were some who wanted to hunt you down, make you pay. 217 00:17:03,289 --> 00:17:06,874 But I defended you. I lied to the Brotherhood for you. 218 00:17:06,909 --> 00:17:11,662 And now you come back here unannounced 219 00:17:11,714 --> 00:17:14,081 and you do what you did to Jasper and Bryce. 220 00:17:14,083 --> 00:17:17,134 You're making it very hard for me to keep you safe. 221 00:17:17,169 --> 00:17:19,420 Am I? 222 00:17:21,841 --> 00:17:25,426 Still... you're my blood. 223 00:17:25,478 --> 00:17:29,063 And like you always said, brothers before Brotherhood, right? 224 00:17:29,098 --> 00:17:32,516 So, big brother, I'm gonna give you a chance to do the right thing. 225 00:17:32,568 --> 00:17:37,154 You take off this uniform and you come back to your real family. 226 00:17:40,693 --> 00:17:43,110 I'll smooth things over. 227 00:17:43,112 --> 00:17:45,946 I'll get you in the way you got me in back in the day. 228 00:17:49,418 --> 00:17:51,669 I am going to do the right thing. 229 00:17:51,704 --> 00:17:53,704 I'm gonna shut down the Brotherhood. 230 00:17:53,756 --> 00:17:57,458 All of it. You be smart, Calvin. 231 00:17:57,460 --> 00:18:00,461 You have a wife and a little boy to raise. 232 00:18:00,463 --> 00:18:04,265 - Walk away. - Walk away? 233 00:18:05,851 --> 00:18:07,217 I'm not the dumb little shit I was 234 00:18:07,270 --> 00:18:10,888 when you saved me from Dad, took me to my first rally. 235 00:18:10,940 --> 00:18:13,641 There is no walking away from it. 236 00:18:13,643 --> 00:18:16,026 I am the Brotherhood. 237 00:18:23,069 --> 00:18:25,286 Take care of your family. 238 00:18:26,372 --> 00:18:27,655 Don't you come in here and tell me 239 00:18:27,657 --> 00:18:29,823 to take care of my family, you fucking traitor. 240 00:18:41,637 --> 00:18:45,839 We will fucking bury you. You hear me? 241 00:18:47,226 --> 00:18:49,643 Better watch your back, big brother. 242 00:18:58,654 --> 00:19:00,854 [distant siren wailing] 243 00:19:04,243 --> 00:19:05,859 [door opens] 244 00:19:10,866 --> 00:19:12,333 Tough day, Kai? 245 00:19:15,671 --> 00:19:18,622 So, I see there's been a family reunion. 246 00:19:20,209 --> 00:19:22,009 Now, tell me, Kai, who the fuck am I in business with? 247 00:19:22,044 --> 00:19:23,877 You or her? 248 00:19:23,879 --> 00:19:26,764 - You're in business with us. - So you say. 249 00:19:26,849 --> 00:19:30,801 But one says "yes", the other says "no." 250 00:19:30,853 --> 00:19:34,605 - And now I have no product at all. - We're here to change all of that. 251 00:19:34,640 --> 00:19:37,107 You didn't pull up in a truck. 252 00:19:43,065 --> 00:19:45,733 Accept this gift and our proposal, 253 00:19:45,785 --> 00:19:49,286 there'll be a truck tomorrow free of charge. 254 00:20:13,262 --> 00:20:15,929 Ming made a great fucking sword. 255 00:20:15,931 --> 00:20:19,099 But you can never tell the real quality of a blade 256 00:20:19,151 --> 00:20:22,603 until it's used in battle. 257 00:20:28,577 --> 00:20:31,278 What's the proposal? 258 00:20:47,046 --> 00:20:49,680 [door opens, closes] 259 00:21:20,663 --> 00:21:22,496 Slowly, slowly, slowly. Take your time. 260 00:21:22,548 --> 00:21:24,798 It's okay. Take your time. Take your time. 261 00:21:30,222 --> 00:21:33,140 You've been angry for such a long time. 262 00:21:34,510 --> 00:21:39,396 That anger is there to protect you from fear. 263 00:21:39,431 --> 00:21:42,065 Now, we could argue that the fear 264 00:21:42,101 --> 00:21:45,152 comes from an abusive and drunk father, 265 00:21:45,187 --> 00:21:46,570 but it doesn't really matter where it comes from. 266 00:21:46,605 --> 00:21:50,357 What matters is that it can be beaten. 267 00:21:51,577 --> 00:21:53,827 I'm gonna rid you of that burden 268 00:21:53,863 --> 00:21:57,030 so you can reach your potential. 269 00:21:57,032 --> 00:21:59,249 And then you're gonna be ready. 270 00:22:00,336 --> 00:22:02,369 Ready for what? 271 00:22:04,173 --> 00:22:08,542 - The army again? - No. 272 00:22:08,594 --> 00:22:10,711 Not the army. 273 00:22:14,300 --> 00:22:16,383 Something different. 274 00:22:23,058 --> 00:22:25,559 [clicks] [door opens] 275 00:22:57,810 --> 00:23:00,177 [door opens] 276 00:23:02,849 --> 00:23:05,769 [music] 277 00:24:41,530 --> 00:24:44,031 [chatter] 278 00:24:44,033 --> 00:24:46,166 [plates rattling] 279 00:25:14,530 --> 00:25:18,032 - Hey, Bunk. - Otto. 280 00:25:19,068 --> 00:25:23,987 - Jasper and Bryce send their best. - Thanks. 281 00:25:24,039 --> 00:25:27,124 So you gonna stand there all day like a pussy? 282 00:25:27,159 --> 00:25:31,795 - Or you gonna come over here and play? - Hey, clear out. Now. 283 00:25:35,868 --> 00:25:38,051 I'm not gonna tell you again. 284 00:25:41,390 --> 00:25:43,590 Let's go. 285 00:25:43,592 --> 00:25:46,309 - We'll be seeing you, Bunk. - Get off him! 286 00:25:46,345 --> 00:25:48,979 I know you're gonna be seeing me 'cause I'm gonna be coming for you. 287 00:25:49,014 --> 00:25:52,399 And we both know what a fucking pussy you are without your backup. 288 00:25:52,434 --> 00:25:54,851 - Get off him! - Fucker! 289 00:25:54,903 --> 00:25:58,238 - Bunker, let him go. - Come on! 290 00:25:58,273 --> 00:26:00,657 [gasping] 291 00:26:01,744 --> 00:26:04,161 [coughing] 292 00:26:09,752 --> 00:26:11,585 Oh! 293 00:26:11,620 --> 00:26:13,954 Shit. It's not working. 294 00:26:13,956 --> 00:26:17,040 Now look, keep going. 295 00:26:17,092 --> 00:26:19,176 - Don't give up. - But please do shut up. 296 00:26:19,211 --> 00:26:21,011 You're breaking my motherfucking concentration. 297 00:26:21,046 --> 00:26:23,296 [grunting] 298 00:27:12,681 --> 00:27:14,347 [silenced gunshot] 299 00:27:16,435 --> 00:27:18,485 [gunshot] 300 00:27:46,098 --> 00:27:48,131 [gunshot] 301 00:27:48,183 --> 00:27:50,717 [gunshots] 302 00:28:05,033 --> 00:28:06,867 [men shouting] 303 00:28:21,750 --> 00:28:23,333 Go! 304 00:28:25,921 --> 00:28:27,554 [detonator clicks] 305 00:28:45,073 --> 00:28:47,440 Murphy! Get out there! 306 00:28:47,442 --> 00:28:51,161 You get the girl, bring her to me. Go! 307 00:28:59,004 --> 00:29:01,454 [yelling] Shut up! 308 00:29:03,425 --> 00:29:05,125 We got to hurry the fuck up, old man. 309 00:29:05,177 --> 00:29:10,130 - Look, just break the thumb. - Sugar, are you sure? 310 00:29:10,132 --> 00:29:13,516 That's the only way he can get... [screams] 311 00:29:17,139 --> 00:29:19,139 [gunfire] 312 00:29:23,528 --> 00:29:24,778 [gunshot] 313 00:29:32,677 --> 00:29:35,898 [music] 314 00:29:36,325 --> 00:29:38,325 [gunshot] [man groans] 315 00:29:39,661 --> 00:29:42,162 [silenced gunshots] 316 00:29:45,834 --> 00:29:47,717 [screams] 317 00:29:47,753 --> 00:29:51,554 Whoo! This is a good fucking sword! 318 00:29:56,178 --> 00:29:59,012 [exhales] 319 00:30:00,682 --> 00:30:02,232 We need to get you in the car. 320 00:30:02,267 --> 00:30:04,484 No one's chasing me out of my place of business. 321 00:30:04,519 --> 00:30:06,853 - We'll be trapped inside. - Then we'll fight our way out. 322 00:30:06,905 --> 00:30:12,492 - Sir, I respectfully urge you to reconsi... - This is my office. 323 00:30:14,363 --> 00:30:17,080 Everybody out. Come on. Move! 324 00:30:17,115 --> 00:30:19,866 [distant gunfire] Man: You hear that, man? 325 00:30:19,868 --> 00:30:21,668 Man #2: Coming from over here. 326 00:30:21,703 --> 00:30:24,671 Man #3: Come on, man. [gunfire stops] 327 00:30:32,547 --> 00:30:33,880 [gunshot] 328 00:30:50,565 --> 00:30:51,698 [gunshots] 329 00:30:51,733 --> 00:30:54,984 Okay, bitch. Let's go. 330 00:30:55,037 --> 00:30:56,820 Well, hello there. 331 00:30:56,872 --> 00:31:00,240 - Where the hell are they? - Pssh, I don't know. 332 00:31:03,745 --> 00:31:06,079 [groans] 333 00:31:09,801 --> 00:31:12,335 What? Let's get the fuck out of here. 334 00:31:12,387 --> 00:31:13,920 Come on. 335 00:31:14,723 --> 00:31:16,389 Man: Hold it! 336 00:31:17,642 --> 00:31:19,092 God! 337 00:31:22,481 --> 00:31:24,931 I'm gonna circle around and draw his fire. 338 00:31:24,983 --> 00:31:26,983 - Ready? - Go! 339 00:31:45,620 --> 00:31:47,420 - Sugar! - I'm clear. 340 00:31:47,456 --> 00:31:49,789 [distant gunfire] 341 00:32:00,552 --> 00:32:02,102 Grenade! 342 00:32:12,647 --> 00:32:14,697 [gasps] Shit! 343 00:32:14,733 --> 00:32:16,900 Hey, baby. 344 00:32:32,167 --> 00:32:33,550 Remember me? 345 00:32:33,585 --> 00:32:35,969 Who could forget a face that fucking ugly? 346 00:32:59,244 --> 00:33:01,027 [gasps] 347 00:33:01,029 --> 00:33:02,912 Not bad. 348 00:33:02,948 --> 00:33:04,664 You've been holding out on me. 349 00:33:07,085 --> 00:33:09,035 Ah! [laughs] 350 00:33:14,042 --> 00:33:15,708 [groans] 351 00:33:43,371 --> 00:33:45,405 You fight better than you fuck. 352 00:34:00,338 --> 00:34:03,223 [gasping] 353 00:34:19,190 --> 00:34:20,273 [shouts] 354 00:34:32,420 --> 00:34:34,420 [gurgles] 355 00:34:34,456 --> 00:34:37,290 [panting] 356 00:34:46,801 --> 00:34:49,135 [gasps] 357 00:34:53,441 --> 00:34:55,525 [gunshot] 358 00:35:05,236 --> 00:35:07,954 I got you, you motherfucker. 359 00:35:10,241 --> 00:35:12,325 [gunshot] [groans] 360 00:35:29,144 --> 00:35:31,060 Oh, fucking messy. 361 00:35:32,847 --> 00:35:36,849 Job: You don't like the way I kill, you kill the next one. 362 00:35:37,852 --> 00:35:39,819 [gunshot] 363 00:35:39,854 --> 00:35:41,270 Done. 364 00:35:43,658 --> 00:35:45,608 No one likes a wiseass. 365 00:35:48,947 --> 00:35:51,698 [groans] 366 00:35:57,756 --> 00:36:00,256 [breathing heavily] 367 00:36:00,291 --> 00:36:02,375 Fuck. 368 00:36:08,299 --> 00:36:10,933 [silenced gunshots] [men grunt] 369 00:36:18,610 --> 00:36:21,561 [coughs] Frazier: Lennox! 370 00:36:23,231 --> 00:36:25,231 Lennox! 371 00:36:27,235 --> 00:36:31,074 Lennox. I... 372 00:36:33,742 --> 00:36:37,660 - Hello, Frazier. - Oh. [chuckles] 373 00:36:37,712 --> 00:36:39,545 - Proctor. - That's right. 374 00:36:39,581 --> 00:36:41,964 I told you you were making a mistake. 375 00:36:43,418 --> 00:36:45,418 Is there a new deal you have in mind? 376 00:36:45,420 --> 00:36:48,137 Yeah, but not with you. 377 00:36:48,173 --> 00:36:51,674 Now, I know you can't see the room right now, 378 00:36:51,726 --> 00:36:54,260 so I'll do my best to describe it for you. 379 00:36:57,682 --> 00:37:01,184 You got three men on the floor. They're all dead. 380 00:37:01,236 --> 00:37:05,605 Your buddy Lennox, he's at your feet slowly bleeding to death. 381 00:37:05,657 --> 00:37:08,408 He appears distraught. 382 00:37:08,443 --> 00:37:11,611 I'm here with my niece Rebecca and Burton. 383 00:37:11,663 --> 00:37:13,162 You know Burton. 384 00:37:13,198 --> 00:37:15,281 And our mutual associate Hector Morales. 385 00:37:15,333 --> 00:37:19,118 Now, Hector, he has a beautiful new sword. 386 00:37:19,120 --> 00:37:21,621 It was a gift I got him for this very occasion. 387 00:37:21,623 --> 00:37:23,790 And, as you can smell, 388 00:37:23,792 --> 00:37:27,126 I'm smoking one of your most excellent cigars. 389 00:37:28,296 --> 00:37:31,180 You made a deal with the devil... 390 00:37:31,216 --> 00:37:33,466 you stupid Dutchie. 391 00:37:33,468 --> 00:37:36,469 Don't call me that. I don't like that. 392 00:37:36,521 --> 00:37:39,305 [sizzling] [screams] 393 00:37:40,809 --> 00:37:44,193 - You're gonna pay for this, Kai. - We all pay eventually. 394 00:37:44,229 --> 00:37:47,480 But in my case, you won't be around to see it. 395 00:37:47,482 --> 00:37:49,031 Or rather hear about it. 396 00:37:49,067 --> 00:37:51,367 [sword scraping] Hector: Hey there. 397 00:37:52,654 --> 00:37:55,988 [laughing] 398 00:37:57,041 --> 00:37:59,242 Frazier: You stupid cerote. 399 00:37:59,294 --> 00:38:02,161 Don't you know he's gonna fuck you like he fucked me? 400 00:38:02,213 --> 00:38:04,297 No, you fucked yourself, blind man. 401 00:38:05,467 --> 00:38:10,219 You know, I never did get to thank you in person for the... 402 00:38:10,255 --> 00:38:12,889 little gift you gave me. 403 00:38:12,924 --> 00:38:18,010 - I think of you every time I feel it. - Just do it. 404 00:38:20,765 --> 00:38:22,765 [screams] 405 00:38:25,270 --> 00:38:27,987 [gurgling] 406 00:38:33,077 --> 00:38:38,030 Oh, that's just embarrassing. I never miss. 407 00:39:00,638 --> 00:39:02,772 Sorry I took so long. 408 00:39:04,142 --> 00:39:06,392 I never doubted you for a minute. 409 00:39:06,394 --> 00:39:09,896 I thought you said he'd get killed trying to save us. 410 00:39:09,898 --> 00:39:13,699 - Yeah, but I never doubted he'd come. - Where's Carrie? 411 00:39:13,735 --> 00:39:16,452 Stowe: Hood! 412 00:39:16,487 --> 00:39:19,071 Put the gun down or I'll blow her head off. 413 00:39:23,578 --> 00:39:26,412 - No. - Do it. I will kill her. 414 00:39:28,416 --> 00:39:30,917 - You let her go now. - I'm not fucking with you! 415 00:39:30,969 --> 00:39:32,835 - Let her go. - Put the fucking gun down, Hood! 416 00:39:32,887 --> 00:39:36,255 - Let her go now. - Don't play me! I will kill her! 417 00:39:38,927 --> 00:39:41,761 - No, you're not. - Put the fucking gun down! 418 00:39:43,598 --> 00:39:45,431 [gunshot] [screams] 419 00:39:51,489 --> 00:39:53,439 [screams] 420 00:39:54,993 --> 00:39:56,776 [groans] 421 00:40:02,333 --> 00:40:04,784 [groaning] 422 00:40:27,475 --> 00:40:29,191 Gordon! 423 00:40:32,981 --> 00:40:35,448 Sugar, help me get this. 424 00:40:35,483 --> 00:40:37,867 Sugar: Come on, get the vest off. Come on. 425 00:40:37,902 --> 00:40:42,121 - Fuck! Put pressure on it. - I got it. I got it. 426 00:40:42,156 --> 00:40:45,424 I'm right here, Gordon. Everything's gonna be just fine here. 427 00:40:47,378 --> 00:40:48,961 You're gonna be fine. 428 00:40:59,557 --> 00:41:00,923 [silenced gunshot] 429 00:41:00,975 --> 00:41:03,009 Fuck me. 430 00:41:07,515 --> 00:41:10,349 [groaning] 431 00:41:10,401 --> 00:41:12,234 Start it up. I'm on my way. 432 00:41:15,023 --> 00:41:16,939 - Sugar: Hold on. - I'm not gonna make it. 433 00:41:16,991 --> 00:41:18,774 Don't talk like that. You're gonna be fine. 434 00:41:18,826 --> 00:41:21,694 - We're gonna get you out of here. - Baby, I'm not gonna make it. 435 00:41:25,533 --> 00:41:29,118 You're not the only gunslinger in the family. 436 00:41:29,170 --> 00:41:31,170 Why did you do this? 437 00:41:31,205 --> 00:41:34,340 I came to take you home, Carrie. 438 00:41:37,362 --> 00:41:39,712 [engine powering up] 439 00:41:39,713 --> 00:41:41,713 [music] 440 00:41:51,392 --> 00:41:55,027 I never stopped loving you. You know that, right? 441 00:41:55,063 --> 00:41:58,280 I love you. Stay with me. 442 00:41:59,784 --> 00:42:02,368 [helicopter blades whirring] 443 00:42:03,738 --> 00:42:05,204 Job. [gunfire] 444 00:42:16,884 --> 00:42:20,669 It's okay. It's okay. 445 00:42:22,640 --> 00:42:25,091 You be good, okay? 446 00:42:48,916 --> 00:42:51,500 Jooob! 447 00:42:55,626 --> 00:42:57,618 [music continues] 448 00:43:41,552 --> 00:43:45,054 [breathing heavily] 449 00:43:50,678 --> 00:43:52,895 [exhales] 450 00:44:02,323 --> 00:44:05,074 You want to tell me what the hell happened out there today? 451 00:44:06,861 --> 00:44:09,361 [clears throat] A lot of those guys are angry that I'm back. 452 00:44:09,363 --> 00:44:13,249 - They feel betrayed. - Yeah. Yeah, I got that. 453 00:44:13,284 --> 00:44:15,534 No, I meant the part where you grabbed a civilian 454 00:44:15,536 --> 00:44:18,454 and started strangling him in front of a diner full of witnesses. 455 00:44:20,007 --> 00:44:22,458 - Sorry about that. - You're sorry? Fuck sorry, okay? 456 00:44:22,510 --> 00:44:24,043 I don't like those guys any more than you do, 457 00:44:24,045 --> 00:44:27,346 - but if you're gonna wear that badge... - I am guys like that! 458 00:44:30,218 --> 00:44:34,303 Every evil, twisted thought that he has had, 459 00:44:34,355 --> 00:44:36,972 I have had. 460 00:44:37,024 --> 00:44:40,726 Every fucked-up thing that he's done, 461 00:44:40,778 --> 00:44:42,561 I have done. 462 00:44:44,315 --> 00:44:47,616 I've done things that would make you sick. 463 00:44:48,703 --> 00:44:51,070 They make me sick. 464 00:44:59,247 --> 00:45:02,368 You think you're the only one around here that's got dirt on him? 465 00:45:04,085 --> 00:45:07,086 I've done some... things. 466 00:45:10,391 --> 00:45:12,391 Fuck, Bunker, I... 467 00:45:14,178 --> 00:45:16,312 I don't know you, okay? 468 00:45:16,347 --> 00:45:20,983 But from what I've seen, you're not the man you used to be. 469 00:45:32,964 --> 00:45:36,362 I will always be that man. 470 00:45:36,968 --> 00:45:40,452 Putting on this uniform does not wipe my slate clean. 471 00:45:42,840 --> 00:45:46,458 I'm doing everything I can to change. 472 00:45:48,512 --> 00:45:50,846 And every once in a while... 473 00:45:52,717 --> 00:45:57,960 I manage to convince myself that I'm a better person. 474 00:46:00,391 --> 00:46:03,943 But the minute that I come into contact 475 00:46:03,978 --> 00:46:06,645 with one of those fucking guys 476 00:46:06,697 --> 00:46:09,531 and see the way that they look at me, 477 00:46:09,567 --> 00:46:13,986 all I feel is hate 478 00:46:13,988 --> 00:46:16,872 and anger and I can't shake it. 479 00:46:16,907 --> 00:46:18,540 Okay, all right. Listen to me. 480 00:46:18,626 --> 00:46:20,209 Listen, listen. Hold it. Look at me. 481 00:46:20,244 --> 00:46:23,829 Okay, that isn't anger that you're feeling. 482 00:46:23,831 --> 00:46:27,132 That's the shame and the guilt. 483 00:46:27,168 --> 00:46:31,553 And trust me, we all feel that. All of us. 484 00:46:31,589 --> 00:46:34,923 And that is what makes you better than them. 485 00:46:34,976 --> 00:46:37,393 If you didn't feel that, 486 00:46:37,428 --> 00:46:42,815 that's when I'd start to worry, all right? You hear me? 487 00:46:44,018 --> 00:46:45,734 Okay. 488 00:46:45,770 --> 00:46:48,421 Now, look, can you promise me that what happened 489 00:46:48,422 --> 00:46:51,073 out there today is never gonna happen again? 490 00:46:53,494 --> 00:46:55,577 I don't know. 491 00:46:57,198 --> 00:46:58,864 Good answer. 492 00:46:58,866 --> 00:47:01,083 'Cause if you had said yes, I knew you were full of shit. 493 00:47:01,118 --> 00:47:03,118 [chuckles] 494 00:47:03,170 --> 00:47:06,241 Go home, all right? Get some sleep. 495 00:47:08,626 --> 00:47:11,927 - Thank you, sir. - Yep. 496 00:47:20,284 --> 00:47:24,010 [music] 497 00:47:30,147 --> 00:47:32,064 Brock: I just hung up with the state police. 498 00:47:32,066 --> 00:47:35,901 Jesus Christ, Hood. Gordon Hopewell is dead? 499 00:47:35,903 --> 00:47:37,486 What the hell happened out there? 500 00:47:37,538 --> 00:47:40,956 He said that... Camp Genoa looks like a war zone. 501 00:47:52,586 --> 00:47:55,087 Yeah, I'll have to tell you about it someday. 502 00:47:55,089 --> 00:47:57,139 No, no, not someday. 503 00:47:57,174 --> 00:47:59,591 He said that CID is gonna be here in less than an hour. 504 00:47:59,643 --> 00:48:00,759 We need to get your story straight. 505 00:48:00,811 --> 00:48:03,429 They're coming to talk to you, Brock. 506 00:48:03,481 --> 00:48:08,517 What are you talking about? Hood? 507 00:48:31,625 --> 00:48:34,543 Badge and letter of resignation on my desk. 508 00:48:35,713 --> 00:48:38,764 Are you kidding? Hey! Hood! 509 00:48:40,718 --> 00:48:45,304 Where you going? You can't... 510 00:48:45,356 --> 00:48:46,972 You can't just leave! 511 00:48:49,477 --> 00:48:52,027 Well, I'm not giving it back this time. 512 00:49:23,677 --> 00:49:26,145 [straining] 513 00:49:32,353 --> 00:49:34,319 I'm disappointed in you, Kurt. 514 00:49:35,573 --> 00:49:37,439 But the choice is yours to make. 515 00:49:37,491 --> 00:49:40,192 [breathing heavily] 516 00:49:40,244 --> 00:49:42,194 [straining] 517 00:49:42,196 --> 00:49:44,580 If you're gonna wear that cop uniform, you can't wear mine. 518 00:49:44,615 --> 00:49:46,782 [grunting] 519 00:49:59,630 --> 00:50:03,098 [sizzling] [screaming] 520 00:50:04,885 --> 00:50:06,885 [glasses clinking] 521 00:50:18,482 --> 00:50:20,566 Who in the hell took him? 522 00:50:24,572 --> 00:50:26,572 I don't know. 523 00:50:29,460 --> 00:50:33,245 - How do we find him? - No idea. 524 00:50:35,299 --> 00:50:38,250 Usually that's where Job comes in. 525 00:50:41,388 --> 00:50:44,240 - Isn't there anyone you can reach out... - God damn it, Sugar. 526 00:50:44,241 --> 00:50:45,424 I don't fucking know. 527 00:50:46,810 --> 00:50:49,061 I don't know who took him. I don't know where he is. 528 00:50:49,096 --> 00:50:50,762 And I don't know how to fucking get him back. 529 00:50:56,520 --> 00:50:58,103 Fuck. 530 00:51:04,328 --> 00:51:07,829 Till we hear from him, he's on his own. 531 00:51:28,636 --> 00:51:31,053 [sighs] 532 00:51:31,105 --> 00:51:33,689 Man: Hey, you look like a new man. 533 00:51:33,724 --> 00:51:38,560 Which means your time in this room 534 00:51:38,612 --> 00:51:40,479 is done. 535 00:52:06,006 --> 00:52:11,810 - Who are you? - My name is Dalton. 536 00:52:13,981 --> 00:52:17,182 - Are you military? - I was. 537 00:52:17,234 --> 00:52:23,488 But now I recruit men like you. I develop them for an elite unit. 538 00:52:25,275 --> 00:52:28,910 What unit? What branch? 539 00:52:28,946 --> 00:52:31,363 Exactly. 540 00:52:32,700 --> 00:52:34,533 My methods are very unorthodox. 541 00:52:34,535 --> 00:52:37,369 I have a very small window of time in which to assess your ability. 542 00:52:37,371 --> 00:52:40,956 - My ability to do what? - To do what needs to be done. 543 00:52:41,008 --> 00:52:43,542 I think we could do some very good work together. 544 00:52:46,930 --> 00:52:51,350 - And if I'm not interested? - That's fine. You're free to go. 545 00:52:53,554 --> 00:52:56,972 But if you do, you'll always be your father's son. 546 00:53:05,032 --> 00:53:06,982 I'm nothing like him. 547 00:53:32,426 --> 00:53:35,260 What happened to your friends with the beards? 548 00:53:35,312 --> 00:53:37,763 They're all dead. 549 00:53:39,900 --> 00:53:43,068 You sure do have a knack for survival. 550 00:53:59,670 --> 00:54:02,421 You left me there to die, Sheriff. 551 00:54:04,041 --> 00:54:06,291 I'm not the sheriff. 552 00:54:09,930 --> 00:54:12,514 What do you want, an apology? 553 00:54:13,383 --> 00:54:17,853 No. I would have done the same thing. 554 00:54:37,324 --> 00:54:40,625 You know, being the sheriff never really suited you. 555 00:54:42,830 --> 00:54:44,996 No, it didn't. 556 00:54:54,757 --> 00:54:58,051 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 557 00:54:59,580 --> 00:55:01,880 [music playing] 558 00:55:11,392 --> 00:55:13,859 ♪ Yeah ♪ 559 00:55:13,894 --> 00:55:17,195 ♪ No man can take my crown ♪ 560 00:55:17,231 --> 00:55:19,197 ♪ Yeah ♪ 561 00:55:20,000 --> 00:55:22,834 ♪ No man can take my crown ♪ 562 00:55:22,870 --> 00:55:24,303 ♪ I fill my cup up with ♪ 563 00:55:24,538 --> 00:55:25,938 ♪ I fill my cup up with ♪ 564 00:55:26,073 --> 00:55:28,807 ♪ I fill my cup up with this, hey ♪ 565 00:55:28,842 --> 00:55:30,142 ♪ I fill my cup up with ♪ 566 00:55:30,377 --> 00:55:31,910 ♪ I fill my cup up with ♪ 567 00:55:31,945 --> 00:55:34,946 ♪ I fill my cup up with this, hey ♪ 568 00:55:34,982 --> 00:55:38,684 [vocalizing] 569 00:55:52,566 --> 00:55:53,932 ♪ I fill my cup up with ♪ 570 00:55:54,068 --> 00:55:55,567 ♪ I fill my cup up with ♪ 571 00:55:55,602 --> 00:55:58,370 ♪ I fill my cup up with this. ♪ 572 00:56:00,607 --> 00:56:02,123 [door slams, locks] 573 00:56:02,159 --> 00:56:05,947 [gasps] [footsteps] 574 00:56:08,048 --> 00:56:10,298 Job: Fuck me. 574 00:56:11,305 --> 00:57:11,745 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com