1 00:00:05,584 --> 00:00:08,984 [music playing] 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 3 00:00:19,337 --> 00:00:20,369 [clangs] 4 00:00:20,410 --> 00:00:22,442 [machines clinking] 5 00:00:29,819 --> 00:00:31,651 [pants] 6 00:00:31,724 --> 00:00:32,820 [chokes] 7 00:00:37,563 --> 00:00:41,035 [squelching, crunching] 8 00:01:00,445 --> 00:01:03,278 [clicking] 9 00:01:06,613 --> 00:01:09,115 [theme music playing] 10 00:02:08,980 --> 00:02:11,878 2x07 - Ways to Bury A Man 11 00:02:17,543 --> 00:02:20,608 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 12 00:02:30,996 --> 00:02:32,131 [knocks] 13 00:02:32,171 --> 00:02:34,235 Hey, Jason. Come on. 14 00:02:36,539 --> 00:02:38,739 Jason, come on. Let's go. 15 00:02:53,545 --> 00:02:55,713 [turns doorknob] 16 00:03:03,655 --> 00:03:05,253 Jason? 17 00:03:06,589 --> 00:03:09,422 [door squeaks] 18 00:03:20,209 --> 00:03:22,008 [door closes] 19 00:03:44,162 --> 00:03:48,498 [toilet tank lid scrapes, thunks] 20 00:03:48,571 --> 00:03:51,705 [water splashing] 21 00:04:05,784 --> 00:04:08,922 [breathing heavily] 22 00:04:19,365 --> 00:04:21,394 [gun hammer clicks] 23 00:04:37,905 --> 00:04:40,072 [breathing deeply] 24 00:05:31,475 --> 00:05:33,473 Baby. 25 00:05:33,506 --> 00:05:35,712 Whew. 26 00:05:40,448 --> 00:05:42,649 Lucas: Sugar. 27 00:05:42,682 --> 00:05:46,891 You know, it makes me sick to see an American classic defaced like that. 28 00:05:47,890 --> 00:05:49,225 Mm. 29 00:05:49,258 --> 00:05:51,529 If it makes you feel any better, they were aiming for me. 30 00:05:51,562 --> 00:05:54,062 That makes sense. 31 00:05:54,095 --> 00:05:56,365 Lucas: Come inside. 32 00:05:56,398 --> 00:05:58,367 You know there's nothing on God's green Earth 33 00:05:58,400 --> 00:06:02,903 that would get me to voluntarily walk into a police station, 34 00:06:02,936 --> 00:06:04,839 but I was getting my fix on in town, 35 00:06:04,872 --> 00:06:07,579 figured I'd drop in, see how you pulling this shit off. 36 00:06:07,612 --> 00:06:09,883 I mean, a crook posing as a cop 37 00:06:09,916 --> 00:06:12,817 and a car dealership posing as a cop station? 38 00:06:12,850 --> 00:06:14,383 [chuckles] Hoo. 39 00:06:14,417 --> 00:06:17,047 [groans] You see Jason this morning? 40 00:06:17,088 --> 00:06:19,686 I thought he had a train to catch. 41 00:06:19,719 --> 00:06:23,522 Yeah, I went to his motel to take him to the station. He wasn't there. 42 00:06:23,555 --> 00:06:25,658 Maybe he doesn't like saying good-byes. 43 00:06:25,691 --> 00:06:28,226 He wouldn't have left without this. 44 00:06:31,337 --> 00:06:34,268 You know, I-I did see him last night at the Forge 45 00:06:34,301 --> 00:06:35,900 talking to Proctor's niece. 46 00:06:35,933 --> 00:06:37,772 - Rebecca? - Yeah. 47 00:06:37,805 --> 00:06:40,506 - When? - Late. 48 00:06:40,571 --> 00:06:43,871 I'm pretty sure they left together. 49 00:06:48,544 --> 00:06:50,742 What, you think something happened to him? 50 00:06:56,181 --> 00:06:57,883 Yeah. 51 00:06:58,980 --> 00:07:01,020 I just... I don't know what. 52 00:07:32,233 --> 00:07:34,231 - Lucas: Morning. - Kai: Sheriff. 53 00:07:34,264 --> 00:07:36,462 What brings you out our way this morning? 54 00:07:37,670 --> 00:07:39,565 I just came by for a little chat. 55 00:07:39,638 --> 00:07:41,067 Well, do join us. 56 00:07:41,100 --> 00:07:43,897 No. Only be a minute. 57 00:07:43,938 --> 00:07:47,198 - Hey. - Hi. 58 00:07:47,239 --> 00:07:50,268 You left the Forge with someone last night. 59 00:07:50,301 --> 00:07:52,267 Late 20s, blond hair. 60 00:07:53,604 --> 00:07:55,771 What seems to be the problem? 61 00:07:56,740 --> 00:07:58,275 Well, he's missing. 62 00:07:58,308 --> 00:08:01,013 There were, uh... 63 00:08:01,046 --> 00:08:02,916 signs of struggle in his motel room. 64 00:08:02,949 --> 00:08:05,449 And what would Rebecca know about that? 65 00:08:05,482 --> 00:08:07,015 That's what I'm here to find out. 66 00:08:07,048 --> 00:08:08,277 Who is this man? 67 00:08:08,318 --> 00:08:10,179 We don't know that yet. 68 00:08:10,212 --> 00:08:11,379 Do you have a name? 69 00:08:11,411 --> 00:08:13,746 So you're gonna try and tell me that 70 00:08:13,787 --> 00:08:15,554 you don't know him? 71 00:08:15,587 --> 00:08:17,985 I don't know him. 72 00:08:18,018 --> 00:08:19,553 I did fuck him, though. 73 00:08:21,825 --> 00:08:25,296 We don't always know the people we fuck, do we? 74 00:08:32,568 --> 00:08:34,471 So... 75 00:08:34,504 --> 00:08:37,270 you were in his motel room, right? 76 00:08:37,303 --> 00:08:39,773 - For a little bit. - How long? 77 00:08:40,942 --> 00:08:42,438 I left after he fell asleep. 78 00:08:42,479 --> 00:08:44,774 - Your uncle come pick you up? - Was there a crime committed? 79 00:08:44,807 --> 00:08:47,079 No, I'm just trying to make a timeline here. 80 00:08:47,144 --> 00:08:49,981 Why don't you tell me what happened? 81 00:08:50,014 --> 00:08:52,213 - What happened? - Are you accusing us of something... 82 00:08:52,254 --> 00:08:55,823 - Why would I do that? - No, indeed, why would you do that? 83 00:08:55,856 --> 00:08:58,621 You have no evidence, no body. 84 00:08:58,654 --> 00:09:01,429 There's not even a name, you say. 85 00:09:01,462 --> 00:09:04,462 It doesn't sound to me there's a crime committed... 86 00:09:04,495 --> 00:09:06,460 was there? 87 00:09:07,732 --> 00:09:10,234 Are you sure you don't want anything to eat? 88 00:09:15,201 --> 00:09:17,368 You going along with this? 89 00:09:25,008 --> 00:09:27,079 He said he was leaving town. 90 00:09:27,112 --> 00:09:28,848 I assume he did. 91 00:09:36,359 --> 00:09:38,656 This was your choice. 92 00:09:38,697 --> 00:09:40,558 When I come for him, I come for you. 93 00:09:42,092 --> 00:09:44,458 [footsteps receding] 94 00:09:50,131 --> 00:09:51,834 I have a busy day ahead of me. 95 00:09:51,867 --> 00:09:53,497 I should go. 96 00:09:57,476 --> 00:09:59,212 [speaking Pennsylvania Dutch] 97 00:10:09,352 --> 00:10:11,849 [car beeping] 98 00:10:17,392 --> 00:10:19,088 [beeping stops] 99 00:10:20,394 --> 00:10:22,265 [clicks] 100 00:10:29,204 --> 00:10:31,139 [on CB radio] It's Siobhan, boss. 101 00:10:40,257 --> 00:10:43,058 - Yeah? - Heard you were in earlier. 102 00:10:43,091 --> 00:10:44,796 Just wondering when you'd be back in. 103 00:10:44,829 --> 00:10:46,702 I'm drawing up the patrol schedule. 104 00:10:58,417 --> 00:11:00,120 I'll be back in an hour. 105 00:11:00,153 --> 00:11:02,616 Copy. See you then. 106 00:11:05,155 --> 00:11:08,194 So you think Proctor killed Jason? 107 00:11:08,259 --> 00:11:11,097 And he wanted me to know it. 108 00:11:11,130 --> 00:11:15,367 Just because the boy slept with his niece. 109 00:11:15,400 --> 00:11:18,230 That's a new low for Proctor. [door bursts open] 110 00:11:18,263 --> 00:11:21,209 Fuck this shit. I need a motherfucking break. 111 00:11:21,242 --> 00:11:24,105 I've been up for the past 72 hours 112 00:11:24,146 --> 00:11:27,113 hacking into every server I know looking for Rabbit. 113 00:11:27,146 --> 00:11:29,816 Whatever hole that Boris Karloff motherfucker is in, 114 00:11:29,849 --> 00:11:31,785 it is deep and dark. 115 00:11:37,788 --> 00:11:42,301 - Who died? - The kid, Jason. 116 00:11:42,334 --> 00:11:44,503 How? 117 00:11:44,568 --> 00:11:46,808 Proctor. 118 00:11:50,475 --> 00:11:52,851 Damn. 119 00:11:52,884 --> 00:11:55,449 I guess we'd better get out the gloves and shovel. 120 00:11:55,482 --> 00:11:57,480 I'm not burying anyone else this month. 121 00:11:57,513 --> 00:12:01,817 Anyone really gonna mind if I bury Proctor? 122 00:12:03,026 --> 00:12:05,362 Proctor's got too much juice here. 123 00:12:05,395 --> 00:12:08,132 You can't go after a man like that head-on 124 00:12:08,197 --> 00:12:10,597 and not expect some major blowback. 125 00:12:10,638 --> 00:12:13,734 Most people are happy with one psychopath after them. 126 00:12:13,775 --> 00:12:16,072 You really want two? 127 00:12:16,113 --> 00:12:18,449 I'll take my chances. 128 00:12:18,483 --> 00:12:22,116 No, that's the con talking. 129 00:12:22,156 --> 00:12:24,155 I am a con. 130 00:12:24,188 --> 00:12:27,290 Well, you could've fooled me this morning. 131 00:12:27,323 --> 00:12:32,221 What I'm saying is there's a lot of ways to bury a man. 132 00:12:33,694 --> 00:12:36,630 Especially when you're wearing that badge. 133 00:12:58,841 --> 00:13:00,343 [opens car door] Hey. 134 00:13:00,377 --> 00:13:03,277 - Hey. - Got a minute? 135 00:13:03,310 --> 00:13:05,613 Uh, I got a patrol. 136 00:13:05,646 --> 00:13:07,484 I was hoping to pick your brain a bit. 137 00:13:11,190 --> 00:13:12,791 What's up? 138 00:13:14,095 --> 00:13:16,756 Hypothetically... 139 00:13:16,789 --> 00:13:19,931 if you were gonna take down Proctor, how would you do it? 140 00:13:19,964 --> 00:13:23,266 Oh, you're gonna go after Proctor, huh? 141 00:13:23,299 --> 00:13:25,099 What exactly are you gonna take him down for? 142 00:13:25,164 --> 00:13:26,667 Anything. 143 00:13:26,700 --> 00:13:28,203 Everything. 144 00:13:28,236 --> 00:13:30,236 Yeah, I think I'm gonna need you to be a little more specific. 145 00:13:30,269 --> 00:13:31,909 - You know what? Forget it. - Listen, Hood. 146 00:13:31,942 --> 00:13:33,880 Proctor's got his fingers in everything around here... 147 00:13:33,913 --> 00:13:36,417 prostitution, drugs, extortion. 148 00:13:36,451 --> 00:13:38,450 The problem is, he's always one step removed. 149 00:13:38,491 --> 00:13:39,859 There's no direct ties, 150 00:13:39,892 --> 00:13:42,830 and he knows exactly how to walk that line. 151 00:13:42,863 --> 00:13:44,232 So, good luck. 152 00:13:44,265 --> 00:13:46,600 You've been here a long time. 153 00:13:47,969 --> 00:13:50,103 If you were sheriff, how would you do it? 154 00:13:52,505 --> 00:13:54,841 If I were sheriff. 155 00:13:54,874 --> 00:13:57,312 If I were sheriff... 156 00:13:58,913 --> 00:14:01,019 I'd start by shaking his trees. 157 00:14:03,124 --> 00:14:07,662 - Which trees? - All of 'em, repeatedly, over and over 158 00:14:07,695 --> 00:14:10,196 till something we can use falls out of them. 159 00:14:10,229 --> 00:14:13,226 - Something we can use? - Come on, Hood. 160 00:14:13,267 --> 00:14:16,300 You don't think I'm gonna let you have all the fun, do you? 161 00:14:18,740 --> 00:14:23,140 All right, let's go find a tree. 162 00:14:23,213 --> 00:14:24,982 [crickets chirping] 163 00:14:32,117 --> 00:14:34,354 Excuse me... 164 00:14:35,524 --> 00:14:37,888 [engine roars] [grunts] 165 00:14:37,921 --> 00:14:39,753 [engine idling] 166 00:14:41,058 --> 00:14:44,059 Mr. Thompson, do you know who I am? 167 00:14:44,099 --> 00:14:48,562 - Yeah. - Good, then we can skip an introduction. 168 00:14:48,603 --> 00:14:51,066 George Hunter has engaged the council 169 00:14:51,099 --> 00:14:53,274 in a campaign to oust Alex Longshadow 170 00:14:53,307 --> 00:14:55,609 from the position of chief with a no-confidence vote. 171 00:14:55,642 --> 00:14:58,409 However, it's in the interests of numerous parties 172 00:14:58,474 --> 00:15:00,777 that this vote does not pass, 173 00:15:00,810 --> 00:15:03,818 and you, my friend, just became one of those parties. 174 00:15:06,513 --> 00:15:07,849 [jingles] 175 00:15:07,882 --> 00:15:10,525 - Do you know what these are? - No. 176 00:15:10,558 --> 00:15:14,795 These are the keys to your daughter's college dormitory and dorm room. 177 00:15:14,828 --> 00:15:17,024 Cora's doing pretty well. 178 00:15:17,057 --> 00:15:19,158 You must be proud. 179 00:15:19,191 --> 00:15:21,264 [engine revs] [panting] 180 00:15:21,297 --> 00:15:24,700 So I can count on your cooperation? 181 00:15:29,564 --> 00:15:31,001 Yeah. 182 00:15:31,066 --> 00:15:33,335 Good. 183 00:15:33,368 --> 00:15:35,701 Who's next? 184 00:15:35,734 --> 00:15:37,300 [dishes clattering] 185 00:15:45,906 --> 00:15:47,808 Max, dinner! 186 00:15:49,839 --> 00:15:51,974 Come on, Max. It's not cereal. 187 00:15:52,047 --> 00:15:53,248 Max, I'm not kidding around. 188 00:15:53,281 --> 00:15:55,017 If you don't get over here right now and eat this, 189 00:15:55,050 --> 00:15:56,584 I'm gonna eat this. 190 00:15:56,617 --> 00:15:58,984 Max? Max? 191 00:15:59,057 --> 00:16:00,352 Max! 192 00:16:00,385 --> 00:16:02,918 Maxie! Max! 193 00:16:02,959 --> 00:16:05,221 Breathe, Max! Max, breathe! 194 00:16:05,254 --> 00:16:06,822 Fuck! 195 00:16:09,463 --> 00:16:11,725 Jesus. 196 00:16:11,766 --> 00:16:13,228 [over phone] You've reached Gordon Hopewell. 197 00:16:13,261 --> 00:16:14,700 Please leave your name and number. 198 00:16:14,733 --> 00:16:16,198 [phone beeps] Shit, Dad, it's Max. 199 00:16:16,238 --> 00:16:17,702 He's having an attack and I don't know what to do. 200 00:16:17,735 --> 00:16:18,901 Can you call me, please? 201 00:16:18,934 --> 00:16:21,236 [over phone] You've reached Gordon Hopewell. 202 00:16:21,269 --> 00:16:23,008 Please leave your name and number. [phone beeps] 203 00:16:27,186 --> 00:16:28,554 You've reached Gordon Hopewell. 204 00:16:28,619 --> 00:16:29,882 Please leave your name and number. 205 00:16:29,923 --> 00:16:31,722 [phone beeps] 206 00:16:35,154 --> 00:16:36,289 Fuck. 207 00:16:42,893 --> 00:16:44,093 Man on phone: Emergency Services. 208 00:16:44,126 --> 00:16:45,661 Yeah, um, I need an ambulance. 209 00:16:45,694 --> 00:16:47,733 My brother's having an attack. Please help. 210 00:16:47,766 --> 00:16:50,869 He has asthma. Can you please hurry? 211 00:17:00,139 --> 00:17:02,143 How we doing? 212 00:17:02,176 --> 00:17:03,744 Siobhan on CB radio: We're good to go. 213 00:17:03,777 --> 00:17:05,409 All right, listen, any illegal activity 214 00:17:05,451 --> 00:17:07,146 will be happening off the east hallway. 215 00:17:07,187 --> 00:17:08,911 That is right behind the dressing areas. 216 00:17:08,952 --> 00:17:10,750 That's where the private rooms are, all right? 217 00:17:10,783 --> 00:17:12,319 So let's split up when we get inside. 218 00:17:12,352 --> 00:17:14,353 Two stay in front, two hit the back. 219 00:17:14,386 --> 00:17:16,857 Did you copy that? 220 00:17:16,890 --> 00:17:18,993 Siobhan: You're pretty familiar with the layout. 221 00:17:19,026 --> 00:17:20,665 Don't judge. Let's go. 222 00:17:20,698 --> 00:17:22,664 [engine starts] 223 00:17:23,601 --> 00:17:25,630 [music blaring] 224 00:17:25,663 --> 00:17:28,101 [cheering] 225 00:17:41,043 --> 00:17:42,779 Man: That's my girl! 226 00:17:44,781 --> 00:17:46,515 [overlapping chatter] 227 00:17:50,324 --> 00:17:53,820 Banshee Sheriff's Department! 228 00:17:53,861 --> 00:17:55,891 Banshee Sheriff's! 229 00:17:55,956 --> 00:17:57,858 - Hey! - I'll hit the lights. 230 00:17:57,891 --> 00:17:59,930 Yeah, music, too. 231 00:17:59,963 --> 00:18:01,963 Hey. 232 00:18:01,996 --> 00:18:03,963 [music stops] Brock: Banshee Sheriff's Department. 233 00:18:04,004 --> 00:18:06,299 - Everybody stay where you are. - Siobhan. 234 00:18:06,340 --> 00:18:07,635 Brock: No one's in trouble. I just need... 235 00:18:07,668 --> 00:18:09,306 dancers, please head to the back. 236 00:18:09,339 --> 00:18:12,807 Patrons, gather up your stuff, start heading to the front door. 237 00:18:14,638 --> 00:18:16,739 All right, ladies, let's wrap this up. 238 00:18:16,772 --> 00:18:18,905 - Woman: What the fuck? - Emmett, come get these girls out the front. 239 00:18:18,938 --> 00:18:20,775 - Do you know who owns this place? - Sure do. 240 00:18:20,809 --> 00:18:22,867 - Then you know it's off-limits to the cops. - Yeah, not anymore. 241 00:18:22,900 --> 00:18:26,138 You have no idea... [grunts] [women gasping] 242 00:18:26,171 --> 00:18:28,979 You tell Proctor nothing's off-limits to me anymore. 243 00:18:31,146 --> 00:18:32,408 Really? 244 00:18:32,440 --> 00:18:35,975 ♪ Looking at the time, waiting on a plane... ♪ 245 00:18:36,016 --> 00:18:37,679 What'd you say your name was? 246 00:18:37,752 --> 00:18:39,318 Passion. 247 00:18:39,351 --> 00:18:43,146 - # Staring at the sky, working on a tune... # - Passion. 248 00:18:43,179 --> 00:18:45,218 All right, Banshee Sheriff... 249 00:18:52,595 --> 00:18:54,625 You two, out the front now. 250 00:19:05,870 --> 00:19:08,234 Picked a bad night, Gordon. 251 00:19:08,267 --> 00:19:10,466 We're busting the place for prostitution. 252 00:19:10,531 --> 00:19:12,736 Well, that's crack detective work, Sheriff. 253 00:19:12,769 --> 00:19:15,505 I mean, it's only Banshee's worst-kept secret. 254 00:19:19,344 --> 00:19:21,806 Wait five minutes and go out the back. No one will see you. 255 00:19:21,879 --> 00:19:24,047 Oh, what, are you doing me favors now? 256 00:19:24,080 --> 00:19:25,879 Well, fuck you. I don't need your fucking favors. 257 00:19:25,912 --> 00:19:29,045 - Hey, trust me, asshole. It's not for you. - Yeah, fuck you. 258 00:19:29,918 --> 00:19:31,181 You ride into town 259 00:19:31,214 --> 00:19:33,420 and this fucking tidal wave of shit 260 00:19:33,453 --> 00:19:35,922 follows you like a fucking plague. 261 00:19:39,524 --> 00:19:41,428 Are you fucking my wife? 262 00:19:44,058 --> 00:19:45,896 - No. - Bullshit. 263 00:19:45,929 --> 00:19:47,528 Get the fuck out of here, Gordon. 264 00:19:50,097 --> 00:19:51,596 [Gordon groans] 265 00:19:53,830 --> 00:19:55,766 You finished? [Gordon mumbles] 266 00:19:57,701 --> 00:20:00,036 [groans] You fuckin'... 267 00:20:00,069 --> 00:20:02,575 [yells] Fuck! 268 00:20:03,806 --> 00:20:05,705 [sighs] 269 00:20:09,640 --> 00:20:11,310 Come on, let's get you out of here. 270 00:20:11,343 --> 00:20:13,737 [grunting] 271 00:20:18,641 --> 00:20:20,111 What is this? Come on! 272 00:20:20,176 --> 00:20:21,781 Come on, get off him! 273 00:20:21,814 --> 00:20:23,751 Come on. Lucas, Lucas. 274 00:20:23,784 --> 00:20:26,015 - Fuckin' piece of shit! - God, cool off! 275 00:20:26,048 --> 00:20:28,716 Jesus Christ, what is this, huh? 276 00:20:28,749 --> 00:20:30,219 You all right? 277 00:20:39,289 --> 00:20:41,096 You wanna tell me why I just broke up a fight 278 00:20:41,161 --> 00:20:43,463 between the sheriff and the mayor? 279 00:20:43,496 --> 00:20:47,065 - It's complicated. - You can talk to me, all right? 280 00:20:47,098 --> 00:20:49,705 - And not just because we're sleep... - I know, I know. 281 00:21:01,313 --> 00:21:03,814 Woman on intercom: Dr. Valerian to OR1. 282 00:21:03,847 --> 00:21:06,347 Dr. Valerian to OR1. 283 00:21:18,852 --> 00:21:20,449 [sobbing] 284 00:21:20,482 --> 00:21:22,415 It's okay, I'm here. 285 00:21:22,448 --> 00:21:24,653 I'm here. 286 00:21:42,027 --> 00:21:43,962 Emmett: Believe you me, in a situation like this, 287 00:21:43,995 --> 00:21:46,227 we're just trying our best to cover all the bases. 288 00:21:46,260 --> 00:21:48,299 I wouldn't take it personally. 289 00:21:48,332 --> 00:21:51,666 Just gonna ask you a couple of questions. Shouldn't take too long. 290 00:21:51,699 --> 00:21:54,263 Sorry, just to clarify, where did you say you went to law school? 291 00:21:54,304 --> 00:21:56,599 Did you see somebody pay me to stick his dick in my ass? 292 00:21:56,639 --> 00:21:58,005 - No. - No, thank God. 293 00:21:58,070 --> 00:21:59,898 So, what do I know about a fucking prostitution ring? 294 00:21:59,939 --> 00:22:01,569 All right, so let me just confirm, 295 00:22:01,602 --> 00:22:03,073 your name is Platinum? 296 00:22:03,106 --> 00:22:05,567 Platinumm. Two Ms. Platinumm. 297 00:22:05,640 --> 00:22:08,103 - Platinumm. - Like, "Mm, she looked good." 298 00:22:08,143 --> 00:22:09,575 Half of them claimed they didn't know anything 299 00:22:09,608 --> 00:22:11,376 about organized prostitution. 300 00:22:11,409 --> 00:22:12,912 They got paid to dance. That's it. 301 00:22:12,945 --> 00:22:14,344 Jesus Christ. 302 00:22:14,384 --> 00:22:16,918 The smart ones won't even admit to that until they lawyer up. 303 00:22:16,951 --> 00:22:18,646 We caught some of them in the act. 304 00:22:18,687 --> 00:22:20,487 Well, they say they were acting alone. 305 00:22:20,520 --> 00:22:23,289 - They claim Proctor didn't know anything about it. - This is fucking ridiculous. 306 00:22:23,322 --> 00:22:26,057 Yes, it is, and that's why they call it police work. 307 00:22:34,536 --> 00:22:36,103 Hey. 308 00:22:37,737 --> 00:22:40,374 - You okay? - Hey. 309 00:22:40,407 --> 00:22:42,037 [clicks] 310 00:22:42,110 --> 00:22:43,678 I'm great. 311 00:22:45,008 --> 00:22:47,342 All right, one of the girls is asking for you. 312 00:22:50,644 --> 00:22:52,980 Excuse me, I'm looking for my son, Max Hopewell. 313 00:22:53,013 --> 00:22:54,618 Someone downstairs said he was up here. 314 00:22:54,651 --> 00:22:56,984 - Max... - Hopewell. He has asthma and he... 315 00:22:57,017 --> 00:22:59,150 Are... are you all right? 316 00:23:03,189 --> 00:23:04,818 Never mind. 317 00:23:08,822 --> 00:23:10,157 Where is he? 318 00:23:10,190 --> 00:23:12,564 He's with the doctor now. 319 00:23:14,428 --> 00:23:16,329 Deva, what happened? 320 00:23:16,362 --> 00:23:17,761 - Deva... - Where were you? 321 00:23:17,794 --> 00:23:20,635 - I was working. - Bullshit, I called your office! 322 00:23:20,668 --> 00:23:22,402 He could have fucking died, Dad. 323 00:23:22,435 --> 00:23:24,875 - I'm sorry, Deva. - I don't give a shit if you're sorry. 324 00:23:24,908 --> 00:23:26,474 Jesus fucking Christ, Dad. 325 00:23:26,507 --> 00:23:28,138 Do you even see how fucked up you are? 326 00:23:28,178 --> 00:23:30,240 - It's all right. I just... - No, it's not all right. 327 00:23:30,273 --> 00:23:32,477 Nothing about this is all right. 328 00:23:32,510 --> 00:23:35,677 We are so fucked. This whole family is so fucked. 329 00:23:35,710 --> 00:23:38,044 - Deva... - Get off me! 330 00:23:38,077 --> 00:23:40,178 Gordon, let her go. 331 00:23:42,010 --> 00:23:43,545 She called you. 332 00:23:48,152 --> 00:23:51,690 - Look, tonight was... - Gordon, you don't have to explain yourself. 333 00:23:51,723 --> 00:23:53,322 Least of all to me. 334 00:23:53,362 --> 00:23:55,623 - Mr. and Mrs. Hopewell? - Yes. 335 00:23:55,656 --> 00:23:57,864 Dr. Kessler, I'm the resident on duty. 336 00:23:57,898 --> 00:23:59,563 - How is he? - Max is stable. 337 00:23:59,604 --> 00:24:01,097 He suffered from an acute attack. 338 00:24:01,130 --> 00:24:02,632 How? 339 00:24:02,665 --> 00:24:04,233 We're really good about his meds 340 00:24:04,266 --> 00:24:05,940 and he always has his inhaler nearby. 341 00:24:05,973 --> 00:24:07,909 Nobody did anything wrong. 342 00:24:07,942 --> 00:24:09,814 His condition is deteriorating. 343 00:24:09,847 --> 00:24:11,784 His medicine is no longer as effective. 344 00:24:11,817 --> 00:24:14,523 It looks like you already talked to Max's pulmonologist 345 00:24:14,556 --> 00:24:15,986 - about leukotriene modifiers... - Yeah. 346 00:24:16,027 --> 00:24:19,052 - ...beta agonists... - Yeah, yeah, we thought... 347 00:24:19,085 --> 00:24:22,984 we thought we had more time before all that was necessary. 348 00:24:23,025 --> 00:24:24,621 You need to talk to his doctor. 349 00:24:24,654 --> 00:24:27,052 I'm gonna go check on Max. I'll be right back. 350 00:24:36,900 --> 00:24:39,065 Mr. Proctor. 351 00:24:39,098 --> 00:24:41,729 Sheamus, please explain to me why we're closed. 352 00:24:41,770 --> 00:24:44,201 They came in here, they busted everybody, 353 00:24:44,234 --> 00:24:45,904 and they took our girls. 354 00:24:45,937 --> 00:24:48,134 That's basically what happened. 355 00:24:48,167 --> 00:24:49,734 Very unfortunate. 356 00:24:49,775 --> 00:24:51,702 Obviously not your fault. 357 00:24:51,743 --> 00:24:53,174 Just give me the arrest warrant. 358 00:24:53,207 --> 00:24:55,141 I'll take it up with my lawyers. 359 00:24:56,774 --> 00:24:59,918 - The warrant? - Yeah, the arrest warrant. 360 00:24:59,951 --> 00:25:02,654 I'm sure you didn't let a bunch of cops come in here and shut down my business 361 00:25:02,687 --> 00:25:04,318 without a legal arrest warrant. 362 00:25:04,352 --> 00:25:06,591 They just came through the front door locked and loaded. 363 00:25:06,624 --> 00:25:08,484 What do you expect me to do? 364 00:25:13,799 --> 00:25:15,094 [grunting] 365 00:25:19,101 --> 00:25:22,409 What I expect you to do is what I pay you to do. 366 00:25:22,474 --> 00:25:25,610 [grunting] Keep my club open. 367 00:25:26,579 --> 00:25:27,649 Got that? 368 00:25:30,620 --> 00:25:32,852 [Sheamus coughing] 369 00:25:37,527 --> 00:25:39,493 [Sheamus groans] 370 00:25:40,965 --> 00:25:42,729 Now clean this place up. [glass thuds] 371 00:25:42,762 --> 00:25:44,697 I want it open by tomorrow 372 00:25:44,762 --> 00:25:46,265 for lunch. 373 00:25:55,341 --> 00:25:58,045 I don't know what we're gonna do about this. 374 00:25:58,078 --> 00:26:00,085 We're gonna talk to the insurance company again. 375 00:26:00,118 --> 00:26:01,980 They've gotta be willing to pay for more. 376 00:26:02,021 --> 00:26:04,991 They say that Max's asthma has a chronic condition limit, 377 00:26:05,024 --> 00:26:06,927 and if they don't think the asthma's gonna get any better, 378 00:26:06,960 --> 00:26:09,760 then they're not gonna approve new treatment. 379 00:26:13,462 --> 00:26:16,332 We're just gonna have to pay for the treatments ourselves. 380 00:26:16,365 --> 00:26:18,834 Where are we gonna get cash like that? 381 00:26:23,431 --> 00:26:26,636 God damn it, how did I let things get this screwed up? 382 00:26:35,905 --> 00:26:38,576 You're a good father, Gordon. 383 00:26:49,779 --> 00:26:52,415 Juliet: They're not gonna say anything about Proctor. 384 00:26:52,448 --> 00:26:54,985 They're more scared of him than you. 385 00:26:55,018 --> 00:26:56,650 And you're not? 386 00:26:56,691 --> 00:26:59,353 Proctor owns this whole town. 387 00:26:59,394 --> 00:27:01,224 He doesn't own me. 388 00:27:01,257 --> 00:27:03,359 How about you? 389 00:27:03,392 --> 00:27:05,191 [grunting] 390 00:27:08,092 --> 00:27:11,299 No one owns me. 391 00:27:12,260 --> 00:27:13,565 Lucas: Okay. 392 00:27:14,471 --> 00:27:15,935 So, what do you got? 393 00:27:26,305 --> 00:27:28,408 [door opens] 394 00:27:30,578 --> 00:27:33,049 [door closes] So... 395 00:27:35,081 --> 00:27:37,088 I see him three to four times a week. 396 00:27:37,121 --> 00:27:41,193 - He pays you? - Mm-hmm, but he calls them gifts. 397 00:27:42,530 --> 00:27:44,530 And what would he do if you said no? 398 00:27:44,563 --> 00:27:48,358 He'd get me fired from the club and I need the money. 399 00:27:48,399 --> 00:27:49,861 So, what do you want to tell me? 400 00:27:49,894 --> 00:27:53,267 If I gave you something on Proctor, 401 00:27:53,300 --> 00:27:54,834 would you put him away? 402 00:27:54,868 --> 00:27:56,528 Could you even put him away? 403 00:27:56,601 --> 00:27:58,966 Depends what it is. 404 00:27:58,999 --> 00:28:00,935 - Would I have to testify? - Depends what it is. 405 00:28:01,000 --> 00:28:03,332 Well, I won't testify, and you have to promise me... 406 00:28:03,366 --> 00:28:05,604 - I can't promise you anything until I know what you've got. - And he can't know it's me. 407 00:28:05,637 --> 00:28:07,940 Listen, I got a jail full of whores I can do this with. 408 00:28:07,973 --> 00:28:09,371 And I have a... 409 00:28:09,404 --> 00:28:11,569 I have a son. 410 00:28:14,579 --> 00:28:16,011 Fuck. 411 00:28:16,044 --> 00:28:18,411 Listen, if what you've got is big enough to put Proctor away, 412 00:28:18,452 --> 00:28:20,745 I'll do everything I can to keep you out of it. 413 00:28:20,786 --> 00:28:23,081 That's as close to a promise as you're gonna get right now. 414 00:28:24,891 --> 00:28:26,552 No? 415 00:28:26,585 --> 00:28:29,225 There was this guy I used to see. 416 00:28:29,290 --> 00:28:31,426 [sniffles] A client. 417 00:28:33,625 --> 00:28:36,191 He used to drive trucks for Proctor, running X into Philly. 418 00:28:36,232 --> 00:28:38,928 - Ecstasy? - He said Proctor has this place where they do it all... 419 00:28:38,969 --> 00:28:41,202 cook it, pack it, and ship it off. 420 00:28:41,235 --> 00:28:42,369 You know his name? 421 00:28:44,904 --> 00:28:46,671 Matt Sharp. 422 00:28:48,272 --> 00:28:50,281 Where do I find him? 423 00:28:51,543 --> 00:28:52,878 Hey. 424 00:28:52,911 --> 00:28:54,881 I'm looking for Matt Sharp. 425 00:28:54,914 --> 00:28:57,290 I'm Sharp. 426 00:28:57,321 --> 00:29:00,487 [laughs] Irony. Nice. 427 00:29:00,520 --> 00:29:02,191 I need to talk to you for a minute. 428 00:29:02,224 --> 00:29:04,422 I'm on the clock, Sheriff. 429 00:29:04,455 --> 00:29:08,394 I don't know if you heard, but the market's down, 430 00:29:08,435 --> 00:29:10,930 unemployment's at 9%. 431 00:29:10,971 --> 00:29:13,901 You wouldn't want to keep an honest man from making a buck, would ya? 432 00:29:13,934 --> 00:29:15,673 An honest man, no. 433 00:29:15,706 --> 00:29:17,936 You? Eh, I could give a shit. 434 00:29:17,969 --> 00:29:20,743 Brock: Listen, guys, we just got a couple of questions for you. 435 00:29:20,776 --> 00:29:22,678 You're gonna want to put that down. 436 00:29:22,711 --> 00:29:25,277 - Are you one of those affirmative action hires? - Hey. 437 00:29:25,310 --> 00:29:27,109 How do you like sitting in the front seat versus the back? 438 00:29:27,142 --> 00:29:28,381 Not as good as it'll feel 439 00:29:28,414 --> 00:29:30,181 when I put my boot up your ass and out your mouth. 440 00:29:30,214 --> 00:29:32,083 - Whoa. - Hey, we're just messing around. 441 00:29:32,116 --> 00:29:33,814 We didn't mean nothing by it. 442 00:29:33,847 --> 00:29:37,479 Yeah, spic, slope, coon, kike, faggot. 443 00:29:37,520 --> 00:29:40,256 Soon as you put the uniform on, we dislike you all the same. 444 00:29:41,321 --> 00:29:42,952 Yo, I recognize this dude. 445 00:29:42,993 --> 00:29:44,887 You're that football player, right? 446 00:29:44,928 --> 00:29:46,423 Real big deal in college. 447 00:29:46,456 --> 00:29:48,159 Running back. 448 00:29:48,192 --> 00:29:49,958 Man: Yeah, what happened? Did you quit? 449 00:29:49,999 --> 00:29:51,429 Or did somebody figure out 450 00:29:51,462 --> 00:29:54,228 that a nigger running like he stole something ain't nothing new? 451 00:29:54,261 --> 00:29:56,963 [laughs] 452 00:29:56,996 --> 00:29:59,235 Brock: Emmett, be cool, all right? 453 00:29:59,268 --> 00:30:01,267 Emmett? 454 00:30:04,303 --> 00:30:06,934 - I'm cool. - All right. 455 00:30:06,974 --> 00:30:09,005 Don't hold back on my account. 456 00:30:09,038 --> 00:30:10,876 Emmett: A verbal taunt does not fulfill the protocol 457 00:30:10,909 --> 00:30:13,542 for self-defense, Sheriff, only a life-threatening act. 458 00:30:13,575 --> 00:30:16,279 And these little men aren't what I'd consider to be threatening. 459 00:30:16,351 --> 00:30:18,781 Fuck you, O.J. 460 00:30:20,984 --> 00:30:22,858 I do believe I now feel threatened. 461 00:30:22,891 --> 00:30:24,194 I would. 462 00:30:27,658 --> 00:30:29,834 [grunting] Hey, hey, hey, hey. 463 00:30:29,867 --> 00:30:32,035 Don't you fucking move. 464 00:30:41,815 --> 00:30:43,416 Oh! 465 00:30:43,449 --> 00:30:45,384 [grunting] 466 00:30:46,657 --> 00:30:47,887 You okay, Brock? 467 00:30:47,920 --> 00:30:49,593 No! 468 00:30:50,762 --> 00:30:52,961 Emmett, you need a hand? 469 00:30:52,994 --> 00:30:54,464 Oh, fuck. 470 00:30:58,498 --> 00:30:59,800 Emmett! 471 00:31:04,780 --> 00:31:06,412 [choking] 472 00:31:13,187 --> 00:31:14,753 - You all right? - Yeah. 473 00:31:22,494 --> 00:31:25,998 Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down, Sharp. 474 00:31:26,031 --> 00:31:27,703 What do you want, cop? 475 00:31:27,736 --> 00:31:30,101 You're gonna tell me about Proctor's ecstasy operation. 476 00:31:33,068 --> 00:31:35,203 I don't know what the fuck you're talking about. 477 00:31:35,244 --> 00:31:38,877 Okay. [groans] 478 00:31:38,910 --> 00:31:40,612 Let me get you started. 479 00:31:40,645 --> 00:31:42,948 [coughing] You were a driver. 480 00:31:42,981 --> 00:31:45,082 You did runs from Banshee... 481 00:31:45,115 --> 00:31:46,714 [groans] 482 00:31:46,787 --> 00:31:48,281 ...to Philly. 483 00:31:48,322 --> 00:31:50,089 Who told you that? 484 00:31:50,122 --> 00:31:53,391 Well, that's none of your business. [laughs] 485 00:31:53,424 --> 00:31:56,562 You think I'm gonna roll on someone like Proctor 'cause of you? 486 00:31:56,595 --> 00:31:58,793 Ah! 487 00:31:58,826 --> 00:32:00,265 Go ahead, arrest me. 488 00:32:00,298 --> 00:32:01,636 At least in jail I got my health. 489 00:32:01,669 --> 00:32:04,834 Yeah, but right now... ♪ I got your arm. ♪ 490 00:32:04,867 --> 00:32:06,305 [yells] Stop! 491 00:32:06,337 --> 00:32:08,640 - So tell me how it works. - Fuck you. 492 00:32:08,673 --> 00:32:11,135 [yells] Okay. 493 00:32:11,208 --> 00:32:13,572 - I was just a driver. - Yeah, we covered that. 494 00:32:13,605 --> 00:32:15,738 Now, how did it work? [yells] 495 00:32:15,771 --> 00:32:17,138 It was always at night. 496 00:32:17,171 --> 00:32:18,940 I'd pick up the trucks from the factory, 497 00:32:18,981 --> 00:32:22,116 get 'em loaded, and then drive from Banshee towards Philly. 498 00:32:22,213 --> 00:32:23,949 And? [groans] 499 00:32:23,982 --> 00:32:26,548 All right. I'd have an address. 500 00:32:26,589 --> 00:32:28,786 Usually like some parking lot. 501 00:32:28,819 --> 00:32:31,618 I'd leave the truck with the keys in the cab and then walk away. 502 00:32:31,659 --> 00:32:33,995 - And who took the trucks from there? - I never saw anyone. 503 00:32:34,028 --> 00:32:35,563 The whole system's rigged with cutouts 504 00:32:35,596 --> 00:32:37,699 so no one knew more than they had to. 505 00:32:37,732 --> 00:32:39,163 But you got your orders from Proctor, right? 506 00:32:39,196 --> 00:32:42,205 - I never even met him. - Don't fuck with me, Sharp. 507 00:32:42,238 --> 00:32:44,608 Fuck, I'm not! I told you, I don't know shit! 508 00:32:44,641 --> 00:32:47,078 I can't argue with that. [groans] 509 00:32:47,143 --> 00:32:48,908 But you do know where the factory is. 510 00:32:48,941 --> 00:32:50,909 [yells] 511 00:32:50,942 --> 00:32:52,907 Oh, fuck, man. 512 00:32:52,948 --> 00:32:55,775 Near the brick factory on Havershaw. 513 00:32:55,808 --> 00:32:57,615 [taps] Thanks. 514 00:33:05,317 --> 00:33:07,084 Hey. 515 00:33:07,117 --> 00:33:08,914 We're out. 516 00:33:34,349 --> 00:33:37,051 Well... 517 00:33:37,084 --> 00:33:39,852 look what the parole officer dragged in. 518 00:33:39,885 --> 00:33:41,591 I missed you. 519 00:33:41,624 --> 00:33:43,360 Oh, honey, I know. 520 00:33:43,393 --> 00:33:45,392 But I come bearing gifts. 521 00:33:51,200 --> 00:33:53,871 Your cut from the truck job. 522 00:33:53,904 --> 00:33:56,307 It's hardly retirement money... 523 00:34:01,949 --> 00:34:04,855 - You ain't gonna count it? - I already know it won't be enough. 524 00:34:04,887 --> 00:34:07,160 Mm, you're telling me. 525 00:34:10,298 --> 00:34:12,265 Enough for what? 526 00:34:12,298 --> 00:34:13,969 I need to do another one. 527 00:34:19,003 --> 00:34:20,439 And I need to stop risking my fine ass 528 00:34:20,472 --> 00:34:21,975 over motherfucking milk money. 529 00:34:22,008 --> 00:34:25,775 - This one's different. - Oh, this one's different? 530 00:34:26,942 --> 00:34:28,844 Then I'll gather the troops. 531 00:34:29,941 --> 00:34:31,979 It's gotta be just you and me. 532 00:34:33,611 --> 00:34:37,221 Now, we all agreed we were gonna do this together. 533 00:34:37,254 --> 00:34:39,156 Moonlighting ain't my style. 534 00:34:39,189 --> 00:34:41,922 - I need this, Job. - Join the motherfucking club. 535 00:34:41,955 --> 00:34:43,858 [whispers] It's not for me. 536 00:34:46,363 --> 00:34:48,090 My son is sick. 537 00:34:55,338 --> 00:34:58,235 Mm. 538 00:34:58,276 --> 00:35:01,010 Who do I have to shoot to get a motherfucking menu in here? 539 00:35:21,359 --> 00:35:23,926 [trucks beeping] 540 00:35:25,761 --> 00:35:28,402 Emmett: Doesn't look very secure for a drug lot. 541 00:35:28,435 --> 00:35:30,666 Yeah, that's what someone wants you to think. 542 00:35:30,707 --> 00:35:34,940 They got cameras covering the perimeter there, there. 543 00:35:34,981 --> 00:35:38,010 17-gauge wire along the fence line. 544 00:35:38,043 --> 00:35:40,146 It's electrified. 545 00:35:40,179 --> 00:35:43,052 And they got motion sensors in the back. 546 00:35:44,621 --> 00:35:46,558 You can tell all that from here? 547 00:35:48,064 --> 00:35:49,728 Yeah, more or less. 548 00:35:49,761 --> 00:35:52,170 Emmett: Well, we're gonna need some time to get a warrant. 549 00:35:52,203 --> 00:35:54,867 What do you want to do? 550 00:35:54,907 --> 00:35:57,043 Let's find out who owns the place. 551 00:35:57,076 --> 00:35:59,981 Oh, you mean do some actual police work. Sounds good. 552 00:36:14,264 --> 00:36:15,895 George: Throughout our history 553 00:36:15,928 --> 00:36:18,262 we have stood behind brave leaders 554 00:36:18,295 --> 00:36:20,700 who protected our culture and traditions 555 00:36:20,733 --> 00:36:23,636 from a world that would see us gone. 556 00:36:23,669 --> 00:36:27,942 Alex Longshadow comes from a line of great Kinaho chiefs. 557 00:36:27,975 --> 00:36:30,143 No one has done more for their people 558 00:36:30,176 --> 00:36:32,109 than Benjamin Longshadow... 559 00:36:32,142 --> 00:36:36,613 which is why it saddens me that it has come to this. 560 00:36:38,380 --> 00:36:41,446 Alex simply lacks the wisdom and experience 561 00:36:41,480 --> 00:36:46,053 to lead the Kinaho tribe in these complicated times. 562 00:36:49,718 --> 00:36:51,557 That is why it is with a heavy heart 563 00:36:51,590 --> 00:36:54,421 that I call for this vote of no confidence 564 00:36:54,462 --> 00:36:58,633 in Alex Longshadow as tribal chief. 565 00:36:58,666 --> 00:37:02,337 All in favor, raise their hand and say, "Aye." 566 00:37:17,491 --> 00:37:20,755 Thompson, you're gonna let some thug scare you away 567 00:37:20,788 --> 00:37:23,227 from the ideals of your ancestors? 568 00:37:25,501 --> 00:37:28,267 Maybe we were too harsh in our judgment. 569 00:37:28,300 --> 00:37:31,664 Alex is young and ambitious. 570 00:37:33,168 --> 00:37:35,136 Young blood may be just what this tribe needs. 571 00:37:42,678 --> 00:37:46,076 You have corrupted this council and shamed yourself 572 00:37:46,109 --> 00:37:47,814 as well as your father. 573 00:37:47,847 --> 00:37:51,184 You gonna adjourn this meeting, or what? 574 00:38:08,293 --> 00:38:11,027 [sighs] What'd you do to those guys, anyway? 575 00:38:12,366 --> 00:38:14,501 Your father was a man of great wisdom. 576 00:38:14,535 --> 00:38:16,238 He knew, like you now know, 577 00:38:16,271 --> 00:38:18,575 that sometimes the way over a mountain 578 00:38:18,608 --> 00:38:20,176 is through it. 579 00:38:20,209 --> 00:38:22,545 And... 580 00:38:22,578 --> 00:38:24,281 going through the mountain... 581 00:38:24,347 --> 00:38:26,588 well... 582 00:38:28,917 --> 00:38:30,956 that's my specialty. 583 00:38:33,388 --> 00:38:35,723 Be well, Chief Longshadow. 584 00:38:39,999 --> 00:38:41,998 [sighs] 585 00:38:42,039 --> 00:38:46,070 Property report lists the owner of the warehouse and land as Wildflower, LLC. 586 00:38:46,111 --> 00:38:47,437 Brock: It's probably a shell company. 587 00:38:47,478 --> 00:38:48,772 Proctor's name is nowhere near it. 588 00:38:48,805 --> 00:38:50,644 We'd pretty much have to catch Proctor 589 00:38:50,677 --> 00:38:52,644 in the warehouse personally cooking up a batch of ecstasy 590 00:38:52,677 --> 00:38:54,181 in order to make the drug charges stick. 591 00:38:54,214 --> 00:38:55,885 Doesn't mean we can't shut the place down. 592 00:38:55,918 --> 00:38:58,349 Proctor'll have another one up and running in a week. 593 00:38:58,382 --> 00:39:01,726 You want me to see what I can find on the shell company? 594 00:39:02,655 --> 00:39:04,897 Uh, yeah. Might as well. 595 00:39:04,930 --> 00:39:06,330 Hey, Emmett... 596 00:39:07,436 --> 00:39:10,065 sorry about what happened yesterday. 597 00:39:11,312 --> 00:39:13,306 You know, the shit at the junkyard. 598 00:39:13,343 --> 00:39:17,138 You know, every time I think I'm immune to that stuff... 599 00:39:17,179 --> 00:39:19,839 I can only turn the other cheek for so many times. 600 00:39:19,872 --> 00:39:23,216 But it gave me a chance to be a good Christian and kick some butt. 601 00:39:24,713 --> 00:39:26,583 And how were you a good Christian? 602 00:39:29,255 --> 00:39:31,184 I forgave them afterwards. 603 00:39:55,280 --> 00:39:56,982 Lucas: Back to square one. 604 00:39:57,015 --> 00:39:59,678 Is there some reason you need to arrest Proctor today? 605 00:40:04,453 --> 00:40:07,357 Lucas: Proctor does whatever he wants to whoever he wants. 606 00:40:07,390 --> 00:40:11,061 Every day that list gets a little bit longer. 607 00:40:11,094 --> 00:40:12,726 Been like that since before you got here. 608 00:40:12,759 --> 00:40:15,030 That doesn't mean it stays the same way. 609 00:40:19,840 --> 00:40:21,168 [brakes screech] 610 00:40:21,209 --> 00:40:23,008 [air brakes hiss] 611 00:40:26,041 --> 00:40:27,777 Don't you fucking move. 612 00:40:27,810 --> 00:40:29,176 Hands behind your back. 613 00:40:29,249 --> 00:40:32,187 Hands behind your back. Do it! 614 00:40:32,220 --> 00:40:34,020 - Who's left in the warehouse? - Nobody. 615 00:40:34,053 --> 00:40:36,325 Do you know whose shit you're stealing? 616 00:40:36,358 --> 00:40:37,860 Who says we're stealing it? 617 00:40:37,893 --> 00:40:40,261 [coughs] 618 00:40:40,294 --> 00:40:44,570 Listen, there's a right way and a wrong way to get Proctor. 619 00:40:45,771 --> 00:40:47,307 So, you can drive this? 620 00:40:47,340 --> 00:40:48,875 Shit, back in the day, 621 00:40:48,908 --> 00:40:51,882 I used to run a big rig cross-country in 92 hours. 622 00:40:51,947 --> 00:40:53,619 Well, shit's changed since World War I, Sugar. 623 00:40:53,652 --> 00:40:56,216 You know, I really was hoping that he'd run your ass over. 624 00:40:56,281 --> 00:40:57,753 Hey. 625 00:40:59,090 --> 00:41:01,226 You sure you want to do this? 626 00:41:01,259 --> 00:41:04,963 Go up against Proctor like this? 627 00:41:04,996 --> 00:41:08,931 You got your issues with Proctor, I got mine. 628 00:41:10,100 --> 00:41:12,870 This is a war. This isn't about one battle. 629 00:41:12,903 --> 00:41:14,871 You wanna win this thing? 630 00:41:14,912 --> 00:41:17,611 Just settle in, be patient. 631 00:41:17,651 --> 00:41:19,884 You're right. 632 00:41:24,157 --> 00:41:26,493 [gears grinding] Damn. 633 00:41:27,927 --> 00:41:29,327 Is he drunk? 634 00:41:34,737 --> 00:41:36,903 [gears grind] Yeah, it's simple. 635 00:41:41,976 --> 00:41:44,480 - You take care of the cameras? - Don't insult me, baby. 636 00:41:44,545 --> 00:41:46,049 All right, boys. 637 00:41:46,082 --> 00:41:48,049 Now, this is gonna hurt a little bit. 638 00:41:58,864 --> 00:42:00,831 [all grunt] 639 00:42:03,498 --> 00:42:07,676 [glass shattering] [electricity crackling] 640 00:42:21,590 --> 00:42:23,524 Whoo! God damn! 641 00:42:23,557 --> 00:42:25,495 Man, that's something you don't get to do every day. 642 00:42:25,528 --> 00:42:27,097 [laughs] 643 00:42:27,170 --> 00:42:29,907 - Lucas: That gonna be enough? - That's what the man said. 644 00:42:29,940 --> 00:42:31,275 Look, you gonna give us enough time 645 00:42:31,340 --> 00:42:33,275 to clear our asses outta here? 646 00:42:33,308 --> 00:42:36,039 What, you think we gonna light a long fuse and run? 647 00:42:36,071 --> 00:42:38,237 This ain't a fuckin' Road Runner cartoon. 648 00:42:38,310 --> 00:42:40,541 Lucas: Sugar! 649 00:43:04,994 --> 00:43:06,359 Boom, motherfucker. 650 00:43:06,400 --> 00:43:07,527 [grunts] 651 00:43:18,370 --> 00:43:20,072 What happened? 652 00:43:22,134 --> 00:43:23,734 I don't know. 653 00:43:25,513 --> 00:43:27,945 - Are you dialing the right number? - Yes, I'm dialing the right... 654 00:43:29,049 --> 00:43:30,617 fuck! 655 00:43:30,650 --> 00:43:33,648 Bet you wish you had a long fuse and a match right about now. 656 00:43:33,681 --> 00:43:34,887 Fuck you, Sugar. [chuckles] 657 00:43:34,920 --> 00:43:37,452 Maybe it's a loose... 658 00:43:55,373 --> 00:43:58,803 [metal clanging] 659 00:43:58,836 --> 00:44:00,939 Whoo. [groans] 660 00:44:01,004 --> 00:44:02,341 Mm-mm. 661 00:44:02,374 --> 00:44:05,214 [coughs] Sugar: Damn. 662 00:44:05,247 --> 00:44:07,119 [crashing] 663 00:44:08,584 --> 00:44:10,719 [coughing] 664 00:44:10,752 --> 00:44:14,159 Sugar: Supposed to just blow the lab, 665 00:44:14,192 --> 00:44:17,494 not put a goddamn crater in the Earth. 666 00:44:17,527 --> 00:44:20,293 Now tell me that don't fill you 667 00:44:20,326 --> 00:44:22,565 with a warm, tingling feeling inside. 668 00:44:22,630 --> 00:44:23,933 [debris clattering] 669 00:44:23,998 --> 00:44:26,101 It's a start. 670 00:44:26,134 --> 00:44:27,702 I can't hear a thing. 671 00:44:27,735 --> 00:44:29,005 That's 'cause you old and deaf. 672 00:44:29,038 --> 00:44:30,372 Don't put that shit on me. 673 00:44:30,405 --> 00:44:33,275 - What? - "What"? 674 00:44:47,389 --> 00:44:50,391 Brock: You know, when you first got here, 675 00:44:50,432 --> 00:44:52,032 I didn't think you were much of a cop. 676 00:44:52,097 --> 00:44:54,233 Yet you hid it so well. 677 00:44:54,266 --> 00:44:56,232 Oh, I still don't think you're much of a cop. 678 00:44:56,265 --> 00:44:58,704 But I think you're serious about getting Proctor, 679 00:44:58,737 --> 00:45:00,570 and this town's been waiting for somebody to do that 680 00:45:00,611 --> 00:45:02,440 for a long, long time. 681 00:45:02,473 --> 00:45:04,541 And I was hoping it was gonna be me. 682 00:45:07,743 --> 00:45:11,813 But what I'm saying is I don't mind that it's you. 683 00:45:18,317 --> 00:45:21,557 - That must've hurt. - Like a prostate exam. 684 00:45:23,830 --> 00:45:25,397 [door closes] 685 00:45:26,597 --> 00:45:29,501 [fire crackling] 686 00:45:29,502 --> 00:45:32,920 [music playing] 687 00:45:59,290 --> 00:45:59,799 . 688 00:46:03,961 --> 00:46:05,759 [music playing] 689 00:46:05,800 --> 00:46:09,703 ♪ She's 99 pounds of dynamite ♪ 690 00:46:09,736 --> 00:46:11,998 ♪ And, oh, what a lovely sight ♪ 691 00:46:12,038 --> 00:46:14,102 ♪ When she kisses and holds me tight ♪ 692 00:46:14,135 --> 00:46:17,571 ♪ She's like 99 pounds of dynamite ♪ 693 00:46:17,604 --> 00:46:20,273 ♪ My baby is good to me ♪ 694 00:46:20,306 --> 00:46:22,905 ♪ A real package of TNT ♪ 695 00:46:22,938 --> 00:46:24,976 ♪ When she squeezes with all her might ♪ 696 00:46:25,009 --> 00:46:28,574 ♪ She's like 99 pounds of dynamite ♪ 697 00:46:28,615 --> 00:46:31,181 ♪ I want the world to know ♪ 698 00:46:31,214 --> 00:46:33,750 ♪ I love my baby so ♪ 699 00:46:33,783 --> 00:46:36,089 ♪ There's no danger if I take it slow ♪ 700 00:46:36,122 --> 00:46:39,058 ♪ I handle her with all the care I know ♪ 701 00:46:39,090 --> 00:46:41,594 ♪ She's 99 pounds of dynamite ♪ 702 00:46:41,627 --> 00:46:44,831 ♪ She's got the fuse, I've got the light ♪ 703 00:46:44,864 --> 00:46:46,798 ♪ Gonna be with my baby tonight ♪ 704 00:46:46,831 --> 00:46:50,299 ♪ Who is 99 pounds of dynamite ♪ 705 00:47:07,038 --> 00:47:09,617 ♪ My baby is good to me ♪ 706 00:47:09,650 --> 00:47:12,314 ♪ A real package of TNT ♪ 707 00:47:12,355 --> 00:47:14,451 ♪ When she squeezes with all her might ♪ 708 00:47:14,491 --> 00:47:17,323 ♪ She's like 99 pounds of dynamite ♪ 709 00:47:17,356 --> 00:47:20,294 ♪ She's 99 pounds of dynamite... ♪ 710 00:47:20,327 --> 00:47:22,597 [helicopter blades whirring] 711 00:47:23,766 --> 00:47:25,531 ♪ Gonna be with my baby tonight ♪ 712 00:47:25,564 --> 00:47:29,404 ♪ Who is 99 pounds of dynamite. ♪ 713 00:47:31,238 --> 00:47:33,407 [explosion] 714 00:47:33,708 --> 00:47:36,708 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 714 00:47:37,305 --> 00:48:37,728 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com