1 00:00:09,927 --> 00:00:12,930 You wanted to see me, Delenn? 2 00:00:12,930 --> 00:00:17,684 Yes. I've just received a message from the other members of the Grey Council. 3 00:00:18,936 --> 00:00:21,897 Now that we have a new leader in place, they wish to see me... 4 00:00:21,897 --> 00:00:24,066 ...and discuss my... 5 00:00:24,900 --> 00:00:26,026 ...status. 6 00:00:26,902 --> 00:00:29,071 What is there to discuss? 7 00:00:29,905 --> 00:00:33,909 Whether I should be allowed to continue as a member of the Council... 8 00:00:33,909 --> 00:00:36,078 ...or be removed. 9 00:00:37,913 --> 00:00:42,668 I will be leaving shortly. I do not know if I will return. 10 00:00:42,918 --> 00:00:46,922 It's possible they could remove me from Babylon 5 as well. 11 00:00:46,922 --> 00:00:49,091 Why would they do that? 12 00:00:49,925 --> 00:00:52,094 Look at me, Lennier. 13 00:00:52,928 --> 00:00:57,683 Being asked to serve on the Council is a matter of soul, not of flesh. 14 00:00:57,933 --> 00:01:00,936 The change you've gone through shouldn't matter. 15 00:01:00,936 --> 00:01:04,648 But it does, Lennier. I made a decision... 16 00:01:04,898 --> 00:01:08,610 ...and now I must face the consequences. 17 00:01:08,902 --> 00:01:13,657 I have left detailed instructions in the event someone else is assigned here... 18 00:01:13,907 --> 00:01:17,619 ...and I updated all my diaries. 19 00:01:17,911 --> 00:01:19,913 You will have everything you need in case... 20 00:01:19,913 --> 00:01:23,625 In case I never see you again. 21 00:01:24,918 --> 00:01:28,630 Lennier, for the first time... 22 00:01:29,923 --> 00:01:31,925 ...I feel very much... 23 00:01:31,925 --> 00:01:33,051 ...alone. 24 00:01:34,928 --> 00:01:36,054 No. 25 00:01:37,931 --> 00:01:41,643 Never alone, Delenn. Never alone. 26 00:01:44,897 --> 00:01:47,900 The last two ships that came through Sector 92 both reported unusual sightings. 27 00:01:47,900 --> 00:01:49,902 - Description? - Not much to go on. 28 00:01:49,902 --> 00:01:53,906 A bright light, turbulence. We've also had reports of at least one transport... 29 00:01:53,906 --> 00:01:58,660 ...disappearing off screens in that area. It may be unrelated, but you never know. 30 00:01:59,912 --> 00:02:02,915 Can't be Raiders. They're pretty much out of business. 31 00:02:02,915 --> 00:02:04,917 I agree. But something's going on. 32 00:02:04,917 --> 00:02:08,921 Since it's in our jurisdiction, we should check it out. 33 00:02:08,921 --> 00:02:10,923 Is Zeta Squadron available? 34 00:02:10,923 --> 00:02:14,927 Alpha and Zeta Squads are both on other missions. Delta Leader's down sick. 35 00:02:14,927 --> 00:02:18,931 - I could assign it to his second... - No. I've got a better idea. I'll go. 36 00:02:18,931 --> 00:02:22,935 - I don't think you should, sir. - This isn't a clear and present danger. 37 00:02:22,935 --> 00:02:24,937 It's just a quick look around to see what the problem is. 38 00:02:24,937 --> 00:02:29,691 I haven't felt space beneath me since I got here in January and I miss it. 39 00:02:29,900 --> 00:02:32,903 Besides, if I don't put some flight time in soon, I'll lose my flight pay. 40 00:02:32,903 --> 00:02:35,906 Very well, but you'll take a full escort. 41 00:02:35,906 --> 00:02:40,661 All right, all right. I'll be in and out in an hour. What could go wrong? 42 00:02:42,000 --> 00:02:48,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 43 00:03:02,933 --> 00:03:07,688 The Babylon Project was our last, best hope for peace. 44 00:03:07,896 --> 00:03:12,651 A self-contained world, five miles long, located in neutral territory. 45 00:03:16,905 --> 00:03:18,907 A place of commerce and diplomacy... 46 00:03:18,907 --> 00:03:22,619 ... for a quarter of a million humans and aliens. 47 00:03:22,911 --> 00:03:26,623 A shining beacon in space, all alone in the night. 48 00:03:28,917 --> 00:03:30,919 It was the dawn of the Third Age of mankind. 49 00:03:30,919 --> 00:03:34,631 The year the Great War came upon us all. 50 00:03:35,924 --> 00:03:39,928 This is the story of the last of the Babylon stations. 51 00:03:39,928 --> 00:03:44,683 The year is 2259. The name of the place is Babylon 5. 52 00:04:47,913 --> 00:04:51,917 Your flyer is recharged and is ready for departure at any time. 53 00:04:51,917 --> 00:04:54,086 Good. Thank you. 54 00:04:54,920 --> 00:04:58,632 - As is mine. - Lennier, you do not have a flyer. 55 00:04:59,925 --> 00:05:02,928 Correct. I've arranged to borrow one from our courier. 56 00:05:02,928 --> 00:05:04,930 You do not have to go with me. 57 00:05:04,930 --> 00:05:08,934 That is also correct. Nonetheless, I will accompany you. 58 00:05:08,934 --> 00:05:12,896 Lennier, listen to me. The Council holds me in disfavor right now. 59 00:05:12,896 --> 00:05:15,899 I do not want that to spill over onto you. 60 00:05:15,899 --> 00:05:17,901 I'm not worried about that. 61 00:05:17,901 --> 00:05:22,656 Of course not. You're young. And youth is both foolish and vulnerable. 62 00:05:23,907 --> 00:05:27,619 This is not a wise thing for you to do. 63 00:05:28,912 --> 00:05:30,038 Probably not. 64 00:05:31,915 --> 00:05:36,670 Have I mentioned recently how much I appreciate you, Lennier? 65 00:05:36,920 --> 00:05:41,675 Not really, but it will give us something to discuss on our trip. 66 00:05:55,898 --> 00:05:57,024 Receive. 67 00:05:57,900 --> 00:05:59,902 I've pulled together your escort, captain. 68 00:05:59,902 --> 00:06:01,904 They'll meet you in Bay 9 in half an hour. 69 00:06:01,904 --> 00:06:03,906 - Good. Anything else? - Yes, sir. 70 00:06:03,906 --> 00:06:07,910 We received word from General Hague's office that he'll be arriving early. 71 00:06:07,910 --> 00:06:09,036 ETA 1800 hours. 72 00:06:10,913 --> 00:06:12,915 - And? - That's all. 73 00:06:12,915 --> 00:06:15,918 If a member of the Joint Chiefs is boarding, I should've been informed. 74 00:06:15,918 --> 00:06:19,922 - There's protocol to consider. - This is a cordial and unofficial visit. 75 00:06:19,922 --> 00:06:21,924 - Even so... - Commander. 76 00:06:21,924 --> 00:06:23,926 This is a private matter. 77 00:06:23,926 --> 00:06:27,930 I was going to tell you about it, but as you said, he's arriving ahead of schedule. 78 00:06:27,930 --> 00:06:29,932 I should be back by then. 79 00:06:29,932 --> 00:06:30,933 Anything else? 80 00:06:30,933 --> 00:06:34,645 - No, sir. - Good. See you when I get back. 81 00:06:42,903 --> 00:06:46,907 You're full of it. The Dodgers will never make it to the World Series. 82 00:06:46,907 --> 00:06:49,910 They'll be lucky to make it to the playoffs without embarrassing themselves. 83 00:06:49,910 --> 00:06:52,913 - Your diagnosis, doctor? - Well, the patient is confused... 84 00:06:52,913 --> 00:06:56,917 ...delusional, unable to separate his natural sense of loyalty... 85 00:06:56,917 --> 00:06:59,920 ...for his home team from the reality that they stink... 86 00:06:59,920 --> 00:07:02,923 ...and got in the playoffs on a technicality. - What technicality? 87 00:07:02,923 --> 00:07:05,926 The Mars team hit more home runs than any other team on the books. 88 00:07:05,926 --> 00:07:09,930 Only because Martian gravity is 40 percent less than Earth normal. 89 00:07:09,930 --> 00:07:11,932 The ball travels faster and further, skewing the results. 90 00:07:11,932 --> 00:07:16,687 Once they hit Earth gravity, Helen Keller could bat better than any one of them. 91 00:07:17,896 --> 00:07:20,899 - Put your money where your mouth is. - Okay. 92 00:07:20,899 --> 00:07:24,611 Okay. 30 credits says Mars gets swept, 4-0. 93 00:07:24,903 --> 00:07:26,029 You're on. 94 00:07:28,907 --> 00:07:29,908 Ramirez, go. 95 00:07:29,908 --> 00:07:33,912 Lieutenant Ramirez, please report to Starfury Bay 9 for immediate launch. 96 00:07:33,912 --> 00:07:37,624 Yeah, I'll be right there. 97 00:07:37,916 --> 00:07:40,919 I'm gonna have a great dinner on your 30 credits, doc. 98 00:07:40,919 --> 00:07:42,045 Yeah, dream on. 99 00:07:43,922 --> 00:07:45,048 Helen Keller? 100 00:07:46,925 --> 00:07:49,094 Heat of the moment. 101 00:07:52,931 --> 00:07:54,933 Your escort's in place, captain. 102 00:07:54,933 --> 00:07:59,688 Thank you, commander. Finishing systems check. Ready for launch. 103 00:07:59,897 --> 00:08:03,609 You're clear for drop. Happy hunting. 104 00:08:19,917 --> 00:08:21,919 Now, this is more like it. 105 00:08:21,919 --> 00:08:23,921 - Now, captain... - Yes, commander? 106 00:08:23,921 --> 00:08:28,675 If you continue in this behavior, you'll make the other pilots feel inadequate. 107 00:08:28,926 --> 00:08:30,052 Spoilsport. 108 00:08:30,928 --> 00:08:33,931 What was that, captain? You're breaking up. 109 00:08:33,931 --> 00:08:36,099 Nothing, commander. 110 00:08:53,909 --> 00:08:57,913 You will have to wait out here until I'm finished inside. 111 00:08:57,913 --> 00:09:01,917 Only members of the Council and a few acolytes are allowed beyond this point. 112 00:09:01,917 --> 00:09:05,921 I understand. I will wait and I will pray for you... 113 00:09:05,921 --> 00:09:08,924 ...if you would not consider it presumptuous. 114 00:09:08,924 --> 00:09:10,050 No. Not at all. 115 00:09:14,930 --> 00:09:18,642 Until later, Satai Delenn. 116 00:09:22,896 --> 00:09:25,899 Survey 1 to Survey 2 and 4... 117 00:09:25,899 --> 00:09:27,901 ...you getting anything? - Negative. 118 00:09:27,901 --> 00:09:31,613 Spectral analysis radiation all looks normal. 119 00:09:32,906 --> 00:09:34,908 No sign of debris. 120 00:09:34,908 --> 00:09:37,911 You want us to make another pass, captain? 121 00:09:37,911 --> 00:09:41,623 No, I guess not. Nothing much to see. 122 00:09:41,915 --> 00:09:44,918 Well, at least it got us out of the house for a while. 123 00:09:44,918 --> 00:09:49,673 All right, let's head on back to the barn. Activate homing beacons. 124 00:09:53,927 --> 00:09:55,053 What the hell? 125 00:09:57,931 --> 00:10:01,643 Evasive action. Evasive action! 126 00:10:04,897 --> 00:10:06,899 Engines at critical! 127 00:10:06,899 --> 00:10:08,025 Ejecting! 128 00:10:19,912 --> 00:10:22,915 It's swinging around. We gotta get out of here. 129 00:10:22,915 --> 00:10:25,083 Not without the captain! 130 00:10:55,906 --> 00:10:57,032 Captain! 131 00:11:08,919 --> 00:11:11,088 Come on. You can do this. 132 00:11:11,922 --> 00:11:14,091 Come back to me. 133 00:11:14,925 --> 00:11:19,680 Power supply at 10 percent. Damage to stabilizers, rear and anterior thrusters. 134 00:11:20,931 --> 00:11:25,686 - Detecting leak in fusion reactor system. - Leak? How bad? 135 00:11:26,937 --> 00:11:30,649 Radiation levels 35 percent beyond safe limits. 136 00:11:30,899 --> 00:11:34,611 Project increase of five percent every half hour. 137 00:11:34,903 --> 00:11:38,907 How long until the radiation reaches terminal levels? 138 00:11:38,907 --> 00:11:42,619 Radiation leak already at terminal level. 139 00:11:46,915 --> 00:11:48,917 Communications system? 140 00:11:48,917 --> 00:11:51,086 Not functioning. 141 00:11:53,922 --> 00:11:56,091 Then we had to have... 142 00:11:56,925 --> 00:11:58,927 We have to head back. 143 00:11:58,927 --> 00:12:02,931 Tell them what happened. It's the captain's only chance. 144 00:12:02,931 --> 00:12:07,686 Redirect maximum possible energy from life support to system controls. 145 00:12:08,937 --> 00:12:13,692 - Set for jumpgate sequence start. - Activating jumpgate sequence. 146 00:12:38,926 --> 00:12:40,928 - General, welcome to Babylon 5. - Commander. 147 00:12:40,928 --> 00:12:44,932 I apologize for the lack of an honor guard, but your office gave us instructions. 148 00:12:44,932 --> 00:12:48,936 Yes, well, I don't like to make a fuss. Never did care much for all that show. 149 00:12:48,936 --> 00:12:51,897 I was told Captain Sheridan would be here. 150 00:12:51,897 --> 00:12:55,901 He went to look into a problem in an outer sector. He should be back anytime. 151 00:12:55,901 --> 00:12:57,903 This isn't like him. He's never late. 152 00:12:57,903 --> 00:13:01,907 He knew when I was arriving. Hope it isn't serious. 153 00:13:01,907 --> 00:13:04,910 C & C's trying to get a clear channel for a status report. 154 00:13:04,910 --> 00:13:08,622 They've probably reached him by now. 155 00:13:46,910 --> 00:13:48,036 Hey! 156 00:13:50,914 --> 00:13:53,083 Hey, anybody here? 157 00:13:53,917 --> 00:13:56,086 Anybody hear me? 158 00:14:01,925 --> 00:14:05,637 My name is John Sheridan, captain, Earthforce. 159 00:14:13,937 --> 00:14:17,649 My name is John Sheridan, captain, Earthforce. 160 00:14:47,930 --> 00:14:52,684 Summoned, I take the place that has been prepared for me. 161 00:14:53,936 --> 00:14:58,690 I am Grey. I stand between the candle and the star. 162 00:14:59,900 --> 00:15:04,655 We are Grey. We stand between the darkness and the light. 163 00:15:05,906 --> 00:15:08,909 They will not come, Delenn. 164 00:15:08,909 --> 00:15:11,078 But I was summoned. 165 00:15:11,912 --> 00:15:14,915 To receive judgment, yes. Not to appear as one of the Nine. 166 00:15:14,915 --> 00:15:19,670 I am entitled to a hearing. I am allowed to defend myself. 167 00:15:19,920 --> 00:15:24,675 That was before you disobeyed us. You were told to wait before taking action. 168 00:15:25,926 --> 00:15:28,095 Before becoming... 169 00:15:28,929 --> 00:15:30,055 ...alien to us. 170 00:15:31,932 --> 00:15:34,935 You've been away from us for too long, Delenn. 171 00:15:34,935 --> 00:15:39,690 Your contact with the humans has changed more than your appearance. 172 00:15:39,898 --> 00:15:44,653 If you are no longer one of us, how can you be one of the Nine? 173 00:15:45,904 --> 00:15:48,073 My heart has not changed. 174 00:15:48,907 --> 00:15:52,619 We no longer know your heart, Delenn. 175 00:15:53,912 --> 00:15:57,916 The Council has voted to remove you from our presence. 176 00:15:57,916 --> 00:16:00,919 From this day forth, you are no longer a member of the Grey Council. 177 00:16:00,919 --> 00:16:03,088 No longer Satai. 178 00:16:04,923 --> 00:16:06,925 I'm sorry, Delenn. 179 00:16:06,925 --> 00:16:08,051 Wait. 180 00:16:08,927 --> 00:16:11,930 What about my appointment to Babylon 5? 181 00:16:11,930 --> 00:16:16,685 My position as ambassador is separate from my role as Satai. 182 00:16:16,935 --> 00:16:20,647 We are still debating this. 183 00:16:20,898 --> 00:16:23,901 It is your right to make a statement before the Nine, if you wish. 184 00:16:23,901 --> 00:16:26,069 It is. Thank you. 185 00:16:27,905 --> 00:16:31,617 May I ask who was chosen to replace me? 186 00:16:33,911 --> 00:16:38,665 I will convene the Nine. When we are ready, you will be summoned. 187 00:16:46,924 --> 00:16:50,928 - Still no word from Captain Sheridan? - We can't raise any of them... 188 00:16:50,928 --> 00:16:54,640 Jumpgate activated, one ship. 189 00:17:01,897 --> 00:17:04,900 - Is that one of the Survey ships? - Yes. 190 00:17:04,900 --> 00:17:05,901 She's been shot up badly. 191 00:17:05,901 --> 00:17:09,905 Scanners indicate she's on autopilot, minimal life signs. 192 00:17:09,905 --> 00:17:13,617 Ivanova to Medlab, this is a Priority One alert. 193 00:17:24,920 --> 00:17:27,089 Why are you doing this? 194 00:17:27,923 --> 00:17:30,092 Why are you torturing me? 195 00:17:32,928 --> 00:17:36,640 You can at least tell me what you want. 196 00:17:55,909 --> 00:17:58,078 That device. Nu'shakarr! 197 00:18:00,914 --> 00:18:04,626 That's what's making you do this, isn't it? 198 00:18:05,919 --> 00:18:08,088 Fight it, fight it! 199 00:18:28,901 --> 00:18:32,613 Who are they? Why are they doing this? Dosh-vann? 200 00:19:24,915 --> 00:19:26,041 Kill me! 201 00:19:27,918 --> 00:19:31,922 That's what they want, isn't it? For us to kill each other. 202 00:19:31,922 --> 00:19:35,634 What is it to them? Sport? Entertainment? 203 00:19:36,927 --> 00:19:39,096 - Kill me! - No. 204 00:19:53,902 --> 00:19:56,071 He's still alive. 205 00:19:57,906 --> 00:20:00,075 Still alive, you... 206 00:20:02,911 --> 00:20:07,666 Pump in another 50 cc's of morphozine. I want those scanners online now. 207 00:20:08,917 --> 00:20:10,919 - How's he doing? - He soaked up a lot of radiation. 208 00:20:10,919 --> 00:20:13,922 We have to be careful or he'll contaminate the whole place. 209 00:20:13,922 --> 00:20:15,924 - Lf he sucked up that much... - Don't tell me my business... 210 00:20:15,924 --> 00:20:17,926 ...and I won't tell you yours. 211 00:20:17,926 --> 00:20:22,681 Start a full-body transfusion. I need more regen packs. Line them up. 212 00:20:22,931 --> 00:20:24,057 Doc... 213 00:20:24,933 --> 00:20:28,937 Ramirez, don't try to talk. You're gonna be all right, okay? 214 00:20:28,937 --> 00:20:32,649 I guess I won't collect the 30 credits... 215 00:20:34,902 --> 00:20:39,656 Ramirez! Ramirez! Don't you do this to me, damn it. 216 00:20:39,907 --> 00:20:43,619 You did all you could. Come on, he... 217 00:20:45,913 --> 00:20:46,914 Ramirez. 218 00:20:46,914 --> 00:20:51,668 I heard. We finished going over the data record from his Starfury. 219 00:20:51,919 --> 00:20:55,631 It looks like an alien ship took the captain. 220 00:20:55,923 --> 00:20:58,926 - Unknown configuration. - So we don't know where it came from... 221 00:20:58,926 --> 00:21:01,094 ...or where it's going. 222 00:21:01,929 --> 00:21:03,055 Great. 223 00:21:20,906 --> 00:21:25,661 For 20 cycles, I stood beside you as one of the Nine. 224 00:21:25,911 --> 00:21:28,914 I called many of you friends. 225 00:21:28,914 --> 00:21:32,626 And now you call me outcast. 226 00:21:32,918 --> 00:21:36,922 You know me. You know I believe in the task that is before us. 227 00:21:36,922 --> 00:21:41,677 The great war that is coming. I have not turned my back on you. 228 00:21:41,927 --> 00:21:46,682 In trying to help, I have sacrificed all that I was and all that I am. 229 00:21:47,933 --> 00:21:51,937 We can no longer allow ourselves to be separated by names and borders. 230 00:21:51,937 --> 00:21:55,649 Our two sides must unite or be destroyed. 231 00:21:56,900 --> 00:21:59,903 Do not make my sacrifice a vain one. 232 00:21:59,903 --> 00:22:02,906 Allow me to finish what I started. 233 00:22:02,906 --> 00:22:07,661 In the name of our friendship and the future of our people... 234 00:22:07,911 --> 00:22:10,914 ...let me remain with Babylon 5. 235 00:22:10,914 --> 00:22:15,669 I am more than happy to have you remain with the humans. 236 00:22:15,919 --> 00:22:19,631 You are the one chosen to replace me. 237 00:22:19,923 --> 00:22:21,925 I do not know you. 238 00:22:21,925 --> 00:22:24,094 I believe you do. 239 00:22:25,929 --> 00:22:29,641 Neroon? I do not understand. 240 00:22:29,933 --> 00:22:33,645 He is warrior caste, from the Star Riders clan. 241 00:22:33,937 --> 00:22:37,649 What is happening here? What are you doing? 242 00:22:38,901 --> 00:22:42,905 When Valen called the Nine together, he chose three from the worker caste... 243 00:22:42,905 --> 00:22:45,908 ...three from the religious caste and three from the warrior caste. 244 00:22:45,908 --> 00:22:49,912 My replacement should have been from the religious caste! 245 00:22:49,912 --> 00:22:52,915 Four from the warrior caste gives them unprecedented power. 246 00:22:52,915 --> 00:22:57,669 Why not? It was the warrior caste who died in the war against the Earthers. 247 00:22:57,920 --> 00:23:00,923 Warrior caste who have defended our world for centuries... 248 00:23:00,923 --> 00:23:05,677 ...while the Council floated among the stars, isolated from its own people. 249 00:23:05,928 --> 00:23:08,096 - This is wrong. - Is it? 250 00:23:08,931 --> 00:23:11,934 You say prophecy tells us a great war is coming. 251 00:23:11,934 --> 00:23:13,936 Should not the warrior caste lead against it? 252 00:23:13,936 --> 00:23:17,648 The warrior caste cannot be allowed to set policy! 253 00:23:17,898 --> 00:23:21,902 Have you done any better? When I was inducted into this circle... 254 00:23:21,902 --> 00:23:24,905 ...I was finally told the reason we were ordered to surrender. 255 00:23:24,905 --> 00:23:27,908 I didn't know whether to laugh or weep! 256 00:23:27,908 --> 00:23:32,663 If we had been told the truth then, we never would have surrendered! 257 00:23:32,913 --> 00:23:35,916 - You do not understand... - I understand that before me... 258 00:23:35,916 --> 00:23:37,918 ...is a creature I do not recognize. 259 00:23:37,918 --> 00:23:40,087 One foot in two worlds. 260 00:23:40,921 --> 00:23:44,633 You are an affront to the purity of our race... 261 00:23:44,925 --> 00:23:48,929 ...and your belief that you are satisfying prophecy is the highest presumption. 262 00:23:48,929 --> 00:23:51,098 Yet, it is true... 263 00:23:53,934 --> 00:23:57,896 ...that you are now the perfect liaison between us and the Earthers. 264 00:23:57,896 --> 00:24:02,651 You have no home with either of us. So please, act out your fantasy. 265 00:24:02,901 --> 00:24:06,613 Be our go-between. Return to Babylon 5. 266 00:24:07,906 --> 00:24:09,032 And stay there. 267 00:24:25,924 --> 00:24:29,636 Hey. Hey, try not to move too much. 268 00:24:29,928 --> 00:24:33,932 It looks like I broke a couple of your ribs when I put you down. 269 00:24:33,932 --> 00:24:37,644 I think one may have punctured your lung. 270 00:24:40,898 --> 00:24:43,066 Yeah. It's disabled. 271 00:24:43,901 --> 00:24:45,903 On the chance it was self-repairing... 272 00:24:45,903 --> 00:24:50,657 ...I took it apart pretty thoroughly when you were out. 273 00:24:58,916 --> 00:25:03,670 No, no water. So far they haven't given us anything to eat or drink. 274 00:25:08,926 --> 00:25:12,638 I haven't seen anybody but you and one other. 275 00:25:14,932 --> 00:25:16,058 Hey. 276 00:25:18,936 --> 00:25:23,690 Hell, this whole place could be running on automatic for all I know. 277 00:25:31,907 --> 00:25:35,619 Do you have any idea why we're here? 278 00:25:35,911 --> 00:25:38,080 What they want from us? 279 00:25:38,914 --> 00:25:42,626 Scout for invasion. Experiment. 280 00:25:43,919 --> 00:25:47,631 Evaluate potential targets. 281 00:25:48,924 --> 00:25:50,050 Analyze. 282 00:25:50,926 --> 00:25:52,052 Analyze us? 283 00:25:56,932 --> 00:26:00,936 So this is like some kind of a big research system... 284 00:26:00,936 --> 00:26:05,691 ...picking up samples, deciding who's a good prospect for invasion? 285 00:26:05,899 --> 00:26:07,025 Yeah. 286 00:26:08,902 --> 00:26:12,614 That explains this device then. 287 00:26:15,909 --> 00:26:20,664 They want to push us, see how much pain we can stand, how well we'll fight. 288 00:26:21,915 --> 00:26:26,670 Our ships probably give them a good idea of our level of technology. 289 00:26:27,921 --> 00:26:32,676 I wonder what they're looking for now? Our resourcefulness? 290 00:26:32,926 --> 00:26:36,638 If we'll betray each other? Work together? 291 00:26:36,930 --> 00:26:41,685 Easy, easy. Come on now. We get out of here, we'll get you to a doctor. 292 00:26:43,937 --> 00:26:48,692 First obligation of a prisoner is to escape. Right? 293 00:26:49,902 --> 00:26:51,028 Right? 294 00:26:53,906 --> 00:26:56,074 Listen, before... 295 00:26:56,909 --> 00:27:00,621 ...why did you ask me to kill you? 296 00:27:06,919 --> 00:27:09,087 There is no escape. 297 00:27:12,925 --> 00:27:16,637 - Better to die. To die. - Oh, no, you don't. 298 00:27:39,910 --> 00:27:41,036 Satai Delenn? 299 00:27:41,912 --> 00:27:43,914 Only Delenn from now on. 300 00:27:43,914 --> 00:27:48,669 The Grey Council feels that I can best serve our people by staying on Babylon 5. 301 00:27:48,919 --> 00:27:51,922 They feel very positively about it. 302 00:27:51,922 --> 00:27:55,634 - The Council is very wise. - Yes. Of course. 303 00:27:58,929 --> 00:28:02,933 You do not have to go back with me, Lennier. You could go home. 304 00:28:02,933 --> 00:28:07,688 You could be free of all this, return to your studies, to your family... 305 00:28:07,896 --> 00:28:11,900 Where you walk, I will walk. I have sworn myself to your side. 306 00:28:11,900 --> 00:28:15,904 You do not know... You cannot know what you're saying. 307 00:28:15,904 --> 00:28:20,659 Yes, I do. Come what may, Delenn, I will not leave you while I am still alive. 308 00:28:24,913 --> 00:28:29,668 I remember when you first came to me. You would not look up... 309 00:28:29,918 --> 00:28:33,630 ...until I ordered you to do so. 310 00:28:33,922 --> 00:28:35,924 But it did no good. 311 00:28:35,924 --> 00:28:40,679 Even when you were looking up, you were looking down. 312 00:28:41,930 --> 00:28:44,099 Look at me, Lennier. 313 00:28:45,934 --> 00:28:50,689 Very soon now I will be going into darkness and fire. 314 00:28:51,899 --> 00:28:55,611 I do not know if I am fated to walk out again. 315 00:28:55,903 --> 00:28:59,615 If it is your choice to come with me... 316 00:29:00,908 --> 00:29:05,662 ...then I could not wish for a better or braver companion. 317 00:29:16,924 --> 00:29:19,927 There's been a sighting of the ship? 318 00:29:19,927 --> 00:29:23,931 It's popped out of hyperspace twice more to attack two different species. 319 00:29:23,931 --> 00:29:25,933 It's like it's collecting specimens. 320 00:29:25,933 --> 00:29:29,937 That helps. Every time it stops, we gain more time to catch up to it... 321 00:29:29,937 --> 00:29:31,897 ...before it can get back to its world. 322 00:29:31,897 --> 00:29:35,901 We're no closer to finding out where that is than when we started. 323 00:29:35,901 --> 00:29:37,903 Have you coordinated with the alien governments? 324 00:29:37,903 --> 00:29:41,907 With these attacks, they have an interest in stopping this. 325 00:29:41,907 --> 00:29:43,909 I've given the ambassadors a description. 326 00:29:43,909 --> 00:29:46,912 I've also placed all our fighters on standby. 327 00:29:46,912 --> 00:29:49,915 - They're ready when we hear anything. - Good. 328 00:29:49,915 --> 00:29:54,670 On the theory that we may need added firepower, I've placed a few calls. 329 00:29:54,920 --> 00:29:57,089 Jumpgate activated. 330 00:30:01,927 --> 00:30:05,639 The Agamemnon. The captain's old ship. 331 00:30:05,931 --> 00:30:07,933 Well, I thought they might be interested in lending a hand. 332 00:30:07,933 --> 00:30:12,688 She's the fastest thing in the area. If she can't catch that ship, nobody can. 333 00:30:12,896 --> 00:30:17,651 We've got the power. All we need now is the target. 334 00:30:48,932 --> 00:30:51,101 Do you know who I am? 335 00:31:07,910 --> 00:31:11,622 The man in between is searching for you. 336 00:31:15,918 --> 00:31:18,086 You are the hand. 337 00:31:22,925 --> 00:31:26,637 - Why are you here? - We were never away. 338 00:31:27,930 --> 00:31:32,684 For the first time, your mind is quiet enough to hear me. 339 00:31:32,935 --> 00:31:34,061 Why am I here? 340 00:31:35,896 --> 00:31:39,608 You have always been here. 341 00:32:00,921 --> 00:32:05,676 Give me a lever big enough and I will move the world. 342 00:32:06,927 --> 00:32:10,639 Minbari flyer Zhalen to Babylon Control. 343 00:32:10,931 --> 00:32:12,933 Confirmed, Minbari flyer. We read you. 344 00:32:12,933 --> 00:32:15,936 I have been trying for some time to make contact. Is there a problem? 345 00:32:15,936 --> 00:32:18,897 Yes, ambassador. Captain Sheridan is reported missing. 346 00:32:18,897 --> 00:32:21,900 We're asking all ships in the region for help. 347 00:32:21,900 --> 00:32:25,612 - Send me the information, please. - Stand by. 348 00:32:25,904 --> 00:32:29,908 I've got Ambassador Delenn on the line. She has information on the alien ship. 349 00:32:29,908 --> 00:32:31,910 Put her through. 350 00:32:31,910 --> 00:32:33,912 Ambassador, what've you got? 351 00:32:33,912 --> 00:32:37,916 The ship which has taken Captain Sheridan is known to us. 352 00:32:37,916 --> 00:32:39,918 They are called the Streibs. 353 00:32:39,918 --> 00:32:43,922 Over the years, they've sent out ships to investigate defenses... 354 00:32:43,922 --> 00:32:46,925 ...and acquire samples of any life forms they encountered. 355 00:32:46,925 --> 00:32:50,637 Their last expedition was into Minbari space. 356 00:32:51,930 --> 00:32:53,932 We tracked them to their homeworld... 357 00:32:53,932 --> 00:32:57,936 ...and made sure they understood the depth of their mistake. 358 00:32:57,936 --> 00:33:02,691 - Can you give coordinates for their world? - Of course. 359 00:33:24,922 --> 00:33:28,926 It feels like we just jumped back into normal space. 360 00:33:28,926 --> 00:33:32,930 Maybe it's just another quick stop, or they're approaching their homeworld. 361 00:33:32,930 --> 00:33:36,642 Either way, there's not much time left. 362 00:33:54,910 --> 00:33:56,912 Jump back to hyperspace? 363 00:33:56,912 --> 00:33:58,914 That was no jump. 364 00:33:58,914 --> 00:34:01,917 All fighters fire at will. But only acquire external targets. 365 00:34:01,917 --> 00:34:03,043 Confirmed. 366 00:34:06,922 --> 00:34:08,048 We've been hit. 367 00:34:09,925 --> 00:34:13,929 They're probably redirecting power to the engines. They'll also be distracted. 368 00:34:13,929 --> 00:34:17,641 This is our chance, come on. 369 00:34:19,935 --> 00:34:22,896 This is Ambassador Delenn of the Minbari. 370 00:34:22,896 --> 00:34:27,651 If you remember our last confrontation, you will release your prisoners at once. 371 00:34:39,913 --> 00:34:42,082 Come on. Come on! 372 00:34:44,918 --> 00:34:48,630 We've gone this far. You can't die on me now. 373 00:34:48,922 --> 00:34:52,634 - You go, leave me. - Like hell. 374 00:34:55,929 --> 00:34:57,055 They know. 375 00:34:57,931 --> 00:35:01,643 No, that sounds like a general alarm. 376 00:35:03,937 --> 00:35:05,063 You wait here. 377 00:35:17,910 --> 00:35:21,622 I thought I told you to wait for me. 378 00:35:22,915 --> 00:35:24,917 - What is that? - Survival pod. 379 00:35:24,917 --> 00:35:26,043 Survival? 380 00:35:26,919 --> 00:35:30,631 Hell, let's move! Come on! 381 00:35:42,935 --> 00:35:46,897 Oh, my God. They've spaced the captives. Killed them. 382 00:35:46,897 --> 00:35:50,609 Those arrogant sons of... Take them down! 383 00:35:58,909 --> 00:36:02,913 Just a second, I'm picking up a signal. One of them is making a break for it. 384 00:36:02,913 --> 00:36:04,915 Moving in on attack vector. 385 00:36:04,915 --> 00:36:09,670 Three dots, three dashes, three dots. SOS. Hold your fire! It's the captain. 386 00:36:15,926 --> 00:36:17,052 How is he, doc? 387 00:36:17,928 --> 00:36:21,932 He lost a lot of blood, suffered four broken ribs and some bruising... 388 00:36:21,932 --> 00:36:23,934 ...but he'll make it. 389 00:36:23,934 --> 00:36:26,103 What about Ramirez? 390 00:36:30,899 --> 00:36:35,654 He made it back, but we lost him. Radiation poisoning. 391 00:36:42,911 --> 00:36:46,623 It doesn't make sense, does it? 392 00:36:47,916 --> 00:36:51,628 I mean, why am I still alive and he...? 393 00:36:53,922 --> 00:36:56,091 He was just a kid. 394 00:36:57,926 --> 00:37:01,638 - It's not fair. - No, it's not. 395 00:37:02,931 --> 00:37:04,057 Death never is. 396 00:37:09,897 --> 00:37:13,609 You have always been here. 397 00:37:22,910 --> 00:37:24,036 Come. 398 00:37:28,916 --> 00:37:33,670 No, no. After what you've been through, you deserve to sit for a while. 399 00:37:33,921 --> 00:37:35,047 Sure. 400 00:37:37,925 --> 00:37:41,929 I was hoping to board the Agamemnon before she left, but they had to get going. 401 00:37:41,929 --> 00:37:45,641 There's always a crisis somewhere. 402 00:37:52,898 --> 00:37:54,900 Now we can talk freely. 403 00:37:54,900 --> 00:37:58,904 I don't know that the room is bugged, but I don't want to take any chances. 404 00:37:58,904 --> 00:38:02,908 It is about time somebody showed up to debrief me, damn it. 405 00:38:02,908 --> 00:38:07,663 I've been waiting here for six months. Started feeling like I'd been abandoned. 406 00:38:08,914 --> 00:38:13,669 I'm sorry, but with the death of President Santiago... 407 00:38:13,919 --> 00:38:17,923 ...it's taken a while to sort things through. What have you found out? 408 00:38:17,923 --> 00:38:19,925 They're all loyal to Earth, if that's what you mean. 409 00:38:19,925 --> 00:38:24,680 Ivanova. Garibaldi. Franklin. All the rest of them. They're good people, general. 410 00:38:24,930 --> 00:38:28,642 - I don't like spying on them. - You're not a spy. 411 00:38:28,934 --> 00:38:32,646 More like a trap-door spider. 412 00:38:38,902 --> 00:38:42,614 Santiago understood the importance of Babylon 5. 413 00:38:42,906 --> 00:38:47,661 He knew that if anything happened to him, President Clark would appoint some... 414 00:38:47,911 --> 00:38:51,623 ...hard-nosed jarhead to run this place. 415 00:38:52,916 --> 00:38:56,628 We both know you're not that. 416 00:38:56,920 --> 00:38:58,922 But, from your record, you look like that. 417 00:38:58,922 --> 00:39:03,677 If Clark thinks you're one, he'll leave you alone. Which is what we need. 418 00:39:04,928 --> 00:39:06,054 Why? 419 00:39:06,930 --> 00:39:11,685 Not everyone back home buys the party line that Santiago's death was an accident. 420 00:39:13,937 --> 00:39:18,692 Lately I've been having some real second thoughts about this myself. 421 00:39:19,902 --> 00:39:24,656 If Santiago's death was an assassination, we're talking about a military coup here. 422 00:39:24,907 --> 00:39:29,661 Not entirely, though they probably had some support from within the military... 423 00:39:29,912 --> 00:39:31,914 ...the intelligence community, Home Guard. 424 00:39:31,914 --> 00:39:34,917 But they're not the ones calling the shots. 425 00:39:34,917 --> 00:39:36,919 It's Psi Corps, isn't it? 426 00:39:36,919 --> 00:39:40,631 Probably. The trick is proving it. 427 00:39:40,923 --> 00:39:43,926 We have to proceed very carefully back home. 428 00:39:43,926 --> 00:39:47,638 If we go too far too fast we'll be noticed. 429 00:39:48,931 --> 00:39:53,685 Babylon 5, on the other hand, has military intelligence and civilian resources. 430 00:39:55,896 --> 00:39:58,899 Since they think you're on their side, they won't pay as close attention. 431 00:39:58,899 --> 00:40:02,903 You're making an awfully big assumption that I'm on your side. 432 00:40:02,903 --> 00:40:06,907 What makes you think I won't turn you in the second you walk out? 433 00:40:06,907 --> 00:40:09,910 A soldier's record tells a lot about a person. 434 00:40:09,910 --> 00:40:14,665 Not just what he's done, but how he's done it. And why. 435 00:40:14,915 --> 00:40:18,919 You have an uncommon failing for someone in your position, captain. 436 00:40:18,919 --> 00:40:22,923 You're a patriot. You believe that when we put on this uniform... 437 00:40:22,923 --> 00:40:26,635 ...we took a solemn vow to protect Earth... 438 00:40:26,927 --> 00:40:30,639 ...against threats from outside and from within. 439 00:40:32,933 --> 00:40:36,645 Now, it's a difficult decision. 440 00:40:39,898 --> 00:40:43,610 You risk losing your entire career if you say yes. 441 00:40:43,902 --> 00:40:48,657 Worse still, now that you've had a chance to evaluate your staff... 442 00:40:48,907 --> 00:40:52,911 ...you have to decide if you can trust them enough to bring them in on this... 443 00:40:52,911 --> 00:40:55,914 ...knowing you're putting them in equal jeopardy. 444 00:40:55,914 --> 00:40:59,626 It's not much reward for being trustworthy, is it? 445 00:41:00,919 --> 00:41:03,088 No. No, it's not. 446 00:41:04,923 --> 00:41:07,926 But it's time we stopped reacting and started acting. 447 00:41:07,926 --> 00:41:11,930 Now, in 20 minutes, I'm getting on a ship and heading for Earth. 448 00:41:11,930 --> 00:41:16,685 I'll try to feed you as much information as I can, when I can. 449 00:41:17,936 --> 00:41:22,691 Your cooperation is essential if we're going to take back our government. 450 00:41:24,902 --> 00:41:28,614 So I need your answer, captain, and I need it now. 451 00:41:41,919 --> 00:41:45,631 - Yes? - What do you mean yes? It's me. 452 00:41:49,927 --> 00:41:53,931 I see he rousted you two out of bed also. What's going on? 453 00:41:53,931 --> 00:41:57,643 I think you better sit down, Susan. 454 00:42:00,896 --> 00:42:03,899 Ever since the death of President Santiago... 455 00:42:03,899 --> 00:42:06,902 ...something unpleasant's been going on back home. 456 00:42:06,902 --> 00:42:10,614 You know it and I know it. 457 00:42:10,906 --> 00:42:13,909 We've stood by too long. That's going to change. 458 00:42:13,909 --> 00:42:18,664 Quietly, discreetly, an inch at a time, and for now... 459 00:42:19,915 --> 00:42:22,918 ...strictly within the rules. 460 00:42:22,918 --> 00:42:27,673 But we have to do something or risk losing everything we hold dear. 461 00:42:28,924 --> 00:42:31,927 We'll get some help from inside Earth Dome, but the bottom line: 462 00:42:31,927 --> 00:42:35,639 If anything goes wrong, we're on our own. 463 00:42:36,932 --> 00:42:41,687 Anybody wants to leave now before you hear anything you'll have to report... 464 00:42:41,937 --> 00:42:43,063 ...do so. 465 00:42:43,897 --> 00:42:46,066 Nothing will be said. 466 00:42:46,900 --> 00:42:49,069 - I'm in. - Ditto. 467 00:42:49,903 --> 00:42:53,907 Hey, I never did know when to butt out. We're with you, captain. 468 00:42:53,907 --> 00:42:58,662 Wherever this goes, however it ends, we're with you. 469 00:43:33,906 --> 00:43:34,907 Subtitles by SDI Media Group 470 00:43:34,990 --> 00:43:36,992 [ENGLISH] 471 00:43:37,305 --> 00:44:37,704 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app