1
00:00:01,800 --> 00:00:04,598
Earthforce ship Omega,
proceed to jumpgate.
2
00:00:04,800 --> 00:00:07,678
Shuttle Copernicus,
you're clear for Bay 4.
3
00:00:07,880 --> 00:00:09,438
Tal'Quith, please hold.
4
00:00:09,640 --> 00:00:13,679
Earthforce ship continue to hold.
Minbari ship, hold.
5
00:00:13,880 --> 00:00:17,873
This is the captain of the Tal'Quith.
What is the delay?
6
00:00:18,080 --> 00:00:22,039
There's a priority shipment.
You can dock in 25 minutes.
7
00:00:22,240 --> 00:00:26,279
Unacceptable! We have perishable
cargo for Ambassador G'Kar.
8
00:00:26,480 --> 00:00:31,679
- We must deliver it immediately!
- I'll do what I can. Please stand by.
9
00:00:31,880 --> 00:00:36,396
Hey, move that to the right!
Over to the right!
10
00:00:39,120 --> 00:00:42,954
- Delvientos here.
- Can you get that Narn ship in here?
11
00:00:43,160 --> 00:00:47,551
- Where am I gonna get the crew?
- You know how the Narns can be.
12
00:00:47,760 --> 00:00:51,878
Yeah, I know. You're really
busting my cojones today.
13
00:00:52,040 --> 00:00:54,918
- Slide her into Bay 8.
-Thanks.
14
00:00:55,760 --> 00:01:00,197
Tal'Quith, proceed to Docking Bay 8
via Beacon Alpha 6.
15
00:01:00,360 --> 00:01:02,590
About time.
16
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
17
00:01:15,520 --> 00:01:19,229
We have computer failure!
It's raising the transport!
18
00:01:19,600 --> 00:01:24,071
Platform 6 activated.
Departure sequence engaged.
19
00:01:24,360 --> 00:01:28,035
-Collision warning.
- It's gonna collide with the Narn ship!
20
00:01:28,200 --> 00:01:30,191
Computer, override sequence.
21
00:01:30,400 --> 00:01:34,109
Tal'Quith, switch to Beacon Zeta.
Do not alter course.
22
00:01:39,360 --> 00:01:41,351
Do not start your engines!
23
00:01:50,640 --> 00:01:54,519
- Bay 6, damage report.
- Hydraulic fuel lines are ruptured!
24
00:01:54,720 --> 00:01:59,077
- Lock the bay. Swift Team's coming.
- Hurry! Two people are trapped!
25
00:01:59,280 --> 00:02:01,635
If they don't get out, they'll die!
26
00:02:02,600 --> 00:02:05,672
It was the dawn
of the Third Age of mankind...
27
00:02:05,880 --> 00:02:08,838
... 1 0 years after
the Earth-Minbari War.
28
00:02:09,040 --> 00:02:12,032
The Babylon Project
was a dream given form.
29
00:02:12,240 --> 00:02:15,118
Its goal: to prevent another war
by creating a place...
30
00:02:15,280 --> 00:02:19,273
... where humans and aliens
could work out their differences.
31
00:02:19,480 --> 00:02:21,869
It's a port of call,
home away from home...
32
00:02:22,040 --> 00:02:26,636
... for diplomats, hustlers,
entrepreneurs and wanderers.
33
00:02:27,160 --> 00:02:30,994
Humans and aliens,
wrapped in 2,500,000 tons...
34
00:02:31,160 --> 00:02:35,915
... of spinning metal,
all alone in the night.
35
00:02:36,520 --> 00:02:38,511
It can be a dangerous place.
36
00:02:38,720 --> 00:02:41,359
But it's our last,
best hope for peace.
37
00:02:41,840 --> 00:02:45,276
This is the story of the last
of the Babylon stations.
38
00:02:45,480 --> 00:02:47,596
The year is 2258.
39
00:02:47,760 --> 00:02:51,070
The name of the place is Babylon 5.
40
00:03:27,600 --> 00:03:28,999
Get up here quick!
41
00:03:30,960 --> 00:03:35,829
We're opening the air lock just long
enough for you to get in and get out!
42
00:03:36,520 --> 00:03:37,794
- Okay?
- All right.
43
00:03:38,000 --> 00:03:39,433
Open up!
44
00:03:39,920 --> 00:03:42,115
- Clear.
- Okay, let's go.
45
00:03:42,320 --> 00:03:43,992
Right with you.
46
00:03:52,400 --> 00:03:54,994
Hey, get somebody over here.
47
00:03:57,560 --> 00:03:59,551
Let's get them out of here!
48
00:03:59,760 --> 00:04:03,673
- Who do we have trapped in there?
- Two members of Team 21.
49
00:04:03,880 --> 00:04:06,075
- Twenty-one?
- Yeah.
50
00:04:07,320 --> 00:04:10,118
Delvientos, open it up!
We're coming out!
51
00:04:10,320 --> 00:04:12,629
Okay, they're coming. Back off.
52
00:04:18,960 --> 00:04:20,393
You okay?
53
00:04:25,640 --> 00:04:28,234
Move it! Spread out!
54
00:04:30,840 --> 00:04:32,273
He's dead.
55
00:04:33,280 --> 00:04:35,589
Alberto! My brother!
56
00:04:56,720 --> 00:05:02,272
To you, I give the grain,
the light and the sky.
57
00:05:02,480 --> 00:05:05,790
To you, a sacred heritage.
58
00:05:06,000 --> 00:05:09,675
To you, the land and sea.
59
00:05:23,600 --> 00:05:25,238
Ambassador?
60
00:05:25,720 --> 00:05:29,349
So spoke G'Quan,
at the dawn of all mornings.
61
00:05:33,280 --> 00:05:34,759
Enter!
62
00:05:37,120 --> 00:05:40,396
I'm sorry to disturb you
at this time...
63
00:05:40,560 --> 00:05:42,471
...but I bring unhappy news.
64
00:05:42,640 --> 00:05:45,473
There was an accident
on one of our ships.
65
00:05:45,680 --> 00:05:47,557
The Tal'Quith.
66
00:05:47,800 --> 00:05:51,395
- Was there much damage?
- The cargo bay was blown out.
67
00:05:51,600 --> 00:05:55,991
I'm afraid the G'Quan Eth
was destroyed in the accident.
68
00:05:57,320 --> 00:05:59,117
No.
69
00:05:59,480 --> 00:06:01,198
No.
70
00:06:02,240 --> 00:06:03,355
Oh, no.
71
00:06:03,560 --> 00:06:06,916
Don't try to blame my people for this!
72
00:06:07,440 --> 00:06:11,274
We've always said the equipment
can't handle the traffic!
73
00:06:11,440 --> 00:06:14,637
The malfunction may have been
due to operator error.
74
00:06:14,800 --> 00:06:17,997
Even if that were true,
what do you expect?
75
00:06:18,160 --> 00:06:22,073
We work triple shifts
because we are understaffed!
76
00:06:22,280 --> 00:06:25,511
- We're not here to assign blame.
- Maybe you aren't.
77
00:06:25,680 --> 00:06:29,434
My government wants to know
who's responsible for our ship.
78
00:06:29,640 --> 00:06:34,475
Start with your captain who panicked
and fired his engines against orders!
79
00:06:34,680 --> 00:06:37,956
Don't try to blame this on us!
We're the victims.
80
00:06:38,320 --> 00:06:40,709
You lost some cargo, ambassador.
81
00:06:40,920 --> 00:06:44,515
Alberto Delvientos lost his life.
82
00:06:46,200 --> 00:06:50,159
A tragedy, to be sure.
But what was our captain to do?
83
00:06:50,360 --> 00:06:53,557
His ship was placed in jeopardy
and he reacted!
84
00:06:53,880 --> 00:06:57,555
And by G'Quan,
we'll be compensated for the damage!
85
00:06:57,720 --> 00:07:01,793
If you'll excuse me,
I must attend to a pressing matter.
86
00:07:04,560 --> 00:07:09,588
The problem was equipment failure.
A cluster of microchips blew out.
87
00:07:09,800 --> 00:07:13,998
- How is that possible?
- Contractors used substandard chips.
88
00:07:14,200 --> 00:07:17,954
That explains their low bid
on the installation.
89
00:07:18,360 --> 00:07:22,831
This will ruin our schedule.
How long before we get Bay 6 online?
90
00:07:23,040 --> 00:07:27,636
Hours. We gotta reroute the controls
until new chips are installed.
91
00:07:27,800 --> 00:07:33,079
The problems dockside run much deeper
than a few microchips, commander.
92
00:07:33,240 --> 00:07:35,674
I'm aware of that, Ms. Connally.
93
00:07:35,880 --> 00:07:41,000
I've tried to make the Senate
understand we need a budget increase.
94
00:07:41,680 --> 00:07:45,719
- I just hope they listened.
- Before someone else gets killed?
95
00:07:50,600 --> 00:07:51,715
Sinclair.
96
00:07:51,920 --> 00:07:56,675
Senator Hidoshi is on Gold Channel.
It's about the new budget.
97
00:07:56,880 --> 00:07:58,836
On our way.
98
00:08:02,800 --> 00:08:07,476
And you don't know of anyone
who has one? I'll pay any price.
99
00:08:10,280 --> 00:08:15,115
G'Kar!
Doing a little shopping, are you?
100
00:08:15,320 --> 00:08:18,551
Is that permitted during
the holy days of G'Quan?
101
00:08:18,760 --> 00:08:21,274
It's no concern of yours, Mollari.
102
00:08:21,480 --> 00:08:24,756
I heard about the mishap
involving your transport.
103
00:08:24,960 --> 00:08:27,155
Shocking. Truly shocking.
104
00:08:27,320 --> 00:08:32,440
If there is anything I can do to help,
you will let me know, yes?
105
00:08:32,640 --> 00:08:34,039
No.
106
00:08:37,400 --> 00:08:38,515
Well?
107
00:08:38,680 --> 00:08:42,559
No one can deliver a G'Quan Eth
in time for the ceremony.
108
00:08:42,760 --> 00:08:47,959
According to import records, there is
one being here who has the flower.
109
00:08:48,160 --> 00:08:50,799
- Well, who is it?
- Ambassador Mollari.
110
00:08:51,000 --> 00:08:52,115
What?!
111
00:08:57,280 --> 00:09:00,352
Why does the universe hate me?
112
00:09:01,280 --> 00:09:03,316
It's all in the budget report.
113
00:09:03,520 --> 00:09:07,798
We need those increases in station
operations. Promises were made.
114
00:09:08,000 --> 00:09:11,629
Political realities sometimes
supersede good intentions.
115
00:09:11,800 --> 00:09:14,519
If President Santiago
turns things around...
116
00:09:14,680 --> 00:09:17,877
... you may receive some
of the money you requested.
117
00:09:18,080 --> 00:09:22,358
Our safety concerns won't wait.
There's already been an accident.
118
00:09:22,560 --> 00:09:26,838
Accidents happen. Our experts
assure us that your new budget...
119
00:09:27,000 --> 00:09:31,710
... is more than sufficient for safe
and efficient running of Babylon 5.
120
00:09:31,920 --> 00:09:37,358
Commander, I have every confidence
that you will make it work.
121
00:09:39,800 --> 00:09:43,429
I assume the news about the budget
has leaked by now.
122
00:09:43,640 --> 00:09:46,632
The Business Channel
has a detailed analysis.
123
00:09:46,840 --> 00:09:52,233
Set up meetings with the guilds.
I'll meet separately with Ms. Connally.
124
00:09:52,440 --> 00:09:54,874
She'll be mad.
The dock workers got zip.
125
00:09:55,080 --> 00:09:57,878
No pay raise,
no funds for new equipment.
126
00:09:58,080 --> 00:10:00,913
The Senate says they're
bound by contract.
127
00:10:01,080 --> 00:10:03,548
They can't quit and they can't strike.
128
00:10:03,760 --> 00:10:07,912
- Commander, we've got a problem.
- Surprise, surprise!
129
00:10:10,280 --> 00:10:14,478
- The dockworkers are calling in sick.
- How serious is it?
130
00:10:14,680 --> 00:10:17,717
They aren't ill,
they're just calling in sick.
131
00:10:17,880 --> 00:10:19,711
- The Blue Flu.
- Excuse me?
132
00:10:19,920 --> 00:10:25,153
My grandmother told me Boston cops
used it to get around strike sanctions.
133
00:10:25,360 --> 00:10:29,558
In other words, we have
an illegal strike on our hands.
134
00:10:31,640 --> 00:10:36,430
This is Babylon Control.
Our docking schedule is being revised.
135
00:10:38,760 --> 00:10:40,830
How much more can we take?
136
00:10:41,040 --> 00:10:44,589
We need a 1 0-hour turnaround
after a double shift!
137
00:10:44,800 --> 00:10:48,873
- You're lucky if you get four!
- You're lucky if you get any!
138
00:10:49,080 --> 00:10:53,312
We break safety rules every day
because of overscheduling!
139
00:10:53,560 --> 00:10:55,755
I say strike!
140
00:10:55,960 --> 00:10:57,518
Strike! Strike!
141
00:10:59,080 --> 00:11:01,389
All right, knock it off!
142
00:11:02,560 --> 00:11:05,757
Knock it off! Stop it!
143
00:11:07,000 --> 00:11:10,913
First, I don't want to hear
the word "strike" anymore!
144
00:11:11,120 --> 00:11:15,830
We'll hear everyone out, but let's
take this one issue at a time.
145
00:11:16,440 --> 00:11:21,753
Let's remember to keep a cool head
during management negotiations.
146
00:11:22,120 --> 00:11:26,557
- What do you want here?
- Getting out of my way is a start.
147
00:11:26,760 --> 00:11:29,593
It's all right, Eduardo!
Let him through.
148
00:11:32,720 --> 00:11:35,712
- What do you got to say?
- Let's hear it!
149
00:11:38,400 --> 00:11:40,960
I've been expecting you, Garibaldi.
150
00:11:41,120 --> 00:11:45,511
Commander Sinclair has requested
the honor of your presence twice.
151
00:11:45,720 --> 00:11:50,714
- Maybe you didn't get the message.
- I've been busy. I got sick workers.
152
00:11:57,200 --> 00:12:00,636
You think this is funny?
Well, I don't.
153
00:12:00,840 --> 00:12:04,958
We're serious, and we want
the Senate and Sinclair to know it.
154
00:12:05,120 --> 00:12:07,839
With an illegal strike?
That's not smart.
155
00:12:08,000 --> 00:12:11,072
Sinclair's career military.
He won't understand.
156
00:12:11,400 --> 00:12:14,870
I figure you're blue-collar
under your Earthforce gray.
157
00:12:15,040 --> 00:12:19,352
- We're only doing what we must do.
- I know, but this isn't the way.
158
00:12:19,520 --> 00:12:23,433
- What are our options?
- That's what we want to talk about.
159
00:12:23,640 --> 00:12:28,555
The hell with your talk! We got people
dying out here, Mr. Security Man!
160
00:12:28,760 --> 00:12:32,309
Sinclair wants us to talk!
Does he think we're fools?
161
00:12:32,480 --> 00:12:36,314
All right, all right!
Let me handle this, all right?
162
00:12:37,320 --> 00:12:40,392
The commander wants to talk,
we'll talk.
163
00:12:40,600 --> 00:12:42,033
Let's go.
164
00:12:43,520 --> 00:12:46,512
- Your friend wants a fight.
- That was Eduardo.
165
00:12:46,720 --> 00:12:49,837
His little brother was killed
in the accident.
166
00:12:50,040 --> 00:12:53,157
I've lost someone close.
So has the commander.
167
00:12:53,360 --> 00:12:56,158
- He wants to help, Neeoma.
- We'll see.
168
00:12:58,960 --> 00:13:04,398
If your people don't go back to work,
the Senate could invoke the Rush Act.
169
00:13:04,600 --> 00:13:07,990
They fear inflaming public opinion
here and at home.
170
00:13:08,200 --> 00:13:12,034
No, things are changing on Earth.
And not for the best.
171
00:13:12,240 --> 00:13:13,912
You've made your point.
172
00:13:14,080 --> 00:13:17,516
Earth Central will be made
aware of your grievances.
173
00:13:17,720 --> 00:13:20,917
We can't go back to work
without guarantees.
174
00:13:21,120 --> 00:13:23,839
I can't guarantee anything
if you strike.
175
00:13:24,040 --> 00:13:27,589
Every time we trust the Senate,
we get kicked.
176
00:13:27,800 --> 00:13:32,874
- And what happens when you kick back?
- We won't be the first to use force!
177
00:13:33,080 --> 00:13:36,914
- I saw them. They're angry!
- They have a right to be angry!
178
00:13:37,120 --> 00:13:39,190
They have a right to hear me.
179
00:13:39,360 --> 00:13:41,920
They will,
but we can't return to work.
180
00:13:42,080 --> 00:13:45,675
- But the consequences...
- Don't tell me about consequences!
181
00:13:45,880 --> 00:13:48,758
My father was killed
during mining strikes.
182
00:13:48,960 --> 00:13:52,873
I've spent my life defending
workers' rights. I won't stop.
183
00:13:53,080 --> 00:13:56,277
Get us decent pay and equipment
and more workers.
184
00:13:56,480 --> 00:13:59,358
Then we return to work!
Not a minute before.
185
00:14:05,120 --> 00:14:06,235
Sinclair.
186
00:14:06,440 --> 00:14:10,479
You've got another transmission
from Senator Hidoshi.
187
00:14:11,880 --> 00:14:13,438
Patch it through.
188
00:14:24,120 --> 00:14:27,749
You left your door unlocked.
Careless of you.
189
00:14:27,960 --> 00:14:32,590
I thought it best to sit and guard
your room until you returned.
190
00:14:32,800 --> 00:14:37,157
And did you find anything of interest
in my humble quarters...
191
00:14:37,360 --> 00:14:39,271
...while you were guarding it?
192
00:14:39,480 --> 00:14:41,914
- No.
- No?
193
00:14:43,080 --> 00:14:47,119
Care for a drink?
Oh, I forgot.
194
00:14:47,320 --> 00:14:50,073
The days of G'Quan forbid it.
195
00:14:50,240 --> 00:14:55,268
But they come to a close very soon,
do they not?
196
00:14:55,480 --> 00:14:57,914
You know why I'm here.
197
00:14:58,120 --> 00:15:00,953
The G'Quan Eth plant, yes?
198
00:15:01,120 --> 00:15:05,591
Difficult to grow,
expensive to transport...
199
00:15:05,760 --> 00:15:08,797
...very expensive to own...
200
00:15:08,960 --> 00:15:13,636
...but so very important to you
at this festive time.
201
00:15:13,840 --> 00:15:17,958
I understand you are
in possession of G'Quan Eth.
202
00:15:18,160 --> 00:15:20,958
If this is so, I am here...
203
00:15:22,080 --> 00:15:23,593
...to purchase it.
204
00:15:23,800 --> 00:15:26,553
Ever since we left
your beautiful planet...
205
00:15:26,720 --> 00:15:30,918
...G'Quan Eth plants
have been hard to find.
206
00:15:31,120 --> 00:15:35,955
Mine, which is being cared for
in a safe place...
207
00:15:36,160 --> 00:15:39,948
...I have been saving
for a special occasion.
208
00:15:40,160 --> 00:15:45,393
When you drop the seeds
into a proper mixture of alcohol...
209
00:15:48,680 --> 00:15:51,990
...whole new universes open up.
210
00:15:53,440 --> 00:15:57,433
It's a shame you Narns waste them,
burning them as incense!
211
00:15:57,640 --> 00:15:59,039
Name your price!
212
00:15:59,240 --> 00:16:02,357
You are asking for quite
a sacrifice from me!
213
00:16:02,560 --> 00:16:08,112
But, in the interest of
interstellar peace and friendship... .
214
00:16:12,000 --> 00:16:15,197
Fifty-thousand credits,
in cash, in advance.
215
00:16:15,360 --> 00:16:17,920
- That's an outrage!
- Of course it is!
216
00:16:18,120 --> 00:16:23,592
The question is, how important
is your religious ceremony to you?
217
00:16:28,280 --> 00:16:30,714
Commander, we have heard reports...
218
00:16:30,920 --> 00:16:34,629
... of an illegal strike
by your Dockers Guild.
219
00:16:34,840 --> 00:16:39,038
Those reports are exaggerated.
We do have a problem, but l...
220
00:16:39,240 --> 00:16:42,915
This action threatens the security
of our military base.
221
00:16:43,120 --> 00:16:48,717
It sets a bad precedent for Babylon 5
and all of our off-world interests.
222
00:16:48,920 --> 00:16:50,672
We cannot allow that!
223
00:16:50,880 --> 00:16:54,714
They have legitimate grievances.
I can't just ignore them.
224
00:16:54,880 --> 00:16:56,472
You will not have to.
225
00:16:56,680 --> 00:16:59,956
The Senate has ordered
Orin Zento to Babylon 5.
226
00:17:00,160 --> 00:17:02,993
He will be there within 1 2 hours.
227
00:17:03,160 --> 00:17:04,149
Zento?
228
00:17:04,320 --> 00:17:06,834
He is our best labor negotiator.
229
00:17:07,040 --> 00:17:10,953
He has stopped this kind of thing
before in other stations.
230
00:17:11,160 --> 00:17:13,879
I expect you to give full cooperation.
231
00:17:14,080 --> 00:17:19,313
That includes providing troops if he
decides the Rush Act is necessary.
232
00:17:19,520 --> 00:17:23,752
You're not serious? We have over
a thousand dockworkers here.
233
00:17:23,960 --> 00:17:26,679
If we arrest them,
we could have a riot.
234
00:17:26,880 --> 00:17:32,432
The more reason to end this thing
decisively before it spreads!
235
00:17:32,800 --> 00:17:35,519
Understood, commander?
236
00:17:36,760 --> 00:17:38,239
Understood...
237
00:17:38,440 --> 00:17:39,793
...senator.
238
00:17:44,880 --> 00:17:47,110
- Mr. Zento. This way.
- Commander.
239
00:17:47,320 --> 00:17:50,073
I heard there was an accident
on the docks.
240
00:17:50,280 --> 00:17:54,910
One killed, and the Narns want
reparations for damage to their ship.
241
00:17:55,120 --> 00:17:59,272
I hope we can expedite negotiations.
I'm on a tight schedule.
242
00:17:59,480 --> 00:18:01,471
- When can I meet Connally?
- Soon.
243
00:18:01,680 --> 00:18:05,753
I'll need your security chief
in case I invoke the Rush Act.
244
00:18:05,920 --> 00:18:09,196
Have Mr. Garibaldi report
to Briefing Room 3.
245
00:18:11,280 --> 00:18:12,554
Yes?
246
00:18:12,960 --> 00:18:16,475
Ambassador Mollari, I have the money.
247
00:18:16,760 --> 00:18:20,469
Fifty thousand credits, in cash.
248
00:18:20,760 --> 00:18:22,478
Where is the G'Quan Eth?
249
00:18:22,680 --> 00:18:26,719
Actually, G'Kar,
I have changed my mind.
250
00:18:27,080 --> 00:18:30,675
- The G'Quan Eth plant is not for sale.
-What?
251
00:18:30,840 --> 00:18:34,958
I've also changed my lock code,
so don't bother visiting me.
252
00:18:35,160 --> 00:18:39,915
Consider this a small,
a very tiny portion of revenge...
253
00:18:40,120 --> 00:18:44,636
...for what you did to our colony
on Raghesh 3 and to my nephew!
254
00:18:44,840 --> 00:18:48,549
Did you think that I had
forgotten that? Ambassador...
255
00:18:48,760 --> 00:18:53,629
...enjoy the last few hours
of your festive holiday.
256
00:18:53,840 --> 00:18:55,751
I know I will.
257
00:18:56,000 --> 00:19:00,357
I'll kill him with my bare hands!
There's nothing to stop me!
258
00:19:00,560 --> 00:19:05,350
Sinclair can only kick me off
the station. He might even thank me.
259
00:19:11,720 --> 00:19:14,871
You're not a follower of G'Quan,
are you, Na'Toth?
260
00:19:15,080 --> 00:19:19,232
My father followed G'Lan.
My mother didn't believe in anything.
261
00:19:19,440 --> 00:19:22,113
- What do you believe in?
- Myself.
262
00:19:22,320 --> 00:19:24,072
Too easy an answer.
263
00:19:24,280 --> 00:19:27,795
We all believe in something
greater than ourselves.
264
00:19:27,960 --> 00:19:30,679
Even if it's
the blind forces of chance.
265
00:19:30,880 --> 00:19:33,155
Chance favors the warrior.
266
00:19:33,360 --> 00:19:36,511
Is there nothing you can do
to get a G'Quan Eth?
267
00:19:36,720 --> 00:19:39,996
Only one more thing,
and I hate having to do it.
268
00:19:40,200 --> 00:19:44,830
But if that should fail,
there's something I want you to do.
269
00:19:45,040 --> 00:19:47,235
At your service, ambassador.
270
00:19:47,720 --> 00:19:51,872
I assure you, your guild
is not being singled out.
271
00:19:52,080 --> 00:19:55,959
- Earth sympathizes with your situation.
- Sure, Zento!
272
00:19:56,760 --> 00:20:00,514
I personally understand your feelings.
273
00:20:01,320 --> 00:20:03,754
But the government must cut costs.
274
00:20:03,960 --> 00:20:08,397
We're in a recession. Everyone's
feeling the pinch. At home and...
275
00:20:08,600 --> 00:20:13,230
The government found enough money
for increased military spending.
276
00:20:13,640 --> 00:20:19,112
Babylon 5 is a military installation
amidst hostile alien governments.
277
00:20:19,320 --> 00:20:22,153
It is vital to the defense of Earth.
278
00:20:22,360 --> 00:20:26,353
And your guild is
a vital part of Babylon 5.
279
00:20:26,560 --> 00:20:30,075
The new budget provides everyone
with enough funds...
280
00:20:30,280 --> 00:20:32,953
...to run their departments
efficiently.
281
00:20:33,880 --> 00:20:38,192
We've cut away the fat, yes.
But we've left the muscle and bone.
282
00:20:38,400 --> 00:20:41,233
I think we know where the fat went.
283
00:20:42,800 --> 00:20:43,915
Ms. Connally.
284
00:20:44,120 --> 00:20:48,398
Mr. Zento, you're right.
My people are a part of Babylon 5.
285
00:20:48,600 --> 00:20:52,878
They built it and keep it running.
What do they get for it?
286
00:20:53,080 --> 00:20:58,473
They work triple shifts with faulty
equipment for pay that's a joke!
287
00:20:59,760 --> 00:21:04,117
You signed a contract, like every
other worker on this station.
288
00:21:04,280 --> 00:21:06,840
Abide by it, we'll fix these problems.
289
00:21:07,000 --> 00:21:10,709
These problems killed a man.
A damn good man.
290
00:21:10,920 --> 00:21:14,515
As head of this guild,
I won't let it happen again!
291
00:21:14,680 --> 00:21:18,719
We were promised an increase
by last year's negotiator.
292
00:21:19,160 --> 00:21:22,755
I want to help, but I've seen
no written agreement.
293
00:21:22,960 --> 00:21:25,554
Without that, my hands are tied.
294
00:21:25,720 --> 00:21:28,473
There are simply no funds available.
295
00:21:28,680 --> 00:21:31,513
Now despite this
unfortunate accident...
296
00:21:31,720 --> 00:21:36,350
...our experts say you have enough
people for this year, and that...
297
00:21:36,560 --> 00:21:40,235
How many of those experts
ever worked a space dock?
298
00:21:40,440 --> 00:21:45,560
Or tried to refuel a ship while being
pushed because of overscheduling?
299
00:21:45,760 --> 00:21:50,709
Or felt the pain in their bones
from operating a zero-G cargo loader?
300
00:21:51,160 --> 00:21:52,718
You have a point, Mr...?
301
00:21:52,920 --> 00:21:57,550
Mr. Eduardo Delvientos, senior
foreman. And, yeah, I got a point.
302
00:21:57,760 --> 00:22:01,116
I've worked docks for 40 years
and this equipment...
303
00:22:01,320 --> 00:22:03,595
...won't last two months.
304
00:22:03,800 --> 00:22:07,475
It needs to be overhauled,
but we don't have the money.
305
00:22:07,680 --> 00:22:12,708
If you won't do nothing about it,
get your experts to run those docks.
306
00:22:13,960 --> 00:22:19,432
If that's your response, you leave me
no choice but to invoke the Rush Act!
307
00:22:19,640 --> 00:22:21,471
Is that what you want?
308
00:22:23,480 --> 00:22:26,950
I suggest we recess for the evening.
309
00:22:27,160 --> 00:22:30,869
We're all tired. It's not
a good time for big decisions.
310
00:22:31,080 --> 00:22:32,752
You're right, commander.
311
00:22:32,960 --> 00:22:37,476
Ms. Connally, perhaps we'll have
better luck at a private meeting.
312
00:22:37,680 --> 00:22:39,477
Shall we say 7?
313
00:22:41,960 --> 00:22:46,158
He's bluffing. The Rush Act
hasn't been invoked since Europa.
314
00:22:46,360 --> 00:22:50,114
Don't count on that.
I told you things are changing.
315
00:22:50,320 --> 00:22:54,199
One thing hasn't changed.
The workers always get shafted.
316
00:22:54,360 --> 00:22:58,911
- But this time, we'll fight back.
- Keep cool, or we're finished.
317
00:22:59,120 --> 00:23:03,272
- We have a right to defend ourselves.
- Not with violence.
318
00:23:03,480 --> 00:23:08,429
Beg your pardon, but if someone's
pushed you, wouldn't you push back?
319
00:23:12,040 --> 00:23:15,157
I hope we make more progress tomorrow.
320
00:23:15,320 --> 00:23:18,198
You better tell that to Zento.
321
00:23:22,640 --> 00:23:26,553
Cargo ship Seattle, please hold.
You're next on the schedule.
322
00:23:31,840 --> 00:23:36,834
- Computer, what time is it?
-0536.
323
00:23:38,360 --> 00:23:40,510
- Yes?
-What the hell is going on?
324
00:23:40,720 --> 00:23:43,837
The Dockers Guild
dropped their Blue Flu story.
325
00:23:44,040 --> 00:23:46,838
They've officially
declared this a strike!
326
00:23:47,000 --> 00:23:48,433
Damn!
327
00:23:48,880 --> 00:23:52,589
I'm sure it's just a rumor.
If you'll give me some time...
328
00:23:52,800 --> 00:23:56,588
Don 't play games with me.
I know all about you.
329
00:23:56,760 --> 00:24:01,356
You let this situation escalate.
The Senate will get a full report!
330
00:24:01,560 --> 00:24:03,198
We have contracts to honor!
331
00:24:03,400 --> 00:24:07,473
- We're talking about people's lives.
-Spare me the platitudes.
332
00:24:07,640 --> 00:24:09,870
I'll meet with Ms. Connally.
333
00:24:10,080 --> 00:24:13,914
But if she persists,
the Rush Act will be put into force...
334
00:24:14,120 --> 00:24:17,476
... and your troops had better
be ready to enforce it!
335
00:24:20,600 --> 00:24:22,192
Now what?
336
00:24:22,840 --> 00:24:24,114
Yes?
337
00:24:24,320 --> 00:24:28,552
I must speak to you immediately
on a matter of grave importance!
338
00:24:28,760 --> 00:24:31,752
I have an emergency situation
on my hands!
339
00:24:31,960 --> 00:24:34,838
I wouldn 't want
to burden you further...
340
00:24:35,000 --> 00:24:38,595
... by taking this matter up
before a full assembly.
341
00:24:38,800 --> 00:24:42,156
All right, I'll meet you
in the council chambers.
342
00:24:43,320 --> 00:24:46,949
All ships, please stand by.
All docking bays are full.
343
00:24:47,800 --> 00:24:49,552
This is about a flower?
344
00:24:49,720 --> 00:24:53,474
Not just a flower.
The very symbol of my faith.
345
00:24:53,680 --> 00:24:56,911
All followers of G'Quan
perform a yearly ritual...
346
00:24:57,080 --> 00:25:00,595
...when our sun rises
behind the G'Quan mountain.
347
00:25:00,800 --> 00:25:03,917
We must acquire
a new plant for the ceremony.
348
00:25:04,120 --> 00:25:08,591
I made all the arrangements.
It should have been here months ago.
349
00:25:08,760 --> 00:25:10,751
This must sound ridiculous.
350
00:25:10,960 --> 00:25:14,839
No, it doesn't, but we'll have
to talk some other time.
351
00:25:15,040 --> 00:25:17,600
Commander, there is no other time.
352
00:25:17,800 --> 00:25:21,315
We perform the ritual
in the first rays of sunlight...
353
00:25:21,520 --> 00:25:23,829
...that shine past the mountain.
354
00:25:24,040 --> 00:25:29,068
Those who can't be there must still
perform the ritual at the same moment.
355
00:25:29,280 --> 00:25:33,717
It is our most important observance
and requires the G'Quan Eth...
356
00:25:33,880 --> 00:25:38,192
...which, as the ranking member
of my faith here, I must provide.
357
00:25:38,400 --> 00:25:42,393
I truly sympathize, but it's
Londo's to do with as he likes.
358
00:25:42,600 --> 00:25:46,673
It's sacrilege for him to possess it.
It was stolen from us!
359
00:25:46,840 --> 00:25:49,229
I'll make an incident out of this!
360
00:25:49,440 --> 00:25:53,194
I don't like threats,
but I'll do what I can.
361
00:25:57,080 --> 00:25:59,719
Look, I can't force you to do this...
362
00:25:59,920 --> 00:26:05,074
...but for interstellar goodwill, as
well as peace and quiet, I'm asking.
363
00:26:05,280 --> 00:26:09,910
You know I would do anything for you,
my good friend...
364
00:26:10,120 --> 00:26:11,633
...but not this!
365
00:26:11,840 --> 00:26:15,799
You don't have to give him
the G'Quan Eth. He'll pay you.
366
00:26:15,960 --> 00:26:19,635
This isn't about money
or spiritual beliefs.
367
00:26:19,800 --> 00:26:23,236
G'Kar is only worried
about losing face.
368
00:26:23,440 --> 00:26:24,714
The Narns.
369
00:26:25,880 --> 00:26:28,189
They're a barbaric people.
370
00:26:28,400 --> 00:26:32,598
They're all pagans,
still worshiping their sun.
371
00:26:32,760 --> 00:26:36,514
No, I would rather burn the plant
than give it to him.
372
00:26:37,840 --> 00:26:41,515
- Would you at least consider it?
- No.
373
00:26:46,600 --> 00:26:47,953
- Well?
- I'm sorry.
374
00:26:48,160 --> 00:26:49,991
But, commander...
375
00:26:50,240 --> 00:26:51,355
Sinclair.
376
00:26:51,560 --> 00:26:54,074
You're wanted in the briefing room.
377
00:26:54,280 --> 00:26:55,952
On my way.
378
00:27:02,880 --> 00:27:04,313
Na'Toth?
379
00:27:04,960 --> 00:27:06,075
Proceed.
380
00:27:06,280 --> 00:27:09,716
- When will you be reasonable?
- When you are.
381
00:27:09,920 --> 00:27:12,912
I don't know why
you're being so difficult.
382
00:27:13,120 --> 00:27:18,194
Every other guild signed an agreement.
They know we're not a pool of money!
383
00:27:18,400 --> 00:27:22,029
I don't care if they've agreed
to wear bunny suits!
384
00:27:22,240 --> 00:27:24,834
We won't put up with this treatment!
385
00:27:25,040 --> 00:27:27,793
If you won't negotiate,
we have no choice!
386
00:27:28,000 --> 00:27:31,231
- This is a waste of time!
- Mr. Zento, Ms. Connally.
387
00:27:31,440 --> 00:27:36,116
Surely some kind of accommodation
can be made to end this peacefully.
388
00:27:36,280 --> 00:27:40,796
- I've gone over the budget...
- We don't accommodate illegal strikers!
389
00:27:41,240 --> 00:27:44,437
- Damn it!
- Take budget problems to the Senate!
390
00:27:44,920 --> 00:27:49,914
Ms. Connally, I strongly recommend
you send your people back to work now!
391
00:27:50,120 --> 00:27:52,031
Stuff it!
392
00:27:53,960 --> 00:27:58,670
I refuse to pander to these people.
I'm invoking the Rush Act now.
393
00:27:58,840 --> 00:28:01,877
- You need Senate confirmation!
- I'll have it!
394
00:28:02,080 --> 00:28:06,119
I'll expect Mr. Garibaldi to be ready
to arrest Ms. Connally...
395
00:28:06,320 --> 00:28:10,393
...and any other worker who persists
in this illegal activity!
396
00:28:14,360 --> 00:28:16,715
I have to warn my people.
397
00:28:20,360 --> 00:28:24,433
- Damn it, can't you stop this now?
- It's too late for that.
398
00:28:24,600 --> 00:28:27,956
My workers are tired.
They've been pushed too far.
399
00:28:28,160 --> 00:28:32,551
You know what could happen
if I have to order Garibaldi in.
400
00:28:32,760 --> 00:28:36,355
The same thing that happened
on Europa and at Matewan.
401
00:28:36,560 --> 00:28:40,314
The same thing that always happens
when laborers rise up.
402
00:28:40,520 --> 00:28:45,548
They try to break us, we fight back.
Someone will get hurt, maybe killed.
403
00:28:48,520 --> 00:28:53,310
For what it's worth,
I'm sorry this has to happen here.
404
00:28:59,280 --> 00:29:02,272
All bays are full,
we cannot accommodate you.
405
00:29:02,480 --> 00:29:04,311
We've waited for hours!
406
00:29:04,680 --> 00:29:07,194
We're making the strike our lead item.
407
00:29:07,400 --> 00:29:10,358
Is it true Zento declared it
an illegal strike...
408
00:29:10,560 --> 00:29:13,632
...and seeks approval
for the Rush Act?
409
00:29:13,840 --> 00:29:16,479
- No comment.
- We have a convoy on the way.
410
00:29:16,680 --> 00:29:18,636
They'll have to wait.
411
00:29:19,320 --> 00:29:22,118
You and your guards
can kiss my codpiece!
412
00:29:22,320 --> 00:29:26,916
Commander, this creature is a thief.
I demand you arrest him at once.
413
00:29:27,120 --> 00:29:29,156
I'll tear your pale throat out!
414
00:29:29,360 --> 00:29:33,990
He stole the statue of our god
from the Centauri Cultural Center.
415
00:29:34,200 --> 00:29:38,352
I've been with many witnesses!
I have not stolen anything!
416
00:29:38,560 --> 00:29:41,597
Then it was your attack dog Na'Toth!
417
00:29:41,800 --> 00:29:44,951
- I'm fed up with your fabrications!
- Any comment?
418
00:29:45,160 --> 00:29:47,799
- I demand you arrest him!
- Arrest him!
419
00:29:48,000 --> 00:29:49,797
That's enough!
420
00:29:50,000 --> 00:29:54,039
Get the hell out of here.
All of you. Now!
421
00:29:54,240 --> 00:30:00,110
Lt. Commander, in 1 0 seconds, escort
any unauthorized persons to the brig.
422
00:30:00,320 --> 00:30:01,753
Yes, sir!
423
00:30:02,120 --> 00:30:06,033
Ten, nine, eight, seven...
424
00:30:06,200 --> 00:30:09,033
- I'm filing a protest!
...six, five...
425
00:30:09,240 --> 00:30:13,392
- The public has a right to know!
...four, three... .
426
00:30:14,680 --> 00:30:16,432
Two, one.
427
00:30:16,600 --> 00:30:18,511
So, what'd I miss?
428
00:30:19,400 --> 00:30:21,595
Call from Senator Hidoshi.
429
00:30:22,280 --> 00:30:23,759
I'll take it here.
430
00:30:28,000 --> 00:30:31,913
-Zento has created an uproar!
- He has a knack for that.
431
00:30:32,120 --> 00:30:36,636
I believe you should be able
to handle this as you see best.
432
00:30:36,840 --> 00:30:40,958
Unfortunately, Mr. Zento has
convinced the Senate otherwise.
433
00:30:41,160 --> 00:30:43,435
They have invoked the Rush Act...
434
00:30:43,640 --> 00:30:47,519
... declaring the situation
on Babylon 5 an illegal strike.
435
00:30:47,720 --> 00:30:51,759
You're ordered to move in
with your troops and end it now.
436
00:30:51,960 --> 00:30:55,191
-No negotiations.
- This will only end in violence!
437
00:30:55,400 --> 00:31:00,269
I know that, and I fear that's exactly
what some people are hoping for.
438
00:31:00,440 --> 00:31:02,351
Sorry, commander.
439
00:31:04,800 --> 00:31:07,678
Get your people ready.
Full tactical alert.
440
00:31:07,880 --> 00:31:12,317
Lt. Commander, I need to see
the full text of the Senate order.
441
00:31:12,520 --> 00:31:13,839
Yes, sir.
442
00:31:17,760 --> 00:31:20,433
The Senate has invoked the Rush Act...
443
00:31:20,640 --> 00:31:23,234
... in their dispute with the dockers.
444
00:31:23,440 --> 00:31:26,352
Replacements are reporting
to launch centers...
445
00:31:26,560 --> 00:31:29,358
Be careful
and watch each other's backs.
446
00:31:29,560 --> 00:31:31,596
Shut that thing off.
447
00:31:31,800 --> 00:31:35,918
It's going down. Everybody remember:
We just gotta keep cool.
448
00:31:36,120 --> 00:31:38,236
- They're coming!
- Let them come!
449
00:31:50,680 --> 00:31:54,355
- Come to do your master's bidding?
- You know why I'm here.
450
00:31:54,560 --> 00:31:57,836
Yeah, maybe you're looking
for an honest job!
451
00:31:58,040 --> 00:31:59,598
I'm gonna ignore that.
452
00:31:59,800 --> 00:32:03,679
You're all under arrest.
Don't make me do it the hard way.
453
00:32:03,880 --> 00:32:08,829
There is no other way.
So get to it, or get out of here.
454
00:32:27,040 --> 00:32:28,234
What's happening?
455
00:32:28,440 --> 00:32:31,637
Give the word,
we'll pump in gas and arrest them.
456
00:32:31,920 --> 00:32:33,558
- I wanted to avoid this.
- Me too.
457
00:32:33,720 --> 00:32:36,553
Your guy Delvientos
threw the first punch.
458
00:32:36,760 --> 00:32:41,276
Eduardo's not a violent man.
Alberto was the last of his family.
459
00:32:41,560 --> 00:32:43,755
You must let me talk to them.
460
00:32:44,040 --> 00:32:47,316
- Why aren't the docks cleared?
- I was gonna do that.
461
00:32:47,520 --> 00:32:50,557
Instruct your men
to pull back to Blue Sector.
462
00:32:50,760 --> 00:32:53,354
If you and Ms. Connally will join me.
463
00:32:53,560 --> 00:32:56,438
- What do you need me there for?
- You'll see.
464
00:32:56,680 --> 00:32:59,274
Pull back to Blue Sector!
465
00:33:02,960 --> 00:33:06,236
Yeah, chalk one up
for the dockworkers.
466
00:33:06,760 --> 00:33:08,193
Yeah.
467
00:33:08,480 --> 00:33:10,391
We did it, all right.
468
00:33:12,680 --> 00:33:14,671
Here they come again!
469
00:33:15,800 --> 00:33:18,234
I hope you know what you're doing.
470
00:33:37,320 --> 00:33:40,198
Quiet down! Hear him out!
471
00:33:43,080 --> 00:33:48,108
Under the Rush Act, the Senate
has empowered me to end this strike.
472
00:33:48,320 --> 00:33:51,995
I'm authorized to use
any means necessary. Correct?
473
00:33:52,200 --> 00:33:55,397
Yes. Any means necessary.
474
00:33:56,120 --> 00:33:59,430
- Am I assured of your support on this?
- Absolutely.
475
00:33:59,680 --> 00:34:04,629
Then under that authority I choose
the following means to end the strike.
476
00:34:04,840 --> 00:34:06,193
One:
477
00:34:06,400 --> 00:34:11,155
I'm re-allocating 1.3 million credits
from the military budget...
478
00:34:11,360 --> 00:34:14,318
...to begin upgrades
of all dockside equipment...
479
00:34:14,520 --> 00:34:17,557
...and to start hiring
additional workers.
480
00:34:18,080 --> 00:34:19,433
Two:
481
00:34:20,040 --> 00:34:21,598
Two:
482
00:34:22,160 --> 00:34:26,278
I'm declaring amnesty for any
striking worker or representative...
483
00:34:26,480 --> 00:34:30,075
...who has committed
no other crimes during this period.
484
00:34:30,240 --> 00:34:31,434
That's you, kid.
485
00:34:31,640 --> 00:34:32,914
You can't do this!
486
00:34:33,120 --> 00:34:37,432
I couldn't. Till you convinced
the Senate to invoke the Rush Act.
487
00:34:37,600 --> 00:34:42,355
Never hand someone a gun unless
you're sure where they'll point it.
488
00:34:43,840 --> 00:34:45,592
One minute.
489
00:34:45,960 --> 00:34:50,476
As for the incident earlier,
with Mr. Garibaldi's approval...
490
00:34:50,680 --> 00:34:52,796
...no charges will be pressed.
491
00:34:53,000 --> 00:34:56,959
I figure my people will call it
a fair fight if yours are.
492
00:35:02,440 --> 00:35:07,150
That's my offer. It's dependent
on you returning to work immediately.
493
00:35:07,360 --> 00:35:10,113
Babylon 5 has cargo to move.
494
00:35:10,480 --> 00:35:11,674
You heard the man.
495
00:35:11,880 --> 00:35:15,634
Okay, you dock rats,
let's get back to work!
496
00:35:19,680 --> 00:35:24,310
You twisted the intent of that order,
and you won't get away with it!
497
00:35:24,520 --> 00:35:27,318
Ms. Connally said it best
the other day.
498
00:35:27,520 --> 00:35:28,919
Stuff it!
499
00:35:32,080 --> 00:35:35,675
I underestimated you.
I'm sorry, and thank you.
500
00:35:35,840 --> 00:35:38,752
We'll catch hell over this
down the road.
501
00:35:39,040 --> 00:35:43,318
My dad said, "There are no happily
ever afters, just new battles. "
502
00:35:43,520 --> 00:35:45,590
- Garibaldi.
- Ms. Connally.
503
00:35:46,200 --> 00:35:48,714
- I'll see you around.
- A pleasure.
504
00:35:52,080 --> 00:35:54,753
No offense, commander...
505
00:35:54,960 --> 00:35:58,270
...but you look like week-old bread.
Get some sleep.
506
00:35:58,480 --> 00:36:03,235
That's exactly what I had in mind.
Now that we've calmed things down.
507
00:36:04,080 --> 00:36:07,117
- Sinclair.
-Commander, you better get up here.
508
00:36:07,400 --> 00:36:08,515
What is it?
509
00:36:08,720 --> 00:36:12,713
G'Kar and Londo are half an inch
from killing each other.
510
00:36:19,280 --> 00:36:24,274
I've been up for almost two days
with no sleep. This makes me cranky.
511
00:36:24,480 --> 00:36:27,677
We've noticed.
Have you considered meditation?
512
00:36:27,840 --> 00:36:31,310
G'Kar, you will return
Ambassador Mollari's statue.
513
00:36:31,520 --> 00:36:35,638
- But I must protest! To accuse me...
- G'Kar will return the statue!
514
00:36:35,960 --> 00:36:38,235
And that is all I ask.
515
00:36:38,440 --> 00:36:41,671
That, and his head on a platter.
516
00:36:41,880 --> 00:36:46,351
I discovered that the G'Quan Eth
had a chemical composition...
517
00:36:46,560 --> 00:36:49,279
...making it a controlled substance.
518
00:36:49,440 --> 00:36:54,468
Illegal to have except for legitimate
medical or religious purposes.
519
00:36:55,360 --> 00:36:59,672
Ridiculous! It is no more harmful
than a bottle of your whiskey.
520
00:37:00,000 --> 00:37:01,194
File a protest...
521
00:37:01,400 --> 00:37:05,712
...but you must turn the plant
over to me. You'll be compensated.
522
00:37:05,920 --> 00:37:08,718
All right, commander.
523
00:37:10,000 --> 00:37:12,150
You may have the G'Quan Eth.
524
00:37:13,720 --> 00:37:15,870
Thank you, ambassador.
525
00:37:17,600 --> 00:37:21,593
I have already gotten
my enjoyment from it anyway.
526
00:37:25,160 --> 00:37:30,393
Ambassador G'Kar, when you
have returned Londo's statue...
527
00:37:30,560 --> 00:37:35,350
...I'll turn the G'Quan Eth over
to you and you'll compensate Londo.
528
00:37:35,520 --> 00:37:37,397
Why should I turn it over...
529
00:37:37,600 --> 00:37:41,149
...assuming that I knew where it was,
when it's too late!
530
00:37:41,360 --> 00:37:44,989
He knows that!
That's why he gave in so easily.
531
00:37:45,200 --> 00:37:49,955
This is performed in the sunlight
that's touched the G'Quan Mountain...
532
00:37:50,160 --> 00:37:52,879
...on a particular day
and time, right?
533
00:37:53,080 --> 00:37:54,195
Yes.
534
00:37:54,400 --> 00:37:59,155
As your people went into space, it
wasn't possible to be at the mountain.
535
00:37:59,360 --> 00:38:04,309
If we can't, we must still pray at the
same moment as those on our planet.
536
00:38:04,480 --> 00:38:09,270
You forgot to take into account that
sunlight also travels through space.
537
00:38:09,480 --> 00:38:13,314
Think about it: This station's
1 2.2 light-years from Narn.
538
00:38:13,520 --> 00:38:15,670
That's over 1 0 Narn light-years.
539
00:38:15,840 --> 00:38:19,310
The sunlight that touched
the mountain 1 0 years ago...
540
00:38:19,520 --> 00:38:22,193
...will reach this station
in 1 2 hours.
541
00:38:22,400 --> 00:38:26,837
It's been on a long journey,
but it's still the same sunlight.
542
00:38:27,040 --> 00:38:30,396
Good enough for you to conduct
your ceremony, right?
543
00:38:30,600 --> 00:38:31,919
Yes.
544
00:38:32,440 --> 00:38:34,112
It might be.
545
00:38:34,320 --> 00:38:38,996
You are a far more spiritual man
than I gave you credit for.
546
00:38:39,200 --> 00:38:42,954
There are a few Jesuit teachers
who might disagree.
547
00:38:43,160 --> 00:38:47,676
- I want that statue returned.
- I'm sure careful search will find it.
548
00:38:47,880 --> 00:38:50,348
I'll see to it immediately.
549
00:38:52,200 --> 00:38:53,599
Commander...
550
00:38:54,880 --> 00:38:56,279
...thank you.
551
00:39:04,320 --> 00:39:07,835
Computer, hold all transmissions.
I'm going to bed.
552
00:39:08,040 --> 00:39:12,795
-You have one transmission holding.
- Put it through.
553
00:39:12,960 --> 00:39:16,111
Senator Hidoshi,
I've been expecting your call.
554
00:39:16,320 --> 00:39:19,710
Remind me never
to play poker with you.
555
00:39:20,000 --> 00:39:23,037
Sinclair, you are a hell of a gambler.
556
00:39:23,200 --> 00:39:24,679
This time you won.
557
00:39:24,880 --> 00:39:29,112
The Senate decided to let
your decision on the strike stand.
558
00:39:29,440 --> 00:39:32,512
- I'm glad they see it my way.
-They do not.
559
00:39:32,720 --> 00:39:35,792
But public opinion is on your side.
560
00:39:36,000 --> 00:39:37,115
I see.
561
00:39:37,280 --> 00:39:41,068
Commander, I admire
what you've done there.
562
00:39:41,280 --> 00:39:45,432
My great grandfather worked
the Kobe Space Docks until he died.
563
00:39:45,600 --> 00:39:46,874
I will admit...
564
00:39:47,080 --> 00:39:51,312
... the discomfort you've given
some of my colleague pleases me.
565
00:39:51,520 --> 00:39:56,640
This is why I'm telling you this:
Orin Zento has powerful friends.
566
00:39:57,440 --> 00:40:00,637
By embarrassing him,
you embarrassed them.
567
00:40:00,840 --> 00:40:04,435
Today, you have made new enemies.
568
00:40:04,640 --> 00:40:08,315
If I were you, I would
watch things very carefully.
569
00:40:08,480 --> 00:40:13,395
You are not the most popular person
in government circles right now.
570
00:40:18,520 --> 00:40:20,795
So, what else is new?
571
00:40:25,200 --> 00:40:27,350
The gift of time.
572
00:40:30,080 --> 00:40:32,514
The gift of life.
573
00:40:36,360 --> 00:40:38,396
The gift of wisdom.
574
00:40:42,640 --> 00:40:44,790
The gift of light.
575
00:40:48,280 --> 00:40:50,714
For these things, we are thankful.
576
00:40:50,920 --> 00:40:53,070
For these things, we pray.
577
00:40:53,760 --> 00:40:56,274
For these things, we are thankful.
578
00:40:56,480 --> 00:40:59,074
For these things, we pray.
579
00:41:45,960 --> 00:41:46,949
Subtitles by
SDI Media Group
580
00:41:47,120 --> 00:41:48,109
[ENGLISH]
581
00:41:48,320 --> 00:41:51,039
Babylon 5 is produced
by Babylonian Productions, Inc...
582
00:41:51,200 --> 00:41:54,431
... and distributed by Warner Bros.
Domestic TV Distribution.
583
00:41:55,305 --> 00:42:55,492
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app