1 00:00:01,800 --> 00:00:04,598 Earthforce ship Omega, proceed to jumpgate. 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,678 Shuttle Copernicus, you're clear for Bay 4. 3 00:00:07,880 --> 00:00:09,438 Tal'Quith, please hold. 4 00:00:09,640 --> 00:00:13,679 Earthforce ship continue to hold. Minbari ship, hold. 5 00:00:13,880 --> 00:00:17,873 This is the captain of the Tal'Quith. What is the delay? 6 00:00:18,080 --> 00:00:22,039 There's a priority shipment. You can dock in 25 minutes. 7 00:00:22,240 --> 00:00:26,279 Unacceptable! We have perishable cargo for Ambassador G'Kar. 8 00:00:26,480 --> 00:00:31,679 - We must deliver it immediately! - I'll do what I can. Please stand by. 9 00:00:31,880 --> 00:00:36,396 Hey, move that to the right! Over to the right! 10 00:00:39,120 --> 00:00:42,954 - Delvientos here. - Can you get that Narn ship in here? 11 00:00:43,160 --> 00:00:47,551 - Where am I gonna get the crew? - You know how the Narns can be. 12 00:00:47,760 --> 00:00:51,878 Yeah, I know. You're really busting my cojones today. 13 00:00:52,040 --> 00:00:54,918 - Slide her into Bay 8. -Thanks. 14 00:00:55,760 --> 00:01:00,197 Tal'Quith, proceed to Docking Bay 8 via Beacon Alpha 6. 15 00:01:00,360 --> 00:01:02,590 About time. 16 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 17 00:01:15,520 --> 00:01:19,229 We have computer failure! It's raising the transport! 18 00:01:19,600 --> 00:01:24,071 Platform 6 activated. Departure sequence engaged. 19 00:01:24,360 --> 00:01:28,035 -Collision warning. - It's gonna collide with the Narn ship! 20 00:01:28,200 --> 00:01:30,191 Computer, override sequence. 21 00:01:30,400 --> 00:01:34,109 Tal'Quith, switch to Beacon Zeta. Do not alter course. 22 00:01:39,360 --> 00:01:41,351 Do not start your engines! 23 00:01:50,640 --> 00:01:54,519 - Bay 6, damage report. - Hydraulic fuel lines are ruptured! 24 00:01:54,720 --> 00:01:59,077 - Lock the bay. Swift Team's coming. - Hurry! Two people are trapped! 25 00:01:59,280 --> 00:02:01,635 If they don't get out, they'll die! 26 00:02:02,600 --> 00:02:05,672 It was the dawn of the Third Age of mankind... 27 00:02:05,880 --> 00:02:08,838 ... 1 0 years after the Earth-Minbari War. 28 00:02:09,040 --> 00:02:12,032 The Babylon Project was a dream given form. 29 00:02:12,240 --> 00:02:15,118 Its goal: to prevent another war by creating a place... 30 00:02:15,280 --> 00:02:19,273 ... where humans and aliens could work out their differences. 31 00:02:19,480 --> 00:02:21,869 It's a port of call, home away from home... 32 00:02:22,040 --> 00:02:26,636 ... for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. 33 00:02:27,160 --> 00:02:30,994 Humans and aliens, wrapped in 2,500,000 tons... 34 00:02:31,160 --> 00:02:35,915 ... of spinning metal, all alone in the night. 35 00:02:36,520 --> 00:02:38,511 It can be a dangerous place. 36 00:02:38,720 --> 00:02:41,359 But it's our last, best hope for peace. 37 00:02:41,840 --> 00:02:45,276 This is the story of the last of the Babylon stations. 38 00:02:45,480 --> 00:02:47,596 The year is 2258. 39 00:02:47,760 --> 00:02:51,070 The name of the place is Babylon 5. 40 00:03:27,600 --> 00:03:28,999 Get up here quick! 41 00:03:30,960 --> 00:03:35,829 We're opening the air lock just long enough for you to get in and get out! 42 00:03:36,520 --> 00:03:37,794 - Okay? - All right. 43 00:03:38,000 --> 00:03:39,433 Open up! 44 00:03:39,920 --> 00:03:42,115 - Clear. - Okay, let's go. 45 00:03:42,320 --> 00:03:43,992 Right with you. 46 00:03:52,400 --> 00:03:54,994 Hey, get somebody over here. 47 00:03:57,560 --> 00:03:59,551 Let's get them out of here! 48 00:03:59,760 --> 00:04:03,673 - Who do we have trapped in there? - Two members of Team 21. 49 00:04:03,880 --> 00:04:06,075 - Twenty-one? - Yeah. 50 00:04:07,320 --> 00:04:10,118 Delvientos, open it up! We're coming out! 51 00:04:10,320 --> 00:04:12,629 Okay, they're coming. Back off. 52 00:04:18,960 --> 00:04:20,393 You okay? 53 00:04:25,640 --> 00:04:28,234 Move it! Spread out! 54 00:04:30,840 --> 00:04:32,273 He's dead. 55 00:04:33,280 --> 00:04:35,589 Alberto! My brother! 56 00:04:56,720 --> 00:05:02,272 To you, I give the grain, the light and the sky. 57 00:05:02,480 --> 00:05:05,790 To you, a sacred heritage. 58 00:05:06,000 --> 00:05:09,675 To you, the land and sea. 59 00:05:23,600 --> 00:05:25,238 Ambassador? 60 00:05:25,720 --> 00:05:29,349 So spoke G'Quan, at the dawn of all mornings. 61 00:05:33,280 --> 00:05:34,759 Enter! 62 00:05:37,120 --> 00:05:40,396 I'm sorry to disturb you at this time... 63 00:05:40,560 --> 00:05:42,471 ...but I bring unhappy news. 64 00:05:42,640 --> 00:05:45,473 There was an accident on one of our ships. 65 00:05:45,680 --> 00:05:47,557 The Tal'Quith. 66 00:05:47,800 --> 00:05:51,395 - Was there much damage? - The cargo bay was blown out. 67 00:05:51,600 --> 00:05:55,991 I'm afraid the G'Quan Eth was destroyed in the accident. 68 00:05:57,320 --> 00:05:59,117 No. 69 00:05:59,480 --> 00:06:01,198 No. 70 00:06:02,240 --> 00:06:03,355 Oh, no. 71 00:06:03,560 --> 00:06:06,916 Don't try to blame my people for this! 72 00:06:07,440 --> 00:06:11,274 We've always said the equipment can't handle the traffic! 73 00:06:11,440 --> 00:06:14,637 The malfunction may have been due to operator error. 74 00:06:14,800 --> 00:06:17,997 Even if that were true, what do you expect? 75 00:06:18,160 --> 00:06:22,073 We work triple shifts because we are understaffed! 76 00:06:22,280 --> 00:06:25,511 - We're not here to assign blame. - Maybe you aren't. 77 00:06:25,680 --> 00:06:29,434 My government wants to know who's responsible for our ship. 78 00:06:29,640 --> 00:06:34,475 Start with your captain who panicked and fired his engines against orders! 79 00:06:34,680 --> 00:06:37,956 Don't try to blame this on us! We're the victims. 80 00:06:38,320 --> 00:06:40,709 You lost some cargo, ambassador. 81 00:06:40,920 --> 00:06:44,515 Alberto Delvientos lost his life. 82 00:06:46,200 --> 00:06:50,159 A tragedy, to be sure. But what was our captain to do? 83 00:06:50,360 --> 00:06:53,557 His ship was placed in jeopardy and he reacted! 84 00:06:53,880 --> 00:06:57,555 And by G'Quan, we'll be compensated for the damage! 85 00:06:57,720 --> 00:07:01,793 If you'll excuse me, I must attend to a pressing matter. 86 00:07:04,560 --> 00:07:09,588 The problem was equipment failure. A cluster of microchips blew out. 87 00:07:09,800 --> 00:07:13,998 - How is that possible? - Contractors used substandard chips. 88 00:07:14,200 --> 00:07:17,954 That explains their low bid on the installation. 89 00:07:18,360 --> 00:07:22,831 This will ruin our schedule. How long before we get Bay 6 online? 90 00:07:23,040 --> 00:07:27,636 Hours. We gotta reroute the controls until new chips are installed. 91 00:07:27,800 --> 00:07:33,079 The problems dockside run much deeper than a few microchips, commander. 92 00:07:33,240 --> 00:07:35,674 I'm aware of that, Ms. Connally. 93 00:07:35,880 --> 00:07:41,000 I've tried to make the Senate understand we need a budget increase. 94 00:07:41,680 --> 00:07:45,719 - I just hope they listened. - Before someone else gets killed? 95 00:07:50,600 --> 00:07:51,715 Sinclair. 96 00:07:51,920 --> 00:07:56,675 Senator Hidoshi is on Gold Channel. It's about the new budget. 97 00:07:56,880 --> 00:07:58,836 On our way. 98 00:08:02,800 --> 00:08:07,476 And you don't know of anyone who has one? I'll pay any price. 99 00:08:10,280 --> 00:08:15,115 G'Kar! Doing a little shopping, are you? 100 00:08:15,320 --> 00:08:18,551 Is that permitted during the holy days of G'Quan? 101 00:08:18,760 --> 00:08:21,274 It's no concern of yours, Mollari. 102 00:08:21,480 --> 00:08:24,756 I heard about the mishap involving your transport. 103 00:08:24,960 --> 00:08:27,155 Shocking. Truly shocking. 104 00:08:27,320 --> 00:08:32,440 If there is anything I can do to help, you will let me know, yes? 105 00:08:32,640 --> 00:08:34,039 No. 106 00:08:37,400 --> 00:08:38,515 Well? 107 00:08:38,680 --> 00:08:42,559 No one can deliver a G'Quan Eth in time for the ceremony. 108 00:08:42,760 --> 00:08:47,959 According to import records, there is one being here who has the flower. 109 00:08:48,160 --> 00:08:50,799 - Well, who is it? - Ambassador Mollari. 110 00:08:51,000 --> 00:08:52,115 What?! 111 00:08:57,280 --> 00:09:00,352 Why does the universe hate me? 112 00:09:01,280 --> 00:09:03,316 It's all in the budget report. 113 00:09:03,520 --> 00:09:07,798 We need those increases in station operations. Promises were made. 114 00:09:08,000 --> 00:09:11,629 Political realities sometimes supersede good intentions. 115 00:09:11,800 --> 00:09:14,519 If President Santiago turns things around... 116 00:09:14,680 --> 00:09:17,877 ... you may receive some of the money you requested. 117 00:09:18,080 --> 00:09:22,358 Our safety concerns won't wait. There's already been an accident. 118 00:09:22,560 --> 00:09:26,838 Accidents happen. Our experts assure us that your new budget... 119 00:09:27,000 --> 00:09:31,710 ... is more than sufficient for safe and efficient running of Babylon 5. 120 00:09:31,920 --> 00:09:37,358 Commander, I have every confidence that you will make it work. 121 00:09:39,800 --> 00:09:43,429 I assume the news about the budget has leaked by now. 122 00:09:43,640 --> 00:09:46,632 The Business Channel has a detailed analysis. 123 00:09:46,840 --> 00:09:52,233 Set up meetings with the guilds. I'll meet separately with Ms. Connally. 124 00:09:52,440 --> 00:09:54,874 She'll be mad. The dock workers got zip. 125 00:09:55,080 --> 00:09:57,878 No pay raise, no funds for new equipment. 126 00:09:58,080 --> 00:10:00,913 The Senate says they're bound by contract. 127 00:10:01,080 --> 00:10:03,548 They can't quit and they can't strike. 128 00:10:03,760 --> 00:10:07,912 - Commander, we've got a problem. - Surprise, surprise! 129 00:10:10,280 --> 00:10:14,478 - The dockworkers are calling in sick. - How serious is it? 130 00:10:14,680 --> 00:10:17,717 They aren't ill, they're just calling in sick. 131 00:10:17,880 --> 00:10:19,711 - The Blue Flu. - Excuse me? 132 00:10:19,920 --> 00:10:25,153 My grandmother told me Boston cops used it to get around strike sanctions. 133 00:10:25,360 --> 00:10:29,558 In other words, we have an illegal strike on our hands. 134 00:10:31,640 --> 00:10:36,430 This is Babylon Control. Our docking schedule is being revised. 135 00:10:38,760 --> 00:10:40,830 How much more can we take? 136 00:10:41,040 --> 00:10:44,589 We need a 1 0-hour turnaround after a double shift! 137 00:10:44,800 --> 00:10:48,873 - You're lucky if you get four! - You're lucky if you get any! 138 00:10:49,080 --> 00:10:53,312 We break safety rules every day because of overscheduling! 139 00:10:53,560 --> 00:10:55,755 I say strike! 140 00:10:55,960 --> 00:10:57,518 Strike! Strike! 141 00:10:59,080 --> 00:11:01,389 All right, knock it off! 142 00:11:02,560 --> 00:11:05,757 Knock it off! Stop it! 143 00:11:07,000 --> 00:11:10,913 First, I don't want to hear the word "strike" anymore! 144 00:11:11,120 --> 00:11:15,830 We'll hear everyone out, but let's take this one issue at a time. 145 00:11:16,440 --> 00:11:21,753 Let's remember to keep a cool head during management negotiations. 146 00:11:22,120 --> 00:11:26,557 - What do you want here? - Getting out of my way is a start. 147 00:11:26,760 --> 00:11:29,593 It's all right, Eduardo! Let him through. 148 00:11:32,720 --> 00:11:35,712 - What do you got to say? - Let's hear it! 149 00:11:38,400 --> 00:11:40,960 I've been expecting you, Garibaldi. 150 00:11:41,120 --> 00:11:45,511 Commander Sinclair has requested the honor of your presence twice. 151 00:11:45,720 --> 00:11:50,714 - Maybe you didn't get the message. - I've been busy. I got sick workers. 152 00:11:57,200 --> 00:12:00,636 You think this is funny? Well, I don't. 153 00:12:00,840 --> 00:12:04,958 We're serious, and we want the Senate and Sinclair to know it. 154 00:12:05,120 --> 00:12:07,839 With an illegal strike? That's not smart. 155 00:12:08,000 --> 00:12:11,072 Sinclair's career military. He won't understand. 156 00:12:11,400 --> 00:12:14,870 I figure you're blue-collar under your Earthforce gray. 157 00:12:15,040 --> 00:12:19,352 - We're only doing what we must do. - I know, but this isn't the way. 158 00:12:19,520 --> 00:12:23,433 - What are our options? - That's what we want to talk about. 159 00:12:23,640 --> 00:12:28,555 The hell with your talk! We got people dying out here, Mr. Security Man! 160 00:12:28,760 --> 00:12:32,309 Sinclair wants us to talk! Does he think we're fools? 161 00:12:32,480 --> 00:12:36,314 All right, all right! Let me handle this, all right? 162 00:12:37,320 --> 00:12:40,392 The commander wants to talk, we'll talk. 163 00:12:40,600 --> 00:12:42,033 Let's go. 164 00:12:43,520 --> 00:12:46,512 - Your friend wants a fight. - That was Eduardo. 165 00:12:46,720 --> 00:12:49,837 His little brother was killed in the accident. 166 00:12:50,040 --> 00:12:53,157 I've lost someone close. So has the commander. 167 00:12:53,360 --> 00:12:56,158 - He wants to help, Neeoma. - We'll see. 168 00:12:58,960 --> 00:13:04,398 If your people don't go back to work, the Senate could invoke the Rush Act. 169 00:13:04,600 --> 00:13:07,990 They fear inflaming public opinion here and at home. 170 00:13:08,200 --> 00:13:12,034 No, things are changing on Earth. And not for the best. 171 00:13:12,240 --> 00:13:13,912 You've made your point. 172 00:13:14,080 --> 00:13:17,516 Earth Central will be made aware of your grievances. 173 00:13:17,720 --> 00:13:20,917 We can't go back to work without guarantees. 174 00:13:21,120 --> 00:13:23,839 I can't guarantee anything if you strike. 175 00:13:24,040 --> 00:13:27,589 Every time we trust the Senate, we get kicked. 176 00:13:27,800 --> 00:13:32,874 - And what happens when you kick back? - We won't be the first to use force! 177 00:13:33,080 --> 00:13:36,914 - I saw them. They're angry! - They have a right to be angry! 178 00:13:37,120 --> 00:13:39,190 They have a right to hear me. 179 00:13:39,360 --> 00:13:41,920 They will, but we can't return to work. 180 00:13:42,080 --> 00:13:45,675 - But the consequences... - Don't tell me about consequences! 181 00:13:45,880 --> 00:13:48,758 My father was killed during mining strikes. 182 00:13:48,960 --> 00:13:52,873 I've spent my life defending workers' rights. I won't stop. 183 00:13:53,080 --> 00:13:56,277 Get us decent pay and equipment and more workers. 184 00:13:56,480 --> 00:13:59,358 Then we return to work! Not a minute before. 185 00:14:05,120 --> 00:14:06,235 Sinclair. 186 00:14:06,440 --> 00:14:10,479 You've got another transmission from Senator Hidoshi. 187 00:14:11,880 --> 00:14:13,438 Patch it through. 188 00:14:24,120 --> 00:14:27,749 You left your door unlocked. Careless of you. 189 00:14:27,960 --> 00:14:32,590 I thought it best to sit and guard your room until you returned. 190 00:14:32,800 --> 00:14:37,157 And did you find anything of interest in my humble quarters... 191 00:14:37,360 --> 00:14:39,271 ...while you were guarding it? 192 00:14:39,480 --> 00:14:41,914 - No. - No? 193 00:14:43,080 --> 00:14:47,119 Care for a drink? Oh, I forgot. 194 00:14:47,320 --> 00:14:50,073 The days of G'Quan forbid it. 195 00:14:50,240 --> 00:14:55,268 But they come to a close very soon, do they not? 196 00:14:55,480 --> 00:14:57,914 You know why I'm here. 197 00:14:58,120 --> 00:15:00,953 The G'Quan Eth plant, yes? 198 00:15:01,120 --> 00:15:05,591 Difficult to grow, expensive to transport... 199 00:15:05,760 --> 00:15:08,797 ...very expensive to own... 200 00:15:08,960 --> 00:15:13,636 ...but so very important to you at this festive time. 201 00:15:13,840 --> 00:15:17,958 I understand you are in possession of G'Quan Eth. 202 00:15:18,160 --> 00:15:20,958 If this is so, I am here... 203 00:15:22,080 --> 00:15:23,593 ...to purchase it. 204 00:15:23,800 --> 00:15:26,553 Ever since we left your beautiful planet... 205 00:15:26,720 --> 00:15:30,918 ...G'Quan Eth plants have been hard to find. 206 00:15:31,120 --> 00:15:35,955 Mine, which is being cared for in a safe place... 207 00:15:36,160 --> 00:15:39,948 ...I have been saving for a special occasion. 208 00:15:40,160 --> 00:15:45,393 When you drop the seeds into a proper mixture of alcohol... 209 00:15:48,680 --> 00:15:51,990 ...whole new universes open up. 210 00:15:53,440 --> 00:15:57,433 It's a shame you Narns waste them, burning them as incense! 211 00:15:57,640 --> 00:15:59,039 Name your price! 212 00:15:59,240 --> 00:16:02,357 You are asking for quite a sacrifice from me! 213 00:16:02,560 --> 00:16:08,112 But, in the interest of interstellar peace and friendship... . 214 00:16:12,000 --> 00:16:15,197 Fifty-thousand credits, in cash, in advance. 215 00:16:15,360 --> 00:16:17,920 - That's an outrage! - Of course it is! 216 00:16:18,120 --> 00:16:23,592 The question is, how important is your religious ceremony to you? 217 00:16:28,280 --> 00:16:30,714 Commander, we have heard reports... 218 00:16:30,920 --> 00:16:34,629 ... of an illegal strike by your Dockers Guild. 219 00:16:34,840 --> 00:16:39,038 Those reports are exaggerated. We do have a problem, but l... 220 00:16:39,240 --> 00:16:42,915 This action threatens the security of our military base. 221 00:16:43,120 --> 00:16:48,717 It sets a bad precedent for Babylon 5 and all of our off-world interests. 222 00:16:48,920 --> 00:16:50,672 We cannot allow that! 223 00:16:50,880 --> 00:16:54,714 They have legitimate grievances. I can't just ignore them. 224 00:16:54,880 --> 00:16:56,472 You will not have to. 225 00:16:56,680 --> 00:16:59,956 The Senate has ordered Orin Zento to Babylon 5. 226 00:17:00,160 --> 00:17:02,993 He will be there within 1 2 hours. 227 00:17:03,160 --> 00:17:04,149 Zento? 228 00:17:04,320 --> 00:17:06,834 He is our best labor negotiator. 229 00:17:07,040 --> 00:17:10,953 He has stopped this kind of thing before in other stations. 230 00:17:11,160 --> 00:17:13,879 I expect you to give full cooperation. 231 00:17:14,080 --> 00:17:19,313 That includes providing troops if he decides the Rush Act is necessary. 232 00:17:19,520 --> 00:17:23,752 You're not serious? We have over a thousand dockworkers here. 233 00:17:23,960 --> 00:17:26,679 If we arrest them, we could have a riot. 234 00:17:26,880 --> 00:17:32,432 The more reason to end this thing decisively before it spreads! 235 00:17:32,800 --> 00:17:35,519 Understood, commander? 236 00:17:36,760 --> 00:17:38,239 Understood... 237 00:17:38,440 --> 00:17:39,793 ...senator. 238 00:17:44,880 --> 00:17:47,110 - Mr. Zento. This way. - Commander. 239 00:17:47,320 --> 00:17:50,073 I heard there was an accident on the docks. 240 00:17:50,280 --> 00:17:54,910 One killed, and the Narns want reparations for damage to their ship. 241 00:17:55,120 --> 00:17:59,272 I hope we can expedite negotiations. I'm on a tight schedule. 242 00:17:59,480 --> 00:18:01,471 - When can I meet Connally? - Soon. 243 00:18:01,680 --> 00:18:05,753 I'll need your security chief in case I invoke the Rush Act. 244 00:18:05,920 --> 00:18:09,196 Have Mr. Garibaldi report to Briefing Room 3. 245 00:18:11,280 --> 00:18:12,554 Yes? 246 00:18:12,960 --> 00:18:16,475 Ambassador Mollari, I have the money. 247 00:18:16,760 --> 00:18:20,469 Fifty thousand credits, in cash. 248 00:18:20,760 --> 00:18:22,478 Where is the G'Quan Eth? 249 00:18:22,680 --> 00:18:26,719 Actually, G'Kar, I have changed my mind. 250 00:18:27,080 --> 00:18:30,675 - The G'Quan Eth plant is not for sale. -What? 251 00:18:30,840 --> 00:18:34,958 I've also changed my lock code, so don't bother visiting me. 252 00:18:35,160 --> 00:18:39,915 Consider this a small, a very tiny portion of revenge... 253 00:18:40,120 --> 00:18:44,636 ...for what you did to our colony on Raghesh 3 and to my nephew! 254 00:18:44,840 --> 00:18:48,549 Did you think that I had forgotten that? Ambassador... 255 00:18:48,760 --> 00:18:53,629 ...enjoy the last few hours of your festive holiday. 256 00:18:53,840 --> 00:18:55,751 I know I will. 257 00:18:56,000 --> 00:19:00,357 I'll kill him with my bare hands! There's nothing to stop me! 258 00:19:00,560 --> 00:19:05,350 Sinclair can only kick me off the station. He might even thank me. 259 00:19:11,720 --> 00:19:14,871 You're not a follower of G'Quan, are you, Na'Toth? 260 00:19:15,080 --> 00:19:19,232 My father followed G'Lan. My mother didn't believe in anything. 261 00:19:19,440 --> 00:19:22,113 - What do you believe in? - Myself. 262 00:19:22,320 --> 00:19:24,072 Too easy an answer. 263 00:19:24,280 --> 00:19:27,795 We all believe in something greater than ourselves. 264 00:19:27,960 --> 00:19:30,679 Even if it's the blind forces of chance. 265 00:19:30,880 --> 00:19:33,155 Chance favors the warrior. 266 00:19:33,360 --> 00:19:36,511 Is there nothing you can do to get a G'Quan Eth? 267 00:19:36,720 --> 00:19:39,996 Only one more thing, and I hate having to do it. 268 00:19:40,200 --> 00:19:44,830 But if that should fail, there's something I want you to do. 269 00:19:45,040 --> 00:19:47,235 At your service, ambassador. 270 00:19:47,720 --> 00:19:51,872 I assure you, your guild is not being singled out. 271 00:19:52,080 --> 00:19:55,959 - Earth sympathizes with your situation. - Sure, Zento! 272 00:19:56,760 --> 00:20:00,514 I personally understand your feelings. 273 00:20:01,320 --> 00:20:03,754 But the government must cut costs. 274 00:20:03,960 --> 00:20:08,397 We're in a recession. Everyone's feeling the pinch. At home and... 275 00:20:08,600 --> 00:20:13,230 The government found enough money for increased military spending. 276 00:20:13,640 --> 00:20:19,112 Babylon 5 is a military installation amidst hostile alien governments. 277 00:20:19,320 --> 00:20:22,153 It is vital to the defense of Earth. 278 00:20:22,360 --> 00:20:26,353 And your guild is a vital part of Babylon 5. 279 00:20:26,560 --> 00:20:30,075 The new budget provides everyone with enough funds... 280 00:20:30,280 --> 00:20:32,953 ...to run their departments efficiently. 281 00:20:33,880 --> 00:20:38,192 We've cut away the fat, yes. But we've left the muscle and bone. 282 00:20:38,400 --> 00:20:41,233 I think we know where the fat went. 283 00:20:42,800 --> 00:20:43,915 Ms. Connally. 284 00:20:44,120 --> 00:20:48,398 Mr. Zento, you're right. My people are a part of Babylon 5. 285 00:20:48,600 --> 00:20:52,878 They built it and keep it running. What do they get for it? 286 00:20:53,080 --> 00:20:58,473 They work triple shifts with faulty equipment for pay that's a joke! 287 00:20:59,760 --> 00:21:04,117 You signed a contract, like every other worker on this station. 288 00:21:04,280 --> 00:21:06,840 Abide by it, we'll fix these problems. 289 00:21:07,000 --> 00:21:10,709 These problems killed a man. A damn good man. 290 00:21:10,920 --> 00:21:14,515 As head of this guild, I won't let it happen again! 291 00:21:14,680 --> 00:21:18,719 We were promised an increase by last year's negotiator. 292 00:21:19,160 --> 00:21:22,755 I want to help, but I've seen no written agreement. 293 00:21:22,960 --> 00:21:25,554 Without that, my hands are tied. 294 00:21:25,720 --> 00:21:28,473 There are simply no funds available. 295 00:21:28,680 --> 00:21:31,513 Now despite this unfortunate accident... 296 00:21:31,720 --> 00:21:36,350 ...our experts say you have enough people for this year, and that... 297 00:21:36,560 --> 00:21:40,235 How many of those experts ever worked a space dock? 298 00:21:40,440 --> 00:21:45,560 Or tried to refuel a ship while being pushed because of overscheduling? 299 00:21:45,760 --> 00:21:50,709 Or felt the pain in their bones from operating a zero-G cargo loader? 300 00:21:51,160 --> 00:21:52,718 You have a point, Mr...? 301 00:21:52,920 --> 00:21:57,550 Mr. Eduardo Delvientos, senior foreman. And, yeah, I got a point. 302 00:21:57,760 --> 00:22:01,116 I've worked docks for 40 years and this equipment... 303 00:22:01,320 --> 00:22:03,595 ...won't last two months. 304 00:22:03,800 --> 00:22:07,475 It needs to be overhauled, but we don't have the money. 305 00:22:07,680 --> 00:22:12,708 If you won't do nothing about it, get your experts to run those docks. 306 00:22:13,960 --> 00:22:19,432 If that's your response, you leave me no choice but to invoke the Rush Act! 307 00:22:19,640 --> 00:22:21,471 Is that what you want? 308 00:22:23,480 --> 00:22:26,950 I suggest we recess for the evening. 309 00:22:27,160 --> 00:22:30,869 We're all tired. It's not a good time for big decisions. 310 00:22:31,080 --> 00:22:32,752 You're right, commander. 311 00:22:32,960 --> 00:22:37,476 Ms. Connally, perhaps we'll have better luck at a private meeting. 312 00:22:37,680 --> 00:22:39,477 Shall we say 7? 313 00:22:41,960 --> 00:22:46,158 He's bluffing. The Rush Act hasn't been invoked since Europa. 314 00:22:46,360 --> 00:22:50,114 Don't count on that. I told you things are changing. 315 00:22:50,320 --> 00:22:54,199 One thing hasn't changed. The workers always get shafted. 316 00:22:54,360 --> 00:22:58,911 - But this time, we'll fight back. - Keep cool, or we're finished. 317 00:22:59,120 --> 00:23:03,272 - We have a right to defend ourselves. - Not with violence. 318 00:23:03,480 --> 00:23:08,429 Beg your pardon, but if someone's pushed you, wouldn't you push back? 319 00:23:12,040 --> 00:23:15,157 I hope we make more progress tomorrow. 320 00:23:15,320 --> 00:23:18,198 You better tell that to Zento. 321 00:23:22,640 --> 00:23:26,553 Cargo ship Seattle, please hold. You're next on the schedule. 322 00:23:31,840 --> 00:23:36,834 - Computer, what time is it? -0536. 323 00:23:38,360 --> 00:23:40,510 - Yes? -What the hell is going on? 324 00:23:40,720 --> 00:23:43,837 The Dockers Guild dropped their Blue Flu story. 325 00:23:44,040 --> 00:23:46,838 They've officially declared this a strike! 326 00:23:47,000 --> 00:23:48,433 Damn! 327 00:23:48,880 --> 00:23:52,589 I'm sure it's just a rumor. If you'll give me some time... 328 00:23:52,800 --> 00:23:56,588 Don 't play games with me. I know all about you. 329 00:23:56,760 --> 00:24:01,356 You let this situation escalate. The Senate will get a full report! 330 00:24:01,560 --> 00:24:03,198 We have contracts to honor! 331 00:24:03,400 --> 00:24:07,473 - We're talking about people's lives. -Spare me the platitudes. 332 00:24:07,640 --> 00:24:09,870 I'll meet with Ms. Connally. 333 00:24:10,080 --> 00:24:13,914 But if she persists, the Rush Act will be put into force... 334 00:24:14,120 --> 00:24:17,476 ... and your troops had better be ready to enforce it! 335 00:24:20,600 --> 00:24:22,192 Now what? 336 00:24:22,840 --> 00:24:24,114 Yes? 337 00:24:24,320 --> 00:24:28,552 I must speak to you immediately on a matter of grave importance! 338 00:24:28,760 --> 00:24:31,752 I have an emergency situation on my hands! 339 00:24:31,960 --> 00:24:34,838 I wouldn 't want to burden you further... 340 00:24:35,000 --> 00:24:38,595 ... by taking this matter up before a full assembly. 341 00:24:38,800 --> 00:24:42,156 All right, I'll meet you in the council chambers. 342 00:24:43,320 --> 00:24:46,949 All ships, please stand by. All docking bays are full. 343 00:24:47,800 --> 00:24:49,552 This is about a flower? 344 00:24:49,720 --> 00:24:53,474 Not just a flower. The very symbol of my faith. 345 00:24:53,680 --> 00:24:56,911 All followers of G'Quan perform a yearly ritual... 346 00:24:57,080 --> 00:25:00,595 ...when our sun rises behind the G'Quan mountain. 347 00:25:00,800 --> 00:25:03,917 We must acquire a new plant for the ceremony. 348 00:25:04,120 --> 00:25:08,591 I made all the arrangements. It should have been here months ago. 349 00:25:08,760 --> 00:25:10,751 This must sound ridiculous. 350 00:25:10,960 --> 00:25:14,839 No, it doesn't, but we'll have to talk some other time. 351 00:25:15,040 --> 00:25:17,600 Commander, there is no other time. 352 00:25:17,800 --> 00:25:21,315 We perform the ritual in the first rays of sunlight... 353 00:25:21,520 --> 00:25:23,829 ...that shine past the mountain. 354 00:25:24,040 --> 00:25:29,068 Those who can't be there must still perform the ritual at the same moment. 355 00:25:29,280 --> 00:25:33,717 It is our most important observance and requires the G'Quan Eth... 356 00:25:33,880 --> 00:25:38,192 ...which, as the ranking member of my faith here, I must provide. 357 00:25:38,400 --> 00:25:42,393 I truly sympathize, but it's Londo's to do with as he likes. 358 00:25:42,600 --> 00:25:46,673 It's sacrilege for him to possess it. It was stolen from us! 359 00:25:46,840 --> 00:25:49,229 I'll make an incident out of this! 360 00:25:49,440 --> 00:25:53,194 I don't like threats, but I'll do what I can. 361 00:25:57,080 --> 00:25:59,719 Look, I can't force you to do this... 362 00:25:59,920 --> 00:26:05,074 ...but for interstellar goodwill, as well as peace and quiet, I'm asking. 363 00:26:05,280 --> 00:26:09,910 You know I would do anything for you, my good friend... 364 00:26:10,120 --> 00:26:11,633 ...but not this! 365 00:26:11,840 --> 00:26:15,799 You don't have to give him the G'Quan Eth. He'll pay you. 366 00:26:15,960 --> 00:26:19,635 This isn't about money or spiritual beliefs. 367 00:26:19,800 --> 00:26:23,236 G'Kar is only worried about losing face. 368 00:26:23,440 --> 00:26:24,714 The Narns. 369 00:26:25,880 --> 00:26:28,189 They're a barbaric people. 370 00:26:28,400 --> 00:26:32,598 They're all pagans, still worshiping their sun. 371 00:26:32,760 --> 00:26:36,514 No, I would rather burn the plant than give it to him. 372 00:26:37,840 --> 00:26:41,515 - Would you at least consider it? - No. 373 00:26:46,600 --> 00:26:47,953 - Well? - I'm sorry. 374 00:26:48,160 --> 00:26:49,991 But, commander... 375 00:26:50,240 --> 00:26:51,355 Sinclair. 376 00:26:51,560 --> 00:26:54,074 You're wanted in the briefing room. 377 00:26:54,280 --> 00:26:55,952 On my way. 378 00:27:02,880 --> 00:27:04,313 Na'Toth? 379 00:27:04,960 --> 00:27:06,075 Proceed. 380 00:27:06,280 --> 00:27:09,716 - When will you be reasonable? - When you are. 381 00:27:09,920 --> 00:27:12,912 I don't know why you're being so difficult. 382 00:27:13,120 --> 00:27:18,194 Every other guild signed an agreement. They know we're not a pool of money! 383 00:27:18,400 --> 00:27:22,029 I don't care if they've agreed to wear bunny suits! 384 00:27:22,240 --> 00:27:24,834 We won't put up with this treatment! 385 00:27:25,040 --> 00:27:27,793 If you won't negotiate, we have no choice! 386 00:27:28,000 --> 00:27:31,231 - This is a waste of time! - Mr. Zento, Ms. Connally. 387 00:27:31,440 --> 00:27:36,116 Surely some kind of accommodation can be made to end this peacefully. 388 00:27:36,280 --> 00:27:40,796 - I've gone over the budget... - We don't accommodate illegal strikers! 389 00:27:41,240 --> 00:27:44,437 - Damn it! - Take budget problems to the Senate! 390 00:27:44,920 --> 00:27:49,914 Ms. Connally, I strongly recommend you send your people back to work now! 391 00:27:50,120 --> 00:27:52,031 Stuff it! 392 00:27:53,960 --> 00:27:58,670 I refuse to pander to these people. I'm invoking the Rush Act now. 393 00:27:58,840 --> 00:28:01,877 - You need Senate confirmation! - I'll have it! 394 00:28:02,080 --> 00:28:06,119 I'll expect Mr. Garibaldi to be ready to arrest Ms. Connally... 395 00:28:06,320 --> 00:28:10,393 ...and any other worker who persists in this illegal activity! 396 00:28:14,360 --> 00:28:16,715 I have to warn my people. 397 00:28:20,360 --> 00:28:24,433 - Damn it, can't you stop this now? - It's too late for that. 398 00:28:24,600 --> 00:28:27,956 My workers are tired. They've been pushed too far. 399 00:28:28,160 --> 00:28:32,551 You know what could happen if I have to order Garibaldi in. 400 00:28:32,760 --> 00:28:36,355 The same thing that happened on Europa and at Matewan. 401 00:28:36,560 --> 00:28:40,314 The same thing that always happens when laborers rise up. 402 00:28:40,520 --> 00:28:45,548 They try to break us, we fight back. Someone will get hurt, maybe killed. 403 00:28:48,520 --> 00:28:53,310 For what it's worth, I'm sorry this has to happen here. 404 00:28:59,280 --> 00:29:02,272 All bays are full, we cannot accommodate you. 405 00:29:02,480 --> 00:29:04,311 We've waited for hours! 406 00:29:04,680 --> 00:29:07,194 We're making the strike our lead item. 407 00:29:07,400 --> 00:29:10,358 Is it true Zento declared it an illegal strike... 408 00:29:10,560 --> 00:29:13,632 ...and seeks approval for the Rush Act? 409 00:29:13,840 --> 00:29:16,479 - No comment. - We have a convoy on the way. 410 00:29:16,680 --> 00:29:18,636 They'll have to wait. 411 00:29:19,320 --> 00:29:22,118 You and your guards can kiss my codpiece! 412 00:29:22,320 --> 00:29:26,916 Commander, this creature is a thief. I demand you arrest him at once. 413 00:29:27,120 --> 00:29:29,156 I'll tear your pale throat out! 414 00:29:29,360 --> 00:29:33,990 He stole the statue of our god from the Centauri Cultural Center. 415 00:29:34,200 --> 00:29:38,352 I've been with many witnesses! I have not stolen anything! 416 00:29:38,560 --> 00:29:41,597 Then it was your attack dog Na'Toth! 417 00:29:41,800 --> 00:29:44,951 - I'm fed up with your fabrications! - Any comment? 418 00:29:45,160 --> 00:29:47,799 - I demand you arrest him! - Arrest him! 419 00:29:48,000 --> 00:29:49,797 That's enough! 420 00:29:50,000 --> 00:29:54,039 Get the hell out of here. All of you. Now! 421 00:29:54,240 --> 00:30:00,110 Lt. Commander, in 1 0 seconds, escort any unauthorized persons to the brig. 422 00:30:00,320 --> 00:30:01,753 Yes, sir! 423 00:30:02,120 --> 00:30:06,033 Ten, nine, eight, seven... 424 00:30:06,200 --> 00:30:09,033 - I'm filing a protest! ...six, five... 425 00:30:09,240 --> 00:30:13,392 - The public has a right to know! ...four, three... . 426 00:30:14,680 --> 00:30:16,432 Two, one. 427 00:30:16,600 --> 00:30:18,511 So, what'd I miss? 428 00:30:19,400 --> 00:30:21,595 Call from Senator Hidoshi. 429 00:30:22,280 --> 00:30:23,759 I'll take it here. 430 00:30:28,000 --> 00:30:31,913 -Zento has created an uproar! - He has a knack for that. 431 00:30:32,120 --> 00:30:36,636 I believe you should be able to handle this as you see best. 432 00:30:36,840 --> 00:30:40,958 Unfortunately, Mr. Zento has convinced the Senate otherwise. 433 00:30:41,160 --> 00:30:43,435 They have invoked the Rush Act... 434 00:30:43,640 --> 00:30:47,519 ... declaring the situation on Babylon 5 an illegal strike. 435 00:30:47,720 --> 00:30:51,759 You're ordered to move in with your troops and end it now. 436 00:30:51,960 --> 00:30:55,191 -No negotiations. - This will only end in violence! 437 00:30:55,400 --> 00:31:00,269 I know that, and I fear that's exactly what some people are hoping for. 438 00:31:00,440 --> 00:31:02,351 Sorry, commander. 439 00:31:04,800 --> 00:31:07,678 Get your people ready. Full tactical alert. 440 00:31:07,880 --> 00:31:12,317 Lt. Commander, I need to see the full text of the Senate order. 441 00:31:12,520 --> 00:31:13,839 Yes, sir. 442 00:31:17,760 --> 00:31:20,433 The Senate has invoked the Rush Act... 443 00:31:20,640 --> 00:31:23,234 ... in their dispute with the dockers. 444 00:31:23,440 --> 00:31:26,352 Replacements are reporting to launch centers... 445 00:31:26,560 --> 00:31:29,358 Be careful and watch each other's backs. 446 00:31:29,560 --> 00:31:31,596 Shut that thing off. 447 00:31:31,800 --> 00:31:35,918 It's going down. Everybody remember: We just gotta keep cool. 448 00:31:36,120 --> 00:31:38,236 - They're coming! - Let them come! 449 00:31:50,680 --> 00:31:54,355 - Come to do your master's bidding? - You know why I'm here. 450 00:31:54,560 --> 00:31:57,836 Yeah, maybe you're looking for an honest job! 451 00:31:58,040 --> 00:31:59,598 I'm gonna ignore that. 452 00:31:59,800 --> 00:32:03,679 You're all under arrest. Don't make me do it the hard way. 453 00:32:03,880 --> 00:32:08,829 There is no other way. So get to it, or get out of here. 454 00:32:27,040 --> 00:32:28,234 What's happening? 455 00:32:28,440 --> 00:32:31,637 Give the word, we'll pump in gas and arrest them. 456 00:32:31,920 --> 00:32:33,558 - I wanted to avoid this. - Me too. 457 00:32:33,720 --> 00:32:36,553 Your guy Delvientos threw the first punch. 458 00:32:36,760 --> 00:32:41,276 Eduardo's not a violent man. Alberto was the last of his family. 459 00:32:41,560 --> 00:32:43,755 You must let me talk to them. 460 00:32:44,040 --> 00:32:47,316 - Why aren't the docks cleared? - I was gonna do that. 461 00:32:47,520 --> 00:32:50,557 Instruct your men to pull back to Blue Sector. 462 00:32:50,760 --> 00:32:53,354 If you and Ms. Connally will join me. 463 00:32:53,560 --> 00:32:56,438 - What do you need me there for? - You'll see. 464 00:32:56,680 --> 00:32:59,274 Pull back to Blue Sector! 465 00:33:02,960 --> 00:33:06,236 Yeah, chalk one up for the dockworkers. 466 00:33:06,760 --> 00:33:08,193 Yeah. 467 00:33:08,480 --> 00:33:10,391 We did it, all right. 468 00:33:12,680 --> 00:33:14,671 Here they come again! 469 00:33:15,800 --> 00:33:18,234 I hope you know what you're doing. 470 00:33:37,320 --> 00:33:40,198 Quiet down! Hear him out! 471 00:33:43,080 --> 00:33:48,108 Under the Rush Act, the Senate has empowered me to end this strike. 472 00:33:48,320 --> 00:33:51,995 I'm authorized to use any means necessary. Correct? 473 00:33:52,200 --> 00:33:55,397 Yes. Any means necessary. 474 00:33:56,120 --> 00:33:59,430 - Am I assured of your support on this? - Absolutely. 475 00:33:59,680 --> 00:34:04,629 Then under that authority I choose the following means to end the strike. 476 00:34:04,840 --> 00:34:06,193 One: 477 00:34:06,400 --> 00:34:11,155 I'm re-allocating 1.3 million credits from the military budget... 478 00:34:11,360 --> 00:34:14,318 ...to begin upgrades of all dockside equipment... 479 00:34:14,520 --> 00:34:17,557 ...and to start hiring additional workers. 480 00:34:18,080 --> 00:34:19,433 Two: 481 00:34:20,040 --> 00:34:21,598 Two: 482 00:34:22,160 --> 00:34:26,278 I'm declaring amnesty for any striking worker or representative... 483 00:34:26,480 --> 00:34:30,075 ...who has committed no other crimes during this period. 484 00:34:30,240 --> 00:34:31,434 That's you, kid. 485 00:34:31,640 --> 00:34:32,914 You can't do this! 486 00:34:33,120 --> 00:34:37,432 I couldn't. Till you convinced the Senate to invoke the Rush Act. 487 00:34:37,600 --> 00:34:42,355 Never hand someone a gun unless you're sure where they'll point it. 488 00:34:43,840 --> 00:34:45,592 One minute. 489 00:34:45,960 --> 00:34:50,476 As for the incident earlier, with Mr. Garibaldi's approval... 490 00:34:50,680 --> 00:34:52,796 ...no charges will be pressed. 491 00:34:53,000 --> 00:34:56,959 I figure my people will call it a fair fight if yours are. 492 00:35:02,440 --> 00:35:07,150 That's my offer. It's dependent on you returning to work immediately. 493 00:35:07,360 --> 00:35:10,113 Babylon 5 has cargo to move. 494 00:35:10,480 --> 00:35:11,674 You heard the man. 495 00:35:11,880 --> 00:35:15,634 Okay, you dock rats, let's get back to work! 496 00:35:19,680 --> 00:35:24,310 You twisted the intent of that order, and you won't get away with it! 497 00:35:24,520 --> 00:35:27,318 Ms. Connally said it best the other day. 498 00:35:27,520 --> 00:35:28,919 Stuff it! 499 00:35:32,080 --> 00:35:35,675 I underestimated you. I'm sorry, and thank you. 500 00:35:35,840 --> 00:35:38,752 We'll catch hell over this down the road. 501 00:35:39,040 --> 00:35:43,318 My dad said, "There are no happily ever afters, just new battles. " 502 00:35:43,520 --> 00:35:45,590 - Garibaldi. - Ms. Connally. 503 00:35:46,200 --> 00:35:48,714 - I'll see you around. - A pleasure. 504 00:35:52,080 --> 00:35:54,753 No offense, commander... 505 00:35:54,960 --> 00:35:58,270 ...but you look like week-old bread. Get some sleep. 506 00:35:58,480 --> 00:36:03,235 That's exactly what I had in mind. Now that we've calmed things down. 507 00:36:04,080 --> 00:36:07,117 - Sinclair. -Commander, you better get up here. 508 00:36:07,400 --> 00:36:08,515 What is it? 509 00:36:08,720 --> 00:36:12,713 G'Kar and Londo are half an inch from killing each other. 510 00:36:19,280 --> 00:36:24,274 I've been up for almost two days with no sleep. This makes me cranky. 511 00:36:24,480 --> 00:36:27,677 We've noticed. Have you considered meditation? 512 00:36:27,840 --> 00:36:31,310 G'Kar, you will return Ambassador Mollari's statue. 513 00:36:31,520 --> 00:36:35,638 - But I must protest! To accuse me... - G'Kar will return the statue! 514 00:36:35,960 --> 00:36:38,235 And that is all I ask. 515 00:36:38,440 --> 00:36:41,671 That, and his head on a platter. 516 00:36:41,880 --> 00:36:46,351 I discovered that the G'Quan Eth had a chemical composition... 517 00:36:46,560 --> 00:36:49,279 ...making it a controlled substance. 518 00:36:49,440 --> 00:36:54,468 Illegal to have except for legitimate medical or religious purposes. 519 00:36:55,360 --> 00:36:59,672 Ridiculous! It is no more harmful than a bottle of your whiskey. 520 00:37:00,000 --> 00:37:01,194 File a protest... 521 00:37:01,400 --> 00:37:05,712 ...but you must turn the plant over to me. You'll be compensated. 522 00:37:05,920 --> 00:37:08,718 All right, commander. 523 00:37:10,000 --> 00:37:12,150 You may have the G'Quan Eth. 524 00:37:13,720 --> 00:37:15,870 Thank you, ambassador. 525 00:37:17,600 --> 00:37:21,593 I have already gotten my enjoyment from it anyway. 526 00:37:25,160 --> 00:37:30,393 Ambassador G'Kar, when you have returned Londo's statue... 527 00:37:30,560 --> 00:37:35,350 ...I'll turn the G'Quan Eth over to you and you'll compensate Londo. 528 00:37:35,520 --> 00:37:37,397 Why should I turn it over... 529 00:37:37,600 --> 00:37:41,149 ...assuming that I knew where it was, when it's too late! 530 00:37:41,360 --> 00:37:44,989 He knows that! That's why he gave in so easily. 531 00:37:45,200 --> 00:37:49,955 This is performed in the sunlight that's touched the G'Quan Mountain... 532 00:37:50,160 --> 00:37:52,879 ...on a particular day and time, right? 533 00:37:53,080 --> 00:37:54,195 Yes. 534 00:37:54,400 --> 00:37:59,155 As your people went into space, it wasn't possible to be at the mountain. 535 00:37:59,360 --> 00:38:04,309 If we can't, we must still pray at the same moment as those on our planet. 536 00:38:04,480 --> 00:38:09,270 You forgot to take into account that sunlight also travels through space. 537 00:38:09,480 --> 00:38:13,314 Think about it: This station's 1 2.2 light-years from Narn. 538 00:38:13,520 --> 00:38:15,670 That's over 1 0 Narn light-years. 539 00:38:15,840 --> 00:38:19,310 The sunlight that touched the mountain 1 0 years ago... 540 00:38:19,520 --> 00:38:22,193 ...will reach this station in 1 2 hours. 541 00:38:22,400 --> 00:38:26,837 It's been on a long journey, but it's still the same sunlight. 542 00:38:27,040 --> 00:38:30,396 Good enough for you to conduct your ceremony, right? 543 00:38:30,600 --> 00:38:31,919 Yes. 544 00:38:32,440 --> 00:38:34,112 It might be. 545 00:38:34,320 --> 00:38:38,996 You are a far more spiritual man than I gave you credit for. 546 00:38:39,200 --> 00:38:42,954 There are a few Jesuit teachers who might disagree. 547 00:38:43,160 --> 00:38:47,676 - I want that statue returned. - I'm sure careful search will find it. 548 00:38:47,880 --> 00:38:50,348 I'll see to it immediately. 549 00:38:52,200 --> 00:38:53,599 Commander... 550 00:38:54,880 --> 00:38:56,279 ...thank you. 551 00:39:04,320 --> 00:39:07,835 Computer, hold all transmissions. I'm going to bed. 552 00:39:08,040 --> 00:39:12,795 -You have one transmission holding. - Put it through. 553 00:39:12,960 --> 00:39:16,111 Senator Hidoshi, I've been expecting your call. 554 00:39:16,320 --> 00:39:19,710 Remind me never to play poker with you. 555 00:39:20,000 --> 00:39:23,037 Sinclair, you are a hell of a gambler. 556 00:39:23,200 --> 00:39:24,679 This time you won. 557 00:39:24,880 --> 00:39:29,112 The Senate decided to let your decision on the strike stand. 558 00:39:29,440 --> 00:39:32,512 - I'm glad they see it my way. -They do not. 559 00:39:32,720 --> 00:39:35,792 But public opinion is on your side. 560 00:39:36,000 --> 00:39:37,115 I see. 561 00:39:37,280 --> 00:39:41,068 Commander, I admire what you've done there. 562 00:39:41,280 --> 00:39:45,432 My great grandfather worked the Kobe Space Docks until he died. 563 00:39:45,600 --> 00:39:46,874 I will admit... 564 00:39:47,080 --> 00:39:51,312 ... the discomfort you've given some of my colleague pleases me. 565 00:39:51,520 --> 00:39:56,640 This is why I'm telling you this: Orin Zento has powerful friends. 566 00:39:57,440 --> 00:40:00,637 By embarrassing him, you embarrassed them. 567 00:40:00,840 --> 00:40:04,435 Today, you have made new enemies. 568 00:40:04,640 --> 00:40:08,315 If I were you, I would watch things very carefully. 569 00:40:08,480 --> 00:40:13,395 You are not the most popular person in government circles right now. 570 00:40:18,520 --> 00:40:20,795 So, what else is new? 571 00:40:25,200 --> 00:40:27,350 The gift of time. 572 00:40:30,080 --> 00:40:32,514 The gift of life. 573 00:40:36,360 --> 00:40:38,396 The gift of wisdom. 574 00:40:42,640 --> 00:40:44,790 The gift of light. 575 00:40:48,280 --> 00:40:50,714 For these things, we are thankful. 576 00:40:50,920 --> 00:40:53,070 For these things, we pray. 577 00:40:53,760 --> 00:40:56,274 For these things, we are thankful. 578 00:40:56,480 --> 00:40:59,074 For these things, we pray. 579 00:41:45,960 --> 00:41:46,949 Subtitles by SDI Media Group 580 00:41:47,120 --> 00:41:48,109 [ENGLISH] 581 00:41:48,320 --> 00:41:51,039 Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc... 582 00:41:51,200 --> 00:41:54,431 ... and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution. 583 00:41:55,305 --> 00:42:55,492 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app