1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:00:16,220 --> 00:00:21,089
Ambassador Mollari! We need to talk
about the Euphrates treaty.
3
00:00:21,300 --> 00:00:25,657
-This is hardly the time or the place.
-l agree.
4
00:00:25,820 --> 00:00:30,291
You've been ducking me for a week.
l expect you in Council Chambers. . .
5
00:00:30,460 --> 00:00:34,294
. . .at 1 0 a.m. tomorrow to begin
negotiations with the Narn.
6
00:00:34,500 --> 00:00:39,051
Unless you wish to cede all claim
to the Euphrates sector.
7
00:00:39,380 --> 00:00:42,019
l would rather kiss a Jovian tree worm.
8
00:00:42,180 --> 00:00:44,819
You've kissed worse things
in your time.
9
00:00:45,020 --> 00:00:48,456
Yes, and you can kiss
my plump Centauri. . . .
10
00:00:48,860 --> 00:00:52,330
This is what l've been waiting for.
Sit down.
11
00:00:53,020 --> 00:00:54,453
Sit!
12
00:01:06,220 --> 00:01:07,812
ls she not perfection?
13
00:01:14,180 --> 00:01:17,411
Gentlemen, of all things in life. . .
14
00:01:18,180 --> 00:01:20,694
. . .are females not the finest?
15
00:01:20,900 --> 00:01:24,575
On that, Mollari,
we can at least agree.
16
00:01:26,340 --> 00:01:28,410
Ambassador G'Kar!
17
00:01:31,620 --> 00:01:35,295
l am Ko D'Ath, the new head
of your diplomatic staff.
18
00:01:35,940 --> 00:01:38,977
Yes, l wasn't expecting you
for several days.
19
00:01:39,260 --> 00:01:43,299
l was eager to begin my duties,
so l booked early transport.
20
00:01:44,100 --> 00:01:48,173
Mr. Garibaldi said that
l would find you in this. . .
21
00:01:48,380 --> 00:01:52,259
-. . .establishment.
-Yes, Mr. Garibaldi is most helpful.
22
00:01:52,740 --> 00:01:57,256
Hey, how about we blow this joint
and go play ''Scan the Sector''?
23
00:02:05,380 --> 00:02:06,608
Trash.
24
00:02:07,940 --> 00:02:10,773
You must be fatigued
from your long journey.
25
00:02:10,980 --> 00:02:13,699
Allow me to show you
to your quarters.
26
00:02:18,980 --> 00:02:22,973
You know, sometimes
l almost feel sorry for G'Kar.
27
00:03:01,340 --> 00:03:04,491
It was the dawn
of the Third Age of mankind...
28
00:03:04,700 --> 00:03:07,612
... 1 0 years after
the Earth-Minbari War.
29
00:03:07,780 --> 00:03:10,852
The Babylon Project
was a dream given form.
30
00:03:11,060 --> 00:03:14,496
Its goal: to prevent another war
by creating a place...
31
00:03:14,660 --> 00:03:18,050
... where humans and aliens
could work out their differences.
32
00:03:18,260 --> 00:03:20,899
It's a port of call,
home away from home...
33
00:03:21,060 --> 00:03:25,770
...for diplomats, hustlers,
entrepreneurs and wanderers.
34
00:03:25,980 --> 00:03:30,098
Humans and aliens,
wrapped in 2,500,000 tons...
35
00:03:30,300 --> 00:03:34,179
...of spinning metal,
all alone in the night.
36
00:03:35,340 --> 00:03:37,251
It can be a dangerous place.
37
00:03:37,460 --> 00:03:40,372
But it's our last,
best hope for peace.
38
00:03:40,580 --> 00:03:44,129
This is the story of the last
of the Babylon stations.
39
00:03:44,340 --> 00:03:46,331
The year is 2258.
40
00:03:46,540 --> 00:03:49,850
The name of the place is Babylon 5.
41
00:04:30,220 --> 00:04:31,653
Com check, all channels.
42
00:04:34,740 --> 00:04:37,459
Communications check commencing.
43
00:04:38,180 --> 00:04:40,250
Anomaly discovered.
44
00:04:40,740 --> 00:04:41,968
Flagging.
45
00:04:42,180 --> 00:04:44,011
What the hell?
46
00:04:46,500 --> 00:04:48,491
Garibaldi to Sinclair.
47
00:04:48,900 --> 00:04:49,935
Sinclair here.
48
00:04:50,140 --> 00:04:54,258
l found an unauthorized transmission
to Earth on Gold Channels.
49
00:04:54,460 --> 00:04:57,850
Run it by the EO.
l'll check back when l can.
50
00:05:00,660 --> 00:05:02,776
This delay is insufferable!
51
00:05:03,180 --> 00:05:06,809
As ambassador of the Narn,
l demand Mollari be censured. . .
52
00:05:07,020 --> 00:05:09,011
. . .for his flouting of protocol!
53
00:05:09,220 --> 00:05:12,257
l'll be glad to censure him
when he gets here.
54
00:05:12,460 --> 00:05:14,769
-Mr. Cotto?
-Yes?
55
00:05:15,460 --> 00:05:18,179
Please try the ambassador again.
56
00:05:18,420 --> 00:05:22,333
l tried three times,
there's no answer from his quarters.
57
00:05:24,060 --> 00:05:26,016
Then try him again.
58
00:05:32,500 --> 00:05:34,968
lf you'll excuse me for a moment.
59
00:05:44,860 --> 00:05:46,373
Talia?
60
00:05:46,580 --> 00:05:48,252
l'm sorry.
61
00:05:48,420 --> 00:05:51,457
-Are you all right?
-l had to get some distance.
62
00:05:51,620 --> 00:05:55,613
Too much strong emotion
in close proximity is hard to block.
63
00:05:57,220 --> 00:05:59,290
These talks are important,
aren't they?
64
00:05:59,500 --> 00:06:02,731
Earth Central wants
a peaceful settlement. So do l.
65
00:06:02,940 --> 00:06:05,852
lt'll show them
Babylon 5 is doing its job.
66
00:06:06,060 --> 00:06:08,415
lf the Narn and Centauri cooperate.
67
00:06:08,580 --> 00:06:12,493
Londo and G'Kar know a peaceful
solution would benefit more. . .
68
00:06:12,700 --> 00:06:15,692
. . .than a conflict.
That's where you come in.
69
00:06:15,900 --> 00:06:20,018
You'll peel away the lies
until they're left with the truth.
70
00:06:20,220 --> 00:06:22,734
-Sounds like you got a good shot.
-l do. . .
71
00:06:22,940 --> 00:06:24,851
. . .if Londo ever shows up.
72
00:06:35,220 --> 00:06:37,176
Great Maker!
73
00:06:37,380 --> 00:06:40,053
For a moment there
l thought l was dead.
74
00:06:40,260 --> 00:06:43,616
You seemed alive enough
a few minutes ago.
75
00:06:47,420 --> 00:06:50,856
You make me alive,
you fountain of passion.
76
00:06:51,300 --> 00:06:53,973
lt's the least l can do, ambassador.
77
00:06:54,340 --> 00:06:57,093
l hate it when you call me that.
78
00:06:57,300 --> 00:06:58,972
l'm Centauri.
79
00:06:59,300 --> 00:07:02,019
Your title pleases me.
80
00:07:02,500 --> 00:07:04,252
Just as it does you.
81
00:07:06,220 --> 00:07:08,688
So it's my title you wanted all along?
82
00:07:09,020 --> 00:07:11,454
l want no more than l'm getting.
83
00:07:14,100 --> 00:07:16,898
And what is it
that you're getting, Adira?
84
00:07:17,460 --> 00:07:20,372
A washed-up old republican. . .
85
00:07:20,740 --> 00:07:22,696
. . .dreaming of better days?
86
00:07:22,900 --> 00:07:26,290
These are my better days, Londo. . .
87
00:07:27,260 --> 00:07:28,534
. . .thanks to you.
88
00:07:33,740 --> 00:07:35,617
You're needed. . .
89
00:07:35,780 --> 00:07:37,532
. . .and l have to go.
90
00:07:41,060 --> 00:07:43,620
All right, l'm coming.
91
00:07:48,260 --> 00:07:51,457
What do you want,
you moon-faced assassin of joy?
92
00:07:51,660 --> 00:07:56,097
You were supposed to begin
negotiation with the Narns an hour ago.
93
00:07:56,300 --> 00:08:00,930
-Sinclair is quite beside himself.
-Well, it does G'Kar good to wait.
94
00:08:01,140 --> 00:08:04,098
-But tell Sinclair l'll be there shortly.
-Yes, sir.
95
00:08:04,260 --> 00:08:06,330
-And, Vir.
-Yes, sir?
96
00:08:06,500 --> 00:08:09,970
-Have some hot jala waiting for me.
-Yes, sir.
97
00:08:17,980 --> 00:08:21,655
There could be several reasons
for this communications anomaly.
98
00:08:21,860 --> 00:08:23,976
-Such as?
-Computer error, magnetic pulse.
99
00:08:24,180 --> 00:08:27,138
-l checked.
-Maybe someone is saving credits. . .
100
00:08:27,300 --> 00:08:31,691
. . .or maybe it's what us Russian
pilots used to call ''gremlins. ''
101
00:08:31,900 --> 00:08:36,735
Gold Channels are priority access,
useable only by permission of Sinclair.
102
00:08:36,940 --> 00:08:40,853
Only ambassadors and senior officers
know they exist.
103
00:08:41,020 --> 00:08:42,817
Security could be at risk.
104
00:08:42,980 --> 00:08:45,210
Pireaus requests clearance to depart.
105
00:08:45,380 --> 00:08:49,373
Re-route the Balosian freighter.
The Pireaus may depart at 1 200.
106
00:08:49,580 --> 00:08:50,808
Affirmative.
107
00:08:51,020 --> 00:08:54,649
lt's a problem, but one
transmission isn't a conspiracy.
108
00:08:54,860 --> 00:08:58,409
l will attend to it
when my other duties permit.
109
00:08:58,620 --> 00:09:02,579
Monitor the Gold Channels
in case there's another occurrence.
110
00:09:02,780 --> 00:09:07,092
-l've already seen to it.
-Then there's no further need to chat.
111
00:09:16,940 --> 00:09:18,498
Greetings.
112
00:09:18,700 --> 00:09:20,691
You have my abject apologies.
113
00:09:20,900 --> 00:09:23,937
l was delayed
on an important matter of state.
114
00:09:24,100 --> 00:09:25,533
G'Kar.
115
00:09:25,700 --> 00:09:28,533
Ah, the impressive Ms. Ko D'Ath.
116
00:09:30,460 --> 00:09:32,496
So good to see you again.
117
00:09:36,060 --> 00:09:38,654
You are a treasure, Vir.
118
00:09:39,820 --> 00:09:41,048
Shall we begin?
119
00:09:48,740 --> 00:09:51,459
-Feeling happy, are we?
-Trakis!
120
00:09:53,140 --> 00:09:56,257
l take it all is going well
with the ambassador?
121
00:09:56,420 --> 00:09:57,819
Yes.
122
00:10:00,980 --> 00:10:04,609
Then why haven't you got
the purple files from him yet?
123
00:10:04,980 --> 00:10:06,538
lt's difficult.
124
00:10:07,460 --> 00:10:11,533
-He doesn't trust me.
-You forget your place, Centauri.
125
00:10:11,740 --> 00:10:14,208
A slave must never lie to her master.
126
00:10:17,060 --> 00:10:19,096
Trakis, please.
127
00:10:24,260 --> 00:10:28,492
You know why a drunken fool
like Mollari has the power he has?
128
00:10:29,220 --> 00:10:33,657
His family has been collecting
dirt on other families for years.
129
00:10:33,860 --> 00:10:38,217
Like all the noble houses
of the great Centauri Republic.
130
00:10:39,460 --> 00:10:42,133
That's how they play the game,
isn't it?
131
00:10:42,340 --> 00:10:46,379
Whispers in the dark.
A knife in the back.
132
00:10:46,580 --> 00:10:49,617
Not all Centauri play such games.
133
00:10:49,820 --> 00:10:53,699
Yes, and they wind up like you,
without family. . .
134
00:10:53,860 --> 00:10:55,612
. . .prestige or power.
135
00:10:56,020 --> 00:10:57,612
Slaves.
136
00:11:00,780 --> 00:11:04,932
Those files can bring down
any house in the republic.
137
00:11:05,820 --> 00:11:08,971
The Narn will pay well
for that data. . .
138
00:11:09,180 --> 00:11:10,499
. . .and l want it. . .
139
00:11:10,940 --> 00:11:12,419
. . .tonight.
140
00:11:14,100 --> 00:11:15,818
Use the mind probe.
141
00:11:18,940 --> 00:11:20,851
You know how.
142
00:11:30,420 --> 00:11:32,934
Cheer up. lt's not so bad.
143
00:11:33,140 --> 00:11:38,009
After you're done, you'll be free.
Mollari will have his memories. . .
144
00:11:38,340 --> 00:11:42,697
. . .and l'll have the Centauri Empire
by its mighty throat.
145
00:11:57,340 --> 00:11:58,819
Open.
146
00:12:01,180 --> 00:12:03,136
Star Laces!
147
00:12:03,300 --> 00:12:07,452
l haven't seen these since l left Davo.
Where did you get them?
148
00:12:07,620 --> 00:12:09,451
l had them grown for you.
149
00:12:32,060 --> 00:12:35,609
-What's this?
-Open it and find out.
150
00:12:43,300 --> 00:12:44,619
lt's beautiful.
151
00:12:44,980 --> 00:12:47,653
lt's from the earliest days
of the republic.
152
00:12:47,860 --> 00:12:50,613
lt belonged to a matriarch
of my family.
153
00:12:50,820 --> 00:12:55,177
A woman of wisdom and strength,
grace, and great beauty.
154
00:12:56,100 --> 00:12:58,375
l've had it for many years.
155
00:13:01,140 --> 00:13:02,289
l can't take it.
156
00:13:02,500 --> 00:13:04,570
Oh, but you must.
157
00:13:04,740 --> 00:13:06,651
l insist.
158
00:13:07,260 --> 00:13:10,297
And you know how stubborn l am.
Come on.
159
00:13:15,100 --> 00:13:16,772
Go ahead.
160
00:13:22,020 --> 00:13:23,009
Pretty.
161
00:13:23,940 --> 00:13:25,168
Well. . .
162
00:13:25,380 --> 00:13:27,371
. . .should l order some supper?
163
00:13:27,580 --> 00:13:30,048
-You must be hungry.
-Famished.
164
00:13:30,260 --> 00:13:35,414
After spending a day dealing with G'Kar,
l long to sink my teeth into something.
165
00:13:35,940 --> 00:13:38,693
But why don't we go out?
166
00:13:40,700 --> 00:13:43,453
-You're not serious?
-Yes.
167
00:13:43,620 --> 00:13:46,180
l've made the reservation
at Fresh Air.
168
00:13:46,540 --> 00:13:49,976
That's the finest restaurant
on Babylon 5.
169
00:13:50,180 --> 00:13:53,092
What will people say
if we're seen together?
170
00:13:55,780 --> 00:14:00,900
They'll say, ''Ambassador Mollari
is a most fortunate man. ''
171
00:14:03,060 --> 00:14:06,848
We Centauri live our lives
for appearances. . .
172
00:14:07,060 --> 00:14:09,096
. . .positions, status, title.
173
00:14:09,300 --> 00:14:12,292
These are things by which
we define ourselves.
174
00:14:12,500 --> 00:14:16,254
But when l look beneath the mask
l am forced to wear. . .
175
00:14:16,420 --> 00:14:18,695
. . .l see only emptiness.
176
00:14:19,580 --> 00:14:21,696
And then l think of you. . .
177
00:14:22,820 --> 00:14:24,572
. . .and l say:
178
00:14:25,780 --> 00:14:28,089
''To hell with appearances. ''
179
00:14:41,940 --> 00:14:43,771
Lousy Dodgers.
180
00:14:44,980 --> 00:14:47,175
Gold Channel opened.
181
00:14:47,380 --> 00:14:50,099
Tracking program commencing.
182
00:14:53,940 --> 00:14:55,419
Channels locked in.
183
00:14:55,620 --> 00:15:00,216
Belcort line 57930.
184
00:15:00,420 --> 00:15:02,729
-Got you now, you--
-Warning.
185
00:15:02,940 --> 00:15:07,616
-Intrusion Countermeasure Electronics.
-l.C.E.? Damn!
186
00:15:13,060 --> 00:15:15,449
This place is marvelous.
187
00:15:16,100 --> 00:15:18,739
After your effort today,
you deserve it.
188
00:15:18,940 --> 00:15:21,852
What a mind full.
l haven't sensed so many lies. . .
189
00:15:22,060 --> 00:15:25,530
. . .since working for
the Political Bureau. And Londo.
190
00:15:25,740 --> 00:15:29,016
-What about him?
-Well, his thoughts, they were. . .
191
00:15:29,220 --> 00:15:30,619
. . .intensely. . . .
192
00:15:31,300 --> 00:15:32,733
lntensely what?
193
00:15:33,780 --> 00:15:35,099
Erotic.
194
00:15:35,540 --> 00:15:37,496
l'm not surprised.
195
00:15:50,340 --> 00:15:53,377
Garibaldi, why are your fingers
on my console?
196
00:15:53,580 --> 00:15:56,890
-Our gremlins made another call.
-Did you track it?
197
00:15:57,100 --> 00:16:01,730
Got a prefix on a Russian consortium
then l hit a wall program hard.
198
00:16:01,940 --> 00:16:05,853
-lf he used l.C.E., it'll show up.
-l know.
199
00:16:06,540 --> 00:16:10,328
System clear.
No illegal programs detected.
200
00:16:10,500 --> 00:16:13,378
What? That's not possible.
201
00:16:13,660 --> 00:16:16,618
Display all unauthorized transmissions.
202
00:16:16,820 --> 00:16:19,653
No unauthorized transmissions logged.
203
00:16:19,860 --> 00:16:20,895
What?
204
00:16:21,100 --> 00:16:23,978
You sure this isn't just
your imagination?
205
00:16:24,180 --> 00:16:26,330
A cry for help, perhaps?
206
00:16:33,060 --> 00:16:34,732
Did you enjoy the dinner?
207
00:16:34,940 --> 00:16:36,578
lt was wonderful.
208
00:16:37,540 --> 00:16:39,292
Why don't you. . .
209
00:16:39,860 --> 00:16:42,658
. . .make yourself more comfortable. . .
210
00:16:42,820 --> 00:16:44,811
. . .while l finish the drinks?
211
00:16:45,100 --> 00:16:47,250
A capital idea.
212
00:17:24,500 --> 00:17:26,889
To many such evenings.
213
00:18:12,580 --> 00:18:15,458
Londo, can you hear me?
214
00:18:17,660 --> 00:18:20,618
Adira, my dove.
215
00:18:23,860 --> 00:18:25,213
Londo. . .
216
00:18:26,180 --> 00:18:29,377
. . .tell me the access code
for your purple files.
217
00:18:30,860 --> 00:18:32,498
Tell me now!
218
00:18:34,620 --> 00:18:36,576
Triple cipher.
219
00:18:37,260 --> 00:18:38,659
Wine. . .
220
00:18:38,860 --> 00:18:40,612
. . .women. . .
221
00:18:40,820 --> 00:18:42,253
. . .song.
222
00:19:12,940 --> 00:19:14,578
Command?
223
00:19:16,980 --> 00:19:18,538
Triple cipher.
224
00:19:18,740 --> 00:19:22,289
Wine, women, song.
225
00:19:22,500 --> 00:19:25,060
Purple files accessed.
226
00:19:29,700 --> 00:19:33,534
Transfer all data to crystal port.
227
00:19:37,820 --> 00:19:40,380
Transfer of data complete.
228
00:20:00,100 --> 00:20:02,170
l'm sorry, Londo.
229
00:20:40,940 --> 00:20:44,728
Assassin, villain!
Stop that infernal bleeping!
230
00:20:44,940 --> 00:20:46,658
Enter!
231
00:20:48,220 --> 00:20:49,972
Oh, my head.
232
00:20:50,340 --> 00:20:54,128
You ordered me to rouse you
for the negotiations.
233
00:20:54,340 --> 00:20:56,900
Quietly, though, Vir. Quietly.
234
00:20:57,100 --> 00:21:01,013
My brain feels like it's been
sucked out through my ear.
235
00:21:01,220 --> 00:21:04,576
-Get my coat, will you?
-Yes, ambassador!
236
00:21:36,900 --> 00:21:40,210
Where have you been?
I've been trying to reach you.
237
00:21:40,620 --> 00:21:43,339
-Did you get Mollari's files?
-Yes.
238
00:21:43,540 --> 00:21:44,859
Good.
239
00:21:45,060 --> 00:21:47,574
-I'll be there at once.
-No!
240
00:21:48,420 --> 00:21:51,218
Londo may come looking for me here.
241
00:21:51,780 --> 00:21:55,375
l'll meet you on the Zocalo,
near the Galactic Boutique.
242
00:21:55,580 --> 00:21:58,458
Ten minutes. Don 't be late.
243
00:22:26,580 --> 00:22:30,175
Ambassador, l really think
we need to be going.
244
00:22:31,140 --> 00:22:33,256
Vir, l had a thought.
245
00:22:33,460 --> 00:22:37,897
Why don't you represent our republic
in the talks today?
246
00:22:38,420 --> 00:22:39,739
-Me?
-Yes, why not?
247
00:22:40,140 --> 00:22:43,894
You know the situation.
lt's the perfect opportunity. . .
248
00:22:44,100 --> 00:22:47,092
. . .to get your feet moist,
as the Earthlings say.
249
00:22:47,300 --> 00:22:51,896
-l don't think it's wise for me--
-Nonsense! l have confidence in you. . .
250
00:22:52,100 --> 00:22:55,888
. . .which is why l am giving you
full ambassadorial authority.
251
00:22:57,180 --> 00:23:02,129
Be proud, my boy. You are now the voice
of the mighty Centauri Empire!
252
00:23:02,660 --> 00:23:04,616
Yes, sir. Thank you, sir.
253
00:23:05,060 --> 00:23:07,893
That's the spirit! Go now!
254
00:23:08,100 --> 00:23:11,137
l'll be along later
to see how you're doing.
255
00:23:11,660 --> 00:23:13,696
-And, Vir.
-Yes, sir?
256
00:23:14,140 --> 00:23:17,974
-Don't give away the homeworld.
-No, of course not.
257
00:23:52,220 --> 00:23:53,699
Adira!
258
00:23:58,140 --> 00:24:01,212
-Hey, who you pushing, cork-face?
-Out of my way.
259
00:24:18,460 --> 00:24:19,893
Adira?
260
00:24:22,180 --> 00:24:24,455
She's not there, ambassador.
261
00:24:25,300 --> 00:24:27,211
My name is Trakis.
262
00:24:27,420 --> 00:24:31,379
We have a great deal in common.
Adira has betrayed us both.
263
00:24:37,860 --> 00:24:42,570
A transport leaves for Davo tomorrow.
Trakis won't find me there.
264
00:24:42,780 --> 00:24:45,055
-Can you book passage for me?
-Yes.
265
00:24:45,220 --> 00:24:48,929
And don't worry.
You'll be safe at my place until then.
266
00:24:50,100 --> 00:24:52,773
Adira, a Narn agent?
267
00:24:54,700 --> 00:24:57,851
You must be mad. She is Centauri.
268
00:24:58,060 --> 00:24:59,971
Don't be a fool, ambassador.
269
00:25:00,180 --> 00:25:03,855
lf the files end up in your
enemies' hands, your career. . .
270
00:25:04,060 --> 00:25:08,656
-. . .and your republic are finished.
-What's your concern in this?
271
00:25:08,860 --> 00:25:11,249
l'm simply protecting my interests. . .
272
00:25:11,540 --> 00:25:13,610
. . .and my property.
273
00:25:17,220 --> 00:25:18,653
She's a slave?
274
00:25:18,820 --> 00:25:21,459
Contracted by the laws
of your republic.
275
00:25:21,660 --> 00:25:23,855
And by those laws, as her owner. . .
276
00:25:24,060 --> 00:25:28,133
. . .l can be held responsible
for any crime she commits.
277
00:25:43,140 --> 00:25:48,055
She's used you, just as she's used
everyone in her life.
278
00:25:48,260 --> 00:25:50,012
You must find her!
279
00:25:50,220 --> 00:25:52,370
-Get out.
-She lied to you.
280
00:25:53,340 --> 00:25:57,015
-She didn't care for you, she--
-l said, get out!
281
00:26:19,300 --> 00:26:23,930
Are we to suffer another delay
thanks to the Centauri ambassador?
282
00:26:24,140 --> 00:26:26,495
Commander. Ambassador G'Kar.
283
00:26:26,660 --> 00:26:28,093
Where is Mollari?!
284
00:26:28,820 --> 00:26:33,211
He's busy with other important matters,
but he's given me authority. . .
285
00:26:33,420 --> 00:26:35,934
. . .to negotiate on behalf
of the Centauri.
286
00:26:36,140 --> 00:26:37,539
Are you serious?
287
00:26:37,700 --> 00:26:40,897
You expect me to negotiate
with this underling?
288
00:26:41,060 --> 00:26:46,009
Perhaps we can begin the talks
while Ambassador Mollari is found.
289
00:26:46,180 --> 00:26:50,810
l've done my best to cooperate,
but this insult cannot be tolerated.
290
00:26:51,020 --> 00:26:55,730
l shall return, but when Ambassador
Mollari is here, and not before!
291
00:26:55,940 --> 00:27:00,218
ln the meantime, Ko D'Ath
will represent the Narn Regime.
292
00:27:00,420 --> 00:27:01,899
Thank you, ambassador!
293
00:27:02,100 --> 00:27:05,695
l shall represent our people
to the best of my ability.
294
00:27:05,860 --> 00:27:08,693
Just don't give away the homeworld.
295
00:27:09,380 --> 00:27:12,975
-Keep them talking. l'll find Londo.
-What if he refuses?
296
00:27:13,180 --> 00:27:14,932
Then l hurt him.
297
00:27:15,140 --> 00:27:18,371
Access to purple files confirmed.
298
00:27:25,580 --> 00:27:28,492
-Londo.
-Whatever it is, l don't have time.
299
00:27:28,700 --> 00:27:32,136
l don't wanna hear it.
These talks are a joke to you. . .
300
00:27:32,340 --> 00:27:35,332
-. . .that may harm a dozen worlds.
-l know!
301
00:27:35,540 --> 00:27:38,532
l have been a fool
because of a pretty face.
302
00:27:38,740 --> 00:27:42,255
-l beseech you. Help me.
-What are you talking about?
303
00:27:42,460 --> 00:27:44,815
Adira has stolen something from me. . .
304
00:27:45,020 --> 00:27:48,217
. . .that could shake
the Centauri Republic foundation. . .
305
00:27:48,420 --> 00:27:51,253
-. . .and cost me my career!
-You reported this?
306
00:27:51,460 --> 00:27:55,373
No. lf it becomes official,
my government will hear of it.
307
00:27:55,580 --> 00:27:59,459
This calls for the highest discretion.
Sinclair, only you. . .
308
00:27:59,660 --> 00:28:02,652
. . .my good and dear friend,
can help me.
309
00:28:03,860 --> 00:28:05,532
lf l do. . .
310
00:28:06,020 --> 00:28:09,695
. . .will you agree to my compromise
on the Euphrates treaty?
311
00:28:13,060 --> 00:28:17,656
-l'll even seal it with a kiss.
-That should make G'Kar's day.
312
00:28:26,500 --> 00:28:30,334
Let me do the talking.
l know how to handle these types.
313
00:28:30,540 --> 00:28:32,815
Club doesn't open for an hour.
314
00:28:33,580 --> 00:28:36,538
We wish to speak
with some of the dancers.
315
00:28:36,740 --> 00:28:41,052
This ain't no data bank.
You wanna see dancers, come back later.
316
00:28:41,380 --> 00:28:44,099
We don't wish to cause any trouble.
317
00:28:44,260 --> 00:28:45,693
Too late, numbo.
318
00:28:47,500 --> 00:28:49,411
Well, do something!
319
00:28:59,300 --> 00:29:02,690
Argo was right about you, Ock.
You run things tough.
320
00:29:02,900 --> 00:29:05,653
You know Argo Big Belly from Red Five?
321
00:29:05,940 --> 00:29:11,333
Enough to know not to call him that.
Last one who did wound up an entrée.
322
00:29:11,700 --> 00:29:15,932
Yeah, Argo has a bad temper.
So, what is it you want?
323
00:29:16,100 --> 00:29:19,809
We're looking to hire some dancers
for a private show.
324
00:29:20,020 --> 00:29:22,693
-He said you had the best, but. . . .
-He's right.
325
00:29:23,500 --> 00:29:26,697
Norg! Get the girls out here.
326
00:29:27,540 --> 00:29:31,169
Have a good look.
When you're done, we'll talk price.
327
00:29:36,540 --> 00:29:38,770
l'm stunned. How did you do that?
328
00:29:38,980 --> 00:29:44,134
l like to know all about Babylon 5,
and Garibaldi's files are thorough.
329
00:29:46,900 --> 00:29:50,017
Now, this is my department.
330
00:29:50,580 --> 00:29:55,210
Ladies, we need some information
about Adira Tyree.
331
00:29:55,700 --> 00:29:59,932
She's not in her quarters,
but it's imperative that we find her. . .
332
00:30:00,780 --> 00:30:02,532
. . .immediately.
333
00:30:02,900 --> 00:30:06,654
She has a friend named Gera Akshi.
They roomed together.
334
00:30:06,860 --> 00:30:09,055
And where is that friend?
335
00:30:09,660 --> 00:30:13,448
She lives somewhere
in Brown 6, I think.
336
00:30:14,020 --> 00:30:15,135
Well?
337
00:30:15,340 --> 00:30:18,969
Many complications. Price high.
338
00:30:19,140 --> 00:30:20,732
l'll pay for it.
339
00:30:21,100 --> 00:30:24,979
Just delay Mollari and Sinclair
until you have the girl.
340
00:30:25,180 --> 00:30:28,809
-Kill them if you have to.
-Trouble, maybe?
341
00:30:29,780 --> 00:30:32,897
lf there is, l'll double the price. . .
342
00:30:33,540 --> 00:30:37,374
. . .when l have the girl
and the data crystal in hand.
343
00:30:42,660 --> 00:30:45,049
How we gonna find Adira's friend?
344
00:30:45,260 --> 00:30:48,297
l have a friend or two
down here myself.
345
00:30:50,940 --> 00:30:53,295
l take it these are not them?
346
00:30:54,020 --> 00:30:55,294
Go!
347
00:31:03,940 --> 00:31:05,259
This way!
348
00:31:06,820 --> 00:31:07,809
-Damn!
-What?
349
00:31:08,020 --> 00:31:09,248
There!
350
00:31:13,460 --> 00:31:17,533
-Who sent these men, Londo?
-lt can only be Trakis, that worm!
351
00:31:26,780 --> 00:31:27,769
Gun One.
352
00:31:27,980 --> 00:31:30,255
Property secured. Abort mission.
353
00:31:30,460 --> 00:31:31,688
Acknowledged.
354
00:31:31,900 --> 00:31:33,492
They got the woman.
355
00:31:34,660 --> 00:31:36,013
Let's go.
356
00:31:39,620 --> 00:31:42,373
Looks like Trakis has your dancer.
357
00:31:46,700 --> 00:31:50,488
There's a report of weapon fire
in Brown 7. Check it out.
358
00:31:50,940 --> 00:31:54,137
-With pleasure.
-I'll keep watch for your gremlin.
359
00:32:06,620 --> 00:32:10,818
-Send a team to Brown 7. Code 1 0-57.
-Roger, chief.
360
00:32:10,980 --> 00:32:14,814
-Computer, locate Commander lvanova.
-Confirmed.
361
00:32:14,980 --> 00:32:18,814
According to logs, nothing's
left Babylon 5 for two hours.
362
00:32:18,980 --> 00:32:21,540
That means your files
are still aboard.
363
00:32:21,700 --> 00:32:25,329
-No doubt in the hands of Trakis.
-l could arrest him.
364
00:32:25,540 --> 00:32:29,533
-There are enough charges.
-All of which hinge on my testimony.
365
00:32:29,700 --> 00:32:34,649
When the homeworld hears of this,
l will be on a slow ship to oblivion.
366
00:32:35,860 --> 00:32:38,977
Besides, he might harm Adira.
367
00:32:39,140 --> 00:32:41,700
She's the one
who got you in this mess.
368
00:32:41,900 --> 00:32:43,413
l know.
369
00:32:44,420 --> 00:32:46,490
There must be some other way.
370
00:32:48,420 --> 00:32:50,695
All right. l have an idea.
371
00:32:52,740 --> 00:32:55,300
Gold Channel opened.
372
00:32:56,060 --> 00:32:59,735
Lieutenant Gremlin,
this time your butt is mine.
373
00:33:00,580 --> 00:33:02,969
Load lcebreaker
and track transmission.
374
00:33:03,140 --> 00:33:04,732
Commencing.
375
00:33:05,300 --> 00:33:07,768
I. C.E. in use.
376
00:33:07,980 --> 00:33:10,016
Icebreaker activated.
377
00:33:10,180 --> 00:33:11,977
Stand by.
378
00:33:12,420 --> 00:33:14,809
Gold Channel opened.
379
00:33:15,060 --> 00:33:19,338
He's come out of the coma,
but his condition 's much worse.
380
00:33:20,220 --> 00:33:23,974
-You only have a few minutes, at best.
-l understand.
381
00:33:25,500 --> 00:33:26,819
Father?
382
00:33:27,260 --> 00:33:29,694
Is that you, Susan?
383
00:33:30,340 --> 00:33:31,614
Yes.
384
00:33:32,900 --> 00:33:36,734
Dear God, I never thought
that I'd see your face again.
385
00:33:37,540 --> 00:33:39,815
It makes this easier.
386
00:33:41,020 --> 00:33:42,692
Susan...
387
00:33:42,900 --> 00:33:46,813
...I know I haven 't been
the best of fathers to you.
388
00:33:47,300 --> 00:33:49,860
But when your mother...
389
00:33:50,060 --> 00:33:53,814
...passed on and your brother
was killed in the war...
390
00:33:54,020 --> 00:33:57,376
...I was too wrapped up
in my own grief...
391
00:33:57,540 --> 00:34:00,100
... to pay attention to your needs.
392
00:34:01,020 --> 00:34:04,376
And when you joined Earthforce
against my wishes--
393
00:34:04,860 --> 00:34:06,816
You don't have to say this.
394
00:34:07,460 --> 00:34:09,337
Yes, I must.
395
00:34:09,540 --> 00:34:11,531
There's no more time.
396
00:34:11,740 --> 00:34:13,173
I want you to know...
397
00:34:15,140 --> 00:34:18,815
...how proud I am of you, Susan.
398
00:34:18,980 --> 00:34:21,050
I always have been.
399
00:34:21,540 --> 00:34:24,577
But a father should give
his daughter love...
400
00:34:24,740 --> 00:34:28,210
...as well as respect, and in that...
401
00:34:28,740 --> 00:34:31,129
...I failed you.
402
00:34:32,420 --> 00:34:34,092
I'm sorry.
403
00:34:35,300 --> 00:34:36,938
I'm ashamed.
404
00:34:38,180 --> 00:34:39,818
Forgive me.
405
00:34:47,140 --> 00:34:49,051
Thank you.
406
00:34:49,780 --> 00:34:52,089
Dushenka moya.
407
00:34:55,180 --> 00:34:56,898
''Little soul. ''
408
00:34:58,340 --> 00:35:01,252
You haven't called me that
since l was. . . .
409
00:35:02,100 --> 00:35:03,453
Papa?
410
00:35:21,060 --> 00:35:23,654
Your proposal is interesting,
commander.
411
00:35:23,860 --> 00:35:28,138
But why do you wish to provide me
with an advantage over Mollari?
412
00:35:28,340 --> 00:35:33,209
Not you, us. My government wants
concessions in the Euphrates sector.
413
00:35:33,420 --> 00:35:35,775
l'm sure the Narn will be grateful.
414
00:35:35,980 --> 00:35:38,619
The gratitude of the Narn
is well-known.
415
00:35:38,820 --> 00:35:41,209
But will the merchandise be genuine?
416
00:35:41,380 --> 00:35:45,771
Ms. Winters will make sure it is.
Earth Alliance will pay her fee.
417
00:35:45,980 --> 00:35:48,210
-Acceptable.
-Then we have a deal?
418
00:35:48,500 --> 00:35:50,775
Let us say, an understanding.
419
00:35:53,020 --> 00:35:56,615
l never knew you could
be so devious, commander.
420
00:35:56,820 --> 00:35:59,288
Coming from you, that's a compliment.
421
00:36:01,580 --> 00:36:05,050
l won't do it. lt's against
all Psi Corps regulations. . .
422
00:36:05,260 --> 00:36:09,651
-. . .to interfere in personal matters.
-The life of a woman is at stake. . .
423
00:36:09,860 --> 00:36:11,930
. . .to say nothing of my career.
424
00:36:12,740 --> 00:36:15,538
ls he serious about that woman's life?
425
00:36:20,860 --> 00:36:23,852
All right. But l won't break
Psi Corps rules.
426
00:36:24,060 --> 00:36:28,053
Only information from
his surface thoughts. No probes.
427
00:36:28,300 --> 00:36:31,690
But certainly his thoughts
will all be on the deal.
428
00:36:32,940 --> 00:36:34,168
There is a way.
429
00:36:41,620 --> 00:36:44,578
-Ambassador G'Kar?
-A great pleasure.
430
00:36:44,780 --> 00:36:48,090
This is Ms. Winters,
our resident telepath.
431
00:36:48,820 --> 00:36:50,253
Telepath?
432
00:36:51,020 --> 00:36:54,649
-You said nothing about this.
-lt's standard procedure.
433
00:36:55,260 --> 00:36:58,650
-l don't like anyone playing in my head.
-l won't be.
434
00:36:58,860 --> 00:37:03,411
l'm here to verify the merchandise.
Don't think of anything else. . .
435
00:37:03,620 --> 00:37:06,930
. . .such as information sources
or intent in selling it. . .
436
00:37:07,140 --> 00:37:10,052
-. . .or where Adira Tyree is now.
-What?
437
00:37:11,580 --> 00:37:13,172
What is it?
438
00:37:14,340 --> 00:37:16,535
The Alien Sector on level four.
439
00:37:16,740 --> 00:37:19,129
Security, Alien Sector, level four.
440
00:37:19,300 --> 00:37:20,813
Affirmative.
441
00:37:23,220 --> 00:37:24,778
That is for Adira. . .
442
00:37:24,980 --> 00:37:27,448
. . .and this is for me.
443
00:37:41,060 --> 00:37:45,929
My dear, G'Kar, how can l ever
thank you? You have saved my career. . .
444
00:37:46,140 --> 00:37:48,973
. . .and the honor
of the Centauri Republic.
445
00:37:49,180 --> 00:37:50,499
What?
446
00:38:07,700 --> 00:38:10,533
Garibaldi, shouldn't you
be in Brown 7?
447
00:38:10,740 --> 00:38:12,298
lt's taken care of.
448
00:38:14,180 --> 00:38:15,613
Anything else?
449
00:38:15,820 --> 00:38:19,608
My gremlin made another call
and this time l tracked it.
450
00:38:20,300 --> 00:38:21,494
And?
451
00:38:21,900 --> 00:38:23,492
You won't believe this. . .
452
00:38:23,700 --> 00:38:27,170
. . .but it was what you originally said.
Computer error.
453
00:38:28,460 --> 00:38:31,896
l fixed it and l don't think
it'll happen again.
454
00:38:32,700 --> 00:38:33,974
Will it?
455
00:38:35,820 --> 00:38:37,492
No, it won't.
456
00:38:42,620 --> 00:38:44,133
Buy you a drink?
457
00:38:45,180 --> 00:38:46,852
l'm on duty.
458
00:38:53,940 --> 00:38:55,453
Garibaldi?
459
00:38:56,860 --> 00:38:58,373
Maybe some other time.
460
00:39:13,900 --> 00:39:15,174
Adira.
461
00:39:15,380 --> 00:39:16,859
Londo!
462
00:39:17,100 --> 00:39:19,216
So you're going back to Davo?
463
00:39:19,420 --> 00:39:20,819
Yes.
464
00:39:21,060 --> 00:39:25,133
You should be just in time
for the blooming of the Star Laces.
465
00:39:27,780 --> 00:39:30,658
-l never wanted to hurt you.
-Adira. . .
466
00:39:30,860 --> 00:39:32,657
. . .l am an old man.
467
00:39:32,860 --> 00:39:36,091
l've been in love many times,
and hurt many times.
468
00:39:36,700 --> 00:39:38,338
l'll survive.
469
00:39:40,100 --> 00:39:41,658
Adira. . .
470
00:39:44,660 --> 00:39:49,450
. . .Commander Sinclair convinced Trakis
to cancel your contract.
471
00:39:49,660 --> 00:39:51,616
He can be a frightening man.
472
00:39:52,020 --> 00:39:53,533
Londo. . .
473
00:39:55,140 --> 00:39:56,937
. . .thank you.
474
00:39:59,420 --> 00:40:01,650
Transport to Aries Sector...
475
00:40:01,860 --> 00:40:05,057
...now boarding through Gate 3.
476
00:40:07,020 --> 00:40:08,976
That's my ship.
477
00:40:12,300 --> 00:40:13,813
Adira. . .
478
00:40:14,100 --> 00:40:15,931
. . .you could stay.
479
00:40:16,620 --> 00:40:19,817
Now that we have
seen beneath our masks. . .
480
00:40:20,020 --> 00:40:22,693
-. . .we can have great times together.
-Londo. . .
481
00:40:23,660 --> 00:40:27,289
. . .you're sweet, but the wounds
are too fresh.
482
00:40:29,620 --> 00:40:31,133
All right. . .
483
00:40:32,580 --> 00:40:34,650
. . .then take this.
484
00:40:35,860 --> 00:40:39,739
And wear it proudly as a free woman.
485
00:40:40,820 --> 00:40:42,617
And someday. . .
486
00:40:43,660 --> 00:40:45,810
. . .come back to me.
487
00:40:53,700 --> 00:40:55,850
Goodbye. . .
488
00:40:56,060 --> 00:40:57,413
. . .my ambassador.
489
00:41:57,700 --> 00:41:58,689
Subtitles by
SDl Media Group
490
00:41:58,860 --> 00:41:59,849
[ENGLlSH]
491
00:42:00,020 --> 00:42:02,659
Babylon 5 is produced
by Babylonian Productions, Inc...
492
00:42:02,820 --> 00:42:06,176
...and distributed by Warner Bros.
Domestic TV Distribution.
493
00:42:07,305 --> 00:43:07,541
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app