1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:16,220 --> 00:00:21,089 Ambassador Mollari! We need to talk about the Euphrates treaty. 3 00:00:21,300 --> 00:00:25,657 -This is hardly the time or the place. -l agree. 4 00:00:25,820 --> 00:00:30,291 You've been ducking me for a week. l expect you in Council Chambers. . . 5 00:00:30,460 --> 00:00:34,294 . . .at 1 0 a.m. tomorrow to begin negotiations with the Narn. 6 00:00:34,500 --> 00:00:39,051 Unless you wish to cede all claim to the Euphrates sector. 7 00:00:39,380 --> 00:00:42,019 l would rather kiss a Jovian tree worm. 8 00:00:42,180 --> 00:00:44,819 You've kissed worse things in your time. 9 00:00:45,020 --> 00:00:48,456 Yes, and you can kiss my plump Centauri. . . . 10 00:00:48,860 --> 00:00:52,330 This is what l've been waiting for. Sit down. 11 00:00:53,020 --> 00:00:54,453 Sit! 12 00:01:06,220 --> 00:01:07,812 ls she not perfection? 13 00:01:14,180 --> 00:01:17,411 Gentlemen, of all things in life. . . 14 00:01:18,180 --> 00:01:20,694 . . .are females not the finest? 15 00:01:20,900 --> 00:01:24,575 On that, Mollari, we can at least agree. 16 00:01:26,340 --> 00:01:28,410 Ambassador G'Kar! 17 00:01:31,620 --> 00:01:35,295 l am Ko D'Ath, the new head of your diplomatic staff. 18 00:01:35,940 --> 00:01:38,977 Yes, l wasn't expecting you for several days. 19 00:01:39,260 --> 00:01:43,299 l was eager to begin my duties, so l booked early transport. 20 00:01:44,100 --> 00:01:48,173 Mr. Garibaldi said that l would find you in this. . . 21 00:01:48,380 --> 00:01:52,259 -. . .establishment. -Yes, Mr. Garibaldi is most helpful. 22 00:01:52,740 --> 00:01:57,256 Hey, how about we blow this joint and go play ''Scan the Sector''? 23 00:02:05,380 --> 00:02:06,608 Trash. 24 00:02:07,940 --> 00:02:10,773 You must be fatigued from your long journey. 25 00:02:10,980 --> 00:02:13,699 Allow me to show you to your quarters. 26 00:02:18,980 --> 00:02:22,973 You know, sometimes l almost feel sorry for G'Kar. 27 00:03:01,340 --> 00:03:04,491 It was the dawn of the Third Age of mankind... 28 00:03:04,700 --> 00:03:07,612 ... 1 0 years after the Earth-Minbari War. 29 00:03:07,780 --> 00:03:10,852 The Babylon Project was a dream given form. 30 00:03:11,060 --> 00:03:14,496 Its goal: to prevent another war by creating a place... 31 00:03:14,660 --> 00:03:18,050 ... where humans and aliens could work out their differences. 32 00:03:18,260 --> 00:03:20,899 It's a port of call, home away from home... 33 00:03:21,060 --> 00:03:25,770 ...for diplomats, hustlers, entrepreneurs and wanderers. 34 00:03:25,980 --> 00:03:30,098 Humans and aliens, wrapped in 2,500,000 tons... 35 00:03:30,300 --> 00:03:34,179 ...of spinning metal, all alone in the night. 36 00:03:35,340 --> 00:03:37,251 It can be a dangerous place. 37 00:03:37,460 --> 00:03:40,372 But it's our last, best hope for peace. 38 00:03:40,580 --> 00:03:44,129 This is the story of the last of the Babylon stations. 39 00:03:44,340 --> 00:03:46,331 The year is 2258. 40 00:03:46,540 --> 00:03:49,850 The name of the place is Babylon 5. 41 00:04:30,220 --> 00:04:31,653 Com check, all channels. 42 00:04:34,740 --> 00:04:37,459 Communications check commencing. 43 00:04:38,180 --> 00:04:40,250 Anomaly discovered. 44 00:04:40,740 --> 00:04:41,968 Flagging. 45 00:04:42,180 --> 00:04:44,011 What the hell? 46 00:04:46,500 --> 00:04:48,491 Garibaldi to Sinclair. 47 00:04:48,900 --> 00:04:49,935 Sinclair here. 48 00:04:50,140 --> 00:04:54,258 l found an unauthorized transmission to Earth on Gold Channels. 49 00:04:54,460 --> 00:04:57,850 Run it by the EO. l'll check back when l can. 50 00:05:00,660 --> 00:05:02,776 This delay is insufferable! 51 00:05:03,180 --> 00:05:06,809 As ambassador of the Narn, l demand Mollari be censured. . . 52 00:05:07,020 --> 00:05:09,011 . . .for his flouting of protocol! 53 00:05:09,220 --> 00:05:12,257 l'll be glad to censure him when he gets here. 54 00:05:12,460 --> 00:05:14,769 -Mr. Cotto? -Yes? 55 00:05:15,460 --> 00:05:18,179 Please try the ambassador again. 56 00:05:18,420 --> 00:05:22,333 l tried three times, there's no answer from his quarters. 57 00:05:24,060 --> 00:05:26,016 Then try him again. 58 00:05:32,500 --> 00:05:34,968 lf you'll excuse me for a moment. 59 00:05:44,860 --> 00:05:46,373 Talia? 60 00:05:46,580 --> 00:05:48,252 l'm sorry. 61 00:05:48,420 --> 00:05:51,457 -Are you all right? -l had to get some distance. 62 00:05:51,620 --> 00:05:55,613 Too much strong emotion in close proximity is hard to block. 63 00:05:57,220 --> 00:05:59,290 These talks are important, aren't they? 64 00:05:59,500 --> 00:06:02,731 Earth Central wants a peaceful settlement. So do l. 65 00:06:02,940 --> 00:06:05,852 lt'll show them Babylon 5 is doing its job. 66 00:06:06,060 --> 00:06:08,415 lf the Narn and Centauri cooperate. 67 00:06:08,580 --> 00:06:12,493 Londo and G'Kar know a peaceful solution would benefit more. . . 68 00:06:12,700 --> 00:06:15,692 . . .than a conflict. That's where you come in. 69 00:06:15,900 --> 00:06:20,018 You'll peel away the lies until they're left with the truth. 70 00:06:20,220 --> 00:06:22,734 -Sounds like you got a good shot. -l do. . . 71 00:06:22,940 --> 00:06:24,851 . . .if Londo ever shows up. 72 00:06:35,220 --> 00:06:37,176 Great Maker! 73 00:06:37,380 --> 00:06:40,053 For a moment there l thought l was dead. 74 00:06:40,260 --> 00:06:43,616 You seemed alive enough a few minutes ago. 75 00:06:47,420 --> 00:06:50,856 You make me alive, you fountain of passion. 76 00:06:51,300 --> 00:06:53,973 lt's the least l can do, ambassador. 77 00:06:54,340 --> 00:06:57,093 l hate it when you call me that. 78 00:06:57,300 --> 00:06:58,972 l'm Centauri. 79 00:06:59,300 --> 00:07:02,019 Your title pleases me. 80 00:07:02,500 --> 00:07:04,252 Just as it does you. 81 00:07:06,220 --> 00:07:08,688 So it's my title you wanted all along? 82 00:07:09,020 --> 00:07:11,454 l want no more than l'm getting. 83 00:07:14,100 --> 00:07:16,898 And what is it that you're getting, Adira? 84 00:07:17,460 --> 00:07:20,372 A washed-up old republican. . . 85 00:07:20,740 --> 00:07:22,696 . . .dreaming of better days? 86 00:07:22,900 --> 00:07:26,290 These are my better days, Londo. . . 87 00:07:27,260 --> 00:07:28,534 . . .thanks to you. 88 00:07:33,740 --> 00:07:35,617 You're needed. . . 89 00:07:35,780 --> 00:07:37,532 . . .and l have to go. 90 00:07:41,060 --> 00:07:43,620 All right, l'm coming. 91 00:07:48,260 --> 00:07:51,457 What do you want, you moon-faced assassin of joy? 92 00:07:51,660 --> 00:07:56,097 You were supposed to begin negotiation with the Narns an hour ago. 93 00:07:56,300 --> 00:08:00,930 -Sinclair is quite beside himself. -Well, it does G'Kar good to wait. 94 00:08:01,140 --> 00:08:04,098 -But tell Sinclair l'll be there shortly. -Yes, sir. 95 00:08:04,260 --> 00:08:06,330 -And, Vir. -Yes, sir? 96 00:08:06,500 --> 00:08:09,970 -Have some hot jala waiting for me. -Yes, sir. 97 00:08:17,980 --> 00:08:21,655 There could be several reasons for this communications anomaly. 98 00:08:21,860 --> 00:08:23,976 -Such as? -Computer error, magnetic pulse. 99 00:08:24,180 --> 00:08:27,138 -l checked. -Maybe someone is saving credits. . . 100 00:08:27,300 --> 00:08:31,691 . . .or maybe it's what us Russian pilots used to call ''gremlins. '' 101 00:08:31,900 --> 00:08:36,735 Gold Channels are priority access, useable only by permission of Sinclair. 102 00:08:36,940 --> 00:08:40,853 Only ambassadors and senior officers know they exist. 103 00:08:41,020 --> 00:08:42,817 Security could be at risk. 104 00:08:42,980 --> 00:08:45,210 Pireaus requests clearance to depart. 105 00:08:45,380 --> 00:08:49,373 Re-route the Balosian freighter. The Pireaus may depart at 1 200. 106 00:08:49,580 --> 00:08:50,808 Affirmative. 107 00:08:51,020 --> 00:08:54,649 lt's a problem, but one transmission isn't a conspiracy. 108 00:08:54,860 --> 00:08:58,409 l will attend to it when my other duties permit. 109 00:08:58,620 --> 00:09:02,579 Monitor the Gold Channels in case there's another occurrence. 110 00:09:02,780 --> 00:09:07,092 -l've already seen to it. -Then there's no further need to chat. 111 00:09:16,940 --> 00:09:18,498 Greetings. 112 00:09:18,700 --> 00:09:20,691 You have my abject apologies. 113 00:09:20,900 --> 00:09:23,937 l was delayed on an important matter of state. 114 00:09:24,100 --> 00:09:25,533 G'Kar. 115 00:09:25,700 --> 00:09:28,533 Ah, the impressive Ms. Ko D'Ath. 116 00:09:30,460 --> 00:09:32,496 So good to see you again. 117 00:09:36,060 --> 00:09:38,654 You are a treasure, Vir. 118 00:09:39,820 --> 00:09:41,048 Shall we begin? 119 00:09:48,740 --> 00:09:51,459 -Feeling happy, are we? -Trakis! 120 00:09:53,140 --> 00:09:56,257 l take it all is going well with the ambassador? 121 00:09:56,420 --> 00:09:57,819 Yes. 122 00:10:00,980 --> 00:10:04,609 Then why haven't you got the purple files from him yet? 123 00:10:04,980 --> 00:10:06,538 lt's difficult. 124 00:10:07,460 --> 00:10:11,533 -He doesn't trust me. -You forget your place, Centauri. 125 00:10:11,740 --> 00:10:14,208 A slave must never lie to her master. 126 00:10:17,060 --> 00:10:19,096 Trakis, please. 127 00:10:24,260 --> 00:10:28,492 You know why a drunken fool like Mollari has the power he has? 128 00:10:29,220 --> 00:10:33,657 His family has been collecting dirt on other families for years. 129 00:10:33,860 --> 00:10:38,217 Like all the noble houses of the great Centauri Republic. 130 00:10:39,460 --> 00:10:42,133 That's how they play the game, isn't it? 131 00:10:42,340 --> 00:10:46,379 Whispers in the dark. A knife in the back. 132 00:10:46,580 --> 00:10:49,617 Not all Centauri play such games. 133 00:10:49,820 --> 00:10:53,699 Yes, and they wind up like you, without family. . . 134 00:10:53,860 --> 00:10:55,612 . . .prestige or power. 135 00:10:56,020 --> 00:10:57,612 Slaves. 136 00:11:00,780 --> 00:11:04,932 Those files can bring down any house in the republic. 137 00:11:05,820 --> 00:11:08,971 The Narn will pay well for that data. . . 138 00:11:09,180 --> 00:11:10,499 . . .and l want it. . . 139 00:11:10,940 --> 00:11:12,419 . . .tonight. 140 00:11:14,100 --> 00:11:15,818 Use the mind probe. 141 00:11:18,940 --> 00:11:20,851 You know how. 142 00:11:30,420 --> 00:11:32,934 Cheer up. lt's not so bad. 143 00:11:33,140 --> 00:11:38,009 After you're done, you'll be free. Mollari will have his memories. . . 144 00:11:38,340 --> 00:11:42,697 . . .and l'll have the Centauri Empire by its mighty throat. 145 00:11:57,340 --> 00:11:58,819 Open. 146 00:12:01,180 --> 00:12:03,136 Star Laces! 147 00:12:03,300 --> 00:12:07,452 l haven't seen these since l left Davo. Where did you get them? 148 00:12:07,620 --> 00:12:09,451 l had them grown for you. 149 00:12:32,060 --> 00:12:35,609 -What's this? -Open it and find out. 150 00:12:43,300 --> 00:12:44,619 lt's beautiful. 151 00:12:44,980 --> 00:12:47,653 lt's from the earliest days of the republic. 152 00:12:47,860 --> 00:12:50,613 lt belonged to a matriarch of my family. 153 00:12:50,820 --> 00:12:55,177 A woman of wisdom and strength, grace, and great beauty. 154 00:12:56,100 --> 00:12:58,375 l've had it for many years. 155 00:13:01,140 --> 00:13:02,289 l can't take it. 156 00:13:02,500 --> 00:13:04,570 Oh, but you must. 157 00:13:04,740 --> 00:13:06,651 l insist. 158 00:13:07,260 --> 00:13:10,297 And you know how stubborn l am. Come on. 159 00:13:15,100 --> 00:13:16,772 Go ahead. 160 00:13:22,020 --> 00:13:23,009 Pretty. 161 00:13:23,940 --> 00:13:25,168 Well. . . 162 00:13:25,380 --> 00:13:27,371 . . .should l order some supper? 163 00:13:27,580 --> 00:13:30,048 -You must be hungry. -Famished. 164 00:13:30,260 --> 00:13:35,414 After spending a day dealing with G'Kar, l long to sink my teeth into something. 165 00:13:35,940 --> 00:13:38,693 But why don't we go out? 166 00:13:40,700 --> 00:13:43,453 -You're not serious? -Yes. 167 00:13:43,620 --> 00:13:46,180 l've made the reservation at Fresh Air. 168 00:13:46,540 --> 00:13:49,976 That's the finest restaurant on Babylon 5. 169 00:13:50,180 --> 00:13:53,092 What will people say if we're seen together? 170 00:13:55,780 --> 00:14:00,900 They'll say, ''Ambassador Mollari is a most fortunate man. '' 171 00:14:03,060 --> 00:14:06,848 We Centauri live our lives for appearances. . . 172 00:14:07,060 --> 00:14:09,096 . . .positions, status, title. 173 00:14:09,300 --> 00:14:12,292 These are things by which we define ourselves. 174 00:14:12,500 --> 00:14:16,254 But when l look beneath the mask l am forced to wear. . . 175 00:14:16,420 --> 00:14:18,695 . . .l see only emptiness. 176 00:14:19,580 --> 00:14:21,696 And then l think of you. . . 177 00:14:22,820 --> 00:14:24,572 . . .and l say: 178 00:14:25,780 --> 00:14:28,089 ''To hell with appearances. '' 179 00:14:41,940 --> 00:14:43,771 Lousy Dodgers. 180 00:14:44,980 --> 00:14:47,175 Gold Channel opened. 181 00:14:47,380 --> 00:14:50,099 Tracking program commencing. 182 00:14:53,940 --> 00:14:55,419 Channels locked in. 183 00:14:55,620 --> 00:15:00,216 Belcort line 57930. 184 00:15:00,420 --> 00:15:02,729 -Got you now, you-- -Warning. 185 00:15:02,940 --> 00:15:07,616 -Intrusion Countermeasure Electronics. -l.C.E.? Damn! 186 00:15:13,060 --> 00:15:15,449 This place is marvelous. 187 00:15:16,100 --> 00:15:18,739 After your effort today, you deserve it. 188 00:15:18,940 --> 00:15:21,852 What a mind full. l haven't sensed so many lies. . . 189 00:15:22,060 --> 00:15:25,530 . . .since working for the Political Bureau. And Londo. 190 00:15:25,740 --> 00:15:29,016 -What about him? -Well, his thoughts, they were. . . 191 00:15:29,220 --> 00:15:30,619 . . .intensely. . . . 192 00:15:31,300 --> 00:15:32,733 lntensely what? 193 00:15:33,780 --> 00:15:35,099 Erotic. 194 00:15:35,540 --> 00:15:37,496 l'm not surprised. 195 00:15:50,340 --> 00:15:53,377 Garibaldi, why are your fingers on my console? 196 00:15:53,580 --> 00:15:56,890 -Our gremlins made another call. -Did you track it? 197 00:15:57,100 --> 00:16:01,730 Got a prefix on a Russian consortium then l hit a wall program hard. 198 00:16:01,940 --> 00:16:05,853 -lf he used l.C.E., it'll show up. -l know. 199 00:16:06,540 --> 00:16:10,328 System clear. No illegal programs detected. 200 00:16:10,500 --> 00:16:13,378 What? That's not possible. 201 00:16:13,660 --> 00:16:16,618 Display all unauthorized transmissions. 202 00:16:16,820 --> 00:16:19,653 No unauthorized transmissions logged. 203 00:16:19,860 --> 00:16:20,895 What? 204 00:16:21,100 --> 00:16:23,978 You sure this isn't just your imagination? 205 00:16:24,180 --> 00:16:26,330 A cry for help, perhaps? 206 00:16:33,060 --> 00:16:34,732 Did you enjoy the dinner? 207 00:16:34,940 --> 00:16:36,578 lt was wonderful. 208 00:16:37,540 --> 00:16:39,292 Why don't you. . . 209 00:16:39,860 --> 00:16:42,658 . . .make yourself more comfortable. . . 210 00:16:42,820 --> 00:16:44,811 . . .while l finish the drinks? 211 00:16:45,100 --> 00:16:47,250 A capital idea. 212 00:17:24,500 --> 00:17:26,889 To many such evenings. 213 00:18:12,580 --> 00:18:15,458 Londo, can you hear me? 214 00:18:17,660 --> 00:18:20,618 Adira, my dove. 215 00:18:23,860 --> 00:18:25,213 Londo. . . 216 00:18:26,180 --> 00:18:29,377 . . .tell me the access code for your purple files. 217 00:18:30,860 --> 00:18:32,498 Tell me now! 218 00:18:34,620 --> 00:18:36,576 Triple cipher. 219 00:18:37,260 --> 00:18:38,659 Wine. . . 220 00:18:38,860 --> 00:18:40,612 . . .women. . . 221 00:18:40,820 --> 00:18:42,253 . . .song. 222 00:19:12,940 --> 00:19:14,578 Command? 223 00:19:16,980 --> 00:19:18,538 Triple cipher. 224 00:19:18,740 --> 00:19:22,289 Wine, women, song. 225 00:19:22,500 --> 00:19:25,060 Purple files accessed. 226 00:19:29,700 --> 00:19:33,534 Transfer all data to crystal port. 227 00:19:37,820 --> 00:19:40,380 Transfer of data complete. 228 00:20:00,100 --> 00:20:02,170 l'm sorry, Londo. 229 00:20:40,940 --> 00:20:44,728 Assassin, villain! Stop that infernal bleeping! 230 00:20:44,940 --> 00:20:46,658 Enter! 231 00:20:48,220 --> 00:20:49,972 Oh, my head. 232 00:20:50,340 --> 00:20:54,128 You ordered me to rouse you for the negotiations. 233 00:20:54,340 --> 00:20:56,900 Quietly, though, Vir. Quietly. 234 00:20:57,100 --> 00:21:01,013 My brain feels like it's been sucked out through my ear. 235 00:21:01,220 --> 00:21:04,576 -Get my coat, will you? -Yes, ambassador! 236 00:21:36,900 --> 00:21:40,210 Where have you been? I've been trying to reach you. 237 00:21:40,620 --> 00:21:43,339 -Did you get Mollari's files? -Yes. 238 00:21:43,540 --> 00:21:44,859 Good. 239 00:21:45,060 --> 00:21:47,574 -I'll be there at once. -No! 240 00:21:48,420 --> 00:21:51,218 Londo may come looking for me here. 241 00:21:51,780 --> 00:21:55,375 l'll meet you on the Zocalo, near the Galactic Boutique. 242 00:21:55,580 --> 00:21:58,458 Ten minutes. Don 't be late. 243 00:22:26,580 --> 00:22:30,175 Ambassador, l really think we need to be going. 244 00:22:31,140 --> 00:22:33,256 Vir, l had a thought. 245 00:22:33,460 --> 00:22:37,897 Why don't you represent our republic in the talks today? 246 00:22:38,420 --> 00:22:39,739 -Me? -Yes, why not? 247 00:22:40,140 --> 00:22:43,894 You know the situation. lt's the perfect opportunity. . . 248 00:22:44,100 --> 00:22:47,092 . . .to get your feet moist, as the Earthlings say. 249 00:22:47,300 --> 00:22:51,896 -l don't think it's wise for me-- -Nonsense! l have confidence in you. . . 250 00:22:52,100 --> 00:22:55,888 . . .which is why l am giving you full ambassadorial authority. 251 00:22:57,180 --> 00:23:02,129 Be proud, my boy. You are now the voice of the mighty Centauri Empire! 252 00:23:02,660 --> 00:23:04,616 Yes, sir. Thank you, sir. 253 00:23:05,060 --> 00:23:07,893 That's the spirit! Go now! 254 00:23:08,100 --> 00:23:11,137 l'll be along later to see how you're doing. 255 00:23:11,660 --> 00:23:13,696 -And, Vir. -Yes, sir? 256 00:23:14,140 --> 00:23:17,974 -Don't give away the homeworld. -No, of course not. 257 00:23:52,220 --> 00:23:53,699 Adira! 258 00:23:58,140 --> 00:24:01,212 -Hey, who you pushing, cork-face? -Out of my way. 259 00:24:18,460 --> 00:24:19,893 Adira? 260 00:24:22,180 --> 00:24:24,455 She's not there, ambassador. 261 00:24:25,300 --> 00:24:27,211 My name is Trakis. 262 00:24:27,420 --> 00:24:31,379 We have a great deal in common. Adira has betrayed us both. 263 00:24:37,860 --> 00:24:42,570 A transport leaves for Davo tomorrow. Trakis won't find me there. 264 00:24:42,780 --> 00:24:45,055 -Can you book passage for me? -Yes. 265 00:24:45,220 --> 00:24:48,929 And don't worry. You'll be safe at my place until then. 266 00:24:50,100 --> 00:24:52,773 Adira, a Narn agent? 267 00:24:54,700 --> 00:24:57,851 You must be mad. She is Centauri. 268 00:24:58,060 --> 00:24:59,971 Don't be a fool, ambassador. 269 00:25:00,180 --> 00:25:03,855 lf the files end up in your enemies' hands, your career. . . 270 00:25:04,060 --> 00:25:08,656 -. . .and your republic are finished. -What's your concern in this? 271 00:25:08,860 --> 00:25:11,249 l'm simply protecting my interests. . . 272 00:25:11,540 --> 00:25:13,610 . . .and my property. 273 00:25:17,220 --> 00:25:18,653 She's a slave? 274 00:25:18,820 --> 00:25:21,459 Contracted by the laws of your republic. 275 00:25:21,660 --> 00:25:23,855 And by those laws, as her owner. . . 276 00:25:24,060 --> 00:25:28,133 . . .l can be held responsible for any crime she commits. 277 00:25:43,140 --> 00:25:48,055 She's used you, just as she's used everyone in her life. 278 00:25:48,260 --> 00:25:50,012 You must find her! 279 00:25:50,220 --> 00:25:52,370 -Get out. -She lied to you. 280 00:25:53,340 --> 00:25:57,015 -She didn't care for you, she-- -l said, get out! 281 00:26:19,300 --> 00:26:23,930 Are we to suffer another delay thanks to the Centauri ambassador? 282 00:26:24,140 --> 00:26:26,495 Commander. Ambassador G'Kar. 283 00:26:26,660 --> 00:26:28,093 Where is Mollari?! 284 00:26:28,820 --> 00:26:33,211 He's busy with other important matters, but he's given me authority. . . 285 00:26:33,420 --> 00:26:35,934 . . .to negotiate on behalf of the Centauri. 286 00:26:36,140 --> 00:26:37,539 Are you serious? 287 00:26:37,700 --> 00:26:40,897 You expect me to negotiate with this underling? 288 00:26:41,060 --> 00:26:46,009 Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found. 289 00:26:46,180 --> 00:26:50,810 l've done my best to cooperate, but this insult cannot be tolerated. 290 00:26:51,020 --> 00:26:55,730 l shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before! 291 00:26:55,940 --> 00:27:00,218 ln the meantime, Ko D'Ath will represent the Narn Regime. 292 00:27:00,420 --> 00:27:01,899 Thank you, ambassador! 293 00:27:02,100 --> 00:27:05,695 l shall represent our people to the best of my ability. 294 00:27:05,860 --> 00:27:08,693 Just don't give away the homeworld. 295 00:27:09,380 --> 00:27:12,975 -Keep them talking. l'll find Londo. -What if he refuses? 296 00:27:13,180 --> 00:27:14,932 Then l hurt him. 297 00:27:15,140 --> 00:27:18,371 Access to purple files confirmed. 298 00:27:25,580 --> 00:27:28,492 -Londo. -Whatever it is, l don't have time. 299 00:27:28,700 --> 00:27:32,136 l don't wanna hear it. These talks are a joke to you. . . 300 00:27:32,340 --> 00:27:35,332 -. . .that may harm a dozen worlds. -l know! 301 00:27:35,540 --> 00:27:38,532 l have been a fool because of a pretty face. 302 00:27:38,740 --> 00:27:42,255 -l beseech you. Help me. -What are you talking about? 303 00:27:42,460 --> 00:27:44,815 Adira has stolen something from me. . . 304 00:27:45,020 --> 00:27:48,217 . . .that could shake the Centauri Republic foundation. . . 305 00:27:48,420 --> 00:27:51,253 -. . .and cost me my career! -You reported this? 306 00:27:51,460 --> 00:27:55,373 No. lf it becomes official, my government will hear of it. 307 00:27:55,580 --> 00:27:59,459 This calls for the highest discretion. Sinclair, only you. . . 308 00:27:59,660 --> 00:28:02,652 . . .my good and dear friend, can help me. 309 00:28:03,860 --> 00:28:05,532 lf l do. . . 310 00:28:06,020 --> 00:28:09,695 . . .will you agree to my compromise on the Euphrates treaty? 311 00:28:13,060 --> 00:28:17,656 -l'll even seal it with a kiss. -That should make G'Kar's day. 312 00:28:26,500 --> 00:28:30,334 Let me do the talking. l know how to handle these types. 313 00:28:30,540 --> 00:28:32,815 Club doesn't open for an hour. 314 00:28:33,580 --> 00:28:36,538 We wish to speak with some of the dancers. 315 00:28:36,740 --> 00:28:41,052 This ain't no data bank. You wanna see dancers, come back later. 316 00:28:41,380 --> 00:28:44,099 We don't wish to cause any trouble. 317 00:28:44,260 --> 00:28:45,693 Too late, numbo. 318 00:28:47,500 --> 00:28:49,411 Well, do something! 319 00:28:59,300 --> 00:29:02,690 Argo was right about you, Ock. You run things tough. 320 00:29:02,900 --> 00:29:05,653 You know Argo Big Belly from Red Five? 321 00:29:05,940 --> 00:29:11,333 Enough to know not to call him that. Last one who did wound up an entrée. 322 00:29:11,700 --> 00:29:15,932 Yeah, Argo has a bad temper. So, what is it you want? 323 00:29:16,100 --> 00:29:19,809 We're looking to hire some dancers for a private show. 324 00:29:20,020 --> 00:29:22,693 -He said you had the best, but. . . . -He's right. 325 00:29:23,500 --> 00:29:26,697 Norg! Get the girls out here. 326 00:29:27,540 --> 00:29:31,169 Have a good look. When you're done, we'll talk price. 327 00:29:36,540 --> 00:29:38,770 l'm stunned. How did you do that? 328 00:29:38,980 --> 00:29:44,134 l like to know all about Babylon 5, and Garibaldi's files are thorough. 329 00:29:46,900 --> 00:29:50,017 Now, this is my department. 330 00:29:50,580 --> 00:29:55,210 Ladies, we need some information about Adira Tyree. 331 00:29:55,700 --> 00:29:59,932 She's not in her quarters, but it's imperative that we find her. . . 332 00:30:00,780 --> 00:30:02,532 . . .immediately. 333 00:30:02,900 --> 00:30:06,654 She has a friend named Gera Akshi. They roomed together. 334 00:30:06,860 --> 00:30:09,055 And where is that friend? 335 00:30:09,660 --> 00:30:13,448 She lives somewhere in Brown 6, I think. 336 00:30:14,020 --> 00:30:15,135 Well? 337 00:30:15,340 --> 00:30:18,969 Many complications. Price high. 338 00:30:19,140 --> 00:30:20,732 l'll pay for it. 339 00:30:21,100 --> 00:30:24,979 Just delay Mollari and Sinclair until you have the girl. 340 00:30:25,180 --> 00:30:28,809 -Kill them if you have to. -Trouble, maybe? 341 00:30:29,780 --> 00:30:32,897 lf there is, l'll double the price. . . 342 00:30:33,540 --> 00:30:37,374 . . .when l have the girl and the data crystal in hand. 343 00:30:42,660 --> 00:30:45,049 How we gonna find Adira's friend? 344 00:30:45,260 --> 00:30:48,297 l have a friend or two down here myself. 345 00:30:50,940 --> 00:30:53,295 l take it these are not them? 346 00:30:54,020 --> 00:30:55,294 Go! 347 00:31:03,940 --> 00:31:05,259 This way! 348 00:31:06,820 --> 00:31:07,809 -Damn! -What? 349 00:31:08,020 --> 00:31:09,248 There! 350 00:31:13,460 --> 00:31:17,533 -Who sent these men, Londo? -lt can only be Trakis, that worm! 351 00:31:26,780 --> 00:31:27,769 Gun One. 352 00:31:27,980 --> 00:31:30,255 Property secured. Abort mission. 353 00:31:30,460 --> 00:31:31,688 Acknowledged. 354 00:31:31,900 --> 00:31:33,492 They got the woman. 355 00:31:34,660 --> 00:31:36,013 Let's go. 356 00:31:39,620 --> 00:31:42,373 Looks like Trakis has your dancer. 357 00:31:46,700 --> 00:31:50,488 There's a report of weapon fire in Brown 7. Check it out. 358 00:31:50,940 --> 00:31:54,137 -With pleasure. -I'll keep watch for your gremlin. 359 00:32:06,620 --> 00:32:10,818 -Send a team to Brown 7. Code 1 0-57. -Roger, chief. 360 00:32:10,980 --> 00:32:14,814 -Computer, locate Commander lvanova. -Confirmed. 361 00:32:14,980 --> 00:32:18,814 According to logs, nothing's left Babylon 5 for two hours. 362 00:32:18,980 --> 00:32:21,540 That means your files are still aboard. 363 00:32:21,700 --> 00:32:25,329 -No doubt in the hands of Trakis. -l could arrest him. 364 00:32:25,540 --> 00:32:29,533 -There are enough charges. -All of which hinge on my testimony. 365 00:32:29,700 --> 00:32:34,649 When the homeworld hears of this, l will be on a slow ship to oblivion. 366 00:32:35,860 --> 00:32:38,977 Besides, he might harm Adira. 367 00:32:39,140 --> 00:32:41,700 She's the one who got you in this mess. 368 00:32:41,900 --> 00:32:43,413 l know. 369 00:32:44,420 --> 00:32:46,490 There must be some other way. 370 00:32:48,420 --> 00:32:50,695 All right. l have an idea. 371 00:32:52,740 --> 00:32:55,300 Gold Channel opened. 372 00:32:56,060 --> 00:32:59,735 Lieutenant Gremlin, this time your butt is mine. 373 00:33:00,580 --> 00:33:02,969 Load lcebreaker and track transmission. 374 00:33:03,140 --> 00:33:04,732 Commencing. 375 00:33:05,300 --> 00:33:07,768 I. C.E. in use. 376 00:33:07,980 --> 00:33:10,016 Icebreaker activated. 377 00:33:10,180 --> 00:33:11,977 Stand by. 378 00:33:12,420 --> 00:33:14,809 Gold Channel opened. 379 00:33:15,060 --> 00:33:19,338 He's come out of the coma, but his condition 's much worse. 380 00:33:20,220 --> 00:33:23,974 -You only have a few minutes, at best. -l understand. 381 00:33:25,500 --> 00:33:26,819 Father? 382 00:33:27,260 --> 00:33:29,694 Is that you, Susan? 383 00:33:30,340 --> 00:33:31,614 Yes. 384 00:33:32,900 --> 00:33:36,734 Dear God, I never thought that I'd see your face again. 385 00:33:37,540 --> 00:33:39,815 It makes this easier. 386 00:33:41,020 --> 00:33:42,692 Susan... 387 00:33:42,900 --> 00:33:46,813 ...I know I haven 't been the best of fathers to you. 388 00:33:47,300 --> 00:33:49,860 But when your mother... 389 00:33:50,060 --> 00:33:53,814 ...passed on and your brother was killed in the war... 390 00:33:54,020 --> 00:33:57,376 ...I was too wrapped up in my own grief... 391 00:33:57,540 --> 00:34:00,100 ... to pay attention to your needs. 392 00:34:01,020 --> 00:34:04,376 And when you joined Earthforce against my wishes-- 393 00:34:04,860 --> 00:34:06,816 You don't have to say this. 394 00:34:07,460 --> 00:34:09,337 Yes, I must. 395 00:34:09,540 --> 00:34:11,531 There's no more time. 396 00:34:11,740 --> 00:34:13,173 I want you to know... 397 00:34:15,140 --> 00:34:18,815 ...how proud I am of you, Susan. 398 00:34:18,980 --> 00:34:21,050 I always have been. 399 00:34:21,540 --> 00:34:24,577 But a father should give his daughter love... 400 00:34:24,740 --> 00:34:28,210 ...as well as respect, and in that... 401 00:34:28,740 --> 00:34:31,129 ...I failed you. 402 00:34:32,420 --> 00:34:34,092 I'm sorry. 403 00:34:35,300 --> 00:34:36,938 I'm ashamed. 404 00:34:38,180 --> 00:34:39,818 Forgive me. 405 00:34:47,140 --> 00:34:49,051 Thank you. 406 00:34:49,780 --> 00:34:52,089 Dushenka moya. 407 00:34:55,180 --> 00:34:56,898 ''Little soul. '' 408 00:34:58,340 --> 00:35:01,252 You haven't called me that since l was. . . . 409 00:35:02,100 --> 00:35:03,453 Papa? 410 00:35:21,060 --> 00:35:23,654 Your proposal is interesting, commander. 411 00:35:23,860 --> 00:35:28,138 But why do you wish to provide me with an advantage over Mollari? 412 00:35:28,340 --> 00:35:33,209 Not you, us. My government wants concessions in the Euphrates sector. 413 00:35:33,420 --> 00:35:35,775 l'm sure the Narn will be grateful. 414 00:35:35,980 --> 00:35:38,619 The gratitude of the Narn is well-known. 415 00:35:38,820 --> 00:35:41,209 But will the merchandise be genuine? 416 00:35:41,380 --> 00:35:45,771 Ms. Winters will make sure it is. Earth Alliance will pay her fee. 417 00:35:45,980 --> 00:35:48,210 -Acceptable. -Then we have a deal? 418 00:35:48,500 --> 00:35:50,775 Let us say, an understanding. 419 00:35:53,020 --> 00:35:56,615 l never knew you could be so devious, commander. 420 00:35:56,820 --> 00:35:59,288 Coming from you, that's a compliment. 421 00:36:01,580 --> 00:36:05,050 l won't do it. lt's against all Psi Corps regulations. . . 422 00:36:05,260 --> 00:36:09,651 -. . .to interfere in personal matters. -The life of a woman is at stake. . . 423 00:36:09,860 --> 00:36:11,930 . . .to say nothing of my career. 424 00:36:12,740 --> 00:36:15,538 ls he serious about that woman's life? 425 00:36:20,860 --> 00:36:23,852 All right. But l won't break Psi Corps rules. 426 00:36:24,060 --> 00:36:28,053 Only information from his surface thoughts. No probes. 427 00:36:28,300 --> 00:36:31,690 But certainly his thoughts will all be on the deal. 428 00:36:32,940 --> 00:36:34,168 There is a way. 429 00:36:41,620 --> 00:36:44,578 -Ambassador G'Kar? -A great pleasure. 430 00:36:44,780 --> 00:36:48,090 This is Ms. Winters, our resident telepath. 431 00:36:48,820 --> 00:36:50,253 Telepath? 432 00:36:51,020 --> 00:36:54,649 -You said nothing about this. -lt's standard procedure. 433 00:36:55,260 --> 00:36:58,650 -l don't like anyone playing in my head. -l won't be. 434 00:36:58,860 --> 00:37:03,411 l'm here to verify the merchandise. Don't think of anything else. . . 435 00:37:03,620 --> 00:37:06,930 . . .such as information sources or intent in selling it. . . 436 00:37:07,140 --> 00:37:10,052 -. . .or where Adira Tyree is now. -What? 437 00:37:11,580 --> 00:37:13,172 What is it? 438 00:37:14,340 --> 00:37:16,535 The Alien Sector on level four. 439 00:37:16,740 --> 00:37:19,129 Security, Alien Sector, level four. 440 00:37:19,300 --> 00:37:20,813 Affirmative. 441 00:37:23,220 --> 00:37:24,778 That is for Adira. . . 442 00:37:24,980 --> 00:37:27,448 . . .and this is for me. 443 00:37:41,060 --> 00:37:45,929 My dear, G'Kar, how can l ever thank you? You have saved my career. . . 444 00:37:46,140 --> 00:37:48,973 . . .and the honor of the Centauri Republic. 445 00:37:49,180 --> 00:37:50,499 What? 446 00:38:07,700 --> 00:38:10,533 Garibaldi, shouldn't you be in Brown 7? 447 00:38:10,740 --> 00:38:12,298 lt's taken care of. 448 00:38:14,180 --> 00:38:15,613 Anything else? 449 00:38:15,820 --> 00:38:19,608 My gremlin made another call and this time l tracked it. 450 00:38:20,300 --> 00:38:21,494 And? 451 00:38:21,900 --> 00:38:23,492 You won't believe this. . . 452 00:38:23,700 --> 00:38:27,170 . . .but it was what you originally said. Computer error. 453 00:38:28,460 --> 00:38:31,896 l fixed it and l don't think it'll happen again. 454 00:38:32,700 --> 00:38:33,974 Will it? 455 00:38:35,820 --> 00:38:37,492 No, it won't. 456 00:38:42,620 --> 00:38:44,133 Buy you a drink? 457 00:38:45,180 --> 00:38:46,852 l'm on duty. 458 00:38:53,940 --> 00:38:55,453 Garibaldi? 459 00:38:56,860 --> 00:38:58,373 Maybe some other time. 460 00:39:13,900 --> 00:39:15,174 Adira. 461 00:39:15,380 --> 00:39:16,859 Londo! 462 00:39:17,100 --> 00:39:19,216 So you're going back to Davo? 463 00:39:19,420 --> 00:39:20,819 Yes. 464 00:39:21,060 --> 00:39:25,133 You should be just in time for the blooming of the Star Laces. 465 00:39:27,780 --> 00:39:30,658 -l never wanted to hurt you. -Adira. . . 466 00:39:30,860 --> 00:39:32,657 . . .l am an old man. 467 00:39:32,860 --> 00:39:36,091 l've been in love many times, and hurt many times. 468 00:39:36,700 --> 00:39:38,338 l'll survive. 469 00:39:40,100 --> 00:39:41,658 Adira. . . 470 00:39:44,660 --> 00:39:49,450 . . .Commander Sinclair convinced Trakis to cancel your contract. 471 00:39:49,660 --> 00:39:51,616 He can be a frightening man. 472 00:39:52,020 --> 00:39:53,533 Londo. . . 473 00:39:55,140 --> 00:39:56,937 . . .thank you. 474 00:39:59,420 --> 00:40:01,650 Transport to Aries Sector... 475 00:40:01,860 --> 00:40:05,057 ...now boarding through Gate 3. 476 00:40:07,020 --> 00:40:08,976 That's my ship. 477 00:40:12,300 --> 00:40:13,813 Adira. . . 478 00:40:14,100 --> 00:40:15,931 . . .you could stay. 479 00:40:16,620 --> 00:40:19,817 Now that we have seen beneath our masks. . . 480 00:40:20,020 --> 00:40:22,693 -. . .we can have great times together. -Londo. . . 481 00:40:23,660 --> 00:40:27,289 . . .you're sweet, but the wounds are too fresh. 482 00:40:29,620 --> 00:40:31,133 All right. . . 483 00:40:32,580 --> 00:40:34,650 . . .then take this. 484 00:40:35,860 --> 00:40:39,739 And wear it proudly as a free woman. 485 00:40:40,820 --> 00:40:42,617 And someday. . . 486 00:40:43,660 --> 00:40:45,810 . . .come back to me. 487 00:40:53,700 --> 00:40:55,850 Goodbye. . . 488 00:40:56,060 --> 00:40:57,413 . . .my ambassador. 489 00:41:57,700 --> 00:41:58,689 Subtitles by SDl Media Group 490 00:41:58,860 --> 00:41:59,849 [ENGLlSH] 491 00:42:00,020 --> 00:42:02,659 Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc... 492 00:42:02,820 --> 00:42:06,176 ...and distributed by Warner Bros. Domestic TV Distribution. 493 00:42:07,305 --> 00:43:07,541 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app