1 00:00:01,058 --> 00:00:02,473 Previously on "Arrow"... 2 00:00:02,474 --> 00:00:05,578 4 years ago, the Hood took down Justin Claybourne. 3 00:00:05,578 --> 00:00:06,977 You told me that Claybourne didn't have any kids. 4 00:00:06,979 --> 00:00:08,212 There's no record of the kid's name. 5 00:00:08,214 --> 00:00:09,809 He'd be about 30 today. 6 00:00:09,811 --> 00:00:11,959 Just old enough to put on a hood and a mask. 7 00:00:11,960 --> 00:00:13,560 Old enough to want revenge 8 00:00:13,562 --> 00:00:16,596 on the man who murdered his father. 9 00:00:16,598 --> 00:00:18,331 Evelyn, why? 10 00:00:18,333 --> 00:00:19,532 You're a fraud. 11 00:00:19,534 --> 00:00:21,968 This city needs to be saved from you. 12 00:00:21,970 --> 00:00:23,470 - Hey. - Johnny, I need you 13 00:00:23,472 --> 00:00:24,671 to come to the safe house. 14 00:00:24,673 --> 00:00:27,407 - Something's wrong with JJ. - Lyla? 15 00:00:27,409 --> 00:00:29,809 Did you find Billy? 16 00:00:29,811 --> 00:00:31,578 I didn't know it was Billy. 17 00:00:31,580 --> 00:00:33,146 I couldn't have known. 18 00:00:37,853 --> 00:00:39,118 Hi, Ollie. 19 00:00:44,559 --> 00:00:45,959 I saw you die. 20 00:00:45,961 --> 00:00:48,728 I was saved. 21 00:00:48,730 --> 00:00:53,366 I saw this white light, and...It's-- 22 00:00:53,368 --> 00:00:54,701 it's just like they say. 23 00:00:54,703 --> 00:00:57,604 This angel, she-- she reached out to me, 24 00:00:57,606 --> 00:01:01,708 but she wasn't an angel. 25 00:01:01,710 --> 00:01:03,443 She was my sister. 26 00:01:03,445 --> 00:01:05,245 What? 27 00:01:05,247 --> 00:01:07,614 Sara--she--she had me teleported 28 00:01:07,616 --> 00:01:09,549 to the Wave Rider. 29 00:01:09,551 --> 00:01:11,117 They have this technology 30 00:01:11,119 --> 00:01:13,453 that fixed the embolism. 31 00:01:13,455 --> 00:01:14,754 I was there. 32 00:01:16,725 --> 00:01:18,591 Everyone was there. 33 00:01:18,593 --> 00:01:20,360 Nobody saw a white light, 34 00:01:20,362 --> 00:01:22,128 and you didn't go anywhere. 35 00:01:22,130 --> 00:01:25,265 That's because she hadn't done it yet. 36 00:01:25,267 --> 00:01:27,734 Ollie... 37 00:01:27,736 --> 00:01:29,602 Ollie I asked her-- 38 00:01:29,604 --> 00:01:33,606 I asked her to bring me to your present. 39 00:01:33,608 --> 00:01:36,175 She gave me the same gift that I gave her. 40 00:01:40,382 --> 00:01:42,649 She gave me a second chance. 41 00:01:42,651 --> 00:01:43,983 It's a miracle. 42 00:01:45,353 --> 00:01:46,786 It's a miracle. 43 00:01:52,694 --> 00:01:54,527 Laurel? 44 00:01:54,529 --> 00:01:55,995 Hi, Felicity. 45 00:01:57,432 --> 00:01:59,132 Oh, my God! 46 00:01:59,134 --> 00:02:01,334 Ohh! Oh, my God! 47 00:02:03,204 --> 00:02:04,571 It's a miracle. 48 00:02:04,573 --> 00:02:06,261 Oliver said the exact same thing. 49 00:02:06,285 --> 00:02:10,285 ♪ Arrow 5x10 ♪ Who Are You? Original Air Date on January 25, 2017 50 00:02:10,286 --> 00:02:14,586 == sync, corrected by elderman == @elder_man 51 00:02:14,649 --> 00:02:15,848 I thought Sara and the Legends 52 00:02:15,850 --> 00:02:17,417 were against changing history. 53 00:02:17,419 --> 00:02:18,818 Sara said that they figured out a way 54 00:02:18,820 --> 00:02:21,321 to bring me back without causing a, uh-- 55 00:02:21,323 --> 00:02:22,488 An aberration. 56 00:02:22,490 --> 00:02:25,825 Yes. That. 57 00:02:25,827 --> 00:02:27,660 Are you ok? 58 00:02:27,662 --> 00:02:29,896 Fine. 59 00:02:29,898 --> 00:02:31,197 Yeah. I just wish the Legends could bring back 60 00:02:31,199 --> 00:02:32,832 everybody we wanted. 61 00:02:34,803 --> 00:02:36,703 What happened? What'd I miss? 62 00:02:36,705 --> 00:02:39,238 We'll talk about it later. 63 00:02:39,240 --> 00:02:42,675 The important thing is that you're back from the past, 64 00:02:42,677 --> 00:02:44,978 which they brought you back from months later, 65 00:02:44,980 --> 00:02:46,546 and they just dropped you here. 66 00:02:46,548 --> 00:02:49,449 So weird. 67 00:02:49,451 --> 00:02:50,817 Time travel. Am I right? 68 00:02:50,819 --> 00:02:53,052 Wow! Heh. 69 00:02:53,054 --> 00:02:54,354 Do you guys want a coffee? 70 00:02:54,356 --> 00:02:56,389 I, um--gonna get a deca--decaf probably 71 00:02:56,391 --> 00:02:58,224 because of... 72 00:02:58,226 --> 00:03:01,060 It's nice to see some things haven't changed. 73 00:03:01,062 --> 00:03:03,796 Oh. I have to call my dad. 74 00:03:03,798 --> 00:03:06,065 He's gonna kill me for coming here first. 75 00:03:06,067 --> 00:03:08,201 Laurel, after you... 76 00:03:10,171 --> 00:03:13,473 Uh, y-your dad left with Donna 77 00:03:13,475 --> 00:03:16,376 and, uh, it didn't go well. 78 00:03:16,378 --> 00:03:19,512 - He's drinking again. - He's in rehab, 79 00:03:19,514 --> 00:03:21,481 but he's--he's--he's getting better. 80 00:03:21,483 --> 00:03:22,749 He's getting the help that he needs. 81 00:03:22,751 --> 00:03:24,651 Wow. 9 months. 82 00:03:24,653 --> 00:03:26,986 I guess I have a lot of catching up to do. 83 00:03:26,988 --> 00:03:30,556 Which is why I'm gonna tell everyone to come to the party. 84 00:03:30,558 --> 00:03:32,191 - What party? - The party that we're gonna 85 00:03:32,193 --> 00:03:33,626 throw for Laurel tomorrow night. 86 00:03:33,628 --> 00:03:35,862 That sounds great. 87 00:03:35,864 --> 00:03:38,014 I mean, I--I would love to see everyone-- 88 00:03:38,038 --> 00:03:38,732 Thea and John. 89 00:03:38,733 --> 00:03:40,566 Oh, my--John! Ohh! 90 00:03:40,568 --> 00:03:41,734 I came here to tell you, 91 00:03:41,736 --> 00:03:44,070 and I totally forgot. 92 00:03:44,072 --> 00:03:46,072 What's going on with John? 93 00:03:46,074 --> 00:03:48,341 I can't believe she's back. 94 00:03:48,343 --> 00:03:49,609 I walked into the bunker, 95 00:03:49,611 --> 00:03:50,843 and sh--and she was just there 96 00:03:50,845 --> 00:03:52,078 like nothing had happened, 97 00:03:52,080 --> 00:03:54,347 like... 98 00:03:54,349 --> 00:03:56,015 Like it was some kind of gift. 99 00:03:56,017 --> 00:03:59,452 How much does she know about what's happened? 100 00:03:59,454 --> 00:04:00,753 We're easing her in. 101 00:04:00,755 --> 00:04:02,422 There's a lot to process. 102 00:04:02,424 --> 00:04:04,057 - The recruits. - Prometheus. 103 00:04:04,059 --> 00:04:07,727 The fact that you killed his dad. 104 00:04:09,364 --> 00:04:11,431 Felicity and Lyla are working on finding his mother. 105 00:04:11,433 --> 00:04:14,133 What happened with the dude who trained the two of you? 106 00:04:14,135 --> 00:04:16,135 Well, she... 107 00:04:16,137 --> 00:04:18,438 Doesn't stay in one spot for very long, 108 00:04:18,440 --> 00:04:20,640 but, uh, I'm working on finding her. 109 00:04:20,642 --> 00:04:22,375 In the meantime, we need to work 110 00:04:22,377 --> 00:04:24,944 on a way of getting you out of here. 111 00:04:24,946 --> 00:04:27,914 Yeah. Well, we did that, remember, 112 00:04:27,916 --> 00:04:30,083 and here I am right back on the inside. 113 00:04:30,085 --> 00:04:31,918 - Well, John-- - No, man. No more running. 114 00:04:31,920 --> 00:04:33,720 It's time I faced this head-on, 115 00:04:33,722 --> 00:04:35,755 fight these trumped up charges. 116 00:04:35,757 --> 00:04:37,490 That's an improvement from last time. 117 00:04:37,492 --> 00:04:39,392 Roger that. I'm gonna show Walker 118 00:04:39,394 --> 00:04:41,661 that he picked the wrong soldier to screw with. 119 00:04:41,663 --> 00:04:43,763 We need to have some kind of plan. 120 00:04:43,765 --> 00:04:46,032 I'm gonna need one hell of a lawyer. 121 00:04:46,034 --> 00:04:47,667 I might know a guy. 122 00:04:49,000 --> 00:04:55,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 123 00:04:57,212 --> 00:04:58,945 Ugh. Agh. 124 00:04:58,947 --> 00:05:02,315 My captains warned me that you'd be a risk, 125 00:05:02,317 --> 00:05:04,150 an American Bratva. 126 00:05:05,754 --> 00:05:07,854 But I thought that you could be useful. 127 00:05:07,856 --> 00:05:10,490 I did what you asked me to do. 128 00:05:10,492 --> 00:05:12,625 I tried to blow up Kovar's casino. 129 00:05:12,627 --> 00:05:14,660 No. All that you were interested in 130 00:05:14,662 --> 00:05:16,996 was killing Konstantine Kovar 131 00:05:16,998 --> 00:05:18,998 but not for the Bratva. 132 00:05:21,770 --> 00:05:24,971 For yourself, for a woman. 133 00:05:24,973 --> 00:05:26,439 Kovar told me everything. 134 00:05:26,441 --> 00:05:29,475 Kovar...is a government agent, 135 00:05:29,477 --> 00:05:33,146 and the deal that you made with him betrays the Bratva. 136 00:05:33,148 --> 00:05:35,248 Your vendetta betrays the Bratva. 137 00:05:35,250 --> 00:05:37,850 My deal with Kovar benefits our brotherhood, 138 00:05:37,852 --> 00:05:41,187 and in any case, I am Pakhan. 139 00:05:41,189 --> 00:05:44,490 My decisions are the law, 140 00:05:44,492 --> 00:05:47,693 and I will get obedience from you, 141 00:05:47,695 --> 00:05:50,229 even if I have to beat it into you. 142 00:05:59,174 --> 00:06:03,676 Is this why you join Bratva, hmm, 143 00:06:03,678 --> 00:06:06,078 to get to Kovar, 144 00:06:06,080 --> 00:06:10,883 because you had some promise to her, hmm? 145 00:06:15,523 --> 00:06:19,192 You don't have to drop everything and fly home, Thea. 146 00:06:19,194 --> 00:06:22,028 I'll still be here when the conference is over, 147 00:06:22,030 --> 00:06:23,830 and the way Oliver describes it, 148 00:06:23,832 --> 00:06:25,131 you're the one that's doing all the heavy lifting 149 00:06:25,133 --> 00:06:27,400 at the mayor's office. 150 00:06:27,402 --> 00:06:29,669 I guess spontaneous resurrection is as good 151 00:06:29,671 --> 00:06:31,871 as any reason for a party. 152 00:06:31,873 --> 00:06:34,740 - But... - But we haven't even buried 153 00:06:34,742 --> 00:06:37,910 Detective Malone yet. 154 00:06:37,912 --> 00:06:39,278 It feels weird to be celebrating? 155 00:06:39,280 --> 00:06:41,280 It doesn't feel weird to you? 156 00:06:41,282 --> 00:06:43,983 Y-yes, weird, yeah. 157 00:06:43,985 --> 00:06:47,920 Weird or--I guess. 158 00:06:47,922 --> 00:06:49,655 After the past 4 years, it's just hard for me 159 00:06:49,657 --> 00:06:51,190 to accept good news. 160 00:06:53,761 --> 00:06:57,196 Hss. Weird, man. 161 00:06:57,198 --> 00:06:59,298 She was dead. Now she's not. 162 00:06:59,300 --> 00:07:01,100 Well, that's time travel for you. 163 00:07:01,102 --> 00:07:02,935 Well, I don't mean Laurel being back is what's weird. 164 00:07:02,937 --> 00:07:05,271 It's how you're all reacting to it 165 00:07:05,273 --> 00:07:08,841 like it's happened before. 166 00:07:08,843 --> 00:07:10,877 It's happened before? 167 00:07:10,879 --> 00:07:12,144 The Lance sisters have a habit 168 00:07:12,146 --> 00:07:13,913 of coming back to life. 169 00:07:16,417 --> 00:07:17,950 Wait, what? 170 00:07:21,089 --> 00:07:22,989 Yo, Curtis. 171 00:07:22,991 --> 00:07:25,791 Come back inside. We're gonna make a toast. 172 00:07:25,793 --> 00:07:28,227 Doesn't feel right to be... 173 00:07:28,229 --> 00:07:30,963 Gathering around like this. 174 00:07:30,965 --> 00:07:33,332 Detective Malone is dead, 175 00:07:33,334 --> 00:07:35,568 Evelyn betrayed us, 176 00:07:35,570 --> 00:07:38,337 and Prometheus is still out there. 177 00:07:38,339 --> 00:07:40,206 We should be trying to find him, 178 00:07:40,208 --> 00:07:42,208 making him pay 179 00:07:42,210 --> 00:07:43,943 for everything. 180 00:07:53,955 --> 00:07:55,221 A little over a year ago, 181 00:07:55,223 --> 00:07:57,623 I--I stood right here, 182 00:07:57,625 --> 00:07:59,158 and I remarked that I wished 183 00:07:59,160 --> 00:08:00,826 it wasn't just the dark times 184 00:08:00,828 --> 00:08:02,194 that brought us together. 185 00:08:02,196 --> 00:08:06,365 With all the loss that we have suffered, 186 00:08:06,367 --> 00:08:09,468 I think it's important that we embrace 187 00:08:09,470 --> 00:08:11,437 the miracles, too, 188 00:08:11,439 --> 00:08:15,374 and that we remember they are still possible. 189 00:08:17,045 --> 00:08:19,512 Welcome home, Laurel. 190 00:08:19,514 --> 00:08:20,980 Cheers. 191 00:08:26,020 --> 00:08:27,386 Hmm. 192 00:08:31,859 --> 00:08:33,559 - Hey. - What?! 193 00:08:33,561 --> 00:08:35,461 - Sorry. - God. 194 00:08:35,463 --> 00:08:36,729 I wasn't expecting anyone here. 195 00:08:36,731 --> 00:08:37,997 It's late. 196 00:08:37,999 --> 00:08:40,366 I--I don't sleep much or at all. 197 00:08:40,368 --> 00:08:42,401 Side effect of wearing haunted rags, I guess, 198 00:08:42,403 --> 00:08:44,937 so I figured I'd train. 199 00:08:44,939 --> 00:08:46,038 What's that? 200 00:08:46,040 --> 00:08:47,239 It's nothing. 201 00:08:47,241 --> 00:08:49,075 It's, uh--it's, uh, my Q-mail, 202 00:08:49,077 --> 00:08:50,977 you know, my Facechat, Snapbook stuff. 203 00:08:50,979 --> 00:08:53,045 All the kids are doing these new, crazy social media things. 204 00:08:53,047 --> 00:08:54,480 You know, I just-- 205 00:08:54,482 --> 00:08:56,082 - You're running a DNA analysis. - Yeah, I am 206 00:08:56,084 --> 00:08:57,550 on Laurel's glass. 207 00:08:57,552 --> 00:08:59,952 That, what, you took from the party? 208 00:08:59,954 --> 00:09:02,355 Oh. If by party, you mean my brilliant ruse 209 00:09:02,357 --> 00:09:05,825 to collect her DNA, then, yes, you are correct. 210 00:09:05,827 --> 00:09:07,460 - Wow. - Yeah. 211 00:09:07,462 --> 00:09:09,128 You know, there's looking a gift horse in the mouth, 212 00:09:09,130 --> 00:09:10,262 and then there's-- 213 00:09:10,264 --> 00:09:11,697 Being driven by paranoid delusions, 214 00:09:11,699 --> 00:09:12,898 drawing comparisons on genetic base pairs? 215 00:09:12,900 --> 00:09:14,100 Yes, I'm aware, thank you. 216 00:09:14,102 --> 00:09:15,301 - I--yeah. Yeah. - Yeah. 217 00:09:16,971 --> 00:09:18,204 Well? 218 00:09:18,206 --> 00:09:19,772 DNA matches. 219 00:09:19,774 --> 00:09:22,008 Ok. So we can rule out shape shifter. 220 00:09:22,010 --> 00:09:23,709 - Yeah. - Ooh. What about, 221 00:09:23,711 --> 00:09:25,945 uh, evil twin? 222 00:09:25,947 --> 00:09:29,749 - Oh...No. - Ok. I was joking. 223 00:09:29,751 --> 00:09:31,117 No. No. No, no, no, no. 224 00:09:31,119 --> 00:09:33,386 - She actually has an evil twin. - Seriously? 225 00:09:33,388 --> 00:09:35,588 Yeah. She's locked up in S.T.A.R. Labs. I'll explain later. 226 00:09:35,590 --> 00:09:36,889 Right now, we have to call Cisco. 227 00:09:45,867 --> 00:09:47,800 Finally. It's about time someone figured it out. 228 00:09:47,802 --> 00:09:50,469 You know, I am so sick and tired 229 00:09:50,471 --> 00:09:53,205 of playing this weak, vulnerable Laurel. 230 00:09:53,207 --> 00:09:55,775 She's such a pill, it's pathetic. 231 00:10:06,621 --> 00:10:09,955 You know, the one problem with my ability 232 00:10:09,957 --> 00:10:13,626 is that I can never hear my poor, little victims scream. 233 00:10:18,533 --> 00:10:20,366 Laurel! 234 00:10:31,879 --> 00:10:33,079 Are you hurt? 235 00:10:33,081 --> 00:10:35,948 I'm gonna be ok, but... 236 00:10:35,950 --> 00:10:37,416 It's not our Laurel. 237 00:10:44,927 --> 00:10:47,828 So that Laurel's from an alternate reality? 238 00:10:47,830 --> 00:10:50,364 Technically, she's from a parallel universe. 239 00:10:50,366 --> 00:10:51,965 We're on Earth-1. 240 00:10:51,967 --> 00:10:54,101 The look-alike Laurel's from another earth, Earth-2. 241 00:10:54,103 --> 00:10:56,270 Over there, we all have doppelganger versions of ourselves 242 00:10:56,272 --> 00:10:58,472 who could be very similar or incredibly different 243 00:10:58,474 --> 00:11:00,307 based on an infinite amount of variables. 244 00:11:00,309 --> 00:11:02,109 I would love to see what I'm like on Earth-2. 245 00:11:02,111 --> 00:11:04,978 Oh, God. What if I'm straight? 246 00:11:04,980 --> 00:11:07,047 Ok. One thing I don't get-- 247 00:11:07,049 --> 00:11:08,515 well, you know, there's a list of things I don't get, 248 00:11:08,517 --> 00:11:10,484 but at the top is this fake Laurel 249 00:11:10,486 --> 00:11:11,885 seemed to know, like, everything. 250 00:11:11,887 --> 00:11:13,754 - How's that possible? - Prometheus. 251 00:11:13,756 --> 00:11:15,155 Cisco just sent this over. 252 00:11:15,157 --> 00:11:17,958 It is from 3 days ago, but nobody knew 253 00:11:17,960 --> 00:11:19,760 because no alarms were tripped. 254 00:11:19,762 --> 00:11:21,161 It's like he's a Dybbuk. 255 00:11:21,163 --> 00:11:22,663 Yeah. I don't know what that is. 256 00:11:22,665 --> 00:11:24,064 One question. 257 00:11:24,066 --> 00:11:25,399 Just one? 258 00:11:25,401 --> 00:11:26,633 Prometheus breaks into S.T.A.R. Labs, 259 00:11:26,635 --> 00:11:28,802 gets not Laurel, Henry Higginses her 260 00:11:28,804 --> 00:11:30,971 into coming off as real Laurel. 261 00:11:30,973 --> 00:11:32,673 That's a lot of hoops. Why not just kill you? 262 00:11:32,675 --> 00:11:33,841 He told me he doesn't want to. 263 00:11:33,843 --> 00:11:34,975 He's proving to me 264 00:11:34,977 --> 00:11:36,276 that I will destroy myself 265 00:11:36,278 --> 00:11:38,312 and everyone close to me. 266 00:11:38,314 --> 00:11:40,013 Well, he's gonna be disappointed 267 00:11:40,015 --> 00:11:43,350 but we are gonna put Black Siren back in her cage. 268 00:11:43,352 --> 00:11:44,718 Black Siren? 269 00:11:44,720 --> 00:11:46,320 Every meta gets a nickname. 270 00:11:46,322 --> 00:11:47,821 Let's hit the streets. 271 00:11:47,823 --> 00:11:50,090 She is not leaving the city until this is over. 272 00:11:50,092 --> 00:11:51,625 What are you gonna do? 273 00:11:51,627 --> 00:11:52,960 John needs my help as mayor. 274 00:11:52,962 --> 00:11:54,661 I will be on my cell. 275 00:11:58,434 --> 00:12:00,334 Let me see if I understand. 276 00:12:00,336 --> 00:12:02,202 You carry this girl with you 277 00:12:02,204 --> 00:12:05,839 through all of your trials and tribulations on some island. 278 00:12:05,841 --> 00:12:07,941 - Lian Yu? - Yes. 279 00:12:07,943 --> 00:12:10,544 And yet when you get off this island, 280 00:12:10,546 --> 00:12:12,946 you do not return home. 281 00:12:12,948 --> 00:12:17,184 No. Instead, you come to a country 282 00:12:17,186 --> 00:12:19,086 where you know just one person, 283 00:12:19,088 --> 00:12:22,423 you join my organization, 284 00:12:22,425 --> 00:12:25,426 pass all of our tests and all of this. 285 00:12:25,428 --> 00:12:29,296 So you can avenge the death of a different woman? 286 00:12:29,298 --> 00:12:31,932 The woman in that photo's name is Laurel, 287 00:12:31,934 --> 00:12:37,137 and I didn't return home because after... 288 00:12:37,139 --> 00:12:40,741 everything I've been through, 289 00:12:40,743 --> 00:12:42,476 everything I've done... 290 00:12:45,281 --> 00:12:48,148 She wouldn't recognize me. 291 00:12:48,150 --> 00:12:50,551 Now I see. 292 00:12:50,553 --> 00:12:52,119 You think that you've been made into a monster. 293 00:12:52,121 --> 00:12:56,123 Better a monster than a sell-out. 294 00:12:56,125 --> 00:13:00,260 How much did Kovar pay you to betray your brothers? 295 00:13:00,262 --> 00:13:01,595 Unh! 296 00:13:17,613 --> 00:13:20,147 Your failure is unacceptable. 297 00:13:20,149 --> 00:13:21,482 You should have let me kill them 298 00:13:21,484 --> 00:13:24,318 instead of some stupid role-playing idea. 299 00:13:26,689 --> 00:13:29,590 It is not your place to question my agenda. 300 00:13:29,592 --> 00:13:31,859 Your freedom, your life is contingent 301 00:13:31,861 --> 00:13:33,961 on following my orders. 302 00:13:33,963 --> 00:13:35,262 Do you understand? 303 00:13:37,166 --> 00:13:39,233 Hey. Thanks for coming in. 304 00:13:39,235 --> 00:13:40,534 No problem. 305 00:13:40,536 --> 00:13:42,002 I wanted to talk with you, as well. 306 00:13:42,004 --> 00:13:44,304 Ok. Uh, the file that I sent you. 307 00:13:44,306 --> 00:13:47,875 John Diggle is my former bodyguard and current friend. 308 00:13:47,877 --> 00:13:49,843 And facing a court-martial 309 00:13:49,845 --> 00:13:53,113 for espionage, murder, escaping a federal prison, 310 00:13:53,115 --> 00:13:55,649 and attempted theft of a WMD. 311 00:13:55,651 --> 00:13:56,984 He's innocent. 312 00:13:56,986 --> 00:13:58,185 So why did he escape a federal prison? 313 00:13:58,187 --> 00:13:59,820 Because he's innocent. 314 00:13:59,822 --> 00:14:01,388 The man who framed him is a 3-star general. 315 00:14:01,390 --> 00:14:02,789 John did not think that he would get 316 00:14:02,791 --> 00:14:05,459 a fair trial in the court system, 317 00:14:05,461 --> 00:14:07,828 which is where you come in. 318 00:14:07,830 --> 00:14:09,396 Oliver, I'm a city prosecutor, 319 00:14:09,398 --> 00:14:10,998 not a military defense attorney. 320 00:14:11,000 --> 00:14:12,766 That's why I thought of you. 321 00:14:12,768 --> 00:14:14,968 John needs someone outside of the military infrastructure. 322 00:14:14,970 --> 00:14:17,671 This is the only way for justice to get done. 323 00:14:17,673 --> 00:14:18,906 He doesn't even know me. 324 00:14:18,908 --> 00:14:21,475 John Diggle is a good man. 325 00:14:21,477 --> 00:14:24,278 He's better than the both of us put together. 326 00:14:24,280 --> 00:14:26,179 Getting the Judge Advocates to even to authorize me 327 00:14:26,181 --> 00:14:28,682 to pro hoc in would be a miracle. 328 00:14:28,684 --> 00:14:30,150 Sounds like a yes? 329 00:14:30,152 --> 00:14:32,986 Eh, more like a "God help me" and your friend. 330 00:14:32,988 --> 00:14:34,655 Hey. I will owe you one. 331 00:14:34,657 --> 00:14:36,590 This is worth more than one. 332 00:14:36,592 --> 00:14:39,927 Um, actually, uh, hey. 333 00:14:39,929 --> 00:14:42,563 Uh, as if we don't have enough on our plate, 334 00:14:42,565 --> 00:14:44,264 have you heard about the circumstances 335 00:14:44,266 --> 00:14:47,634 surrounding the death of Detective Malone? 336 00:14:47,636 --> 00:14:49,369 No. 337 00:14:49,371 --> 00:14:51,872 He was wearing Prometheus' outfit when he was killed. 338 00:14:51,874 --> 00:14:53,740 His mouth was taped shut, 339 00:14:53,742 --> 00:14:55,375 a sword taped into his hand. 340 00:14:55,377 --> 00:14:57,744 There was a wireless speaker found on the scene. 341 00:14:57,746 --> 00:14:59,479 Uh... 342 00:14:59,481 --> 00:15:00,614 What are you saying? 343 00:15:00,616 --> 00:15:02,683 That it looks like Malone was set up, 344 00:15:02,685 --> 00:15:04,518 that it looks like the Green Arrow was 345 00:15:04,520 --> 00:15:07,220 manipulated into killing him. 346 00:15:07,222 --> 00:15:09,022 By Prometheus? 347 00:15:09,024 --> 00:15:11,058 I made sure the cops who caught the scene won't say anything, 348 00:15:11,060 --> 00:15:12,926 and I'm handling the coroner. 349 00:15:12,928 --> 00:15:14,061 I just wanted to let you know. 350 00:15:14,063 --> 00:15:15,762 Yeah, that you're gonna... 351 00:15:15,764 --> 00:15:17,431 Cover this up. 352 00:15:17,433 --> 00:15:18,732 If the city finds out that a member 353 00:15:18,734 --> 00:15:20,167 of the Anti-Crime unit was Prometheus, 354 00:15:20,169 --> 00:15:21,835 there's gonna be panic. 355 00:15:21,837 --> 00:15:24,137 If the Green Arrow killed a member of the Anti-Crime unit-- 356 00:15:24,139 --> 00:15:26,807 hoo--there's gonna be panic. 357 00:15:26,809 --> 00:15:28,075 Either way... 358 00:15:28,077 --> 00:15:29,443 Got to keep this quiet. 359 00:15:29,445 --> 00:15:31,411 It's the only way to see justice done. 360 00:15:40,990 --> 00:15:43,457 This is Mayor Queen. 361 00:15:43,459 --> 00:15:45,292 Oliver, it's me--Laurel. 362 00:15:45,294 --> 00:15:46,827 Don't you say her name. 363 00:15:46,829 --> 00:15:49,796 I--I'm sorry. What I did was unforgivable, 364 00:15:49,798 --> 00:15:52,899 but--but he made me do it--Prometheus. 365 00:15:52,901 --> 00:15:54,601 What do you mean he made you? 366 00:15:54,603 --> 00:15:56,103 He threatened to kill me. 367 00:15:56,105 --> 00:15:59,272 You have to help me, please. 368 00:15:59,274 --> 00:16:00,641 Can you meet? 369 00:16:00,643 --> 00:16:01,742 Where? 370 00:16:01,744 --> 00:16:03,443 The Black Canary statue. 371 00:16:03,445 --> 00:16:04,511 I'll be there soon. 372 00:16:04,513 --> 00:16:05,812 Now wait-- 373 00:16:09,918 --> 00:16:11,852 Any sign of Black Siren? 374 00:16:11,854 --> 00:16:13,286 Not yet, 375 00:16:13,288 --> 00:16:14,688 but everyone's gonna stand down and do not-- 376 00:16:14,690 --> 00:16:16,123 Yeah, we get it. 377 00:16:16,125 --> 00:16:17,724 Yeah? Well, I say take her down. 378 00:16:17,726 --> 00:16:18,959 Overwatch! 379 00:16:18,961 --> 00:16:20,127 You heard the boss. 380 00:16:20,129 --> 00:16:22,462 This is an eyes-only operation for you. 381 00:16:22,464 --> 00:16:25,132 I have eyes on. 382 00:16:25,134 --> 00:16:27,034 Boys, I just put you on a separate channel. 383 00:16:27,036 --> 00:16:28,301 Uh, why? 384 00:16:28,303 --> 00:16:29,703 So if Black Siren looks like she's 385 00:16:29,705 --> 00:16:31,104 about to double-cross-- and trust me, she will-- 386 00:16:31,106 --> 00:16:33,340 you have it on my authority to light her up. 387 00:16:33,342 --> 00:16:35,642 Thank you for meeting me. 388 00:16:35,644 --> 00:16:37,110 You don't believe me. 389 00:16:37,112 --> 00:16:39,613 Prometheus threatened to kill me. 390 00:16:39,615 --> 00:16:41,882 You're a very convincing liar. 391 00:16:41,884 --> 00:16:43,216 I deserve that. 392 00:16:43,218 --> 00:16:45,118 According to S.T.A.R. Labs, 393 00:16:45,120 --> 00:16:48,155 you'd help Prometheus even if he wasn't threatening anyone. 394 00:16:48,157 --> 00:16:49,523 That's what they think. 395 00:16:49,525 --> 00:16:52,125 What do you think? 396 00:16:52,127 --> 00:16:55,062 I can help you track him. 397 00:16:55,064 --> 00:16:56,396 Take her out. 398 00:17:23,101 --> 00:17:24,767 I told you not to engage! 399 00:17:24,769 --> 00:17:26,469 We know. It's just-- 400 00:17:26,471 --> 00:17:28,471 she, um, spooked us. 401 00:17:28,473 --> 00:17:31,107 You guys are terrible liars. 402 00:17:31,109 --> 00:17:33,109 I told them to move on her. 403 00:17:35,046 --> 00:17:37,080 Since when are they taking orders from you? 404 00:17:37,082 --> 00:17:39,782 I don't know, but I kind of like it. 405 00:17:39,784 --> 00:17:41,150 She had something in her hand. 406 00:17:41,152 --> 00:17:43,052 She had her phone in her hand. 407 00:17:43,054 --> 00:17:44,621 Well, it didn't look like her phone, and I don't trust her, 408 00:17:44,623 --> 00:17:45,955 so I told them to move. 409 00:17:45,957 --> 00:17:47,624 I had the situation under control. 410 00:17:47,626 --> 00:17:50,426 She told me that Prometheus forced her to do this. 411 00:17:50,428 --> 00:17:51,861 Now whether or not that is true, 412 00:17:51,863 --> 00:17:53,296 she was going to give us valuable Intel on him. 413 00:17:53,298 --> 00:17:55,098 She's playing you, Oliver. 414 00:17:55,100 --> 00:17:56,466 I understand that you're suspicious of her, 415 00:17:56,468 --> 00:17:59,602 and I know this Laurel is from another earth, 416 00:17:59,604 --> 00:18:01,304 that this is not our Laurel, 417 00:18:01,306 --> 00:18:04,073 but we don't know why. 418 00:18:04,075 --> 00:18:05,642 We don't. 419 00:18:12,050 --> 00:18:15,551 I told you. Blinders. 420 00:18:18,256 --> 00:18:20,890 Hey. You good? 421 00:18:20,892 --> 00:18:22,625 Why wouldn't I be? 422 00:18:22,627 --> 00:18:25,094 Just got my ass kicked for the bazillionth time. 423 00:18:29,768 --> 00:18:33,236 So basically, I'm trading a cell in Central City 424 00:18:33,238 --> 00:18:35,405 for a cell in Starling City. 425 00:18:35,407 --> 00:18:38,474 Actually, on this earth, we call it Star City. 426 00:18:40,078 --> 00:18:42,278 I'm sorry about the cell. 427 00:18:42,280 --> 00:18:45,048 I told you that Prometheus was going to kill me, 428 00:18:45,050 --> 00:18:47,350 and that is why I did what I did. 429 00:18:47,352 --> 00:18:51,087 Your history on Earth-2 would suggest you had other reasons. 430 00:18:51,089 --> 00:18:52,288 You don't trust me? 431 00:18:52,290 --> 00:18:53,656 Can you blame me? 432 00:18:53,658 --> 00:18:55,625 No, because on my world, 433 00:18:55,627 --> 00:18:57,827 you've been dead for 10 years now. 434 00:18:57,829 --> 00:19:00,496 I moved to Central City for a fresh start. 435 00:19:00,498 --> 00:19:03,199 That's where this happened, 436 00:19:03,201 --> 00:19:08,538 and from them, it was just one bad choice after another, 437 00:19:08,540 --> 00:19:12,141 and I guess once you let the darkness inside it never comes out, 438 00:19:12,143 --> 00:19:14,744 and now I am trapped in a parallel dimension, 439 00:19:14,746 --> 00:19:16,922 telling my sob story to... 440 00:19:17,583 --> 00:19:18,315 doppelgangers 441 00:19:18,316 --> 00:19:21,117 of the man that-- that I loved. 442 00:19:21,119 --> 00:19:24,454 So stop running. 443 00:19:24,456 --> 00:19:26,823 Face the darkness. 444 00:19:26,825 --> 00:19:28,624 How does that work? 445 00:19:28,626 --> 00:19:30,193 First, you need to tell me everything 446 00:19:30,195 --> 00:19:32,328 that you know about Prometheus, 447 00:19:32,330 --> 00:19:33,830 everything, 448 00:19:33,832 --> 00:19:36,265 and then we keep you safe. 449 00:19:36,267 --> 00:19:39,402 And you're willing to do that why? 450 00:19:39,404 --> 00:19:41,671 Why? Because I look like someone you used to know. 451 00:19:41,673 --> 00:19:45,675 Someone once told me that a circumstance could make something 452 00:19:45,677 --> 00:19:49,278 poison or nectar. 453 00:19:51,416 --> 00:19:56,018 What they meant was that we get to choose what we are, 454 00:19:56,020 --> 00:19:58,821 we get to choose who we are, 455 00:19:58,823 --> 00:20:00,656 so tell me... 456 00:20:04,829 --> 00:20:06,496 Who are you? 457 00:20:09,401 --> 00:20:10,900 Yo. Hold up. 458 00:20:10,902 --> 00:20:12,068 I'll walk with you. 459 00:20:12,070 --> 00:20:13,703 I'm hopping the "L" line. 460 00:20:13,705 --> 00:20:15,505 - You taking the subway? - No. I'm just gonna walk. 461 00:20:15,507 --> 00:20:17,673 By yourself? You--you do have 462 00:20:17,675 --> 00:20:20,343 a tendency to get your ass kicked. 463 00:20:20,345 --> 00:20:22,478 Did you just come all the way out here just to insult me? 464 00:20:22,480 --> 00:20:25,214 I'm just going home, but that was merely a product-- 465 00:20:25,216 --> 00:20:26,716 I'll see you tomorrow, Rene. 466 00:20:26,718 --> 00:20:28,217 Damn you soft. 467 00:20:28,219 --> 00:20:29,786 I thought had some wit, man. 468 00:20:29,788 --> 00:20:31,554 What, the Black Siren kicked that out of you, too? 469 00:20:31,556 --> 00:20:33,556 Not now, man. Not now. 470 00:20:33,558 --> 00:20:35,224 What, did I hurt-- hurt your feelings? 471 00:20:35,226 --> 00:20:38,995 Just let me be, man. 472 00:20:38,997 --> 00:20:40,863 What's your damage, hoss? 473 00:20:40,865 --> 00:20:43,332 I mean, ever since the party, you been off. 474 00:20:43,334 --> 00:20:45,401 You're supposed to be the happy one, remember? 475 00:20:45,403 --> 00:20:48,237 Like what?! Like this?! 476 00:20:48,239 --> 00:20:49,539 What the hell's gotten into you? 477 00:20:49,541 --> 00:20:51,741 I been stabbed, shot at, put in a coma, 478 00:20:51,743 --> 00:20:53,509 had magic powers used on me, 479 00:20:53,511 --> 00:20:56,879 superpowers used against me, and for what? 480 00:20:56,881 --> 00:20:59,715 What difference does it make? 481 00:20:59,717 --> 00:21:01,818 All it's done is cost me my blood, 482 00:21:01,820 --> 00:21:03,453 my sweat... 483 00:21:05,223 --> 00:21:07,590 My Paul. 484 00:21:07,592 --> 00:21:09,225 It cost me Paul. 485 00:21:11,596 --> 00:21:13,329 That's your husband, right? 486 00:21:13,331 --> 00:21:15,965 Was. 487 00:21:15,967 --> 00:21:17,200 He left me. 488 00:21:17,202 --> 00:21:19,469 Because of you being Mr. Terrific? 489 00:21:22,507 --> 00:21:25,141 Because of me trying, 490 00:21:25,143 --> 00:21:27,109 but I'm never gonna make it 491 00:21:27,111 --> 00:21:29,078 because I don't have what it takes... 492 00:21:30,582 --> 00:21:32,548 So now I don't have anything. 493 00:21:43,595 --> 00:21:46,429 Hey. Keep your wrist straight 494 00:21:46,431 --> 00:21:49,632 just so you don't jam it. 495 00:21:49,634 --> 00:21:51,400 Mmm. 496 00:21:51,402 --> 00:21:53,669 I, uh--I spoke to Laurel. 497 00:21:53,671 --> 00:21:55,972 When did she become Laurel? 498 00:21:59,644 --> 00:22:01,978 She's not Laurel, not Laurel Laurel. 499 00:22:01,980 --> 00:22:03,846 She's not our Laurel, ok? 500 00:22:03,848 --> 00:22:06,182 Ok. Felicity, I'm-- I can't pretend 501 00:22:06,184 --> 00:22:09,018 to understand parallel worlds, 502 00:22:09,020 --> 00:22:10,319 but if I'm gonna believe in them-- 503 00:22:10,321 --> 00:22:13,623 and--and I kind of have to now-- 504 00:22:13,625 --> 00:22:16,192 then I need to believe that differences 505 00:22:16,194 --> 00:22:18,194 are caused by circumstances, 506 00:22:18,196 --> 00:22:22,532 so why can't we change this Laurel's circumstances? 507 00:22:22,534 --> 00:22:24,534 You think that you can save her? 508 00:22:26,104 --> 00:22:28,671 After she's thrown in with Prometheus? 509 00:22:28,673 --> 00:22:30,540 Under duress. 510 00:22:32,310 --> 00:22:34,644 I... 511 00:22:34,646 --> 00:22:36,612 Heh. I think I can reach her. 512 00:22:36,614 --> 00:22:39,815 When did you find the time to get a Ph.D. in psychology? 513 00:22:39,817 --> 00:22:42,151 I'm a quick study. 514 00:22:42,153 --> 00:22:47,089 My name's Adrian Chase, Star City district attorney. 515 00:22:47,091 --> 00:22:49,959 John Diggle, convict. 516 00:22:49,961 --> 00:22:51,894 You here to add to my charges? 517 00:22:51,896 --> 00:22:55,731 Not exactly. I'm representing you. 518 00:22:55,733 --> 00:22:58,534 Your friend Oliver's persuasive, 519 00:22:58,536 --> 00:23:01,637 plus he's my boss. Heh. 520 00:23:01,639 --> 00:23:04,507 General Walker, the guy who wants you out of the picture, 521 00:23:04,509 --> 00:23:06,242 you know who his boss is? 522 00:23:07,779 --> 00:23:09,078 The President. 523 00:23:09,080 --> 00:23:10,246 So you can imagine how difficult 524 00:23:10,248 --> 00:23:12,748 this is about to be. 525 00:23:12,750 --> 00:23:15,017 Mr. Chase, MP officers are here 526 00:23:15,019 --> 00:23:17,553 to remand the prisoner into their custody. 527 00:23:17,555 --> 00:23:19,522 Wait. I thought I was supposed to stay here for now. 528 00:23:19,524 --> 00:23:21,357 You're under their jurisdiction. 529 00:23:21,359 --> 00:23:23,359 - The trial-- - The trial? 530 00:23:23,361 --> 00:23:25,428 Man, there won't be a trial. 531 00:23:25,430 --> 00:23:26,662 As soon as I'm out of here, 532 00:23:26,664 --> 00:23:28,264 Walker will concoct some reason to put 533 00:23:28,266 --> 00:23:29,498 a bullet in my head. 534 00:23:31,903 --> 00:23:36,238 Ahh. Sergeant Diggle. Heh. Good to see you again. 535 00:23:36,240 --> 00:23:37,707 Have Sergeant Diggle cleared out of here 536 00:23:37,709 --> 00:23:40,443 and ready for transport ASAP. 537 00:23:40,445 --> 00:23:43,679 Got a long ride back to Langham ahead of us. 538 00:24:09,440 --> 00:24:12,208 So tell me... 539 00:24:12,210 --> 00:24:15,811 What happened between you and Oliver? 540 00:24:15,813 --> 00:24:18,247 Did he find someone else, 541 00:24:18,249 --> 00:24:20,316 or were you not tall enough? 542 00:24:21,486 --> 00:24:23,219 Do you have a sister? 543 00:24:23,221 --> 00:24:26,822 Because I hear he loves sisters. 544 00:24:29,227 --> 00:24:33,229 Oliver seems to think that because you look like Laurel 545 00:24:33,231 --> 00:24:35,131 that you could become her. 546 00:24:37,201 --> 00:24:40,169 And what do you think? 547 00:24:40,171 --> 00:24:41,570 I think... 548 00:24:44,008 --> 00:24:47,943 You should get used to living in cages. 549 00:24:47,945 --> 00:24:52,381 There's a part of him that blames himself for Laurel's death. 550 00:24:52,383 --> 00:24:55,084 It's who he is, 551 00:24:55,086 --> 00:24:57,253 so when he looks at you... 552 00:24:59,123 --> 00:25:00,956 He doesn't just see Laurel. 553 00:25:03,027 --> 00:25:05,594 He sees a shot at redemption. 554 00:25:05,596 --> 00:25:08,798 Wow. It must be really frustrating 555 00:25:08,800 --> 00:25:10,866 that he doesn't listen to you. 556 00:25:10,868 --> 00:25:12,268 Oh, I'm used to it. 557 00:25:36,596 --> 00:25:38,196 How'd she escape? 558 00:25:38,198 --> 00:25:40,165 The power went off and the dampener along with it. 559 00:25:40,167 --> 00:25:42,066 And Goldilocks huffed and puffed 560 00:25:42,068 --> 00:25:43,501 and blew the door down. 561 00:25:43,503 --> 00:25:45,403 That's not exactly how her power works. 562 00:25:45,405 --> 00:25:47,438 Was there something wrong with Cisco's specs? 563 00:25:47,440 --> 00:25:49,841 Because didn't we just replicate the pipeline security system? 564 00:25:49,843 --> 00:25:52,210 We did. 565 00:25:52,212 --> 00:25:54,179 I let her go. 566 00:25:54,181 --> 00:25:55,180 What? 567 00:25:55,182 --> 00:25:56,481 Damn, Blondie! 568 00:25:56,483 --> 00:25:57,749 I'm sorry, but, everyone, just relax. 569 00:25:57,751 --> 00:25:59,250 It put tracking nanites in her water, 570 00:25:59,252 --> 00:26:00,685 the same once we used to find Malcolm Merlyn. 571 00:26:00,687 --> 00:26:02,053 That makes everything better! 572 00:26:02,055 --> 00:26:03,521 Isn't that exactly how you used Anarky 573 00:26:03,523 --> 00:26:05,089 to find Darhk last year? 574 00:26:06,259 --> 00:26:07,825 Could we have the room, please? 575 00:26:07,827 --> 00:26:10,895 Seriously? This is getting good. 576 00:26:10,897 --> 00:26:13,398 Rene, Rory, come on, guys. 577 00:26:19,306 --> 00:26:20,705 You... 578 00:26:23,176 --> 00:26:24,309 You could have been hurt. 579 00:26:24,311 --> 00:26:25,510 Whatever happened to 580 00:26:25,512 --> 00:26:28,112 "if we change her circumstances"? 581 00:26:28,114 --> 00:26:31,316 You risked your life to get a line on Prometheus 582 00:26:31,318 --> 00:26:32,884 because of Billy. 583 00:26:32,886 --> 00:26:34,285 Well, now that you're killing again, 584 00:26:34,287 --> 00:26:35,720 I thought, "why not put it to use?" 585 00:26:35,722 --> 00:26:37,388 No. We're gonna get justice for Billy. 586 00:26:37,390 --> 00:26:40,325 But first, we need to take care of your ex, 587 00:26:40,327 --> 00:26:42,927 who's not even your ex. 588 00:26:57,811 --> 00:26:59,310 There's a part of him 589 00:26:59,312 --> 00:27:01,746 that blames himself for Laurel's death. 590 00:27:01,748 --> 00:27:03,648 It's who he is, 591 00:27:03,650 --> 00:27:05,984 so when he looks at you, 592 00:27:05,986 --> 00:27:08,886 he sees more than just Laurel. 593 00:27:08,888 --> 00:27:12,123 He sees his shot at redemption. 594 00:27:15,061 --> 00:27:18,129 It's like I said. You know me better than almost anyone. 595 00:27:23,436 --> 00:27:27,705 I failed Laurel before. 596 00:27:27,707 --> 00:27:29,641 I can't... 597 00:27:29,643 --> 00:27:31,442 I can't fail her again. 598 00:27:31,444 --> 00:27:35,546 I don't have to remind you that this isn't her. 599 00:27:35,548 --> 00:27:36,948 I know. 600 00:27:39,686 --> 00:27:43,421 Our--our Laurel's gone. 601 00:27:43,423 --> 00:27:49,160 She's the last chance that I have...Ok? 602 00:27:51,665 --> 00:27:53,865 Billy is my responsibility... 603 00:27:56,036 --> 00:27:59,937 And we will get justice for him. 604 00:27:59,939 --> 00:28:03,508 I'll let you know when the trackers metabolize and go live. 605 00:28:13,720 --> 00:28:15,153 You've been here for just few months, 606 00:28:15,155 --> 00:28:17,622 and already you think you know everything. 607 00:28:17,624 --> 00:28:20,525 Did it not occur to you that I could be playing Kovar? 608 00:28:20,527 --> 00:28:22,927 I--I don't believe that. 609 00:28:22,929 --> 00:28:24,662 Of course you don't 610 00:28:24,664 --> 00:28:26,731 because you don't understand 611 00:28:26,733 --> 00:28:29,067 that circumstances are what makes 612 00:28:29,069 --> 00:28:32,837 a thing poison or nectar. 613 00:28:32,839 --> 00:28:35,940 You believe your fool's errand to kill Kovar 614 00:28:35,942 --> 00:28:39,010 because you think that you are responsible 615 00:28:39,012 --> 00:28:42,080 for this darkness that's inside you. 616 00:28:42,082 --> 00:28:44,382 Like baby blaming himself for being 617 00:28:44,384 --> 00:28:47,085 left out in the cold by his mother. 618 00:28:47,087 --> 00:28:49,220 If it weren't for that island... 619 00:28:51,191 --> 00:28:53,491 You would be that harmless 620 00:28:53,493 --> 00:28:55,560 American douchebag that you pretended 621 00:28:55,562 --> 00:28:57,228 to be in Kovar's casino. 622 00:29:01,201 --> 00:29:03,768 So I guess I'm... 623 00:29:03,770 --> 00:29:07,438 Just supposed to listen to you instead? 624 00:29:07,440 --> 00:29:09,741 I can give you family, 625 00:29:09,743 --> 00:29:13,945 one that does not see a monster but a brother. 626 00:29:15,215 --> 00:29:18,082 All I am asking in return 627 00:29:18,084 --> 00:29:20,051 is your obedience. 628 00:29:23,456 --> 00:29:25,156 Or else. 629 00:29:25,158 --> 00:29:26,557 Hmm. 630 00:29:30,964 --> 00:29:32,230 Or else... 631 00:29:35,702 --> 00:29:38,169 You don't leave this room alive. 632 00:29:42,709 --> 00:29:46,043 So mom and dad are going 12 rounds upstairs. 633 00:29:46,045 --> 00:29:47,812 They're just having a discussion. 634 00:29:49,249 --> 00:29:51,816 Look. I--I know that I took the teasing 635 00:29:51,818 --> 00:29:54,452 too far earlier. 636 00:29:54,454 --> 00:29:56,287 I can be an acquired taste, 637 00:29:56,289 --> 00:29:58,723 but...I'm sorry to hear about Paul 638 00:29:58,725 --> 00:30:01,125 and that I made you feel worse about it. 639 00:30:03,897 --> 00:30:06,964 Thanks. That's really big of you. 640 00:30:06,966 --> 00:30:08,800 So what are you doing down here? 641 00:30:08,802 --> 00:30:11,235 Well, since the Black Siren's cry 642 00:30:11,237 --> 00:30:13,371 works on a more powerful frequency than Laurel's, 643 00:30:13,373 --> 00:30:15,940 these are useless. 644 00:30:15,942 --> 00:30:18,109 So I was trying to see if there's a way to make 645 00:30:18,111 --> 00:30:20,645 the dampener portable so next time 646 00:30:20,647 --> 00:30:21,746 we go up against her-- 647 00:30:21,748 --> 00:30:23,114 You can take her powers away. 648 00:30:23,116 --> 00:30:24,849 That's awesome. 649 00:30:24,851 --> 00:30:27,185 Yeah. Well, ideas are one thing. 650 00:30:27,187 --> 00:30:28,820 Executing them is another. 651 00:30:28,822 --> 00:30:31,355 - You don't get it, do you? - Get what? 652 00:30:31,357 --> 00:30:32,890 That maybe instead of beating yourself up 653 00:30:32,892 --> 00:30:34,325 about what you can't do, 654 00:30:34,327 --> 00:30:37,762 take a moment and appreciate what you can do 655 00:30:37,764 --> 00:30:39,664 because it's pretty badass. 656 00:30:46,005 --> 00:30:47,872 General Walker. Sorry, General, 657 00:30:47,874 --> 00:30:49,507 but I cannot let you take John Diggle 658 00:30:49,509 --> 00:30:51,008 without the proper paperwork turned in. 659 00:30:51,010 --> 00:30:52,143 Excuse me? 660 00:30:52,145 --> 00:30:54,645 Forms I-55 and W-67 661 00:30:54,647 --> 00:30:56,013 and the completed transfer assignment 662 00:30:56,015 --> 00:30:57,148 singed by the Langham warden. 663 00:30:57,150 --> 00:30:58,816 Never seen a D.A. get involved 664 00:30:58,818 --> 00:31:01,953 in military matters and on the defense side. 665 00:31:01,955 --> 00:31:04,789 I'm expanding my practice. 666 00:31:08,528 --> 00:31:09,894 Anything else? 667 00:31:20,640 --> 00:31:22,473 It's not common for someone of your rank 668 00:31:22,475 --> 00:31:25,309 to personally supervise a prisoner transfer. 669 00:31:25,311 --> 00:31:28,679 I make exceptions for traitors and terrorists. 670 00:31:28,681 --> 00:31:31,716 I'll need a district judge to ratify the transfer papers. 671 00:31:31,718 --> 00:31:33,518 That could take a few hours, 672 00:31:33,520 --> 00:31:34,952 maybe even a few days. 673 00:31:34,954 --> 00:31:38,155 Do you have the Attorney General on speed dial? 674 00:31:38,157 --> 00:31:41,492 I do, and she owes me a favor. 675 00:31:41,494 --> 00:31:45,029 I can have you disbarred in 15 seconds. 676 00:31:45,031 --> 00:31:47,231 Now I expect the prisoner to be in my custody 677 00:31:47,233 --> 00:31:49,200 in 24 hours. 678 00:31:49,202 --> 00:31:51,235 Am I clear? 679 00:31:51,237 --> 00:31:52,703 Mm-hmm. 680 00:32:00,346 --> 00:32:02,079 - Tracker's live. - Where is she? 681 00:32:02,081 --> 00:32:03,814 The nanites just metabolized. 682 00:32:03,816 --> 00:32:05,416 I'm triangulating them with the Keyhole satellite feed. 683 00:32:05,418 --> 00:32:06,751 Remind me to upgrade our Internet tomorrow. 684 00:32:06,753 --> 00:32:08,920 Got. 1400 block Brand Boulevard. 685 00:32:08,922 --> 00:32:10,588 Pulling up keyhole now. 686 00:32:10,590 --> 00:32:12,256 I think I have something that will help, 687 00:32:12,258 --> 00:32:14,492 a mobile version of the dampener from S.T.A.R. Labs. 688 00:32:14,494 --> 00:32:15,726 Think? 689 00:32:15,728 --> 00:32:17,061 I might need some more time with it. 690 00:32:17,063 --> 00:32:18,763 The circuitry's pretty complex, 691 00:32:18,765 --> 00:32:20,064 I'm feeling a lot of pressure, and I just want-- 692 00:32:20,066 --> 00:32:22,033 Felicity can come with and help you. 693 00:32:22,035 --> 00:32:24,035 Hold up. Not getting a good enough reading off the thermal imaging. 694 00:32:24,037 --> 00:32:25,836 There's no way to tell if Black Siren is actually with Prometheus, 695 00:32:25,838 --> 00:32:28,272 and the whole point of doing this is to catch that son of a... 696 00:32:28,274 --> 00:32:30,041 Bitch. 697 00:32:30,043 --> 00:32:31,742 We need to wait till we get visual confirmation on Prometheus. 698 00:32:31,744 --> 00:32:33,144 We're not waiting for anything. 699 00:32:33,146 --> 00:32:34,245 We're gonna bring her in right now. 700 00:32:34,247 --> 00:32:35,313 Get on board with this. 701 00:32:35,315 --> 00:32:36,647 Suit up. 702 00:32:42,343 --> 00:32:44,710 This is private property. 703 00:32:44,712 --> 00:32:46,316 Ma'am, what are you doing here? 704 00:32:46,317 --> 00:32:48,047 I'm just waiting for a friend. 705 00:32:49,884 --> 00:32:52,618 She's here. Create a perimeter. Go! 706 00:32:59,127 --> 00:33:01,093 - Did you hear that? - Hear what? 707 00:33:01,095 --> 00:33:03,615 Kidding. I think people in Florida heard that. We need to hurry. 708 00:33:05,166 --> 00:33:06,866 She--she was crazy. She could scream. 709 00:33:06,868 --> 00:33:09,135 Run away and call the police. 710 00:33:22,450 --> 00:33:24,383 Don't move, Trinity. 711 00:33:24,385 --> 00:33:27,420 Oh. I thought you'd be someone else. 712 00:33:27,422 --> 00:33:28,554 Disappointing. 713 00:33:34,495 --> 00:33:36,896 - This should do it. - Are you sure? 714 00:33:36,898 --> 00:33:39,031 No, but we're out of time. 715 00:33:46,107 --> 00:33:47,740 Prometheus. 716 00:34:11,132 --> 00:34:14,366 Diazepam. That should slow you down. 717 00:34:30,284 --> 00:34:33,552 Diazepam--you could say I have a tolerance, 718 00:34:33,554 --> 00:34:37,256 but you shouldn't be worrying about me right now. 719 00:34:37,258 --> 00:34:40,426 Ahh. Felicity. 720 00:34:40,428 --> 00:34:41,961 I am so sorry, 721 00:34:41,963 --> 00:34:45,931 but I think it's about time that I kill you. 722 00:34:45,933 --> 00:34:48,200 Felicity or me! 723 00:34:55,476 --> 00:34:56,842 Laurel! 724 00:35:02,183 --> 00:35:03,849 Don't do this. 725 00:35:05,153 --> 00:35:07,186 There's no coming back for you. 726 00:35:07,188 --> 00:35:08,988 If you kill Felicity, then you're killing 727 00:35:08,990 --> 00:35:11,857 that part of yourself that existed 728 00:35:11,859 --> 00:35:13,926 before you lost your family. 729 00:35:17,298 --> 00:35:19,331 If you end this now, 730 00:35:19,333 --> 00:35:22,401 then we can find that person again... 731 00:35:22,403 --> 00:35:24,069 Together. 732 00:35:24,071 --> 00:35:26,071 She was never there. 733 00:35:46,861 --> 00:35:50,596 You really need to shut your damn mouth. 734 00:35:50,598 --> 00:35:51,964 Hey, pumpkin. 735 00:35:57,071 --> 00:35:58,904 Ohh! 736 00:35:58,906 --> 00:36:01,040 Hey. 737 00:36:01,042 --> 00:36:02,808 Kept my wrist straight. 738 00:36:13,676 --> 00:36:15,275 You turn me over, I'll be dead 739 00:36:15,277 --> 00:36:17,344 before you get back to your office. 740 00:36:17,346 --> 00:36:19,780 I believe you. 741 00:36:19,782 --> 00:36:21,848 You know, when I woke up, 742 00:36:21,850 --> 00:36:23,250 I didn't think that I'd be pissing off 743 00:36:23,252 --> 00:36:26,953 one of the most powerful men in the military. 744 00:36:26,955 --> 00:36:28,388 Hit me. 745 00:36:28,390 --> 00:36:29,489 What? 746 00:36:29,491 --> 00:36:31,091 Hit me. 747 00:36:34,663 --> 00:36:36,029 Unh! 748 00:36:44,540 --> 00:36:46,540 What the hell is going on here? 749 00:36:46,542 --> 00:36:48,709 Your prisoner just decked me. 750 00:36:48,711 --> 00:36:50,410 Unsatisfied with your legal counsel? 751 00:36:50,412 --> 00:36:53,513 Who knows, but... 752 00:36:53,515 --> 00:36:55,615 We are in Starling county, 753 00:36:55,617 --> 00:36:58,785 and in county code, section 47.15, 754 00:36:58,787 --> 00:37:01,221 it specifically states that the district attorney, 755 00:37:01,223 --> 00:37:04,825 me, can supersede transfers to other 756 00:37:04,827 --> 00:37:06,660 jurisdictions if the suspect commits 757 00:37:06,662 --> 00:37:10,163 a secondary crime within my jurisdiction. 758 00:37:10,165 --> 00:37:11,665 Attacking a city official's 759 00:37:11,667 --> 00:37:14,668 a very serious offense, Mr. Diggle. 760 00:37:14,670 --> 00:37:18,739 I think I'm gonna have to prosecute this one myself. 761 00:37:18,741 --> 00:37:20,674 It could take a while. 762 00:37:20,676 --> 00:37:24,344 Fine. I'll be back with a writ signed by the President. 763 00:37:24,346 --> 00:37:27,581 Can't wait. I've always wanted her autograph. 764 00:37:43,065 --> 00:37:46,233 You know how people hate to say, "I told you so"? 765 00:37:46,235 --> 00:37:49,069 I don't hate it. I friggin' love it. 766 00:37:49,071 --> 00:37:51,204 You really weren't kidding about that acquired taste thing. 767 00:37:51,206 --> 00:37:53,540 It's like shooting fish in a barrel with you. 768 00:37:53,542 --> 00:37:56,877 It's cool. I can take it. 769 00:37:56,879 --> 00:37:58,245 You were right, Rene. 770 00:37:58,247 --> 00:38:00,414 I need to start embracing what I can do 771 00:38:00,416 --> 00:38:02,582 for the team instead of what I can't. 772 00:38:02,584 --> 00:38:03,717 That's what I'm talking about. 773 00:38:03,719 --> 00:38:05,519 More tinkering and less fighting. 774 00:38:05,521 --> 00:38:09,756 Well, I--I wouldn't exactly call it tinkering. 775 00:38:09,758 --> 00:38:11,324 - Oh, one more thing. - Yeah. What's up? 776 00:38:11,326 --> 00:38:13,026 You put your hands on me like that one more time, 777 00:38:13,028 --> 00:38:15,462 and I'll kick your ass. 778 00:38:15,464 --> 00:38:17,931 Ha! Heh heh heh. 779 00:38:17,933 --> 00:38:20,767 Oh. Good talk. 780 00:38:22,004 --> 00:38:23,603 Ohh! 781 00:38:23,605 --> 00:38:26,973 Ooh! 782 00:38:26,975 --> 00:38:28,141 This is why I usually leave 783 00:38:28,143 --> 00:38:29,176 the punching to you guys. 784 00:38:29,178 --> 00:38:32,546 It was a memorable punch. 785 00:38:32,548 --> 00:38:34,815 Ow. Typing is going to be a...bit 786 00:38:34,817 --> 00:38:39,352 of a challenge the next couple days. 787 00:38:39,354 --> 00:38:41,755 Serves me right. 788 00:38:41,757 --> 00:38:43,223 Because I let Black Siren go, 789 00:38:43,225 --> 00:38:45,058 one of those guards could have gotten killed. 790 00:38:45,060 --> 00:38:48,895 We almost got Prometheus. 791 00:38:48,897 --> 00:38:50,730 Your plan worked. He was there. 792 00:38:50,732 --> 00:38:53,166 No. If it worked, we'd be putting cuffs on him right now. 793 00:38:53,168 --> 00:38:54,701 We'll get there. 794 00:38:56,472 --> 00:38:57,804 We'll get him. 795 00:39:03,645 --> 00:39:05,712 I'm sorry she wasn't her. 796 00:39:05,714 --> 00:39:07,681 I know. 797 00:39:07,683 --> 00:39:09,716 I'm sorry about Billy. 798 00:39:09,718 --> 00:39:12,152 He was a good man. 799 00:39:12,154 --> 00:39:13,520 Like you. 800 00:39:16,024 --> 00:39:18,258 So I'm guessing that Laurel is on her way 801 00:39:18,260 --> 00:39:19,860 back to Central City then. 802 00:39:19,862 --> 00:39:21,428 Secure lockup at Argus. 803 00:39:21,430 --> 00:39:23,763 I'm keeping her close because... 804 00:39:23,765 --> 00:39:27,934 If there's anything left of the real Laurel in there... 805 00:39:31,807 --> 00:39:33,373 I'm gonna find it. 806 00:39:33,375 --> 00:39:36,076 You know what? 807 00:39:36,078 --> 00:39:39,479 I could really get used to this newfound optimism of yours. 808 00:39:48,257 --> 00:39:49,890 I'm done asking. 809 00:39:49,892 --> 00:39:51,925 Follow me or die. 810 00:39:53,996 --> 00:39:55,362 Find out what's happening. 811 00:40:32,100 --> 00:40:33,900 Hello, Mr. Queen. 812 00:40:33,902 --> 00:40:36,570 My name is Talia. 813 00:40:36,572 --> 00:40:38,305 I've been looking for you. 814 00:40:46,415 --> 00:40:47,914 Just doesn't feel right, 815 00:40:47,916 --> 00:40:50,250 them just taking it away like this. 816 00:40:52,120 --> 00:40:54,220 We should build a new one. 817 00:40:54,222 --> 00:40:55,622 I think we can do better. 818 00:40:55,624 --> 00:40:57,090 Yeah. What are you thinking? 819 00:40:57,092 --> 00:40:59,259 I haven't kept my promise to Laurel. 820 00:40:59,261 --> 00:41:01,861 You're gonna train a new Black Canary? 821 00:41:01,863 --> 00:41:03,396 I think that somewhere out there there is 822 00:41:03,398 --> 00:41:07,233 a woman worthy of Laurel's legacy, 823 00:41:07,235 --> 00:41:11,504 and...now all we got to do is find her. 824 00:41:14,409 --> 00:41:16,376 ♪ 10,000 watts of power... ♪ 825 00:41:16,378 --> 00:41:19,179 You boys want another round? 826 00:41:19,181 --> 00:41:20,814 No. I was thinking of ordering something that's, 827 00:41:20,816 --> 00:41:22,949 uh, not on the menu, huh? 828 00:41:22,951 --> 00:41:24,918 Hey. Where you going, baby? 829 00:41:24,920 --> 00:41:26,419 Seriously, could you two be 830 00:41:26,421 --> 00:41:29,623 any more of a cliche? 831 00:41:29,625 --> 00:41:31,725 Don't worry, sweetheart. 832 00:41:31,727 --> 00:41:34,794 There's plenty of me to go around. 833 00:41:34,796 --> 00:41:37,931 I thought people like you only existed in the movies. 834 00:41:37,933 --> 00:41:40,900 You know, two guys trying to overcompensate 835 00:41:40,902 --> 00:41:42,936 for their lack of manhood by taking it out 836 00:41:42,938 --> 00:41:44,237 on a defenseless woman. 837 00:41:44,239 --> 00:41:45,672 What are you gonna do about it? 838 00:41:54,016 --> 00:41:55,482 That. 839 00:41:57,612 --> 00:42:04,412 == sync, corrected by elderman == @elder_man 840 00:42:18,846 --> 00:42:20,683 Greg! Move your head. 840 00:42:21,305 --> 00:43:21,710 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app