1 00:00:01,945 --> 00:00:03,953 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,149 --> 00:00:05,315 After 5 years in Hell, 3 00:00:05,317 --> 00:00:07,318 I returned home with only one goal-- 4 00:00:07,418 --> 00:00:09,051 to save my city. 5 00:00:09,053 --> 00:00:11,286 Today, I fight that war on two fronts. 6 00:00:11,288 --> 00:00:13,822 By day, I lead Star City as its mayor, 7 00:00:13,824 --> 00:00:16,258 but by night, I am someone else. 8 00:00:16,260 --> 00:00:18,494 I am something else. 9 00:00:18,496 --> 00:00:20,796 I am the Green Arrow. 10 00:00:20,798 --> 00:00:22,464 Previously on "Arrow"... 11 00:00:22,466 --> 00:00:24,266 Former police Captain Quentin Lance, 12 00:00:24,268 --> 00:00:26,335 who will be serving beside me as Deputy Mayor. 13 00:00:26,337 --> 00:00:29,004 Appreciate the vote of confidence, Mr. Mayor. 14 00:00:29,006 --> 00:00:30,672 Are you not from Star City? 15 00:00:30,674 --> 00:00:33,175 No. Havenrock. 16 00:00:33,177 --> 00:00:34,810 Felicity, voice-over: There's something that I need you to know. 17 00:00:34,812 --> 00:00:37,746 Havenrock was not the intended target. 18 00:00:37,748 --> 00:00:40,082 Someone redirected the missile to reduce 19 00:00:40,084 --> 00:00:41,650 the number of casualties. 20 00:00:41,652 --> 00:00:44,353 That someone was me. 21 00:00:44,355 --> 00:00:45,921 Ever since I killed Andy... 22 00:00:45,923 --> 00:00:47,656 You think you need to be punished. 23 00:00:47,658 --> 00:00:49,658 Stop fighting for me, Lyla. 24 00:00:49,660 --> 00:00:51,360 We need to talk about John. 25 00:00:51,362 --> 00:00:52,761 He's back in the country, and he's in prison, 26 00:00:52,763 --> 00:00:55,030 and I need you to break him out. 27 00:00:58,602 --> 00:01:00,636 Come on, Mr. Olympia. Hustle up. 28 00:01:00,638 --> 00:01:02,604 Mr. Olympia's a bodybuilding competition. 29 00:01:02,606 --> 00:01:05,307 I was--am an Olympic athlete. 30 00:01:05,309 --> 00:01:07,609 Yeah? They give out gold medals for effort now? 31 00:01:07,611 --> 00:01:09,144 Very funny, and it was a bronze medal. 32 00:01:09,146 --> 00:01:10,812 Why is that so hard to remember? 33 00:01:10,814 --> 00:01:12,381 Quiet. Every time you're out in the field, 34 00:01:12,383 --> 00:01:13,849 you could die. 35 00:01:13,851 --> 00:01:15,617 Don't forget that, don't lose focus. 36 00:01:15,619 --> 00:01:16,985 Overwatch, do we have the target? 37 00:01:16,987 --> 00:01:18,854 Headed toward the east exit, closing fast. 38 00:01:18,856 --> 00:01:19,988 Do we know what he stole? 39 00:01:19,990 --> 00:01:21,223 Not yet, but I have a feeling 40 00:01:21,225 --> 00:01:22,724 we're about to find out. 41 00:01:22,726 --> 00:01:24,893 Only if we snag him in the cordon. 42 00:01:24,895 --> 00:01:26,328 Artemis, be ready. 43 00:01:26,330 --> 00:01:28,664 Does this mean I actually get to shoot someone? 44 00:01:28,666 --> 00:01:30,799 I mean, not, you know, shoot someone shoot someone. 45 00:01:30,801 --> 00:01:32,234 I just meant that more than-- 46 00:01:32,236 --> 00:01:33,569 We know what you meant. 47 00:01:33,571 --> 00:01:35,037 You wait for him to reach the cordon, 48 00:01:35,039 --> 00:01:36,004 then engage. 49 00:01:36,006 --> 00:01:37,005 - Do you copy? -Copy. 50 00:01:37,007 --> 00:01:39,241 - Copy. - Copy. 51 00:01:39,243 --> 00:01:41,510 Still a lot of ground to cover. 52 00:01:41,512 --> 00:01:43,211 Rag's should be here. 53 00:01:43,213 --> 00:01:45,314 Overwatch, do you have a 20 on Ragman? 54 00:01:45,316 --> 00:01:46,815 I texted him, like, 10 times 55 00:01:46,817 --> 00:01:49,084 and then 10 more, but Nada. 56 00:01:49,086 --> 00:01:50,419 Maybe he's sick. 57 00:01:50,421 --> 00:01:51,820 I mean, the flu's been going around, 58 00:01:51,822 --> 00:01:53,188 and by the looks of those rags, 59 00:01:53,190 --> 00:01:55,090 he does not hit the drycleaner very often. 60 00:01:59,196 --> 00:02:01,363 Hola, muchacho. 61 00:02:01,365 --> 00:02:02,798 Wild Dog, that is Artemis' shot. 62 00:02:02,800 --> 00:02:04,199 I got him. 63 00:02:05,235 --> 00:02:06,568 What the? 64 00:02:09,773 --> 00:02:10,872 I got him. 65 00:02:12,000 --> 00:02:18,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 66 00:02:50,080 --> 00:02:51,313 What did I say? 67 00:02:51,315 --> 00:02:52,581 That was Artemis' shot! 68 00:02:52,583 --> 00:02:53,849 Dude was getting away. 69 00:02:53,851 --> 00:02:55,117 No, he wasn't. 70 00:02:55,119 --> 00:02:56,852 And you missed. 71 00:02:56,854 --> 00:02:58,286 You were in the Navy. 72 00:02:58,288 --> 00:02:59,888 You should know better. 73 00:02:59,890 --> 00:03:02,691 I was dishonorably discharged actually. 74 00:03:02,693 --> 00:03:04,760 You think that I don't know that? 75 00:03:07,164 --> 00:03:09,231 Deliver that and the evidence 76 00:03:09,233 --> 00:03:13,301 to the anti-crime unit and then go home. 77 00:03:13,303 --> 00:03:15,270 What about tonight's training session? 78 00:03:15,272 --> 00:03:17,272 You're taking a few days off. 79 00:03:22,046 --> 00:03:24,446 Nice going...again. 80 00:03:24,448 --> 00:03:26,615 How are we supposed to get this buy to the ACU, 81 00:03:26,617 --> 00:03:27,849 call a Uber? 82 00:03:27,850 --> 00:03:31,850 ♪ Arrow 5x04 ♪ Penance Original Air Date on October 26, 2016 83 00:03:31,851 --> 00:03:37,151 == sync, corrected by elderman == @elder_man 84 00:03:39,182 --> 00:03:40,662 Oliver. 85 00:03:42,533 --> 00:03:44,966 The Op's over, and you've been MIA for days. 86 00:03:44,968 --> 00:03:46,601 It's not acceptable. 87 00:03:46,603 --> 00:03:48,303 Get it together immediately, 88 00:03:48,305 --> 00:03:49,738 or you're off the team. 89 00:03:49,740 --> 00:03:50,972 That's why I'm here, 90 00:03:50,974 --> 00:03:53,341 to tell you in person. 91 00:03:53,343 --> 00:03:54,710 I'm off the team. 92 00:03:54,712 --> 00:03:57,012 Feels pretty quick to throw in the towel. 93 00:03:57,014 --> 00:03:58,714 I thought you were just getting started. 94 00:03:58,716 --> 00:04:01,049 I was, and then Felicity 95 00:04:01,051 --> 00:04:04,186 told me the truth about her role in Havenrock. 96 00:04:04,188 --> 00:04:05,387 You didn't know she told me. 97 00:04:05,389 --> 00:04:07,389 Did she also tell you that she was faced 98 00:04:07,391 --> 00:04:08,957 with an impossible choice? 99 00:04:08,959 --> 00:04:10,992 I completely realize that. 100 00:04:10,994 --> 00:04:12,561 I get it wasn't her fault, 101 00:04:12,563 --> 00:04:14,129 but that doesn't change the fact 102 00:04:14,131 --> 00:04:15,363 that every time I look at her 103 00:04:15,365 --> 00:04:17,299 I see the faces of my family, 104 00:04:17,301 --> 00:04:19,167 of everyone I ever loved. 105 00:04:19,169 --> 00:04:21,603 Felicity is a constant reminder 106 00:04:21,605 --> 00:04:23,905 of what I lost, and as long as that's true, 107 00:04:23,907 --> 00:04:25,107 I'm sorry. 108 00:04:25,109 --> 00:04:26,308 I can't be here. 109 00:04:26,310 --> 00:04:28,977 What about your father? 110 00:04:28,979 --> 00:04:31,847 I thought he was the reason you were doing this. 111 00:04:31,849 --> 00:04:34,549 I'll have to find another way to honor him. 112 00:04:37,554 --> 00:04:39,488 I'm sorry to lose you. 113 00:04:39,490 --> 00:04:41,590 I'm sorry to go. 114 00:04:41,592 --> 00:04:44,726 Thank you for everything. 115 00:04:47,831 --> 00:04:49,197 Did my comms deceive me, 116 00:04:49,199 --> 00:04:50,799 or did you actually let the recruits take 117 00:04:50,801 --> 00:04:52,300 an SCPD victory lap? 118 00:04:52,302 --> 00:04:53,602 It's never a victory lap. 119 00:04:53,604 --> 00:04:55,604 They're rough around the edges, 120 00:04:55,606 --> 00:04:58,740 but they're making progress except Rory, 121 00:04:58,742 --> 00:05:00,275 who was waiting for me upstairs 122 00:05:00,277 --> 00:05:02,944 to say that he quit. 123 00:05:02,946 --> 00:05:05,380 He said you spoke with him about Havenrock. 124 00:05:08,385 --> 00:05:10,218 Hey. 125 00:05:10,220 --> 00:05:12,854 How you holding up? 126 00:05:12,856 --> 00:05:14,122 She doesn't know? 127 00:05:14,124 --> 00:05:15,857 About John being in prison? Oliver told me. 128 00:05:15,859 --> 00:05:17,058 I'm so sorry. 129 00:05:17,060 --> 00:05:19,761 What Lyla means-- 130 00:05:19,763 --> 00:05:21,463 we are gonna break him out. 131 00:05:21,465 --> 00:05:22,731 Of military prison? 132 00:05:22,733 --> 00:05:24,199 - Yep. - Wait, and then what? 133 00:05:24,201 --> 00:05:25,901 John is just a fugitive for the rest of his life? 134 00:05:25,903 --> 00:05:27,636 Better than being punished for something 135 00:05:27,638 --> 00:05:29,738 he didn't do. 136 00:05:29,740 --> 00:05:31,573 Lyla, I've been studying the schematics 137 00:05:31,575 --> 00:05:33,542 that you hooked me up with. 138 00:05:33,544 --> 00:05:34,943 This would be a lot easier 139 00:05:34,945 --> 00:05:36,478 if we had John's cooperation. 140 00:05:36,480 --> 00:05:38,380 U don't have what now? 141 00:05:38,382 --> 00:05:40,215 Apparently, prison is more appealing to John 142 00:05:40,217 --> 00:05:42,217 than coming home to his own wife and child. 143 00:05:42,219 --> 00:05:43,012 Ok. So wait a minute. 144 00:05:43,013 --> 00:05:44,929 Not only do you want to commit multiple felonies 145 00:05:44,988 --> 00:05:46,421 and make John a wanted man 146 00:05:46,423 --> 00:05:47,656 for the rest of his life, 147 00:05:47,658 --> 00:05:48,824 he doesn't actually want you to? 148 00:05:48,826 --> 00:05:50,091 Can I speak with you for a minute? 149 00:05:50,093 --> 00:05:51,393 Yeah. 150 00:05:53,964 --> 00:05:55,831 Is she going to be a problem? 151 00:05:55,833 --> 00:05:58,300 No, but... 152 00:05:58,302 --> 00:06:00,235 I was counting on her being a help. 153 00:06:00,237 --> 00:06:02,237 Maybe I should pull a few of my agents in on this. 154 00:06:02,239 --> 00:06:05,807 No. If this--if this has your fingerprints on it, 155 00:06:05,809 --> 00:06:07,876 then both of John Jr.'s parents 156 00:06:07,878 --> 00:06:09,110 will be fugitives. 157 00:06:09,112 --> 00:06:11,513 There is something that might actually 158 00:06:11,515 --> 00:06:13,315 make this not impossible. 159 00:06:13,317 --> 00:06:14,549 I just read a briefing memo 160 00:06:14,551 --> 00:06:16,017 on a new piece of tech, 161 00:06:16,019 --> 00:06:18,620 an antimolecular compound. 162 00:06:18,622 --> 00:06:22,057 I was kind of hoping Felicity could help us get our hands on it. 163 00:06:22,059 --> 00:06:25,026 Lyla, whatever it is, I'll handle it. 164 00:06:28,632 --> 00:06:31,132 Second test over. 165 00:06:31,134 --> 00:06:33,902 Do not make any worse by pulling out suture. 166 00:06:33,904 --> 00:06:35,871 Anatoly, if this is how the Bratva treat their new members, 167 00:06:35,873 --> 00:06:37,939 I'd hate to see how they treat their enemies. 168 00:06:37,941 --> 00:06:39,908 Pass third and final test, find out. 169 00:06:39,910 --> 00:06:41,009 What's the test? 170 00:06:41,011 --> 00:06:43,044 You keep asking about Kovar. 171 00:06:44,214 --> 00:06:45,881 Our sources say this man 172 00:06:45,883 --> 00:06:48,350 will get you one step closer. 173 00:06:48,352 --> 00:06:49,451 You have to act fast, though. 174 00:06:49,453 --> 00:06:52,187 He will be arraigned in morning. 175 00:06:52,189 --> 00:06:53,488 Arraigned? 176 00:06:53,490 --> 00:06:55,490 - Jail. - Yeah, 177 00:06:55,492 --> 00:06:58,226 but what makes you think he'll talk to me. 178 00:06:58,228 --> 00:07:02,364 You trust me. I trust you. 179 00:07:02,366 --> 00:07:05,333 Look. It's a little early for a drink, don't you think? 180 00:07:05,335 --> 00:07:06,868 It's not for drinking. 181 00:07:12,142 --> 00:07:14,509 Anatoly, what the hell was that for? 182 00:07:37,567 --> 00:07:39,834 I should probably just start prerecording 183 00:07:39,836 --> 00:07:41,603 apologies for being late. 184 00:07:41,605 --> 00:07:42,771 Don't worry. Thea told us. 185 00:07:42,773 --> 00:07:44,940 I'm sorry, man. Gout is a bitch. 186 00:07:44,942 --> 00:07:46,408 Yes, it is. 187 00:07:46,410 --> 00:07:47,742 I'm actually gonna be taking some time off 188 00:07:47,744 --> 00:07:50,278 to have it taken care of. 189 00:07:50,280 --> 00:07:52,514 Well, fortunately, we now have 190 00:07:52,516 --> 00:07:55,517 a deputy mayor to help pick up the slack. 191 00:07:55,519 --> 00:07:56,985 It'll be great working with you. 192 00:07:56,987 --> 00:07:58,586 You've had an impressive career, Mr. Lance? 193 00:07:58,588 --> 00:08:00,188 Yeah. I mean, a lot of people out there 194 00:08:00,190 --> 00:08:01,923 probably wouldn't, uh, share that opinion, 195 00:08:01,925 --> 00:08:02,991 but thank you. 196 00:08:02,993 --> 00:08:04,726 Public service isn't easy. 197 00:08:04,728 --> 00:08:06,494 Sometimes, you get a little dirty clearing out the filth. 198 00:08:06,496 --> 00:08:08,697 Speaking of which, I heard there was an arrest last night 199 00:08:08,699 --> 00:08:11,066 that may help in our case against Tobias Church. 200 00:08:11,068 --> 00:08:13,535 Sergio Espinosa, long-time Los Halcones member 201 00:08:13,537 --> 00:08:15,370 turned Church strongman. 202 00:08:15,372 --> 00:08:17,539 The Green Arrow and his merry band of vigilantes 203 00:08:17,541 --> 00:08:19,808 left him gift-wrapped for us at anti-crime. 204 00:08:19,810 --> 00:08:22,143 The only thing that was missing was a bow. 205 00:08:22,145 --> 00:08:23,745 Well, you don't sound to happy about that. 206 00:08:23,747 --> 00:08:26,014 Vigilantes are a superficial solution. 207 00:08:26,016 --> 00:08:27,949 If we need their help to get our streets clean-- 208 00:08:27,951 --> 00:08:31,219 It means we haven't done our jobs right. 209 00:08:31,221 --> 00:08:34,122 Do you think that you can get Espinosa to flip on Church? 210 00:08:34,124 --> 00:08:36,291 I'll lean on him hard, see if he buckles. 211 00:08:36,293 --> 00:08:38,159 Make sure he doesn't get any help from crooked cops. 212 00:08:38,161 --> 00:08:39,961 Not a chance. I'm gonna walk 213 00:08:39,963 --> 00:08:41,930 every piece of evidence in the custody chain through myself. 214 00:08:41,932 --> 00:08:43,965 Good. Uh, if it's all right with you, 215 00:08:43,967 --> 00:08:45,467 I'll have Quentin accompany you, 216 00:08:45,469 --> 00:08:47,936 be my eyes and ears while I'm out of town. 217 00:08:47,938 --> 00:08:51,706 Sure. Give us a little bit of time to get acquainted. 218 00:08:51,708 --> 00:08:52,707 Heh. 219 00:08:52,709 --> 00:08:54,175 Great. 220 00:08:56,747 --> 00:08:59,781 I'm sorry. When did, uh, babysitting evidence 221 00:08:59,783 --> 00:09:01,383 become part of the job description? 222 00:09:01,385 --> 00:09:03,485 Since I trust you. 223 00:09:03,487 --> 00:09:05,253 You do? 224 00:09:05,255 --> 00:09:06,855 I mean, all things considered? 225 00:09:06,857 --> 00:09:09,124 If we didn't think you were right for the job, 226 00:09:09,126 --> 00:09:12,794 we wouldn't have offered it to you, right? 227 00:09:12,796 --> 00:09:16,164 I haven't had a drink in a week, ok? 228 00:09:16,166 --> 00:09:17,599 Where the hell are you going anyway? 229 00:09:17,601 --> 00:09:19,501 Strange time for a vacation. 230 00:09:19,503 --> 00:09:21,669 You should probably assume that it's not a vacation. 231 00:09:21,671 --> 00:09:23,038 Should I even ask? 232 00:09:23,040 --> 00:09:25,640 No. I--I'm not gonna be gone long. 233 00:09:25,642 --> 00:09:28,977 Just please make sure that no one destroys the city while I'm away. 234 00:09:28,979 --> 00:09:30,211 Sure. 235 00:09:30,213 --> 00:09:31,413 Ok. 236 00:09:33,316 --> 00:09:34,482 What are you doing? 237 00:09:34,484 --> 00:09:35,984 Reviewing the SCPD evidence log 238 00:09:35,986 --> 00:09:37,385 on what we kept from getting stolen 239 00:09:37,387 --> 00:09:39,287 from Kord Industries last night. 240 00:09:39,289 --> 00:09:42,190 - 6,800 processor. - So? 241 00:09:42,192 --> 00:09:44,893 Exactly. Kord manufactures bleeding-edge tech, 242 00:09:44,895 --> 00:09:46,394 military-grade weapons, 243 00:09:46,396 --> 00:09:49,697 I mean, all kinds of city-threatening items. 244 00:09:49,699 --> 00:09:52,801 Why would Church send a guy to steal a computer chip 245 00:09:52,803 --> 00:09:55,036 that you could buy from any Tech Village store? 246 00:09:55,038 --> 00:09:56,147 Well, who cares? 247 00:09:56,171 --> 00:09:58,122 Everything's on its way to lockup now. 248 00:09:58,442 --> 00:10:01,242 Because knowing what Church's endgame was 249 00:10:01,244 --> 00:10:07,348 is like--it's like this thing that's still out there, lurking. 250 00:10:07,350 --> 00:10:09,284 You all right over there? 251 00:10:09,286 --> 00:10:13,555 Because I've been doing a lot of talking, and you haven't, 252 00:10:13,557 --> 00:10:15,123 which is very weird. 253 00:10:15,125 --> 00:10:17,492 Ha! 254 00:10:17,494 --> 00:10:20,562 You know how you told me to tell Rory about Havenrock? 255 00:10:20,564 --> 00:10:23,631 Yeah. Oh! He's not sick with the flu, is he? 256 00:10:23,633 --> 00:10:28,536 No. He's just sick of working with me. 257 00:10:28,538 --> 00:10:30,672 Did you try talking to him? 258 00:10:30,674 --> 00:10:33,541 There's not a lot I can say that would make him feel ok 259 00:10:33,543 --> 00:10:36,411 about his entire family being killed. 260 00:10:38,281 --> 00:10:39,347 Incoming. 261 00:10:39,349 --> 00:10:41,382 Another robbery in progress at-- 262 00:10:41,384 --> 00:10:44,185 Palmer Tech! I got to call Oliver. 263 00:10:44,187 --> 00:10:45,653 Or maybe don't, and we'll just let the get robbed. 264 00:10:45,655 --> 00:10:48,456 It will serve Mr. Dennis right for firing us. 265 00:10:48,458 --> 00:10:50,191 He fired me. You quit. 266 00:10:50,193 --> 00:10:53,761 Because he fired you. Same thing. 267 00:10:55,232 --> 00:10:56,498 Sanchez, you got anything? 268 00:10:56,500 --> 00:10:57,732 Nada. 269 00:11:25,495 --> 00:11:26,861 What's up? 270 00:11:26,863 --> 00:11:28,163 Hey. There's been a break-in at Palmer Tech. 271 00:11:28,165 --> 00:11:29,397 Are you still in the area? 272 00:11:29,399 --> 00:11:32,333 Uh...Yeah. I can look into that. 273 00:11:39,907 --> 00:11:41,674 How was Palmer Tech? 274 00:11:41,676 --> 00:11:42,975 Before you answer, you should consider 275 00:11:42,977 --> 00:11:45,010 that your phone has GPS, 276 00:11:45,012 --> 00:11:46,746 and if you were thinking about lying, 277 00:11:46,748 --> 00:11:48,881 I do admire your consistency. 278 00:11:48,883 --> 00:11:51,917 I wasn't thinking of lying to you. 279 00:11:51,919 --> 00:11:54,487 I wasn't looping you in after you made it clear 280 00:11:54,489 --> 00:11:56,255 you didn't approve of the decision. 281 00:11:56,257 --> 00:11:57,890 John is the one who doesn't approve of the plan. 282 00:11:57,892 --> 00:11:59,258 John's not thinking clearly. 283 00:11:59,260 --> 00:12:01,026 Well, I bet Roy is, and if he were here, 284 00:12:01,028 --> 00:12:02,628 I think he would tell you that life on the run 285 00:12:02,630 --> 00:12:04,630 is no life at all, and I seem to remember 286 00:12:04,632 --> 00:12:06,564 you not being on board with that plan. 287 00:12:06,754 --> 00:12:08,348 Roy was making a bad choice 288 00:12:08,349 --> 00:12:10,582 just like John is making a bad choice. 289 00:12:10,583 --> 00:12:13,317 He is currently locked up in a military prison 290 00:12:13,319 --> 00:12:15,386 for a crime he didn't commit. 291 00:12:15,388 --> 00:12:18,022 To atone for a crime that he did commit, and what does it matter? 292 00:12:18,024 --> 00:12:18,840 John doesn't want to leave. 293 00:12:18,841 --> 00:12:20,274 It is not your choice. Why do you always 294 00:12:20,276 --> 00:12:21,608 have to go and make decisions for him? 295 00:12:21,610 --> 00:12:23,744 He already abandoned the team. 296 00:12:23,746 --> 00:12:25,445 I am not gonna let him abandon his family. 297 00:12:25,447 --> 00:12:26,680 Is that what this is about, 298 00:12:26,682 --> 00:12:27,881 John leaving the team? 299 00:12:27,883 --> 00:12:30,217 This is simple. 300 00:12:30,219 --> 00:12:31,918 I am gonna stop John 301 00:12:31,920 --> 00:12:34,454 from making a decision he will come to regret. 302 00:12:34,456 --> 00:12:39,626 You should consider doing the exact same thing with Rory. 303 00:12:39,628 --> 00:12:41,695 You do realize that me having a chat with Rory 304 00:12:41,697 --> 00:12:42,996 is completely different than you committing 305 00:12:42,998 --> 00:12:46,300 half a dozen felonies, right? 306 00:12:46,302 --> 00:12:47,901 Did you ever think you'd be doing this again, 307 00:12:47,903 --> 00:12:49,569 handling evidence? 308 00:12:49,571 --> 00:12:51,338 No. Didn't think I'd be deputy mayor either, 309 00:12:51,340 --> 00:12:52,806 but here we are. 310 00:12:52,808 --> 00:12:55,175 I was surprised you took the job, to be honest. 311 00:12:55,177 --> 00:12:57,477 From what I hear, you and Queen have a, uh-- 312 00:12:57,479 --> 00:12:59,479 a complicated history. 313 00:12:59,481 --> 00:13:02,482 Got to be a lot of hatchets to bury there. 314 00:13:02,484 --> 00:13:05,619 Yeah. Well, at least I know where they're buried. 315 00:13:05,621 --> 00:13:07,621 That's something you can't buy or steal. 316 00:13:11,860 --> 00:13:13,694 Package is here, boss. 317 00:13:13,696 --> 00:13:15,362 D.A., Deputy Mayor, too. 318 00:13:15,364 --> 00:13:18,065 Ah. Bonus. 319 00:13:18,067 --> 00:13:19,700 Get ready to move. 320 00:13:29,812 --> 00:13:33,113 Let me guess. Felicity filled you in. 321 00:13:33,115 --> 00:13:35,048 That you're gonna break into a military prison? 322 00:13:35,050 --> 00:13:37,784 Yeah, and you got the nerve to call me Wild Dog? 323 00:13:37,786 --> 00:13:39,753 I'm done debating this. 324 00:13:39,755 --> 00:13:41,021 Really? Because this is the first we've heard of it. 325 00:13:41,023 --> 00:13:42,589 I thought we were your team. 326 00:13:42,591 --> 00:13:44,291 Running off to bust someone out of prison 327 00:13:44,293 --> 00:13:45,726 sounds like team business, 328 00:13:45,728 --> 00:13:48,095 and what happens to us when you get caught? 329 00:13:48,097 --> 00:13:50,897 You've made it clear that we can't do this vigilante thing without you. 330 00:13:50,899 --> 00:13:53,433 When I get caught? I'm not gonna get caught. 331 00:13:53,435 --> 00:13:57,637 Right because we're not gonna let you do this. 332 00:13:57,639 --> 00:13:59,139 I'm sorry. 333 00:14:01,210 --> 00:14:04,044 Did you say that you're not gonna let me? 334 00:14:05,647 --> 00:14:08,882 Yes. I need to see you physically deposit the item. 335 00:14:08,884 --> 00:14:10,617 I've been on this job 15 years. 336 00:14:10,619 --> 00:14:12,252 I've never lost a piece of evidence. 337 00:14:12,254 --> 00:14:13,754 Now relax, Sergeant. 338 00:14:13,756 --> 00:14:17,491 No one's doubting your proficiency here, ok? 339 00:14:17,493 --> 00:14:19,059 Seems like. 340 00:14:29,338 --> 00:14:30,804 This is it. 341 00:14:30,806 --> 00:14:32,105 You gonna let me do my job now? 342 00:14:32,107 --> 00:14:33,573 Have at it. 343 00:14:50,707 --> 00:14:52,073 - What the hell? - Whoa, whoa, whoa! 344 00:14:52,075 --> 00:14:53,475 Get out of here! 345 00:15:07,958 --> 00:15:09,724 Whoo! 346 00:15:11,828 --> 00:15:13,595 Find the weapons, boys. 347 00:15:16,099 --> 00:15:17,432 Ahh. 348 00:15:20,337 --> 00:15:22,370 Sorry, gents. 349 00:15:22,372 --> 00:15:24,039 Load them up! 350 00:15:24,041 --> 00:15:26,207 And burn this puppy down. 351 00:15:30,681 --> 00:15:32,714 Let's go, let's go! 352 00:15:36,520 --> 00:15:37,919 Ok. 353 00:15:39,523 --> 00:15:41,022 Last chance. 354 00:15:42,826 --> 00:15:44,659 Get off the street. 355 00:16:06,974 --> 00:16:09,171 I didn't think he'd actually hit you guys. 356 00:16:09,583 --> 00:16:11,483 You know what really sucks? 357 00:16:11,485 --> 00:16:13,619 Realizing that in all those training sessions 358 00:16:13,621 --> 00:16:15,420 where he was kicking our respective asses 359 00:16:15,422 --> 00:16:17,256 the whole time he was taking it easy on us. 360 00:16:17,258 --> 00:16:18,891 Yeah. Remind me to never, ever 361 00:16:18,893 --> 00:16:20,559 get on his bad side. 362 00:16:20,561 --> 00:16:22,928 I think that would imply that he has a good side, 363 00:16:22,930 --> 00:16:26,498 and, you know, Felicity, could you please explain to me again 364 00:16:26,500 --> 00:16:29,601 how you thought this was all gonna go down? 365 00:16:29,603 --> 00:16:31,370 Well, I thought if he saw you guys all united 366 00:16:31,372 --> 00:16:33,305 against his crazy plan he'd reconsider. 367 00:16:33,307 --> 00:16:36,441 Right because Oliver Queen is known 368 00:16:36,443 --> 00:16:38,911 for thinking things through and taking input from others. 369 00:16:38,913 --> 00:16:40,145 Right. 370 00:16:42,750 --> 00:16:44,216 Wow. 371 00:16:44,218 --> 00:16:45,984 The ever-expanding club house. 372 00:16:45,986 --> 00:16:47,386 And who are you? 373 00:16:47,388 --> 00:16:49,354 I'm Thea, Oliver's Chief of Staff. 374 00:16:49,356 --> 00:16:51,823 And also his sister. 375 00:16:51,825 --> 00:16:53,859 Don't tell me Oliver beat you up, too? 376 00:16:53,861 --> 00:16:54,893 Heh. Ollie did this? 377 00:16:54,895 --> 00:16:56,295 Object lesson, long story. 378 00:16:56,297 --> 00:16:57,529 It's fine. Don't ask. 379 00:16:57,531 --> 00:16:58,664 What happened to you? 380 00:16:58,666 --> 00:17:00,666 Tobias Church happened. 381 00:17:00,668 --> 00:17:03,969 That evidence that you guys recovered from Kord Industries-- 382 00:17:03,971 --> 00:17:06,738 modified to go boom. 383 00:17:06,740 --> 00:17:09,174 He wanted it to be put into lockup. 384 00:17:09,176 --> 00:17:10,375 And he wanted to raid it. 385 00:17:10,377 --> 00:17:12,711 One-stop shopping for weapons. 386 00:17:12,713 --> 00:17:14,947 Including those RPGs that he took from Amertek 387 00:17:14,949 --> 00:17:16,248 if this report's right. 388 00:17:16,250 --> 00:17:18,016 We got to find out what he's planning 389 00:17:18,018 --> 00:17:19,618 to do with those weapons-- because it ain't nothing good. 390 00:17:19,620 --> 00:17:22,020 This is a really bad time for Oliver to be out of town. 391 00:17:22,022 --> 00:17:23,589 Yeah. I just tried him. He's gone dark. 392 00:17:23,591 --> 00:17:24,856 Why don't you guys hit the streets? 393 00:17:24,858 --> 00:17:26,124 We want to figure out what Church is up to 394 00:17:26,126 --> 00:17:27,259 before it's too late. 395 00:17:27,261 --> 00:17:29,494 - You sure? - Mm-hmm. 396 00:17:29,496 --> 00:17:31,363 I don't think Oliver would want us out there without him. 397 00:17:31,365 --> 00:17:34,132 Right. Well, Oliver forfeited his opinion when he left. 398 00:17:34,134 --> 00:17:37,502 Ok, but this is an all hands on deck situation, 399 00:17:37,504 --> 00:17:39,404 rag-covered hands included. 400 00:17:39,406 --> 00:17:40,706 Just saying. 401 00:17:52,820 --> 00:17:54,086 Where's Private Jesseman? 402 00:17:54,088 --> 00:17:55,487 This is usually his delivery. 403 00:17:55,489 --> 00:17:57,723 Flu's been tearing through the base, sir. 404 00:17:57,725 --> 00:18:00,559 I drew the short straw. 405 00:18:00,561 --> 00:18:02,661 I don't see you on the list. 406 00:18:02,663 --> 00:18:05,297 Your C.O. should have submitted a change of personnel form. 407 00:18:05,299 --> 00:18:07,065 You sure he didn't? 408 00:18:07,067 --> 00:18:09,234 It's an hour's drive back to the base. 409 00:18:09,236 --> 00:18:12,404 Can't you refresh your Wi-Fi or something? 410 00:18:14,275 --> 00:18:16,508 There you are. 411 00:18:16,510 --> 00:18:17,509 As you were, Private. 412 00:18:17,511 --> 00:18:18,944 Thank you, sir. 413 00:18:54,048 --> 00:18:55,447 I'm in. 414 00:18:59,119 --> 00:19:00,986 25 minutes till extraction. 415 00:19:05,626 --> 00:19:06,992 Roger that. 416 00:19:06,994 --> 00:19:08,727 Facilities cameras are on a closed network. 417 00:19:08,729 --> 00:19:11,196 If you can give me access to the mainframe, I can open it up. 418 00:19:11,198 --> 00:19:13,532 - I'm on my way. - Oliver... 419 00:19:13,534 --> 00:19:15,434 If you don't make it to the extraction point-- 420 00:19:15,436 --> 00:19:18,003 I'll make it, and I won't be alone. 421 00:19:31,151 --> 00:19:34,686 Ahem. Ohh. Ahh. 422 00:19:37,157 --> 00:19:41,893 Hey. You speak English? 423 00:19:41,895 --> 00:19:45,397 Yes. 424 00:19:45,399 --> 00:19:48,133 Your accent-- you are American. 425 00:19:48,135 --> 00:19:50,569 Yeah, maybe once upon a time, 426 00:19:50,571 --> 00:19:54,306 but, uh, now I'm more just enjoying 427 00:19:54,308 --> 00:19:56,842 everything that Russia has to offer. 428 00:19:56,844 --> 00:19:59,845 Yes. I can smell that. 429 00:19:59,847 --> 00:20:03,181 You judge me? 430 00:20:03,183 --> 00:20:05,117 You're in this cell, too. 431 00:20:05,119 --> 00:20:08,820 Yes. A mistake my boss will correct very soon. 432 00:20:08,822 --> 00:20:11,823 You mean Konstantin Kovar? 433 00:20:11,825 --> 00:20:13,625 How do you know that name? 434 00:20:13,627 --> 00:20:15,861 Oh, same way that I know your name's Pyotr Friedkin, 435 00:20:15,863 --> 00:20:18,530 same way I know that you launder money for Kovar, 436 00:20:18,532 --> 00:20:19,931 same way that I know 437 00:20:19,933 --> 00:20:23,001 that's what you're doing here. 438 00:20:23,003 --> 00:20:25,370 How can you know that unless... 439 00:20:29,042 --> 00:20:30,275 Are you Bratva? 440 00:20:40,020 --> 00:20:41,253 He's fine. 441 00:20:42,589 --> 00:20:44,055 Mmm. 442 00:20:47,795 --> 00:20:50,195 I am Bratva, 443 00:20:50,197 --> 00:20:52,264 and you are gonna tell me everything 444 00:20:52,266 --> 00:20:54,166 that I want to know. 445 00:20:57,271 --> 00:20:58,804 Your turn to run system check. 446 00:20:58,806 --> 00:21:00,338 I'm gonna hit the head. 447 00:21:00,340 --> 00:21:01,907 Don't touch my ball. 448 00:21:31,171 --> 00:21:34,039 Dude, what the hell? 449 00:21:34,041 --> 00:21:37,175 Transponder's in place. 450 00:21:37,177 --> 00:21:39,044 Roger that. I've got eyes now. 451 00:21:39,046 --> 00:21:40,712 I'll walk you to Johnny's cell. 452 00:21:49,690 --> 00:21:51,022 Hey! 453 00:21:51,024 --> 00:21:53,525 Hey. Is this--uh, is this a bad time? 454 00:21:55,929 --> 00:21:58,363 Do I want to even ask how you found me? 455 00:21:58,365 --> 00:22:02,467 Heh. I feel like that's a trick question. 456 00:22:02,469 --> 00:22:05,303 Sorry about the mess. 457 00:22:05,305 --> 00:22:06,872 Wow! 458 00:22:06,874 --> 00:22:08,540 These are amazing. 459 00:22:08,542 --> 00:22:10,609 You spend enough time with other people's castoffs, 460 00:22:10,611 --> 00:22:12,777 you find ways to make something useful out of them. 461 00:22:12,779 --> 00:22:14,679 My father always used to say that. 462 00:22:14,681 --> 00:22:16,448 He owned a pawn shop. 463 00:22:16,450 --> 00:22:20,018 On Southmoor Road, right? 464 00:22:20,020 --> 00:22:22,354 How'd you know? 465 00:22:22,356 --> 00:22:24,890 Last week, you told Oliver that you had joined the team 466 00:22:24,892 --> 00:22:26,157 to honor your father. 467 00:22:26,159 --> 00:22:28,460 When you quit... 468 00:22:28,462 --> 00:22:31,796 I wanted to find out more about what you were giving up. 469 00:22:31,798 --> 00:22:33,665 Your father was a Gulf War veteran, 470 00:22:33,667 --> 00:22:38,603 2nd Battalion, 1st Marines, 471 00:22:38,605 --> 00:22:41,573 but that's not what made him a hero, was it? 472 00:22:41,575 --> 00:22:43,608 No. 473 00:22:43,610 --> 00:22:46,011 He wore your rags, 474 00:22:46,013 --> 00:22:50,448 his father before him, whose name was also Rory. 475 00:22:50,450 --> 00:22:55,487 That's a big legacy to live up to. 476 00:22:55,489 --> 00:22:58,890 Mine is going to be what happened to Havenrock. 477 00:22:58,892 --> 00:23:00,926 I'm gonna have to live with that 478 00:23:00,928 --> 00:23:02,661 every day for the rest of my life, 479 00:23:02,663 --> 00:23:05,630 knowing that I cannot fix it 480 00:23:05,632 --> 00:23:07,465 and knowing that it's not the last mistake 481 00:23:07,467 --> 00:23:09,534 that I'm ever going to have to make. 482 00:23:09,536 --> 00:23:11,703 I still don't know if I can-- 483 00:23:11,705 --> 00:23:13,405 Work side by side with someone who's a reminder 484 00:23:13,407 --> 00:23:14,806 of what you lost. 485 00:23:14,808 --> 00:23:16,441 I understand. 486 00:23:16,443 --> 00:23:18,076 Just like you're a reminder of what I did, 487 00:23:18,078 --> 00:23:21,613 and I--I know they're not the same thing. 488 00:23:21,615 --> 00:23:23,048 We both want the same thing, 489 00:23:23,050 --> 00:23:24,549 to be able to live with what's happened 490 00:23:24,551 --> 00:23:29,220 so that we can move forward. 491 00:23:35,295 --> 00:23:37,829 It's Curtis. 492 00:23:37,831 --> 00:23:41,633 I am so sorry, 493 00:23:41,635 --> 00:23:44,269 and we could really use you. 494 00:23:44,271 --> 00:23:46,104 I--I wish I could, Felicity. 495 00:23:46,106 --> 00:23:49,140 I just... 496 00:23:49,142 --> 00:23:50,208 I can't right now. 497 00:23:50,210 --> 00:23:52,110 I'm sorry. 498 00:23:52,112 --> 00:23:55,246 If you change your mind, well, we're here. 499 00:24:00,787 --> 00:24:02,354 Cell 1138, 500 00:24:02,356 --> 00:24:04,656 right side, third from the left. 501 00:24:10,530 --> 00:24:11,730 He's not here. 502 00:24:11,732 --> 00:24:14,466 Give me a minute while I scan the feeds. 503 00:24:14,468 --> 00:24:16,401 Oh, no. 504 00:24:16,403 --> 00:24:17,402 What? 505 00:24:17,404 --> 00:24:20,438 They moved him into gen pop. 506 00:24:20,440 --> 00:24:23,708 You go in there, neither of you are getting out. 507 00:24:32,240 --> 00:24:34,207 Talk to me. When's he coming back to his cell? 508 00:24:34,977 --> 00:24:36,271 Outside our window. 509 00:24:36,272 --> 00:24:37,705 If those MPs wake up, the first thing they're gonna do 510 00:24:37,707 --> 00:24:39,240 is move John and all the other prisoners 511 00:24:39,242 --> 00:24:42,176 to a more secure location, and we lose our shot. 512 00:24:42,178 --> 00:24:44,545 Abort. We're blown. 513 00:24:48,274 --> 00:24:50,407 Tell me where I can find Kovar. 514 00:24:52,311 --> 00:24:54,678 You think you scare me more than him? 515 00:24:54,680 --> 00:24:57,581 No, but he's not locked up in here with you. 516 00:24:57,583 --> 00:24:59,583 I am. 517 00:24:59,585 --> 00:25:01,852 You wouldn't kill me in front of all of them. 518 00:25:01,854 --> 00:25:04,622 I'm not gonna lay a finger on you. 519 00:25:06,626 --> 00:25:10,261 Same can't be said for Alisa. 520 00:25:10,263 --> 00:25:12,096 Or maybe I'll visit your wife Maya 521 00:25:12,098 --> 00:25:14,431 when she's picking up Alisa from ballet. 522 00:25:14,433 --> 00:25:16,600 Somebody is gonna die. 523 00:25:16,602 --> 00:25:19,403 It can be Kovar, it can be your wife, it can be your child, 524 00:25:19,405 --> 00:25:22,273 but I need you to choose 525 00:25:22,275 --> 00:25:23,807 and do it quickly. 526 00:25:23,809 --> 00:25:25,910 Kovar is very paranoid, careful. 527 00:25:25,912 --> 00:25:28,045 We never meet in person, 528 00:25:28,047 --> 00:25:29,513 only remotely. 529 00:25:29,515 --> 00:25:31,148 Remotely? How? 530 00:25:33,286 --> 00:25:36,086 A digital dead drop, the Dark Web. 531 00:25:36,088 --> 00:25:37,254 What's the IP address? 532 00:25:37,256 --> 00:25:39,123 What is the IP address? 533 00:25:39,125 --> 00:25:41,692 108.166.7.161. 534 00:25:41,694 --> 00:25:43,193 If this information is incorrect, 535 00:25:43,195 --> 00:25:44,461 your family will suffer. 536 00:25:44,463 --> 00:25:50,234 How does an American become this...This... 537 00:25:50,236 --> 00:25:51,502 Bratva devil? 538 00:25:51,504 --> 00:25:53,671 I don't know. 539 00:26:22,034 --> 00:26:24,001 About time, Blondie. Can we go now? 540 00:26:24,003 --> 00:26:25,869 First of all, not my name. 541 00:26:25,871 --> 00:26:27,695 Second, were you able to locate Church on your recon? 542 00:26:27,719 --> 00:26:29,519 No, but street cams actually picked him up, 543 00:26:29,521 --> 00:26:31,121 so we know he's on the move. 544 00:26:31,123 --> 00:26:32,689 We just don't know where he's moving to. 545 00:26:32,691 --> 00:26:33,990 We can't go after Church without knowing 546 00:26:33,992 --> 00:26:35,625 his endgame first. 547 00:26:35,627 --> 00:26:37,727 Sounds like an excuse to sit around and do nothing. 548 00:26:37,729 --> 00:26:38,895 What are you doing? 549 00:26:38,897 --> 00:26:40,396 Not nothing. 550 00:26:40,398 --> 00:26:42,065 You're cross-plotting 551 00:26:42,067 --> 00:26:44,334 Church's prior locations into a projection algorithm. 552 00:26:44,336 --> 00:26:45,668 Hmm. 553 00:26:45,670 --> 00:26:47,403 You probably got beat up in grade school a lot. 554 00:26:47,405 --> 00:26:49,739 And junior high. 555 00:26:49,741 --> 00:26:51,341 Ok. Based on Church's route, I'm calculating 556 00:26:51,343 --> 00:26:54,077 an 86% likelihood he's going to 18 Mill Road. 557 00:26:54,079 --> 00:26:55,845 Why does that sound so familiar? 558 00:26:55,847 --> 00:26:57,881 Because we were just there 559 00:26:57,883 --> 00:27:00,783 to hand over Sergio. 560 00:27:00,785 --> 00:27:02,886 That's where the ACU's bunkered. 561 00:27:02,888 --> 00:27:04,420 Church is gonna take them out. 562 00:27:14,099 --> 00:27:16,699 Montes, quit screwing around. 563 00:27:26,545 --> 00:27:28,878 Station chief, this is Gans from cell block "C." 564 00:27:28,880 --> 00:27:30,713 We have a code yellow situation. 565 00:27:30,715 --> 00:27:32,448 Initiate immediate lockdown and have all prisoners 566 00:27:32,450 --> 00:27:33,716 return to their cells. 567 00:27:34,920 --> 00:27:37,420 I'm not rolling on Church. 568 00:27:39,791 --> 00:27:43,426 You think you scare me more than him? 569 00:27:43,428 --> 00:27:46,229 Hmm. 570 00:27:46,231 --> 00:27:47,630 No... 571 00:27:50,101 --> 00:27:53,136 But he's not here with you. 572 00:27:53,138 --> 00:27:54,537 I am. 573 00:27:56,241 --> 00:27:58,074 Hmm. 574 00:27:58,076 --> 00:28:01,010 You're not gonna put a beating on me. 575 00:28:01,012 --> 00:28:02,679 You're a D.A. 576 00:28:02,681 --> 00:28:05,448 Yeah. Haven't you heard? 577 00:28:07,552 --> 00:28:11,621 All of the justice in this city comes from vigilantes. 578 00:28:11,623 --> 00:28:15,758 Word on the street is is that Church's planning something, 579 00:28:15,760 --> 00:28:17,827 something big. 580 00:28:17,829 --> 00:28:19,662 You tell me what it is, 581 00:28:19,664 --> 00:28:21,264 and he'll be the one in those cuffs 582 00:28:21,266 --> 00:28:23,266 instead of you. 583 00:28:23,268 --> 00:28:24,601 Heh heh heh. 584 00:28:24,603 --> 00:28:25,935 You're talking about the trust. 585 00:28:25,937 --> 00:28:29,038 Oh, you can't stop it, man. 586 00:28:29,040 --> 00:28:32,475 Can't even come close. 587 00:28:36,281 --> 00:28:38,381 What's going on? 588 00:28:39,384 --> 00:28:41,117 Church. 589 00:28:46,524 --> 00:28:48,858 At least we definitely know where Church is now. 590 00:28:48,860 --> 00:28:49,859 D'Angelo's right. 591 00:28:49,861 --> 00:28:51,160 We got to put him down. 592 00:28:51,162 --> 00:28:52,662 Against that? Without Oliver? 593 00:28:52,664 --> 00:28:54,998 No. We're sh-- shorthanded as it is. 594 00:28:55,000 --> 00:28:56,165 You scared? 595 00:28:56,167 --> 00:28:59,102 No, but I'm not stupid either. 596 00:28:59,104 --> 00:29:00,203 Evie's right. I'm not sending you guys 597 00:29:00,205 --> 00:29:01,437 out there just to get slaughtered. 598 00:29:01,439 --> 00:29:02,805 Thanks for the vote of confidence. 599 00:29:02,807 --> 00:29:04,274 You saw what you're up against, ok? 600 00:29:04,276 --> 00:29:05,875 This isn't some drill where you take down 601 00:29:05,877 --> 00:29:07,210 a petty thug or drug dealer. 602 00:29:07,212 --> 00:29:09,112 This is real, ok, with real stakes. 603 00:29:09,114 --> 00:29:10,747 The 3 of you could die out there. 604 00:29:10,749 --> 00:29:12,115 That's something we get to decide 605 00:29:12,117 --> 00:29:14,417 for ourselves, isn't it? 606 00:29:14,419 --> 00:29:15,818 I mean, I don't know about everyone else, 607 00:29:15,820 --> 00:29:18,021 but I didn't join this team to stay safe. 608 00:29:19,824 --> 00:29:22,425 Ok. Why don't we take a vote? 609 00:29:22,427 --> 00:29:23,860 All those in favor. 610 00:29:23,862 --> 00:29:24,894 We're all gonna say yes, Blondie. 611 00:29:24,896 --> 00:29:26,796 God. That's not my name. 612 00:29:26,798 --> 00:29:29,732 Good. Ok. Go. Do not die. 613 00:29:33,171 --> 00:29:34,863 Code yellow. 614 00:29:34,864 --> 00:29:37,618 Return all prisoners to their cells. 615 00:29:38,877 --> 00:29:39,843 Code yellow. 616 00:29:39,844 --> 00:29:43,414 Return all prisoners to their cells. 617 00:29:43,415 --> 00:29:45,248 Immediate code yellow enforced. 618 00:29:45,250 --> 00:29:46,783 Move prisoners to their cells. 619 00:29:52,624 --> 00:29:54,891 Hey, John. What's new? 620 00:29:54,893 --> 00:29:56,859 I'm not doing this. I told Lyla. 621 00:29:56,861 --> 00:29:57,976 Yeah. You can yell at us later, 622 00:29:57,977 --> 00:29:59,309 but right now, we're on a bit of a clock. 623 00:29:59,310 --> 00:30:00,743 Are you even hearing me right now? 624 00:30:00,745 --> 00:30:02,245 I don't want anything to do with this. 625 00:30:02,247 --> 00:30:03,746 The MPs are gonna do a count in a few minutes. 626 00:30:03,748 --> 00:30:05,081 My guess is they're only expecting to find 627 00:30:05,083 --> 00:30:06,277 one person in here. 628 00:30:06,278 --> 00:30:08,108 Really? So that's your play, blackmail? 629 00:30:08,534 --> 00:30:10,367 Do what you say, or you get caught in here, too? 630 00:30:10,369 --> 00:30:11,602 You're my brother, John. 631 00:30:11,604 --> 00:30:13,470 What happens to you happens to me. 632 00:30:13,472 --> 00:30:15,439 Oliver... 633 00:30:15,441 --> 00:30:16,774 I killed my brother. 634 00:30:16,776 --> 00:30:18,108 I went to the army to change, 635 00:30:18,110 --> 00:30:19,643 and I haven't changed. 636 00:30:19,645 --> 00:30:21,845 I know, all right, 637 00:30:21,847 --> 00:30:24,548 and I know that you think this is your penance for that. 638 00:30:24,550 --> 00:30:25,816 Oliver, it's not just that. 639 00:30:25,818 --> 00:30:27,151 I trusted Andy. 640 00:30:27,153 --> 00:30:28,686 Even when you told me not to, I trusted him, 641 00:30:28,688 --> 00:30:30,120 and now Laurel's dead. 642 00:30:30,122 --> 00:30:33,023 I need you, the team needs you, the city needs you. 643 00:30:33,025 --> 00:30:34,625 I'm not saying you shouldn't do your penance. 644 00:30:34,627 --> 00:30:36,760 You probably should, 645 00:30:36,762 --> 00:30:38,662 but do it as Spartan. 646 00:30:42,768 --> 00:30:44,001 What's in the box? 647 00:30:46,005 --> 00:30:48,072 It's an antimolecular compound, 648 00:30:48,074 --> 00:30:51,976 and theoretically, it should eat through anything. 649 00:30:51,978 --> 00:30:55,646 Not gonna ask you how you got your hands on this. 650 00:30:55,648 --> 00:30:59,183 Hey. You came back for me, 651 00:30:59,185 --> 00:31:00,851 even against my wishes. 652 00:31:00,853 --> 00:31:03,621 I guess I haven't changed that much either. 653 00:31:03,623 --> 00:31:06,023 Maybe that's what I have to do my penance for. 654 00:31:16,542 --> 00:31:18,342 That toy of yours is definitely coming in handy. 655 00:31:18,344 --> 00:31:20,424 Project that Lyla's been keeping an eye on for Argus. 656 00:31:20,903 --> 00:31:22,423 Should have known she'd be helping out. 657 00:31:22,555 --> 00:31:23,954 Tell Johnny he can thank me later. 658 00:31:23,956 --> 00:31:25,522 You've got to keep moving. 659 00:31:25,524 --> 00:31:28,926 Follow the sublevel north 200 meters, then climb up. 660 00:31:30,563 --> 00:31:33,330 What--what is it? 661 00:31:33,332 --> 00:31:35,632 Comm's being jammed. 662 00:31:37,336 --> 00:31:39,570 No, no, no. 663 00:31:39,572 --> 00:31:42,372 Hey. Is there another way out of here? 664 00:31:42,374 --> 00:31:45,909 Mind uncuffing me before they kill you? 665 00:31:45,911 --> 00:31:47,277 Hi. 666 00:31:59,458 --> 00:32:02,693 Hey. Hey. If that's for taking out the wall, 667 00:32:02,695 --> 00:32:04,061 the blast will kill us before we can get out. 668 00:32:04,063 --> 00:32:05,329 We're in too tight. 669 00:32:05,331 --> 00:32:08,265 - Trust me. - Yeah, says the creepy-looking-- 670 00:32:08,267 --> 00:32:10,100 What the hell are you anyways? 671 00:32:10,102 --> 00:32:12,736 I'm in place. Blow it. 672 00:32:24,083 --> 00:32:25,515 Sorry we blew up your building. 673 00:32:25,517 --> 00:32:26,750 Come on! 674 00:32:32,658 --> 00:32:34,057 We're going up. 675 00:32:34,059 --> 00:32:35,459 Then what? 676 00:32:58,717 --> 00:32:59,983 Which way, Overwatch? 677 00:32:59,985 --> 00:33:01,385 Take a right at the end of that hallway. 678 00:33:01,387 --> 00:33:03,020 It should be a fire exit. 679 00:33:03,022 --> 00:33:05,055 If you go through there, you're home free easy. 680 00:33:11,830 --> 00:33:13,697 Not so easy. 681 00:33:13,699 --> 00:33:15,165 Rags, cover me. 682 00:33:24,043 --> 00:33:26,076 Go! Go, go! 683 00:33:30,916 --> 00:33:32,182 Unh! 684 00:33:36,088 --> 00:33:37,921 Get him up. 685 00:33:37,923 --> 00:33:39,056 Come on. 686 00:33:43,262 --> 00:33:44,528 I probably should just shoot you, 687 00:33:44,530 --> 00:33:47,064 but... 688 00:33:47,066 --> 00:33:49,199 But you've earned a little suffering. 689 00:33:54,873 --> 00:33:56,406 Get him to safety. 690 00:33:56,408 --> 00:33:58,108 - But-- - Go! 691 00:34:01,280 --> 00:34:02,713 It's ok. 692 00:34:18,497 --> 00:34:20,964 Hey. Don't kill him. 693 00:34:22,735 --> 00:34:25,135 He may have his uses. 694 00:34:25,137 --> 00:34:26,436 We've got to go back for Wild Dog. 695 00:34:26,438 --> 00:34:28,638 Copy. Overwatch, Mr. Terrific is hurt. 696 00:34:28,640 --> 00:34:29,673 We could use some help. 697 00:34:29,675 --> 00:34:31,541 Inbound. Hold on. 698 00:34:33,912 --> 00:34:36,179 Get in! 699 00:34:36,181 --> 00:34:37,814 Where's the Wild Dog kid? 700 00:34:37,816 --> 00:34:39,416 Still inside, fighting Church. 701 00:34:39,418 --> 00:34:40,784 We've got to go back for him. 702 00:34:40,786 --> 00:34:42,152 No. Unless you all want to die, 703 00:34:42,154 --> 00:34:43,320 we've got to go now, now! 704 00:34:43,322 --> 00:34:44,521 We can't just leave him. 705 00:34:44,523 --> 00:34:46,089 You have to. Go. 706 00:34:46,091 --> 00:34:47,824 Come on! 707 00:34:47,826 --> 00:34:48,959 Let's go. 708 00:34:50,763 --> 00:34:52,596 - Here. - What's this? 709 00:34:52,598 --> 00:34:53,964 Just put it on. 710 00:34:57,469 --> 00:34:58,802 Let's go. 711 00:35:04,443 --> 00:35:06,276 Dig, your harness. 712 00:35:07,946 --> 00:35:09,679 You two, freeze! 713 00:35:12,418 --> 00:35:15,252 Down on the ground! Lace your fingers behind your head! 714 00:35:15,254 --> 00:35:17,854 Do it now, or we will shoot! 715 00:35:17,856 --> 00:35:19,322 John, don't move. 716 00:35:36,444 --> 00:35:38,010 This place should keep you off the grid 717 00:35:38,012 --> 00:35:39,278 for the time being. 718 00:35:39,280 --> 00:35:41,080 Until we find a permanent solution. 719 00:35:41,082 --> 00:35:42,815 Hey. First things first. 720 00:35:46,054 --> 00:35:47,787 Can't believe you broke me out of prison. 721 00:35:47,789 --> 00:35:49,488 For better or worse, Johnny. 722 00:35:49,490 --> 00:35:51,223 Told you I wanted to stay. 723 00:35:51,225 --> 00:35:53,826 And I figured if you wanted to make your own decisions 724 00:35:53,828 --> 00:35:55,961 then you wouldn't haven't gotten married. 725 00:36:04,939 --> 00:36:08,474 Ok. How mad was Felicity that you went along with this? 726 00:36:08,476 --> 00:36:10,643 How do you know she thought it was a bad idea? 727 00:36:10,645 --> 00:36:12,311 I know Felicity. 728 00:36:15,216 --> 00:36:17,883 What's wrong? 729 00:36:17,885 --> 00:36:19,018 I have to go. 730 00:36:19,020 --> 00:36:20,453 Hey. 731 00:36:22,290 --> 00:36:25,558 When you said you haven't changed... 732 00:36:25,560 --> 00:36:26,992 Don't. 733 00:36:40,641 --> 00:36:43,476 Dobroye utro. 734 00:36:43,478 --> 00:36:45,711 How was first night in Russian prison? 735 00:36:45,713 --> 00:36:48,147 Friedkin gave up the dead drop, and now he's dead. 736 00:36:48,149 --> 00:36:49,315 Mission accomplished. 737 00:36:49,317 --> 00:36:51,083 Your being sarcasm, yes? 738 00:36:51,085 --> 00:36:55,187 That man wasn't a threat, Anatoly. 739 00:36:55,189 --> 00:36:56,856 He didn't deserve to die. 740 00:36:56,858 --> 00:36:59,492 In Bratva, there is no death without purpose. 741 00:36:59,494 --> 00:37:01,961 If Friedkin living, he is warning Kovar. 742 00:37:01,963 --> 00:37:03,629 If he is warning Kovar, 743 00:37:03,631 --> 00:37:05,564 his information not so good. 744 00:37:05,566 --> 00:37:06,866 Vy ponimayete? 745 00:37:06,868 --> 00:37:08,300 Maybe you could have explained that to me 746 00:37:08,302 --> 00:37:11,003 before you sent me in there. 747 00:37:11,005 --> 00:37:12,772 I almost didn't kill him. 748 00:37:12,774 --> 00:37:16,175 But you did. Why? 749 00:37:16,177 --> 00:37:18,010 Because you told me to. 750 00:37:21,549 --> 00:37:24,550 You trust us. 751 00:37:24,552 --> 00:37:27,520 Now we trust you. 752 00:37:27,522 --> 00:37:29,355 Third test over. 753 00:37:31,192 --> 00:37:33,425 You get it? 754 00:37:33,427 --> 00:37:36,929 You are Bratva now, family. 755 00:37:52,580 --> 00:37:55,447 Last handful of honest cops in this city, 756 00:37:55,449 --> 00:37:56,615 and Church nearly took them out 757 00:37:56,617 --> 00:37:58,317 along with me. 758 00:37:58,319 --> 00:38:00,753 We're just glad you're all right. 759 00:38:00,755 --> 00:38:02,721 I've got to be thinking this is a PR nightmare, 760 00:38:02,723 --> 00:38:04,456 something like this going down 761 00:38:04,458 --> 00:38:05,958 and the mayor's MIA. 762 00:38:05,960 --> 00:38:09,395 Look. He called in this morning. 763 00:38:09,397 --> 00:38:11,630 His health problems are almost over. 764 00:38:11,632 --> 00:38:13,465 That's good news. 765 00:38:13,467 --> 00:38:16,135 Um, we're--we're hearing that one of the, uh, vigilantes 766 00:38:16,137 --> 00:38:17,703 who was part of the rescue, 767 00:38:17,705 --> 00:38:19,572 that he didn't make it out. 768 00:38:19,574 --> 00:38:21,774 Um, any word on him? 769 00:38:21,776 --> 00:38:24,276 CSU hasn't found a body, so... 770 00:38:24,278 --> 00:38:26,879 So Church has him. 771 00:38:26,881 --> 00:38:28,747 I spent most of my life thinking 772 00:38:28,749 --> 00:38:30,316 that men in masks were only capable 773 00:38:30,318 --> 00:38:33,252 of doing horrible things. 774 00:38:33,254 --> 00:38:36,088 I may have to reevaluate that. 775 00:38:36,090 --> 00:38:37,756 Let me know when Queen gets in. 776 00:38:37,758 --> 00:38:39,124 Will do. 777 00:38:43,030 --> 00:38:44,697 Are you all right? 778 00:38:44,699 --> 00:38:45,998 Yeah, yeah, yeah. 779 00:38:46,000 --> 00:38:47,633 I mean, I barely knew the kid, Thea. 780 00:38:47,635 --> 00:38:51,437 But that doesn't make it sting any less. 781 00:38:51,439 --> 00:38:52,872 Well, yeah, sure it does. 782 00:38:52,874 --> 00:38:55,007 The year I've had, this is--this is easy. 783 00:38:55,009 --> 00:38:58,611 Yeah. I mean, cold as that sounds. 784 00:38:58,613 --> 00:39:00,145 Look. I know why you're asking, ok, 785 00:39:00,147 --> 00:39:03,315 and I'm--I'm fine. 786 00:39:03,317 --> 00:39:05,451 Ok. 787 00:39:05,453 --> 00:39:08,587 I mean, I'm--I'm-- I'm just saying 788 00:39:08,589 --> 00:39:12,725 if things ever get less easy, 789 00:39:12,727 --> 00:39:15,294 you know I'm here for you, right? 790 00:39:15,296 --> 00:39:17,563 Noted... 791 00:39:17,565 --> 00:39:20,199 And appreciated. 792 00:39:20,201 --> 00:39:21,634 Ok. 793 00:39:25,039 --> 00:39:27,006 What is the point of having keyhole satellite imagery 794 00:39:27,008 --> 00:39:29,041 if you can't use it to find anybody? 795 00:39:29,043 --> 00:39:30,643 I feel like I don't understand 796 00:39:30,645 --> 00:39:32,478 half the sentences you say. 797 00:39:32,480 --> 00:39:34,179 What I'm saying is is that no matter how hard I try 798 00:39:34,181 --> 00:39:36,548 I cannot find Rene anywhere. 799 00:39:38,185 --> 00:39:42,554 And I was the one who told you guys to leave him behind. 800 00:39:42,556 --> 00:39:45,491 Sounds like another impossible decision. 801 00:39:47,495 --> 00:39:50,729 Does that mean I'm supposed to get better at making them? 802 00:39:50,731 --> 00:39:53,565 I'm saying you were right. 803 00:39:53,567 --> 00:39:55,267 If we're gonna do this, 804 00:39:55,269 --> 00:39:58,237 we can't let guilt swallow us up. 805 00:39:58,239 --> 00:39:59,672 I'll keep you from doing it 806 00:39:59,674 --> 00:40:01,674 if you promise the same for me. 807 00:40:06,681 --> 00:40:08,781 Deal. 808 00:40:08,783 --> 00:40:10,282 Ow! 809 00:40:10,284 --> 00:40:13,485 Ow! Ow! 810 00:40:13,487 --> 00:40:15,721 So "ow" then? 811 00:40:15,723 --> 00:40:17,756 Things have really fallen apart 812 00:40:17,758 --> 00:40:19,458 without Oliver, haven't they? 813 00:40:19,460 --> 00:40:22,027 It's a good thing I'm back then. 814 00:40:22,029 --> 00:40:24,897 Was he waiting for an entrance line? 815 00:40:24,899 --> 00:40:28,267 Nope. He's just that cool. 816 00:40:28,269 --> 00:40:31,270 I got your text. Have we found Rene? 817 00:40:31,272 --> 00:40:33,505 You get John? 818 00:40:33,507 --> 00:40:38,844 Yeah. He's fine. He's holed up at HIVE. 819 00:40:38,846 --> 00:40:41,613 I couldn't write him off, 820 00:40:41,615 --> 00:40:45,284 and we are not gonna write off Rene. 821 00:40:45,286 --> 00:40:46,585 We're gonna find him, 822 00:40:46,587 --> 00:40:48,620 we're gonna bring him back... 823 00:40:50,491 --> 00:40:52,424 Wherever he is. 824 00:40:57,064 --> 00:41:01,734 Ah. Wakey, wakey. 825 00:41:01,736 --> 00:41:05,104 Yow! Yow! Heh heh heh. 826 00:41:05,106 --> 00:41:07,072 Hey. 827 00:41:07,074 --> 00:41:09,341 Man, it's been a long time 828 00:41:09,343 --> 00:41:11,810 since I've been tagged like this. 829 00:41:11,812 --> 00:41:13,012 Respect. 830 00:41:13,014 --> 00:41:14,279 Oh, my pleasure, 831 00:41:14,281 --> 00:41:16,448 but I promise you if you untie me 832 00:41:16,450 --> 00:41:18,584 I'll show you a hell of a lot more than respect. 833 00:41:18,586 --> 00:41:20,853 Ooh, man, you got spirit, 834 00:41:20,855 --> 00:41:24,456 and I am duly impressed, 835 00:41:24,458 --> 00:41:27,092 but I'm gonna break that spirit. 836 00:41:27,094 --> 00:41:29,495 I'm gonna break your soul, 837 00:41:29,497 --> 00:41:31,130 and when we're finished, 838 00:41:31,132 --> 00:41:33,832 assuming that you're still alive-- 839 00:41:33,834 --> 00:41:37,136 now I wouldn't bet no money on that, though-- 840 00:41:37,138 --> 00:41:39,338 there's gonna be very little of you left 841 00:41:39,340 --> 00:41:41,607 for the Green Arrow to work with. 842 00:41:43,511 --> 00:41:44,977 Light him up. 843 00:41:49,102 --> 00:41:55,902 == sync, corrected by elderman == @elder_man 844 00:42:10,558 --> 00:42:12,379 Greg! Move your head. 844 00:42:13,305 --> 00:43:13,876 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app