1 00:00:01,699 --> 00:00:03,869 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,954 --> 00:00:05,687 After five years in hell, 3 00:00:05,689 --> 00:00:07,823 I have come home with only one goal-- 4 00:00:07,825 --> 00:00:09,925 to save my city. 5 00:00:09,927 --> 00:00:11,957 Now others have joined my crusade. 6 00:00:11,958 --> 00:00:14,925 To them, I am Oliver Queen. 7 00:00:14,927 --> 00:00:16,460 To the rest of Starling City, 8 00:00:16,462 --> 00:00:18,462 I am someone else. 9 00:00:18,464 --> 00:00:21,598 I am something else. 10 00:00:21,600 --> 00:00:23,205 Previously, on "Arrow" and "Flash"... 11 00:00:23,206 --> 00:00:25,052 Hello? It's Barry. 12 00:00:25,076 --> 00:00:26,008 Barry Allen. 13 00:00:26,009 --> 00:00:28,576 I woke up. I could use some advice. 14 00:00:28,578 --> 00:00:30,645 I don't think that bolt of lightening struck you, Barry. 15 00:00:30,647 --> 00:00:32,880 I think it chose you. 16 00:00:32,882 --> 00:00:35,583 You can inspire people 17 00:00:35,585 --> 00:00:37,451 in a way that I never could. 18 00:00:37,453 --> 00:00:39,120 So what are you guys doing in Central City? 19 00:00:39,122 --> 00:00:41,522 Working a case. Suspicious homicide, 20 00:00:41,524 --> 00:00:44,592 in a style where the murder weapon... 21 00:00:44,594 --> 00:00:46,594 Is a boomerang. 22 00:00:46,596 --> 00:00:49,096 Partners? Partners. 23 00:00:49,098 --> 00:00:53,601 Barry has super powers, Oliver has a bow and arrow. 24 00:00:53,603 --> 00:00:55,870 If I had a sample I was unable to fully break down, 25 00:00:55,872 --> 00:00:58,706 do you think you could isolate the genetic markings for me? 26 00:00:58,708 --> 00:01:01,209 What's the sample from? Canary's murder. 27 00:01:03,000 --> 00:01:09,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 28 00:01:15,325 --> 00:01:16,757 In position? 29 00:01:18,928 --> 00:01:20,328 In position. 30 00:01:24,267 --> 00:01:25,833 In position. 31 00:01:25,835 --> 00:01:27,768 Neighborhood's clear. 32 00:01:27,770 --> 00:01:29,670 You know, I probably should have brought this up before, 33 00:01:29,672 --> 00:01:31,839 but if this place doesn't belong to the killer 34 00:01:31,841 --> 00:01:34,675 you chased to Central City and back, well, 35 00:01:34,677 --> 00:01:36,677 we're going to have a lot of explaining to do. 36 00:01:41,751 --> 00:01:43,618 It's his. 37 00:01:43,620 --> 00:01:44,952 Why, because the residue S.T.A.R. Labs 38 00:01:44,954 --> 00:01:46,654 found on the boomerang says so? 39 00:01:46,656 --> 00:01:48,155 Because the whole place is rigged. 40 00:01:48,157 --> 00:01:49,757 [Beeping] 41 00:01:49,759 --> 00:01:53,461 I can see a trip wire connected to pressurized gas. 42 00:01:53,463 --> 00:01:56,197 Front door will be the same. 43 00:02:00,169 --> 00:02:02,670 Our new friend doesn't want any surprise visitors. 44 00:02:02,672 --> 00:02:05,973 Well, he's going to get a surprise. 45 00:02:33,569 --> 00:02:35,770 Looks like we interrupted his dinner. 46 00:02:35,772 --> 00:02:37,905 We just missed him. 47 00:02:42,245 --> 00:02:44,145 Drop your guns. 48 00:02:44,147 --> 00:02:45,913 Sure thing. Right when 49 00:02:45,915 --> 00:02:47,548 you learn how to count. 50 00:02:47,550 --> 00:02:49,417 You're outnumbered, jerkwad. 51 00:02:49,419 --> 00:02:50,751 You're not SCPD. 52 00:02:50,753 --> 00:02:52,720 Unless police uniforms have gotten 53 00:02:52,722 --> 00:02:54,922 really interesting, neither are you. 54 00:02:54,924 --> 00:02:57,124 A.R.G.U.S. 55 00:02:58,761 --> 00:03:01,729 Your flanking patterns haven't changed in years. 56 00:03:01,731 --> 00:03:03,230 Why is A.R.G.U.S. in on this? 57 00:03:03,232 --> 00:03:05,232 The man who was killed by the Boomerang... 58 00:03:05,234 --> 00:03:07,234 He was an A.R.G.U.S. agent? 59 00:03:07,236 --> 00:03:09,770 Which makes this an A.R.G.U.S. matter. 60 00:03:09,772 --> 00:03:12,340 Bug out. Target's not here. 61 00:03:18,781 --> 00:03:20,948 Let this go. 62 00:03:23,219 --> 00:03:25,152 Are we going to let this go? 63 00:03:25,154 --> 00:03:27,152 What do you think? 64 00:03:27,176 --> 00:03:31,176 ♪ Arrow 3x08 ♪ The Brave and the Bold Original Air Date on December 3, 2014 65 00:03:31,177 --> 00:03:37,677 == sync, corrected by elderman == @elder_man 66 00:03:37,767 --> 00:03:39,800 What about this A.R.G.U.S. angle? 67 00:03:39,802 --> 00:03:41,869 Oh, well, A.R.G.U.S. wiped all evidence of their agent's death 68 00:03:41,871 --> 00:03:44,872 after he was killed, or at least they thought they did. 69 00:03:44,874 --> 00:03:47,708 Our boomerang victim, Kai Wu. 70 00:03:47,710 --> 00:03:50,244 The man's profile is so clean, I should have known it was an A.R.G.U.S. cover. 71 00:03:50,246 --> 00:03:51,579 Well, now that we know Wu is A.R.G.U.S., 72 00:03:51,581 --> 00:03:53,781 maybe Lyla can get us a lead? 73 00:03:53,783 --> 00:03:56,050 If this an A.R.G.U.S. thing, Lyla's going to want it to stay that way. 74 00:03:56,052 --> 00:03:58,986 Then tell her to stop letting people get killed in my city. 75 00:04:00,823 --> 00:04:03,024 You really don't care about my marriage, do you? 76 00:04:03,026 --> 00:04:05,259 Well, I would... 77 00:04:05,261 --> 00:04:07,595 If you and Lyla were still married. 78 00:04:11,267 --> 00:04:13,367 Thank you for coming. 79 00:04:13,369 --> 00:04:14,969 Like I had a choice. 80 00:04:14,971 --> 00:04:17,038 I see you made a new friend. 81 00:04:17,040 --> 00:04:18,806 This is Katsu Cheng. 82 00:04:18,808 --> 00:04:20,574 Mr. Cheng fancies himself 83 00:04:20,576 --> 00:04:22,610 something of a munitions specialist. 84 00:04:22,612 --> 00:04:24,445 According to HKPF, 85 00:04:24,447 --> 00:04:27,782 Cheng planted an explosive device somewhere in Hong Kong, 86 00:04:27,784 --> 00:04:30,384 I need you to talk to him, find out the bomb's location. 87 00:04:30,386 --> 00:04:31,852 So I'm just going to talk to him 88 00:04:31,854 --> 00:04:33,754 and he's going to give me information? 89 00:04:33,756 --> 00:04:36,390 It won't be easy. 90 00:04:36,392 --> 00:04:39,060 That's why I brought you your tools. 91 00:04:39,062 --> 00:04:42,196 What tools? 92 00:04:42,198 --> 00:04:44,899 We recovered these from the freighter 93 00:04:44,901 --> 00:04:47,168 when we recovered you. 94 00:04:47,170 --> 00:04:48,369 You're welcome. 95 00:04:48,371 --> 00:04:50,838 You want me to torture this guy 96 00:04:50,840 --> 00:04:52,339 to find out where the bomb is? 97 00:04:52,341 --> 00:04:54,809 I want you to find out where the bomb is. 98 00:04:54,811 --> 00:04:58,045 How you do so is of little interest to me. 99 00:05:07,256 --> 00:05:08,856 [Door opens] 100 00:05:08,858 --> 00:05:11,325 Almost done here, Jerry. 101 00:05:11,327 --> 00:05:13,160 You should have gone home hours ago. 102 00:05:13,162 --> 00:05:14,361 Caitlin: Who's Jerry? 103 00:05:14,363 --> 00:05:16,397 This place is bigger than my apartment. 104 00:05:16,399 --> 00:05:18,165 What are you guys doing here? 105 00:05:18,167 --> 00:05:20,134 You asked us to analyze the DNA off the arrow 106 00:05:20,136 --> 00:05:21,869 that killed Sara. 107 00:05:21,871 --> 00:05:24,038 I was just going to mail you the sample. 108 00:05:24,040 --> 00:05:25,906 We had some vacation days coming-- 109 00:05:25,908 --> 00:05:28,442 We want to see the Arrow cave. 110 00:05:28,444 --> 00:05:30,711 We don't call it that. 111 00:05:32,115 --> 00:05:33,481 Ever. 112 00:05:33,483 --> 00:05:35,716 I want to see the toys! 113 00:05:35,718 --> 00:05:37,985 I need to see the toys. 114 00:05:38,921 --> 00:05:41,288 Do you guys have an Arrowmobile? 115 00:05:44,494 --> 00:05:47,094 Don't touch that. 116 00:05:48,798 --> 00:05:50,931 Or that. 117 00:05:50,933 --> 00:05:53,734 It's a jettisoning arrow. Uses compressed CO2-- 118 00:05:53,736 --> 00:05:55,569 Compressed CO2 to jettison high tensile 119 00:05:55,571 --> 00:05:56,529 strength polymer cables. 120 00:05:56,553 --> 00:05:57,973 Yep. 121 00:05:57,974 --> 00:06:00,975 Since when did we start selling admission the the Arrow cave? 122 00:06:00,977 --> 00:06:02,443 It's... 123 00:06:02,445 --> 00:06:04,245 Do you see what you've done? 124 00:06:05,982 --> 00:06:08,182 Incredible. 125 00:06:08,184 --> 00:06:11,719 I have so many ideas for improvements. 126 00:06:11,721 --> 00:06:14,288 And this. Oh, oh, man! 127 00:06:14,290 --> 00:06:15,890 This--this is the bomb. 128 00:06:15,892 --> 00:06:19,093 And I mean, red is so much cooler than green, am I right? 129 00:06:19,095 --> 00:06:21,162 Hmm. I am really starting to like this guy. 130 00:06:21,164 --> 00:06:22,930 Hey, what's that for? 131 00:06:23,966 --> 00:06:25,599 [Sighs] 132 00:06:25,601 --> 00:06:27,334 Distracting me from work. 133 00:06:27,336 --> 00:06:29,003 So where's Mr. Diggle? 134 00:06:29,005 --> 00:06:30,571 He's running down a lead. 135 00:06:34,143 --> 00:06:36,343 We have this handled, Johnny. 136 00:06:36,345 --> 00:06:37,978 I told Oliver that already. 137 00:06:37,980 --> 00:06:39,947 Seriously. It's an internal A.R.G.U.S. matter. 138 00:06:39,949 --> 00:06:42,149 I told him that, too. Listen, sweetie, 139 00:06:42,151 --> 00:06:44,051 a guy who kills with boomerangs? 140 00:06:44,053 --> 00:06:46,153 That's a little outside you guys' wheelhouse. 141 00:06:46,155 --> 00:06:48,522 While exotic killers are more... 142 00:06:48,524 --> 00:06:50,925 Our thing. 143 00:06:50,927 --> 00:06:54,995 You only call me "sweetie" when you want something. 144 00:06:54,997 --> 00:06:57,164 Is it working? 145 00:07:12,048 --> 00:07:13,981 [Beeping] 146 00:07:15,885 --> 00:07:17,985 Hang on a second. 147 00:07:19,288 --> 00:07:20,988 Is there a problem? 148 00:07:20,990 --> 00:07:22,790 Something strange with your ID. 149 00:07:22,792 --> 00:07:24,158 I'm going to have to detain you for a minute. 150 00:07:24,160 --> 00:07:26,093 Hmm. 151 00:07:26,095 --> 00:07:28,395 If that's a problem, I really don't care. 152 00:07:30,032 --> 00:07:31,966 You know, 153 00:07:31,968 --> 00:07:34,835 you should how you treat people, my friend. 154 00:07:34,837 --> 00:07:36,403 After all... 155 00:07:42,378 --> 00:07:45,145 What goes around, comes around. 156 00:07:52,088 --> 00:07:54,655 [Beeping] 157 00:07:57,059 --> 00:07:59,660 I appreciate the offer, Johnny, 158 00:07:59,662 --> 00:08:02,763 but really, we have it handled. 159 00:08:02,765 --> 00:08:04,965 [Alarm sounding] 160 00:08:04,967 --> 00:08:07,935 Is that your "We have it handled" alarm? 161 00:08:07,937 --> 00:08:10,237 [Alarm continues] 162 00:08:16,879 --> 00:08:21,015 We have a breach. Initiate lockdown protocols. 163 00:08:21,017 --> 00:08:23,851 [Cell phone vibrates] Diggle. 164 00:08:23,853 --> 00:08:25,919 We have a bit of a situation here. 165 00:08:25,921 --> 00:08:27,688 Our man's at A.R.G.U.S. Lyla's here. 166 00:08:27,690 --> 00:08:30,557 Oliver, this guy? He's the real deal. 167 00:08:30,559 --> 00:08:33,560 Our target is storming A.R.G.U.S. and Lyla is there. 168 00:08:34,530 --> 00:08:38,032 Cisco: Mm-hmm. Bad ass. 169 00:08:38,034 --> 00:08:39,600 So cool! 170 00:08:39,602 --> 00:08:41,101 It'll be over by the time they get there. 171 00:08:41,103 --> 00:08:43,704 [Alarm continues] 172 00:09:02,992 --> 00:09:04,591 Sweetie... 173 00:09:04,593 --> 00:09:07,628 You only call me "sweetie" when you want something. 174 00:09:43,132 --> 00:09:45,666 No, Chase, just because we kiss, 175 00:09:45,668 --> 00:09:48,469 it doesn't mean anything, ok? 176 00:11:02,966 --> 00:11:04,765 [Sirens in distance] 177 00:11:04,767 --> 00:11:05,933 Are you sure you're ok? 178 00:11:05,935 --> 00:11:07,835 What was that? A better question-- 179 00:11:07,837 --> 00:11:09,737 who attacked you? 180 00:11:09,739 --> 00:11:12,106 And don't tell him it was an internal A.R.G.U.S. matter. 181 00:11:14,230 --> 00:11:16,365 His name is Digger Harkness. 182 00:11:16,366 --> 00:11:18,132 Former ASIS. 183 00:11:18,134 --> 00:11:21,535 His specialty is weapons and technology before he went rogue. 184 00:11:21,537 --> 00:11:24,305 Started selling his services to the highest bidder. 185 00:11:24,307 --> 00:11:26,140 We caught him three years ago. 186 00:11:26,142 --> 00:11:27,408 Well, looks like he escaped. 187 00:11:27,410 --> 00:11:29,844 Not exactly. Harkness' skills 188 00:11:29,846 --> 00:11:32,480 made him an ideal recruit for Task Force X. 189 00:11:32,482 --> 00:11:34,048 You mean the Suicide Squad. 190 00:11:34,050 --> 00:11:36,617 They had an Op in Tanzania. 191 00:11:36,619 --> 00:11:39,153 Assassination of a local warlord. 192 00:11:39,155 --> 00:11:41,022 But the warlord had bigger guns. 193 00:11:41,024 --> 00:11:42,723 The mission went south... 194 00:11:42,725 --> 00:11:44,392 and the team had to be sanitized. 195 00:11:44,394 --> 00:11:46,994 You mean killed, Lyla. 196 00:11:46,996 --> 00:11:50,998 Waller couldn't be reached. It was my call. 197 00:11:53,002 --> 00:11:56,137 The micro bomb in Harkness' neck must have malfunctioned. 198 00:11:56,139 --> 00:11:59,407 We need to consider that every A.R.G.U.S. facility is compromised. 199 00:11:59,409 --> 00:12:02,910 There's only one place we can keep you safe. 200 00:12:05,648 --> 00:12:08,215 How often does Oliver do this? 201 00:12:08,217 --> 00:12:09,984 Felicity: At least every Wednesday. 202 00:12:09,986 --> 00:12:12,520 There's a lot of sweating. 203 00:12:17,660 --> 00:12:21,062 I don't see what's so hard about that. 204 00:12:21,064 --> 00:12:23,264 I'm not sure she should have called you. 205 00:12:23,266 --> 00:12:25,399 Oliver doesn't play well with others. 206 00:12:25,401 --> 00:12:28,235 Ah, come on. Barry and Oliver kicked ass last week. 207 00:12:28,237 --> 00:12:30,004 Yeah! 208 00:12:30,006 --> 00:12:32,406 They were in, like... A league of their own. 209 00:12:32,408 --> 00:12:35,342 Yeah, that was, like, a one time thing. 210 00:12:35,344 --> 00:12:37,211 The dude was tossing around exploding boomerangs. 211 00:12:37,213 --> 00:12:39,180 They needed some back-up. 212 00:12:39,182 --> 00:12:40,648 And I need some dinner. 213 00:12:40,650 --> 00:12:43,417 That salmon ladder made me hungry for Sushi. 214 00:12:43,419 --> 00:12:46,620 And I need to get some paperweights down here! 215 00:12:46,622 --> 00:12:48,055 Caitlin: I should have warned you about that. 216 00:12:48,057 --> 00:12:50,357 Yeah. 217 00:12:51,494 --> 00:12:53,060 Are you ok? 218 00:12:53,062 --> 00:12:54,428 Can't work for A.R.G.U.S. 219 00:12:54,430 --> 00:12:56,097 without making a few enemies. 220 00:12:56,099 --> 00:12:59,266 I'm sorry to involve all of you in this. 221 00:12:59,268 --> 00:13:01,902 Is that A.R.G.U.S. property? 222 00:13:01,904 --> 00:13:04,271 It's evidence. 223 00:13:07,844 --> 00:13:09,477 Hey! 224 00:13:09,479 --> 00:13:11,745 Secret identity? 225 00:13:11,747 --> 00:13:14,014 They're married. 226 00:13:14,016 --> 00:13:15,249 Both: We're not married. 227 00:13:15,251 --> 00:13:16,484 Or together. Whatever. 228 00:13:16,486 --> 00:13:19,987 He told her about me. You didn't? 229 00:13:19,989 --> 00:13:21,322 I keep secrets for a living, man. 230 00:13:21,324 --> 00:13:23,257 Ah. 231 00:13:23,259 --> 00:13:24,692 My bad. 232 00:13:24,694 --> 00:13:26,627 You're--you're-- 233 00:13:26,629 --> 00:13:29,230 The Flash. Sushi? 234 00:13:29,232 --> 00:13:32,600 We need a location on the man who's after Lyla. 235 00:13:32,602 --> 00:13:34,101 His name is Digger Harkness. 236 00:13:34,103 --> 00:13:35,836 The first step is to work the evidence-- 237 00:13:35,838 --> 00:13:38,639 Barry, can I speak to you for a moment, please? 238 00:13:44,247 --> 00:13:46,847 I appreciate your help back at A.R.G.U.S., 239 00:13:46,849 --> 00:13:48,182 but we have this handled. 240 00:13:48,184 --> 00:13:50,117 You don't want to team up again? 241 00:13:50,119 --> 00:13:51,519 Things work differently here. 242 00:13:51,521 --> 00:13:53,454 Starling City is meaner. 243 00:13:53,456 --> 00:13:54,955 I seem to remember helping you pretty good last year, 244 00:13:54,957 --> 00:13:56,724 and that was without powers. 245 00:13:56,726 --> 00:13:57,658 I've been practicing 246 00:13:57,660 --> 00:13:59,226 everything you taught me. 247 00:13:59,228 --> 00:14:00,594 I'm--I'm casing new environments; 248 00:14:00,596 --> 00:14:03,197 I'm not running in blind. 249 00:14:03,199 --> 00:14:04,698 [Exhales] 250 00:14:04,700 --> 00:14:06,700 We do this my way. 251 00:14:06,702 --> 00:14:08,202 Yes! This is going to be awesome. 252 00:14:08,204 --> 00:14:10,037 Ok, what's our first move? 253 00:14:10,039 --> 00:14:11,739 We need to reassemble the evidence. 254 00:14:11,741 --> 00:14:14,141 It will take some time, but it'll-- 255 00:14:22,885 --> 00:14:24,552 But it'll be worth it. 256 00:14:24,554 --> 00:14:25,986 Rad! 257 00:14:25,988 --> 00:14:27,521 These are a bit more teched out 258 00:14:27,523 --> 00:14:28,856 than the one you guys brought to Central City. 259 00:14:28,858 --> 00:14:31,759 3D printed polymer with a circuitry weave. 260 00:14:31,761 --> 00:14:33,861 Some of Harkness' boomerangs exploded. 261 00:14:33,863 --> 00:14:35,329 Oh, yeah, there are grooves in here 262 00:14:35,331 --> 00:14:36,997 that could definitely pack a C4 charge. 263 00:14:36,999 --> 00:14:38,532 Maybe if we figure out where Harkness got the supplies, 264 00:14:38,534 --> 00:14:40,568 we can use that to track him. 265 00:14:40,570 --> 00:14:43,003 These weren't made by Ka-Boom-Boomerang? 266 00:14:43,005 --> 00:14:44,538 Ka-Boom-Boomerang? 267 00:14:44,540 --> 00:14:46,607 Yeah, you know, he has exploding boomerangs? 268 00:14:46,609 --> 00:14:48,506 That's not your best. 269 00:14:48,507 --> 00:14:49,750 Really? It makes perfect sense-- 270 00:14:49,774 --> 00:14:50,638 Cisco. 271 00:14:50,639 --> 00:14:52,740 If Harkness didn't make them, we need to find out who did. 272 00:14:52,742 --> 00:14:54,008 And who he made the buy off of. 273 00:14:54,010 --> 00:14:55,776 Marcos. You see 274 00:14:55,778 --> 00:14:57,077 this collapsible node design? 275 00:14:57,079 --> 00:14:58,746 Dead giveaway. That's his signature. 276 00:14:58,748 --> 00:15:00,748 We need a location on this... 277 00:15:00,750 --> 00:15:02,817 Klaus Marcos. 278 00:15:04,787 --> 00:15:07,621 No known home address or place of employment 279 00:15:07,623 --> 00:15:09,990 for Marcos. But he was arrested 280 00:15:09,992 --> 00:15:12,960 last year by an officer Quentin Lance. 281 00:15:14,263 --> 00:15:15,830 Dad, I absolutely understand, 282 00:15:15,832 --> 00:15:18,299 but my boss wants answers on what the department is doing 283 00:15:18,301 --> 00:15:20,601 about the rash of B&Es on the south side. 284 00:15:20,603 --> 00:15:22,136 Well, you can tell 'em I got a whole squad on it, 285 00:15:22,138 --> 00:15:24,071 but it can only move so fast! 286 00:15:24,073 --> 00:15:25,806 Hey, Laurel, Detective-- 287 00:15:25,808 --> 00:15:27,875 Captain. Cap-- Captain. Sorry. 288 00:15:27,877 --> 00:15:28,876 Don't worry about it. It's been a while. 289 00:15:28,878 --> 00:15:30,478 Is everything ok? 290 00:15:30,480 --> 00:15:32,246 Oh, it's fine. This is, uh, 291 00:15:32,248 --> 00:15:34,849 Ah, Bart Allen, right? You get hit by a bus or something? 292 00:15:34,851 --> 00:15:36,884 Barry. It was lightning. 293 00:15:36,886 --> 00:15:40,921 Huh. Ow. We worked together on a case last year. 294 00:15:40,923 --> 00:15:42,122 Barry's a friend. He's in town 295 00:15:42,124 --> 00:15:43,757 with the Central City police department 296 00:15:43,759 --> 00:15:46,627 and I was hoping that you could help with... 297 00:15:46,629 --> 00:15:48,462 He'll explain. 298 00:15:48,464 --> 00:15:49,663 Sure. 299 00:15:49,665 --> 00:15:51,665 Oliver, can I talk to you for a moment? 300 00:15:51,667 --> 00:15:53,300 Yeah. 301 00:15:53,602 --> 00:15:56,937 The Arrow was in Central City. 302 00:15:56,939 --> 00:15:58,172 This is a follow-up. 303 00:15:58,174 --> 00:15:59,640 Kind of. 304 00:15:59,642 --> 00:16:02,142 I'm looking to track down a suspect 305 00:16:02,144 --> 00:16:04,545 you apprehended last year--Klaus Markos. 306 00:16:04,547 --> 00:16:06,046 You know where we might be able to find him? 307 00:16:06,048 --> 00:16:08,182 None of his last knowns are checking out. 308 00:16:08,184 --> 00:16:10,017 Well, I don't really keep up on 309 00:16:10,019 --> 00:16:11,819 on the skels I busted walking the beat, you know? 310 00:16:11,821 --> 00:16:13,187 I'm not real sentimental that way. 311 00:16:13,189 --> 00:16:14,621 Ok. Uh, 312 00:16:14,623 --> 00:16:16,690 what did you arrest him for? 313 00:16:16,692 --> 00:16:19,026 Urmm... 314 00:16:19,028 --> 00:16:20,661 Identity theft. 315 00:16:20,663 --> 00:16:22,663 He was using some gizmo to steal credit card numbers 316 00:16:22,665 --> 00:16:25,399 for the Bratva. Russian mob. 317 00:16:25,401 --> 00:16:27,701 Ok. 318 00:16:30,206 --> 00:16:32,973 I cannot believe you're a member of the Russian mob! 319 00:16:32,975 --> 00:16:35,309 Former member, probably. 320 00:16:35,311 --> 00:16:37,544 We had a falling out last year. 321 00:16:37,546 --> 00:16:40,047 This is where they run their cyber crime operation. 322 00:16:40,049 --> 00:16:41,448 Hey, nice outfit, by the way. 323 00:16:41,450 --> 00:16:43,884 This place looks like a fortress. 324 00:16:43,886 --> 00:16:45,619 Kalishnikovs everywhere. 325 00:16:45,621 --> 00:16:47,554 Roy, take the southeast corner. 326 00:16:47,556 --> 00:16:49,356 Barry, scan the perimeter. 327 00:16:49,358 --> 00:16:51,225 Dig-- I've got northwest. 328 00:16:51,227 --> 00:16:53,360 Are you going to be ok? 329 00:16:53,362 --> 00:16:55,829 You think I'll lose it because Harkness is after Lyla? 330 00:16:57,066 --> 00:16:59,066 I'm good. 331 00:17:15,384 --> 00:17:17,417 I had eight seconds to kill. 332 00:17:20,328 --> 00:17:22,328 Was that wrong? 333 00:17:25,265 --> 00:17:26,699 What? 334 00:17:33,424 --> 00:17:35,891 My friend wants to have a conversation with you. 335 00:17:35,894 --> 00:17:38,795 [Groaning and grunting] 336 00:17:38,797 --> 00:17:40,964 You made this for Digger Harkness. 337 00:17:40,966 --> 00:17:43,133 I want to know where he is. 338 00:17:43,135 --> 00:17:45,034 Go to hell. 339 00:17:45,036 --> 00:17:47,237 [Groaning and grunting] 340 00:17:47,239 --> 00:17:50,874 The only thing that hurts worse than an arrow going in 341 00:17:50,876 --> 00:17:52,509 is an arrow coming out! 342 00:17:52,511 --> 00:17:54,077 Whoa, hey, what are you doing?! 343 00:17:54,079 --> 00:17:56,246 Getting information! Where is he?! 344 00:17:56,248 --> 00:17:57,580 I don't know! 345 00:17:57,582 --> 00:17:58,882 He said he doesn't know! 346 00:17:58,884 --> 00:18:00,083 He's lying. If you want 347 00:18:00,085 --> 00:18:02,285 to be able to raise your arm again, 348 00:18:02,287 --> 00:18:05,121 tell me where he is! 349 00:18:05,123 --> 00:18:08,024 Here! Harkness gave it to me. It's encrypted. 350 00:18:08,026 --> 00:18:09,492 I had an order ready for him. 351 00:18:09,494 --> 00:18:11,928 I called, he came. 352 00:18:11,930 --> 00:18:13,530 I don't know where he is, I swear. 353 00:18:13,532 --> 00:18:15,865 I swear! 354 00:18:35,520 --> 00:18:37,520 Felicity can crack the encryption. 355 00:18:37,522 --> 00:18:40,323 Use this to track down Harkness. 356 00:18:40,325 --> 00:18:42,392 You tortured that guy. 357 00:18:42,394 --> 00:18:44,327 I interrogated him. 358 00:18:44,329 --> 00:18:46,296 [Scoffs] 359 00:18:46,298 --> 00:18:48,498 When my friend said your tactics made you a criminal, 360 00:18:48,500 --> 00:18:52,035 I defended you because I thought you were supposed to be a hero. 361 00:18:52,037 --> 00:18:55,004 I thought we were supposed to be better than them. 362 00:18:55,006 --> 00:18:56,673 Barry... 363 00:18:56,675 --> 00:18:58,808 You live in Central City, 364 00:18:58,810 --> 00:19:00,510 where it's sunny all the time 365 00:19:00,512 --> 00:19:02,679 and your enemies get cute nicknames. 366 00:19:02,681 --> 00:19:05,281 You're not in Central City. 367 00:19:05,283 --> 00:19:06,349 Yeah. 368 00:19:06,351 --> 00:19:07,550 I live in a city 369 00:19:07,552 --> 00:19:09,219 where my best friend was murdered, 370 00:19:09,221 --> 00:19:11,321 where a woman that I loved was shot full of arrows 371 00:19:11,323 --> 00:19:13,523 and sent tumbling off a rooftop. 372 00:19:13,525 --> 00:19:15,858 Where my mother was murdered right in front of me. 373 00:19:15,860 --> 00:19:16,688 So before you-- 374 00:19:16,712 --> 00:19:17,595 My mother was murdered 375 00:19:17,596 --> 00:19:20,263 in front of me, too. 376 00:19:20,265 --> 00:19:22,565 But I don't use my personal tragedies 377 00:19:22,567 --> 00:19:25,602 as an excuse to just torture whoever pisses me off. 378 00:19:25,604 --> 00:19:27,437 Well, I'm sorry, Barry, 379 00:19:27,439 --> 00:19:30,773 I'm not as emotionally healthy as you are. 380 00:19:30,775 --> 00:19:32,742 What's wrong with you?! 381 00:19:32,744 --> 00:19:34,577 When we agreed that you were staying, 382 00:19:34,579 --> 00:19:36,879 we decided that it would be on my terms. 383 00:19:36,881 --> 00:19:38,748 If that is proving too difficult for you, 384 00:19:38,750 --> 00:19:41,017 you know your way back to Central City. 385 00:19:59,230 --> 00:20:02,464 Everything all right between you and speedy? 386 00:20:02,466 --> 00:20:04,333 What? Roy? 387 00:20:04,335 --> 00:20:05,434 Yeah, we're fine. 388 00:20:05,436 --> 00:20:06,669 I meant him. 389 00:20:06,671 --> 00:20:07,937 Oh. 390 00:20:07,939 --> 00:20:09,872 We had a... 391 00:20:09,874 --> 00:20:12,741 difference of opinion about the way the world works. 392 00:20:12,743 --> 00:20:13,876 Yep. 393 00:20:13,878 --> 00:20:15,344 I know what that's like. 394 00:20:15,346 --> 00:20:18,113 Well, sometimes they don't see it. 395 00:20:18,115 --> 00:20:20,249 There are people in the world who deal only in extremes-- 396 00:20:20,251 --> 00:20:23,852 And it would be naive to think that anything less than extreme measures 397 00:20:23,854 --> 00:20:25,354 will stop them. 398 00:20:25,356 --> 00:20:27,723 Sometimes bravery isn't enough. 399 00:20:27,725 --> 00:20:30,326 Sometimes the world requires us to be bold. 400 00:20:30,328 --> 00:20:32,594 Whatever the personal cost. 401 00:20:32,596 --> 00:20:34,630 Felicity: I got him. 402 00:20:34,632 --> 00:20:38,300 He's in a warehouse at the corner of Infantino and Adams. 403 00:20:38,302 --> 00:20:39,702 Is that-- A.R.G.U.S. spy satellite? 404 00:20:39,704 --> 00:20:41,537 Yeah. Maybe. 405 00:20:43,274 --> 00:20:44,473 Thermographic imaging shows ten bodies inside. 406 00:20:44,475 --> 00:20:46,442 Harkness knows we're coming. 407 00:20:46,444 --> 00:20:48,444 I can track the cell phone's position with this. 408 00:20:48,446 --> 00:20:50,646 Cisco, you're with Diggle and Roy. 409 00:20:53,384 --> 00:20:55,451 I'll race you there. 410 00:20:59,657 --> 00:21:01,824 Where's the bomb? 411 00:21:01,826 --> 00:21:03,392 [Speaking Chinese] 412 00:21:03,394 --> 00:21:05,394 My Chinese sucks. 413 00:21:05,396 --> 00:21:07,563 But that doesn't sound like a location. 414 00:21:07,565 --> 00:21:09,498 [Grunting] 415 00:21:13,438 --> 00:21:15,312 Last chance. 416 00:21:15,313 --> 00:21:17,731 Your hands are shaking. 417 00:21:18,858 --> 00:21:21,410 I knew. 418 00:21:21,412 --> 00:21:24,146 You don't have it in you. 419 00:21:24,148 --> 00:21:27,349 You've killed, but torture is different. 420 00:21:27,351 --> 00:21:30,352 For those with a conscience, inflicting pain 421 00:21:30,354 --> 00:21:33,422 is more difficult than inflicting death. 422 00:21:33,424 --> 00:21:35,724 I'll figure it out. No, you won't. 423 00:21:35,726 --> 00:21:37,393 You don't have the stomach for it. 424 00:21:37,395 --> 00:21:39,628 I do. 425 00:21:40,998 --> 00:21:44,500 To save all those people, I do. 426 00:21:45,436 --> 00:21:47,202 Where's the bomb? 427 00:21:48,939 --> 00:21:51,106 Where's the bomb?! 428 00:21:51,108 --> 00:21:53,709 [Explosions] 429 00:22:12,463 --> 00:22:14,496 You ok? 430 00:22:14,498 --> 00:22:16,465 My daughter's mother tried to detonate a bomb 431 00:22:16,467 --> 00:22:19,368 in a man's head and now he's trying to kill her. 432 00:22:19,370 --> 00:22:21,036 So that would be a no. 433 00:22:21,038 --> 00:22:23,205 Look, you don't know me that well. 434 00:22:23,207 --> 00:22:25,374 But I'm the type of guy who's only thought about one thing-- 435 00:22:25,376 --> 00:22:27,957 how do I keep the people I love safe? 436 00:22:27,958 --> 00:22:29,991 Well, you seem to me to be pretty good at that. 437 00:22:29,993 --> 00:22:31,493 Maybe before. 438 00:22:31,495 --> 00:22:32,994 I remember a world where people 439 00:22:32,996 --> 00:22:34,863 didn't kill each other with boomerangs. 440 00:22:34,865 --> 00:22:37,265 Or walk on water? 441 00:22:37,267 --> 00:22:38,900 Barry can run on water. 442 00:22:38,902 --> 00:22:41,102 You guys, Harkness has been around 443 00:22:41,104 --> 00:22:42,671 long before people like Barry. 444 00:22:42,673 --> 00:22:44,572 I mean, this world was crazy 445 00:22:44,574 --> 00:22:47,542 before all these meta-humans and super powers, right? 446 00:22:47,544 --> 00:22:49,678 What's--what's your point? 447 00:22:49,680 --> 00:22:51,246 Well, maybe meta-humans 448 00:22:51,248 --> 00:22:53,448 and superpowers were given to us 449 00:22:53,450 --> 00:22:55,317 to deal with the crazy. 450 00:22:55,319 --> 00:22:57,686 You mean by God? 451 00:22:57,688 --> 00:22:59,654 No. By a dark matter wave 452 00:22:59,656 --> 00:23:02,657 released from a failed particle accelerated reaction. 453 00:23:02,659 --> 00:23:05,293 Either way, I think 454 00:23:05,295 --> 00:23:08,563 people like Barry are the hope 455 00:23:08,565 --> 00:23:10,665 for saving people like us. 456 00:23:10,667 --> 00:23:13,101 People like your wife and daughter. 457 00:23:13,103 --> 00:23:14,703 She's not his wife. She's not my wife. 458 00:23:14,705 --> 00:23:16,438 Ok. 459 00:23:16,440 --> 00:23:20,241 Anyway, you see my point, right? 460 00:23:20,243 --> 00:23:23,211 Plus, you got to admit, 461 00:23:23,213 --> 00:23:25,814 it's all pretty freakin' cool, right? 462 00:23:39,730 --> 00:23:41,396 [Punching] 463 00:23:41,398 --> 00:23:43,965 [Men groaning] 464 00:23:44,959 --> 00:23:46,959 You're late. 465 00:23:50,732 --> 00:23:53,566 I knew he was there. 466 00:23:55,269 --> 00:23:57,569 He's not dead, right? 467 00:23:57,570 --> 00:23:59,136 Tranq arrow. 468 00:23:59,138 --> 00:24:00,871 Same thing I used on you in Central City. 469 00:24:00,873 --> 00:24:03,207 Cisco has the van running. 470 00:24:03,209 --> 00:24:04,841 I see you met Harkness' hired muscle. 471 00:24:04,843 --> 00:24:06,176 Harkness isn't here. 472 00:24:06,678 --> 00:24:08,545 Hey! 473 00:24:08,548 --> 00:24:10,581 Where's Digger Harkness? 474 00:24:10,582 --> 00:24:12,415 Never met 'em. 475 00:24:12,417 --> 00:24:14,984 But he paid us 10 Gs to give you this. 476 00:24:17,255 --> 00:24:19,923 Ten'll get you twenty this belongs to Harkness. 477 00:24:19,925 --> 00:24:21,658 What does that mean? 478 00:24:21,660 --> 00:24:24,094 That Harkness played you. 479 00:24:28,867 --> 00:24:30,867 [Beep] I swear I turned that off. 480 00:24:30,869 --> 00:24:32,502 What? Marko's phone. 481 00:24:32,504 --> 00:24:34,270 I shut it down after I decrypted it. 482 00:24:34,272 --> 00:24:35,905 Did someone turn it back on remotely? 483 00:24:35,907 --> 00:24:37,774 And back trace the trace? 484 00:24:37,776 --> 00:24:39,609 We have to get out of here now! 485 00:24:44,783 --> 00:24:46,983 Hello, Lyla. 486 00:24:46,985 --> 00:24:49,919 It's been a long time. 487 00:24:52,457 --> 00:24:54,758 [Grunting] 488 00:24:57,696 --> 00:24:59,329 Guns! Cabinet, third drawer! 489 00:25:13,245 --> 00:25:16,980 Know what I like most about boomerangs, Lyla? 490 00:25:16,982 --> 00:25:19,983 They're proof that things can come back to haunt you. 491 00:25:29,060 --> 00:25:31,528 You had a bomb in the back of my head. 492 00:25:31,530 --> 00:25:34,764 I have a little something special for the back of yours. 493 00:25:36,701 --> 00:25:38,368 Lyla! Get down! 494 00:25:38,370 --> 00:25:40,470 No! 495 00:25:44,743 --> 00:25:46,976 [Gasping] Caitlin! 496 00:25:46,978 --> 00:25:48,511 Caitlin! Stop the bleeding. 497 00:25:48,513 --> 00:25:50,146 I need Lidocaine. 498 00:25:50,148 --> 00:25:51,581 We have epinephrine! 499 00:25:51,583 --> 00:25:53,449 That'll work. 500 00:25:53,451 --> 00:25:55,552 Hey, hey, stay with me! 501 00:25:55,554 --> 00:25:57,787 Ok. 502 00:25:57,789 --> 00:26:00,356 Just try and keep her awake. 503 00:26:00,358 --> 00:26:03,193 Can you hear me? Lyla? 504 00:26:03,195 --> 00:26:05,161 Lyla! Lyla! 505 00:26:05,163 --> 00:26:08,498 Lyla! She's not breathing! 506 00:26:19,165 --> 00:26:20,331 John: Lyla! 507 00:26:20,333 --> 00:26:22,633 Lyla! 508 00:26:22,635 --> 00:26:24,669 Lyla! 509 00:26:24,671 --> 00:26:26,170 She's not moving. 510 00:26:26,172 --> 00:26:27,672 I've got her stabilized, 511 00:26:27,674 --> 00:26:30,041 but I can't operate on her here. 512 00:26:30,043 --> 00:26:32,777 Barry... 513 00:26:32,779 --> 00:26:34,779 Starling General's at Eighth and Wilcott. 514 00:26:50,496 --> 00:26:53,698 HKPF IDed her as Sumilu Kang. 515 00:26:53,700 --> 00:26:56,300 She was a student at the University of Hong Kong. 516 00:26:56,302 --> 00:26:58,069 A biology textbook in her backpack. 517 00:26:58,071 --> 00:27:00,171 Apparently she was studying to become a veterinarian. 518 00:27:00,173 --> 00:27:02,673 He would have told me. I just needed more time. 519 00:27:02,675 --> 00:27:05,276 No, Mr. Queen, what you needed was conviction. 520 00:27:05,278 --> 00:27:07,245 And the men who do things like this have it. 521 00:27:07,247 --> 00:27:08,546 Tonight you didn't. 522 00:27:08,548 --> 00:27:09,293 I thought I could-- 523 00:27:09,317 --> 00:27:10,415 You thought what? 524 00:27:10,416 --> 00:27:12,316 You could reason with him? 525 00:27:12,318 --> 00:27:14,719 Look around you, Mr. Queen. 526 00:27:14,721 --> 00:27:17,288 Look around and tell me that the men 527 00:27:17,290 --> 00:27:20,358 who do this type of thing understand reason. 528 00:27:20,360 --> 00:27:22,660 There are people in this world 529 00:27:22,662 --> 00:27:24,729 who deal only in extremes. 530 00:27:24,731 --> 00:27:27,665 It's naive to think that anything less 531 00:27:27,667 --> 00:27:29,367 than extreme measures will stop it. 532 00:27:29,369 --> 00:27:31,736 The bomber was Katsu Cheng. 533 00:27:31,738 --> 00:27:33,070 But make no mistake... 534 00:27:33,072 --> 00:27:35,206 This blood is on your hands. 535 00:27:35,208 --> 00:27:37,541 Cheng said I didn't have the stomach for torture. 536 00:27:37,543 --> 00:27:39,076 He was right! 537 00:27:39,078 --> 00:27:41,912 Because you need to practice. 538 00:27:41,914 --> 00:27:44,982 Torture is an art form. 539 00:27:44,984 --> 00:27:47,451 It's a skill one must cultivate. 540 00:27:47,453 --> 00:27:48,383 How do I do that? 541 00:27:48,407 --> 00:27:50,222 I think Cheng was wrong. 542 00:27:50,223 --> 00:27:53,124 I think you not only have the stomach for this work; 543 00:27:53,126 --> 00:27:54,659 you have the talent. 544 00:27:57,397 --> 00:27:59,630 [Dance music playing] 545 00:27:59,632 --> 00:28:01,465 [Indistinct chatter] 546 00:28:01,467 --> 00:28:03,634 Felicity: It feels wrong. 547 00:28:03,636 --> 00:28:05,870 Being here, it feels wrong. 548 00:28:05,872 --> 00:28:08,372 Oliver needed to be alone. He made that pretty clear. 549 00:28:08,374 --> 00:28:11,309 Three doubles, straight up. 550 00:28:13,346 --> 00:28:15,313 You guys ok? 551 00:28:15,315 --> 00:28:16,714 We're just having a tough night. 552 00:28:16,716 --> 00:28:18,949 Anything I can do to help? 553 00:28:18,951 --> 00:28:20,484 No. We're--we're good. 554 00:28:20,486 --> 00:28:22,486 But thanks for the night off. 555 00:28:26,826 --> 00:28:29,794 Yo, who was that hottie? 556 00:28:29,796 --> 00:28:31,329 My ex-girlfriend. Oliver's sister. 557 00:28:31,331 --> 00:28:33,464 So stay away, is what you're saying. 558 00:28:33,466 --> 00:28:37,335 She's in surgery. Mr. Diggle is with her. 559 00:28:37,337 --> 00:28:38,730 She going to be ok? 560 00:28:38,754 --> 00:28:39,638 I hope so. 561 00:28:39,639 --> 00:28:41,272 She's strong. 562 00:28:41,274 --> 00:28:44,442 How do you guys do it? How do you guys live like this? 563 00:28:44,444 --> 00:28:47,345 Where anyone you care about could be struck down? 564 00:28:47,347 --> 00:28:49,113 We haven't been taking this seriously. 565 00:28:49,115 --> 00:28:53,284 It's all been a game. We give the bad guys code names. 566 00:28:53,286 --> 00:28:55,820 I think the fact we go up against meta-humans 567 00:28:55,822 --> 00:28:57,588 made it all kind of clean. 568 00:28:57,590 --> 00:29:00,024 Like, the fact that they've got these powers 569 00:29:00,026 --> 00:29:02,727 makes what they're doing less... 570 00:29:02,729 --> 00:29:04,428 Real. 571 00:29:13,072 --> 00:29:16,307 This is all my fault. 572 00:29:17,200 --> 00:29:19,310 It's really not. 573 00:29:19,967 --> 00:29:23,321 I tortured Marcos to give up that phone. 574 00:29:26,040 --> 00:29:30,642 None of this would have happened if it wasn't for me. 575 00:29:30,644 --> 00:29:33,445 I get the feeling you don't say that very often. 576 00:29:33,447 --> 00:29:37,149 To do what I do, Barry, it takes...conviction. 577 00:29:39,186 --> 00:29:40,919 But... 578 00:29:40,921 --> 00:29:42,621 More often than not, 579 00:29:42,623 --> 00:29:45,157 it's the will to do what's ugly. 580 00:29:46,994 --> 00:29:50,262 Every time I do that, I'm... 581 00:29:50,264 --> 00:29:52,864 I'm trading away little... 582 00:29:52,866 --> 00:29:55,267 pieces of myself. 583 00:29:55,269 --> 00:29:59,638 So...You asked what's wrong with me, 584 00:29:59,640 --> 00:30:01,339 that's-- that's what's wrong, 585 00:30:01,341 --> 00:30:05,343 because the part that I'm trading away 586 00:30:05,345 --> 00:30:08,046 is Oliver Queen. 587 00:30:09,716 --> 00:30:12,751 And lately I've been feeling like there is... 588 00:30:14,088 --> 00:30:18,190 nothing left except the Arrow. 589 00:30:20,094 --> 00:30:23,161 I think you're full of crap. 590 00:30:26,967 --> 00:30:28,333 Look, 591 00:30:28,335 --> 00:30:31,536 you've convinced yourself 592 00:30:31,538 --> 00:30:33,939 that everything you've been through 593 00:30:33,941 --> 00:30:35,674 took away your humanity. 594 00:30:35,676 --> 00:30:37,142 But I think it's because of your humanity 595 00:30:37,144 --> 00:30:38,777 that you made it through. 596 00:30:38,779 --> 00:30:41,179 You wouldn't have survived, 597 00:30:41,181 --> 00:30:43,949 much less come out the other end a hero, 598 00:30:43,951 --> 00:30:45,817 somebody who wants to do good, 599 00:30:45,819 --> 00:30:47,919 if you didn't have a light inside of you. 600 00:30:47,921 --> 00:30:50,088 [Door opens] 601 00:30:56,130 --> 00:30:58,263 I'm sorry if I'm interrupting. 602 00:30:58,265 --> 00:31:02,801 I ran facial recognition on Harkness and I have a match. 603 00:31:07,007 --> 00:31:10,242 Where is he? 604 00:31:29,863 --> 00:31:31,696 Get on the ground. 605 00:31:31,698 --> 00:31:34,065 [Laughs] 606 00:31:36,403 --> 00:31:39,004 Why would I want to do that? 607 00:31:39,006 --> 00:31:40,672 You hurt a friend of mine. 608 00:31:40,674 --> 00:31:42,340 You really think there's anywhere 609 00:31:42,342 --> 00:31:45,010 in the world you could run where we won't find you? 610 00:31:45,012 --> 00:31:47,078 Hmm, probably not. 611 00:31:47,080 --> 00:31:50,081 Which is why I have a contingency in place. 612 00:31:52,052 --> 00:31:53,618 [Beep] 613 00:31:53,620 --> 00:31:57,656 Five bombs planted throughout Starling. 614 00:31:57,658 --> 00:31:59,291 Now, you can stop me, 615 00:31:59,293 --> 00:32:01,693 or you can stop the bombs. 616 00:32:01,695 --> 00:32:05,363 But you can't do both. 617 00:32:13,663 --> 00:32:15,363 Bombs are armed. In 90 seconds, 618 00:32:15,365 --> 00:32:18,032 this city will be on fire. 619 00:32:18,034 --> 00:32:20,001 Go. 620 00:32:22,405 --> 00:32:26,774 Guys! Harkness just triggered five bombs throughout the city. 621 00:32:26,776 --> 00:32:28,343 We don't know where. 622 00:32:28,345 --> 00:32:30,211 To blanket the entire city, he'd have to use-- 623 00:32:30,213 --> 00:32:31,913 Radio controlled IEDs. 624 00:32:31,915 --> 00:32:34,115 But if we key into the detonator's frequency... 625 00:32:34,117 --> 00:32:36,117 We can pinpoint the location of the bombs. 626 00:32:53,069 --> 00:32:54,669 [Groans] 627 00:32:54,671 --> 00:32:55,671 Barry: I need a location! 628 00:32:55,672 --> 00:32:57,572 I need five locations! 629 00:32:57,913 --> 00:32:59,982 The five receivers. Nearest one 630 00:32:59,983 --> 00:33:01,663 is behind a restaurant at Faith and Flower. 631 00:33:15,992 --> 00:33:18,726 Ok, hey, guys, I found it. 632 00:33:18,728 --> 00:33:20,627 I'm going to run it out of the city. 633 00:33:20,629 --> 00:33:21,929 Barry, wait! 634 00:33:21,931 --> 00:33:23,697 That's not an option. 635 00:33:23,699 --> 00:33:25,366 We think the bombs might be linked. 636 00:33:25,368 --> 00:33:26,600 What? 637 00:33:26,602 --> 00:33:27,901 Press the emblem on your suit. 638 00:33:27,903 --> 00:33:29,803 I installed a mini-cam there last week. 639 00:33:29,805 --> 00:33:31,872 Ok. You see the secondary trigger? 640 00:33:31,874 --> 00:33:33,440 It's not just a receiver... 641 00:33:33,442 --> 00:33:34,608 It's a transmitter. 642 00:33:34,610 --> 00:33:36,410 Barry, if you try to defuse the bomb, 643 00:33:36,412 --> 00:33:38,779 the secondary trigger's going to transmit a signal 644 00:33:38,781 --> 00:33:39,980 and the rest of the bombs are going to explode. 645 00:33:39,982 --> 00:33:42,282 We're running out of time. 646 00:33:42,284 --> 00:33:44,785 You have to defuse all the bombs at the same time. 647 00:33:44,787 --> 00:33:47,588 You're thinking of multiplex. I can't be 648 00:33:47,590 --> 00:33:49,890 in five places at once. 649 00:33:51,861 --> 00:33:53,560 But I don't have to be. 650 00:33:53,562 --> 00:33:54,719 Stop the countdown! 651 00:33:54,743 --> 00:33:55,702 Go to hell. 652 00:33:55,702 --> 00:33:56,650 Last chance! 653 00:33:56,674 --> 00:33:57,899 Or what? 654 00:33:57,900 --> 00:34:00,734 You'll inflict pain? 655 00:34:00,736 --> 00:34:03,337 Ah, I can tell you've done it before, so let me ask you this-- 656 00:34:03,339 --> 00:34:06,840 why are you hesitating? 657 00:34:36,739 --> 00:34:39,373 Whoa! 658 00:34:51,053 --> 00:34:52,786 Ten more seconds. 659 00:34:52,788 --> 00:34:55,422 We should be able to see at least, ah, 660 00:34:55,424 --> 00:34:58,625 three explosions from here. 661 00:34:58,627 --> 00:35:01,228 Ok. 662 00:35:01,230 --> 00:35:03,964 Everyone has to cut their wire 663 00:35:03,966 --> 00:35:06,200 exactly on three. 664 00:35:07,937 --> 00:35:10,337 1, 2, 665 00:35:10,339 --> 00:35:11,872 3! 666 00:35:17,346 --> 00:35:19,980 [Exhales] 667 00:35:19,982 --> 00:35:23,083 Screw you, Captain Boomerang. 668 00:35:31,727 --> 00:35:34,928 You think you've accomplished something here? 669 00:35:34,930 --> 00:35:38,665 You think you not killing me makes you strong? 670 00:35:38,667 --> 00:35:40,734 It just means... 671 00:35:40,736 --> 00:35:42,836 You're weak. 672 00:35:45,774 --> 00:35:48,242 It means I have some humanity left. 673 00:35:52,815 --> 00:35:55,215 [Groaning] 674 00:35:57,353 --> 00:36:00,154 You just couldn't resist, could you? 675 00:36:24,277 --> 00:36:25,877 Hey, sweetie. 676 00:36:25,879 --> 00:36:29,747 You only call me "sweetie" when you want something. 677 00:36:29,749 --> 00:36:32,183 I do. 678 00:36:39,392 --> 00:36:41,493 I want you to marry me. 679 00:36:41,495 --> 00:36:45,497 I can't believe I waited this long to ask. 680 00:36:45,499 --> 00:36:48,199 I need you, Lyla. 681 00:36:48,201 --> 00:36:50,969 Now, forever, official. 682 00:36:50,971 --> 00:36:52,537 I need you. 683 00:36:52,539 --> 00:36:55,039 Will you please stop talking... 684 00:36:56,910 --> 00:36:58,910 So I can say yes? 685 00:37:03,316 --> 00:37:05,416 [Both moaning] 686 00:37:11,625 --> 00:37:13,958 Some of the STR markers on the DNA sample 687 00:37:13,960 --> 00:37:16,127 have degraded, but I've got a computer back at the lab 688 00:37:16,129 --> 00:37:18,363 that I think will help fill in the gaps. 689 00:37:18,365 --> 00:37:20,064 Thank you, Caitlin. 690 00:37:20,066 --> 00:37:22,200 I'll let you know as soon as I have the results. 691 00:37:22,202 --> 00:37:24,002 I'll call this time. 692 00:37:24,004 --> 00:37:25,303 Roy: It's cool. 693 00:37:25,305 --> 00:37:26,905 You guys are fun. So are you guys. 694 00:37:26,907 --> 00:37:29,374 Well, you could be if you realized 695 00:37:29,376 --> 00:37:31,943 you were working under a nightclub. 696 00:37:31,945 --> 00:37:35,113 Oh, did you guys take care of business? 697 00:37:35,115 --> 00:37:36,881 Digger Harkness is now cell mates 698 00:37:36,883 --> 00:37:39,017 with one Slade Wilson. 699 00:37:39,019 --> 00:37:42,587 We've got a Pipeline, he's got a gorgeous tropical island. 700 00:37:42,589 --> 00:37:43,888 With landmines. 701 00:37:43,890 --> 00:37:45,657 Caitlin: Hmm? What? 702 00:37:45,659 --> 00:37:47,859 It's a long story. 703 00:37:49,930 --> 00:37:51,129 What's this? 704 00:37:51,131 --> 00:37:53,164 Oliver helped me put that in while 705 00:37:53,166 --> 00:37:55,567 you guys were at the hospital. 706 00:37:55,569 --> 00:37:58,002 Wait, this is for me? 707 00:37:58,004 --> 00:38:00,772 For the next time you're in town. 708 00:38:00,774 --> 00:38:02,807 There'll be a next time? 709 00:38:02,809 --> 00:38:04,358 I'm still calling the shots. 710 00:38:04,359 --> 00:38:05,376 We'll talk about that. 711 00:38:05,400 --> 00:38:06,645 Yes, we will. 712 00:38:06,646 --> 00:38:08,680 And then I'll call the shots. 713 00:38:09,849 --> 00:38:11,783 We got a gift for you, too, Oliver. 714 00:38:11,785 --> 00:38:13,785 Early Christmas present. 715 00:38:13,787 --> 00:38:16,087 Turns out S.T.A.R. Labs' industrial fabricator 716 00:38:16,089 --> 00:38:18,156 was based out of Starling, so... 717 00:38:18,158 --> 00:38:20,191 Polymer Kevlar weave. 718 00:38:20,193 --> 00:38:23,661 It's 25% lighter and can carry 15% more gear. 719 00:38:23,663 --> 00:38:27,799 I've got designs I'm working up that I'm really excited by. 720 00:38:27,801 --> 00:38:29,367 It's, uh, it's subtle. 721 00:38:29,369 --> 00:38:31,803 I wanted to replace the hood, 722 00:38:31,805 --> 00:38:35,206 but, uh, Felicity said it had sentimental value. 723 00:38:37,010 --> 00:38:38,687 Thank you. 724 00:38:38,711 --> 00:38:40,145 Any time. 725 00:38:40,146 --> 00:38:41,279 You guys headed back? 726 00:38:41,281 --> 00:38:43,514 It's possible 727 00:38:43,516 --> 00:38:46,050 that Dr. Wells didn't sign off on us leaving town. 728 00:38:46,052 --> 00:38:48,853 Hey, do you still, like, take the train? 729 00:38:48,855 --> 00:38:51,723 Yeah, sure, if I feel like taking a nap. 730 00:38:51,725 --> 00:38:53,925 But Oliver and I have some unfinished business 731 00:38:53,927 --> 00:38:55,193 to take care of first. 732 00:38:55,195 --> 00:38:56,861 You guys aren't going 733 00:38:56,863 --> 00:38:58,663 to punch each other, are you? 734 00:39:03,970 --> 00:39:05,770 Why'd you summon me here? 735 00:39:05,772 --> 00:39:07,272 To make me feel worse? 736 00:39:07,274 --> 00:39:10,208 No, I summoned you here to give you a second chance. 737 00:39:10,210 --> 00:39:12,377 Is this a joke? 738 00:39:12,379 --> 00:39:13,511 No. 739 00:39:13,513 --> 00:39:15,880 This is Li Khuan Hui. 740 00:39:15,882 --> 00:39:18,116 That name should sound familiar to you. 741 00:39:18,118 --> 00:39:19,884 You work for China White. 742 00:39:19,886 --> 00:39:22,387 Chien Na Wei. Yes, Mr. Hui is on her payroll. 743 00:39:22,389 --> 00:39:24,155 He's Chinese Triad, 744 00:39:24,157 --> 00:39:26,991 and he knows her agenda here in Hong Kong. 745 00:39:26,993 --> 00:39:28,459 Fortunately for you, Mr. Hui has been 746 00:39:28,461 --> 00:39:30,695 less than forthcoming with the details. 747 00:39:30,697 --> 00:39:32,997 Fortunately? 748 00:39:32,999 --> 00:39:36,367 You get a stab at redemption. 749 00:39:58,158 --> 00:39:59,724 Barry: You could have invited everybody, they'd like this. 750 00:39:59,726 --> 00:40:01,592 Oliver: Well, no, they would love this, 751 00:40:01,594 --> 00:40:03,628 but this is just for the two of us. 752 00:40:03,630 --> 00:40:06,064 You mean, the one of you. This was your idea. 753 00:40:06,066 --> 00:40:08,166 You can't expect me to believe 754 00:40:08,168 --> 00:40:10,134 that you don't want to know, once and for all, 755 00:40:10,136 --> 00:40:11,903 who would win-- 756 00:40:11,905 --> 00:40:13,571 me or you. 757 00:40:13,573 --> 00:40:14,972 You mean if you don't shoot me in the back. 758 00:40:14,974 --> 00:40:16,140 You got to get over that, Barry. 759 00:40:16,142 --> 00:40:18,009 Ok, I have super powers. 760 00:40:18,011 --> 00:40:20,111 You have arrows that run out. 761 00:40:20,113 --> 00:40:23,181 I have strategy and tactical awareness. 762 00:40:23,183 --> 00:40:25,650 When I'm fighting you, it's literally like you're standing still. 763 00:40:25,652 --> 00:40:28,086 [Chuckles] That's tough talk, you ready to back it up? 764 00:40:28,088 --> 00:40:29,153 Oh, yeah. 765 00:40:29,155 --> 00:40:31,122 Hey, by the way... 766 00:40:31,124 --> 00:40:32,990 Yeah? 767 00:40:32,992 --> 00:40:34,992 You were wrong. 768 00:40:34,994 --> 00:40:36,794 When you told me I could inspire people, 769 00:40:36,796 --> 00:40:38,162 you said you couldn't. 770 00:40:38,164 --> 00:40:41,366 But you were wrong-- you can inspire. 771 00:40:41,368 --> 00:40:44,302 Not as the Arrow, that guy's a douche. 772 00:40:44,304 --> 00:40:46,170 [Laughs] 773 00:40:46,172 --> 00:40:48,072 But as Oliver Queen. 774 00:40:49,342 --> 00:40:51,209 Thank you. 775 00:40:51,211 --> 00:40:52,977 Since we're sharing, 776 00:40:52,979 --> 00:40:55,146 you were wrong, too. 777 00:40:55,148 --> 00:40:56,034 When? 778 00:40:56,058 --> 00:40:57,149 Right now. 779 00:40:57,150 --> 00:41:00,151 Because you think you can kick my ass. 780 00:41:00,153 --> 00:41:01,552 I can tell. 781 00:41:01,554 --> 00:41:03,154 All right, well, if you think you can kick mine, 782 00:41:03,156 --> 00:41:04,822 you better do it fast. 783 00:41:04,824 --> 00:41:07,291 I get it, Barry, I get it. You're fast. 784 00:41:15,351 --> 00:41:17,184 Ready... 785 00:41:17,185 --> 00:41:19,152 Set... 786 00:41:30,571 --> 00:41:37,071 == sync, corrected by elderman == @elder_man 786 00:41:38,305 --> 00:42:38,319 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app