1 00:00:01,307 --> 00:00:02,574 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,173 --> 00:00:07,090 After five years on a hellish island, 3 00:00:07,092 --> 00:00:09,643 I have come home with only one goal-- 4 00:00:09,645 --> 00:00:11,979 to save my city. 5 00:00:11,981 --> 00:00:16,299 But to do so, I can't be the killer I once was. 6 00:00:16,301 --> 00:00:20,571 To honor my friend's memory, I must be someone else. 7 00:00:20,573 --> 00:00:24,825 I must be something else. 8 00:00:24,827 --> 00:00:26,388 Previously on "Arrow"... 9 00:00:26,796 --> 00:00:27,907 Slade! 10 00:00:27,913 --> 00:00:29,913 I need someone qualified to fix this boat. 11 00:00:29,915 --> 00:00:32,332 I sure hope a Mr. Hendrik is there with you. 12 00:00:32,334 --> 00:00:34,001 There's no way in hell I'm going back there. 13 00:00:34,003 --> 00:00:36,920 Please, put the gun down! [Groans] 14 00:00:36,922 --> 00:00:39,506 You cannot die until you have known 15 00:00:39,508 --> 00:00:41,925 complete despair. 16 00:00:41,927 --> 00:00:44,761 And you will, I promise. 17 00:00:44,763 --> 00:00:47,631 Stay away from Thea. No...I can't! 18 00:00:47,633 --> 00:00:48,955 She's not safe when she's around you. 19 00:00:48,980 --> 00:00:49,634 You love her, 20 00:00:49,635 --> 00:00:52,586 and that's why you're going to do what I'm asking. 21 00:00:52,588 --> 00:00:54,354 Slade: It's a dangerous city. 22 00:00:54,356 --> 00:00:56,807 Mr. Wilson? 23 00:00:56,809 --> 00:00:59,059 Call me Slade. 24 00:01:03,848 --> 00:01:06,283 Slade: Your mascara is running. 25 00:01:08,736 --> 00:01:10,871 Thank you. 26 00:01:10,873 --> 00:01:13,023 Are you all right? 27 00:01:13,025 --> 00:01:16,693 I don't know. 28 00:01:16,695 --> 00:01:18,545 It's my boyfriend. 29 00:01:18,547 --> 00:01:21,164 Ex-boyfriend now. 30 00:01:21,166 --> 00:01:25,302 He just completely out of nowhere decides to end things. 31 00:01:25,304 --> 00:01:29,372 Heartbreak is something I know all too well. 32 00:01:29,374 --> 00:01:32,926 It's not an easy thing to recover from. 33 00:01:32,928 --> 00:01:35,929 Sometimes you never do. 34 00:01:41,385 --> 00:01:44,021 Um, we're not at-- 35 00:01:44,023 --> 00:01:46,239 this isn't my home. 36 00:01:46,241 --> 00:01:48,458 You're not going home, Thea. 37 00:01:51,496 --> 00:01:53,664 Get out. 38 00:01:55,950 --> 00:01:59,086 Get out! 39 00:02:07,712 --> 00:02:09,379 [Gasping] 40 00:02:09,381 --> 00:02:11,682 Hello, Thea. 41 00:02:11,684 --> 00:02:14,851 It's a pleasure to meet you. 42 00:02:14,876 --> 00:02:18,876 ♪ Arrow 2x18 ♪ Deathstroke Original Air Date on April 2, 2014 43 00:02:18,878 --> 00:02:23,878 == sync, corrected by elderman == @elder_man 44 00:02:26,898 --> 00:02:28,982 No time. 45 00:02:28,984 --> 00:02:30,367 You letting the bad guys 46 00:02:30,369 --> 00:02:31,601 stay alive this year 47 00:02:31,603 --> 00:02:33,120 has filled the jails up to capacity. 48 00:02:33,122 --> 00:02:35,122 [Exhales] Yeah. 49 00:02:35,124 --> 00:02:37,457 Ready? 50 00:02:37,459 --> 00:02:39,576 Well, I've been working with Sara, 51 00:02:39,578 --> 00:02:40,827 but I'm not exactly a natural. 52 00:02:40,829 --> 00:02:42,496 Neither was I. 53 00:02:47,168 --> 00:02:49,803 Ok. We have some work to do. 54 00:02:49,805 --> 00:02:52,536 Sorry, I'm just having a hard time keeping 55 00:02:52,561 --> 00:02:53,591 my head in the game today. 56 00:02:53,592 --> 00:02:54,758 Thea? 57 00:02:54,760 --> 00:02:56,126 I just can't stop thinking 58 00:02:56,128 --> 00:02:57,144 what's the worst that can happen 59 00:02:57,146 --> 00:02:58,628 if I just told her the truth? 60 00:02:58,630 --> 00:02:59,963 Well, I told a guy the truth and he got 61 00:02:59,965 --> 00:03:01,932 struck by lightning. To be fair, 62 00:03:01,934 --> 00:03:05,852 probably won't happen again, statistically. 63 00:03:05,854 --> 00:03:09,106 Telling Thea the truth won't make her safer. 64 00:03:09,108 --> 00:03:11,908 Just the opposite. 65 00:03:11,910 --> 00:03:15,311 What we're doing, Roy, it's dangerous. 66 00:03:15,313 --> 00:03:18,031 And anyone that is even in our orbit 67 00:03:18,033 --> 00:03:19,750 can get hurt. 68 00:03:21,586 --> 00:03:23,787 Try again. 69 00:03:23,789 --> 00:03:25,872 This time... 70 00:03:25,874 --> 00:03:28,208 Aim. 71 00:03:28,210 --> 00:03:30,193 What are those? 72 00:03:30,195 --> 00:03:31,828 About a month's worth of phone messages 73 00:03:31,830 --> 00:03:33,847 from Queen Consolidated. Toss them. 74 00:03:33,849 --> 00:03:36,349 That's what I did with last month's phone messages. 75 00:03:36,351 --> 00:03:38,769 With Slade out there, I don't have time for the company. 76 00:03:38,771 --> 00:03:40,604 Well, you have to make time, Oliver. 77 00:03:40,606 --> 00:03:42,338 At least three hours. 78 00:03:42,340 --> 00:03:43,857 The annual board meeting. [Groans] 79 00:03:43,859 --> 00:03:45,559 There's absolutely zero way that 80 00:03:45,561 --> 00:03:47,510 the CEO can avoid being there. 81 00:03:47,512 --> 00:03:49,029 And I know it's been a while, 82 00:03:49,031 --> 00:03:51,114 so in case you've forgotten, that's you. 83 00:03:51,116 --> 00:03:56,069 Do you remember where you put your business suit? 84 00:03:56,071 --> 00:03:59,539 Or do you keep it in a cool glass case, too? 85 00:04:05,413 --> 00:04:07,214 [Hendrik grunting and groaning] 86 00:04:07,216 --> 00:04:09,833 I'm going to kill all of you! 87 00:04:09,835 --> 00:04:12,085 This is not personal. 88 00:04:12,087 --> 00:04:14,704 Well, maybe a little. 89 00:04:14,706 --> 00:04:16,039 It's not. 90 00:04:16,041 --> 00:04:17,758 This is about survival. 91 00:04:17,760 --> 00:04:20,560 Survival. What a noble word for murder. 92 00:04:20,562 --> 00:04:23,430 Slade gave us no option. 93 00:04:25,266 --> 00:04:27,217 Hendrik for Oliver. 94 00:04:27,219 --> 00:04:28,902 And what gives any of us the right to decide 95 00:04:28,904 --> 00:04:31,271 one's life is more valuable than another? 96 00:04:31,273 --> 00:04:34,024 He is tied up. We are not. 97 00:04:34,026 --> 00:04:37,327 Once he gets the boat working, Slade will have no more need for him. 98 00:04:37,329 --> 00:04:40,230 So let's not kid ourselves. Doing this 99 00:04:40,232 --> 00:04:43,066 is effectively sentencing Hendrik to death. 100 00:04:43,068 --> 00:04:44,785 He would do the same thing to any of us! 101 00:04:44,787 --> 00:04:47,087 In heartbeat! 102 00:04:47,089 --> 00:04:49,089 This is only option. 103 00:04:49,091 --> 00:04:52,592 What if it's also an opportunity? 104 00:04:52,594 --> 00:04:54,594 To do what? 105 00:04:54,596 --> 00:04:56,963 To kill Slade. 106 00:04:58,000 --> 00:05:04,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 107 00:05:05,807 --> 00:05:08,275 I know that I haven't been here in a while, 108 00:05:08,277 --> 00:05:10,110 but you don't look like the entire Board of Directors. 109 00:05:10,112 --> 00:05:12,312 The meeting doesn't start for another half hour. 110 00:05:12,314 --> 00:05:14,597 Really? 111 00:05:14,599 --> 00:05:17,484 I routinely bump all appointments 30 minutes 112 00:05:17,486 --> 00:05:19,319 in anticipation of you being late. 113 00:05:19,321 --> 00:05:20,704 It's good policy. 114 00:05:20,706 --> 00:05:22,205 But, thank you for coming out 115 00:05:22,207 --> 00:05:24,291 of hibernation for this. 116 00:05:24,293 --> 00:05:27,294 Whether you recognize it or not, it's your name on the building, 117 00:05:27,296 --> 00:05:29,045 and no matter how many meetings you miss, 118 00:05:29,047 --> 00:05:31,164 you're still the public face of this company. 119 00:05:31,166 --> 00:05:33,083 Isabel, I realize I have been distracted. 120 00:05:33,085 --> 00:05:36,169 Thank you for picking up the slack. 121 00:05:36,171 --> 00:05:38,338 Ours is an unconventional partnership, 122 00:05:38,340 --> 00:05:39,890 but it's a partnership. 123 00:05:39,892 --> 00:05:41,558 And it's working. 124 00:05:41,560 --> 00:05:42,893 Indeed it is. 125 00:05:42,895 --> 00:05:44,895 Oliver... 126 00:05:44,897 --> 00:05:46,346 Your mother's here. 127 00:05:49,901 --> 00:05:52,068 Family squabble? 128 00:05:55,289 --> 00:05:58,474 And how is Ms. Rochev these days? 129 00:05:58,476 --> 00:06:00,861 Still angry that Dorothy dropped a house on her sister? 130 00:06:00,863 --> 00:06:02,645 Ahem. What are you doing here? 131 00:06:02,647 --> 00:06:05,615 Have you heard from Thea? No. 132 00:06:05,617 --> 00:06:08,168 You haven't returned any of my phone calls, 133 00:06:08,170 --> 00:06:09,986 so I'm left to resort to checking in person 134 00:06:09,988 --> 00:06:11,838 as to whether you're attending the debate tonight. 135 00:06:11,840 --> 00:06:15,091 I told you that I would publicly support your campaign. 136 00:06:16,127 --> 00:06:17,494 Anything else? 137 00:06:17,496 --> 00:06:19,596 It would be embarrassing for us both 138 00:06:19,598 --> 00:06:22,332 if you couldn't at least appear to be my son tonight. 139 00:06:22,334 --> 00:06:26,603 I have gotten pretty good at pretending to be someone I'm not. 140 00:06:27,638 --> 00:06:29,472 I learned it from you. 141 00:06:36,564 --> 00:06:38,398 [Indistinct chatter] 142 00:06:38,400 --> 00:06:41,067 Oh, excuse me, have you seen Thea Queen? 143 00:06:41,069 --> 00:06:43,954 [Sighs] Ok. 144 00:06:43,956 --> 00:06:47,357 Speedy, it's Ollie, and I'm at the debate, 145 00:06:47,359 --> 00:06:49,525 where I thought you would be. 146 00:06:49,527 --> 00:06:51,962 Listen, I know that you're upset about Roy, 147 00:06:51,964 --> 00:06:53,546 but mom needs both of us here. 148 00:06:53,548 --> 00:06:55,548 So please, just call me back. 149 00:06:55,550 --> 00:06:58,534 You do not look happy. Is everything all right? 150 00:06:58,536 --> 00:07:01,638 Yes. My sister's just a little late. 151 00:07:01,640 --> 00:07:04,391 I'm afraid that's my fault. 152 00:07:08,095 --> 00:07:11,381 SCPD insisted that I arrive with a motorcade. 153 00:07:11,383 --> 00:07:13,316 We tied up traffic all over the city. 154 00:07:13,318 --> 00:07:15,185 I'm sure Thea's probably just fallen victim 155 00:07:15,187 --> 00:07:17,437 to gridlock. 156 00:07:17,439 --> 00:07:19,022 Well, I should probably try her again. 157 00:07:19,024 --> 00:07:21,024 Good luck tonight, Sebastian. 158 00:07:21,026 --> 00:07:22,776 Thank you, sir. 159 00:07:25,696 --> 00:07:30,116 I thought backstage was supposed to be restricted access. 160 00:07:30,118 --> 00:07:33,169 The benefits of having a district attorney's badge, I guess. 161 00:07:33,171 --> 00:07:35,071 You stop by to wish Moira good luck? 162 00:07:35,073 --> 00:07:38,008 I did. But I'm really glad I ran into you. 163 00:07:38,010 --> 00:07:40,427 [Sighs] I owe you an apology. 164 00:07:40,429 --> 00:07:43,296 I accused you of really terrible things. 165 00:07:43,298 --> 00:07:46,383 You were going through a very difficult time. 166 00:07:46,385 --> 00:07:48,601 I'm just happy you're on the mend. 167 00:07:48,603 --> 00:07:50,804 Good luck tonight. 168 00:07:50,806 --> 00:07:52,772 I'm not the one who's going to need it. 169 00:07:52,774 --> 00:07:56,443 Sebastian Blood is not the man you think he is. 170 00:07:56,445 --> 00:07:59,229 He's not going to revive the city with social services. 171 00:07:59,231 --> 00:08:01,681 He's going to bankrupt it with unfunded mandates. 172 00:08:01,683 --> 00:08:04,200 Mrs. Queen's problem with my proposals 173 00:08:04,202 --> 00:08:07,003 is that they will be paid for by the one percent. 174 00:08:07,005 --> 00:08:09,406 It's time that the wealthiest people stop avoiding their responsibility. 175 00:08:09,408 --> 00:08:11,958 But it will limit their abilities to hire people. 176 00:08:11,960 --> 00:08:14,661 All right, that's time, and I will remind the candidates 177 00:08:14,663 --> 00:08:16,579 to please refrain from interrupting. 178 00:08:16,581 --> 00:08:18,648 Now we have the next in our series of video questions 179 00:08:18,650 --> 00:08:20,000 submitted by Starling City voters. 180 00:08:20,002 --> 00:08:23,553 This one comes from... Thea Queen. 181 00:08:23,555 --> 00:08:25,755 Ok, there must be some mistake. 182 00:08:25,757 --> 00:08:28,675 [Static] 183 00:08:28,677 --> 00:08:31,561 [Thea gasping] Help! 184 00:08:31,563 --> 00:08:35,432 Help! Somebody help me, please! 185 00:08:35,434 --> 00:08:37,467 He--sla-- 186 00:08:37,469 --> 00:08:41,021 [muffled yelling and gasping] Oh, my God! 187 00:08:52,195 --> 00:08:55,664 We're going to find her, Roy. We're going to get her back. 188 00:08:55,666 --> 00:08:57,699 She's a tough girl. 189 00:08:57,701 --> 00:09:00,318 Is she going to be alive when we find her? 190 00:09:00,320 --> 00:09:02,854 You can't think like that. 191 00:09:02,856 --> 00:09:06,675 I can't stop thinking like that. 192 00:09:06,677 --> 00:09:09,010 [Reporters yelling] 193 00:09:12,765 --> 00:09:14,883 Mr. Diggle. 194 00:09:14,885 --> 00:09:17,168 Mr. Diggle! 195 00:09:17,170 --> 00:09:20,438 I think I might have found something. I'm working on it. 196 00:09:20,440 --> 00:09:23,108 Sebastian: I am suspending my campaign and devoting its resources 197 00:09:23,110 --> 00:09:26,027 to the safe return of Thea Queen. 198 00:09:27,313 --> 00:09:30,265 Well, the video referenced a demand, but no ransom. 199 00:09:30,267 --> 00:09:33,235 Which means this might not be about money. 200 00:09:33,237 --> 00:09:34,953 We're going to get her back, Moira. 201 00:09:34,955 --> 00:09:36,976 I promise you. Thea's coming home. 202 00:09:36,977 --> 00:09:37,694 Now, can you think of anyone 203 00:09:37,719 --> 00:09:39,500 who might want to get to you through Thea? 204 00:09:42,265 --> 00:09:45,050 No one except for the families 205 00:09:45,052 --> 00:09:48,169 of the 503 people that died last year. 206 00:09:48,171 --> 00:09:49,938 This isn't about the quake. 207 00:09:49,940 --> 00:09:51,506 Well, how can you be so sure? 208 00:09:51,508 --> 00:09:53,441 You just need to find the man in the mask! 209 00:09:53,443 --> 00:09:54,776 Look, we're working on it. 210 00:09:54,778 --> 00:09:56,528 We're running down every lead. 211 00:09:56,530 --> 00:09:58,029 What are those leads? 212 00:09:58,031 --> 00:09:59,514 Oh, God! 213 00:09:59,516 --> 00:10:02,384 Oh, God, how could I have let this happen? 214 00:10:02,386 --> 00:10:05,153 [Sobbing] [Tap on glass] 215 00:10:06,372 --> 00:10:08,957 Excuse me for a minute. 216 00:10:08,959 --> 00:10:10,542 Isabel: If I hear about one more 217 00:10:10,544 --> 00:10:12,911 invasive press inquiry being sent to Mr. Queen 218 00:10:12,913 --> 00:10:14,696 or to any member of the Queen family, 219 00:10:14,698 --> 00:10:16,381 I will hold you personally responsible. 220 00:10:16,383 --> 00:10:18,867 You're very scary. Thank you. 221 00:10:18,869 --> 00:10:21,386 My job is to take things off your plate, now more than ever. 222 00:10:21,388 --> 00:10:24,256 To that end, you remember how at today's meeting, 223 00:10:24,258 --> 00:10:26,374 the board nominated new officers? 224 00:10:26,376 --> 00:10:28,260 Voting has to take place within 24 hours. 225 00:10:28,262 --> 00:10:29,978 It cannot be suspended. It's an SEC thing. 226 00:10:29,980 --> 00:10:31,730 I can't think about this right now. 227 00:10:31,732 --> 00:10:33,348 I know, and I'm sorry, but you have to. 228 00:10:33,350 --> 00:10:34,933 You're the CEO and you have responsibilities-- 229 00:10:34,935 --> 00:10:36,935 Which you handle for me all the time. 230 00:10:36,937 --> 00:10:39,888 A board vote is several orders of magnitude different 231 00:10:39,890 --> 00:10:41,439 from covering a missed meeting. 232 00:10:41,441 --> 00:10:45,193 You could appoint someone CEO pro tempore. 233 00:10:45,195 --> 00:10:47,529 That's not a good idea. I'm appointing you. 234 00:10:47,531 --> 00:10:49,414 What? 235 00:10:52,752 --> 00:10:54,686 Congratulations. 236 00:10:54,688 --> 00:10:56,454 You are the temporary CEO. 237 00:10:56,456 --> 00:10:58,373 I can't. 238 00:10:58,375 --> 00:11:01,176 Please. 239 00:11:01,178 --> 00:11:03,044 Thank you. 240 00:11:03,046 --> 00:11:04,796 Have Thea thank me, 241 00:11:04,798 --> 00:11:07,248 when she's back safe at home. 242 00:11:07,250 --> 00:11:10,501 Mr. Queen? I need to talk to you, it's about Mr. Wilson. 243 00:11:10,502 --> 00:11:12,041 Since the last place Thea was seen was Verdant 244 00:11:12,066 --> 00:11:13,723 I used credit card receipts, compiled a list 245 00:11:13,724 --> 00:11:15,857 of customers last night, pinged all their cell phones 246 00:11:15,859 --> 00:11:17,726 and hacked into their photos. The NSA is right; 247 00:11:17,728 --> 00:11:19,778 it's a lot easier when you don't need a warrant. 248 00:11:19,780 --> 00:11:21,930 I eyeballed every photo. There must have been thousands. 249 00:11:21,932 --> 00:11:24,549 It's Thea. I found this. 250 00:11:24,551 --> 00:11:26,401 Partial plate three blocks from the club. 251 00:11:26,403 --> 00:11:28,737 Car's registered to a Slade Wilson, 252 00:11:28,739 --> 00:11:30,038 and it has GPS. 253 00:11:30,040 --> 00:11:31,606 Where is it right now? 254 00:11:31,608 --> 00:11:33,775 Parked outside a defunct bar on Roosevelt. 255 00:11:33,777 --> 00:11:36,494 Ok, this doesn't seem easy to you? 256 00:11:36,496 --> 00:11:38,105 Slade using a car registered in his name? 257 00:11:38,130 --> 00:11:39,548 The whole thing smells rotten. 258 00:11:39,549 --> 00:11:42,000 Either Thea's there or he is. Either way, we have to go. 259 00:11:42,002 --> 00:11:45,470 Yeah, I figured you'd say that, which is why I worked up these. 260 00:11:45,472 --> 00:11:46,654 Tibetan pit viper venom. 261 00:11:46,679 --> 00:11:48,679 The League of Assassins' poison of choice. 262 00:11:48,926 --> 00:11:51,259 And the most powerful sedative that I've ever worked with. 263 00:11:51,261 --> 00:11:54,062 That'll give us an advantage. But you are going to give us another. 264 00:11:54,064 --> 00:11:55,830 Are you sure you want me to go? 265 00:11:55,832 --> 00:11:58,733 Are you angry? Use that rage. 266 00:11:58,735 --> 00:12:00,402 Well, you're just always telling me to hold back. 267 00:12:00,404 --> 00:12:02,437 Not tonight. 268 00:12:05,157 --> 00:12:07,409 Landmines? 269 00:12:07,411 --> 00:12:09,411 What kind of island is this? 270 00:12:09,413 --> 00:12:11,413 Can you remove the explosive? 271 00:12:11,415 --> 00:12:13,665 Certainly. 272 00:12:13,667 --> 00:12:15,533 Without it going off, eh. 273 00:12:15,535 --> 00:12:18,503 Less certain. 274 00:12:18,505 --> 00:12:22,757 Ah, KGB. 275 00:12:22,759 --> 00:12:25,293 You taught me many, many things. 276 00:12:25,295 --> 00:12:27,629 Russian bomb, 277 00:12:27,631 --> 00:12:31,216 Japanese bomb; 278 00:12:31,218 --> 00:12:35,437 they both go...boom. 279 00:12:37,139 --> 00:12:41,342 Congratulations, we are not dead. Now what? 280 00:12:41,344 --> 00:12:43,345 Well, Slade takes Hendrik as we agreed. 281 00:12:43,347 --> 00:12:45,480 And then once they're far enough away... 282 00:12:45,482 --> 00:12:46,948 What-- 283 00:12:46,950 --> 00:12:49,367 you want to rig Hendrik into bomb? 284 00:12:49,369 --> 00:12:51,403 Well, Peter was right. Handing Hendrik over to Slade 285 00:12:51,405 --> 00:12:54,372 is the same thing as killing him. And you're right, too. 286 00:12:54,374 --> 00:12:56,908 We don't have a choice. I mean, at least this way, 287 00:12:56,910 --> 00:12:59,627 he can take out Slade, and then we can take the ship. 288 00:13:00,746 --> 00:13:03,381 What? 289 00:13:03,383 --> 00:13:05,417 Just...wondering. 290 00:13:05,419 --> 00:13:08,837 When did you become so scary? 291 00:13:10,756 --> 00:13:13,558 [Sirens in distance] 292 00:13:21,600 --> 00:13:24,019 Where is she, Slade? 293 00:13:30,743 --> 00:13:33,745 Roy: The man asked you a question. 294 00:13:39,035 --> 00:13:42,003 Where is she? 295 00:13:43,739 --> 00:13:47,709 What are you going to do, kid? Kill me? 296 00:13:50,129 --> 00:13:53,214 But then who would tell you... 297 00:13:53,216 --> 00:13:56,134 Where your beloved Thea is? 298 00:14:00,973 --> 00:14:03,808 Call detective Lance. 299 00:14:03,810 --> 00:14:05,527 Tell him to come down here. 300 00:14:05,529 --> 00:14:07,695 Wh--what? Why? 301 00:14:07,697 --> 00:14:09,731 To arrest Slade Wilson. 302 00:14:32,618 --> 00:14:34,894 Any idea what this son of a bitch wants with Thea Queen? 303 00:14:34,895 --> 00:14:38,466 No. We just need to make sure that Slade gives up where he's holding her. 304 00:14:39,161 --> 00:14:41,211 Does Oliver know? 305 00:14:41,213 --> 00:14:43,213 That you're working with the Arrow on this? 306 00:14:43,215 --> 00:14:45,115 Oliver doesn't know anything about the Arrow. 307 00:14:45,117 --> 00:14:48,018 Hey, are you ok? 308 00:14:48,020 --> 00:14:50,387 Yeah. It's just that look in Moira's eyes. 309 00:14:50,389 --> 00:14:52,922 Terrified she's lost her daughter. 310 00:14:52,924 --> 00:14:56,676 I couldn't go through that again, Sara. 311 00:14:58,646 --> 00:15:00,130 [Knock on door] 312 00:15:00,132 --> 00:15:01,398 Officer Lance? 313 00:15:01,400 --> 00:15:04,217 The Queen family's here. 314 00:15:04,219 --> 00:15:07,570 Mr. Lance, did he tell you where Thea is? 315 00:15:07,572 --> 00:15:09,555 Mrs. Queen, thank you for coming. 316 00:15:09,557 --> 00:15:11,491 This doesn't make any sense. 317 00:15:11,493 --> 00:15:13,693 Slade Wilson is a friend. 318 00:15:13,695 --> 00:15:16,246 And he's been in Costa Rica for the past 72 hours. 319 00:15:16,248 --> 00:15:19,232 He can provide flight manifests, phone records, 320 00:15:19,234 --> 00:15:22,619 even some videos, so he couldn't have taken your daughter. 321 00:15:22,621 --> 00:15:24,454 If he didn't, then why did you arrest him? 322 00:15:24,456 --> 00:15:27,457 We didn't. He was apprehended by the Vigilante. 323 00:15:27,459 --> 00:15:29,509 Who then contacted officer Lance. 324 00:15:29,511 --> 00:15:31,344 Lieutenant, I can explain-- 325 00:15:31,346 --> 00:15:33,013 No, I think I got a pretty clear picture. 326 00:15:33,015 --> 00:15:34,631 God, you're a special kind of stupid. 327 00:15:34,633 --> 00:15:37,017 The whole reason you're wearing that uniform 328 00:15:37,019 --> 00:15:39,252 instead of a detective's shield is 'cause you were working with the Vigilante. 329 00:15:39,254 --> 00:15:41,554 A young girl is missing, and you just-- 330 00:15:41,556 --> 00:15:42,648 And now you arrest someone on his say-so? 331 00:15:42,673 --> 00:15:44,442 You'll be lucky if the next uniform 332 00:15:44,443 --> 00:15:47,060 that puts you in isn't prison gray. 333 00:15:56,704 --> 00:15:59,272 They're calling you Deathstroke. 334 00:15:59,274 --> 00:16:01,708 It's a bit flamboyant. 335 00:16:01,710 --> 00:16:04,094 [Chuckles] I like it. 336 00:16:04,096 --> 00:16:06,329 How did you get off the island? 337 00:16:06,331 --> 00:16:08,465 That is your first question? 338 00:16:08,467 --> 00:16:10,300 Well, you've made it pretty clear 339 00:16:10,302 --> 00:16:12,285 that you're not going to tell me where my sister is, 340 00:16:12,287 --> 00:16:15,555 so, yeah. That's my first question. 341 00:16:15,557 --> 00:16:18,725 I swam. 342 00:16:18,727 --> 00:16:20,994 But it wasn't without its obstacles. 343 00:16:20,996 --> 00:16:23,196 The rip current dragged me under. 344 00:16:23,198 --> 00:16:26,149 The rocks on the reef cut up my flesh to the bone. 345 00:16:26,151 --> 00:16:29,169 But the Mirakuru... 346 00:16:29,171 --> 00:16:32,021 It regenerated everything. 347 00:16:33,741 --> 00:16:36,993 Except this. 348 00:16:36,995 --> 00:16:39,579 [Sighs] 349 00:16:39,581 --> 00:16:41,698 You know, it's just the two of us in here, 350 00:16:41,700 --> 00:16:45,668 so why don't we try being honest? 351 00:16:45,670 --> 00:16:48,371 Why are you doing this? 352 00:16:48,373 --> 00:16:51,458 You know why. 353 00:16:53,377 --> 00:16:56,262 It was five years ago. 354 00:16:56,264 --> 00:16:57,547 It was yesterday. 355 00:16:57,549 --> 00:17:01,968 Oh, I tried to let go of the island... 356 00:17:01,970 --> 00:17:04,838 But it's still got a hold on me. 357 00:17:04,840 --> 00:17:08,841 And if that hood that you wear every night is any indication, 358 00:17:08,843 --> 00:17:12,228 it's still got a hold of you, kid. 359 00:17:12,230 --> 00:17:16,533 She never did anything to you. I did. 360 00:17:16,535 --> 00:17:19,202 Shado is dead because of a choice that I made. 361 00:17:19,204 --> 00:17:21,621 So punish me. Blame me. 362 00:17:21,623 --> 00:17:23,373 But... 363 00:17:23,375 --> 00:17:25,291 Thea. 364 00:17:28,462 --> 00:17:30,213 You want me to beg? 365 00:17:33,200 --> 00:17:36,169 Is that what this all about? Because I'm begging. 366 00:17:37,638 --> 00:17:39,172 You win. 367 00:17:39,174 --> 00:17:42,142 Just, please... 368 00:17:42,144 --> 00:17:45,378 Please tell me where she is. 369 00:17:45,380 --> 00:17:49,182 Hmm, that must have been hard for you to say. 370 00:17:51,602 --> 00:17:54,237 Thea... 371 00:17:55,656 --> 00:17:58,074 Well, Thea's-- [Door opens] 372 00:17:58,076 --> 00:17:59,892 Mr. Queen. 373 00:17:59,894 --> 00:18:02,162 Who the hell let you in here? 374 00:18:02,164 --> 00:18:04,497 Mr. Wilson... 375 00:18:04,499 --> 00:18:07,784 You are free to go, 376 00:18:07,786 --> 00:18:09,953 with the department's deepest apologies. 377 00:18:09,955 --> 00:18:12,121 No need, Lieutenant. 378 00:18:12,123 --> 00:18:14,073 An innocent girl's life hangs in the balance. 379 00:18:14,075 --> 00:18:16,309 You need to follow every lead possible. 380 00:18:16,311 --> 00:18:18,011 Well, still, you should know that officer Lance 381 00:18:18,013 --> 00:18:19,829 is facing some very serious charges. 382 00:18:19,831 --> 00:18:22,882 Well, don't pursue them on my behalf. 383 00:18:22,884 --> 00:18:25,051 I'm not one to hold a grudge. 384 00:18:29,256 --> 00:18:33,776 Mr. Wilson, Mr. Wilson, have the police cleared you of all charges? 385 00:18:33,778 --> 00:18:36,362 I was in Costa Rica, but returned to Starling City 386 00:18:36,364 --> 00:18:38,481 as soon as I heard the terrible news. 387 00:18:38,483 --> 00:18:39,899 What did you tell them about Thea Queen's disappearance? 388 00:18:39,901 --> 00:18:41,985 I'm offering every resource at my disposal, 389 00:18:41,987 --> 00:18:43,820 plus a $5 million reward 390 00:18:43,822 --> 00:18:47,290 for any information that leads to Thea Queen's captors. 391 00:18:47,292 --> 00:18:49,859 [Reporters yelling] 392 00:19:02,973 --> 00:19:05,141 This is Dig, I've got the follow. 393 00:19:05,143 --> 00:19:07,010 Felicity: Tracker on his car is active. 394 00:19:07,012 --> 00:19:09,512 Roy, he's coming up on your position. 395 00:19:09,514 --> 00:19:12,232 Got him. He's turning up Warner. 396 00:19:12,234 --> 00:19:14,817 I see him. Heading north. 397 00:19:16,987 --> 00:19:18,905 [Tires squealing] 398 00:19:18,907 --> 00:19:21,157 Damn it, I lost him! 399 00:19:21,159 --> 00:19:22,975 It's all right. I still have eyes on him. 400 00:19:22,977 --> 00:19:26,029 Sara, cut right onto Downey. Sara: Got 'em. 401 00:19:35,673 --> 00:19:37,924 Negative. Negative, it's not him! 402 00:19:37,926 --> 00:19:39,042 What?! 403 00:19:39,044 --> 00:19:40,993 Oh, my God. 404 00:19:40,995 --> 00:19:42,762 He's cloned the tracker's signal. 405 00:19:42,764 --> 00:19:43,996 Roy, you've got to move! 406 00:19:43,998 --> 00:19:46,182 Roy, you got to pick him up on Fuller. 407 00:19:49,803 --> 00:19:51,971 [Car horns honking] 408 00:19:53,557 --> 00:19:56,059 Felicity: Roy, do you still have eyes on him? 409 00:19:56,061 --> 00:19:57,560 Roy? 410 00:19:57,562 --> 00:19:59,195 Roy! 411 00:20:11,375 --> 00:20:13,710 Leave us. 412 00:20:16,747 --> 00:20:19,082 Sorry I was gone for so long. 413 00:20:19,084 --> 00:20:21,584 Screw you. 414 00:20:21,586 --> 00:20:23,419 I saw Oliver and your mother. 415 00:20:23,421 --> 00:20:26,556 They're all quite worried about you. 416 00:20:26,558 --> 00:20:30,226 If you hurt them, I swear I-- 417 00:20:30,228 --> 00:20:32,645 Please. Go on. 418 00:20:32,647 --> 00:20:34,230 Finish that sentence. 419 00:20:34,232 --> 00:20:35,948 I'm curious to know what kind of threat 420 00:20:35,950 --> 00:20:38,518 a 19-year-old girl can make. 421 00:20:39,620 --> 00:20:43,423 What do you want with me? 422 00:20:43,425 --> 00:20:46,275 Well, that, Thea... 423 00:20:46,277 --> 00:20:48,444 is a very long story. 424 00:20:48,446 --> 00:20:51,447 Looks like I've got time. 425 00:20:51,449 --> 00:20:52,949 Not at all. 426 00:20:53,951 --> 00:20:56,336 You're free to go. 427 00:20:56,338 --> 00:20:58,121 What? 428 00:20:58,123 --> 00:21:01,274 I had to make a point, 429 00:21:01,276 --> 00:21:03,126 and I made it. 430 00:21:03,128 --> 00:21:05,011 The door is unlocked, 431 00:21:05,013 --> 00:21:07,630 so you can leave any time you'd like. 432 00:21:10,634 --> 00:21:12,635 But those guys who work for you 433 00:21:12,637 --> 00:21:14,520 will shoot me the second I walk out. 434 00:21:14,522 --> 00:21:16,606 No, they won't. 435 00:21:16,608 --> 00:21:19,525 Their instructions were to keep you here until I returned. 436 00:21:19,527 --> 00:21:22,812 And I have. So... 437 00:21:22,814 --> 00:21:24,947 [Door opens] You're free to go. 438 00:21:24,949 --> 00:21:28,234 But, if you do, you may never know about 439 00:21:28,236 --> 00:21:30,119 your brother's secret. 440 00:21:30,121 --> 00:21:31,537 What? 441 00:21:31,539 --> 00:21:34,874 Your brother has a secret, Thea. 442 00:21:34,876 --> 00:21:37,960 Would you like to know what it is? 443 00:21:46,676 --> 00:21:48,293 So... 444 00:21:48,795 --> 00:21:50,878 What now? 445 00:21:50,880 --> 00:21:52,997 Wait for Oliver. 446 00:21:52,999 --> 00:21:55,049 Figure out what our next move will be. 447 00:21:55,051 --> 00:21:57,167 Wait for him to tell us, you mean. 448 00:21:57,169 --> 00:21:59,670 We can't do anything without King Queen's permission. 449 00:21:59,672 --> 00:22:01,138 You're out of line, Roy. 450 00:22:01,140 --> 00:22:02,507 All right, let's all just calm down here. 451 00:22:02,509 --> 00:22:05,009 Slade outplayed us. It happens. 452 00:22:05,011 --> 00:22:08,613 No, it only happened because the police let Slade go-- 453 00:22:08,615 --> 00:22:11,532 after we turned him in, because Oliver told us to. 454 00:22:11,534 --> 00:22:13,284 What were we supposed to do? 455 00:22:13,286 --> 00:22:15,319 You're Special Forces. 456 00:22:15,321 --> 00:22:17,154 She's an international assassin. You would think 457 00:22:17,156 --> 00:22:19,323 between the three of us, we could have gotten answers 458 00:22:19,325 --> 00:22:21,876 out of Slade ourselves instead of turning him into the police. 459 00:22:21,878 --> 00:22:24,194 Here's what's really sick; Is we didn't even question him 460 00:22:24,196 --> 00:22:26,196 because he said it was the right thing to do. 461 00:22:26,198 --> 00:22:27,906 Just like he said that I needed to break up with Thea. 462 00:22:28,137 --> 00:22:30,586 One week after telling me that it wasn't safe for me to leave her alone. 463 00:22:30,587 --> 00:22:32,553 Felicity: Wait! 464 00:22:32,555 --> 00:22:35,039 You think it's Oliver's fault that Slade took Thea? 465 00:22:35,041 --> 00:22:37,441 I think it was his fault that I wasn't there to stop Slade. 466 00:22:37,443 --> 00:22:41,412 And I think you're just blaming Oliver because you lost Slade. 467 00:22:41,414 --> 00:22:43,655 Well, of course you'd take his side, you're screwing him. 468 00:22:47,903 --> 00:22:50,238 [Sirens, indistinct police radio] 469 00:22:51,757 --> 00:22:56,527 Can you guys give us a minute, please? 470 00:23:02,734 --> 00:23:07,088 Do you remember how she loved to color? 471 00:23:07,090 --> 00:23:11,208 Your father would buy her boxes of crayons by the truckload. 472 00:23:11,210 --> 00:23:14,011 She could never get enough. 473 00:23:15,080 --> 00:23:18,482 She'd draw on the walls. 474 00:23:18,484 --> 00:23:23,554 And I could never get angry, because it was just so adorable. 475 00:23:26,308 --> 00:23:30,361 You should try to get some sleep. 476 00:23:30,363 --> 00:23:33,397 Is my baby still alive? 477 00:23:33,399 --> 00:23:34,782 What? 478 00:23:34,784 --> 00:23:38,953 Is my baby still alive? 479 00:23:44,376 --> 00:23:46,444 Yes. 480 00:23:46,446 --> 00:23:49,797 I woke up every day for five years 481 00:23:49,799 --> 00:23:52,166 the mother who lost her son. 482 00:23:52,168 --> 00:23:54,051 I-- 483 00:23:54,053 --> 00:23:56,003 I can't... 484 00:23:58,006 --> 00:24:01,642 I can't endure it again. 485 00:24:01,644 --> 00:24:05,513 And now you hate me, 486 00:24:05,515 --> 00:24:07,465 and you have every justification. 487 00:24:07,467 --> 00:24:09,517 Now is not the time. Yes, it is. 488 00:24:09,519 --> 00:24:12,853 It is exactly the time. 489 00:24:14,840 --> 00:24:17,375 I've told you that these lies 490 00:24:17,377 --> 00:24:19,076 were to keep our family safe; 491 00:24:19,078 --> 00:24:20,861 to keep us all together, 492 00:24:20,863 --> 00:24:23,647 but that was the biggest lie of all. 493 00:24:23,649 --> 00:24:27,034 And I told it to you, to Thea, 494 00:24:27,036 --> 00:24:30,204 to myself. 495 00:24:30,206 --> 00:24:33,323 Because I was too weak 496 00:24:33,325 --> 00:24:36,577 to face any kind of truth. 497 00:24:38,330 --> 00:24:41,932 What's happening now isn't your fault. 498 00:24:50,609 --> 00:24:53,527 From the moment your children are born, 499 00:24:53,529 --> 00:24:58,149 you worry what the world might do to them. 500 00:24:59,818 --> 00:25:04,739 But you never stop to think what you might do to them. 501 00:25:06,241 --> 00:25:10,127 That we could be our own worst enemy. 502 00:25:30,482 --> 00:25:32,483 [Ivo coughing] 503 00:25:32,485 --> 00:25:34,819 Ollie! 504 00:25:34,821 --> 00:25:36,103 What did you do to him? 505 00:25:36,105 --> 00:25:38,489 Not enough. 506 00:25:42,894 --> 00:25:44,912 And what did you do to him? 507 00:25:44,914 --> 00:25:47,081 We just knocked him. It's better that way. 508 00:25:47,083 --> 00:25:49,166 He wasn't exactly a fan of the arrangement. 509 00:25:49,168 --> 00:25:51,452 I would imagine. 510 00:25:51,454 --> 00:25:52,753 Hendrik's all yours. 511 00:25:52,755 --> 00:25:55,289 I know. 512 00:26:00,595 --> 00:26:03,798 Wait. 513 00:26:03,800 --> 00:26:06,267 It's an incredible thing, 514 00:26:06,269 --> 00:26:08,936 this Mirakuru. 515 00:26:08,938 --> 00:26:10,855 Not only does it give you strength, 516 00:26:10,857 --> 00:26:13,224 it also heightens all of your senses. 517 00:26:13,226 --> 00:26:15,192 [Inhales and exhales] 518 00:26:15,194 --> 00:26:19,230 TNT has a particular smell. 519 00:26:23,318 --> 00:26:26,237 How long before it goes off? 520 00:26:26,239 --> 00:26:28,122 90 seconds? 521 00:26:28,124 --> 00:26:30,291 60 seconds? 522 00:26:30,293 --> 00:26:32,910 You're thinking that the blast would kill me, 523 00:26:32,912 --> 00:26:35,212 but I disagree. 524 00:26:35,214 --> 00:26:39,467 Not that I could say the same for you lot. 525 00:26:39,469 --> 00:26:41,802 I am tempted 526 00:26:41,804 --> 00:26:44,922 to see this blow you to pieces. 527 00:26:47,642 --> 00:26:50,227 But then again, maybe I'll just shoot you 528 00:26:50,229 --> 00:26:52,480 the same way that he shot Shado. 529 00:26:55,650 --> 00:26:57,234 No. 530 00:26:59,004 --> 00:27:02,606 Shado: Slade... 531 00:27:06,528 --> 00:27:08,412 Hey, where are you going? 532 00:27:08,414 --> 00:27:10,480 Well, sitting around here isn't helping Thea, now is it? 533 00:27:10,482 --> 00:27:13,083 Neither is you running off half-cocked, Roy. 534 00:27:13,085 --> 00:27:15,419 [Chuckles] I know that you think 535 00:27:15,421 --> 00:27:17,588 that this is the Mirakuru, but it's not. 536 00:27:17,590 --> 00:27:19,874 I'm right, and you know that I am. 537 00:27:19,876 --> 00:27:21,842 So you better get the hell out of my way. 538 00:27:21,844 --> 00:27:23,961 Roy, just calm down. 539 00:27:23,963 --> 00:27:25,763 It's what Thea would want us to do. 540 00:27:25,765 --> 00:27:28,665 She's right, Roy. Come on, let's throttle back. 541 00:27:28,667 --> 00:27:29,967 Aah! Roy! 542 00:27:29,969 --> 00:27:32,469 [Groaning] 543 00:27:34,672 --> 00:27:37,091 Next one goes into your chest. 544 00:27:37,093 --> 00:27:38,526 Let him go. 545 00:27:38,528 --> 00:27:40,477 You would honestly kill me because I dare 546 00:27:40,479 --> 00:27:42,329 to criticize the almighty Oliver Queen? 547 00:27:42,331 --> 00:27:44,481 No, I'd kill you because you're hurting my friend. 548 00:27:44,483 --> 00:27:46,283 Let him go. 549 00:27:47,819 --> 00:27:49,069 [Footsteps] 550 00:27:49,071 --> 00:27:51,121 Oliver: Let him go! 551 00:27:53,825 --> 00:27:55,910 What the hell's going on down here? 552 00:27:55,912 --> 00:27:57,294 I'm done. 553 00:27:57,296 --> 00:27:59,029 That's what's going on. 554 00:27:59,031 --> 00:28:01,582 Thea, she's out there, hurt or worse, because of one person. 555 00:28:01,584 --> 00:28:03,834 And that is not Slade Wilson. 556 00:28:03,836 --> 00:28:06,220 Roy... 557 00:28:06,222 --> 00:28:07,972 I believed in you. 558 00:28:09,090 --> 00:28:12,509 There's nothing left for me here. 559 00:28:12,511 --> 00:28:13,894 [Beeping] 560 00:28:13,896 --> 00:28:16,814 Oh, my God. Oliver... Now what? 561 00:28:18,233 --> 00:28:20,550 Publicity has drafted 562 00:28:20,552 --> 00:28:22,152 a rather compelling statement, 563 00:28:22,154 --> 00:28:23,988 and I will be doing the talk show rounds 564 00:28:23,990 --> 00:28:27,224 to control the spin. 565 00:28:27,226 --> 00:28:30,077 I'm sorry, Ms. Rochev, but he was very... 566 00:28:31,363 --> 00:28:32,663 Insistent. 567 00:28:32,665 --> 00:28:35,449 Can you give us the room, please? 568 00:28:46,378 --> 00:28:48,596 Isabel, what have you done? 569 00:28:48,598 --> 00:28:51,432 Me? Very little. 570 00:28:51,434 --> 00:28:53,601 You're the one who made this possible 571 00:28:53,603 --> 00:28:56,420 when you made me CEO. 572 00:28:56,422 --> 00:28:58,138 I know it was only temporary, 573 00:28:58,140 --> 00:28:59,440 but it gave me the authority I needed 574 00:28:59,442 --> 00:29:01,025 to call an emergency board meeting. 575 00:29:01,027 --> 00:29:03,527 As of 30 minutes ago, 576 00:29:03,529 --> 00:29:05,696 your company belongs to me. 577 00:29:05,698 --> 00:29:06,981 The directors unanimously made 578 00:29:06,983 --> 00:29:08,649 my appointment permanent. 579 00:29:08,651 --> 00:29:11,535 I'd say they lost faith in your leadership, 580 00:29:11,537 --> 00:29:14,238 but that would imply there was any. 581 00:29:14,240 --> 00:29:16,106 Maybe you should have focused a little less on 582 00:29:16,108 --> 00:29:19,743 your...evening activities. 583 00:29:21,796 --> 00:29:24,448 Slade... 584 00:29:24,450 --> 00:29:26,216 You're working for him. 585 00:29:26,218 --> 00:29:28,636 With. 586 00:29:28,638 --> 00:29:30,804 He knew planting me in your family's business 587 00:29:30,806 --> 00:29:32,756 would draw you back to Starling City. 588 00:29:32,758 --> 00:29:36,644 Truth be told, I was skeptical, but... 589 00:29:36,646 --> 00:29:39,763 Why are you doing this?! 590 00:29:39,765 --> 00:29:42,633 I think it's sad you don't know. 591 00:29:42,635 --> 00:29:46,403 The sins of the father are the sins of the son. 592 00:30:01,920 --> 00:30:06,006 You are going to tell me where my sister is, 593 00:30:06,008 --> 00:30:08,792 or I am going to kill you. 594 00:30:12,955 --> 00:30:14,406 Where is she?! 595 00:30:14,888 --> 00:30:16,921 He's holding her at a storage depot 596 00:30:16,923 --> 00:30:19,974 just outside the city limits. Tosca Cartage. 597 00:30:19,976 --> 00:30:21,559 How do I know you're not lying?! 598 00:30:21,561 --> 00:30:23,761 [Laughs] 599 00:30:23,763 --> 00:30:26,698 It's cute how you think this isn't all playing out 600 00:30:26,700 --> 00:30:29,867 exactly how he wants it to. 601 00:30:29,869 --> 00:30:31,703 And he wants you to come alone. 602 00:30:31,705 --> 00:30:33,771 If he even smells your partners, 603 00:30:33,773 --> 00:30:37,041 he will gut sweet little Thea like a trout. 604 00:30:38,994 --> 00:30:43,447 It was a pleasure doing business with you, Oliver. 605 00:30:43,449 --> 00:30:46,084 At least let us surround the perimeter. 606 00:30:46,086 --> 00:30:48,619 No, Isabel was very clear. I come alone or Thea dies. 607 00:30:48,621 --> 00:30:50,922 Ollie, this is another one of Slade's games, and unless-- 608 00:30:50,924 --> 00:30:53,307 no, what I can't do, Sara, is nothing! 609 00:30:53,309 --> 00:30:56,310 What would you do if it were Laurel, or your father, or your mother? 610 00:30:56,312 --> 00:30:59,847 I will not get dragged into the same debate over and over again! 611 00:30:59,849 --> 00:31:01,899 Go. 612 00:31:01,901 --> 00:31:04,018 Go get Thea. 613 00:31:04,020 --> 00:31:06,270 Stop Slade. 614 00:31:06,272 --> 00:31:08,689 Do whatever it takes. 615 00:31:08,691 --> 00:31:12,410 End this once and for all. 616 00:31:43,442 --> 00:31:46,778 [All grunting] 617 00:31:57,823 --> 00:31:59,824 [Man screaming] 618 00:32:09,168 --> 00:32:12,637 [Gasping and groaning] 619 00:32:24,349 --> 00:32:27,268 [All grunting] 620 00:32:40,582 --> 00:32:44,001 Guard: Holy...Stop! 621 00:32:44,003 --> 00:32:45,536 Stop, stop! 622 00:32:48,790 --> 00:32:51,709 [All grunting and groaning] 623 00:33:13,615 --> 00:33:16,901 Halloween was six months ago, ass hat. 624 00:33:16,903 --> 00:33:21,122 Now get off the road or get put down. You hear me? 625 00:33:41,894 --> 00:33:46,264 Slade: I have a proposal for you men. 626 00:33:49,318 --> 00:33:50,467 [Cell phone rings] 627 00:33:50,469 --> 00:33:53,637 Go! Oliver, are you ok? 628 00:33:53,639 --> 00:33:55,139 Yeah, I'm fine, but Thea's not here. 629 00:33:55,141 --> 00:33:57,825 You did it. Did what? 630 00:33:57,827 --> 00:33:59,193 Thea's fine. She's fine. 631 00:33:59,195 --> 00:34:01,662 She walked into the precinct five minutes ago. 632 00:34:01,664 --> 00:34:03,664 Safe and sound. 633 00:34:05,284 --> 00:34:06,601 What... 634 00:34:06,603 --> 00:34:09,203 Oliver, did you hear me? 635 00:34:17,812 --> 00:34:19,601 Thea? She's fine, no injuries. 636 00:34:19,602 --> 00:34:21,118 He didn't touch her. He wasn't there. 637 00:34:21,120 --> 00:34:22,653 He had a lot of men, hired guns. He wasn't there. 638 00:34:22,655 --> 00:34:24,121 Because he was busy elsewhere. 639 00:34:24,123 --> 00:34:27,292 Iron Heights reopened a wing damaged in the quake. 640 00:34:27,293 --> 00:34:30,327 There was a prisoner transfer. Slade hijacked it. 641 00:34:30,329 --> 00:34:31,712 Soldiers for his army. 642 00:34:31,714 --> 00:34:33,881 Abducting Thea was all a diversion. 643 00:34:33,883 --> 00:34:35,716 Moira: Oliver! 644 00:34:38,553 --> 00:34:41,138 Oh, thank God. 645 00:34:41,140 --> 00:34:42,756 Oh, my baby! 646 00:34:42,758 --> 00:34:47,227 Ohh! My baby. 647 00:34:49,463 --> 00:34:52,316 What? 648 00:34:52,318 --> 00:34:55,035 He told me. 649 00:34:56,321 --> 00:34:58,689 Mr. Wilson... 650 00:35:01,526 --> 00:35:04,644 He told me your secret. 651 00:35:07,332 --> 00:35:10,701 How you've been lying to me 652 00:35:10,703 --> 00:35:12,669 for years. 653 00:35:12,671 --> 00:35:17,341 How could you not tell me Malcolm Merlyn was my father?! 654 00:35:20,929 --> 00:35:24,598 I believed in you. 655 00:35:26,201 --> 00:35:28,368 We were trying to keep you safe. 656 00:35:28,370 --> 00:35:29,887 [Scoffs] 657 00:35:29,889 --> 00:35:32,723 Do you have any idea who you sound like? 658 00:35:32,725 --> 00:35:35,759 You sound like her. 659 00:35:39,197 --> 00:35:41,215 Slade... 660 00:35:41,217 --> 00:35:43,951 Death's too good for them. 661 00:35:43,953 --> 00:35:46,570 This island should be their punishment. 662 00:35:46,572 --> 00:35:48,372 Death is too good for you. 663 00:35:48,374 --> 00:35:51,742 This island should be your punishment. 664 00:35:51,744 --> 00:35:53,493 Their prison 665 00:35:53,495 --> 00:35:55,695 for the rest of their days. 666 00:35:55,697 --> 00:35:59,082 Your prison for the rest of your days. 667 00:35:59,084 --> 00:36:00,751 Get him out of here. 668 00:36:00,753 --> 00:36:02,869 Ivo: Slade... 669 00:36:02,871 --> 00:36:04,054 Get back! 670 00:36:04,056 --> 00:36:06,924 I can help you. 671 00:36:06,926 --> 00:36:08,759 You can live, or you can die. 672 00:36:08,761 --> 00:36:10,811 You choose. 673 00:36:12,814 --> 00:36:16,817 Would you like to send a message to your family? 674 00:36:16,819 --> 00:36:20,938 'Cause as soon as this boat is fixed, I'm paying them a visit. 675 00:36:55,023 --> 00:36:56,940 Hell of a night. 676 00:36:56,942 --> 00:36:59,926 Quentin Lance, master of the understatement. 677 00:36:59,928 --> 00:37:01,594 A word, officer? 678 00:37:01,596 --> 00:37:02,863 Hold on, sweetheart. 679 00:37:02,865 --> 00:37:04,865 Yeah? 680 00:37:04,867 --> 00:37:08,485 I've spoken to DA Spencer about your...situation. 681 00:37:08,487 --> 00:37:10,621 She doesn't want to press charges-- 682 00:37:10,623 --> 00:37:13,273 if you cooperate. 683 00:37:13,275 --> 00:37:15,309 Tell us where the vigilante is. 684 00:37:15,311 --> 00:37:17,878 [Scoffs] Well, I'd love to, but I don't know. 685 00:37:17,880 --> 00:37:20,831 Well, that's unfortunate. 686 00:37:20,833 --> 00:37:22,215 Yeah, it looks like. 687 00:37:22,217 --> 00:37:25,585 Quentin Larry Lance, you're under arrest 688 00:37:25,587 --> 00:37:28,338 for conspiracy and aiding in multiple felonies. 689 00:37:28,340 --> 00:37:30,457 What? Are you out of your mind?! 690 00:37:30,459 --> 00:37:32,342 What are you doing? Wilson--Wilson did it! 691 00:37:32,344 --> 00:37:34,645 I collared the right guy. What are you-- 692 00:37:34,647 --> 00:37:36,763 You have the right to remain silent. 693 00:37:36,765 --> 00:37:38,265 What are you doing? 694 00:37:38,267 --> 00:37:41,251 You have the right to an attorney. Dad! 695 00:37:41,253 --> 00:37:43,770 Riding what pundits are calling a sympathy bump, 696 00:37:43,772 --> 00:37:46,490 Moira Queen pulled far ahead of Sebastian Blood 697 00:37:46,492 --> 00:37:48,475 in the latest polls conducted in 698 00:37:48,477 --> 00:37:50,027 the last 24 hours by channel-- 699 00:37:50,029 --> 00:37:52,996 The whole thing just blew up in my face! 700 00:37:52,998 --> 00:37:55,782 How the hell do I get elected now?! 701 00:37:55,784 --> 00:37:58,368 I think you intended a different tone. 702 00:37:58,370 --> 00:37:59,536 You said I'd be mayor! 703 00:37:59,538 --> 00:38:01,038 And you just delivered this election 704 00:38:01,040 --> 00:38:03,823 for Moira Queen, and for what? 705 00:38:03,825 --> 00:38:06,977 What is this obsession you have with the Queen family? 706 00:38:06,979 --> 00:38:09,179 You haven't told him? 707 00:38:09,181 --> 00:38:11,214 Shh. 708 00:38:11,216 --> 00:38:13,100 You promised me. 709 00:38:13,102 --> 00:38:14,851 I promised you this city. 710 00:38:14,853 --> 00:38:18,672 I promised you an army with which to take it. 711 00:38:21,342 --> 00:38:23,944 What is our status? 712 00:38:23,946 --> 00:38:26,196 Queen Consolidated's Applied Sciences division 713 00:38:26,198 --> 00:38:27,570 is now fully dedicated 714 00:38:27,595 --> 00:38:30,138 to replicating a serum based on your blood sample. 715 00:38:33,337 --> 00:38:35,372 You see... 716 00:38:35,374 --> 00:38:39,459 Everything is proceeding as planned. 717 00:38:39,461 --> 00:38:41,912 Where are you going now? 718 00:38:41,914 --> 00:38:45,799 To service my obsession. 719 00:38:45,801 --> 00:38:50,470 Oliver Queen needs one more distraction. 720 00:39:05,770 --> 00:39:07,938 What are you two doing here? 721 00:39:07,940 --> 00:39:11,525 We thought this is where you would go. 722 00:39:11,527 --> 00:39:13,226 You're predictable. That, and you've been 723 00:39:13,228 --> 00:39:15,278 sleeping on the cot at night. 724 00:39:16,781 --> 00:39:19,583 What are you doing here? 725 00:39:19,585 --> 00:39:21,501 Where else would we be? 726 00:39:28,593 --> 00:39:31,878 Roy was right. 727 00:39:31,880 --> 00:39:35,849 At every turn, I had made the wrong decision. 728 00:39:35,851 --> 00:39:37,751 With him, 729 00:39:37,753 --> 00:39:40,270 with...the company, 730 00:39:40,272 --> 00:39:42,439 and... 731 00:39:42,441 --> 00:39:45,692 and with Thea. 732 00:39:47,445 --> 00:39:51,431 I was so focused on what Slade might do to me, 733 00:39:51,433 --> 00:39:53,150 that it never... 734 00:39:53,152 --> 00:39:56,353 even occurred to me what I could do to myself. 735 00:39:58,823 --> 00:40:02,292 I am my own worst enemy. 736 00:40:02,294 --> 00:40:04,661 That's Slade talking, Oliver. Don't let him in your head. 737 00:40:04,663 --> 00:40:06,779 I can't keep him out of my head, Diggle! 738 00:40:06,781 --> 00:40:10,116 I can't...I can't stop him from doing anything. 739 00:40:10,118 --> 00:40:12,002 Yes, you can. 740 00:40:12,004 --> 00:40:15,005 What makes you so sure? 741 00:40:15,007 --> 00:40:17,007 Because you're not alone, man. 742 00:40:23,231 --> 00:40:25,382 Now what, boss? 743 00:40:28,452 --> 00:40:31,304 [Exhales] 744 00:40:37,862 --> 00:40:40,697 Now we fight back. 745 00:40:43,984 --> 00:40:46,986 Police have issued a warrant for Slade Wilson 746 00:40:46,988 --> 00:40:48,768 after Thea Queen named him 747 00:40:48,793 --> 00:40:51,028 as the mastermind of her kidnapping yesterday. 748 00:40:51,793 --> 00:40:54,544 This in the wake of Wilson's arrest and subsequent release 749 00:40:54,546 --> 00:40:58,298 by the SCPD hours before Ms. Queen was released. 750 00:40:58,300 --> 00:41:02,018 In a statement to the press, SCPD Lieutenant Franklin Pike 751 00:41:02,020 --> 00:41:04,788 reiterated his support for his department 752 00:41:04,790 --> 00:41:07,641 despite what appears to be a serious blunder. 753 00:41:07,643 --> 00:41:09,860 He went on to say, the SCPD is committed-- 754 00:41:09,862 --> 00:41:11,478 [knock on door] 755 00:41:11,480 --> 00:41:13,530 To making sure any arrest they make is a legal one, 756 00:41:13,532 --> 00:41:15,866 but without sufficient-- 757 00:41:15,868 --> 00:41:18,568 [gasping] 758 00:41:18,570 --> 00:41:20,020 Don't worry. 759 00:41:20,022 --> 00:41:22,572 I am not here to harm you. 760 00:41:22,574 --> 00:41:25,024 Go to hell! 761 00:41:25,026 --> 00:41:28,194 All in good time, I'm sure. 762 00:41:28,196 --> 00:41:30,330 But before then, 763 00:41:30,332 --> 00:41:32,749 I have come to Starling City 764 00:41:32,751 --> 00:41:35,468 to see Oliver Queen suffer. 765 00:41:35,470 --> 00:41:37,137 Oliver...What? 766 00:41:37,139 --> 00:41:38,905 Why? 767 00:41:38,907 --> 00:41:41,641 Because he's not the man you think he is. 768 00:41:41,643 --> 00:41:43,260 And how would you know that? 769 00:41:43,262 --> 00:41:47,430 Because I know Oliver Queen is... 770 00:41:47,432 --> 00:41:50,267 The Arrow. 771 00:41:50,269 --> 00:41:53,436 [Gasping] 772 00:41:53,461 --> 00:41:58,461 == sync, corrected by elderman == @elder_man 772 00:41:59,305 --> 00:42:59,471 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app