1 00:00:00,949 --> 00:00:03,727 My name is Oliver Queen. 2 00:00:04,102 --> 00:00:07,186 After five years on a hellish island, 3 00:00:07,188 --> 00:00:09,522 I have come home with only one goal-- 4 00:00:09,524 --> 00:00:12,692 to save my city. 5 00:00:12,694 --> 00:00:16,946 But to do so, I can't be the killer I once was. 6 00:00:16,948 --> 00:00:22,251 To honor my friend's memory, I must be someone else. 7 00:00:22,253 --> 00:00:26,973 I must be something else. 8 00:00:27,505 --> 00:00:29,069 Previously on "Arrow"... 9 00:00:29,070 --> 00:00:32,488 The defendant is found not guilty. 10 00:00:32,490 --> 00:00:34,324 Hello, Moira. 11 00:00:34,326 --> 00:00:35,608 What do you want, Malcolm? 12 00:00:35,610 --> 00:00:37,777 Thea is my daughter. 13 00:00:37,779 --> 00:00:41,381 What do these guys want with a seven year old sub? 14 00:00:41,383 --> 00:00:43,316 What's on it, it'll save the human race. 15 00:00:43,318 --> 00:00:44,884 Will it save him? 16 00:00:44,886 --> 00:00:46,552 Sir, there's been a development. 17 00:00:48,973 --> 00:00:50,289 Brother Cyrus... 18 00:00:50,291 --> 00:00:53,793 How do you feel? 19 00:00:53,795 --> 00:00:55,628 Stronger. 20 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 21 00:01:11,363 --> 00:01:14,163 What was that? 22 00:01:55,044 --> 00:01:59,044 ♪ Arrow 2x08 ♪ The Scientist Original Air Date on December 4, 2013 23 00:01:59,045 --> 00:02:04,045 == sync, corrected by elderman == @elder_man 24 00:02:06,233 --> 00:02:08,705 Mrs. Queen, welcome back to the company. 25 00:02:08,706 --> 00:02:10,405 Thank you. You look fabulous. 26 00:02:10,407 --> 00:02:12,458 Really, better than ever. Did you do something to your hair? 27 00:02:12,460 --> 00:02:14,210 Yes, I shampooed it without eight women 28 00:02:14,212 --> 00:02:16,578 and a guard watching me. 29 00:02:16,580 --> 00:02:18,881 Is it ok to laugh? Because I was ordered 30 00:02:18,883 --> 00:02:21,634 not to say anything about you being in prison, just to avoid any awkward... 31 00:02:21,636 --> 00:02:24,103 exchanges. Like that one. 32 00:02:25,957 --> 00:02:28,524 Right. 33 00:02:28,526 --> 00:02:32,511 We need to drill down on these numbers before the earnings call. 34 00:02:32,513 --> 00:02:34,246 Oliver. I didn't realize 35 00:02:34,248 --> 00:02:36,282 your mother was stopping by for a visit today. 36 00:02:36,284 --> 00:02:39,601 Well, it's not a visit. This is her company, too. 37 00:02:39,603 --> 00:02:41,821 Of course. 38 00:02:41,823 --> 00:02:44,106 How are you, Moira? 39 00:02:44,108 --> 00:02:46,826 Back, Isabel. 40 00:02:46,828 --> 00:02:49,795 Mr. Queen, may I speak to you for a minute? 41 00:02:51,131 --> 00:02:53,849 What sort of message does it send 42 00:02:53,851 --> 00:02:56,085 to the investment committee, to the city, 43 00:02:56,087 --> 00:02:59,088 if we hand Queen Consolidated right back to your mother? 44 00:02:59,090 --> 00:03:00,639 She was acquitted. By a jury. 45 00:03:00,641 --> 00:03:03,309 Not by the city. Oliver. 46 00:03:03,311 --> 00:03:04,810 Stop thinking like a son 47 00:03:04,812 --> 00:03:07,613 and start thinking like a CEO. 48 00:03:10,400 --> 00:03:12,985 Oliver. 49 00:03:12,987 --> 00:03:15,321 There's been a break-in. 50 00:03:24,030 --> 00:03:26,648 Damn! 51 00:03:31,788 --> 00:03:35,324 This door was made of expanded reinforced titanium. 52 00:03:35,326 --> 00:03:37,343 What did they use to do this? 53 00:03:37,345 --> 00:03:39,845 Not sure yet. No sign of any explosives. 54 00:03:39,847 --> 00:03:41,881 Maybe a crane, maybe a forklift. 55 00:03:41,883 --> 00:03:44,499 I'm guessing there was at least three of them, maybe four. 56 00:03:44,501 --> 00:03:47,336 And given how quick they got in and out of here... 57 00:03:47,338 --> 00:03:50,606 They were fast. 58 00:03:52,225 --> 00:03:54,026 Whoa, hey, stop, wait! 59 00:03:54,028 --> 00:03:55,728 You don't even have a fare! 60 00:04:00,817 --> 00:04:04,553 Any idea what these guys were so hot to break in here for? 61 00:04:04,555 --> 00:04:06,355 You didn't happen to leave a spare earthquake machine 62 00:04:06,357 --> 00:04:09,491 lying around, did you? 63 00:04:09,493 --> 00:04:11,243 Sorry. 64 00:04:11,245 --> 00:04:16,298 This is what we're able to pull off the security cameras. 65 00:04:21,671 --> 00:04:23,872 He was the only guy we got on video. 66 00:04:23,874 --> 00:04:25,991 The rest of the crew must have come in after him. 67 00:04:25,993 --> 00:04:28,093 Actually, it was only one guy. 68 00:04:28,095 --> 00:04:30,379 Ah, sorry I'm late. 69 00:04:30,381 --> 00:04:32,565 But actually, my train was late. Well, the second one. 70 00:04:32,567 --> 00:04:35,734 The first one I did miss, but that was my cab driver's fault. 71 00:04:35,736 --> 00:04:37,937 I've got this great traffic app, and... 72 00:04:37,939 --> 00:04:41,240 But he thought that he was right. 73 00:04:41,242 --> 00:04:43,225 I'm here now, though. So. 74 00:04:43,227 --> 00:04:44,643 Great. Who the hell are you? 75 00:04:44,645 --> 00:04:46,195 And do your parents know that you're here? 76 00:04:46,197 --> 00:04:47,947 I'm Barry Allen. 77 00:04:47,949 --> 00:04:50,215 I'm from the Central City police department. 78 00:04:50,217 --> 00:04:52,918 I'm with the crime scene investigation unit. 79 00:04:52,920 --> 00:04:55,454 We're working on a case with some similar 80 00:04:55,456 --> 00:04:57,923 unexplained elements in Central City, 81 00:04:57,925 --> 00:05:00,459 so when the report of your robbery came over the wire, 82 00:05:00,461 --> 00:05:02,911 my captain sent me up here. 83 00:05:04,180 --> 00:05:06,632 And you think one guy ripped through this door 84 00:05:06,634 --> 00:05:08,300 like it was tin foil? 85 00:05:08,302 --> 00:05:11,353 One very strong guy, yeah. 86 00:05:11,355 --> 00:05:15,224 Uh, it takes about 1,250 foot pounds of torque 87 00:05:15,226 --> 00:05:17,109 to break someone's neck. 88 00:05:17,111 --> 00:05:18,861 You see the marks on the guard's neck? 89 00:05:18,863 --> 00:05:22,982 The bruising pattern suggests the killer used only one hand. 90 00:05:22,984 --> 00:05:25,484 I'm guessing you don't know how hard it is 91 00:05:25,486 --> 00:05:26,702 to break someone's neck. 92 00:05:26,704 --> 00:05:28,937 Hmm? No. No idea. 93 00:05:28,939 --> 00:05:31,907 Uh, we're going to need a list of the entire inventory here 94 00:05:31,909 --> 00:05:34,293 to figure out exactly what was stolen. 95 00:05:34,295 --> 00:05:37,079 Actually, I think I know what was stolen. 96 00:05:37,081 --> 00:05:40,082 A centrifuge. An industrial centrifuge. 97 00:05:40,084 --> 00:05:43,052 Probably the Cord Enterprises 2BX 900. 98 00:05:43,054 --> 00:05:44,637 Maybe the six series. 99 00:05:44,639 --> 00:05:47,389 Both have a three column base. 100 00:05:47,391 --> 00:05:49,642 Here, you can see the three sets of broken bolts 101 00:05:49,644 --> 00:05:53,512 where the thief just... ripped it out of the ground. 102 00:05:53,514 --> 00:05:56,315 And what exactly is a centrifuge? 103 00:05:56,317 --> 00:05:57,950 It separates liquids. 104 00:05:57,952 --> 00:06:00,019 The centripetal acceleration causes denser substances 105 00:06:00,021 --> 00:06:02,488 to separate out along the radial direction. 106 00:06:02,490 --> 00:06:04,606 And lighter objects move to the top. 107 00:06:04,608 --> 00:06:06,542 What did you say your name was again? 108 00:06:06,544 --> 00:06:08,077 Barry. Allen. 109 00:06:08,079 --> 00:06:11,046 Felicity. Smoak. 110 00:06:12,198 --> 00:06:14,983 Um, you can see the cracks 111 00:06:14,985 --> 00:06:17,836 heading towards the door. Footsteps. 112 00:06:17,838 --> 00:06:21,373 One guy. 113 00:06:21,375 --> 00:06:23,442 Anyway, it's just a theory. 114 00:06:23,444 --> 00:06:26,311 One backed by a lot of evidence. 115 00:06:26,313 --> 00:06:28,597 There has to be another explanation. 116 00:06:28,599 --> 00:06:31,800 Yeah. I'm sure you're right. 117 00:06:31,802 --> 00:06:35,054 You might want to fill our mutual friend in on this. 118 00:06:35,056 --> 00:06:37,272 Yeah. Don't worry. 119 00:06:37,274 --> 00:06:39,841 I'm sure he's already on it. 120 00:06:46,200 --> 00:06:49,868 We need to change directions 121 00:06:49,870 --> 00:06:52,521 10 degrees north. We need to rest. 122 00:06:52,523 --> 00:06:54,873 If Ivo and any of his men survived that blast, 123 00:06:54,875 --> 00:06:56,158 they'll be tracking us. 124 00:06:56,160 --> 00:06:59,545 We keep moving. 125 00:06:59,547 --> 00:07:02,081 Five minutes. 126 00:07:05,919 --> 00:07:07,702 You watch him, please. 127 00:07:07,704 --> 00:07:09,088 Of course. 128 00:07:11,874 --> 00:07:14,093 Do you believe them? 129 00:07:14,095 --> 00:07:16,595 That this Hosen will lead us to a wrecked Japanese sub? 130 00:07:16,597 --> 00:07:18,430 Ivo seems to think so. 131 00:07:18,432 --> 00:07:20,783 I just hope whatever miracle serum 132 00:07:20,785 --> 00:07:22,551 they're after is actually onboard. 133 00:07:22,553 --> 00:07:25,554 For his sake. 134 00:07:25,556 --> 00:07:28,390 How do you know that girl? 135 00:07:28,392 --> 00:07:31,577 Sara was on my father's boat... 136 00:07:31,579 --> 00:07:34,613 with me. 137 00:07:36,200 --> 00:07:38,333 What about the girl in the picture? 138 00:07:38,335 --> 00:07:39,901 Laurel? 139 00:07:39,903 --> 00:07:43,455 The girl you told me you were in love with. 140 00:07:43,457 --> 00:07:46,258 Sara is her sister. 141 00:07:50,263 --> 00:07:52,914 I feel like taking a walk. 142 00:07:52,916 --> 00:07:56,969 Anyone care to join me? 143 00:07:56,971 --> 00:08:00,022 I guess a lot's happened in the last year. 144 00:08:03,778 --> 00:08:05,427 Oliver. 145 00:08:05,429 --> 00:08:07,896 Got the final inventory from applied sciences. 146 00:08:07,898 --> 00:08:09,948 That CSI from Central City was right. 147 00:08:09,950 --> 00:08:12,267 The only thing missing is a centrifuge. 148 00:08:12,269 --> 00:08:14,769 You have to see this. I pulled up CC traffic camera footage 149 00:08:14,771 --> 00:08:17,072 from across the street of applied sciences. 150 00:08:17,074 --> 00:08:19,374 This is three minutes after the alarm went off. 151 00:08:25,466 --> 00:08:28,133 Can we help you with something, Detective? 152 00:08:28,135 --> 00:08:31,653 Oh, CSIs aren't actually detectives. 153 00:08:31,655 --> 00:08:32,838 We don't even carry guns. 154 00:08:32,840 --> 00:08:35,724 Just some plastic baggies. 155 00:08:36,911 --> 00:08:39,595 Uh, where should I set up my equipment? 156 00:08:39,597 --> 00:08:40,846 I'll show you. What's going on? 157 00:08:40,848 --> 00:08:43,182 Your assistant said that you preferred 158 00:08:43,184 --> 00:08:45,651 to keep the investigation in house, 159 00:08:45,653 --> 00:08:47,802 so I cleared it with my captain to give you a hand. 160 00:08:51,157 --> 00:08:53,492 What are you doing? 161 00:08:53,494 --> 00:08:55,444 We need to find this intruder. 162 00:08:55,446 --> 00:08:57,979 And he seems to know more about it than any of us. 163 00:08:57,981 --> 00:09:01,533 Forensic science isn't exactly my forte, so... 164 00:09:04,771 --> 00:09:07,289 I'd say we need him. 165 00:09:07,291 --> 00:09:08,924 Wouldn't you? 166 00:09:08,926 --> 00:09:12,511 Mm-hmm. 167 00:09:12,513 --> 00:09:14,997 I'll show you around. 168 00:09:20,720 --> 00:09:22,202 Why am I getting the feeling 169 00:09:22,227 --> 00:09:24,420 you know more about this than Felicity's new friend? 170 00:09:25,226 --> 00:09:28,727 Pray I'm wrong. 171 00:09:37,523 --> 00:09:39,708 Hi. I'm sorry about what happened 172 00:09:39,709 --> 00:09:41,040 at the office this morning. 173 00:09:41,041 --> 00:09:43,875 There are a lot of people who think I got away with murder, Oliver. 174 00:09:43,877 --> 00:09:45,209 Maybe I did. 175 00:09:45,211 --> 00:09:47,712 Mom, the trial, the Undertaking, 176 00:09:47,714 --> 00:09:49,731 Malcolm Merlyn, all of that is behind us now. 177 00:09:49,733 --> 00:09:51,266 And we need everyone to see that. 178 00:09:51,268 --> 00:09:54,269 How are we going to do that? We throw a party. 179 00:09:54,271 --> 00:09:57,388 Thea. 180 00:09:57,390 --> 00:09:59,090 Roy. 181 00:09:59,092 --> 00:10:00,859 Did I hear you guys say something about a party? 182 00:10:00,861 --> 00:10:02,744 A welcome back to Queen Consolidated party for mom. 183 00:10:02,746 --> 00:10:04,045 I don't think so. 184 00:10:04,047 --> 00:10:06,081 If things are going to get back to normal, 185 00:10:06,083 --> 00:10:08,316 then we need to start acting normal. 186 00:10:08,318 --> 00:10:10,518 Normal for us is a lavish party. 187 00:10:10,520 --> 00:10:15,040 Oh. I'm sorry, Mrs. Queen, I can't stay for brunch. 188 00:10:15,042 --> 00:10:17,292 I guess we got to go. 189 00:10:18,461 --> 00:10:21,429 Bye. 190 00:10:21,431 --> 00:10:24,299 I'll take care of everything. 191 00:10:34,143 --> 00:10:37,278 What exactly are you looking for? 192 00:10:37,280 --> 00:10:38,930 Your thief's shoes touched the ground, 193 00:10:38,932 --> 00:10:41,700 which means he tracked in dozens of clues 194 00:10:41,702 --> 00:10:44,536 as to where he's been the past few days. 195 00:10:44,538 --> 00:10:48,289 Got ya. 196 00:10:56,048 --> 00:10:58,383 Shouldn't take long. 197 00:11:01,838 --> 00:11:03,221 So you've seen him, right? 198 00:11:03,223 --> 00:11:05,273 The Vigilante? 199 00:11:05,275 --> 00:11:07,976 I read that he saved you. 200 00:11:07,978 --> 00:11:10,045 What was he like? 201 00:11:10,047 --> 00:11:12,347 Green. 202 00:11:12,349 --> 00:11:14,015 Green. 203 00:11:14,017 --> 00:11:16,117 That's interesting, right? 204 00:11:16,119 --> 00:11:18,019 I mean, why green? 205 00:11:18,021 --> 00:11:19,654 Black would be better for stealth, 206 00:11:19,656 --> 00:11:21,239 and urban camouflage. 207 00:11:21,241 --> 00:11:22,807 Me, personally, 208 00:11:22,809 --> 00:11:25,994 I think that he trained in some sort of like forest 209 00:11:25,996 --> 00:11:27,662 or jungle environment, 210 00:11:27,664 --> 00:11:29,848 and the green is a nod to that. 211 00:11:29,850 --> 00:11:32,083 I don't give the vigilante much thought. 212 00:11:32,085 --> 00:11:35,170 Police reports show that he uses carbon arrows, 213 00:11:35,172 --> 00:11:37,205 but if he switched to an aluminum carbon composite, 214 00:11:37,207 --> 00:11:40,425 he would have far better penetration. 215 00:11:40,427 --> 00:11:42,660 Maybe he thinks he penetrates just fine. 216 00:11:42,662 --> 00:11:43,862 Do you want to know something else? 217 00:11:43,864 --> 00:11:46,431 I think that he has partners. 218 00:11:46,433 --> 00:11:50,552 Definitely someone with a background in computer sciences. 219 00:11:50,554 --> 00:11:52,854 Yeah. 220 00:11:52,856 --> 00:11:56,074 Why are you so interested in the Vigilante? 221 00:12:01,480 --> 00:12:04,599 When I was 11, my mom was murdered. 222 00:12:04,601 --> 00:12:06,918 I'm so sorry. 223 00:12:06,920 --> 00:12:09,737 They never caught the guy who did it. 224 00:12:09,739 --> 00:12:12,690 Maybe he would have. 225 00:12:17,797 --> 00:12:21,416 The soil...there's a crystalline structure in it. 226 00:12:22,334 --> 00:12:24,652 That's weird. 227 00:12:24,654 --> 00:12:27,388 What's weird? 228 00:12:27,390 --> 00:12:29,741 It's sugar. 229 00:12:34,513 --> 00:12:37,816 Sin, you said this was an emergency. 230 00:12:37,818 --> 00:12:41,352 No offense, but Thea, you shouldn't be here. 231 00:12:41,354 --> 00:12:44,005 In the alleyway of the club I own? 232 00:12:44,007 --> 00:12:46,224 It's my friend Max. 233 00:12:46,226 --> 00:12:48,576 He's missing. I haven't seen him for a week, no one has. 234 00:12:48,578 --> 00:12:50,445 Something happened to him. 235 00:12:51,580 --> 00:12:54,415 I figured you knew someone who could help. 236 00:12:54,417 --> 00:12:56,918 Roy can help you. 237 00:12:56,920 --> 00:12:59,370 I thought you wanted me to stay out of trouble. 238 00:12:59,372 --> 00:13:01,435 I kind of like that you never 239 00:13:01,460 --> 00:13:02,940 turn away from someone who needs help. 240 00:13:03,126 --> 00:13:05,259 I'll just get someone to cover the club. 241 00:13:05,261 --> 00:13:06,811 What do you mean? 242 00:13:06,813 --> 00:13:09,147 Oh, I'm coming with you. 243 00:13:14,719 --> 00:13:17,721 I hear you're throwing a party. 244 00:13:17,723 --> 00:13:20,041 I didn't get my invite. 245 00:13:20,043 --> 00:13:23,494 Where exactly should I have addressed it? 246 00:13:23,496 --> 00:13:25,429 Starling City cemetery? 247 00:13:25,431 --> 00:13:27,765 I know that's where you wish I was right now. 248 00:13:27,767 --> 00:13:29,233 Lying beside my son. 249 00:13:29,235 --> 00:13:32,053 Am I supposed to feel sorry for you, Malcolm? 250 00:13:32,055 --> 00:13:34,589 You killed Tommy. 251 00:13:34,591 --> 00:13:37,525 You killed your son. 252 00:13:37,527 --> 00:13:40,495 You cannot have my daughter. Our daughter. 253 00:13:40,497 --> 00:13:43,598 I think we both needed someone that night. 254 00:13:43,600 --> 00:13:47,802 I felt so bad about betraying Rebecca's memory 255 00:13:47,804 --> 00:13:50,521 that I left Starling. 256 00:13:50,523 --> 00:13:54,141 Left Tommy behind. 257 00:13:55,878 --> 00:13:58,663 That's when I made my way to Nanda Parbat, 258 00:13:58,665 --> 00:14:01,282 where I found my new purpose. 259 00:14:01,284 --> 00:14:03,451 In a way, Moira, 260 00:14:03,453 --> 00:14:06,487 you made me the man I am today. 261 00:14:06,489 --> 00:14:09,123 Thea is innocent. 262 00:14:09,125 --> 00:14:10,658 She loved Robert. 263 00:14:10,660 --> 00:14:12,159 Please don't take that away from her, 264 00:14:12,161 --> 00:14:13,628 I'm begging you. 265 00:14:13,630 --> 00:14:15,830 Thea is all I have left. 266 00:14:15,832 --> 00:14:18,499 Tell her the truth, 267 00:14:18,501 --> 00:14:21,002 and tell her soon. 268 00:14:25,692 --> 00:14:26,663 You found something? 269 00:14:26,664 --> 00:14:27,649 We found something. 270 00:14:27,650 --> 00:14:29,316 There were trace amounts of sucrose 271 00:14:29,318 --> 00:14:31,852 and a spec of dirt the killer dragged in here on his boot. 272 00:14:31,854 --> 00:14:33,821 Which got me thinking. There is a sugar refinery 273 00:14:33,823 --> 00:14:35,372 two miles from here. The land around it 274 00:14:35,374 --> 00:14:37,207 is suffused in waste sugar. So I checked. 275 00:14:37,209 --> 00:14:38,909 They had a delivery truck stolen a few days ago. 276 00:14:38,911 --> 00:14:40,611 Their truck matches the make and model 277 00:14:40,613 --> 00:14:43,046 of the truck the thief used to steal the centrifuge. 278 00:14:43,048 --> 00:14:44,698 Can you track the vehicle? We've been trying. 279 00:14:44,700 --> 00:14:46,750 What was that? 280 00:14:50,538 --> 00:14:51,922 You're not going to believe this. 281 00:14:51,924 --> 00:14:54,040 The truck, it was just used to rob a blood bank. 282 00:14:54,042 --> 00:14:55,542 Are you sure? Yeah. Our guy 283 00:14:55,544 --> 00:14:57,544 just made off with 30,000 ccs of O-negative. 284 00:14:57,546 --> 00:14:59,880 What, he has super strength, likes blood? 285 00:14:59,882 --> 00:15:02,382 Please don't tell me we suddenly believe in vampires. 286 00:15:02,384 --> 00:15:04,902 We should give this information to the local police. 287 00:15:04,904 --> 00:15:06,304 I'll...take care of that. 288 00:15:06,329 --> 00:15:08,329 Did you say that you were working a similar case 289 00:15:08,440 --> 00:15:09,723 in Central City? 290 00:15:09,725 --> 00:15:11,241 Oh, yeah, um... 291 00:15:11,243 --> 00:15:12,726 Yeah, you know, it's similar. 292 00:15:12,728 --> 00:15:14,060 Has similar elements. 293 00:15:14,062 --> 00:15:17,564 A lot of similarities. 294 00:15:17,566 --> 00:15:19,232 Right. Yeah. 295 00:15:21,920 --> 00:15:24,371 I want you to look into this Allen kid. 296 00:15:24,373 --> 00:15:26,089 There's more to him than he's letting on. 297 00:15:26,091 --> 00:15:28,592 His intentions seem pretty clear to me. 298 00:15:30,912 --> 00:15:33,246 Just do it, please. 299 00:15:33,248 --> 00:15:34,748 Oliver, when are you going to tell me 300 00:15:34,750 --> 00:15:37,301 what exactly we're up against? 301 00:16:55,904 --> 00:16:57,850 Yeooww! 302 00:16:57,851 --> 00:16:58,931 Sorry. 303 00:16:58,932 --> 00:17:00,348 Ahh. 304 00:17:01,511 --> 00:17:03,911 Thank you. 305 00:17:03,913 --> 00:17:08,099 You were right to ask if I knew more than I was letting on. 306 00:17:08,101 --> 00:17:11,085 I've seen men with abilities like that before. 307 00:17:11,087 --> 00:17:13,271 You have? 308 00:17:13,273 --> 00:17:15,974 Where? 309 00:17:15,976 --> 00:17:18,092 The island. 310 00:17:18,094 --> 00:17:20,545 My second year marooned there, we-- 311 00:17:20,547 --> 00:17:23,381 I came across the remains 312 00:17:23,383 --> 00:17:26,835 of a Japanese World War II military project. 313 00:17:26,837 --> 00:17:30,672 It was a serum designed to create human weapons. 314 00:17:30,674 --> 00:17:33,875 Human weapons. My God, what's next, aliens? 315 00:17:33,877 --> 00:17:36,161 This is real, Diggle. 316 00:17:36,163 --> 00:17:37,812 Those five years that I was away, 317 00:17:37,814 --> 00:17:39,848 I came across things that just... 318 00:17:39,850 --> 00:17:42,467 defy explanation. 319 00:17:42,469 --> 00:17:45,470 There's a doctor, his name is Ivo, 320 00:17:45,472 --> 00:17:47,305 and he came to the island 321 00:17:47,307 --> 00:17:50,909 to test the serum on people. 322 00:17:50,911 --> 00:17:53,645 The ones that survived, their endurance, 323 00:17:53,647 --> 00:17:56,848 reflexes and strength were all enhanced. 324 00:17:56,850 --> 00:17:58,900 And you think this Ivo's in Starling City? 325 00:17:58,902 --> 00:18:01,136 He's dead. 326 00:18:01,138 --> 00:18:04,355 And so is everyone that he injected with the serum. 327 00:18:04,357 --> 00:18:07,008 The last of which...I burned. 328 00:18:07,010 --> 00:18:08,610 You think someone found the recipe. 329 00:18:08,612 --> 00:18:10,311 The centrifuge and a large supply of blood. 330 00:18:10,313 --> 00:18:12,146 I think someone wants to make more of it. 331 00:18:12,148 --> 00:18:14,399 A lot more. 332 00:18:14,401 --> 00:18:16,651 Why couldn't you have been marooned on Aruba? 333 00:18:16,653 --> 00:18:20,872 There's a third component-- a strong sedative. 334 00:18:20,874 --> 00:18:22,373 I think I preferred it 335 00:18:22,375 --> 00:18:24,492 when you left these in people. 336 00:18:24,494 --> 00:18:26,160 I need you to analyze the blood on the arrowhead. 337 00:18:26,162 --> 00:18:28,296 If we can figure out which sedative they're using... 338 00:18:28,298 --> 00:18:31,499 We can figure out where the next robbery will be. 339 00:18:31,501 --> 00:18:34,002 Barry and I will get right on it. 340 00:18:36,138 --> 00:18:39,274 I think our Miss Smoak is smitten. 341 00:18:39,276 --> 00:18:42,360 Diggle, what did you find out about Mr. Allen? 342 00:18:42,362 --> 00:18:44,779 He's not who he says he is. 343 00:18:52,071 --> 00:18:54,188 How are you holding up? 344 00:18:54,190 --> 00:18:57,876 I could do with a better looking crutch. 345 00:18:57,878 --> 00:19:01,379 You two seem like you've gotten pretty chummy. 346 00:19:01,381 --> 00:19:04,198 We're here. 347 00:19:07,720 --> 00:19:10,638 There must be a fissure in the island 348 00:19:10,640 --> 00:19:15,393 below the waterline for it to come that far inland. 349 00:19:15,395 --> 00:19:18,279 Unbelievable. 350 00:19:18,281 --> 00:19:22,400 They have nitric acid next to hydrazine? 351 00:19:22,402 --> 00:19:25,219 Permanganates on top of acetone? 352 00:19:25,221 --> 00:19:27,705 This is the definition of dangerous. 353 00:19:27,707 --> 00:19:30,992 If it's so dangerous, maybe you shouldn't be touching them. 354 00:19:34,613 --> 00:19:36,531 Barry. 355 00:19:36,533 --> 00:19:38,533 I managed to get a sample 356 00:19:38,535 --> 00:19:40,034 of the perpetrator's blood from the police department. 357 00:19:40,036 --> 00:19:41,736 We need to isolate a sedative in the blood. 358 00:19:41,738 --> 00:19:42,921 It could lead us to the thief. 359 00:19:42,923 --> 00:19:44,372 How did the police get it? 360 00:19:44,374 --> 00:19:46,791 Apparently the Vigilante shot him with an arrow. 361 00:19:46,793 --> 00:19:49,127 You're kidding. 362 00:19:49,129 --> 00:19:52,463 You know what this means, right? 363 00:19:52,465 --> 00:19:55,233 This means the Vigilante's working the same case we are! 364 00:19:55,235 --> 00:19:57,752 Heh. Go figure. 365 00:19:57,754 --> 00:19:59,587 How did you get it? 366 00:19:59,589 --> 00:20:01,589 Oliver has a lot of connections. 367 00:20:01,591 --> 00:20:03,741 Wow. 368 00:20:03,743 --> 00:20:06,594 Pays to work for a billionaire. 369 00:20:06,596 --> 00:20:08,947 Actually my take home's nothing special. 370 00:20:08,949 --> 00:20:11,366 Especially given I am rarely at home, 371 00:20:11,368 --> 00:20:13,484 since I'm with him every night. 372 00:20:13,486 --> 00:20:16,621 Ah. Well, I didn't realize you and he were... 373 00:20:16,623 --> 00:20:17,789 Oh, no. 374 00:20:17,791 --> 00:20:19,958 Work. He...and I 375 00:20:19,960 --> 00:20:24,178 are not, no, I do not like Oliver. 376 00:20:25,764 --> 00:20:27,782 Um, I was invited 377 00:20:27,784 --> 00:20:30,168 to a work function. 378 00:20:30,170 --> 00:20:32,136 It's a party. 379 00:20:32,138 --> 00:20:35,924 And I have a plus-one. 380 00:20:35,926 --> 00:20:37,425 I was thinking you would make 381 00:20:37,427 --> 00:20:40,612 a really good... plus one. 382 00:20:44,683 --> 00:20:47,285 There's not going to be dancing, is there? 383 00:20:47,287 --> 00:20:50,972 I'm not just not too good on my feet. 384 00:20:57,079 --> 00:20:59,580 Ohh. 385 00:20:59,582 --> 00:21:01,366 It reeks in here. 386 00:21:01,368 --> 00:21:05,319 I guess your friend wasn't too into painting seascapes. 387 00:21:11,627 --> 00:21:14,212 Max is like any starving artist... 388 00:21:14,214 --> 00:21:16,848 starving. 389 00:21:16,850 --> 00:21:20,969 But I could always crash here when I didn't have a place to stay. 390 00:21:20,971 --> 00:21:23,021 Hey, this blood drive was a week ago. 391 00:21:23,023 --> 00:21:25,673 When did you say he went missing? 392 00:21:27,359 --> 00:21:29,994 That day. 393 00:21:39,905 --> 00:21:42,690 It's Daily. 394 00:21:42,692 --> 00:21:45,026 Someone's looking for Maxwell Stanton. 395 00:21:45,028 --> 00:21:47,261 And they should find him. 396 00:21:47,263 --> 00:21:49,363 Yes, brother blood. 397 00:21:53,302 --> 00:21:56,888 Blood provides life. 398 00:21:56,890 --> 00:21:59,874 Blood provides power. 399 00:21:59,876 --> 00:22:02,143 And with power... 400 00:22:02,145 --> 00:22:05,480 There's no limit to what I can do. 401 00:22:08,067 --> 00:22:10,768 Central City is just a day away from making history 402 00:22:10,770 --> 00:22:13,738 when the controversial S.T.A.R. Lab's particle accelerator 403 00:22:13,740 --> 00:22:15,857 is finally turned on. 404 00:22:15,859 --> 00:22:17,608 Pretty cool, right? 405 00:22:17,610 --> 00:22:19,577 You know there's been a hundred percent increase 406 00:22:19,579 --> 00:22:22,030 in earthquakes since they've turned on the Large Hadron Collider. 407 00:22:22,032 --> 00:22:25,249 That data is misleading. Oh, do tell. 408 00:22:25,251 --> 00:22:27,234 You know about misleading, don't you? 409 00:22:27,236 --> 00:22:28,903 What are you talking about? 410 00:22:28,905 --> 00:22:30,455 He's not from CSI, he's an assistant. 411 00:22:30,457 --> 00:22:32,573 Whose bosses don't know you're in Starling. 412 00:22:32,575 --> 00:22:34,125 And there is no similar case in Central City. 413 00:22:34,127 --> 00:22:36,728 So tell me, Barry... 414 00:22:36,730 --> 00:22:40,765 What are you really doing here? 415 00:22:45,537 --> 00:22:47,789 I told you my mom was murdered. 416 00:22:47,791 --> 00:22:49,557 By your father. 417 00:22:49,559 --> 00:22:51,442 He didn't do it. 418 00:22:51,444 --> 00:22:54,695 You said that the police didn't find the man who killed her. 419 00:22:56,298 --> 00:22:59,584 The police think they did. 420 00:22:59,586 --> 00:23:03,354 My dad has been serving a life sentence. 421 00:23:05,391 --> 00:23:08,609 They didn't believe me. 422 00:23:08,611 --> 00:23:11,278 About what? 423 00:23:12,364 --> 00:23:15,516 I was 11. 424 00:23:19,221 --> 00:23:22,306 One night... 425 00:23:22,308 --> 00:23:26,611 something just came into our house, like a tornado. 426 00:23:26,613 --> 00:23:29,113 A blur. 427 00:23:29,115 --> 00:23:34,352 Somewhere inside The Blur, I saw a person. 428 00:23:34,354 --> 00:23:37,488 My dad went to fight it. 429 00:23:37,490 --> 00:23:41,342 I tried to get 'em when suddenly... 430 00:23:44,280 --> 00:23:48,866 I was 20 blocks away from our house. 431 00:23:48,868 --> 00:23:51,419 Nobody believed me. 432 00:23:53,173 --> 00:23:56,007 They thought I was trying to cover for my father. 433 00:23:56,009 --> 00:23:58,259 But what I saw that night 434 00:23:58,261 --> 00:24:00,294 was real. 435 00:24:00,296 --> 00:24:02,180 As real as the man that ripped down 436 00:24:02,182 --> 00:24:04,765 that metal door with his bare hands. 437 00:24:08,554 --> 00:24:12,140 That's why I look into cases like this. 438 00:24:12,142 --> 00:24:17,395 The ones nobody believes are possible. 439 00:24:17,397 --> 00:24:20,331 Maybe if I can just make sense of one, 440 00:24:20,333 --> 00:24:25,019 I might be able to find out who really killed my mother. 441 00:24:25,021 --> 00:24:28,706 And free my dad. 442 00:24:32,878 --> 00:24:36,697 I am sorry I lied to you. 443 00:24:38,667 --> 00:24:41,719 Better find another plus one. 444 00:24:49,061 --> 00:24:52,546 He did like about who he really was. 445 00:24:56,485 --> 00:24:59,270 And what do we do every day? 446 00:25:13,851 --> 00:25:15,751 Hey. 447 00:25:15,753 --> 00:25:16,886 How's everything going in there? 448 00:25:16,888 --> 00:25:18,554 Good evening, Queens. 449 00:25:18,556 --> 00:25:21,607 Can I have a word? Yeah. 450 00:25:21,609 --> 00:25:26,028 I'm sorry if I overreacted a little bit earlier. 451 00:25:26,030 --> 00:25:27,947 Oh, you think? 452 00:25:27,949 --> 00:25:30,933 Look, right now you need to apologize to your mother. Not me. 453 00:25:30,935 --> 00:25:32,301 For what? 454 00:25:32,303 --> 00:25:33,686 Your being wrong. 455 00:25:41,295 --> 00:25:44,881 I guess these days, I only draw a crowd 456 00:25:44,883 --> 00:25:46,716 when I'm on trial for murder. 457 00:25:46,718 --> 00:25:48,451 Mom, you don't have to... 458 00:25:48,453 --> 00:25:49,769 We have guests. 459 00:25:49,771 --> 00:25:53,055 However few of them there are. 460 00:25:55,792 --> 00:25:58,627 This is not your fault, Ollie. 461 00:26:06,103 --> 00:26:08,271 How's your mom doing? 462 00:26:08,273 --> 00:26:11,858 Oh, you know us Queen women-- nothing gets to us. 463 00:26:11,860 --> 00:26:13,475 You must take after your dad. 464 00:26:13,477 --> 00:26:15,778 Sorry. 465 00:26:15,780 --> 00:26:18,197 Sin. What's up? 466 00:26:18,199 --> 00:26:20,650 I found Max. Where? 467 00:26:21,702 --> 00:26:24,503 I'm on my way. They find Max? 468 00:26:24,505 --> 00:26:25,922 Um, no. 469 00:26:25,924 --> 00:26:27,823 She just wants me to stop by. 470 00:26:27,825 --> 00:26:29,125 I can come with you. 471 00:26:29,127 --> 00:26:31,794 You should stay here. Your mom needs you. 472 00:26:31,796 --> 00:26:33,495 Ok, I'll call you later. 473 00:26:46,326 --> 00:26:48,895 Time for a dance? 474 00:26:48,897 --> 00:26:51,948 Not really feeling like dancing with you, Oliver. 475 00:26:51,950 --> 00:26:53,149 I know. 476 00:26:53,151 --> 00:26:56,786 And that is why I called him. 477 00:27:00,057 --> 00:27:01,707 Fyi-- 478 00:27:01,709 --> 00:27:05,244 they will card him at the bar. 479 00:27:09,516 --> 00:27:11,067 Hi. Hi. 480 00:27:11,069 --> 00:27:14,720 I was serious about not being able to dance. 481 00:27:14,722 --> 00:27:18,507 But I'll hold your hands and sway. 482 00:27:18,509 --> 00:27:20,810 Sold. Ok. 483 00:27:39,729 --> 00:27:42,949 I tried to warn you. 484 00:27:42,951 --> 00:27:45,401 I tried to ignore you. 485 00:27:51,875 --> 00:27:55,261 I am sorry, Oliver. 486 00:27:58,382 --> 00:28:01,133 Yeah. 487 00:28:09,276 --> 00:28:12,528 Oliver threw you a lovely party. 488 00:28:12,530 --> 00:28:14,063 Oliver's a good son, 489 00:28:14,065 --> 00:28:16,732 if not the best judge of character. 490 00:28:16,734 --> 00:28:19,768 Is everything ok? 491 00:28:19,770 --> 00:28:23,456 Everything's going perfectly. 492 00:28:49,399 --> 00:28:50,239 He doesn't have long. 493 00:28:51,935 --> 00:28:54,937 If this miracle drug is onboard, then we need to find it now. 494 00:28:54,939 --> 00:28:58,474 Slade, be back in a few minutes, ok? 495 00:28:58,476 --> 00:29:00,976 I'll just get comfortable. 496 00:29:00,978 --> 00:29:03,662 Come on. 497 00:29:08,819 --> 00:29:11,037 There. 498 00:29:17,044 --> 00:29:18,878 Mirakuru. 499 00:29:18,880 --> 00:29:21,964 Miracle. 500 00:29:21,966 --> 00:29:25,267 I was never sure it was real. 501 00:29:25,269 --> 00:29:26,886 What happens if we give it to Slade? 502 00:29:26,888 --> 00:29:29,271 He needs a sedative in his bloodstream first. 503 00:29:29,273 --> 00:29:32,391 They might have potassium bromide or barbital. 504 00:29:33,643 --> 00:29:35,027 Ohh. 505 00:29:35,029 --> 00:29:37,696 It's empty. 506 00:29:37,698 --> 00:29:39,982 What happens if we give it to him without the sedative? 507 00:29:41,201 --> 00:29:42,902 Sarah! 508 00:29:42,904 --> 00:29:44,703 He'll die, for sure. 509 00:29:44,705 --> 00:29:46,021 He's going to die anyway. 510 00:29:46,023 --> 00:29:49,408 What was that? 511 00:29:49,410 --> 00:29:53,429 Ivo and his men. They're on the sub. 512 00:29:57,090 --> 00:29:59,074 Have you made contact? Yes. 513 00:29:59,076 --> 00:30:00,857 He said to tell you that 514 00:30:00,882 --> 00:30:03,470 your information was gratefully accepted. 515 00:30:06,266 --> 00:30:07,916 Thank you. 516 00:30:11,471 --> 00:30:13,588 Who was that? 517 00:30:13,590 --> 00:30:15,224 Nothing to worry about. 518 00:30:15,226 --> 00:30:18,727 Thank you for tonight, Oliver. It was a lovely party. 519 00:30:18,729 --> 00:30:21,130 I'm so sorry that I put you through that. 520 00:30:21,132 --> 00:30:23,556 Oh, listen, I don't care 521 00:30:23,581 --> 00:30:25,434 what anyone else in this city thinks of me. 522 00:30:25,435 --> 00:30:27,269 I only care what you two think. 523 00:30:29,156 --> 00:30:32,098 And I have to get back to the office. 524 00:30:32,123 --> 00:30:33,590 Excuse me. 525 00:30:36,496 --> 00:30:39,681 Thea. 526 00:30:39,683 --> 00:30:42,117 There's something I need to tell you. 527 00:30:42,119 --> 00:30:44,686 Sure. What is it? 528 00:30:48,908 --> 00:30:51,677 I love you. 529 00:30:54,681 --> 00:30:57,182 I love you, too. 530 00:31:03,139 --> 00:31:04,690 Yes. 531 00:31:04,692 --> 00:31:06,925 Yes, sir. I-- 532 00:31:06,927 --> 00:31:10,779 yes, director, I know that this is not the first time. 533 00:31:10,781 --> 00:31:14,616 Yes, sir, I do value my job, very much. 534 00:31:14,618 --> 00:31:17,136 Look, I will be on the next train. 535 00:31:17,138 --> 00:31:20,656 Mm-hmm. I'll be back tonight. Ok. 536 00:31:20,658 --> 00:31:23,509 Thank-- 537 00:31:23,511 --> 00:31:28,263 Well, my boss found out I don't have food poisoning. 538 00:31:28,265 --> 00:31:29,765 I need to get back to Central City 539 00:31:29,767 --> 00:31:31,800 if I still want to be employed. 540 00:31:31,802 --> 00:31:34,019 Which I do. 541 00:31:34,021 --> 00:31:37,306 Tell the SCPD that the sedative in the thief's blood 542 00:31:37,308 --> 00:31:39,174 is Ketamine. It's a schedule three controlled substance. 543 00:31:39,176 --> 00:31:40,559 It shouldn't be too hard to track. 544 00:31:40,561 --> 00:31:42,110 Yeah, I'll make sure they get it. 545 00:31:42,112 --> 00:31:43,979 Thank you. It was really nice-- 546 00:31:43,981 --> 00:31:46,615 thank you for-- working with you. 547 00:31:46,617 --> 00:31:48,317 everything, We couldn't have done it... 548 00:31:48,319 --> 00:31:50,169 Without you. 549 00:31:57,994 --> 00:32:00,162 Good-bye, Felicity. 550 00:32:02,765 --> 00:32:05,751 Good-bye. 551 00:32:08,037 --> 00:32:10,038 Max! 552 00:32:10,040 --> 00:32:12,674 Get off, let go! Max! Get off of me! 553 00:32:12,676 --> 00:32:13,675 Hey! Let her go. 554 00:32:13,677 --> 00:32:15,093 Cut it out! 555 00:32:15,095 --> 00:32:17,629 Stupid cops. 556 00:32:17,631 --> 00:32:18,730 They're saying Max ODed. 557 00:32:18,732 --> 00:32:20,048 Was he using? No! 558 00:32:20,050 --> 00:32:22,484 He made extra cash donating blood. 559 00:32:22,486 --> 00:32:23,735 You really think the hospital would let him 560 00:32:23,737 --> 00:32:25,938 be a donor if he was an addict? 561 00:32:35,532 --> 00:32:39,334 Hey. Can't be here, kid. 562 00:32:39,336 --> 00:32:41,753 Let's go. 563 00:32:45,208 --> 00:32:48,627 They found trace amounts of Ketamine in the thief's blood. 564 00:32:48,629 --> 00:32:52,014 It's a common surgical anesthesia derived from hydrochloric salt. 565 00:32:52,016 --> 00:32:54,633 Can you use that to track him? 566 00:32:54,635 --> 00:32:57,519 With the current concentration ratio in the blood sample, there's only 567 00:32:57,521 --> 00:33:01,206 one possible location with a large enough quality of the sedative 568 00:33:01,208 --> 00:33:02,674 that correlates with the amount of blood 569 00:33:02,676 --> 00:33:04,977 the stolen centrifuge can process. 570 00:33:06,062 --> 00:33:08,363 What is it? There's no sign. 571 00:33:08,365 --> 00:33:10,782 A.R.G.U.S. doesn't like to advertise. 572 00:33:10,784 --> 00:33:12,784 It's a disaster bunker. Right on the edge of the Glades. 573 00:33:12,786 --> 00:33:14,403 A.R.G.U.S. has them all over the country. 574 00:33:14,405 --> 00:33:15,704 They store relief supplies-- 575 00:33:15,706 --> 00:33:17,873 food, clothing... Medicine. 576 00:33:17,875 --> 00:33:20,459 I'm on my way. 577 00:33:22,078 --> 00:33:24,997 Oliver... 578 00:33:24,999 --> 00:33:26,748 I can't believe I'm actually saying this. 579 00:33:26,750 --> 00:33:29,885 The way this arrowhead is bent... 580 00:33:29,887 --> 00:33:31,553 It means our thief's muscle density 581 00:33:31,555 --> 00:33:35,457 is at least 120 pounds per cubic foot. 582 00:33:35,459 --> 00:33:38,226 That's almost the same density as common concrete. 583 00:33:38,228 --> 00:33:41,596 Your arrows may cut this guy, but they will not stop him. 584 00:33:41,598 --> 00:33:44,850 Well, I've beat someone like this before, Felicity. 585 00:33:44,852 --> 00:33:46,885 I can do it again. 586 00:33:46,887 --> 00:33:48,420 What if you can't? 587 00:33:50,941 --> 00:33:54,526 Oliver. 588 00:34:00,816 --> 00:34:03,869 Now this, it could save you... 589 00:34:03,871 --> 00:34:06,004 Or it could kill you. 590 00:34:06,006 --> 00:34:08,707 By the looks on your faces, 591 00:34:08,709 --> 00:34:12,511 I'm going to die anyway. 592 00:34:25,491 --> 00:34:27,842 Sorry. 593 00:34:27,844 --> 00:34:29,628 For what? 594 00:34:34,117 --> 00:34:37,903 For not telling you how I really feel. 595 00:34:46,162 --> 00:34:47,979 Do it. 596 00:35:03,846 --> 00:35:07,065 No! 597 00:35:11,070 --> 00:35:13,054 What? 598 00:35:13,056 --> 00:35:15,056 I need your help. 599 00:35:15,058 --> 00:35:16,908 A friend of mine's friend, well, 600 00:35:16,910 --> 00:35:17,993 the cops think he ODed, but we think 601 00:35:17,995 --> 00:35:20,262 he was murdered. Why? 602 00:35:20,264 --> 00:35:22,614 Well, he wasn't an addict, for starters. And this... 603 00:35:22,616 --> 00:35:25,384 This doesn't look like any OD I've ever seen. 604 00:35:27,787 --> 00:35:29,237 Stay away from that. 605 00:35:29,239 --> 00:35:30,922 You know something? 606 00:35:30,924 --> 00:35:32,941 What happened to him? 607 00:35:32,943 --> 00:35:34,174 You're the one who told 608 00:35:34,199 --> 00:35:35,511 me to be your eyes and ears on the streets. 609 00:35:35,512 --> 00:35:37,763 You know what, that is not good enough for me anymore. 610 00:35:37,765 --> 00:35:40,799 Fine. Then we're done altogether. 611 00:35:40,801 --> 00:35:42,717 I don't need you! 612 00:35:42,719 --> 00:35:44,919 I have friends that can help me. 613 00:35:44,921 --> 00:35:47,389 You can't stop us. 614 00:35:47,391 --> 00:35:49,724 Slow you down. 615 00:35:49,726 --> 00:35:52,310 Ah! 616 00:36:10,132 --> 00:36:13,533 And I thought it couldn't hurt to add extra security guards. 617 00:36:13,535 --> 00:36:16,186 It hurt them. 618 00:36:16,188 --> 00:36:17,971 Badly. 619 00:36:17,973 --> 00:36:20,140 Have you prepared Thea? 620 00:36:20,142 --> 00:36:22,259 No. 621 00:36:22,261 --> 00:36:25,679 You will not go near Thea, you will not speak to her 622 00:36:25,681 --> 00:36:28,148 and you will never set foot in this house again. 623 00:36:28,150 --> 00:36:29,800 I set you free, Moira. 624 00:36:29,802 --> 00:36:31,702 Your life belongs to me. 625 00:36:34,539 --> 00:36:37,524 I am through being afraid of you. 626 00:36:37,526 --> 00:36:40,494 You think you can stop me? 627 00:36:40,496 --> 00:36:43,563 Even the Vigilante couldn't kill me. 628 00:36:43,565 --> 00:36:46,199 No, he couldn't. 629 00:36:46,201 --> 00:36:48,302 But I know someone who can. 630 00:36:48,304 --> 00:36:51,305 Ra's al Ghul. 631 00:36:51,307 --> 00:36:53,573 How do you know that name? 632 00:36:53,575 --> 00:36:55,475 Well, I didn't. 633 00:36:55,477 --> 00:36:59,329 Until you mentioned Nanda Parbat. 634 00:36:59,331 --> 00:37:03,150 The League of Assassins, however twisted their aims, 635 00:37:03,152 --> 00:37:07,904 believes very deeply in a code of honor. 636 00:37:07,906 --> 00:37:11,625 Your undertaking betrayed that code. 637 00:37:11,627 --> 00:37:13,059 You told Ra's I'm still alive? 638 00:37:13,061 --> 00:37:15,495 He was so grateful to hear it. 639 00:37:15,497 --> 00:37:19,899 Because he so very much wants to kill you himself. 640 00:37:19,901 --> 00:37:23,754 So my advice to you, Malcolm... 641 00:37:23,756 --> 00:37:26,556 Run. 642 00:37:31,629 --> 00:37:34,214 This isn't finished, Moira. 643 00:37:56,771 --> 00:37:58,622 Who are you? 644 00:37:58,624 --> 00:38:00,040 Merely a follower. 645 00:38:00,042 --> 00:38:01,808 Of who?! My brother. 646 00:38:01,810 --> 00:38:03,443 Did he give you the mirakuru? 647 00:38:03,445 --> 00:38:04,778 Did he inject you with it?! 648 00:38:04,780 --> 00:38:07,964 No. He saved me with it. 649 00:39:19,687 --> 00:39:21,521 No. 650 00:39:21,523 --> 00:39:23,857 Please. 651 00:39:23,859 --> 00:39:26,827 Please! 652 00:39:26,829 --> 00:39:29,045 Please. 653 00:39:43,728 --> 00:39:46,480 Oliver! Oliver! 654 00:39:46,482 --> 00:39:48,899 Oliver! Oliver! 655 00:39:51,602 --> 00:39:53,720 Is he alive? 656 00:39:53,722 --> 00:39:55,388 His pulse is weak, but it's there. Oliver! 657 00:39:55,390 --> 00:39:57,240 Can you hear me? 658 00:39:57,242 --> 00:39:59,993 His pupils are dilated! 659 00:39:59,995 --> 00:40:01,828 What the hell was that? 660 00:40:01,830 --> 00:40:03,930 I don't know, it's coded. 661 00:40:05,750 --> 00:40:08,118 Damn it. Damn it! 662 00:40:08,120 --> 00:40:10,504 I can't break into the dispensary files. 663 00:40:10,506 --> 00:40:12,088 I have no idea what he was injected with! 664 00:40:12,090 --> 00:40:13,924 Poisoned with. 665 00:40:13,926 --> 00:40:15,775 All right, we have no choice. What are you doing? 666 00:40:15,777 --> 00:40:17,294 Calling 9-1-1. 667 00:40:17,296 --> 00:40:18,428 Dig, wait! Can't wait! 668 00:40:18,430 --> 00:40:20,597 How are we supposed to explain this? 669 00:40:20,599 --> 00:40:22,081 Everyone's going to find out Oliver's the Vigilante! 670 00:40:22,083 --> 00:40:23,517 Which won't matter if he's dead. 671 00:40:23,519 --> 00:40:25,418 Felicity, we can't save him! 672 00:40:25,420 --> 00:40:26,803 I know, you're right... 673 00:40:26,805 --> 00:40:29,773 We can't. 674 00:40:38,449 --> 00:40:40,534 One way to Central City. 675 00:40:40,536 --> 00:40:42,652 It left ten minutes ago. 676 00:40:42,654 --> 00:40:44,738 Of course it did. 677 00:40:44,740 --> 00:40:46,156 When is the next one? 678 00:40:46,158 --> 00:40:47,591 In the morning. 679 00:41:04,675 --> 00:41:06,509 Ahh. 680 00:41:06,511 --> 00:41:09,145 Ohh. 681 00:41:56,644 --> 00:42:00,146 Please save my friend. 682 00:42:00,171 --> 00:42:05,171 == sync, corrected by elderman == @elder_man 682 00:42:06,305 --> 00:43:06,532 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app