1 00:00:00,734 --> 00:00:02,682 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,813 --> 00:00:05,364 For five years, I was stranded on an island, 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,700 with only one goal: 4 00:00:07,702 --> 00:00:08,951 Survive. 5 00:00:08,953 --> 00:00:10,769 Oliver Queen is alive. 6 00:00:10,771 --> 00:00:12,988 Now I will fulfill my father's dying wish-- 7 00:00:12,990 --> 00:00:15,457 to use the list of names he left me, 8 00:00:15,459 --> 00:00:18,460 and bring down those who are poisoning my city. 9 00:00:18,462 --> 00:00:21,130 To do this, I must become someone else. 10 00:00:21,132 --> 00:00:25,217 I must become something else. 11 00:00:25,219 --> 00:00:26,485 Previously on "Arrow"... 12 00:00:26,487 --> 00:00:27,836 So you met up with the Hood guy? 13 00:00:27,838 --> 00:00:30,522 He's contacted me before. 14 00:00:32,125 --> 00:00:33,676 You're a murderer. 15 00:00:33,678 --> 00:00:35,444 You were my best friend in life, 16 00:00:35,446 --> 00:00:37,813 but now it's like I don't even know you. 17 00:00:37,815 --> 00:00:39,014 I quit. 18 00:00:39,016 --> 00:00:41,183 Listen, Lyla, Lawton is a very dangerous man. 19 00:00:41,185 --> 00:00:42,268 What do you know about him? 20 00:00:42,270 --> 00:00:43,686 That's everything you need to locate 21 00:00:43,688 --> 00:00:45,654 who's giving Deadshot his targets. 22 00:00:45,656 --> 00:00:47,472 This Lawton kick his dog or something? 23 00:00:47,474 --> 00:00:48,974 He killed his brother. 24 00:00:48,976 --> 00:00:50,659 I can't move on with my life 25 00:00:50,661 --> 00:00:52,044 knowing that he's still out there. 26 00:00:52,046 --> 00:00:53,829 I thought if anybody got that it'd be you. 27 00:00:53,831 --> 00:00:56,081 You two have unfinished business. 28 00:00:56,083 --> 00:00:58,167 Where do we start? 29 00:01:01,871 --> 00:01:03,422 You feel better? 30 00:01:03,424 --> 00:01:05,541 I'll feel better once we end Deadshot. 31 00:01:07,000 --> 00:01:13,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 32 00:01:14,467 --> 00:01:15,768 Welcome to Germany, Mr. Ambassador. 33 00:01:15,770 --> 00:01:16,802 Good to see you. 34 00:01:16,804 --> 00:01:18,354 Henrik, you're looking great. 35 00:01:29,699 --> 00:01:31,614 We have to end this guy before he makes any 36 00:01:31,639 --> 00:01:33,639 more widows out of wives. 37 00:01:45,698 --> 00:01:47,883 We will. 38 00:01:47,885 --> 00:01:49,835 Diggle, we'll stop him. 39 00:01:49,837 --> 00:01:51,503 I promised you I'd help take him down, 40 00:01:51,505 --> 00:01:52,671 and I keep my promises, 41 00:01:52,673 --> 00:01:54,673 but he's on another continent. 42 00:01:54,675 --> 00:01:56,541 Not anymore. 43 00:01:58,061 --> 00:01:59,378 I thought it would be helpful to track 44 00:01:59,380 --> 00:02:02,047 A.R.G.U.S' manhunt for Floyd Lawton aka Deadshot, 45 00:02:02,049 --> 00:02:04,883 so I decrypted their communication logs. 46 00:02:04,885 --> 00:02:08,103 Which means, I just hacked a federal agency. 47 00:02:08,105 --> 00:02:09,938 Which kind of makes me a cyber-terrorist, 48 00:02:09,940 --> 00:02:11,690 which is bad because I really don't see myself 49 00:02:11,692 --> 00:02:13,158 fitting in well at Guantanamo Bay. 50 00:02:13,160 --> 00:02:15,560 Don't worry, Felicity, they don't send blondes there. 51 00:02:15,562 --> 00:02:17,029 I dye it, actually. 52 00:02:17,031 --> 00:02:18,781 I keep your secret... Hey, what'd you find? 53 00:02:18,783 --> 00:02:21,100 Deadshot is scheduled to meet 54 00:02:21,102 --> 00:02:23,452 with a potential new client here in Starling City. 55 00:02:23,454 --> 00:02:26,338 Except the potential contract is bogus. 56 00:02:26,340 --> 00:02:28,096 Your friend Lyla is setting a trap for him. 57 00:02:28,121 --> 00:02:29,709 Lawton took the bait. 58 00:02:29,710 --> 00:02:30,710 Great, I'll talk to Lyla, 59 00:02:30,711 --> 00:02:32,428 see if I can suss out any details. 60 00:02:32,430 --> 00:02:33,429 Good. 61 00:02:33,431 --> 00:02:36,348 I've got to have lunch with Laurel. 62 00:02:36,350 --> 00:02:38,967 So when did you become, uh, lunch dates with Laurel? 63 00:02:38,969 --> 00:02:41,987 Look, we're just... 64 00:02:41,989 --> 00:02:43,806 We're friends. 65 00:02:43,808 --> 00:02:46,725 Friends are good. But? 66 00:02:46,727 --> 00:02:50,029 Couldn't you be friends with someone less complicated 67 00:02:50,031 --> 00:02:52,531 than your ex-girlfriend, who's your ex-best friend's 68 00:02:52,533 --> 00:02:54,383 current girlfriend? 69 00:02:54,385 --> 00:02:56,235 I wear a hood and I put arrows into criminals, 70 00:02:56,237 --> 00:02:58,770 so when it comes to complexity... 71 00:02:58,772 --> 00:03:01,606 I grade on a curve. 72 00:03:06,279 --> 00:03:08,997 Rescuing your father and stopping Fyers 73 00:03:08,999 --> 00:03:11,166 is not going to be some walk in the park. 74 00:03:11,168 --> 00:03:12,384 They're not going to allow us 75 00:03:12,386 --> 00:03:13,886 to just stroll on into their camp. 76 00:03:13,888 --> 00:03:16,288 Which is why we'll need cover. 77 00:03:16,290 --> 00:03:19,591 If both of us are infiltrating, who'll provide that? 78 00:03:19,593 --> 00:03:21,093 He will. 79 00:03:22,345 --> 00:03:23,595 Me? 80 00:03:23,597 --> 00:03:27,232 The assault rifle is flushed. 81 00:03:27,234 --> 00:03:28,350 It's useless. 82 00:03:28,352 --> 00:03:31,186 We have a bow, arrows. 83 00:03:31,188 --> 00:03:32,938 And no one capable of shooting them. 84 00:03:32,940 --> 00:03:34,139 No offense, kid. 85 00:03:34,141 --> 00:03:35,991 I was going to say the same thing. 86 00:03:38,311 --> 00:03:41,747 I think we should be spending our time trying to devise a plan, 87 00:03:41,749 --> 00:03:44,649 not lower our already slim chances of survival. 88 00:03:44,651 --> 00:03:46,418 He'll hit his mark by sundown. 89 00:03:46,420 --> 00:03:49,171 If not, we'll do it your way. 90 00:03:52,842 --> 00:03:55,094 Lyla! 91 00:03:55,096 --> 00:03:56,512 What is it, Johnnie? 92 00:03:56,514 --> 00:03:57,963 Just came by to see how things were going 93 00:03:57,965 --> 00:03:59,765 on your Deadshot investigation. Anything new come up? 94 00:03:59,767 --> 00:04:00,933 Funnily enough, it did. 95 00:04:00,935 --> 00:04:03,185 I was curious why you, a bodyguard, 96 00:04:03,187 --> 00:04:04,503 were so keen on taking down 97 00:04:04,505 --> 00:04:06,171 such a high profile assassin, 98 00:04:06,173 --> 00:04:08,006 so I did some reading up on Lawton. 99 00:04:08,008 --> 00:04:09,141 Lyla, listen... 100 00:04:09,143 --> 00:04:10,609 Did you really think I wouldn't find out 101 00:04:10,611 --> 00:04:11,894 that he killed your brother? 102 00:04:11,896 --> 00:04:13,529 That you were using me--me! 103 00:04:13,531 --> 00:04:16,031 To what? Draw him into the open 104 00:04:16,033 --> 00:04:18,150 so you could take him down yourself? 105 00:04:18,152 --> 00:04:19,785 I will not let you use my agency 106 00:04:19,787 --> 00:04:21,487 to settle your blood feud. 107 00:04:21,489 --> 00:04:23,322 Lyla... 108 00:04:23,324 --> 00:04:25,240 I need to see this guy in a bag. 109 00:04:25,242 --> 00:04:26,992 You of all people should get that. 110 00:04:26,994 --> 00:04:29,194 Get this--stay away from Lawton, Johnnie, 111 00:04:29,196 --> 00:04:31,363 or so help me, I will have you arrested. 112 00:04:31,365 --> 00:04:33,966 You doubt me? 113 00:04:35,084 --> 00:04:37,636 Never have. 114 00:04:53,586 --> 00:04:55,387 Hi. Did you get my voicemail? 115 00:04:55,389 --> 00:04:56,522 No. 116 00:04:56,524 --> 00:04:58,273 Things got a little crazy around here-- 117 00:04:58,275 --> 00:04:59,558 back to back meetings... 118 00:04:59,560 --> 00:05:01,410 I am so sorry, rain check? 119 00:05:01,412 --> 00:05:02,661 Sure. 120 00:05:02,663 --> 00:05:05,080 I could definitely catch up on some club paperwork. 121 00:05:05,082 --> 00:05:07,032 We're way behind since Tommy left. 122 00:05:07,034 --> 00:05:09,618 I'm still shocked that he went to go work for Malcolm. 123 00:05:09,620 --> 00:05:11,670 You know, you were really understanding 124 00:05:11,672 --> 00:05:13,038 to let him take this opportunity. 125 00:05:13,040 --> 00:05:14,790 Tommy said you were cool with it. 126 00:05:14,792 --> 00:05:17,176 Why wouldn't I be? He's my friend. Like you. 127 00:05:17,178 --> 00:05:18,910 I'm sorry, are we early? 128 00:05:18,912 --> 00:05:21,296 No, not at all. 129 00:05:21,298 --> 00:05:22,714 Uh, Oliver, this is Eric Moore 130 00:05:22,716 --> 00:05:24,383 and his wife, Nancy. 131 00:05:24,385 --> 00:05:26,418 I'm prepping them for a deposition for tomorrow. 132 00:05:26,420 --> 00:05:30,389 And this must be your bodyguard? 133 00:05:30,391 --> 00:05:32,591 This is our son, Taylor. 134 00:05:32,593 --> 00:05:33,976 Well, you are in very capable hands. 135 00:05:33,978 --> 00:05:36,028 It was nice to meet you. 136 00:05:36,030 --> 00:05:38,697 Eric, Nancy, 137 00:05:38,699 --> 00:05:42,401 I want to make sure that you guys are up for this. 138 00:05:42,403 --> 00:05:45,270 Edward Rasmus isn't known for playing with kid gloves, 139 00:05:45,272 --> 00:05:47,039 so this could get rough. 140 00:05:47,041 --> 00:05:50,125 We invested our entire life savings with Rasmus and he stole it. 141 00:05:50,127 --> 00:05:51,443 Our retirement. 142 00:05:51,445 --> 00:05:53,078 Taylor's college fund. 143 00:05:53,080 --> 00:05:55,581 He stole our future, Ms. Lance. 144 00:05:55,583 --> 00:05:57,549 We want it back. 145 00:05:57,551 --> 00:05:59,384 Well, then let's go get it. 146 00:06:06,793 --> 00:06:08,460 Hello? 147 00:06:08,462 --> 00:06:11,446 Mr. Moore? I have some documents for you from Ms. Lance 148 00:06:11,448 --> 00:06:13,432 related to tomorrow's deposition. 149 00:06:18,404 --> 00:06:21,607 What a nice home you have here. 150 00:06:21,609 --> 00:06:24,526 You can really... 151 00:06:24,528 --> 00:06:25,944 Feel the love. 152 00:06:34,003 --> 00:06:36,588 Sorry about the mess. 153 00:06:36,590 --> 00:06:40,592 This works better if it looks like a break-in. 154 00:06:49,886 --> 00:06:52,054 Ah! 155 00:07:15,411 --> 00:07:18,013 Is it done? The parents, yes. 156 00:07:18,015 --> 00:07:20,966 I'm afraid there's been a variable. The child got away. 157 00:07:20,968 --> 00:07:22,367 Got away? 158 00:07:22,369 --> 00:07:24,086 Did he see you? 159 00:07:24,088 --> 00:07:25,637 No, Mr. Rasmus. 160 00:07:25,639 --> 00:07:27,272 What he saw was the face of the man 161 00:07:27,274 --> 00:07:30,392 who will reunite him with his parents. 162 00:07:36,182 --> 00:07:37,649 Starling City is expected to be host 163 00:07:37,651 --> 00:07:39,184 of this year's Festival of Lights exhibition. 164 00:07:39,186 --> 00:07:42,270 In other news, the bodies of Mr. and Mrs. Moore 165 00:07:42,272 --> 00:07:44,222 were found early this morning. 166 00:07:44,224 --> 00:07:45,657 The couple were being represented 167 00:07:45,659 --> 00:07:48,076 by attorney Laurel Lance of CNRI 168 00:07:48,078 --> 00:07:51,947 in a lawsuit against financier Edward Rasmus. 169 00:07:51,949 --> 00:07:54,916 Miraculously, their seven-year-old son Taylor 170 00:07:54,918 --> 00:07:57,619 survived the horrific attack. 171 00:07:58,227 --> 00:08:02,227 ♪ Arrow 1x20 ♪ Home Invasion Original Air Date on April 24, 2013 172 00:08:02,252 --> 00:08:07,252 == sync, corrected by elderman == 173 00:08:09,679 --> 00:08:12,264 This isn't your fault, Laurel, you shouldn't feel guilty. 174 00:08:12,266 --> 00:08:14,750 I don't feel guilty. I'm angry. 175 00:08:14,752 --> 00:08:16,919 This wasn't some random break-in. 176 00:08:16,921 --> 00:08:18,921 Edward Rasmus is involved, I know it. 177 00:08:18,923 --> 00:08:20,773 Ok, listen, our guys are looking into this. 178 00:08:20,775 --> 00:08:22,107 But you need to stay out of it, ok? 179 00:08:22,109 --> 00:08:23,859 Because if Rasmus is behind this, 180 00:08:23,861 --> 00:08:25,477 he's clearly not messing around. 181 00:08:25,479 --> 00:08:27,229 Uh... 182 00:08:27,231 --> 00:08:29,231 If you'd like to say good-bye to Taylor, 183 00:08:29,233 --> 00:08:31,867 I will be taking him over to child services. 184 00:08:31,869 --> 00:08:33,485 Doesn't he have any other family? 185 00:08:33,487 --> 00:08:35,571 Grandparents are in Melbourne. 186 00:08:35,573 --> 00:08:37,489 We're tracking them down, but until then, 187 00:08:37,491 --> 00:08:40,259 he's going to be a temporary ward of the state. 188 00:08:40,261 --> 00:08:43,078 He can stay with me. 189 00:08:43,080 --> 00:08:46,165 As his attorney, I am assigning myself 190 00:08:46,167 --> 00:08:48,300 temporary guardianship. 191 00:08:48,302 --> 00:08:49,785 You'd still need a judge's order. 192 00:08:49,787 --> 00:08:51,553 I'll have it to you in an hour. 193 00:08:51,555 --> 00:08:54,840 Well, have it your way. 194 00:08:54,842 --> 00:08:57,210 Ok, look, I'm going to park a patrol car 195 00:08:57,235 --> 00:08:58,395 outside your place. 196 00:08:58,396 --> 00:09:00,446 Fine. And you... 197 00:09:00,448 --> 00:09:02,147 You look after them, all right? 198 00:09:02,149 --> 00:09:04,917 I spend most nights at your daughter's anyways. 199 00:09:04,919 --> 00:09:07,603 There was probably a better time to tell you that. 200 00:09:07,605 --> 00:09:09,855 Probably not. 201 00:09:12,025 --> 00:09:15,861 Hey, come stay in my house, ok? 202 00:09:17,480 --> 00:09:18,914 What are you doing here? I heard what happened, 203 00:09:18,916 --> 00:09:21,083 I just wanted to make sure Laurel was ok. 204 00:09:21,085 --> 00:09:22,835 You could have just called. 205 00:09:22,837 --> 00:09:25,287 I met Laurel's clients and their son yesterday 206 00:09:25,289 --> 00:09:26,522 and I felt badly. 207 00:09:26,524 --> 00:09:28,323 You met them? 208 00:09:28,325 --> 00:09:31,326 Yeah, when I was picking up Laurel for lunch... 209 00:09:33,380 --> 00:09:35,998 Which she didn't tell you about. 210 00:09:36,000 --> 00:09:38,166 Tell you what? 211 00:09:38,168 --> 00:09:39,601 Nothing. 212 00:09:39,603 --> 00:09:41,503 It's settled. 213 00:09:41,505 --> 00:09:44,106 Taylor's coming home with us tonight. 214 00:09:44,108 --> 00:09:45,508 Well, if you need anything-- 215 00:09:45,509 --> 00:09:47,175 we're fine. Ok. 216 00:09:47,177 --> 00:09:49,011 We should really get going. 217 00:09:49,013 --> 00:09:50,813 Here. 218 00:09:58,855 --> 00:10:01,189 Set your sight. 219 00:10:03,860 --> 00:10:06,011 Hit the tree. 220 00:10:09,699 --> 00:10:12,851 Probably hit a tree. 221 00:10:14,554 --> 00:10:17,873 Set your sight. 222 00:10:17,875 --> 00:10:20,809 Hit the tree. 223 00:10:22,879 --> 00:10:26,181 Steady your anchor point. 224 00:10:34,824 --> 00:10:38,226 I hope you're getting closer... 225 00:10:38,228 --> 00:10:40,412 At teaching him how to be a better marksman. 226 00:10:40,414 --> 00:10:43,615 It's not as though our lives depend on it or anything. 227 00:10:45,401 --> 00:10:48,253 Try again. Ok. 228 00:10:52,625 --> 00:10:54,209 What's this? 229 00:10:54,211 --> 00:10:56,295 Lyla's mission profile on the trap 230 00:10:56,297 --> 00:10:57,596 they've set for Deadshot. 231 00:10:57,598 --> 00:10:59,381 Lawton is set to meet his new employer 232 00:10:59,383 --> 00:11:01,600 and get his assignment tomorrow at 8 pm. 233 00:11:01,602 --> 00:11:04,219 Only, his new employer... 234 00:11:04,221 --> 00:11:06,271 Will be an A.R.G.U.S. agent. 235 00:11:06,273 --> 00:11:08,557 Lyla will then swoop in with her team 236 00:11:08,559 --> 00:11:11,977 and arrest him. 237 00:11:11,979 --> 00:11:14,863 Do you want Lawton arrested? 238 00:11:18,585 --> 00:11:22,154 No. 239 00:11:22,156 --> 00:11:25,941 Then tomorrow night, we cross Floyd Lawton's name off your list. 240 00:11:27,210 --> 00:11:31,997 There is something else we need to look into. 241 00:11:31,999 --> 00:11:33,382 Two of Laurel's clients were murdered last night. 242 00:11:33,384 --> 00:11:35,134 Their seven-year-old son barely escaped. 243 00:11:35,136 --> 00:11:36,668 That's terrible. 244 00:11:36,670 --> 00:11:38,570 Edward Rasmus, 245 00:11:38,572 --> 00:11:40,789 the financial advisor Laurel was taking to court, 246 00:11:40,791 --> 00:11:43,392 may not have pulled the trigger, but he probably called in the hit. 247 00:11:43,394 --> 00:11:46,495 I want you to get into his corporate accounts, 248 00:11:46,497 --> 00:11:49,398 phone records, anything that may link him to the killer, ok? 249 00:11:51,351 --> 00:11:53,902 Where are you going? 250 00:11:53,904 --> 00:11:55,771 Laurel's. 251 00:11:55,773 --> 00:11:57,489 Another friendly meal? 252 00:11:57,491 --> 00:11:59,808 My daughter is secure at her place? 253 00:11:59,810 --> 00:12:01,160 So far, all quiet... 254 00:12:01,162 --> 00:12:04,446 All right, let me know if there is any movement. 255 00:12:04,448 --> 00:12:07,116 I'm heading over there right now. 256 00:12:07,118 --> 00:12:09,084 What did you steal this time? 257 00:12:09,086 --> 00:12:10,919 You got a minute? No. 258 00:12:10,921 --> 00:12:14,206 It's about the Hood. 259 00:12:14,208 --> 00:12:16,663 When my men found you on that subway car 260 00:12:16,688 --> 00:12:17,660 after you were kidnapped, 261 00:12:17,661 --> 00:12:19,878 you told them you didn't know anything about the vigilante. 262 00:12:19,880 --> 00:12:21,513 So there's something you forgot to tell them? 263 00:12:21,515 --> 00:12:23,065 No. 264 00:12:23,067 --> 00:12:24,499 I just want to see him brought 265 00:12:24,501 --> 00:12:26,518 to justice like everyone else. 266 00:12:26,520 --> 00:12:28,270 Don't worry, kid. We'll get him. 267 00:12:28,272 --> 00:12:31,557 Just keep making sure I don't have a reason to get you. 268 00:12:36,112 --> 00:12:39,181 Taylor? Sweetheart? 269 00:12:39,183 --> 00:12:40,949 Are you hungry? 270 00:12:40,951 --> 00:12:43,085 You know, I make the world's best 271 00:12:43,087 --> 00:12:45,204 macaroni and cheese. 272 00:12:45,206 --> 00:12:48,607 It's the only thing she knows how to make. 273 00:12:48,609 --> 00:12:51,310 I miss my mom and dad. 274 00:13:02,005 --> 00:13:04,506 When I was your age, 275 00:13:04,508 --> 00:13:06,658 my mom tucked me into bed 276 00:13:06,660 --> 00:13:09,161 that night before going out. 277 00:13:09,163 --> 00:13:10,946 Then the next thing I knew, 278 00:13:10,948 --> 00:13:14,016 there was a police officer at my door. 279 00:13:14,018 --> 00:13:17,236 He said that she was gone 280 00:13:17,238 --> 00:13:21,573 and that I would never see her again. But you know what? 281 00:13:21,575 --> 00:13:23,325 He was wrong. 282 00:13:23,327 --> 00:13:25,277 You saw her? Mh-mmm. 283 00:13:25,279 --> 00:13:29,281 Every time I close my eyes, I can see her. 284 00:13:29,283 --> 00:13:31,233 Every time I go to bed, 285 00:13:31,235 --> 00:13:33,585 I see her in my dreams. 286 00:13:33,587 --> 00:13:35,587 Really? 287 00:13:35,589 --> 00:13:37,739 Yeah. 288 00:13:37,741 --> 00:13:39,908 Now try it, close your eyes. 289 00:13:43,880 --> 00:13:46,565 I see them. 290 00:13:51,221 --> 00:13:53,622 Whenever you are sad, 291 00:13:53,624 --> 00:13:55,891 or scared, 292 00:13:55,893 --> 00:14:00,229 just remember that they will always be there. 293 00:14:03,032 --> 00:14:05,517 You constantly surprise me, Merlyn. 294 00:14:09,073 --> 00:14:10,355 I'll get it. 295 00:14:10,357 --> 00:14:13,125 Ms. Lance? 296 00:14:13,127 --> 00:14:15,661 Lieutenant Kessel, SCPD. 297 00:14:15,663 --> 00:14:18,446 Your dad asked me to check in. 298 00:14:18,448 --> 00:14:22,084 Lieutenant, can you hold your badge up to the door, please? 299 00:14:28,124 --> 00:14:30,092 Ok, great. 300 00:14:30,094 --> 00:14:32,794 Just one sec. 301 00:14:32,796 --> 00:14:34,179 What? 302 00:14:34,181 --> 00:14:35,564 His badge number begins with a zero, 303 00:14:35,566 --> 00:14:36,682 Lieutenant's badge numbers begin with a one-- 304 00:15:15,638 --> 00:15:19,841 It was the badge that gave me away, right? 305 00:15:19,843 --> 00:15:22,344 You know, my father's a cop. 306 00:15:24,647 --> 00:15:26,848 And that's not all he taught me. 307 00:16:02,799 --> 00:16:05,417 I'm feeling like it might be time for you to move. 308 00:16:05,419 --> 00:16:07,927 Dad, whoever Rasmus hired 309 00:16:07,928 --> 00:16:10,311 is going to keep coming until he finishes the job, 310 00:16:10,313 --> 00:16:12,931 otherwise Rasmus will just hire someone else who will. 311 00:16:12,933 --> 00:16:15,567 Ok, listen, I want the three of you 312 00:16:15,569 --> 00:16:17,902 in protective custody immediately, and don't even think about it. 313 00:16:17,904 --> 00:16:19,737 He killed two of my men. 314 00:16:19,739 --> 00:16:21,656 The Hood just saved our lives. 315 00:16:21,658 --> 00:16:24,025 We can trust him. 316 00:16:24,027 --> 00:16:25,693 He won't let anything happen to me. 317 00:16:25,695 --> 00:16:27,111 Even if I was comfortable 318 00:16:27,113 --> 00:16:29,330 with the idea of him watching over you 24/7, 319 00:16:29,332 --> 00:16:30,865 which I'm not, 320 00:16:30,867 --> 00:16:33,685 something tells me he's got better things to do. 321 00:16:33,687 --> 00:16:36,187 What about Oliver? 322 00:16:36,189 --> 00:16:37,722 Sorry, you got another friend named Oliver? 323 00:16:37,724 --> 00:16:39,824 The Queens have more security than the President. 324 00:16:39,826 --> 00:16:43,044 They've got cameras everywhere, bodyguards in every wing, 325 00:16:43,046 --> 00:16:46,848 and no one goes in or out without being accounted for. 326 00:16:46,850 --> 00:16:49,417 We both only want what is best for Laurel. 327 00:16:49,419 --> 00:16:52,654 And right now that is to stay close to Oliver. 328 00:16:52,656 --> 00:16:54,022 Trust me. 329 00:17:07,603 --> 00:17:09,604 This is Mr. Robbins. 330 00:17:09,606 --> 00:17:12,457 Where you go, he goes. 331 00:17:12,459 --> 00:17:14,292 You'll be very well protected, Ms. Lance. 332 00:17:14,294 --> 00:17:15,276 Thank you. 333 00:17:15,278 --> 00:17:16,578 I hand-selected these men myself. 334 00:17:16,580 --> 00:17:18,713 The house and the grounds are completely secure. 335 00:17:18,715 --> 00:17:21,115 Please make yourself at home. 336 00:17:21,117 --> 00:17:23,218 You must be Taylor. 337 00:17:23,220 --> 00:17:26,087 How about I show you where I hide the good cookies? 338 00:17:26,089 --> 00:17:28,289 Ok? 339 00:17:29,592 --> 00:17:31,759 Mr. Queen, whenever you're ready, 340 00:17:31,761 --> 00:17:34,562 I can take you to your next appointment, sir. 341 00:17:34,564 --> 00:17:35,813 The Lawton meeting? 342 00:17:35,815 --> 00:17:37,148 Yes. 343 00:17:37,150 --> 00:17:38,799 I just need to swing by the club 344 00:17:38,801 --> 00:17:40,801 and pick up my good suit. 345 00:17:40,803 --> 00:17:42,153 So, I'll meet you there. 346 00:17:42,155 --> 00:17:44,472 Of course, sir. 347 00:17:44,474 --> 00:17:46,241 You're leaving? 348 00:17:46,243 --> 00:17:48,726 There's something else I need to take care of. It's important. 349 00:17:48,728 --> 00:17:50,578 More important than what's going on here? 350 00:17:50,580 --> 00:17:52,480 No offense to Oliver, but I think we need 351 00:17:52,482 --> 00:17:55,283 Mr. Robbins and his men more than him. 352 00:17:59,839 --> 00:18:02,707 You are the reason why we're here, 353 00:18:02,709 --> 00:18:05,043 and trust me, that wasn't easy to admit. 354 00:18:05,045 --> 00:18:06,594 You'll be fine. 355 00:18:06,596 --> 00:18:08,546 I promise. 356 00:18:21,977 --> 00:18:23,945 You know, chewing might help. 357 00:18:23,947 --> 00:18:26,847 Hmm. Not dainty enough for you? 358 00:18:26,849 --> 00:18:30,034 I could eat you under the table, Roy Harper. 359 00:18:30,036 --> 00:18:31,686 Don't forget that. 360 00:18:31,688 --> 00:18:34,489 All units, code 10-80. 361 00:18:34,491 --> 00:18:36,157 Starling City port, 10-80... 362 00:18:36,159 --> 00:18:37,492 What is that? 363 00:18:37,494 --> 00:18:39,243 Suspected vigilante activity, 364 00:18:39,245 --> 00:18:40,695 requesting all available units. 365 00:18:40,697 --> 00:18:43,047 Do you have a police radio in your pocket? 366 00:18:43,049 --> 00:18:45,133 No, I'm just happy to see you. 367 00:18:45,135 --> 00:18:46,501 Got to run. 368 00:19:11,393 --> 00:19:14,829 I think you've got something that belongs to me. 369 00:19:14,831 --> 00:19:17,231 You set this up, just to get your radio back? 370 00:19:17,233 --> 00:19:18,899 Well... 371 00:19:18,901 --> 00:19:20,201 I do love that radio. 372 00:19:20,203 --> 00:19:22,620 Come on. 373 00:19:24,590 --> 00:19:26,207 I'm uploading a satellite overview 374 00:19:26,209 --> 00:19:27,425 of the Plaza to your phone... 375 00:19:27,427 --> 00:19:28,710 Thanks, but I know the place-- 376 00:19:28,712 --> 00:19:30,795 Dig was pretty specific about where you should perch-- 377 00:19:30,797 --> 00:19:32,597 you know, 378 00:19:32,599 --> 00:19:34,716 what position gives you the best shot at Lawton. 379 00:19:34,718 --> 00:19:36,300 I think. 380 00:19:36,302 --> 00:19:38,419 He used a lot of military jargon. 381 00:19:38,421 --> 00:19:40,471 So you're sniping a sniper. 382 00:19:40,473 --> 00:19:42,774 Kind of ironic, don't you think? 383 00:19:44,109 --> 00:19:46,260 Me neither. 384 00:19:46,262 --> 00:19:47,528 What's that? 385 00:19:47,530 --> 00:19:49,263 I had a remote access trojan 386 00:19:49,265 --> 00:19:51,232 scouring the Internet for Edward Rasmus. 387 00:19:51,234 --> 00:19:53,100 His name just popped up on a flight manifest, 388 00:19:53,102 --> 00:19:54,769 8:15 to Shanghai... He's running. 389 00:19:54,771 --> 00:19:56,604 That's good, right? 390 00:19:56,606 --> 00:19:59,857 If he's leaving town, he won't be after Laurel and the child anymore. 391 00:20:01,827 --> 00:20:04,796 But if you did want to stop him, 392 00:20:04,798 --> 00:20:07,215 looks like it's now or never. 393 00:20:07,217 --> 00:20:10,134 Deadshot or Rasmus... Your choice. 394 00:20:30,322 --> 00:20:32,473 Trap one, this is Harbinger. 395 00:20:32,475 --> 00:20:34,308 Wait for Lawton to enter and make contact. 396 00:20:34,310 --> 00:20:36,244 Then we'll take him down. 397 00:20:54,930 --> 00:20:57,164 Damn it, Oliver... 398 00:21:00,102 --> 00:21:04,055 ...Just until this CNRI mess dies down. 399 00:21:04,057 --> 00:21:06,274 And if it doesn't, two best things about China-- 400 00:21:06,276 --> 00:21:08,175 wontons and no extradition treaty. 401 00:21:09,395 --> 00:21:10,812 Hey, hey, I thought I was paying you extra 402 00:21:10,814 --> 00:21:12,480 not to stop at the reds. 403 00:21:31,483 --> 00:21:34,535 Trap one, possible target acquisition. 404 00:21:39,141 --> 00:21:41,092 Get ready. 405 00:21:49,067 --> 00:21:52,487 Stand down. 406 00:21:54,556 --> 00:21:57,558 Maybe Lawton didn't take the bait after all. 407 00:22:16,411 --> 00:22:18,746 We're blown! Take cover! 408 00:22:53,332 --> 00:22:56,384 On your knees. On your knees. 409 00:22:58,420 --> 00:23:01,956 Hands behind your head. 410 00:23:01,958 --> 00:23:04,759 I saw you coming a mile away. 411 00:23:04,761 --> 00:23:06,761 Thanks for tipping me off. 412 00:23:06,763 --> 00:23:08,963 I'll kill you for what you did to Andy. 413 00:23:08,965 --> 00:23:10,414 I'd be pulling these triggers right now, 414 00:23:10,416 --> 00:23:12,132 except there's nobody paying me. 415 00:23:14,903 --> 00:23:17,905 There's space for you right here, 416 00:23:17,907 --> 00:23:19,657 right next to your brother. 417 00:23:19,659 --> 00:23:23,110 You'd do best to remember that. 418 00:23:44,946 --> 00:23:46,679 What happened? 419 00:23:46,681 --> 00:23:50,784 You didn't show, things didn't go well. 420 00:23:50,786 --> 00:23:53,153 Rasmus was skipping town... 421 00:23:53,155 --> 00:23:54,871 And I had to reprioritize. 422 00:23:54,873 --> 00:23:58,058 Thanks to your new priorities four agents are dead, Oliver. 423 00:23:59,693 --> 00:24:00,827 You could have stopped this guy, 424 00:24:00,829 --> 00:24:04,030 ended this maniac once and for all. 425 00:24:04,032 --> 00:24:05,915 Lawton got away? 426 00:24:06,867 --> 00:24:08,668 You seriously think 427 00:24:08,670 --> 00:24:10,553 a man who goes by the name "Deadshot" 428 00:24:10,555 --> 00:24:12,589 was going down without a fight? 429 00:24:12,591 --> 00:24:14,057 I needed you there, man. 430 00:24:14,059 --> 00:24:15,592 Taylor Moore was relying on me, Diggle. 431 00:24:15,594 --> 00:24:16,893 But this was never about that kid, 432 00:24:16,895 --> 00:24:20,430 he is safe under armed security at your house. 433 00:24:20,432 --> 00:24:21,848 This is about Laurel. 434 00:24:21,850 --> 00:24:24,267 Diggle, I made a choice. 435 00:24:24,269 --> 00:24:25,685 I know. 436 00:24:25,687 --> 00:24:27,520 You chose Laurel. 437 00:24:27,522 --> 00:24:30,223 Always her. 438 00:24:30,225 --> 00:24:32,709 Everybody else be damned. 439 00:24:42,336 --> 00:24:44,921 Something to say, Felicity? 440 00:24:44,923 --> 00:24:47,407 Nothing you want to hear. 441 00:24:56,884 --> 00:24:59,519 Try again. 442 00:25:05,309 --> 00:25:07,227 You're thinking too much. 443 00:25:07,229 --> 00:25:10,113 Nobody ever accused me of that before. 444 00:25:18,823 --> 00:25:20,040 Show-off. 445 00:25:20,042 --> 00:25:23,243 I see my target in the distance, 446 00:25:23,245 --> 00:25:26,279 I feel the variation in the wind, 447 00:25:26,281 --> 00:25:29,132 I hear the bowstring tighten... 448 00:25:29,134 --> 00:25:30,500 And I let go. 449 00:25:32,086 --> 00:25:33,953 Give in to your senses... 450 00:25:33,955 --> 00:25:36,172 Don't think. 451 00:25:55,576 --> 00:25:57,410 You're right, 452 00:25:57,412 --> 00:25:58,978 this is definitively not the time or place... 453 00:25:58,980 --> 00:26:01,948 No, it's--no, it's just there's, uh... 454 00:26:03,417 --> 00:26:05,285 Someone. 455 00:26:05,287 --> 00:26:08,088 And it's a mile past complicated, 456 00:26:08,090 --> 00:26:09,706 but I can't. 457 00:26:09,708 --> 00:26:12,342 Does she know how much you love her? 458 00:26:13,961 --> 00:26:18,131 I suspect right now she doesn't. 459 00:26:19,333 --> 00:26:22,786 But as soon as I'm home, she will. 460 00:26:24,972 --> 00:26:29,342 You looked so beautiful that night. 461 00:26:30,644 --> 00:26:33,396 I remember Oliver telling me once 462 00:26:33,398 --> 00:26:35,982 that he wished your father 463 00:26:35,984 --> 00:26:38,368 would let him come over to your house more often. 464 00:26:38,370 --> 00:26:40,120 That being there 465 00:26:40,122 --> 00:26:42,122 made him feel less like Robert Queen's son 466 00:26:42,124 --> 00:26:45,158 and more like himself. 467 00:26:45,160 --> 00:26:47,961 I liked who my son was when he was around you. 468 00:26:47,963 --> 00:26:50,713 Thank you. 469 00:26:50,715 --> 00:26:53,032 Hey. 470 00:26:53,034 --> 00:26:54,700 The police just called. 471 00:26:54,702 --> 00:26:56,702 Edward Rasmus was arrested. 472 00:26:57,805 --> 00:27:00,590 Really? What happened? 473 00:27:00,592 --> 00:27:03,259 Apparently he confessed to everything. 474 00:27:03,261 --> 00:27:04,978 He's going to go to prison for a long time 475 00:27:04,980 --> 00:27:06,563 and won't be able to hurt anyone ever again. 476 00:27:06,565 --> 00:27:08,097 Why would he confess? 477 00:27:08,099 --> 00:27:12,519 The vigilante was involved. 478 00:27:12,521 --> 00:27:13,937 Good for him. 479 00:27:16,390 --> 00:27:18,408 So, I guess it's over. 480 00:27:18,410 --> 00:27:20,410 Yes...Yeah. 481 00:27:20,412 --> 00:27:21,494 Great, I'll go wake up Taylor-- 482 00:27:21,496 --> 00:27:23,163 No, Tommy, please. 483 00:27:23,165 --> 00:27:25,748 He's sleeping, he's been through a lot. 484 00:27:25,750 --> 00:27:27,700 Now you all are welcome to stay. 485 00:27:27,702 --> 00:27:29,953 We certainly have enough room. 486 00:27:32,590 --> 00:27:34,290 It's your call. 487 00:27:35,509 --> 00:27:38,344 Thank you, Mrs. Queen. 488 00:27:38,346 --> 00:27:40,597 I guess we'll stay, then. 489 00:27:40,599 --> 00:27:42,298 Good. 490 00:27:50,192 --> 00:27:51,757 Your lawyer's here. 491 00:27:52,893 --> 00:27:55,144 It's you. 492 00:27:56,530 --> 00:27:59,148 I'd like to discuss loose ends. 493 00:27:59,150 --> 00:28:01,734 You didn't get my message? 494 00:28:01,736 --> 00:28:05,121 Forget about the Moore boy. 495 00:28:05,123 --> 00:28:07,874 I've already confessed, that freakshow in a hood 496 00:28:07,876 --> 00:28:09,492 told me he'd kill me if I didn't. 497 00:28:09,494 --> 00:28:12,712 We need to make this meeting appear legitimate. 498 00:28:12,714 --> 00:28:14,163 Lawyer stuff. 499 00:28:15,299 --> 00:28:17,417 Sign here, please. 500 00:28:17,419 --> 00:28:20,420 Am I clear? You leave the boy alone. 501 00:28:21,689 --> 00:28:23,139 I wish I could, 502 00:28:23,141 --> 00:28:24,591 but he's seen my face. 503 00:28:24,593 --> 00:28:26,426 Just like you. 504 00:28:29,096 --> 00:28:32,515 If you put pressure in just the right areas above the forearm, 505 00:28:32,517 --> 00:28:35,685 like I did to you, an embolism will form 506 00:28:35,687 --> 00:28:38,238 in the medial antebrachial vein. 507 00:28:38,240 --> 00:28:40,806 When the air pocket reaches your heart in, 508 00:28:40,808 --> 00:28:42,909 give or take, fifteen seconds, 509 00:28:42,911 --> 00:28:47,280 you'll die. It's relatively painless. 510 00:28:47,282 --> 00:28:48,781 Oh... 511 00:28:48,783 --> 00:28:51,634 Nothing personal. 512 00:28:51,636 --> 00:28:53,753 We're done here! 513 00:29:12,940 --> 00:29:15,441 Excuse me, hi, I'm looking for my boyfriend, 514 00:29:15,443 --> 00:29:17,977 he's kind of a regular around here. 515 00:29:17,979 --> 00:29:19,529 Piercing blue eyes, 516 00:29:19,531 --> 00:29:22,065 and may or may not have stolen a police radio. 517 00:29:22,067 --> 00:29:24,150 Yeah, that's him. Behind you. 518 00:29:29,523 --> 00:29:31,958 Well, that's a nice look. 519 00:29:31,960 --> 00:29:34,026 What were you thinking? 520 00:29:34,028 --> 00:29:36,462 Well, if it isn't the wonder twins... 521 00:29:36,464 --> 00:29:38,247 He's very sorry for stealing the radio, 522 00:29:38,249 --> 00:29:41,325 and he won't ever bug you or steal anything 523 00:29:41,350 --> 00:29:42,636 from you guys ever again. 524 00:29:42,637 --> 00:29:44,804 Both of you. Come with me. 525 00:29:47,808 --> 00:29:50,727 What are we doing here? 526 00:29:50,729 --> 00:29:52,878 Well, your boyfriend is so interested in the Hood, 527 00:29:52,880 --> 00:29:54,764 I thought he might like to meet someone else 528 00:29:54,766 --> 00:29:56,899 who already made his acquaintance. 529 00:29:56,901 --> 00:29:58,935 Oh, God... 530 00:30:01,689 --> 00:30:04,040 Who was he? 531 00:30:04,042 --> 00:30:06,576 Well, that's the thing. When you're alive, you get a name. 532 00:30:06,578 --> 00:30:09,529 When you wind up down here, you get a number. 533 00:30:09,531 --> 00:30:11,664 Meet 26. 534 00:30:11,666 --> 00:30:13,449 See, your pal the Hood, 535 00:30:13,451 --> 00:30:17,620 he's already sent 26 stiffs down here 536 00:30:17,622 --> 00:30:22,074 since he started his little one-man... 537 00:30:22,076 --> 00:30:23,543 War. 538 00:30:23,545 --> 00:30:25,378 Maybe this guy deserved it. Maybe he did. 539 00:30:25,380 --> 00:30:28,131 But that's not how justice works. 540 00:30:28,133 --> 00:30:30,533 You see, the vigilante, 541 00:30:30,535 --> 00:30:32,935 he doesn't have to answer to anyone but himself, 542 00:30:32,937 --> 00:30:36,205 and that's a very dangerous power to give to any one man. 543 00:30:36,207 --> 00:30:37,857 He saved my life. 544 00:30:41,061 --> 00:30:43,613 And how do you know tomorrow he won't just as easily take it? 545 00:30:45,933 --> 00:30:47,367 Get out of here. 546 00:30:47,369 --> 00:30:49,101 Let's go. 547 00:31:17,798 --> 00:31:20,066 He's safe now, Laurel. 548 00:31:20,068 --> 00:31:23,436 With a hard road ahead of him. 549 00:31:23,438 --> 00:31:27,273 Well, he's lucky to have you in his life. 550 00:31:28,776 --> 00:31:31,527 I know the feeling. 551 00:31:33,697 --> 00:31:36,582 When you first got home, 552 00:31:36,584 --> 00:31:39,769 I didn't think that you changed much. 553 00:31:39,771 --> 00:31:42,505 But you have, and... 554 00:31:43,941 --> 00:31:45,925 It's nice to see. 555 00:31:47,044 --> 00:31:49,712 Thank you. 556 00:31:59,524 --> 00:32:01,340 I have a delivery van coming in for Ms. Lance, 557 00:32:01,342 --> 00:32:02,775 his I.D. checks out. 558 00:32:02,777 --> 00:32:04,644 Thanks for the heads up. 559 00:32:11,502 --> 00:32:12,902 For...Ms. Lance. 560 00:32:23,196 --> 00:32:26,032 What a beautiful home. 561 00:32:32,841 --> 00:32:34,335 Hmm... 562 00:32:34,336 --> 00:32:36,119 Such pain here. 563 00:32:36,121 --> 00:32:37,704 A sense of loss and regret, 564 00:32:37,706 --> 00:32:39,289 you can feel it, 565 00:32:39,291 --> 00:32:41,458 down to the wood paneling... 566 00:32:50,167 --> 00:32:51,334 Tommy... 567 00:32:51,336 --> 00:32:52,803 Can you two stay here with Taylor? 568 00:32:52,805 --> 00:32:54,554 Where are you going? It's an old house, 569 00:32:54,556 --> 00:32:56,773 fuses blow all the time, it's probably nothing, 570 00:32:56,775 --> 00:32:58,675 just please... 571 00:32:58,677 --> 00:33:00,744 Come on. Ok. 572 00:33:22,366 --> 00:33:24,217 He's here. 573 00:33:26,338 --> 00:33:27,921 Where's the child? 574 00:33:27,923 --> 00:33:29,589 This house is quite large 575 00:33:29,591 --> 00:33:32,208 and I don't particularly care to check every room. 576 00:33:32,210 --> 00:33:33,810 Very well. 577 00:33:33,812 --> 00:33:36,513 Have it your way. 578 00:33:58,235 --> 00:34:00,787 Laurel... Laurel, don't-- 579 00:34:00,789 --> 00:34:02,422 No, Ollie is still out there. 580 00:34:38,543 --> 00:34:40,777 What happened to you on that island? 581 00:34:40,779 --> 00:34:43,246 You're about to find out. 582 00:35:15,113 --> 00:35:17,697 Death by poker. 583 00:35:17,699 --> 00:35:19,950 That's a new one. 584 00:35:19,952 --> 00:35:21,501 He was going to shoot me. 585 00:35:21,503 --> 00:35:22,953 And then, uh, mister... 586 00:35:22,955 --> 00:35:25,789 Robbins, he grabbed the poker and... 587 00:35:25,791 --> 00:35:27,290 saved my life. 588 00:35:28,443 --> 00:35:32,462 Mr. Robbins was a real hero. 589 00:35:32,464 --> 00:35:34,831 If it weren't for him, we'd all be dead. 590 00:35:34,833 --> 00:35:37,267 I've got enough details for my report. 591 00:35:37,269 --> 00:35:40,220 I'll clear my boys out of here. 592 00:35:42,607 --> 00:35:44,524 Let's go. 593 00:35:58,990 --> 00:36:02,959 You still love her. Don't you? 594 00:36:02,961 --> 00:36:04,661 It doesn't matter how I feel. 595 00:36:04,663 --> 00:36:07,414 Because of what I do... 596 00:36:07,416 --> 00:36:10,417 I could never be with her. 597 00:36:10,419 --> 00:36:12,052 You see, you don't have anything to be afraid of. 598 00:36:12,054 --> 00:36:14,537 She is never... 599 00:36:14,539 --> 00:36:18,391 ever going to know my secret. 600 00:36:18,393 --> 00:36:20,594 It doesn't matter if she knows. 601 00:36:20,596 --> 00:36:21,862 I know. 602 00:36:21,864 --> 00:36:24,014 And I don't know how to be with Laurel 603 00:36:24,016 --> 00:36:26,850 knowing the entire time... 604 00:36:26,852 --> 00:36:30,937 that if she ever found out who you really are... 605 00:36:32,273 --> 00:36:35,058 she would choose you. 606 00:36:48,516 --> 00:36:51,066 Thank you for everything you tried to do for Eric and Nancy. 607 00:36:51,306 --> 00:36:53,940 And for keeping Taylor safe. 608 00:36:55,251 --> 00:36:57,167 Come here. 609 00:37:01,673 --> 00:37:04,508 You keep being a good boy, ok? 610 00:37:07,580 --> 00:37:09,030 ♪ Be still 611 00:37:09,032 --> 00:37:12,366 ♪ and go on to bed 612 00:37:12,368 --> 00:37:15,369 ♪ nobody knows what lies ahead ♪ 613 00:37:15,371 --> 00:37:18,139 Tommy, I really need to talk to you... 614 00:37:18,141 --> 00:37:20,175 ♪ And life is short 615 00:37:20,177 --> 00:37:22,026 ♪ to say the least 616 00:37:22,028 --> 00:37:23,928 What's that for? 617 00:37:23,930 --> 00:37:26,764 It's my stuff. 618 00:37:28,267 --> 00:37:30,151 What's going on? 619 00:37:30,153 --> 00:37:32,153 I'm not sure that I'm ready 620 00:37:32,155 --> 00:37:34,122 for the kind of commitment that you're looking for. 621 00:37:34,124 --> 00:37:36,224 I don't want to hurt you in the long run, so-- 622 00:37:36,226 --> 00:37:40,328 Wait. We both almost lost our lives, 623 00:37:40,330 --> 00:37:42,830 and I'm emotional, too, but you can't be serious. 624 00:37:42,832 --> 00:37:44,732 This is me serious, Laurel. 625 00:37:44,734 --> 00:37:46,501 But... 626 00:37:46,503 --> 00:37:49,170 But it doesn't make any sense, I mean, why... 627 00:37:49,172 --> 00:37:50,905 Why now? 628 00:37:50,907 --> 00:37:52,674 Why even at all? 629 00:37:52,676 --> 00:37:54,826 I thought that I wanted this. 630 00:37:54,828 --> 00:37:56,544 You. 631 00:37:56,546 --> 00:38:00,248 And the other night made me realize I don't. 632 00:38:00,250 --> 00:38:02,800 You're lying. 633 00:38:03,852 --> 00:38:05,637 I am not a liar. 634 00:38:05,639 --> 00:38:08,856 If you've changed, and I know that you've changed, 635 00:38:08,858 --> 00:38:10,925 then you wouldn't-- 636 00:38:10,927 --> 00:38:13,678 you would never do this. 637 00:38:14,797 --> 00:38:17,515 Then I guess I haven't changed as much 638 00:38:17,517 --> 00:38:19,433 as we all thought, then. 639 00:38:19,435 --> 00:38:22,770 ♪ And may your limits be unknown ♪ 640 00:38:22,772 --> 00:38:26,207 ♪ and may your efforts be your own ♪ 641 00:38:26,209 --> 00:38:28,159 ♪ if you ever feel 642 00:38:28,161 --> 00:38:32,830 ♪ you can't take it anymore ♪ 643 00:38:32,832 --> 00:38:36,718 ♪ don't break character ♪ 644 00:38:36,720 --> 00:38:38,419 I know. 645 00:38:38,421 --> 00:38:39,921 You think I'm an idiot. 646 00:38:39,923 --> 00:38:43,091 I always thought you were an idiot. 647 00:38:43,093 --> 00:38:45,643 Now I think you're brain dead. 648 00:38:45,645 --> 00:38:48,062 Yeah, you're probably right. 649 00:38:48,064 --> 00:38:51,149 Look, I don't understand this, Roy. 650 00:38:51,151 --> 00:38:54,652 Why is finding the Hood so important to you? 651 00:38:54,654 --> 00:38:58,306 I can't stop replaying that night in my head. 652 00:38:59,641 --> 00:39:02,110 The night I got kidnapped by that psycho, I just... 653 00:39:02,112 --> 00:39:04,279 I thought I was going to die. 654 00:39:04,281 --> 00:39:06,965 But you didn't. Yeah, because of him. 655 00:39:06,967 --> 00:39:08,483 You don't owe him anything. 656 00:39:08,485 --> 00:39:11,869 You're wrong, I owe him everything. 657 00:39:13,088 --> 00:39:15,790 And I can't go back to the way things were, Thea, 658 00:39:15,792 --> 00:39:18,626 I can't just go back to being nothing. 659 00:39:18,628 --> 00:39:19,794 You're the one that keeps telling me 660 00:39:19,796 --> 00:39:22,013 that I can be better than who I am, and this... 661 00:39:22,015 --> 00:39:25,300 This is my chance to be. 662 00:39:25,302 --> 00:39:28,553 I can't explain it, but... 663 00:39:28,555 --> 00:39:32,273 It feels like my life is connected to his. 664 00:39:32,275 --> 00:39:38,229 ♪ Rise up like the sun and labor till the work...♪ 665 00:39:38,231 --> 00:39:41,349 So let's find him. 666 00:39:42,651 --> 00:39:45,870 I can tell this means the world to you. 667 00:39:45,872 --> 00:39:49,073 And you mean the world to me. 668 00:39:49,075 --> 00:39:52,960 So let's find him. 669 00:39:52,962 --> 00:39:55,413 You and me. 670 00:39:55,415 --> 00:39:58,049 Vigilante, here we come. 671 00:40:10,596 --> 00:40:13,564 Was hoping you'd be here. 672 00:40:15,050 --> 00:40:17,402 I want us to get back on the same page. 673 00:40:17,404 --> 00:40:20,554 Oliver, we're not even in the same book, 674 00:40:20,556 --> 00:40:23,191 you and me, not anymore. 675 00:40:23,193 --> 00:40:28,262 I just did what I thought I had to. 676 00:40:28,264 --> 00:40:31,666 Just like I'm doing what I have to. 677 00:40:34,120 --> 00:40:35,903 We're done. 678 00:40:37,623 --> 00:40:39,207 Don't do this. 679 00:40:39,209 --> 00:40:40,625 The only thing you have to stop me 680 00:40:40,627 --> 00:40:42,794 from going out that door is an arrow. 681 00:40:47,266 --> 00:40:49,717 Hey. 682 00:40:53,972 --> 00:40:56,441 Where's he going? 683 00:41:06,652 --> 00:41:09,437 So how did our Robin Hood do? 684 00:41:09,439 --> 00:41:11,906 As expected? 685 00:41:11,908 --> 00:41:14,775 So back to the drawing board we go. 686 00:41:22,418 --> 00:41:23,501 Yao Fei! 687 00:41:23,503 --> 00:41:25,803 Ba! 688 00:41:33,011 --> 00:41:35,396 How did you escape? 689 00:41:35,398 --> 00:41:38,065 I didn't. 690 00:41:44,490 --> 00:41:46,858 You son of a bitch... 691 00:41:46,860 --> 00:41:49,193 Hey! 692 00:41:53,081 --> 00:41:57,001 Your time on this island is at an end. 693 00:41:57,026 --> 00:42:02,026 == sync, corrected by elderman == 693 00:42:03,305 --> 00:43:03,768 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app