1 00:00:00,794 --> 00:00:03,995 My name is Oliver Queen. For 5 years, 2 00:00:03,996 --> 00:00:07,197 I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:07,199 --> 00:00:09,332 survive. 4 00:00:09,334 --> 00:00:11,167 Oliver Queen is alive. 5 00:00:11,169 --> 00:00:13,402 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:13,404 --> 00:00:15,970 to use the list of names he left me 7 00:00:15,972 --> 00:00:18,772 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:18,774 --> 00:00:23,076 To do this, I must become someone else. 9 00:00:23,078 --> 00:00:26,947 I must become something else. 10 00:00:26,949 --> 00:00:28,448 Previously on "Arrow"... 11 00:00:28,450 --> 00:00:30,216 Mom? What are you doing here? 12 00:00:30,218 --> 00:00:32,185 I believe Sarah's still alive. 13 00:00:32,187 --> 00:00:33,788 You don't actually have any proof. 14 00:00:33,790 --> 00:00:35,789 I have proof. Doesn't it look 15 00:00:35,791 --> 00:00:37,190 just like Sarah? 16 00:00:37,192 --> 00:00:39,192 I did manage to find one thing. 17 00:00:39,194 --> 00:00:41,795 Does that symbol mean something to you, sir? 18 00:00:41,797 --> 00:00:43,163 I want to get out. 19 00:00:43,165 --> 00:00:46,132 Malcolm Merlyn. I want you to kill him for me. 20 00:00:47,368 --> 00:00:50,069 We have a traitor in our midst. 21 00:00:50,071 --> 00:00:52,438 He just made his last mistake. 22 00:00:54,108 --> 00:00:56,542 Lawyers for John Nickels spoke to the press today. 23 00:00:56,544 --> 00:00:58,878 They say they're pleased the D.A. declined to indict 24 00:00:58,880 --> 00:01:01,413 their client on charges stemming from the recent fire 25 00:01:01,415 --> 00:01:03,015 in one of Nickel's buildings. 26 00:01:03,017 --> 00:01:04,450 John Nickel is one of the wealthiest 27 00:01:04,452 --> 00:01:06,418 real estate developers in Starling City. 28 00:01:06,420 --> 00:01:08,120 He's also one of the dirtiest. 29 00:01:08,122 --> 00:01:10,288 That building that burnt down last night? 30 00:01:10,290 --> 00:01:13,258 Wiring was not up to code. Maybe he didn't know that. 31 00:01:13,260 --> 00:01:14,204 I guess he also didn't know 32 00:01:14,229 --> 00:01:16,061 about the seven people who have frozen to death 33 00:01:16,062 --> 00:01:17,495 in his other buildings over the past three years. 34 00:01:17,497 --> 00:01:19,497 Yeah, he's a real man of the people. 35 00:01:21,334 --> 00:01:23,467 Not for long. 36 00:01:23,469 --> 00:01:26,270 The D.A. ignores this, and the police can't do anything 37 00:01:26,272 --> 00:01:27,838 because all these slums 38 00:01:27,840 --> 00:01:30,241 are in the Glades. So tonight, Felicity, 39 00:01:30,243 --> 00:01:33,477 we cross Mr. Nickel's name off the list. 40 00:01:35,247 --> 00:01:36,814 You ok with that? 41 00:01:36,816 --> 00:01:39,049 The scene outside of the courtroom 42 00:01:39,051 --> 00:01:40,417 where Nickel was released this afternoon 43 00:01:40,419 --> 00:01:42,386 was not surprisingly tense. 44 00:01:42,388 --> 00:01:44,488 100 percent. 45 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 46 00:02:27,931 --> 00:02:30,432 Hello? 47 00:02:30,434 --> 00:02:32,334 Aahh! 48 00:03:20,420 --> 00:03:22,253 He was just gone? 49 00:03:22,255 --> 00:03:24,756 No! Not gone. Taken. 50 00:03:24,758 --> 00:03:26,958 Looks like Nickel was on somebody else's list, too. 51 00:03:26,960 --> 00:03:29,027 After the fire last night, it's not entirely surprising. 52 00:03:29,029 --> 00:03:30,995 Felicity, I need you 53 00:03:30,997 --> 00:03:32,497 to get me everything that you can on Nickel. 54 00:03:32,499 --> 00:03:34,132 Focus on his tenants, and anyone who might have 55 00:03:34,134 --> 00:03:37,069 filed a formal complaint against him, or... 56 00:03:37,071 --> 00:03:38,736 people that lost something in the fire. 57 00:03:38,738 --> 00:03:40,471 Well, it's going to be some list. I mean, slum lords 58 00:03:40,473 --> 00:03:42,206 aren't generally known for their popularity. 59 00:03:42,208 --> 00:03:45,476 Plus... What? 60 00:03:45,478 --> 00:03:48,110 Nothing, it's just-- 61 00:03:48,112 --> 00:03:49,518 you went over there to be 62 00:03:49,543 --> 00:03:51,140 all, "grrr, stop being bad or I'll arrow you," 63 00:03:51,141 --> 00:03:53,205 and now you want to rescue him. 64 00:03:53,207 --> 00:03:55,507 I don't like the idea that somebody dangerous is out there. 65 00:03:56,911 --> 00:03:59,544 Somebody else. 66 00:03:59,546 --> 00:04:02,680 Because typically... 67 00:04:02,682 --> 00:04:05,115 They don't show my level of restraint. 68 00:04:05,117 --> 00:04:07,350 So you're going to cross Nickel off anyway? 69 00:04:07,352 --> 00:04:09,319 No. 70 00:04:09,321 --> 00:04:11,454 I'm finding somebody else who needs a talking to. 71 00:04:11,456 --> 00:04:13,356 You're going out there again, Oliver? 72 00:04:13,358 --> 00:04:15,724 Why don't you go home and be with your family, man? 73 00:04:15,726 --> 00:04:17,259 That's when the work is done, Diggle. 74 00:04:17,261 --> 00:04:18,793 Ok, then I'll take you out to dinner. 75 00:04:18,795 --> 00:04:20,194 I'm not hungry. 76 00:04:20,196 --> 00:04:22,028 I'm not asking. 77 00:04:28,067 --> 00:04:30,701 Simple exchange. 78 00:04:30,703 --> 00:04:32,402 You get us a way off the island, 79 00:04:32,404 --> 00:04:33,469 and we'll give you the circuit board 80 00:04:33,471 --> 00:04:34,836 so that your missile launcher 81 00:04:34,838 --> 00:04:36,337 isn't just furniture. 82 00:04:36,339 --> 00:04:37,871 You've grown up quite a bit, Mr. Queen. 83 00:04:37,873 --> 00:04:41,173 I'll give you that. 84 00:04:41,175 --> 00:04:43,509 I can get you a boat. 85 00:04:43,511 --> 00:04:45,744 But I need time. 86 00:04:45,746 --> 00:04:48,480 You got an hour, Fyers, and then you're never-- 87 00:04:48,482 --> 00:04:50,281 what?! 88 00:04:50,283 --> 00:04:54,018 We understand it might take you longer than an hour to get a boat. 89 00:04:54,020 --> 00:04:56,954 What we mean is you need to move with some dispatch. 90 00:04:56,956 --> 00:04:59,857 Ah, Wilson, still in command there, eh? 91 00:04:59,859 --> 00:05:01,893 I thought your little pet had staged a coup d'etat. 92 00:05:01,895 --> 00:05:05,396 Just get us the damn boat. 93 00:05:05,799 --> 00:05:09,799 ♪ Arrow 1x18 ♪ Salvation Original Air Date on March 27, 2013 94 00:05:09,824 --> 00:05:14,824 == sync, corrected by elderman == 95 00:05:20,655 --> 00:05:22,456 Mmm. 96 00:05:24,360 --> 00:05:25,726 Now you want to stop? 97 00:05:25,728 --> 00:05:27,528 Well, we don't all have butlers. 98 00:05:27,530 --> 00:05:30,531 You know, some of us actually have to answer our own doors. 99 00:05:30,533 --> 00:05:32,933 Oh, the horror. 100 00:05:37,672 --> 00:05:39,139 You look familiar. 101 00:05:39,141 --> 00:05:41,074 Did I see you on TV or something? 102 00:05:41,076 --> 00:05:44,111 Probably. I'm Thea Queen. 103 00:05:44,113 --> 00:05:45,379 Yeah, right. 104 00:05:45,381 --> 00:05:46,847 Did you get it? 105 00:05:46,849 --> 00:05:49,182 Tomorrow night. 106 00:05:49,184 --> 00:05:50,517 Joe wants us there at 11 p.m. 107 00:05:50,519 --> 00:05:52,653 He said to be on time, Harper. 108 00:05:57,725 --> 00:05:59,693 What's happening tomorrow at 11:00? 109 00:05:59,695 --> 00:06:01,194 You know, I'm actually kind of focused on 110 00:06:01,196 --> 00:06:02,496 what's happening right now. 111 00:06:02,498 --> 00:06:04,764 Oh, ok. Yeah. 112 00:06:07,702 --> 00:06:10,471 No, no, Thea, don't! 113 00:06:11,806 --> 00:06:15,308 Why do you have a gun? 114 00:06:15,310 --> 00:06:17,377 Because I'm no good with knives. 115 00:06:17,379 --> 00:06:20,380 Look, it's just a liquor store. 116 00:06:20,382 --> 00:06:23,283 The guy's a creep. Trust me, he deserves it. 117 00:06:23,285 --> 00:06:26,586 Look, if it'll make you feel any better... 118 00:06:27,722 --> 00:06:31,023 I won't be armed. 119 00:06:31,025 --> 00:06:32,692 But of course, the owner won't know that, but... 120 00:06:32,694 --> 00:06:35,595 I got you a job at my brother's club. 121 00:06:35,597 --> 00:06:38,231 You have choices. You don't have to be a criminal! 122 00:06:38,233 --> 00:06:40,234 I'm not talking about phone bills. 123 00:06:40,236 --> 00:06:42,569 I owe people. 124 00:06:42,571 --> 00:06:44,838 People with much bigger guns than this. 125 00:06:44,840 --> 00:06:46,606 Look, here in the Glades, 126 00:06:46,608 --> 00:06:48,542 this is pretty much the only solution. 127 00:06:48,544 --> 00:06:52,278 No, lots of people in the Glades live honest lives. 128 00:06:52,280 --> 00:06:53,479 Obviously not you. 129 00:06:53,481 --> 00:06:56,249 You're just a waste. No, Thea. 130 00:06:56,251 --> 00:06:57,817 Thea! 131 00:06:57,819 --> 00:06:59,519 I'm going to make sure you get home ok. 132 00:06:59,521 --> 00:07:01,754 Don't bother. 133 00:07:04,626 --> 00:07:06,827 Yeah. Mm-hmm. 134 00:07:08,363 --> 00:07:09,930 Yeah. 135 00:07:14,303 --> 00:07:16,404 Yeah. 136 00:07:16,406 --> 00:07:19,207 Hey, honey. 137 00:07:19,209 --> 00:07:22,076 There you go. 138 00:07:22,078 --> 00:07:24,545 Um, what's all this? 139 00:07:24,547 --> 00:07:28,182 Well, you asked me to look into your mother's leads on Sarah, 140 00:07:28,184 --> 00:07:29,584 so I made some calls. 141 00:07:29,586 --> 00:07:32,153 It looks like you did a lot more than that. 142 00:07:32,155 --> 00:07:34,189 Well, yeah, but you're the one who said we should do this, Laurel, 143 00:07:34,191 --> 00:07:36,725 so, you know, if there's even a chance that your sister is-- 144 00:07:36,727 --> 00:07:38,226 yeah, but-- thank you. 145 00:07:38,228 --> 00:07:40,396 Hi, sweetheart, I'm sorry about the mess. 146 00:07:40,398 --> 00:07:42,731 Quentin, I just got off the phone with the consulate 147 00:07:42,733 --> 00:07:45,434 in Phuket. The secretary there's going to run Sarah's photo 148 00:07:45,436 --> 00:07:48,275 against their database, see if there's a match. 149 00:07:48,277 --> 00:07:50,382 That's good work. 150 00:07:51,851 --> 00:07:55,120 What? 151 00:07:55,122 --> 00:07:57,223 Well, I guess I just thought deep down 152 00:07:57,225 --> 00:07:59,425 that you were going to help mom... 153 00:07:59,427 --> 00:08:02,461 accept things. 154 00:08:02,463 --> 00:08:04,630 Things you and I accepted. 155 00:08:08,435 --> 00:08:09,602 Um... 156 00:08:09,604 --> 00:08:12,438 Yeah, but... 157 00:08:12,440 --> 00:08:14,540 You got to admit. 158 00:08:14,542 --> 00:08:18,012 This girl, she looks a lot like Sarah. 159 00:08:18,014 --> 00:08:20,481 Sarah had that same cap. The Starling City Rockets. 160 00:08:20,483 --> 00:08:22,650 Your dad bought it for her, remember? 161 00:08:22,652 --> 00:08:25,454 Yeah, I remember. 162 00:08:25,456 --> 00:08:27,456 Stranger things have happened. 163 00:08:27,458 --> 00:08:31,461 Yeah. I can see that. 164 00:08:37,503 --> 00:08:40,539 Hungrier than I thought. 165 00:08:40,541 --> 00:08:43,576 Are you waiting for me to finish before giving me the lecture? 166 00:08:45,045 --> 00:08:47,247 Oliver, you've been spending a lot of time 167 00:08:47,249 --> 00:08:48,681 under that hood the last couple weeks. 168 00:08:48,683 --> 00:08:50,750 Keeps my ears warm. 169 00:08:50,752 --> 00:08:53,286 And you made this decision to, um, 170 00:08:53,288 --> 00:08:55,221 avoid entanglements? 171 00:08:55,223 --> 00:08:57,044 For their protection. 172 00:08:57,069 --> 00:08:58,258 The people who get close to me get hurt. 173 00:09:00,294 --> 00:09:01,560 What's the problem? 174 00:09:01,562 --> 00:09:03,362 Do you think I'm losing my grip? 175 00:09:03,364 --> 00:09:07,032 No, it's just the opposite, really. You seem calm. 176 00:09:07,034 --> 00:09:09,035 Scary calm. 177 00:09:09,037 --> 00:09:11,437 I get that things didn't end well with Helena, with McKenna... 178 00:09:11,439 --> 00:09:13,440 With Laurel. 179 00:09:13,442 --> 00:09:15,008 With Sarah. 180 00:09:15,010 --> 00:09:17,677 The list goes on. Yeah. But what do you do? 181 00:09:17,679 --> 00:09:20,246 You hood up, you go home, you repeat. It's not much of a life. 182 00:09:20,248 --> 00:09:22,082 Well, the life that I'm leading for myself right now 183 00:09:22,084 --> 00:09:26,486 doesn't leave much room for an actual life. 184 00:09:26,488 --> 00:09:28,655 And I don't need one. Wow. 185 00:09:28,657 --> 00:09:30,557 That's a pretty bleak future you plan on spending...with no one. 186 00:09:34,495 --> 00:09:36,229 I'm used to isolation. 187 00:09:36,231 --> 00:09:38,064 And that is exactly what worries me. 188 00:09:38,066 --> 00:09:40,466 You've been home for 8 months, Oliver, 189 00:09:40,468 --> 00:09:42,201 but I don't think you left that island yet. 190 00:09:45,373 --> 00:09:47,740 What the hell is going on? 191 00:09:49,845 --> 00:09:51,511 Yeah? 192 00:09:51,513 --> 00:09:53,213 Found Nickel. Click the link I just sent you. 193 00:09:53,215 --> 00:09:55,482 This came up on every screen with an I.P. address 194 00:09:55,484 --> 00:09:57,317 originating from the Glades. 195 00:09:58,453 --> 00:10:01,188 If you make the Glades your home, 196 00:10:01,190 --> 00:10:02,656 you know who this man is. 197 00:10:02,658 --> 00:10:04,558 John Nickel. 198 00:10:04,560 --> 00:10:07,527 He owns your tenements. 199 00:10:07,529 --> 00:10:10,530 Manages your slums. 200 00:10:10,532 --> 00:10:13,633 Provides the leaking roofs over your head. 201 00:10:13,635 --> 00:10:15,235 The mold in your pipes 202 00:10:15,237 --> 00:10:17,337 and asbestos in your walls. 203 00:10:17,339 --> 00:10:22,709 Basically, he makes money off our suffering. 204 00:10:22,711 --> 00:10:24,677 But the police aren't interested in helping us. 205 00:10:24,679 --> 00:10:27,847 They may have let us down, but I won't. 206 00:10:27,849 --> 00:10:31,550 John, I want to give you the chance to state your case. 207 00:10:31,552 --> 00:10:35,387 Why shouldn't you be punished? 208 00:10:37,857 --> 00:10:40,558 I knew there was bad stuff in my buildings. 209 00:10:40,560 --> 00:10:43,461 Track him, Felicity. 210 00:10:43,463 --> 00:10:46,197 I'm looking. Ok, yes, I made a little profit! 211 00:10:46,199 --> 00:10:49,100 At least they had a place to live. 212 00:10:49,102 --> 00:10:52,170 Without me, people like that would end up on the street. 213 00:10:52,172 --> 00:10:54,372 "People like that." 214 00:10:55,876 --> 00:10:58,676 That's all we are to guys like this. 215 00:11:00,880 --> 00:11:04,282 Aaah! Don't. 216 00:11:06,618 --> 00:11:09,854 I find you... 217 00:11:09,856 --> 00:11:12,623 Guilty. 218 00:11:22,056 --> 00:11:23,814 There are plenty more people who need to answer 219 00:11:23,839 --> 00:11:25,839 for their crimes against us. 220 00:11:26,606 --> 00:11:28,773 So... 221 00:11:28,775 --> 00:11:31,008 Who's next? 222 00:11:35,825 --> 00:11:37,027 Anything new? 223 00:11:37,029 --> 00:11:37,622 This guy's definitely 224 00:11:37,623 --> 00:11:39,357 got more than a subscription to "Wired." 225 00:11:39,359 --> 00:11:41,259 His website's protected by some very serious encryption. 226 00:11:41,261 --> 00:11:43,329 Well, use that air magnet thing, you said that it could trace-- 227 00:11:43,331 --> 00:11:44,420 Oliver! No offense. 228 00:11:44,445 --> 00:11:45,398 Do I tell you how to sharpen your arrows? 229 00:11:45,699 --> 00:11:47,732 Spoke to my friend at the NSA. 230 00:11:47,734 --> 00:11:51,069 The website code matches a cyber crusader who's been on their radar. 231 00:11:51,071 --> 00:11:54,773 He hacks into fringe sites under the user name "The Savior." 232 00:11:54,775 --> 00:11:56,641 NSA believes he's a former resident of the Glades. 233 00:11:56,643 --> 00:11:57,976 Former? Yeah, well, a year ago, 234 00:11:57,978 --> 00:12:00,512 he hacked himself right off the radar. 235 00:12:00,514 --> 00:12:02,047 He erased all traces of his existence. 236 00:12:02,049 --> 00:12:03,148 So what happened a year ago? 237 00:12:03,150 --> 00:12:04,583 We're back. 238 00:12:04,585 --> 00:12:06,886 I have with me assistant district attorney 239 00:12:06,888 --> 00:12:09,956 Gavin Carnahan. 240 00:12:09,958 --> 00:12:13,560 Now, DAs are supposed to go after bad guys. 241 00:12:13,562 --> 00:12:16,596 But this one can't even be bothered to bring them to trial. 242 00:12:16,598 --> 00:12:18,898 Like the ones who killed my wife in a bodega. 243 00:12:18,900 --> 00:12:21,067 Felicity... I'm on it. 244 00:12:21,069 --> 00:12:24,237 They said there wasn't enough evidence. 245 00:12:24,239 --> 00:12:26,606 You think the evidence would have turned up 246 00:12:26,608 --> 00:12:29,057 if she'd been killed in one of Starling City's 247 00:12:29,082 --> 00:12:30,643 nicer neighborhoods? 248 00:12:30,644 --> 00:12:32,611 Emma Falk. Grieving husband is Joseph Falk. 249 00:12:32,613 --> 00:12:35,180 What do we have on him? Not much. 250 00:12:35,182 --> 00:12:36,748 42, former city worker. 251 00:12:36,750 --> 00:12:39,183 Department of transportation, computer technician, 252 00:12:39,185 --> 00:12:41,185 left his job when she was killed. One year ago today. 253 00:12:41,187 --> 00:12:43,254 No current phone, no current address. 254 00:12:43,256 --> 00:12:46,824 Gavin, you're a lawyer. You're used to making a case. 255 00:12:46,826 --> 00:12:48,626 So go ahead. 256 00:12:48,628 --> 00:12:51,595 I'm going to give you ten minutes to deliver 257 00:12:51,597 --> 00:12:54,699 the closing argument of your life. Come on. 258 00:12:54,701 --> 00:12:56,533 I'm trying to get a lock on his wireless signal. 259 00:12:56,535 --> 00:13:00,070 10 minutes to convince me not to blow you away. 260 00:13:09,247 --> 00:13:13,083 What did Malcolm want with you last night? 261 00:13:13,085 --> 00:13:16,153 A target for reprisal. 262 00:13:16,155 --> 00:13:19,156 He wants justice, and he's not going to stop until he gets it. 263 00:13:19,158 --> 00:13:21,826 Besides, this is good. 264 00:13:21,828 --> 00:13:24,662 I think your definition of good requires an adjustment. 265 00:13:24,664 --> 00:13:26,965 No, he came to me. Which means he doesn't know 266 00:13:26,967 --> 00:13:31,103 that we're responsible for the attempt on his life. 267 00:13:31,105 --> 00:13:33,772 Yet. 268 00:13:36,176 --> 00:13:39,144 What are the chances of Malcolm discovering 269 00:13:39,146 --> 00:13:41,113 who paid the triad to assassinate him? 270 00:13:41,115 --> 00:13:42,738 I was very discreet. 271 00:13:42,763 --> 00:13:45,183 I wired the money through a shell corporation I own, 272 00:13:45,185 --> 00:13:47,819 from an offshore account. Offshore? 273 00:13:47,821 --> 00:13:51,189 Good. That's good. 274 00:13:54,994 --> 00:13:57,195 I'm sending Amanda to London for a few weeks, 275 00:13:57,197 --> 00:13:59,197 just as a precaution. 276 00:13:59,199 --> 00:14:02,701 Perhaps you should do the same for your family. 277 00:14:02,703 --> 00:14:05,237 There's nothing I wouldn't do 278 00:14:05,239 --> 00:14:07,706 to protect my children, Frank. 279 00:14:26,125 --> 00:14:28,527 Hey, can I talk to you about something? 280 00:14:28,529 --> 00:14:30,762 Almost woman to woman. 281 00:14:30,764 --> 00:14:33,165 I'm really busy right now. 282 00:14:33,167 --> 00:14:36,134 Ok. 283 00:14:40,572 --> 00:14:43,540 Thea. 284 00:14:43,542 --> 00:14:45,242 Sorry. 285 00:14:45,244 --> 00:14:47,010 What's up? 286 00:14:47,012 --> 00:14:49,713 I could use some advice. 287 00:14:49,715 --> 00:14:52,749 I'm sort of dating this guy 288 00:14:52,751 --> 00:14:55,918 who would definitely be described as a bad boy. 289 00:14:55,920 --> 00:14:58,488 And I figured, as someone who's dated 290 00:14:58,490 --> 00:14:59,856 like a gajillion of them... 291 00:14:59,858 --> 00:15:02,458 I haven't dated a gajillion. 292 00:15:02,460 --> 00:15:04,928 All right, guilty as charged. 293 00:15:04,930 --> 00:15:08,732 You want my advice? Run. 294 00:15:08,734 --> 00:15:10,100 As fast as you possibly can. 295 00:15:10,102 --> 00:15:13,237 Yeah. See, that was my first instinct, too, but-- 296 00:15:13,239 --> 00:15:14,739 Laurel? 297 00:15:14,741 --> 00:15:16,607 The Chinese embassy's on line two. 298 00:15:16,609 --> 00:15:18,743 I'm transferring him over. 299 00:15:18,745 --> 00:15:20,578 Chinese embassy? 300 00:15:20,580 --> 00:15:22,913 It's just this case that I'm working on. 301 00:15:22,915 --> 00:15:25,717 But we are definitely continuing this conversation later. 302 00:15:28,753 --> 00:15:33,424 Thank you so much for getting back to me. 303 00:15:33,426 --> 00:15:35,300 I'm trying to track down a woman in the photo 304 00:15:35,325 --> 00:15:37,325 that I emailed you. 305 00:15:39,164 --> 00:15:41,799 You did. 306 00:15:41,801 --> 00:15:44,334 Really? 307 00:15:47,138 --> 00:15:51,208 And you're sure that she's in the states now? 308 00:15:52,511 --> 00:15:55,146 Do you happen to have an address on her? 309 00:16:01,653 --> 00:16:03,154 I got him! Shut it down. 310 00:16:03,156 --> 00:16:06,490 Can't. He has a firewall protecting his wireless signal. 311 00:16:06,492 --> 00:16:08,659 But he's working off an IPX located at 23rd and Mira. 312 00:16:08,661 --> 00:16:11,662 You want to hood up? The middle of the day! 313 00:16:26,578 --> 00:16:29,214 Look! Listen. Listen to me. Ok. 314 00:16:29,216 --> 00:16:32,851 I have 53 cases on my desk right now. 315 00:16:32,853 --> 00:16:35,754 I don't always have time to take on every case! 316 00:16:35,756 --> 00:16:36,889 How's Carnahan? 317 00:16:36,891 --> 00:16:38,758 Not making a very persuasive argument. 318 00:16:38,760 --> 00:16:40,192 I'm almost there. 319 00:16:54,908 --> 00:16:57,243 See anything? I'm only on the first floor. 320 00:16:57,245 --> 00:16:59,646 Just six more to go. 321 00:16:59,648 --> 00:17:02,749 There aren't resources. I tried. 322 00:17:02,751 --> 00:17:04,284 Oh, my God! I'm sorry! Oliver, hurry. 323 00:17:08,522 --> 00:17:10,824 Can't find him! 324 00:17:23,771 --> 00:17:26,106 He's not here, Felicity! What?! 325 00:17:26,108 --> 00:17:28,174 I searched every office on every floor! 326 00:17:28,176 --> 00:17:31,244 He's not here. Is this the right place? 327 00:17:31,246 --> 00:17:33,880 Are you sure? Yeah, I-- 328 00:17:33,882 --> 00:17:36,483 Oh, crap. What? 329 00:17:36,485 --> 00:17:38,719 How is this possible?! This can't happen! He's-- 330 00:17:38,721 --> 00:17:41,622 Talk to me! Wait. 331 00:17:41,624 --> 00:17:43,224 He moved. Just north of you. Ocean and Grand. 332 00:17:43,226 --> 00:17:45,326 On my way! 333 00:17:56,737 --> 00:17:58,939 I took on cases that were--that I thought that I could... 334 00:17:58,941 --> 00:18:00,940 Win. Yes. 335 00:18:02,709 --> 00:18:04,643 I'm sorry. 336 00:18:26,666 --> 00:18:29,702 Gavin Carnahan, I find you guilty 337 00:18:29,704 --> 00:18:31,004 of crimes against the Glades. 338 00:18:31,006 --> 00:18:32,972 Don't do this! Don't do this! 339 00:18:32,974 --> 00:18:34,941 And I sentence you to death. 340 00:18:34,943 --> 00:18:38,144 I'm at Ocean and Grand, Felicity. That's just a vacant lot. 341 00:18:38,146 --> 00:18:39,879 How is this possible? This can't happen. He-- 342 00:18:41,750 --> 00:18:43,984 Find the right address, now! 343 00:18:45,120 --> 00:18:47,321 He's... 344 00:18:55,465 --> 00:18:58,834 Oliver, it's over, Carnahan is dead. 345 00:19:14,477 --> 00:19:16,512 Where's Diggle? 346 00:19:16,514 --> 00:19:19,148 I asked him to leave me alone. 347 00:19:19,150 --> 00:19:22,118 In my loud voice. 348 00:19:26,590 --> 00:19:28,191 This wasn't your fault. 349 00:19:28,193 --> 00:19:30,827 I was the one who was supposed to find Carnahan, 350 00:19:30,829 --> 00:19:34,554 and I was the one who sent you that bogus location. 351 00:19:34,556 --> 00:19:37,524 I've never seen anybody die. 352 00:19:38,860 --> 00:19:40,827 Hey. 353 00:19:40,829 --> 00:19:42,629 This is the thing 354 00:19:42,631 --> 00:19:44,431 with what we do. 355 00:19:44,433 --> 00:19:46,567 Sometimes we lose. 356 00:19:50,606 --> 00:19:53,909 Maybe it is better being alone. 357 00:19:53,911 --> 00:19:56,178 I'm not seeing anyone currently, but... 358 00:19:56,180 --> 00:19:58,080 If I were, 359 00:19:58,082 --> 00:20:00,649 I don't know how I'd tell him about today. 360 00:20:16,399 --> 00:20:19,234 Gentlemen. Welcome. 361 00:20:19,236 --> 00:20:21,370 So happy we were able to reach an accord. 362 00:20:21,372 --> 00:20:23,539 Oh, good. Small talk. 363 00:20:23,541 --> 00:20:25,808 Are we going to get on with this? 364 00:20:25,810 --> 00:20:27,877 As you wish. Straight to business. 365 00:20:27,879 --> 00:20:29,612 The circuit board. Where is it? 366 00:20:29,614 --> 00:20:31,447 Somewhere safe. 367 00:20:31,449 --> 00:20:33,316 So get us to the boat and then we'll tell you where it is. 368 00:20:33,318 --> 00:20:37,621 And of course you'll be honest about its location. 369 00:20:37,623 --> 00:20:38,955 Well, I wouldn't be. 370 00:20:38,957 --> 00:20:40,824 But this one's got some strange hang up 371 00:20:40,826 --> 00:20:43,360 about principles and integrity. 372 00:20:43,362 --> 00:20:45,629 I always imagined as much. 373 00:20:45,631 --> 00:20:47,865 Which is why I'd like to make a counter proposal. 374 00:20:47,867 --> 00:20:50,233 Men! 375 00:20:57,208 --> 00:20:59,209 No! 376 00:20:59,211 --> 00:21:00,845 No! 377 00:21:02,781 --> 00:21:05,549 You will deliver back to me the circuit board, 378 00:21:05,551 --> 00:21:07,718 or I will kill Yao Fei's daughter. 379 00:21:09,321 --> 00:21:12,156 So I wouldn't leave. 380 00:21:12,158 --> 00:21:14,491 I can't imagine you want the death 381 00:21:14,493 --> 00:21:16,126 of an innocent young woman on your hands. 382 00:21:16,128 --> 00:21:18,428 Not with your... Principles. 383 00:21:23,334 --> 00:21:24,968 Hey. 384 00:21:27,739 --> 00:21:30,874 Hi. 385 00:21:30,876 --> 00:21:33,577 I wanted to do some research on my own 386 00:21:33,579 --> 00:21:36,612 into the evidence that you gathered on Sarah. 387 00:21:36,614 --> 00:21:38,581 So I called my friend from law school 388 00:21:38,583 --> 00:21:43,219 who works at the Chinese embassy, and... 389 00:21:43,221 --> 00:21:46,256 The photo of the girl. 390 00:21:46,258 --> 00:21:47,657 I found her. 391 00:21:47,659 --> 00:21:51,161 I'm sorry. Can I-- can I borrow your phone? 392 00:21:51,163 --> 00:21:52,529 I promised my fianée that I'd call him before dinner. 393 00:21:52,531 --> 00:21:54,531 My phone's dead. 394 00:21:54,533 --> 00:21:56,667 Jen, these are my parents. 395 00:21:56,669 --> 00:21:59,670 Hi. Nice to meet you. 396 00:22:01,373 --> 00:22:03,908 Yeah, you, too. 397 00:22:03,910 --> 00:22:06,110 I just told Jen about this photograph 398 00:22:06,112 --> 00:22:08,880 that popped up in this case that I'm working on. 399 00:22:10,816 --> 00:22:12,150 Is that you in the picture? 400 00:22:12,152 --> 00:22:14,419 Yeah. I spent six months 401 00:22:14,421 --> 00:22:16,554 on an island off the coast of China. 402 00:22:16,556 --> 00:22:18,622 That was taken in a small fishing village 403 00:22:18,624 --> 00:22:19,924 called Zhengjiu. 404 00:22:19,926 --> 00:22:22,160 It's Mandarin for... 405 00:22:22,162 --> 00:22:24,629 Salvation. 406 00:22:31,538 --> 00:22:33,973 Are you all right, Mrs. Lance? 407 00:22:33,975 --> 00:22:35,875 Yes, I-- 408 00:22:35,877 --> 00:22:37,343 it's just, uh, 409 00:22:37,345 --> 00:22:39,712 you look like someone I used to know. 410 00:22:55,795 --> 00:22:58,831 Wow. 411 00:23:00,200 --> 00:23:02,001 I was waiting for this. 412 00:23:02,003 --> 00:23:03,736 Waiting for what? 413 00:23:03,738 --> 00:23:07,273 The whole "You can change, I can see the real you" speech. 414 00:23:07,275 --> 00:23:08,808 Look around, Thea. 415 00:23:08,810 --> 00:23:11,177 This is home sweet home for me. 416 00:23:11,179 --> 00:23:12,745 You either starve or you do things 417 00:23:12,747 --> 00:23:14,447 that mean you're lucky enough to make it to 21. 418 00:23:14,449 --> 00:23:16,582 I can't accept that. No. 419 00:23:16,584 --> 00:23:19,285 You can't accept me. 420 00:23:19,287 --> 00:23:21,721 Roy Harper? Yeah? 421 00:23:21,723 --> 00:23:23,456 Roy! 422 00:23:45,970 --> 00:23:47,751 More on the story out of the Glades. 423 00:23:47,753 --> 00:23:49,729 The kidnapper seems to have another victim 424 00:23:49,731 --> 00:23:51,931 and is broadcasting the feed to his website. 425 00:23:51,933 --> 00:23:54,000 A warning to viewers, this is live footage, 426 00:23:54,002 --> 00:23:57,037 so we're not sure what we're about to see. 427 00:23:59,241 --> 00:24:02,677 Meet Roy Harper. 428 00:24:02,679 --> 00:24:07,214 Arrests for larceny 429 00:24:07,216 --> 00:24:10,017 and robbery, aggravated assault. 430 00:24:10,019 --> 00:24:12,386 And yet you're out on the street. 431 00:24:12,388 --> 00:24:16,456 Another gangbanger in the Glades running free, 432 00:24:16,458 --> 00:24:18,959 like the ones who killed my wife. 433 00:24:18,961 --> 00:24:21,227 I'm grew up in the Glades, too. 434 00:24:21,229 --> 00:24:23,997 And it didn't turn me into a criminal. 435 00:24:23,999 --> 00:24:26,099 I know that kid. 436 00:24:26,101 --> 00:24:27,133 - How? - Tommy! 437 00:24:27,135 --> 00:24:28,668 Tommy? 438 00:24:34,508 --> 00:24:36,042 Oh! 439 00:24:36,044 --> 00:24:39,444 Oh, God, no. 440 00:24:39,446 --> 00:24:41,480 I didn't know where else to go. 441 00:24:41,482 --> 00:24:43,581 You know him? Roy, he's my friend. 442 00:24:43,583 --> 00:24:45,984 And we were in a fight and some guy came out of nowhere 443 00:24:45,986 --> 00:24:47,218 and just attacked us! 444 00:24:47,429 --> 00:24:49,229 He doesn't deserve to die! 445 00:24:49,231 --> 00:24:51,898 I promise you, he's going to be ok. 446 00:24:51,900 --> 00:24:54,101 You stay here with Tommy, all right? 447 00:24:58,274 --> 00:24:59,773 Hello? 448 00:24:59,775 --> 00:25:01,441 Moira, it's Malcolm. 449 00:25:01,443 --> 00:25:02,675 I've learned a high ranking member 450 00:25:02,677 --> 00:25:04,677 of the Triad was just arrested. 451 00:25:04,679 --> 00:25:06,579 Well, I should have a word with him. 452 00:25:06,581 --> 00:25:09,349 I already have. He's agreed to find out 453 00:25:09,351 --> 00:25:12,719 who hired his organization to assassinate me in return 454 00:25:12,721 --> 00:25:14,688 for a reduced prison sentence. 455 00:25:14,690 --> 00:25:16,623 By tonight, we should know the name, or names, 456 00:25:16,625 --> 00:25:18,691 of the people who tried to kill me. 457 00:25:18,693 --> 00:25:21,995 Good. 458 00:25:38,712 --> 00:25:40,646 What are you doing? 459 00:25:40,648 --> 00:25:42,248 So it's not Sarah in the photo. 460 00:25:42,250 --> 00:25:43,716 But she's still out there, Quentin. 461 00:25:43,718 --> 00:25:45,418 And I'm going to find her. 462 00:25:47,321 --> 00:25:49,455 Look, I understand now 463 00:25:49,457 --> 00:25:51,324 that neither of you have the stomach 464 00:25:51,326 --> 00:25:52,725 to continue looking for her. 465 00:25:52,727 --> 00:25:55,562 And that's fine. 466 00:25:55,564 --> 00:25:57,897 I'm sorry I involved you both. 467 00:25:57,899 --> 00:26:00,433 You know that I would cross to hell and back 468 00:26:00,435 --> 00:26:02,702 to bring her home, but I can't! 469 00:26:02,704 --> 00:26:05,271 'Cause she's gone, Di. 470 00:26:05,273 --> 00:26:07,273 No. 471 00:26:07,275 --> 00:26:09,109 You got to let go of this now. 472 00:26:09,111 --> 00:26:11,712 No! I can't! 473 00:26:11,714 --> 00:26:13,548 I won't! 474 00:26:13,550 --> 00:26:16,351 How did you know Sarah had her hat 475 00:26:16,353 --> 00:26:18,454 with her when she went on the boat? 476 00:26:23,694 --> 00:26:26,129 You were so sure that the girl 477 00:26:26,131 --> 00:26:27,697 in the photo was Sarah. 478 00:26:27,699 --> 00:26:31,568 Not because she was American, but because of her hat. 479 00:26:31,570 --> 00:26:35,372 Her Starling City Rockets hat that dad bought her. 480 00:26:35,374 --> 00:26:37,674 Mom. 481 00:26:37,676 --> 00:26:40,510 How did you know she took her hat 482 00:26:40,512 --> 00:26:43,480 with her on "the Queen's Gambit" with Oliver? 483 00:26:45,150 --> 00:26:47,884 I saw her. 484 00:26:48,886 --> 00:26:50,854 What do you mean? 485 00:26:50,856 --> 00:26:55,291 I came home early that day, 486 00:26:55,293 --> 00:26:59,162 and I saw her. 487 00:26:59,164 --> 00:27:01,164 Sarah. 488 00:27:01,166 --> 00:27:05,168 I saw her put the hat in a bag. 489 00:27:05,170 --> 00:27:07,771 She was packing. 490 00:27:07,773 --> 00:27:10,807 You knew she was going with him? 491 00:27:10,809 --> 00:27:14,144 I told her not to-- 492 00:27:14,146 --> 00:27:17,848 I told her not to do this, not to you, Laurel. 493 00:27:17,850 --> 00:27:20,684 But she said she was in love and she had to follow her heart, 494 00:27:20,686 --> 00:27:22,719 even if nobody else thought it was right. 495 00:27:22,721 --> 00:27:26,122 Just like I told her... 496 00:27:26,124 --> 00:27:31,194 Just like I told her I once did. 497 00:27:31,196 --> 00:27:33,797 So... 498 00:27:33,799 --> 00:27:36,967 I let her go. 499 00:27:38,836 --> 00:27:40,771 I killed her. 500 00:27:40,773 --> 00:27:42,706 I... 501 00:27:44,943 --> 00:27:48,378 I killed my daughter. 502 00:27:48,380 --> 00:27:50,714 I killed her. 503 00:27:50,716 --> 00:27:53,817 I'm so sorry, Quentin. 504 00:27:53,819 --> 00:27:55,419 I'm so sorry, Quentin. 505 00:27:55,421 --> 00:27:57,855 I killed our baby. 506 00:28:02,494 --> 00:28:04,162 Anything? 507 00:28:04,164 --> 00:28:05,830 I've been going through all the video we got, 508 00:28:05,832 --> 00:28:07,432 trying to see if there's anything that'll tell us 509 00:28:07,434 --> 00:28:09,667 where this guy is. I got nothing, except a sound. 510 00:28:09,669 --> 00:28:11,336 Buried in the ambient noise. Almost rhythmic. 511 00:28:11,338 --> 00:28:12,904 Here, I've isolated it. 512 00:28:12,906 --> 00:28:15,574 What is that? 513 00:28:15,576 --> 00:28:18,710 Sounds like a car driving over lane markers. 514 00:28:18,712 --> 00:28:20,646 It's bigger than a car. 515 00:28:20,648 --> 00:28:22,681 Bigger than a car. What, a bus? Uh-- 516 00:28:22,683 --> 00:28:25,618 wait, I know this. 517 00:28:25,620 --> 00:28:27,620 I know it. 518 00:28:27,622 --> 00:28:30,723 Come on! Guys! 519 00:28:30,725 --> 00:28:33,126 Felicity, show me a map. Sights of the abductions 520 00:28:33,128 --> 00:28:35,495 on where we've seen the signal so far. 521 00:28:35,497 --> 00:28:37,665 Right there, right there. 522 00:28:37,667 --> 00:28:40,300 23rd and Mira. 523 00:28:40,302 --> 00:28:41,836 Locksley and Adams. 524 00:28:41,838 --> 00:28:43,705 Wells street down by CNRI. 525 00:28:43,707 --> 00:28:46,241 Those are all subway stops! Starling City 526 00:28:46,243 --> 00:28:47,609 doesn't have a subway. 527 00:28:47,611 --> 00:28:49,277 No, but they used to. When I was a kid, 528 00:28:49,279 --> 00:28:50,845 my dad used to take me down to the Rockets game. 529 00:28:50,847 --> 00:28:53,615 By subway. For 14 minutes, I'd lean against the window, 530 00:28:53,617 --> 00:28:54,683 feeling the rhythm of the train moving. 531 00:28:54,685 --> 00:28:57,252 That's how he did it. 532 00:28:57,254 --> 00:28:59,255 He was at 23rd and Mira, but he was underground. 533 00:28:59,257 --> 00:29:01,490 He used to work for the department of transportation, 534 00:29:01,492 --> 00:29:03,526 so that's why he knows all the old subway stops. 535 00:29:03,528 --> 00:29:04,794 That's why I couldn't trace the signal. 536 00:29:04,796 --> 00:29:06,363 He was moving. He was in a subway car. 537 00:29:06,365 --> 00:29:07,531 Where is he now? 538 00:29:07,533 --> 00:29:09,399 He's on the old cross town line. 539 00:29:09,401 --> 00:29:10,834 If he continues on this route, he'll be at the Spring Street 540 00:29:10,836 --> 00:29:13,236 stop in 15 minutes. 541 00:29:15,273 --> 00:29:17,540 Let the girl go. 542 00:29:18,442 --> 00:29:21,178 No deal? 543 00:29:21,180 --> 00:29:24,147 Very well. Kill her. 544 00:29:24,149 --> 00:29:25,181 No! 545 00:29:25,183 --> 00:29:26,849 No! 546 00:29:58,517 --> 00:30:00,886 That was unexpected. 547 00:30:03,489 --> 00:30:06,091 Fire! 548 00:30:13,799 --> 00:30:15,467 Ahh! 549 00:30:15,469 --> 00:30:18,169 Come on! Come on! 550 00:30:21,540 --> 00:30:24,175 Get her to safety! Now! 551 00:30:24,177 --> 00:30:26,844 I'll only slow you down. Go! 552 00:30:26,846 --> 00:30:29,246 Just go! You've got to go! 553 00:30:29,248 --> 00:30:30,882 Go! Go! 554 00:30:30,884 --> 00:30:33,751 Go! 555 00:31:00,210 --> 00:31:02,778 It's happening. I'll give you 10 minutes 556 00:31:02,780 --> 00:31:04,647 to state your case, Roy. 557 00:31:04,649 --> 00:31:06,615 So tell us. 558 00:31:06,617 --> 00:31:10,285 Why do you get to live? 559 00:31:12,155 --> 00:31:15,457 I shouldn't. 560 00:31:15,459 --> 00:31:17,659 Just do it. 561 00:31:19,495 --> 00:31:21,897 Kill me. 562 00:31:31,123 --> 00:31:34,158 Just go on! Kill me! 563 00:31:35,494 --> 00:31:39,097 You really don't care if you live or die? 564 00:31:41,785 --> 00:31:44,453 No one's going to miss me. 565 00:31:46,598 --> 00:31:48,966 I'm just a waste. 566 00:31:48,968 --> 00:31:51,669 Then we agree on something. 567 00:31:51,671 --> 00:31:55,673 This world would be better off without you in it. 568 00:32:05,517 --> 00:32:07,852 We seem to have lost the feed. 569 00:32:07,854 --> 00:32:10,283 We will stay on this story and keep you up to date 570 00:32:10,308 --> 00:32:11,602 on any developments. 571 00:32:29,209 --> 00:32:31,810 Let the kid go. 572 00:32:33,513 --> 00:32:34,846 You kill this kid, 573 00:32:34,848 --> 00:32:37,448 you'll never get an opportunity to change! 574 00:32:37,450 --> 00:32:40,551 You can give him a second chance. 575 00:32:43,354 --> 00:32:46,256 We're the only ones who can save this city. 576 00:32:46,258 --> 00:32:47,490 We can't stop now. 577 00:32:47,492 --> 00:32:50,326 We're not the same! 578 00:32:50,328 --> 00:32:52,962 You've killed people for this city, so have I. 579 00:32:52,964 --> 00:32:56,633 What's the difference between you and me? 580 00:32:56,635 --> 00:33:00,637 Emma never got her second chance. 581 00:33:01,539 --> 00:33:04,742 You have no idea how lonely it is. 582 00:33:05,677 --> 00:33:08,779 Joseph. 583 00:33:08,781 --> 00:33:11,549 Joseph! 584 00:33:11,551 --> 00:33:15,219 I understand being alone. 585 00:33:15,221 --> 00:33:16,854 But it doesn't give you the right 586 00:33:16,856 --> 00:33:18,890 to kill people in cold blood. 587 00:33:18,892 --> 00:33:20,658 He deserves it. 588 00:33:20,660 --> 00:33:22,593 Just like the gangbangers who gunned her down, 589 00:33:22,595 --> 00:33:24,963 he's no different than them. 590 00:33:24,965 --> 00:33:27,799 And now I get to gun him down. 591 00:33:27,801 --> 00:33:29,467 Don't do it! 592 00:34:16,502 --> 00:34:18,294 Got to get going to the airport. 593 00:34:18,295 --> 00:34:21,096 That red eye to Central City. 594 00:34:22,465 --> 00:34:25,468 I should be home in a flash. 595 00:34:31,209 --> 00:34:33,977 Mom. 596 00:34:36,948 --> 00:34:39,215 Call me some time. 597 00:34:39,217 --> 00:34:41,184 I'd really like that. 598 00:34:41,415 --> 00:34:43,849 You would? 599 00:34:43,851 --> 00:34:45,650 Of course I would. 600 00:34:45,652 --> 00:34:48,854 You're my mother. 601 00:34:51,658 --> 00:34:54,693 I love you so much. 602 00:34:54,695 --> 00:34:56,861 I love you, too. 603 00:35:24,156 --> 00:35:26,157 I thought you were going to die. 604 00:35:26,159 --> 00:35:27,959 That makes two of us. 605 00:35:32,497 --> 00:35:35,165 I probably look like a mess. 606 00:35:35,167 --> 00:35:37,868 I'm going to go to the bathroom and freshen 607 00:35:37,870 --> 00:35:39,736 way, way up. 608 00:35:39,738 --> 00:35:41,271 Ok. 609 00:36:17,102 --> 00:36:20,694 ♪ All along, it was a fever ♪ 610 00:36:22,877 --> 00:36:25,460 ♪ a cold sweat, hot-headed believer ♪ 611 00:36:25,461 --> 00:36:27,861 Ollie? 612 00:36:28,421 --> 00:36:29,421 Hi! 613 00:36:30,640 --> 00:36:31,640 Hey. 614 00:36:32,006 --> 00:36:33,939 I heard Thea's friend was ok. 615 00:36:33,941 --> 00:36:35,841 Yeah. That worked out ok. 616 00:36:37,244 --> 00:36:39,278 This Roy... 617 00:36:39,280 --> 00:36:42,014 is more than just a friend, isn't he? 618 00:36:42,016 --> 00:36:45,184 Bad boys. 619 00:36:45,186 --> 00:36:47,252 Hook you every time. 620 00:36:47,254 --> 00:36:49,688 Oh, I think, uh, 621 00:36:49,690 --> 00:36:51,657 Tommy actually went home for the night. 622 00:36:53,126 --> 00:36:54,960 Oh. 623 00:36:54,962 --> 00:36:58,129 You all right? 624 00:36:58,131 --> 00:37:00,465 You seem like you're something other than all right. 625 00:37:04,369 --> 00:37:08,606 My mom, she showed up in town this week 626 00:37:08,608 --> 00:37:10,641 and she's been... 627 00:37:10,643 --> 00:37:11,975 What? 628 00:37:11,977 --> 00:37:13,644 She had this crazy idea 629 00:37:13,646 --> 00:37:16,280 that Sarah was still alive. 630 00:37:16,282 --> 00:37:18,582 She was so sure of it 631 00:37:18,584 --> 00:37:21,518 that she kind of had me believing it, also. 632 00:37:24,423 --> 00:37:27,125 But Sarah's gone. 633 00:37:27,127 --> 00:37:29,261 Yeah. 634 00:37:29,263 --> 00:37:32,030 I can't believe she sucked me in like that. 635 00:37:32,032 --> 00:37:35,099 You miss her. I miss them both. 636 00:37:38,071 --> 00:37:40,171 Thanks for listening. 637 00:37:40,173 --> 00:37:42,107 Of course. 638 00:37:44,143 --> 00:37:46,545 Laurel. 639 00:37:46,547 --> 00:37:50,249 Want to have dinner, or... 640 00:37:50,251 --> 00:37:52,952 coffee, I don't know. 641 00:37:52,954 --> 00:37:56,622 Why? 642 00:38:01,094 --> 00:38:05,965 I don't want to be on an island anymore. 643 00:38:05,967 --> 00:38:10,869 ♪ The reason I hold on ♪ 644 00:38:10,871 --> 00:38:14,573 ♪ ooh-ooh-ooh ♪ 645 00:38:14,575 --> 00:38:17,442 ♪ 'cause I need this hole gone ♪ 646 00:38:17,444 --> 00:38:19,443 Good night. Good night. 647 00:38:19,445 --> 00:38:21,045 ♪ I want you to stay ♪ 648 00:38:23,348 --> 00:38:25,682 Slade? 649 00:38:27,184 --> 00:38:28,651 Circuit board's gone. 650 00:38:34,958 --> 00:38:37,360 Damn. Fyers played us. 651 00:38:37,362 --> 00:38:39,529 While he was screwing us around, 652 00:38:39,531 --> 00:38:42,899 his men were combing the woods for it. 653 00:38:42,901 --> 00:38:46,336 Now his missile launcher is fully operational. 654 00:38:46,338 --> 00:38:49,072 And he was never going to let us off the island, I get it! 655 00:38:49,074 --> 00:38:50,407 Of course he wasn't going to help you. 656 00:38:50,409 --> 00:38:51,708 He couldn't chance you warning the mainland 657 00:38:51,710 --> 00:38:53,643 what he has planned. 658 00:38:53,645 --> 00:38:57,013 She speaks English. Yeah, well, guess what. 659 00:38:57,015 --> 00:39:00,082 Neither one of us have any idea what his plans are. 660 00:39:04,188 --> 00:39:05,788 I do. 661 00:39:10,394 --> 00:39:13,930 Thank you for coming, Frank. 662 00:39:13,932 --> 00:39:15,932 Meeting like this is dangerous, Moira. 663 00:39:15,934 --> 00:39:18,701 Particularly now. Yes, I know. 664 00:39:18,703 --> 00:39:20,102 Malcolm knows. 665 00:39:20,104 --> 00:39:21,871 What?! I had no choice 666 00:39:21,873 --> 00:39:23,205 but to turn over what I've discovered. 667 00:39:23,207 --> 00:39:25,207 The evidence of the wire transfer; 668 00:39:25,209 --> 00:39:27,510 the money that you paid the Triad to assassinate him. 669 00:39:27,512 --> 00:39:29,379 The money I-- 670 00:39:31,516 --> 00:39:33,583 Moira! 671 00:39:33,585 --> 00:39:34,952 Oh! 672 00:39:34,954 --> 00:39:38,489 Mr. Merlyn thanks you for your loyalty. 673 00:39:38,491 --> 00:39:40,358 You've done well. 674 00:39:40,360 --> 00:39:42,593 Now Chen's family will share his fate. 675 00:39:42,595 --> 00:39:44,896 Chen betrayed us, 676 00:39:44,898 --> 00:39:46,898 but his daughter didn't. 677 00:39:46,900 --> 00:39:49,401 Tell Mr. Merlyn I want her to live. 678 00:39:49,403 --> 00:39:51,437 Amanda nearly lost her life in the Glades, 679 00:39:51,439 --> 00:39:54,172 now she's lost her father. I think she's suffered enough. 680 00:39:54,174 --> 00:39:55,941 We must send a message. 681 00:39:55,943 --> 00:39:58,643 We have. 682 00:39:58,645 --> 00:40:00,444 We... 683 00:40:02,247 --> 00:40:04,448 Very well. Thank you-- 684 00:40:32,245 --> 00:40:35,614 Thea's friend is upstairs. I saw. 685 00:40:35,616 --> 00:40:38,383 You probably saw that they were very happy to see each other, 686 00:40:38,385 --> 00:40:39,985 if you know what I mean. 687 00:40:39,987 --> 00:40:43,122 Which you probably don't want to talk about, 688 00:40:43,124 --> 00:40:45,791 because she's your baby sister. 689 00:40:48,295 --> 00:40:49,562 You ok? 690 00:40:49,564 --> 00:40:51,197 I'm getting there. 691 00:40:51,199 --> 00:40:53,232 Thank you. 692 00:40:55,002 --> 00:40:56,535 Psst. 693 00:40:56,537 --> 00:40:59,238 By the way. 694 00:40:59,240 --> 00:41:02,842 If you ever need to tell someone about your day... 695 00:41:04,277 --> 00:41:07,512 You can tell me. 696 00:41:17,289 --> 00:41:20,226 What's that? 697 00:41:20,228 --> 00:41:22,294 Felicity pulled it up. It's an old map 698 00:41:22,296 --> 00:41:24,096 of a decommissioned subway line. 699 00:41:24,098 --> 00:41:26,331 Runs underneath the low rent district of the city. 700 00:41:32,271 --> 00:41:35,340 I've seen that map before. 701 00:41:37,710 --> 00:41:40,545 It was right in front of our faces 702 00:41:40,547 --> 00:41:41,746 the entire time. 703 00:41:41,748 --> 00:41:43,681 My father, the other archer, 704 00:41:43,683 --> 00:41:47,452 the undertaking, whatever the plan is. 705 00:41:47,454 --> 00:41:50,855 It's all connected to the Glades. 706 00:41:50,880 --> 00:41:55,880 == sync, corrected by elderman == 706 00:41:56,305 --> 00:42:56,244 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app