1 00:00:00,667 --> 00:00:02,769 My name is Oliver Queen. 2 00:00:02,999 --> 00:00:06,701 For 5 years I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:07,995 --> 00:00:09,304 to survive. 4 00:00:09,305 --> 00:00:11,088 Oliver Queen is alive. 5 00:00:11,090 --> 00:00:13,224 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:13,226 --> 00:00:15,426 to use the list of names he left me 7 00:00:15,428 --> 00:00:19,379 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:19,381 --> 00:00:22,850 To do this, I must become someone else. 9 00:00:22,852 --> 00:00:27,488 I must become something else. 10 00:00:27,490 --> 00:00:29,390 Previously on "Arrow"... 11 00:00:29,392 --> 00:00:31,442 Stop looking into this. It's not safe. 12 00:00:31,444 --> 00:00:34,612 Accidents tend to befall people who are too curious. 13 00:00:34,614 --> 00:00:37,024 Felicity, I want you 14 00:00:37,049 --> 00:00:38,583 to find out all you can about that book. 15 00:00:38,584 --> 00:00:41,418 I got these from applied sciences. Look at the book again. 16 00:00:43,538 --> 00:00:46,707 Where can I find the man in this picture? 17 00:00:46,709 --> 00:00:48,676 Aah! 18 00:00:48,678 --> 00:00:51,929 Island dangerous, but you not tell them where to find me. 19 00:00:51,931 --> 00:00:53,580 I'm coming with you. 20 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 21 00:01:04,259 --> 00:01:09,763 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 22 00:01:09,765 --> 00:01:13,584 Look, all I'm doing is looking to get something going again. 23 00:01:13,586 --> 00:01:15,302 Yeah, I know. 24 00:01:15,304 --> 00:01:17,137 I know, but this time-- 25 00:01:21,643 --> 00:01:24,845 I have to call you back. 26 00:01:26,381 --> 00:01:28,182 What? 27 00:01:28,184 --> 00:01:31,268 Did you come back for another pound of flesh? 28 00:01:31,270 --> 00:01:32,987 You're gonna be disappointed, pal. 29 00:01:32,989 --> 00:01:34,154 Thanks to you, I'm-- 30 00:01:50,071 --> 00:01:51,905 Nice. Picking up the pace. 31 00:01:51,907 --> 00:01:54,208 I could say the same thing about you. 32 00:01:54,210 --> 00:01:55,960 You crossed 3 names off your father's list this week alone. 33 00:01:55,962 --> 00:01:57,628 Yeah, well, some of these guys are just giving it up now. 34 00:01:57,630 --> 00:01:59,296 All I gotta do is pay 'em a visit. 35 00:01:59,298 --> 00:02:02,049 It seems the vigilante's reputation is beginning to precede him. 36 00:02:02,051 --> 00:02:04,051 Ah! Whoo. 37 00:02:05,104 --> 00:02:06,553 Another round? 38 00:02:07,856 --> 00:02:09,356 No. 39 00:02:12,593 --> 00:02:14,094 Gonna take my nephew over to the mall 40 00:02:14,096 --> 00:02:16,280 so he can let Santa know what he wants for Christmas. 41 00:02:16,282 --> 00:02:18,966 Oh. Christmas. 42 00:02:18,968 --> 00:02:20,701 I didn't even realize. 43 00:02:20,703 --> 00:02:22,653 That was because you've been logging in so many hood hours 44 00:02:22,655 --> 00:02:25,072 ever since that thing with Helena. 45 00:02:25,074 --> 00:02:26,817 I meant... 46 00:02:26,842 --> 00:02:29,316 There were no holidays on the island. 47 00:02:29,462 --> 00:02:32,779 Every day was... 48 00:02:32,781 --> 00:02:34,614 How do I stay alive? 49 00:02:34,616 --> 00:02:38,485 To do that, you had to forget things, 50 00:02:38,487 --> 00:02:41,722 like Christmas. 51 00:02:43,791 --> 00:02:46,760 My dad threw a party every year, 52 00:02:46,762 --> 00:02:52,132 and he would put a Christmas tree in every room. 53 00:02:52,134 --> 00:02:56,987 The whole mansion smelled like... 54 00:02:56,989 --> 00:03:00,324 It smelled like Christmas. 55 00:03:00,326 --> 00:03:01,692 Maybe you can give the list a rest 56 00:03:01,694 --> 00:03:04,044 and just enjoy the holidays with the family. 57 00:03:04,046 --> 00:03:06,663 Besides, I hear St. Nick has a list of his own. 58 00:03:06,665 --> 00:03:09,450 I wager you're in the "nice" column. 59 00:03:09,452 --> 00:03:11,201 Go home, Oliver. 60 00:03:28,853 --> 00:03:33,357 You not, uh, hurt? 61 00:03:35,443 --> 00:03:36,944 Where the hell you been? 62 00:03:36,946 --> 00:03:41,181 I ran out of food and water days ago. 63 00:03:41,183 --> 00:03:43,850 Hey--hey, where are you going? 64 00:03:53,495 --> 00:03:55,462 You-- 65 00:03:55,464 --> 00:03:56,663 Uhh! Oh! 66 00:03:56,665 --> 00:03:58,048 Stop! 67 00:03:58,050 --> 00:03:59,633 Stop. 68 00:03:59,635 --> 00:04:02,202 He's the one who tied me up and had me tortured. 69 00:04:02,204 --> 00:04:04,037 All 'cause he was looking for you. 70 00:04:04,039 --> 00:04:06,039 He would've killed me if you didn't show up! 71 00:04:06,041 --> 00:04:08,175 Then you kill him. 72 00:04:11,180 --> 00:04:12,646 Or he can take you home. 73 00:04:12,648 --> 00:04:15,232 What? 74 00:04:18,736 --> 00:04:21,188 He has a plane. 75 00:04:21,190 --> 00:04:25,025 A way for you off this island. 76 00:04:36,590 --> 00:04:39,893 Hey. You look very pretty. 77 00:04:39,895 --> 00:04:41,561 What's the occasion? 78 00:04:41,563 --> 00:04:43,229 Mom and Walter are having a dinner party 79 00:04:43,231 --> 00:04:45,598 with some big muckety-mucks. 80 00:04:45,600 --> 00:04:47,150 Best night of my life. 81 00:04:49,653 --> 00:04:52,522 Thea, why aren't there any decorations up in the house? 82 00:04:52,524 --> 00:04:54,223 What do you mean? 83 00:04:54,225 --> 00:04:55,608 No wreaths, no trees. 84 00:04:55,610 --> 00:04:59,245 Everyone has just been really busy lately. 85 00:04:59,247 --> 00:05:01,531 I'm sure they haven't got around to it yet. 86 00:05:01,533 --> 00:05:04,200 Does mom at least have some of those boxes of candy canes? 87 00:05:04,202 --> 00:05:06,202 Remember we used to race to see who'd finish first? 88 00:05:06,204 --> 00:05:08,070 Yeah. I always won. 89 00:05:08,072 --> 00:05:10,173 No. You cheated. 90 00:05:10,175 --> 00:05:13,075 Well, she went sugar-free last year, 91 00:05:13,077 --> 00:05:16,913 so I doubt you'll be seeing any of those around. 92 00:05:20,684 --> 00:05:22,278 The thing that people forget 93 00:05:22,303 --> 00:05:24,372 is that Robin Hood was a criminal. 94 00:05:24,523 --> 00:05:26,189 And stealing from the rich to give to the poor 95 00:05:26,191 --> 00:05:28,090 is really the job of the Democrats. 96 00:05:29,427 --> 00:05:30,693 All joking aside, Commissioner, 97 00:05:30,695 --> 00:05:33,146 crime is down for the first time in 5 years. 98 00:05:33,148 --> 00:05:37,484 That's because of the changes my department has implemented. 99 00:05:37,486 --> 00:05:39,068 Or perhaps it's because the vigilante's activities 100 00:05:39,070 --> 00:05:42,822 have had a chilling effect on the city's criminals. 101 00:05:42,824 --> 00:05:45,074 What are your thoughts, Oliver? 102 00:05:45,076 --> 00:05:47,934 I think the vigilante 103 00:05:47,959 --> 00:05:49,959 needs a better code name than "The Hood" 104 00:05:50,248 --> 00:05:51,548 or "The Hood Guy." 105 00:05:52,951 --> 00:05:54,784 I agree. 106 00:05:54,786 --> 00:05:57,136 How about Green Arrow? 107 00:05:57,138 --> 00:05:58,805 Lame. 108 00:06:02,727 --> 00:06:04,794 Forgive me. 109 00:06:04,796 --> 00:06:06,062 It's the office. 110 00:06:06,064 --> 00:06:07,814 Excuse me. 111 00:06:09,483 --> 00:06:11,518 I'm in the middle of a dinner party, Ms. Smoak, 112 00:06:11,520 --> 00:06:13,135 so I hope this is of some importance. 113 00:06:13,137 --> 00:06:15,405 I guess that depends on how you define important. 114 00:06:15,407 --> 00:06:18,741 See, most people would consider finding a list of names 115 00:06:18,743 --> 00:06:21,928 written in subsonic ultraviolet invisible ink important. 116 00:06:21,930 --> 00:06:24,714 But then I already know that, now, don't I? 117 00:06:24,716 --> 00:06:26,699 Did you know 7 of the names on the list 118 00:06:26,701 --> 00:06:29,219 are guys the vigilante's had in his crosshairs? 119 00:06:29,221 --> 00:06:32,222 That is, if bows had crosshairs. 120 00:06:32,224 --> 00:06:33,656 Which they don't. 121 00:06:33,658 --> 00:06:36,676 Well, it is a rather long list, Felicity, 122 00:06:36,678 --> 00:06:38,962 so I would expect there to be some overlap. 123 00:06:38,964 --> 00:06:40,013 Like Doug Miller. 124 00:06:40,015 --> 00:06:41,330 Head of Applied Sciences 125 00:06:41,332 --> 00:06:43,016 at Queen Consolidated. What of him? 126 00:06:43,018 --> 00:06:45,585 Mr. Miller may end up getting an arrow in his stocking, 127 00:06:45,587 --> 00:06:48,504 because he's on the list. 128 00:06:48,506 --> 00:06:52,609 So, important or not? 129 00:07:03,186 --> 00:07:06,289 I'm sorry. Something's come up. 130 00:07:06,291 --> 00:07:07,690 Is everything okay? 131 00:07:07,692 --> 00:07:11,077 The vigilante has struck again. 132 00:07:11,079 --> 00:07:14,363 He just put an arrow in Adam Hunt. 133 00:07:20,505 --> 00:07:22,972 Oops. 134 00:07:22,974 --> 00:07:25,258 I really do need to take this call. It's my contractor. 135 00:07:25,260 --> 00:07:26,843 Of course. Excuse me. 136 00:07:31,932 --> 00:07:35,685 Well, the daughter came over, used her key, found dad. 137 00:07:35,687 --> 00:07:38,905 Hat trick to the chest. 138 00:07:38,907 --> 00:07:40,156 The hood guy. 139 00:07:40,158 --> 00:07:42,108 That's what I thought at first. 140 00:07:42,110 --> 00:07:43,893 But these black arrows aren't consistent with his M.O. 141 00:07:43,895 --> 00:07:45,862 And neither is the fact that the Hood 142 00:07:45,864 --> 00:07:48,581 took hunt for $40 million a few months ago. 143 00:07:48,583 --> 00:07:50,583 It doesn't make sense to kill him now. 144 00:07:50,585 --> 00:07:52,535 Something doesn't add up. 145 00:07:52,537 --> 00:07:54,754 We're dealing with a copycat. 146 00:07:59,343 --> 00:08:03,343 ♪ Arrow 1x09 ♪ Year's End Original Air Date on December 12, 2012 147 00:08:03,368 --> 00:08:08,368 == sync, corrected by elderman == 148 00:08:10,673 --> 00:08:13,875 Who would kill Adam Hunt with an arrow? 149 00:08:13,877 --> 00:08:16,761 I mean, other than you? 150 00:08:18,464 --> 00:08:20,014 A setup, maybe. 151 00:08:20,016 --> 00:08:22,183 You mean someone looking to cover up killing Hunt 152 00:08:22,185 --> 00:08:24,352 by making it look like the work of the Hood? 153 00:08:24,354 --> 00:08:25,687 Whoever he was, he's good. 154 00:08:25,689 --> 00:08:28,189 The grouping on hunt's chest was tight. 155 00:08:28,191 --> 00:08:30,308 It's a compound bow, most likely. 156 00:08:30,310 --> 00:08:32,360 The guy is a... 157 00:08:32,362 --> 00:08:34,112 The guy's a legitimate archer. 158 00:08:34,114 --> 00:08:36,500 So someone who would be particular 159 00:08:36,501 --> 00:08:37,699 about his choice of arrows. 160 00:08:38,083 --> 00:08:39,592 We get an arrow, 161 00:08:40,501 --> 00:08:42,410 we get a bead on where he purchased them. 162 00:08:42,605 --> 00:08:44,038 So what are you gonna do? 163 00:08:47,876 --> 00:08:51,996 What anyone does when they need help. 164 00:08:55,167 --> 00:08:57,001 Call a cop. 165 00:08:57,920 --> 00:08:59,587 Quentin Lance? 166 00:08:59,589 --> 00:09:01,923 Yeah. 167 00:09:01,925 --> 00:09:04,308 Sign here, please. 168 00:09:06,178 --> 00:09:08,479 Thanks. Thanks. 169 00:09:27,583 --> 00:09:28,866 Lance. 170 00:09:28,868 --> 00:09:30,317 I didn't kill Adam Hunt. 171 00:09:30,319 --> 00:09:31,502 You... 172 00:09:31,504 --> 00:09:34,622 You call me the Hood. It's not a great nickname. 173 00:09:34,624 --> 00:09:37,625 You told commissioner Nudocerdo that you might be dealing with a copycat, 174 00:09:37,627 --> 00:09:39,526 Another archer, which makes me your best bet 175 00:09:39,551 --> 00:09:41,551 to take him down. 176 00:09:41,631 --> 00:09:43,681 But I need your help. 177 00:09:43,683 --> 00:09:46,050 I need one of the arrows from his murder. 178 00:09:46,052 --> 00:09:48,352 Yeah, we're pretty good at pulling down leads off evidence. Thanks. 179 00:09:48,354 --> 00:09:52,390 Not like I am. I can do things the police can't, 180 00:09:52,392 --> 00:09:54,008 go places they won't. 181 00:09:54,010 --> 00:09:56,661 Like I said, I don't even know who-- 182 00:09:56,663 --> 00:09:58,002 If this archer doesn't stop with Adam Hunt, 183 00:09:58,027 --> 00:09:59,681 we both have a problem. 184 00:09:59,682 --> 00:10:01,949 Think about it. 185 00:10:01,951 --> 00:10:03,651 Then call me. 186 00:10:03,653 --> 00:10:05,703 Number's programmed in. 187 00:10:12,796 --> 00:10:15,196 Doug. Thanks for coming. 188 00:10:15,198 --> 00:10:16,631 Of course. 189 00:10:16,633 --> 00:10:18,132 How is the construction coming along 190 00:10:18,134 --> 00:10:19,533 on the Applied Sciences Center? 191 00:10:19,535 --> 00:10:20,701 Over budget and behind schedule. 192 00:10:20,703 --> 00:10:22,637 Exactly as expected. 193 00:10:22,639 --> 00:10:24,388 Is that what you wanted to see me about? 194 00:10:24,390 --> 00:10:27,141 No. 195 00:10:29,511 --> 00:10:33,848 Adam Hunt. He was murdered last night by the vigilante. 196 00:10:33,850 --> 00:10:35,349 I read about that. 197 00:10:35,351 --> 00:10:37,068 I've been concerned by the idea 198 00:10:37,070 --> 00:10:38,936 that the vigilante might target an employee 199 00:10:38,938 --> 00:10:41,572 or officer of this company. 200 00:10:41,574 --> 00:10:43,574 Security red-flagged you. 201 00:10:43,576 --> 00:10:47,228 Me? Why would this guy go after me? 202 00:10:47,230 --> 00:10:49,780 Well, that's a point I was hoping you could shed some light on. 203 00:10:49,782 --> 00:10:51,232 You got me. From what I've read, 204 00:10:51,234 --> 00:10:53,835 this vigilante only goes after white-collar criminals. 205 00:10:53,837 --> 00:10:57,121 Well, let's just hope he doesn't decide to branch out. 206 00:11:00,676 --> 00:11:03,544 I think there should be a national holiday 207 00:11:03,546 --> 00:11:06,347 for the guy that invented French fries. 208 00:11:06,349 --> 00:11:09,050 Or at least a statue or something. 209 00:11:09,052 --> 00:11:13,187 There is no Christmas party, is there? 210 00:11:13,189 --> 00:11:17,024 Thea, dad threw one of these every year. 211 00:11:17,026 --> 00:11:20,261 Do people think I just wasn't gonna notice? 212 00:11:20,263 --> 00:11:21,428 Hi, Thea. 213 00:11:21,430 --> 00:11:24,048 Hi. Shane. 214 00:11:24,050 --> 00:11:26,150 This is my brother Oliver. 215 00:11:26,152 --> 00:11:28,402 Nice to meet you, Thea's brother. I bet the food on that island is better 216 00:11:28,404 --> 00:11:29,704 than this stuff they're serving here, huh? 217 00:11:29,706 --> 00:11:31,706 You'd lose that bet. 218 00:11:31,708 --> 00:11:35,109 We're heading down to the bay to hang out if you want to come. 219 00:11:35,111 --> 00:11:39,413 Thanks, but I'm spending the afternoon with my brother. 220 00:11:39,415 --> 00:11:41,115 Another time. 221 00:11:41,117 --> 00:11:43,134 See ya. 222 00:11:48,223 --> 00:11:49,623 How do you know that Shane guy? 223 00:11:49,625 --> 00:11:51,642 We rob banks and smoke crack together. 224 00:11:51,644 --> 00:11:54,629 That's funny, yeah. I have a feeling I'm not gonna be a fan. 225 00:11:54,631 --> 00:11:57,431 You don't even know him. 226 00:11:57,433 --> 00:11:59,300 Let's change the subject. 227 00:11:59,302 --> 00:12:01,269 Fine. You were gonna tell me 228 00:12:01,271 --> 00:12:04,272 why we're not having the annual Christmas party. 229 00:12:08,194 --> 00:12:12,246 When you and dad disappeared, 230 00:12:12,248 --> 00:12:15,283 by the time Christmas rolled around, 231 00:12:15,285 --> 00:12:17,535 none of us felt much like celebrating, 232 00:12:17,537 --> 00:12:23,040 so we kind of skipped Christmas that year. 233 00:12:23,042 --> 00:12:25,960 Every year. 234 00:12:25,962 --> 00:12:28,629 And it's really fine, so... 235 00:12:29,765 --> 00:12:33,851 No. No, it's really not. 236 00:12:38,140 --> 00:12:40,474 We're celebrating Christmas. 237 00:12:40,476 --> 00:12:42,226 I went 5 years without it, and then Thea tells me 238 00:12:42,228 --> 00:12:44,678 that you guys didn't have it either and I'm the reason. 239 00:12:44,680 --> 00:12:47,114 So maybe now I can be the reason 240 00:12:47,116 --> 00:12:49,867 we have Christmas again. 241 00:12:49,869 --> 00:12:54,021 I thought I would throw the Queen Christmas party. 242 00:12:54,023 --> 00:12:55,556 You? 243 00:12:55,558 --> 00:12:59,910 I know that I haven't been the son 244 00:12:59,912 --> 00:13:02,580 or the stepson or the brother 245 00:13:02,582 --> 00:13:04,165 that all of you deserve. 246 00:13:04,167 --> 00:13:06,200 Especially lately. 247 00:13:06,202 --> 00:13:08,535 But this feels like the right moment 248 00:13:08,537 --> 00:13:12,757 to start making up for lost time. 249 00:13:12,759 --> 00:13:14,058 What do you say? 250 00:13:14,060 --> 00:13:16,811 I say yes. 251 00:13:16,813 --> 00:13:18,763 Yes! Okay. I will take care of everything. 252 00:13:18,765 --> 00:13:20,047 You don't have to do anything. 253 00:13:20,049 --> 00:13:22,049 Just show up, look fantastic, 254 00:13:22,051 --> 00:13:24,018 and bring some Christmas cheer, okay? 255 00:13:24,020 --> 00:13:26,320 Okay. 256 00:13:27,823 --> 00:13:30,491 Fine. 257 00:13:30,493 --> 00:13:33,327 You're a good man, Oliver. 258 00:13:36,698 --> 00:13:39,333 You're a good man. 259 00:13:39,335 --> 00:13:41,535 I can see it. 260 00:13:41,537 --> 00:13:46,407 Well, beneath the privileged upbringing and the wealthy veneer. 261 00:13:46,409 --> 00:13:49,410 I saw it when my man tortured you 262 00:13:49,412 --> 00:13:51,429 and you wouldn't give up your friend. 263 00:13:51,431 --> 00:13:54,248 Not even a friend, really. 264 00:13:54,250 --> 00:13:55,766 Someone you just met. 265 00:13:55,768 --> 00:13:57,068 Shut up. 266 00:13:57,070 --> 00:13:59,437 What do you know him? 267 00:13:59,439 --> 00:14:01,389 Nothing, I suspect. 268 00:14:01,391 --> 00:14:06,760 Do you even know what this island really is? 269 00:14:06,762 --> 00:14:10,698 It's a prison. I mean this literally. 270 00:14:10,700 --> 00:14:14,068 Until 8 years ago, the Chinese military 271 00:14:14,070 --> 00:14:18,239 operated this island as a penitentiary 272 00:14:18,241 --> 00:14:21,292 for criminals deemed so dangerous, 273 00:14:21,294 --> 00:14:24,245 they couldn't be safely incarcerated on the mainland. 274 00:14:24,247 --> 00:14:26,881 When the military shut the program down, 275 00:14:26,883 --> 00:14:30,634 my unit came in and disposed of all the inmates. 276 00:14:30,636 --> 00:14:33,921 With the exception of two. 277 00:14:33,923 --> 00:14:36,623 Your friend was one of them. 278 00:14:39,928 --> 00:14:41,128 Who was the other? 279 00:14:41,130 --> 00:14:42,396 You met him. 280 00:14:42,398 --> 00:14:44,482 He presided over your interrogation. 281 00:14:44,484 --> 00:14:46,283 He tortured me. 282 00:14:46,285 --> 00:14:48,069 You had information I needed. 283 00:14:48,071 --> 00:14:50,354 What would you do in my position? 284 00:14:50,356 --> 00:14:52,273 What would you do to capture the man 285 00:14:52,275 --> 00:14:55,826 who slaughtered dozens of people? 286 00:15:01,917 --> 00:15:05,669 Douglas Miller came to see me today, quite concerned. 287 00:15:05,671 --> 00:15:07,955 He said your husband interrogated him, 288 00:15:07,957 --> 00:15:10,958 and his questions suggested a knowledge he shouldn't have 289 00:15:10,960 --> 00:15:13,327 of the list. 290 00:15:14,679 --> 00:15:16,347 Let me talk to him. 291 00:15:16,349 --> 00:15:19,049 I think we're past the point of conversation, Moira. 292 00:15:19,051 --> 00:15:21,719 A month ago you came to me and you told me 293 00:15:21,721 --> 00:15:25,172 to stay away from your family, and I did. 294 00:15:25,174 --> 00:15:28,175 But your family isn't staying away from me. 295 00:15:28,177 --> 00:15:32,229 Which means something must be done about it. 296 00:15:32,231 --> 00:15:33,847 Don't you agree? 297 00:15:33,849 --> 00:15:35,366 Yes, I do. 298 00:15:35,368 --> 00:15:37,034 And I'll handle it. 299 00:15:37,036 --> 00:15:38,702 I guess what I'm wondering is, 300 00:15:38,704 --> 00:15:41,405 whether it's time for our associate to handle it. 301 00:15:44,126 --> 00:15:47,962 Hell, yeah, I returned the money. 302 00:15:47,964 --> 00:15:51,298 $70 million isn't worth getting an arrow through the chest. 303 00:15:51,300 --> 00:15:53,020 And you can tell him, 304 00:15:53,045 --> 00:15:54,586 if he's got a problem with that, he can-- 305 00:16:04,479 --> 00:16:08,015 Commissioner, this is Nelson Ravich. 306 00:16:08,017 --> 00:16:09,984 The Hood hit him earlier this week. 307 00:16:09,986 --> 00:16:13,521 Ravich wired back the money he embezzled less than 5 minutes later. 308 00:16:15,557 --> 00:16:17,858 All right. 309 00:16:21,196 --> 00:16:23,063 We tell the press the Hood did this. 310 00:16:23,065 --> 00:16:27,868 Hunt's murder is a page 10 story, at best. 311 00:16:27,870 --> 00:16:31,388 But Ravich makes this a serial murder case. 312 00:16:31,390 --> 00:16:34,341 We can't let the public get wind of the idea 313 00:16:34,343 --> 00:16:37,044 that there are two of these nut jobs running around. 314 00:16:37,046 --> 00:16:39,079 You want me to ignore a serial killer. 315 00:16:39,081 --> 00:16:41,265 Just catch one of these psychos. I don't care which one. 316 00:16:41,267 --> 00:16:44,935 That is a direct order from your commanding officer. 317 00:16:46,921 --> 00:16:50,191 Well, you can forget it, then. 318 00:16:51,893 --> 00:16:53,110 Fine. 319 00:16:53,112 --> 00:16:54,979 It's forgotten. 320 00:16:54,981 --> 00:16:57,764 And you're off this case, Sergeant, 321 00:16:57,766 --> 00:17:00,284 effective immediately. 322 00:17:29,015 --> 00:17:30,731 Don't bother trying to trace this back to me. 323 00:17:30,733 --> 00:17:32,583 You'll never make it through the encryption. 324 00:17:32,585 --> 00:17:35,986 There's a heating vent on the corner of O'Neil and Adams. 325 00:17:35,988 --> 00:17:38,155 You'll find what you're after there. 326 00:17:38,157 --> 00:17:41,141 It'd be a mistake to set a trap for me, Detective. 327 00:17:41,143 --> 00:17:43,510 I'm trading away just about everything I believe in here 328 00:17:43,512 --> 00:17:45,613 'cause it's the only way I've got to get this bastard. 329 00:17:45,615 --> 00:17:47,814 You got till Christmas. 330 00:17:47,816 --> 00:17:50,751 And then, copycat or not... 331 00:17:50,753 --> 00:17:53,470 I'm coming after you. 332 00:18:04,601 --> 00:18:07,836 So your friend Lance gave you a Christmas present after all. 333 00:18:07,838 --> 00:18:10,472 -Hmm. 334 00:18:10,474 --> 00:18:14,026 Teflon-coated titanium blade serrated to split the bone. 335 00:18:14,028 --> 00:18:17,212 Shaft is some type of specialized polymer, 336 00:18:17,214 --> 00:18:19,098 which is stronger than a typical carbon fiber. 337 00:18:19,100 --> 00:18:22,985 This...this is a custom job. 338 00:18:22,987 --> 00:18:25,354 So Lance gave in after after the other archer dropped another body. 339 00:18:25,356 --> 00:18:26,522 Nelson Ravich. 340 00:18:26,524 --> 00:18:27,823 Which is another name 341 00:18:27,825 --> 00:18:31,010 you crossed off your dad's list. 342 00:18:31,012 --> 00:18:35,497 So is this guy trying to frame you or call you out? 343 00:18:35,499 --> 00:18:40,085 Either way, I need to find him. 344 00:18:45,542 --> 00:18:47,710 Oh. 345 00:18:54,134 --> 00:18:55,584 Hey. 346 00:18:55,586 --> 00:18:58,387 Don't you knock? 347 00:18:58,389 --> 00:19:00,556 Felicity, this is the I.T. department. 348 00:19:00,558 --> 00:19:02,257 It's not the ladies room. 349 00:19:02,259 --> 00:19:05,227 Right. 350 00:19:05,229 --> 00:19:07,029 What can I do for you? 351 00:19:07,031 --> 00:19:09,331 My buddy Steve is really into archery. 352 00:19:09,333 --> 00:19:12,151 Apparently it's all the rage now. 353 00:19:12,153 --> 00:19:15,237 I don't know why. It's looks utterly ridiculous to me. 354 00:19:15,239 --> 00:19:16,705 Mm-hmm. 355 00:19:16,707 --> 00:19:19,241 Anyway, it's Steve's birthday next weekend, 356 00:19:19,243 --> 00:19:21,160 and I wanted to buy him some arrows. 357 00:19:21,162 --> 00:19:26,203 The thing is, he gets these special custom-made arrows, 358 00:19:26,228 --> 00:19:29,998 and I have no idea where he gets them. 359 00:19:31,005 --> 00:19:34,923 I was hoping you could find out where this came from. 360 00:19:36,810 --> 00:19:38,761 - Careful. - Yeah. 361 00:19:45,301 --> 00:19:48,771 The shaft's composite is patented. 362 00:19:54,527 --> 00:19:58,614 And that patent is registered to a company called Sagittarius. 363 00:19:58,616 --> 00:20:00,916 That's Latin for the archer. 364 00:20:00,918 --> 00:20:02,368 Really? 365 00:20:02,370 --> 00:20:04,119 Could you find out where and when 366 00:20:04,121 --> 00:20:05,788 this was purchased? 367 00:20:09,259 --> 00:20:11,927 According to Sagittarius company records, 368 00:20:11,929 --> 00:20:17,132 that particular arrow was part of a bundle shipment. 369 00:20:17,134 --> 00:20:19,835 200 units. 370 00:20:19,837 --> 00:20:21,520 Sent... 371 00:20:21,522 --> 00:20:24,189 to this address. 372 00:20:24,191 --> 00:20:25,808 Felicity... 373 00:20:28,311 --> 00:20:29,695 You're remarkable. 374 00:20:29,697 --> 00:20:32,681 Thank you for remarking on it. 375 00:20:34,401 --> 00:20:36,351 And Merry Christmas. 376 00:20:36,353 --> 00:20:38,070 I'm Jewish. 377 00:20:40,323 --> 00:20:42,741 Happy Hanukkah. 378 00:20:46,613 --> 00:20:50,299 The significant resources of the Starling City police department 379 00:20:50,301 --> 00:20:55,036 is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated. 380 00:20:55,038 --> 00:20:58,140 I'm asking our citizens to keep a close eye out 381 00:20:58,142 --> 00:21:00,642 and to report anything suspicious. 382 00:21:00,644 --> 00:21:02,227 A tip line has been set up, 383 00:21:02,229 --> 00:21:04,346 and a reward will be offered 384 00:21:04,348 --> 00:21:06,565 to anyone who aids the authorities 385 00:21:06,567 --> 00:21:09,935 in the capture of this madman. 386 00:21:09,937 --> 00:21:11,570 It isn't him, is it? 387 00:21:11,572 --> 00:21:14,156 We are all frustrated with the crime plaguing our city. 388 00:21:14,158 --> 00:21:16,692 The man in the hood didn't kill those people. 389 00:21:16,694 --> 00:21:19,445 You're the one who said he was a monster. 390 00:21:19,447 --> 00:21:22,364 He was protecting me. 391 00:21:22,366 --> 00:21:24,166 It's different. 392 00:21:24,168 --> 00:21:26,668 ...the apprehension of this so-called "Hood" 393 00:21:26,670 --> 00:21:29,722 that has been terrorizing our city. 394 00:21:29,724 --> 00:21:31,957 As police commissioner... 395 00:21:31,959 --> 00:21:33,542 It's probably Joanna. 396 00:21:33,544 --> 00:21:36,929 She said she was going to come by with some files. 397 00:21:44,587 --> 00:21:45,971 Merry Christmas, sir. 398 00:21:45,973 --> 00:21:47,773 How are you? 399 00:21:47,775 --> 00:21:49,591 Proficient with firearms. 400 00:21:49,593 --> 00:21:51,777 - Dad. - Yeah. 401 00:21:54,480 --> 00:21:57,441 I told you I wanted to spend the holidays with my dad. 402 00:21:57,442 --> 00:21:58,773 Right. Because of Sara. 403 00:21:58,798 --> 00:22:00,798 Because it makes the holidays a tough time. 404 00:22:00,821 --> 00:22:03,906 But when you are with someone, 405 00:22:03,908 --> 00:22:05,240 as I want to be with you, 406 00:22:05,242 --> 00:22:06,742 then there aren't tough times. 407 00:22:06,744 --> 00:22:08,494 There's just times. 408 00:22:10,079 --> 00:22:12,564 Something is holding you back. 409 00:22:14,784 --> 00:22:18,070 The Queens are having a last-minute Christmas party, 410 00:22:18,072 --> 00:22:20,839 and I would like for you to be my plus one. 411 00:22:23,893 --> 00:22:28,296 I, um, was looking through some old photographs 412 00:22:28,298 --> 00:22:31,517 and...I found this. 413 00:22:31,519 --> 00:22:34,269 Merry Christmas. 414 00:22:39,943 --> 00:22:42,143 Bad enough you're friends with this guy, 415 00:22:42,145 --> 00:22:44,446 and now he's your...what? 416 00:22:44,448 --> 00:22:46,281 I don't know what he is. 417 00:22:46,283 --> 00:22:48,367 But he's not wrong. 418 00:22:48,369 --> 00:22:51,086 Something is holding me back. 419 00:22:51,088 --> 00:22:53,922 Right. Keep listening to that something. 420 00:22:53,924 --> 00:22:56,792 I try to stay out of your personal life, Laurel, I really do, 421 00:22:56,794 --> 00:22:58,594 but these guys-- Merlyn, Queen-- 422 00:22:58,596 --> 00:23:00,495 I mean, they're selfish. They think they can treat people 423 00:23:00,497 --> 00:23:01,763 any way they damn please. 424 00:23:01,765 --> 00:23:03,599 It's you, me, and Sara. 425 00:23:03,601 --> 00:23:05,884 What? 426 00:24:51,723 --> 00:24:53,774 I see the halls are decked. 427 00:24:53,164 --> 00:24:54,730 You okay? 428 00:24:54,918 --> 00:24:56,051 I'll manage. 429 00:24:56,053 --> 00:24:57,686 Is everyone having a good time? 430 00:24:57,688 --> 00:24:59,304 You sure you want to do this, man? 431 00:24:59,306 --> 00:25:02,307 Maybe now is not the best time for you to be Martha Stewart's elf. 432 00:25:02,309 --> 00:25:04,092 My family needs this party, Diggle. 433 00:25:04,094 --> 00:25:06,128 Which means that I need it. 434 00:25:09,565 --> 00:25:12,367 Hey, dude. Thea invited me. 435 00:25:12,369 --> 00:25:15,037 I hope that's cool. 436 00:25:15,039 --> 00:25:18,206 These are for your mom. 437 00:25:18,208 --> 00:25:20,242 Smooth. 438 00:25:20,244 --> 00:25:22,777 Good luck, kid. 439 00:25:26,716 --> 00:25:27,883 Thank you for coming. 440 00:25:27,885 --> 00:25:29,301 Oliver. 441 00:25:29,303 --> 00:25:30,636 You guys look great. 442 00:25:30,638 --> 00:25:32,454 Merry Christmas. 443 00:25:32,456 --> 00:25:34,122 Merry Christmas. 444 00:25:34,124 --> 00:25:35,424 Let's get a holiday photo. 445 00:25:35,426 --> 00:25:38,343 I already sent out our Christmas cards, Oliver. 446 00:25:38,345 --> 00:25:40,228 Mom, let's get a picture just for the 4 of us. 447 00:25:40,230 --> 00:25:42,297 Of course. 448 00:25:44,800 --> 00:25:47,969 Excuse me. Mrs. Queen? These are for you. 449 00:25:47,971 --> 00:25:49,521 Well, thank you. 450 00:25:49,523 --> 00:25:52,807 I'll--I'll go put this in water. 451 00:25:54,110 --> 00:25:55,861 Is everything all right? 452 00:25:55,863 --> 00:25:59,147 You and I should talk alone. 453 00:26:02,452 --> 00:26:05,120 Everything okay between the two of you? 454 00:26:05,122 --> 00:26:07,923 Yeah. I'm sure it'll work itself out. 455 00:26:24,974 --> 00:26:28,777 So glad that both of you could make it. 456 00:26:28,779 --> 00:26:29,778 Merry Christmas, man. 457 00:26:29,780 --> 00:26:31,029 Merry Christmas. 458 00:26:32,865 --> 00:26:34,032 Merry Christmas. 459 00:26:34,034 --> 00:26:35,200 Hi. 460 00:26:36,953 --> 00:26:39,488 So how long do you guys think it'll be 461 00:26:39,490 --> 00:26:41,039 till this isn't so weird? 462 00:26:41,041 --> 00:26:42,624 You know, the 3 of us. 463 00:26:42,626 --> 00:26:44,159 It's not weird at all. 464 00:27:00,343 --> 00:27:01,643 You lied to me. 465 00:27:01,645 --> 00:27:04,980 An odd accusation coming from you. 466 00:27:04,982 --> 00:27:08,016 When you came home, you said you were through 467 00:27:08,018 --> 00:27:10,218 investigating Robert's death. 468 00:27:10,220 --> 00:27:13,054 Robert was my oldest friend. 469 00:27:13,056 --> 00:27:14,889 Do you take me for a man 470 00:27:14,891 --> 00:27:17,859 who wouldn't avenge his hist friend's murder? 471 00:27:25,734 --> 00:27:27,452 I thought I could forget about it, 472 00:27:27,454 --> 00:27:30,122 go back to the way things were. 473 00:27:30,124 --> 00:27:33,125 But you told me too many lies, Moira. 474 00:27:33,127 --> 00:27:36,128 You embezzled money from the company. 475 00:27:36,130 --> 00:27:39,548 Salvaged the Queen's Gambit. Why, Moira? 476 00:27:39,550 --> 00:27:42,884 What was it all for? 477 00:27:42,886 --> 00:27:44,636 For leverage. 478 00:27:44,638 --> 00:27:45,854 Against whom? 479 00:27:45,856 --> 00:27:48,306 Against whom? 480 00:27:48,308 --> 00:27:49,858 People who you made very angry. 481 00:27:49,860 --> 00:27:51,593 Well, then let me help you fight them. 482 00:27:51,595 --> 00:27:53,061 I can't fight them. 483 00:27:53,063 --> 00:27:55,530 I am them. 484 00:27:55,532 --> 00:27:59,568 I have tried so hard to convince myself that I'm not. 485 00:27:59,570 --> 00:28:04,322 And loving you... 486 00:28:04,324 --> 00:28:06,491 You were my salvation. 487 00:28:08,811 --> 00:28:11,079 Moira. 488 00:28:11,081 --> 00:28:12,414 Moira. 489 00:28:12,416 --> 00:28:14,833 Whatever you've done, 490 00:28:14,835 --> 00:28:17,853 and whoever these people are, 491 00:28:17,855 --> 00:28:20,138 the time for lies is over. 492 00:28:22,191 --> 00:28:24,593 You need to tell me exactly what's going on. 493 00:28:27,013 --> 00:28:30,816 Let's just get through the party... 494 00:28:30,818 --> 00:28:34,135 And I promise I will tell you everything. 495 00:28:34,137 --> 00:28:35,987 Hmm. 496 00:28:41,777 --> 00:28:44,329 Tommy, do you mind if I talk to Oliver for a minute? 497 00:28:44,331 --> 00:28:46,832 Yeah, I'll go grab us a couple drinks. 498 00:28:46,834 --> 00:28:51,002 And drink them both. 499 00:28:51,004 --> 00:28:53,872 I know it's probably not easy for you to see Tommy and I together. 500 00:28:53,874 --> 00:28:56,258 Ah, the invitation said "plus one", 501 00:28:56,260 --> 00:28:58,176 not minus Laurel. 502 00:28:59,847 --> 00:29:01,963 I've been wanting to move forward with him, 503 00:29:01,965 --> 00:29:04,015 but something's been holding me back. 504 00:29:04,017 --> 00:29:05,634 I keep making these excuses; 505 00:29:05,636 --> 00:29:08,002 that it's my dad, 506 00:29:08,004 --> 00:29:11,339 it's my work, when really... 507 00:29:11,341 --> 00:29:13,942 it's you. 508 00:29:13,944 --> 00:29:16,344 But for five years, 509 00:29:16,346 --> 00:29:19,564 I was emotionally... 510 00:29:19,566 --> 00:29:23,568 off, because you had died. 511 00:29:23,570 --> 00:29:26,888 And the truth is, 512 00:29:26,890 --> 00:29:29,891 the last person that I expected 513 00:29:29,893 --> 00:29:32,244 to make me feel again... 514 00:29:32,246 --> 00:29:34,813 has. 515 00:29:42,889 --> 00:29:45,206 I'm happy. 516 00:29:45,415 --> 00:29:48,183 For both of you. 517 00:29:48,185 --> 00:29:50,719 Thank you. 518 00:29:50,721 --> 00:29:55,974 ♪ A merry little Christmas 519 00:29:55,976 --> 00:30:00,278 ♪ now 520 00:30:02,756 --> 00:30:04,872 Thea, it's Ollie. 521 00:30:06,559 --> 00:30:08,509 Oliver! 522 00:30:09,878 --> 00:30:12,013 Hit the road. 523 00:30:13,482 --> 00:30:15,099 What are you doing? 524 00:30:15,101 --> 00:30:17,652 Funny, I was going to ask you the same thing, 525 00:30:17,654 --> 00:30:19,237 because there's a party going on downstairs 526 00:30:19,239 --> 00:30:20,989 that I threw for you. 527 00:30:20,991 --> 00:30:23,358 I told you, I didn't want a party. 528 00:30:23,360 --> 00:30:25,443 But you didn't care. 529 00:30:25,445 --> 00:30:28,363 Because you came down with the holiday blues. 530 00:30:28,365 --> 00:30:31,950 I've been trying to get you to open up for months. 531 00:30:31,952 --> 00:30:34,369 All this party is doing is bringing back memories 532 00:30:34,371 --> 00:30:36,337 I've been trying to forget. 533 00:30:36,339 --> 00:30:38,072 Thea! 534 00:30:38,074 --> 00:30:41,092 Why would you want to forget? 535 00:30:41,094 --> 00:30:43,761 No matter how fancy the party is you throw, 536 00:30:43,763 --> 00:30:47,315 things will never be the way they used to be in our family. 537 00:30:47,317 --> 00:30:50,084 Ever again. 538 00:30:50,086 --> 00:30:53,471 Oliver? 539 00:30:55,274 --> 00:30:57,258 What is it now? 540 00:30:59,728 --> 00:31:01,696 The other archer's moved to the next level. 541 00:31:01,698 --> 00:31:04,949 This just hit the news. He's taken hostages. 542 00:31:04,951 --> 00:31:08,319 Happy holidays, Starling City. 543 00:31:08,321 --> 00:31:10,538 For the past three months, 544 00:31:10,540 --> 00:31:13,374 this city has been laid siege by a vigilante. 545 00:31:13,376 --> 00:31:16,044 But the police have been unable to bring him to justice 546 00:31:16,046 --> 00:31:19,714 because they lack the will to do what justice demands. 547 00:31:21,885 --> 00:31:24,969 I will kill one hostage... 548 00:31:24,971 --> 00:31:27,555 every hour in the name of this vigilante 549 00:31:27,557 --> 00:31:31,059 until he surrenders himself to my authority. 550 00:31:35,064 --> 00:31:37,265 Police are on the scene, Oliver. I think you should let them handle this. 551 00:31:37,267 --> 00:31:39,817 Those people are there because of me. I have to end this. 552 00:31:39,819 --> 00:31:41,185 Oliver, this guy... 553 00:31:41,187 --> 00:31:43,104 this guy, he's very dangerous. 554 00:31:43,106 --> 00:31:44,989 Diggle, there wasn't anything on the island 555 00:31:44,991 --> 00:31:46,658 that wasn't twice as dangerous as this pretender, 556 00:31:46,660 --> 00:31:50,311 and I survived there for five years. 557 00:31:57,871 --> 00:31:59,620 Call your people. 558 00:31:59,622 --> 00:32:01,839 Tell them to bring the plane. 559 00:32:01,841 --> 00:32:04,042 There's no need, Yao Fei. 560 00:32:04,044 --> 00:32:06,594 My people will be here shortly. 561 00:32:06,596 --> 00:32:11,499 Do you not think it convenient you captured me so easily? 562 00:32:11,501 --> 00:32:12,767 Go! 563 00:32:12,769 --> 00:32:14,502 What? Run! 564 00:33:00,126 --> 00:33:01,609 Starling City holds its breath 565 00:33:01,612 --> 00:33:03,612 as the hostage crisis unfolds. 566 00:33:03,753 --> 00:33:06,750 Police have attempted to enter the abandoned structure in the Glades, 567 00:33:06,850 --> 00:33:10,018 but found rigged explosives preventing them from doing so. 568 00:33:10,238 --> 00:33:11,971 At the moment, there's been no sign 569 00:33:11,973 --> 00:33:15,608 of the vigilante as his one hour deadline nears. 570 00:33:21,147 --> 00:33:23,366 I count three thresholds, 571 00:33:23,368 --> 00:33:27,286 each wired by Mercury switches to Semtex charges. 572 00:33:27,288 --> 00:33:30,589 Can you diffuse one for HRC to use as a breach point? 573 00:33:30,591 --> 00:33:32,041 Well, that's going to take a while 574 00:33:32,043 --> 00:33:33,325 and then he's going to know which way we're coming in. 575 00:33:33,327 --> 00:33:34,710 You got a better idea, Sergeant, 576 00:33:34,712 --> 00:33:37,596 now would be a lovely time. 577 00:33:51,528 --> 00:33:53,446 Where is he? 578 00:33:53,448 --> 00:33:54,847 I don't know. 579 00:33:54,849 --> 00:33:55,982 It's going to be okay. 580 00:33:55,984 --> 00:33:57,817 Follow me. 581 00:34:06,576 --> 00:34:09,462 Get up on the roof. 582 00:34:09,464 --> 00:34:10,713 What about... 583 00:34:10,715 --> 00:34:13,215 I'll handle him. Move! 584 00:34:13,217 --> 00:34:14,633 Hostages. 585 00:34:14,635 --> 00:34:16,419 We've got five hostages on the roof. 586 00:34:16,421 --> 00:34:18,671 Repeat, five hostages on the roof. 587 00:34:25,312 --> 00:34:27,430 Thank you for coming. 588 00:34:27,432 --> 00:34:30,199 After the warehouse, I knew I'd have to do 589 00:34:30,201 --> 00:34:32,068 something dramatic to get your attention. 590 00:34:32,070 --> 00:34:33,886 What do you want with me? 591 00:34:33,888 --> 00:34:37,556 What any archer wants-- to see who's better. 592 00:35:25,122 --> 00:35:28,124 First Hunt, then Ravich, 593 00:35:28,126 --> 00:35:30,826 and now you. 594 00:35:33,797 --> 00:35:35,548 I know about the list, 595 00:35:35,550 --> 00:35:39,251 and the man who authored it wants you dead. 596 00:35:39,253 --> 00:35:40,619 They call you the Hood. 597 00:35:40,621 --> 00:35:43,622 Let's see what you look like without it. 598 00:36:14,087 --> 00:36:16,822 Dig. 599 00:36:16,824 --> 00:36:20,259 Help--help. 600 00:36:31,572 --> 00:36:33,793 Hey, relax. Relax. Just relax. 601 00:36:33,795 --> 00:36:36,112 You're safe. You're in the hospital. 602 00:36:36,114 --> 00:36:39,115 What happened? 603 00:36:39,117 --> 00:36:40,884 I back traced your signal. I cleaned you up 604 00:36:40,886 --> 00:36:43,670 and got you out of there. You've got a pneumothorax, 605 00:36:43,672 --> 00:36:44,921 three broken ribs and a concussion, 606 00:36:44,923 --> 00:36:46,339 but the doctor said you're going to be fine. 607 00:36:46,341 --> 00:36:49,342 Some people are here to see you. What? 608 00:36:52,531 --> 00:36:54,514 Are you all right? 609 00:36:54,516 --> 00:36:56,182 Oh, God, you look terrible. 610 00:36:56,184 --> 00:36:58,702 Well, thank God you were wearing your helmet. 611 00:36:58,704 --> 00:37:00,365 I told them how you were on a bike and a semi 612 00:37:00,390 --> 00:37:02,189 pulled right in front of you. 613 00:37:02,190 --> 00:37:05,108 What were you even doing out? 614 00:37:05,110 --> 00:37:06,576 You bailed on your party. 615 00:37:06,578 --> 00:37:08,411 It seemed like the right move. 616 00:37:08,413 --> 00:37:10,196 I mean, like you said, 617 00:37:10,198 --> 00:37:12,932 it...wasn't the best timing. 618 00:37:14,786 --> 00:37:17,037 Okay, but when I was saying that, 619 00:37:17,039 --> 00:37:19,706 that was me being a bitch. 620 00:37:19,708 --> 00:37:23,293 Oh, the truth is, I don't think any of us were at our best. 621 00:37:23,295 --> 00:37:25,178 The real truth is, you wanted to have 622 00:37:25,180 --> 00:37:27,630 a party to bring us closer together. 623 00:37:27,632 --> 00:37:29,549 Well... 624 00:37:29,551 --> 00:37:31,851 here we are. 625 00:37:33,637 --> 00:37:36,139 Ahh! 626 00:37:36,141 --> 00:37:39,392 We're going to let you get some rest, hmm? 627 00:37:47,368 --> 00:37:49,685 So... 628 00:37:49,687 --> 00:37:53,022 We never got to the exchanging presents part. 629 00:37:54,459 --> 00:37:56,493 I don't think I deserve a present. 630 00:37:56,495 --> 00:38:00,696 Look, I know that I've been hard on you, 631 00:38:00,698 --> 00:38:03,133 about being different 632 00:38:03,135 --> 00:38:05,902 from the way you were. 633 00:38:05,904 --> 00:38:07,870 But the truth is, 634 00:38:07,872 --> 00:38:10,757 Ollie, I'm not the same person 635 00:38:10,759 --> 00:38:12,976 I was five years ago, either. 636 00:38:12,978 --> 00:38:17,947 So maybe we can just accept each other. 637 00:38:17,949 --> 00:38:20,100 Not for who we were, 638 00:38:20,102 --> 00:38:21,668 but for the-- 639 00:38:21,670 --> 00:38:24,571 for the people we are now. 640 00:38:24,573 --> 00:38:27,190 Yeah. 641 00:38:28,976 --> 00:38:30,844 Ohh! 642 00:38:30,846 --> 00:38:33,279 No cheating. 643 00:38:33,281 --> 00:38:35,448 You're on. Come here. 644 00:38:35,450 --> 00:38:37,317 Aww. 645 00:38:59,788 --> 00:39:02,540 Thank you, Felicity. It was good of you to call, 646 00:39:02,542 --> 00:39:04,292 but Oliver's going to be fine. 647 00:39:04,294 --> 00:39:06,578 He's already on the mend. 648 00:39:06,580 --> 00:39:09,130 I'm stepping into an elevator, 649 00:39:09,132 --> 00:39:11,198 so I'll probably lose you. 650 00:39:11,200 --> 00:39:14,535 I'll call you straight back. Bye. 651 00:39:19,141 --> 00:39:21,876 It's done. And he won't be harmed? 652 00:39:21,878 --> 00:39:23,878 Nor will he ever discover your involvement. 653 00:39:23,880 --> 00:39:25,146 You have my word. 654 00:39:25,148 --> 00:39:26,648 Forgive me if I don't find that comforting. 655 00:39:26,650 --> 00:39:29,317 You were warned, Moira. 656 00:39:29,319 --> 00:39:31,886 I told you to get Walter under control, 657 00:39:31,888 --> 00:39:33,220 and you couldn't. 658 00:39:33,222 --> 00:39:34,939 Steps had to be taken. 659 00:39:34,941 --> 00:39:37,725 That's what you said to justify Robert's murder. 660 00:39:37,727 --> 00:39:40,445 And you wonder why I don't trust you. 661 00:39:40,447 --> 00:39:42,363 Quite a bid of judgment coming from the woman 662 00:39:42,365 --> 00:39:44,832 who had her son kidnapped and tortured. 663 00:39:44,834 --> 00:39:47,168 To prove to you that Oliver didn't know anything. 664 00:39:47,170 --> 00:39:49,537 And what does it matter now? 665 00:39:49,539 --> 00:39:52,674 What's done is done. No, Moira. 666 00:39:52,676 --> 00:39:55,476 It's just beginning. In six months, 667 00:39:55,478 --> 00:39:58,046 the organization's vision of what this city should be 668 00:39:58,048 --> 00:40:00,014 will be complete. 669 00:40:00,016 --> 00:40:04,018 And you won't feel a thing then, will you? 670 00:40:04,020 --> 00:40:06,721 Thousands of innocent people will be dead, 671 00:40:06,723 --> 00:40:08,523 and you'll feel nothing. 672 00:40:08,525 --> 00:40:10,358 That's not true. 673 00:40:10,360 --> 00:40:14,862 I'll feel a sense of accomplishment. 674 00:40:14,864 --> 00:40:17,482 And you'll have Walter back. 675 00:40:38,470 --> 00:40:40,471 You know, Dig, 676 00:40:40,473 --> 00:40:44,158 when I confront somebody on the list, 677 00:40:44,160 --> 00:40:46,511 I tell them 678 00:40:46,513 --> 00:40:49,964 that they failed the city. 679 00:40:49,966 --> 00:40:53,467 But tonight, it was me who failed. 680 00:40:53,469 --> 00:40:56,154 Oliver, five hostages are home tonight with their families 681 00:40:56,156 --> 00:40:59,524 enjoying the holidays. 682 00:40:59,526 --> 00:41:01,859 Because of you. 683 00:41:03,946 --> 00:41:06,247 This guy, the other archer... 684 00:41:06,249 --> 00:41:09,150 He'll get his. 685 00:41:09,152 --> 00:41:10,985 And you'll give it to him. 686 00:41:10,987 --> 00:41:14,488 We might have a bigger problem. 687 00:41:15,924 --> 00:41:21,212 The other archer told me that somebody compiled the list. 688 00:41:21,214 --> 00:41:23,848 I always assumed 689 00:41:23,850 --> 00:41:26,551 it was my father. 690 00:41:28,336 --> 00:41:31,839 But what if it wasn't? 691 00:41:31,841 --> 00:41:33,241 What do you mean? 692 00:41:33,243 --> 00:41:37,779 I think there's someone else out there. 693 00:41:37,781 --> 00:41:40,982 Someone who's more of a danger 694 00:41:40,984 --> 00:41:43,234 than the archer. 695 00:41:45,904 --> 00:41:50,429 And I am going to take him down. 696 00:41:52,486 --> 00:41:57,486 == sync, corrected by elderman == 696 00:41:58,305 --> 00:42:58,262 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app