1 00:00:01,111 --> 00:00:03,159 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,401 --> 00:00:07,337 For 5 years I was stranded on an island with only one goal-- 3 00:00:07,437 --> 00:00:09,614 to survive. 4 00:00:09,615 --> 00:00:11,114 Oliver Queen is alive. 5 00:00:11,116 --> 00:00:13,650 Now I will fulfill my father's dying wish-- 6 00:00:13,652 --> 00:00:15,836 to use the list of names he left me 7 00:00:15,838 --> 00:00:18,988 and bring down those who are poisoning my city. 8 00:00:18,990 --> 00:00:22,125 To do this, I must become someone else. 9 00:00:22,127 --> 00:00:25,962 I must become something else. 10 00:00:25,964 --> 00:00:27,514 Previously on "Arrow"... 11 00:00:27,516 --> 00:00:29,666 The company Mrs. Queen invested in doesn't exist. 12 00:00:29,668 --> 00:00:31,635 Tempest purchased a warehouse in Starling City. 13 00:00:31,937 --> 00:00:34,738 Oliver, this is my daughter, Helena. 14 00:00:34,740 --> 00:00:36,789 The Starling City vigilante comes and goes 15 00:00:36,814 --> 00:00:38,109 as he pleases, doesn't he? 16 00:00:38,110 --> 00:00:40,276 How did you know? 17 00:00:40,278 --> 00:00:42,645 The minute I saw your eyes. 18 00:00:42,647 --> 00:00:43,947 It's your fault Michael's dead. 19 00:00:43,949 --> 00:00:45,314 Not your father for ordering the hit 20 00:00:45,316 --> 00:00:47,021 or me for carrying it out. 21 00:00:47,025 --> 00:00:48,336 That island changed you in ways that 22 00:00:48,361 --> 00:00:49,987 only someone like me can understand. 23 00:00:49,988 --> 00:00:53,006 I know it feels like justice, but it's not. 24 00:00:53,008 --> 00:00:54,491 Revenge is justice. 25 00:00:54,493 --> 00:00:57,326 You feel the same as I do. I know it. 26 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 27 00:02:29,221 --> 00:02:31,020 Take your hands off me! 28 00:02:31,022 --> 00:02:32,355 What the hell did you think you were doing? 29 00:02:32,357 --> 00:02:34,590 That man was the leader of the Triad. 30 00:02:34,592 --> 00:02:37,444 My father blames them for the recent hits against his men. 31 00:02:37,446 --> 00:02:38,928 These are men you killed. 32 00:02:38,930 --> 00:02:40,363 That's right. 33 00:02:40,365 --> 00:02:42,899 I take out Zhishan and the Triad retaliates. 34 00:02:42,901 --> 00:02:45,368 I have weakened my father's organization to the point 35 00:02:45,370 --> 00:02:47,704 where there is no way that he can survive their onslaught. 36 00:02:47,706 --> 00:02:50,240 What, and then you'll have your revenge? 37 00:02:50,242 --> 00:02:52,459 Then I have justice, 38 00:02:52,461 --> 00:02:55,161 for what he did to Michael and me. 39 00:02:55,163 --> 00:02:57,113 It's not justice. 40 00:02:57,115 --> 00:02:59,332 And what you do is? 41 00:02:59,334 --> 00:03:01,584 Would you let me show you? 42 00:03:07,641 --> 00:03:09,259 Get you anything else? 43 00:03:09,261 --> 00:03:11,010 No, thank you, Carly. 44 00:03:11,012 --> 00:03:12,395 Where's my brother-in-law? 45 00:03:12,397 --> 00:03:14,264 It's late and this is the Glades. 46 00:03:14,266 --> 00:03:15,598 Shouldn't he be keeping you safe? 47 00:03:15,600 --> 00:03:17,967 She is tougher than she looks. 48 00:03:22,823 --> 00:03:26,142 I haven't been on a second date in a while. 49 00:03:26,144 --> 00:03:27,994 It feels good so far. 50 00:03:27,996 --> 00:03:31,431 Look, um, we slept together, 51 00:03:31,433 --> 00:03:34,000 and it was really nice. 52 00:03:34,002 --> 00:03:37,153 And I needed it. But I'm not looking for anything. 53 00:03:37,155 --> 00:03:39,155 Right. Because you have everything figured out. 54 00:03:39,157 --> 00:03:40,607 I don't think you're one to judge. 55 00:03:40,609 --> 00:03:42,041 I saw you kill people, remember? 56 00:03:42,043 --> 00:03:43,343 I only kill people 57 00:03:43,345 --> 00:03:45,795 when it is absolutely necessary. 58 00:03:45,797 --> 00:03:47,096 It's not my opening move. 59 00:03:47,098 --> 00:03:48,431 And the way that you're going, 60 00:03:48,433 --> 00:03:50,099 you're gonna get somebody hurt, 61 00:03:50,101 --> 00:03:51,451 like my mother or yourself. 62 00:03:51,453 --> 00:03:53,169 I'm sorry about your mother. 63 00:03:53,171 --> 00:03:54,804 That was an accident. 64 00:03:54,806 --> 00:03:56,439 How many more accidents have to happen 65 00:03:56,441 --> 00:03:59,058 before you're done getting back at your father? 66 00:03:59,060 --> 00:04:01,144 Hopefully none. 67 00:04:01,146 --> 00:04:03,396 I am not getting back at him. 68 00:04:03,398 --> 00:04:05,304 I--I am stripping away 69 00:04:05,329 --> 00:04:06,784 everything that has meaning to him, 70 00:04:06,785 --> 00:04:08,851 just like he did to me when he had Michael killed. 71 00:04:08,853 --> 00:04:10,503 What if I could show you another way, 72 00:04:10,505 --> 00:04:13,189 a way you could take down your father's organization 73 00:04:13,191 --> 00:04:16,993 without putting innocent people at risk? 74 00:04:19,496 --> 00:04:21,831 Thank you 75 00:04:21,833 --> 00:04:23,883 for the coffee... 76 00:04:23,885 --> 00:04:25,368 and the sex. 77 00:04:25,370 --> 00:04:28,037 But I'm not interested. 78 00:04:32,676 --> 00:04:35,378 I don't know where the next Olympics are at, 79 00:04:35,380 --> 00:04:38,681 but you might want to think about signing yourself up. 80 00:04:38,683 --> 00:04:42,569 So, you want to talk about last night? 81 00:04:42,571 --> 00:04:46,322 Okay. Last time you and I spoke, 82 00:04:46,324 --> 00:04:48,474 you were on your way to stop Helena Bertinelli 83 00:04:48,476 --> 00:04:50,893 from her one-woman war against the Mafia. 84 00:04:50,895 --> 00:04:52,445 How'd that work out for you? 85 00:04:52,447 --> 00:04:55,198 Nick Salvati, Frank Bertinelli's right hand, 86 00:04:55,200 --> 00:04:56,899 was found with his neck snapped 87 00:04:56,901 --> 00:04:58,734 along with a few of his thugs. 88 00:04:58,736 --> 00:05:00,336 Was that her or you? 89 00:05:00,338 --> 00:05:02,905 I was with Helena when somebody jumped us. 90 00:05:02,907 --> 00:05:04,591 We didn't have a choice. 91 00:05:04,593 --> 00:05:05,708 We? 92 00:05:05,710 --> 00:05:07,377 She knows, Diggle, about me. 93 00:05:07,379 --> 00:05:09,078 It was my secret or her life. 94 00:05:09,080 --> 00:05:12,248 It's not just your secret anymore, Oliver. 95 00:05:12,250 --> 00:05:14,183 This woman is a killer. She's been dropping bodies all over the city. 96 00:05:14,185 --> 00:05:16,252 Diggle, she's not what you think she is. 97 00:05:16,254 --> 00:05:18,888 3 years ago she was gonna turn her father in to the FBI. 98 00:05:18,890 --> 00:05:21,057 She put everything she had on him on a laptop. 99 00:05:21,059 --> 00:05:23,810 Her father found it, thought it belonged to her fiance, 100 00:05:23,812 --> 00:05:25,612 and had him murdered. 101 00:05:27,781 --> 00:05:30,533 All right, listen, that's a heavy thing, man. 102 00:05:30,535 --> 00:05:33,102 But it doesn't change the fact that she is dangerous. 103 00:05:33,104 --> 00:05:35,738 And if Bertinelli retaliates against the Triad 104 00:05:35,740 --> 00:05:38,941 or is perceived to, the Triad is gonna rain down hell 105 00:05:38,943 --> 00:05:40,943 and innocent people are gonna be killed. 106 00:05:40,945 --> 00:05:42,912 She's lost, Diggle, 107 00:05:42,914 --> 00:05:46,615 and whether she knows it or not, I can save her, 108 00:05:46,617 --> 00:05:48,801 stop her from doing anything reckless. 109 00:05:48,803 --> 00:05:50,470 That's just it. You can't save her, okay? 110 00:05:50,472 --> 00:05:51,804 Some people don't change. 111 00:05:51,806 --> 00:05:53,172 I can. 112 00:05:53,174 --> 00:05:54,507 I can help her. 113 00:05:54,509 --> 00:05:56,225 All right. 114 00:05:56,227 --> 00:05:58,761 Maybe you think you're more persuasive than you are, 115 00:05:58,763 --> 00:06:01,397 or maybe she thinks she's fine the way she is 116 00:06:01,399 --> 00:06:02,815 on her mission of righteous fury. 117 00:06:02,817 --> 00:06:04,400 Whatever it is, either way, 118 00:06:04,402 --> 00:06:07,320 all of this, it ends badly. 119 00:06:07,322 --> 00:06:09,322 Either way... 120 00:06:14,778 --> 00:06:17,163 I got to try. 121 00:06:19,188 --> 00:06:23,188 ♪ Arrow 1x08 ♪ Vendetta Original Air Date on December 5, 2012 122 00:06:23,189 --> 00:06:27,189 == sync, corrected by elderman == 123 00:06:28,481 --> 00:06:31,650 Where are you off to so early? You just got home. 124 00:06:31,652 --> 00:06:33,502 The trouble with traveling overseas for a few weeks 125 00:06:33,504 --> 00:06:35,487 is that a few weeks' worth of work is piling up on my desk. 126 00:06:35,489 --> 00:06:37,956 I just want to start digging my way out from underneath it. 127 00:06:37,958 --> 00:06:39,341 Of course. 128 00:06:44,014 --> 00:06:46,215 What is it? 129 00:06:48,468 --> 00:06:51,804 We haven't spoken since you left. 130 00:06:51,806 --> 00:06:54,523 Really spoken. 131 00:06:54,525 --> 00:06:55,974 I know. 132 00:06:55,976 --> 00:06:58,777 Well, I can imagine finding out 133 00:06:58,779 --> 00:07:00,512 that I had Robert's yacht salvaged 134 00:07:00,514 --> 00:07:05,183 and that he was murdered, it was a lot for you to take in. 135 00:07:06,686 --> 00:07:08,987 Yes, it was. 136 00:07:08,989 --> 00:07:10,569 I just don't want you 137 00:07:10,594 --> 00:07:12,650 to feel that you can't trust me anymore. 138 00:07:13,210 --> 00:07:16,795 I wasn't lying to-- to hurt you, 139 00:07:16,797 --> 00:07:18,597 but to keep you safe. 140 00:07:19,549 --> 00:07:21,750 I haven't changed, Walter. 141 00:07:21,752 --> 00:07:26,204 I'm still the woman you fell in love with and married. 142 00:07:26,206 --> 00:07:28,390 Do you see that? 143 00:07:28,392 --> 00:07:29,842 Yeah. 144 00:07:29,844 --> 00:07:31,343 Of course I do. 145 00:07:33,546 --> 00:07:35,766 I just want us to agree 146 00:07:35,791 --> 00:07:37,766 to be honest with one another, moving forward. 147 00:07:38,018 --> 00:07:39,735 Okay. Yes, of course. 148 00:07:39,737 --> 00:07:42,488 Walter. 149 00:07:42,490 --> 00:07:45,223 Will you give me a lift to school? 150 00:07:45,225 --> 00:07:47,409 I like to mix it up sometimes and actually be on time. 151 00:07:47,411 --> 00:07:51,080 That would be my parental privilege. 152 00:07:51,082 --> 00:07:53,415 Or, you know, you could just buy me a convertible 153 00:07:53,417 --> 00:07:55,167 and then we could avoid this. 154 00:07:55,169 --> 00:07:57,870 What, and miss out on all those wonderful conversations 155 00:07:57,872 --> 00:08:01,423 we have in the car? I don't think so. 156 00:08:03,093 --> 00:08:05,410 I'm so sorry, Frank. The last thing you need 157 00:08:05,412 --> 00:08:07,412 is me crying on your shoulder all night. 158 00:08:07,414 --> 00:08:10,415 I just can't believe that Nick is gone. 159 00:08:10,417 --> 00:08:12,718 Dina, look, you and Nicky, 160 00:08:12,720 --> 00:08:13,886 you're like family to me, okay? 161 00:08:13,888 --> 00:08:15,020 And in my family, 162 00:08:15,022 --> 00:08:17,439 we take care of our own. Okay? 163 00:08:17,441 --> 00:08:19,424 Okay. 164 00:08:19,426 --> 00:08:20,943 I'm sorry for your loss. 165 00:08:20,945 --> 00:08:24,446 Nick was like a brother to me. 166 00:08:24,448 --> 00:08:27,232 Hey now, come on. 167 00:08:29,035 --> 00:08:31,737 We'll talk to you soon. Okay. 168 00:08:34,574 --> 00:08:38,043 I'm gonna find the son of a bitch who did this. 169 00:08:38,045 --> 00:08:41,079 And on my life, I'm gonna make him pay. 170 00:08:45,285 --> 00:08:48,303 You know, that girl's always forgetting something. 171 00:08:49,973 --> 00:08:51,089 Frank. 172 00:08:51,091 --> 00:08:52,090 Oh. 173 00:08:52,092 --> 00:08:53,458 Sorry to drop by unannounced. 174 00:08:53,460 --> 00:08:54,927 No, no, no, come on in. It's all right. 175 00:08:54,929 --> 00:08:56,512 Come on in. Um... 176 00:08:57,814 --> 00:08:59,898 Look, I know, uh, I know we've been working 177 00:08:59,900 --> 00:09:00,927 on that construction deal, 178 00:09:00,952 --> 00:09:03,131 and I'm sorry for my dropping the ball. 179 00:09:03,470 --> 00:09:04,803 We've had a death in the family. 180 00:09:04,805 --> 00:09:06,104 I'm terribly sorry to hear that. 181 00:09:06,106 --> 00:09:07,305 Thank you. 182 00:09:07,307 --> 00:09:08,991 Actually, though, I'm not here 183 00:09:08,993 --> 00:09:10,976 to discuss business. 184 00:09:13,163 --> 00:09:15,647 Oh. Okay. 185 00:09:15,649 --> 00:09:17,115 Heh. 186 00:09:17,117 --> 00:09:18,917 Well, this is, uh... 187 00:09:18,919 --> 00:09:22,204 this is one merger I won't stand in the way of. 188 00:09:23,623 --> 00:09:24,823 Excuse me, sweetie. 189 00:09:24,825 --> 00:09:26,842 A father knows when he's not needed. 190 00:09:31,014 --> 00:09:32,681 Was I not clear 191 00:09:32,683 --> 00:09:36,952 that I wasn't interested in talking? 192 00:09:36,954 --> 00:09:39,304 You don't have to talk. 193 00:09:51,868 --> 00:09:54,686 Who was she? 194 00:09:54,688 --> 00:09:58,390 Somebody I knew a long time ago. 195 00:09:58,392 --> 00:10:02,995 I--I was dating her sister, 196 00:10:02,997 --> 00:10:04,630 and it was getting serious. 197 00:10:04,632 --> 00:10:08,050 But back then, I did not do serious well. 198 00:10:08,052 --> 00:10:11,003 But I was excellent at screwing things up. 199 00:10:14,691 --> 00:10:18,126 I started sleeping with Sara. 200 00:10:18,128 --> 00:10:22,347 I started sleeping with my girlfriend's sister. 201 00:10:24,884 --> 00:10:28,604 I brought her on the yacht and she died. 202 00:10:30,189 --> 00:10:33,158 Right in front of me. 203 00:10:33,160 --> 00:10:35,761 And I hurt-- I hurt her family... 204 00:10:38,781 --> 00:10:41,383 I just didn't care. 205 00:10:43,453 --> 00:10:45,722 Before the island, I wasn't a good person. 206 00:10:45,747 --> 00:10:47,447 I was... 207 00:10:47,790 --> 00:10:49,374 Selfish and thoughtless 208 00:10:49,376 --> 00:10:56,465 and awful, and it affected-- really affected people. 209 00:10:56,467 --> 00:10:59,768 People I loved. 210 00:10:59,770 --> 00:11:03,472 'Cause, Helena... 211 00:11:03,474 --> 00:11:05,807 You're on an island, too. 212 00:11:05,809 --> 00:11:09,444 Oliver, I... 213 00:11:09,446 --> 00:11:11,763 I want to let you in. 214 00:11:13,232 --> 00:11:17,786 But...Michael was the last man I opened up to. 215 00:11:19,405 --> 00:11:21,439 I can't be hurt again. 216 00:11:21,441 --> 00:11:23,575 I'd never hurt you. 217 00:11:25,277 --> 00:11:28,747 I would never hurt you. 218 00:11:28,749 --> 00:11:30,966 I promise. 219 00:11:38,642 --> 00:11:40,610 Uh-uh. Relax. 220 00:11:40,612 --> 00:11:41,977 Relax, relax, relax. 221 00:11:42,665 --> 00:11:45,383 Now, pull back gently. 222 00:11:45,385 --> 00:11:47,039 You need all 3 fingers 223 00:11:47,064 --> 00:11:48,521 to come off the bowstring at the same time. 224 00:11:48,522 --> 00:11:52,807 Relax. Breathe. 225 00:11:54,343 --> 00:11:56,661 And release. 226 00:11:57,981 --> 00:12:00,648 This is a waste of time. 227 00:12:00,650 --> 00:12:02,283 I'm trying to teach you something. 228 00:12:02,285 --> 00:12:04,235 What, the least effective way to shoot people? 229 00:12:04,237 --> 00:12:05,987 No. Control. 230 00:12:05,989 --> 00:12:08,439 To use a bow and arrow 231 00:12:08,441 --> 00:12:14,045 requires patience and discipline. 232 00:12:43,576 --> 00:12:44,892 I can do this all day. 233 00:12:44,894 --> 00:12:46,244 It's kind of fun. 234 00:12:46,246 --> 00:12:47,662 I love a man with stamina. 235 00:12:47,664 --> 00:12:51,499 Our crusades have something in common. 236 00:12:51,501 --> 00:12:54,535 Mine started with my father, too. 237 00:12:54,537 --> 00:12:57,571 He left me with a list. 238 00:12:57,573 --> 00:12:59,540 People who need to be reminded 239 00:12:59,542 --> 00:13:01,909 that Starling City isn't theirs for the taking. 240 00:13:01,911 --> 00:13:04,295 Anthony Venza is in here. 241 00:13:04,297 --> 00:13:05,930 He works for my dad. 242 00:13:05,932 --> 00:13:08,933 He deals illegal prescription pills. 243 00:13:10,102 --> 00:13:11,919 Diggle, this is Helena. 244 00:13:11,921 --> 00:13:15,139 Diggle's my, uh... 245 00:13:15,141 --> 00:13:16,524 Associate. 246 00:13:16,526 --> 00:13:18,943 Well, any associate of Oliver's is-- 247 00:13:18,945 --> 00:13:21,579 Absolutely nothing to you, ma'am. 248 00:13:23,532 --> 00:13:27,285 I'll leave you two "associates"... 249 00:13:32,992 --> 00:13:34,642 She knows my name. 250 00:13:34,644 --> 00:13:36,160 That's lovely. 251 00:13:36,162 --> 00:13:37,795 You can trust her. 252 00:13:37,797 --> 00:13:40,548 Except I don't. 253 00:13:40,550 --> 00:13:42,550 You sleeping with this girl, Oliver? 254 00:13:42,552 --> 00:13:44,135 Well, I don't think that's any of your business, Diggle. 255 00:13:44,137 --> 00:13:47,171 It became my business when you brought me into this. 256 00:13:47,173 --> 00:13:49,362 And when I signed on, I told you I was gonna 257 00:13:49,387 --> 00:13:50,309 keep your head straight. 258 00:13:50,310 --> 00:13:53,294 Well, Oliver, you're lonely. Lonelier than you want to admit. 259 00:13:53,296 --> 00:13:54,962 And that's why you think you can change this girl, 260 00:13:54,964 --> 00:13:56,631 because you need to think you can. 261 00:13:56,633 --> 00:13:58,099 You're like a dope fiend who thinks 262 00:13:58,101 --> 00:13:59,567 he can deal with his own addiction 263 00:13:59,569 --> 00:14:01,602 by making another addict go straight. 264 00:14:01,604 --> 00:14:03,588 Oliver, what you do is dangerous. 265 00:14:03,590 --> 00:14:05,657 And getting confused about who's good and who's bad 266 00:14:05,659 --> 00:14:07,525 is a good way to get yourself dead. 267 00:14:09,194 --> 00:14:10,778 You done? 268 00:14:12,698 --> 00:14:14,832 Yeah, I'm done. 269 00:14:14,834 --> 00:14:16,451 With this. 270 00:14:16,453 --> 00:14:19,087 Everything else, I don't know. 271 00:14:19,089 --> 00:14:21,789 I don't know, Oliver. You tell me. 272 00:14:32,352 --> 00:14:34,001 I hope you don't have plans tomorrow night, 273 00:14:34,003 --> 00:14:35,669 because I just got us a rez at that new restaurant, 274 00:14:35,671 --> 00:14:37,188 Table Salt, opening night. 275 00:14:37,190 --> 00:14:39,474 Isn't that place ridiculously expensive? 276 00:14:39,476 --> 00:14:41,559 Everywhere worth going is. 277 00:14:41,561 --> 00:14:44,345 Ah, you have the cutest crinkle in your forehead when you're worried. 278 00:14:44,347 --> 00:14:46,147 Tommy, stop. This is serious. 279 00:14:46,149 --> 00:14:48,399 I thought you were going to live more frugally. 280 00:14:48,401 --> 00:14:50,985 Yeah, I know. Everybody is grown up except for me. 281 00:14:50,987 --> 00:14:54,622 Even Oliver has a job. He's working on that new night club. 282 00:14:54,624 --> 00:14:57,208 You have thinky face. Why do you have thinky face? 283 00:14:57,210 --> 00:14:59,243 Have you ever thought about asking Oliver for a job? 284 00:14:59,245 --> 00:15:00,828 Not even once. 285 00:15:00,830 --> 00:15:02,797 This isn't a quality that I love most about you, 286 00:15:02,799 --> 00:15:05,466 but you do know the club scene and how to have fun. 287 00:15:05,468 --> 00:15:07,385 You make some very valid points. 288 00:15:07,387 --> 00:15:09,370 Look, I'll take care of it. I'll talk to Ollie later 289 00:15:09,372 --> 00:15:11,222 and we'll see what he thinks. 290 00:15:11,224 --> 00:15:14,175 He is gonna think it is a great idea. 291 00:15:16,211 --> 00:15:17,678 How was your trip to Australia? 292 00:15:17,680 --> 00:15:19,680 I've always wanted to go. 293 00:15:19,682 --> 00:15:21,215 Down under. It's just-- 294 00:15:21,217 --> 00:15:23,067 I have this thing about kangaroos. 295 00:15:23,069 --> 00:15:24,685 More of a phobia. They wig me out. 296 00:15:24,687 --> 00:15:26,654 They look evil, and I'm sure their picture's up 297 00:15:26,656 --> 00:15:28,322 on like everything everywhere in that country. 298 00:15:28,324 --> 00:15:30,625 You had something important to tell me, Ms. Smoak? 299 00:15:30,627 --> 00:15:32,393 Yes, I did. 300 00:15:32,395 --> 00:15:36,664 It's about Tempest. Your wife's mysterious LLC, 301 00:15:36,666 --> 00:15:39,033 the one she diverted company funds to. 302 00:15:39,035 --> 00:15:41,252 I appreciate your diligence on this, but, uh, 303 00:15:41,254 --> 00:15:43,538 it was a simple misunderstanding between my wife and I. 304 00:15:43,540 --> 00:15:44,756 Everything's been resolved. 305 00:15:44,758 --> 00:15:46,240 No. See, it hasn't. 306 00:15:46,242 --> 00:15:48,409 There was something about the money transfer 307 00:15:48,411 --> 00:15:50,795 that felt hinky to me. The money your wife 308 00:15:50,797 --> 00:15:53,881 withdrew from the company, I wasn't the only one who tracked it. 309 00:15:53,883 --> 00:15:55,199 She was being shadowed by another entity, 310 00:15:55,201 --> 00:15:56,884 and whoever it is, they're good. 311 00:15:56,886 --> 00:15:58,219 NSA good. 312 00:15:58,521 --> 00:16:00,604 But, as you know, 313 00:16:00,606 --> 00:16:01,856 I'm good, too. 314 00:16:01,858 --> 00:16:04,191 So even though they left almost no trace 315 00:16:04,193 --> 00:16:05,893 of their presence in our system, 316 00:16:05,895 --> 00:16:08,028 I did manage to find one thing. 317 00:16:08,030 --> 00:16:10,581 Well, one image. 318 00:16:10,583 --> 00:16:13,601 Does that symbol mean something to you, sir? 319 00:16:13,603 --> 00:16:17,588 No. 320 00:16:17,590 --> 00:16:18,956 What means something to me 321 00:16:18,958 --> 00:16:20,925 is one of my employees 322 00:16:20,927 --> 00:16:22,960 prying into my wife's private business 323 00:16:22,962 --> 00:16:24,411 without authorization. 324 00:16:24,413 --> 00:16:26,547 And should it happen again, 325 00:16:26,549 --> 00:16:28,632 I'll have you suspended. 326 00:16:28,634 --> 00:16:29,967 Is that clear? 327 00:16:29,969 --> 00:16:32,937 Crystal. 328 00:16:51,456 --> 00:16:52,706 Where's your friend? 329 00:16:52,708 --> 00:16:55,459 Just the two of us tonight. 330 00:16:55,461 --> 00:16:57,211 Oh, really? 331 00:16:57,213 --> 00:16:59,279 And what did you have in mind? 332 00:16:59,281 --> 00:17:00,881 An object lesson. 333 00:17:00,883 --> 00:17:03,250 We're going after Anthony Venza? 334 00:17:03,252 --> 00:17:05,920 Yes. But we're doing it on my terms. 335 00:17:05,922 --> 00:17:07,888 Your father loses a piece of his organization, 336 00:17:07,890 --> 00:17:11,675 but no innocent people get hurt in the process. 337 00:17:11,677 --> 00:17:13,060 What is it? 338 00:17:13,062 --> 00:17:14,461 I explained to you that guns 339 00:17:14,463 --> 00:17:16,296 were weapons of emotion and unpredictability, 340 00:17:16,298 --> 00:17:18,265 but since you are far from an expert at archery, 341 00:17:18,267 --> 00:17:21,936 this will have to do, for now. 342 00:17:25,357 --> 00:17:26,607 I like it. 343 00:17:26,609 --> 00:17:28,642 You can't go out like that. 344 00:17:28,644 --> 00:17:31,695 Why? You got a spare hood? 345 00:17:36,501 --> 00:17:38,702 Does it come in purple? 346 00:17:42,825 --> 00:17:44,842 I like purple. 347 00:17:44,844 --> 00:17:46,877 This isn't crack. 348 00:17:46,879 --> 00:17:48,295 Anyone can sell crack. 349 00:17:48,297 --> 00:17:51,098 All you need's a street corner and a hoodie. 350 00:17:51,100 --> 00:17:54,685 This is pharmaceutical grade Oxycodone. 351 00:17:54,687 --> 00:17:57,972 It is caviar. It is champagne. 352 00:17:57,974 --> 00:18:01,358 And you sell this with fancy houses, 353 00:18:01,360 --> 00:18:05,029 at parties with rich kids have got money to burn. 354 00:18:07,149 --> 00:18:09,182 Check it out! 355 00:18:24,198 --> 00:18:26,083 Whoever you are, 356 00:18:26,085 --> 00:18:29,003 you really think you're gonna get out of here in one piece? 357 00:18:29,005 --> 00:18:31,872 I was thinking the same thing. 358 00:18:31,874 --> 00:18:34,541 Anthony Venza... 359 00:18:35,877 --> 00:18:40,764 You have failed this city. 360 00:18:49,357 --> 00:18:51,025 Aah! 361 00:18:52,577 --> 00:18:55,946 Uhh! The door! 362 00:18:57,249 --> 00:19:01,401 Please...just don't hurt me. 363 00:19:01,403 --> 00:19:03,037 Aww... 364 00:19:03,039 --> 00:19:07,407 How about just a little? 365 00:19:12,581 --> 00:19:15,766 Millions of dollars' worth of illegal drugs confiscated, 366 00:19:15,768 --> 00:19:18,602 a massive blow to your father's criminal proceeds, 367 00:19:18,604 --> 00:19:20,420 and nobody had to die. 368 00:19:20,422 --> 00:19:23,774 Justice. 369 00:19:23,776 --> 00:19:26,060 What do you think? 370 00:19:26,062 --> 00:19:31,565 I think this feels good. 371 00:19:31,567 --> 00:19:36,236 And not just the justice part. 372 00:19:47,103 --> 00:19:49,521 Anthony Venza was arrested last night. 373 00:19:49,621 --> 00:19:50,787 The police confiscated a warehouse 374 00:19:50,789 --> 00:19:52,655 full of illegal prescription drugs 375 00:19:52,657 --> 00:19:54,690 with a street value estimated in the millions. 376 00:19:54,692 --> 00:19:57,026 Several unconfirmed witnesses reported seeing 377 00:19:57,028 --> 00:20:00,330 the Starling City vigilante leaving the scene 378 00:20:00,332 --> 00:20:01,631 with another unknown accomplice... 379 00:20:01,633 --> 00:20:03,166 possibly a woman. 380 00:20:06,053 --> 00:20:08,371 Bad year? 381 00:20:08,373 --> 00:20:10,873 The scotch, I mean. 382 00:20:10,875 --> 00:20:13,843 Yeah. Sorry. 383 00:20:13,845 --> 00:20:17,213 Another business setback. 384 00:20:17,215 --> 00:20:19,999 Wow. 385 00:20:20,001 --> 00:20:22,001 You look beautiful. 386 00:20:23,438 --> 00:20:24,871 Oliver Queen? 387 00:20:26,808 --> 00:20:30,743 Oh...It's nice to see you happy again. 388 00:20:30,745 --> 00:20:32,729 It's been too long. 389 00:20:37,868 --> 00:20:40,420 Yeah. 390 00:20:41,572 --> 00:20:45,041 Yeah. Yeah, I heard about Venza. 391 00:20:45,043 --> 00:20:48,077 Yeah, I know where that leaves us! 392 00:20:53,267 --> 00:20:55,018 I'm sorry to rush out. 393 00:20:55,020 --> 00:20:57,687 I have this impromptu Board of Directors meeting 394 00:20:57,689 --> 00:21:00,423 with the Starling City Modern Art museum. 395 00:21:00,425 --> 00:21:02,609 I don't know much about art, 396 00:21:02,611 --> 00:21:04,093 but I do know how to pay for it. 397 00:21:04,095 --> 00:21:06,446 No worries. Whip them into shape. 398 00:21:06,448 --> 00:21:10,617 Yes, sir. I'll see you when I get back. 399 00:22:46,197 --> 00:22:47,797 Well, it's only been 30 minutes. 400 00:22:47,799 --> 00:22:49,916 That's not too bad for an opening. 401 00:22:49,918 --> 00:22:52,106 If they don't seat us soon, 402 00:22:52,131 --> 00:22:54,088 I'm going to write a horrible review online. 403 00:22:54,089 --> 00:22:57,006 Let me see what I can do. 404 00:22:57,008 --> 00:23:00,226 Hey. I'm loving the Cavalli. 405 00:23:00,228 --> 00:23:01,877 Uh, look, I'm Tommy Merlyn. 406 00:23:01,879 --> 00:23:04,564 Is there any way that we can go to the head of the class? 407 00:23:04,566 --> 00:23:06,983 Is there? 408 00:23:06,985 --> 00:23:10,603 Let us know when our table's ready, okay? 409 00:23:11,605 --> 00:23:13,022 Maybe you can eat 410 00:23:13,024 --> 00:23:15,692 some of those fancy peanuts from behind the bar. 411 00:23:15,694 --> 00:23:17,560 Hey! 412 00:23:19,062 --> 00:23:21,581 Hi. It's the two of you. 413 00:23:21,583 --> 00:23:24,400 Tommy, Laurel, this is Helena. 414 00:23:24,402 --> 00:23:26,753 Nice to meet you. My pleasure. 415 00:23:26,755 --> 00:23:28,588 Likewise. 416 00:23:28,590 --> 00:23:29,739 You look beautiful. 417 00:23:29,741 --> 00:23:31,240 Thank you. 418 00:23:31,242 --> 00:23:33,242 Mr. Queen, your table is ready. 419 00:23:33,244 --> 00:23:34,744 When is our table gonna be ready? 420 00:23:34,746 --> 00:23:35,845 When it is. 421 00:23:35,847 --> 00:23:37,346 Why don't you both join us? 422 00:23:37,348 --> 00:23:38,748 No, no, we're just gonna have a drink and-- 423 00:23:38,750 --> 00:23:40,600 We'd love to. Are you sure? 424 00:23:40,602 --> 00:23:43,419 I'm sure I'm hungry. 425 00:23:43,421 --> 00:23:45,471 That-- 426 00:23:45,473 --> 00:23:47,607 That'll be great. That sounds great. 427 00:23:47,609 --> 00:23:49,642 There you go. 428 00:23:51,678 --> 00:23:55,114 I had forgotten that you filled your parents' pool with beer. 429 00:23:55,116 --> 00:23:57,233 How many cases did that take? 430 00:23:57,235 --> 00:23:59,285 Roughly a thousand or so. 431 00:23:59,287 --> 00:24:01,871 You know, his father was so pissed, 432 00:24:01,873 --> 00:24:03,623 I thought he was actually going to drown you in it. 433 00:24:03,625 --> 00:24:05,041 Yeah, well, death by beer, 434 00:24:05,043 --> 00:24:06,776 there's worse ways to go. Right, Helena? 435 00:24:06,778 --> 00:24:08,961 Well, there are no good ways to die. 436 00:24:08,963 --> 00:24:12,548 So, uh, how did you and Tommy meet? 437 00:24:12,550 --> 00:24:16,118 Actually, we've all known each other since-- 438 00:24:16,120 --> 00:24:17,904 We've all known each other forever. 439 00:24:17,906 --> 00:24:20,456 You 3 have a lot of history. 440 00:24:20,458 --> 00:24:22,008 Sometimes a little too much. 441 00:24:22,010 --> 00:24:23,426 Hmm. 442 00:24:23,428 --> 00:24:25,728 So, how's the night club coming along? 443 00:24:25,730 --> 00:24:28,481 Slower than I expected it to. I've, uh, I've been busy. 444 00:24:28,483 --> 00:24:30,633 Well, then you must be happy to have the extra help, then. 445 00:24:30,635 --> 00:24:32,819 Laurel, I'm sure that Oliver what do you mean? 446 00:24:32,821 --> 00:24:34,520 Doesn't want to talk about work right know. 447 00:24:34,522 --> 00:24:35,588 You didn't ask him? 448 00:24:35,590 --> 00:24:37,106 Ask me what? 449 00:24:37,108 --> 00:24:40,409 Tommy wanted--Tommy said that he was gonna talk to you 450 00:24:40,411 --> 00:24:43,012 about working for you at your night club. 451 00:24:44,666 --> 00:24:46,949 Really? 452 00:24:46,951 --> 00:24:48,367 Sorry. I didn't think that you wanted 453 00:24:48,369 --> 00:24:49,819 any responsibility at all. 454 00:24:49,821 --> 00:24:51,721 Oh, yeah, who'd believe that? 455 00:24:51,723 --> 00:24:53,306 You've always wanted to get into business with Tommy. 456 00:24:53,308 --> 00:24:55,508 I mean, don't you remember when we went to Aspen 457 00:24:55,510 --> 00:24:57,293 and you wanted to open a ski lodge? 458 00:24:57,295 --> 00:24:58,994 The only thing that I remember from Aspen 459 00:24:58,996 --> 00:25:02,298 was your father being furious we shared a room with one bed. 460 00:25:04,127 --> 00:25:06,262 Wait, um... 461 00:25:06,264 --> 00:25:08,797 So you two were together... 462 00:25:08,799 --> 00:25:11,267 And now you're dating his best friend? 463 00:25:11,269 --> 00:25:14,637 Yeah, we're just prime for a reality show, aren't we? 464 00:25:17,457 --> 00:25:22,161 Tommy, you working for me, that could be fun. 465 00:25:22,163 --> 00:25:24,997 I don't feel so good. I'm gonna step outside. 466 00:25:26,333 --> 00:25:28,584 I should probably go check on him. 467 00:25:28,586 --> 00:25:31,203 Helena, it was very nice to meet you. 468 00:25:37,794 --> 00:25:39,929 Tommy, why are you so upset? 469 00:25:39,931 --> 00:25:42,181 Why did you have to say something to Oliver about the job? 470 00:25:42,183 --> 00:25:43,549 You were supposed to talk to him. 471 00:25:43,551 --> 00:25:45,134 Well, I hadn't. 472 00:25:45,136 --> 00:25:46,769 Okay, I didn't realize. I was only trying to help. 473 00:25:46,771 --> 00:25:48,804 No, you were trying to get Oliver to help. 474 00:25:48,806 --> 00:25:51,707 It's typical Laurel. Always running to a white knight. 475 00:25:51,709 --> 00:25:54,293 It's Oliver and Laurel. 476 00:25:54,295 --> 00:25:56,345 It always has been. 477 00:25:56,347 --> 00:25:58,648 That's not gonna change. 478 00:25:58,650 --> 00:26:00,616 Oliver and I are over. 479 00:26:00,618 --> 00:26:03,319 Oh, really? Because you seemed awfully bothered by his new girlfriend. 480 00:26:03,321 --> 00:26:04,987 What, am I supposed to like her? 481 00:26:04,989 --> 00:26:07,156 I do not want to be Oliver's charity case, okay? 482 00:26:07,158 --> 00:26:09,492 To every day be reminded 483 00:26:09,494 --> 00:26:13,379 that I can't give you everything he could? 484 00:26:13,381 --> 00:26:15,030 You know, losing a fortune 485 00:26:15,032 --> 00:26:16,999 I think is going to be easier than losing you, 486 00:26:17,001 --> 00:26:19,034 so why don't we just stop now. 487 00:26:24,541 --> 00:26:26,976 Hey. I'm sorry. 488 00:26:26,978 --> 00:26:29,562 How am I supposed to know it's gonna get so weird in there? 489 00:26:29,564 --> 00:26:33,849 No, I'm sorry. Sorry I ever listened to you. 490 00:26:33,851 --> 00:26:35,050 Helena, what-- 491 00:26:35,052 --> 00:26:36,819 you know what I've been through. 492 00:26:36,821 --> 00:26:39,388 I told you I couldn't be hurt again. 493 00:26:39,390 --> 00:26:41,490 I'm not trying to hurt you. 494 00:26:41,492 --> 00:26:44,410 So, making me have dinner with the love of your life 495 00:26:44,412 --> 00:26:46,162 is what, Oliver? 496 00:26:46,164 --> 00:26:48,897 Laurel was the girl things were getting too serious with, 497 00:26:48,899 --> 00:26:52,735 the girl whose sister's grave you used to manipulate me. 498 00:26:52,737 --> 00:26:54,036 I saw the way you looked at her. 499 00:26:54,038 --> 00:26:56,088 That kind of love doesn't die. 500 00:26:56,090 --> 00:26:58,374 You still love her. 501 00:26:58,376 --> 00:26:59,425 I don't. 502 00:27:01,546 --> 00:27:03,879 Don't. Hey. 503 00:27:03,881 --> 00:27:04,913 Don't touch me. 504 00:27:04,915 --> 00:27:07,967 I am done talking. 505 00:27:27,069 --> 00:27:30,304 I came to apologize. 506 00:27:32,757 --> 00:27:34,442 I know you were just trying to help. 507 00:27:34,444 --> 00:27:37,695 I guess I wasn't ready to face reality. 508 00:27:37,697 --> 00:27:40,264 This is just so new, you and me, 509 00:27:40,266 --> 00:27:42,983 and I didn't want you to see... 510 00:27:43,516 --> 00:27:45,600 I'm scared. 511 00:27:46,986 --> 00:27:49,971 I'm almost 30 years old and I've never been given 512 00:27:49,973 --> 00:27:52,690 an ounce of responsibility in my life. 513 00:27:52,692 --> 00:27:56,060 You, you are driven and intelligent. 514 00:27:56,062 --> 00:27:58,379 You're a million times too good for me, 515 00:27:58,381 --> 00:28:00,431 even before I was broke. 516 00:28:00,433 --> 00:28:03,935 And now I have absolutely nothing to bring to whatever this is. 517 00:28:03,937 --> 00:28:06,404 I never cared about the money. 518 00:28:06,406 --> 00:28:09,007 And truth be told, billionaire 519 00:28:09,009 --> 00:28:11,976 was your least attractive quality. 520 00:28:11,978 --> 00:28:16,798 I am so sorry if I pushed you too hard on the job with Oliver. 521 00:28:16,800 --> 00:28:19,350 I just--I thought you working for him was a good idea 522 00:28:19,352 --> 00:28:21,786 because he's your friend. 523 00:28:21,788 --> 00:28:24,439 And it's okay to ask a friend for help. 524 00:28:24,441 --> 00:28:26,974 You won't lose your street cred. 525 00:28:26,976 --> 00:28:29,577 I'm happy to lose my street cred. 526 00:28:29,579 --> 00:28:32,914 I just don't want to lose you. 527 00:28:34,483 --> 00:28:36,284 Well... 528 00:28:36,286 --> 00:28:41,188 I'm not saying that it's gonna be easy... 529 00:28:41,190 --> 00:28:42,834 But I'm here for you 530 00:28:42,859 --> 00:28:44,345 if you need someone to lean on. 531 00:28:44,811 --> 00:28:48,479 That's what people do when they're together. 532 00:28:48,481 --> 00:28:52,533 Together like boyfriend-girlfriend? 533 00:28:52,535 --> 00:28:56,537 Mm. Do not ruin this moment. 534 00:28:56,539 --> 00:28:59,057 It was going so well for you. 535 00:29:09,885 --> 00:29:13,187 Didn't expect to hear from you tonight. 536 00:29:13,189 --> 00:29:16,107 Something happen? 537 00:29:17,110 --> 00:29:19,110 I think you were right. 538 00:29:20,395 --> 00:29:23,364 Okay. About which part? 539 00:29:23,366 --> 00:29:24,866 All of it. 540 00:29:27,920 --> 00:29:30,688 I should have listened to you. 541 00:29:32,908 --> 00:29:35,843 Oliver, you said you wanted to help her change. 542 00:29:35,845 --> 00:29:40,098 The thing is, she already did change. 543 00:29:40,100 --> 00:29:42,350 When her father killed her fiance, 544 00:29:42,352 --> 00:29:44,986 she changed into something dark and twisted. 545 00:29:44,988 --> 00:29:46,921 You see that now, don't you? 546 00:29:46,923 --> 00:29:49,256 It's not that I--it's not that I couldn't see it, Diggle. 547 00:29:49,258 --> 00:29:52,443 I didn't--I didn't want to. 548 00:29:52,445 --> 00:29:55,446 I'm living a double life, and to do that, 549 00:29:55,448 --> 00:29:57,365 I'm taking all these people that I love 550 00:29:57,367 --> 00:29:58,933 and I'm putting them at arm's length. 551 00:29:58,935 --> 00:30:01,268 I'm giving up a lot, so maybe-- 552 00:30:01,270 --> 00:30:03,955 maybe I thought the universe owed me one. 553 00:30:05,073 --> 00:30:07,775 But I looked in her eyes tonight, 554 00:30:07,777 --> 00:30:11,129 and I can't stop her from going over the edge. 555 00:30:11,131 --> 00:30:14,081 She's--she's already past it. 556 00:30:38,473 --> 00:30:39,607 Aah! 557 00:30:39,609 --> 00:30:42,693 Aah! Aah! 558 00:30:49,669 --> 00:30:51,586 I don't speak Chinese, 559 00:30:51,588 --> 00:30:55,506 so I'm just gonna assume you said good-bye. 560 00:31:04,132 --> 00:31:09,187 Tell your mistress Frank Bertinelli sends his regards. 561 00:31:21,149 --> 00:31:22,617 Ahem. 562 00:31:22,619 --> 00:31:24,202 You wanted to see me, Mr. Steele? 563 00:31:24,204 --> 00:31:26,854 Did I mention, it's almost Christmas, 564 00:31:26,856 --> 00:31:28,206 and many of the suicides this time of year 565 00:31:28,208 --> 00:31:31,092 are due to sudden and unexpected joblessness? 566 00:31:34,246 --> 00:31:37,381 I want you to find out all you can about that notebook. 567 00:31:37,383 --> 00:31:39,098 Where it was made, how it was purchased. 568 00:31:39,244 --> 00:31:40,812 And what it could mean. Yes, sir. 569 00:31:40,813 --> 00:31:42,796 Felicity... 570 00:31:42,798 --> 00:31:45,099 I asked Josiah Hudson, our head of security, 571 00:31:45,101 --> 00:31:47,435 to look into the same subject matter. 572 00:31:47,437 --> 00:31:52,940 He died the next day under questionable circumstances. 573 00:31:53,842 --> 00:31:55,893 What I may be asking of you, 574 00:31:55,895 --> 00:31:57,678 this mystery, 575 00:31:57,680 --> 00:32:00,114 are you sure you want to do this? 576 00:32:01,016 --> 00:32:03,016 I hate mysteries. 577 00:32:03,018 --> 00:32:05,168 They bug me. 578 00:32:05,170 --> 00:32:07,620 They need to be solved. 579 00:32:33,648 --> 00:32:35,632 It's Dig. 580 00:32:35,634 --> 00:32:37,980 What's the situation? 581 00:32:37,981 --> 00:32:39,881 War. 582 00:32:44,134 --> 00:32:46,731 Boss, we just got word-- somebody hit Zhishan. 583 00:32:46,755 --> 00:32:48,121 He's dead. 584 00:32:49,340 --> 00:32:52,775 All right. Then we know what's coming next. 585 00:32:52,777 --> 00:32:55,678 Tell everyone to strap up. 586 00:33:04,906 --> 00:33:05,855 Uhh! 587 00:33:12,863 --> 00:33:16,198 Ricco's not answering his walkie. Check it out. 588 00:33:58,876 --> 00:34:00,543 Frank Bertinelli-- 589 00:34:00,545 --> 00:34:02,044 this is for Zhishan. 590 00:34:03,964 --> 00:34:05,581 Uhh! 591 00:34:07,584 --> 00:34:08,968 Run. 592 00:34:29,456 --> 00:34:30,990 Aah! 593 00:34:30,992 --> 00:34:33,075 Ohh! Oh! 594 00:34:37,704 --> 00:34:40,489 Oh--Helena. 595 00:34:40,491 --> 00:34:41,490 What is this? 596 00:34:41,492 --> 00:34:44,660 Payback for Michael. 597 00:34:44,662 --> 00:34:47,496 I know you had him killed. Salvati told me. 598 00:34:47,498 --> 00:34:49,448 I did that to protect the family! 599 00:34:49,450 --> 00:34:51,500 I had to take everything away from you 600 00:34:51,502 --> 00:34:54,887 because you took everything away from me. 601 00:34:56,873 --> 00:34:59,675 You finally know what it feels like 602 00:34:59,677 --> 00:35:01,543 to find out, your own blood is responsible 603 00:35:01,545 --> 00:35:05,264 for the death of your entire world. 604 00:35:39,883 --> 00:35:41,267 No! 605 00:35:48,108 --> 00:35:49,392 Helena? 606 00:35:51,095 --> 00:35:52,478 Helena. 607 00:36:22,638 --> 00:36:24,921 Helena, easy. Easy. 608 00:36:24,923 --> 00:36:27,724 You were lucky. 609 00:36:27,726 --> 00:36:30,310 Am I supposed to be grateful? 610 00:36:30,312 --> 00:36:31,594 Helena-- 611 00:36:31,596 --> 00:36:32,779 He's a monster. 612 00:36:32,781 --> 00:36:35,699 A criminal. Why would you save him? 613 00:36:35,701 --> 00:36:39,102 I didn't save him. I saved you. 614 00:36:39,104 --> 00:36:41,121 You think that because you've killed, 615 00:36:41,123 --> 00:36:43,740 you understand what it's like to have blood on your hands. 616 00:36:43,742 --> 00:36:45,358 You don't understand. You don't understand 617 00:36:45,360 --> 00:36:47,711 the toll that it takes on you, 618 00:36:47,713 --> 00:36:50,463 especially when it's your father. 619 00:36:50,465 --> 00:36:51,731 I'm not going to stop. 620 00:36:51,733 --> 00:36:53,750 The police have him in custody. 621 00:36:53,752 --> 00:36:56,119 He's going to jail and then on to prison. 622 00:36:56,121 --> 00:36:57,671 They don't have any evidence on him. 623 00:36:57,673 --> 00:36:59,172 They do now. 624 00:37:00,641 --> 00:37:02,125 The laptop. 625 00:37:02,127 --> 00:37:03,577 He's going away, Helena, 626 00:37:03,579 --> 00:37:05,762 for the rest of his life. 627 00:37:05,764 --> 00:37:08,631 This...is justice. 628 00:37:08,633 --> 00:37:10,400 Then I guess you were right. 629 00:37:10,402 --> 00:37:12,352 I'm more interested in revenge. 630 00:37:12,354 --> 00:37:14,604 Stay out of my way, Oliver, 631 00:37:14,606 --> 00:37:18,358 or I'll make sure your secret doesn't stay secret. 632 00:37:18,360 --> 00:37:20,777 Helena. 633 00:37:23,164 --> 00:37:26,616 What I did, 634 00:37:26,618 --> 00:37:28,752 everything that I've done, 635 00:37:28,754 --> 00:37:32,172 I've done because I care about you. 636 00:37:32,174 --> 00:37:37,794 Too bad I can't say the same. 637 00:37:50,007 --> 00:37:51,224 Hey, you. 638 00:37:51,226 --> 00:37:52,525 Thanks for the call. 639 00:37:52,527 --> 00:37:55,195 What are ex-sisters-in-law for? 640 00:37:55,197 --> 00:37:57,480 Mm. 641 00:38:00,618 --> 00:38:05,405 Chili cheese fries with jalapenos. Hmm. 642 00:38:07,191 --> 00:38:10,543 That's a cry for help if I've ever seen one. 643 00:38:10,545 --> 00:38:11,828 Ahh... 644 00:38:11,830 --> 00:38:13,630 I don't know what hurts worse, 645 00:38:13,632 --> 00:38:17,717 this or getting shot with a curare-laced bullet. 646 00:38:17,719 --> 00:38:20,387 Been there, done that. Definitely the bullet. 647 00:38:20,389 --> 00:38:22,205 Ah... 648 00:38:24,810 --> 00:38:28,778 You know, Oliver, I'm no expert at this, but... 649 00:38:28,780 --> 00:38:33,216 I don't think love is about changing or saving a person. 650 00:38:33,218 --> 00:38:35,235 I think it's about finding the person 651 00:38:35,237 --> 00:38:37,020 who's already the right fit. 652 00:38:39,890 --> 00:38:42,025 One day you will. 653 00:38:42,027 --> 00:38:46,229 I think I burnt that particular bridge. 654 00:38:46,231 --> 00:38:48,331 Napalmed it, actually. 655 00:38:48,333 --> 00:38:50,566 So things didn't work out exactly as you planned. 656 00:38:50,568 --> 00:38:52,035 You did save Frank Bertinelli's life. 657 00:38:52,037 --> 00:38:53,787 He'll be doing time for a while. 658 00:38:53,789 --> 00:38:55,839 Justice wins out. 659 00:38:55,841 --> 00:39:00,243 Helena doesn't see it that way. 660 00:39:00,245 --> 00:39:03,913 You opened up, took a risk with your heart. 661 00:39:03,915 --> 00:39:06,416 The Oliver I met a few months ago 662 00:39:06,418 --> 00:39:09,752 would not have been able to do that. 663 00:39:09,754 --> 00:39:12,288 And when you meet the right person, 664 00:39:12,290 --> 00:39:14,424 you'll be ready for her. 665 00:39:29,457 --> 00:39:30,874 What are you doing? 666 00:39:30,876 --> 00:39:32,959 It needs to be dark in here for me to do this. 667 00:39:32,961 --> 00:39:35,245 If I had had more time to think of that sentence 668 00:39:35,247 --> 00:39:37,297 it wouldn't have sounded so dirty. 669 00:39:37,299 --> 00:39:38,781 Look. 670 00:39:43,921 --> 00:39:45,972 I don't see anything. 671 00:39:45,974 --> 00:39:47,557 I got these from applied sciences. 672 00:39:47,559 --> 00:39:49,309 They're able to pick up the subvisible variations 673 00:39:49,311 --> 00:39:51,344 in the UV spectrum. 674 00:39:51,346 --> 00:39:54,431 Now look at the book again. 675 00:40:18,989 --> 00:40:20,673 Hi. 676 00:40:20,675 --> 00:40:22,592 Now, look, 677 00:40:22,594 --> 00:40:24,344 I'm sorry about last night. 678 00:40:24,346 --> 00:40:26,496 It just--I let it get too far 679 00:40:26,498 --> 00:40:28,848 sitting at the same table. That was... 680 00:40:28,850 --> 00:40:30,133 that was stupid. 681 00:40:30,135 --> 00:40:33,937 No. I was stupid. 682 00:40:33,939 --> 00:40:38,174 I haven't been entirely honest with you. 683 00:40:40,010 --> 00:40:41,811 My dad cut me off. 684 00:40:41,813 --> 00:40:43,646 He froze all my funds. 685 00:40:43,648 --> 00:40:46,983 I am living on fumes. 686 00:40:46,985 --> 00:40:48,485 Really? 687 00:40:49,870 --> 00:40:51,187 Why didn't you say anything? 688 00:40:51,189 --> 00:40:52,956 Embarrassment, shame, jealousy, 689 00:40:52,958 --> 00:40:56,459 probably a few other emotions I'm not used to feeling. 690 00:40:56,461 --> 00:40:58,878 Tommy, my trust fund is your trust fund. 691 00:41:00,364 --> 00:41:01,581 No. 692 00:41:01,583 --> 00:41:03,833 That is the easy answer. 693 00:41:03,835 --> 00:41:08,054 And believe me, I have loved easy answers. 694 00:41:08,056 --> 00:41:10,056 What I need is a job. 695 00:41:12,209 --> 00:41:13,893 I'm trying to change. 696 00:41:13,895 --> 00:41:17,880 Not sure into what yet, but... 697 00:41:17,882 --> 00:41:20,934 I don't want to be what I was anymore. 698 00:41:22,319 --> 00:41:24,020 It just so happens that I have 699 00:41:24,022 --> 00:41:25,721 a general manager position 700 00:41:25,723 --> 00:41:28,057 that is available. 701 00:41:28,059 --> 00:41:31,194 You're probably the guy for the job. 702 00:41:31,196 --> 00:41:33,196 Will I be getting dental? This smile wasn't cheap. 703 00:41:33,198 --> 00:41:36,282 I'll look into that. Thank you. 704 00:41:36,284 --> 00:41:37,750 Thank you. 705 00:41:37,752 --> 00:41:39,702 You're welcome. 706 00:41:44,441 --> 00:41:45,758 You okay? 707 00:41:45,760 --> 00:41:48,094 I will be. 708 00:41:48,096 --> 00:41:49,796 Something happen with Helena? 709 00:41:49,798 --> 00:41:51,898 We had a falling out. 710 00:41:53,250 --> 00:41:56,586 But I have a feeling that I will be seeing her again. 711 00:41:57,006 --> 00:42:02,006 == sync, corrected by elderman == 711 00:42:03,305 --> 00:43:03,768 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app