1 00:00:03,600 --> 00:00:06,800 - We need to act on this now. - Not without a full-risk analysis. 2 00:00:06,800 --> 00:00:08,700 We don't wanna be rushing into this thing half-cocked. 3 00:00:08,700 --> 00:00:12,300 As opposed to the full-cock that's been working so well for us? 4 00:00:12,300 --> 00:00:14,200 You got something you wanna say? 5 00:00:14,200 --> 00:00:18,200 Just don't wanna lose another baby with the bathwater, boss. 6 00:00:18,300 --> 00:00:20,300 Fine. We'll send Spike. 7 00:00:20,300 --> 00:00:22,600 - Bugger that. Do it yourself. - [Beeping] 8 00:00:22,600 --> 00:00:26,000 Spike, this is a delicate matter that needs to be handled with a lot of finesse. 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,800 - And why the hell are we talking to him? - Because he signed on to help. 10 00:00:28,800 --> 00:00:31,300 Not to be some glorified garbage collector. 11 00:00:31,300 --> 00:00:33,300 It's not garbage. It's a body. 12 00:00:33,300 --> 00:00:35,400 There's a bloody gang war coming our way if we don't get it back. 13 00:00:35,400 --> 00:00:38,700 - Stiff s that important? - It's the remains of the capo di famiglia... 14 00:00:38,700 --> 00:00:40,900 - of the Goran demon clan. - Never heard of him. 15 00:00:40,900 --> 00:00:44,200 That's 'cause the capo was human tolerant. Kept a low profile. 16 00:00:44,200 --> 00:00:46,700 - More interested in profit than mayhem. - What happened to him? 17 00:00:46,700 --> 00:00:49,900 Died on a business trip in Italy. We need to go there, retrieve his body... 18 00:00:49,900 --> 00:00:54,200 and return it to his family in the next... [Inhales] ooh, 26 hours. 19 00:00:54,200 --> 00:00:56,600 - Or what? He gets deader? - No, he stays dead. 20 00:00:56,600 --> 00:00:58,900 They die, they pupate, they live again. 21 00:00:58,900 --> 00:01:01,600 But only if the proper rituals are performed by the immediate family. 22 00:01:01,600 --> 00:01:05,200 If the capo's body isn't returned in time, the rituals won't take. 23 00:01:05,200 --> 00:01:07,100 So long, capo. Hello, power vacuum. 24 00:01:07,100 --> 00:01:09,000 Which the rival clans will try to fill. 25 00:01:09,000 --> 00:01:10,800 And they aren't as tolerant of humans. 26 00:01:10,800 --> 00:01:13,200 If we do this, it all stays cool. If not... 27 00:01:13,200 --> 00:01:15,300 - We'll stick with do. Okay, come on. - Hey, hey. 28 00:01:15,300 --> 00:01:17,600 - Pack your bags. - I don't even speak the language. 29 00:01:17,600 --> 00:01:21,100 - We'll get you a book. - How do you say "wank off' in Italian? 30 00:01:21,100 --> 00:01:24,300 - Can somebody please just get on a plane? - What? 31 00:01:24,300 --> 00:01:26,500 When? 32 00:01:27,800 --> 00:01:33,000 Yeah. I understand. Thanks. 33 00:01:33,000 --> 00:01:35,500 All right. What is it this time? 34 00:01:35,500 --> 00:01:39,200 Übervamps? Demon gods? Devil robots? 35 00:01:42,200 --> 00:01:44,400 It's Buffy. 36 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 37 00:02:37,500 --> 00:02:40,700 - I said, I'll take care of it. - Take care of what? 38 00:02:40,700 --> 00:02:42,600 - Is Buffy all right? - She will be when I get there. 39 00:02:42,600 --> 00:02:44,600 What happened? What happened. 40 00:02:44,600 --> 00:02:50,000 - The Immortal. - The who? 41 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 - The foulest evil hell ever vomited forth. - Worse than you? 42 00:02:54,000 --> 00:02:56,300 - He was spotted in Rome near Buffy's... - Wait a minute. 43 00:02:56,300 --> 00:02:58,500 Rome? That's were the capo died. 44 00:02:58,500 --> 00:03:01,200 - That's definitely his M.O. - The capo's? 45 00:03:01,200 --> 00:03:04,400 The Immortal. He whacks the capo, lures me to Rome. 46 00:03:04,400 --> 00:03:06,900 Takes out a Slayer and a vampire with a soul. 47 00:03:06,900 --> 00:03:11,400 Plus, he starts a war when the capo's body isn't returned for resurrection. This guy's good. 48 00:03:11,400 --> 00:03:15,300 So am I. Harmony, have the jet fueled, ready for takeoff. 49 00:03:15,300 --> 00:03:17,700 - Do you really think we can take him? - Whoa. What do you mean "we"? 50 00:03:17,700 --> 00:03:20,100 You don't think I'm gonna let you traipse off to Italy without me, do you? 51 00:03:20,100 --> 00:03:22,200 - You don't speak the language. - I'll get a book. 52 00:03:22,200 --> 00:03:24,600 - Spike, you're only going to make things worse. - Oh. 53 00:03:24,600 --> 00:03:28,100 Look, we get the capo's body, we rescue Buffy, we stop the Immortal. It's that simple. 54 00:03:28,100 --> 00:03:30,400 - Unless he kills you, which would be sad. - He's not gonna kill me. 55 00:03:30,400 --> 00:03:32,200 Not if I'm with ya. 56 00:03:34,100 --> 00:03:37,800 Admit it. You think you're gonna ride in, save the day and sweep Buffy off of her... 57 00:03:37,800 --> 00:03:40,400 - Like you're not thinking the same thing. - I'm already seeing somebody. 58 00:03:40,400 --> 00:03:42,900 - What, dog girl? - Nina's a werewolf. 59 00:03:42,900 --> 00:03:46,000 Fido know her boyfriend's flying halfway around the world to visit his ex? 60 00:03:46,000 --> 00:03:49,400 Look, I was gonna call her, and we're just hanging out. She's not my girlfriend. 61 00:03:49,400 --> 00:03:52,200 - This rate, never will be. - Doesn't concern you, Spike. 62 00:03:52,200 --> 00:03:54,800 I just wanna see you happy. 63 00:03:54,800 --> 00:03:58,600 Well, not too happy, 'cause then I'd have to stake ya. 64 00:03:58,600 --> 00:04:01,500 - Second thought, have at it. - This isn't about us. 65 00:04:01,500 --> 00:04:03,300 - You and Nina? - Me and you. 66 00:04:03,300 --> 00:04:05,600 This is a dangerous mission that's only gonna get worse... 67 00:04:05,600 --> 00:04:08,000 if we don't put aside our differences. 68 00:04:08,000 --> 00:04:11,400 We have to work together on this to stop the Immortal and save Buffy. 69 00:04:11,400 --> 00:04:13,400 [Exhales] 70 00:04:13,400 --> 00:04:15,900 Oh, and pick up that demon body thingy. 71 00:04:15,900 --> 00:04:20,200 - Partners then? - Just like old times. 72 00:04:22,600 --> 00:04:24,400 - You want a drink? - God, yes. 73 00:04:28,200 --> 00:04:30,800 Huh. Really can't get drunk off these things. 74 00:04:30,800 --> 00:04:33,000 Not us anyway. 75 00:04:33,000 --> 00:04:37,400 Vampire constitution. Not always a plus. 76 00:04:39,200 --> 00:04:42,400 - How'd you know? - Drank a lot of them and I still don't like you. 77 00:04:42,400 --> 00:04:46,100 - About Buffy. How did you know she was in trouble? - I got word. 78 00:04:46,100 --> 00:04:47,900 - From who? - A source. 79 00:04:47,900 --> 00:04:52,300 - You've been spying on her? - I just wanted to make sure she was all right. 80 00:04:52,300 --> 00:04:55,200 Sending your lackeys to do your stalking for you. That is really pathetic. 81 00:04:55,200 --> 00:05:00,000 All right, fine. I'm not proud of it, but it's... it's Buffy. 82 00:05:02,100 --> 00:05:05,300 How many you got on her? 83 00:05:05,300 --> 00:05:08,400 Just the one. But he got spotted. 84 00:05:08,400 --> 00:05:11,900 Called me from the hospital after he regained consciousness. 85 00:05:11,900 --> 00:05:15,000 - You should've had more of your people watching her. - Yeah. 86 00:05:18,100 --> 00:05:20,700 - We'll be landing soon. - [Sighs] 87 00:05:20,700 --> 00:05:24,100 - You remember the last time we were in Italy? - Like it were yesterday. 88 00:05:25,400 --> 00:05:27,700 - Ciao. - Ciao. - Ciao. 89 00:05:27,700 --> 00:05:31,400 - Ciao. - Wait a minute. I wasn't in Italy in the '50s. 90 00:05:31,400 --> 00:05:34,400 Oh, right. Guess you weren't. Really missed out. 91 00:05:34,400 --> 00:05:37,600 Guess so. Sounds a lot better than when I remember it. 92 00:05:37,600 --> 00:05:42,200 - 1894? - The room of pain. 93 00:05:42,200 --> 00:05:45,000 [Chains Rattling] 94 00:05:56,600 --> 00:05:58,800 [Grunts] 95 00:06:00,400 --> 00:06:03,800 - William. [Grunts] - Ow. Bloody hell. 96 00:06:09,500 --> 00:06:12,100 That right bastard. 97 00:06:12,100 --> 00:06:14,100 The Immortal thinks he can do this to us. 98 00:06:14,100 --> 00:06:16,900 - He doesn't know who he's dealing with. - [Rattling] 99 00:06:16,900 --> 00:06:19,600 He's about to find out. [Loud Grunt] 100 00:06:19,600 --> 00:06:21,900 He's gonna curse the day he ever crossed purpose with Angelus. 101 00:06:21,900 --> 00:06:24,400 - And William the Bloody. - [Both Grunt] 102 00:06:24,400 --> 00:06:26,500 We'll see how immortal he is when we're done with him. 103 00:06:26,500 --> 00:06:29,000 We'll carve him up like a Sunday roast... 104 00:06:29,000 --> 00:06:33,700 and make him watch as we feast on his steaming flesh. [Straining] 105 00:06:34,900 --> 00:06:37,300 [Exhales] 106 00:06:39,000 --> 00:06:41,400 - How are you doing? - Bugger. 107 00:06:42,500 --> 00:06:44,200 [Growls] 108 00:06:44,200 --> 00:06:47,500 Your master sent you to do his dirty work. Ferry us to hell then. 109 00:06:47,500 --> 00:06:51,500 We'll save a spot for him next to the fire and the mangy, dung-lick... 110 00:06:53,500 --> 00:06:56,700 - A bit over the top there? - His benevolence, the Immortal... 111 00:06:56,700 --> 00:07:01,800 wishes to convey his regrets at having detained you. 112 00:07:01,800 --> 00:07:07,600 But your recent actions against his concerns merited stiff reprimand. 113 00:07:07,600 --> 00:07:10,800 - His concerns? - This is our city. We were here first. 114 00:07:10,800 --> 00:07:15,500 No, actually, he was. Three hundred years ago, and now he's back. 115 00:07:15,500 --> 00:07:18,600 You will leave the city tonight and never return... 116 00:07:18,600 --> 00:07:22,200 under a penalty of death so swift... 117 00:07:23,300 --> 00:07:25,100 Go ahead, take your best shot. 118 00:07:25,100 --> 00:07:28,100 I'll snatch your little wee sticks out of the air and spend the next fortnight... 119 00:07:28,100 --> 00:07:30,900 shoving 'em slowly up your arse. 120 00:07:32,200 --> 00:07:35,400 - [Both Snickering] - Can you really do that? 121 00:07:35,400 --> 00:07:37,800 The arrow thing? I don't know. Never tried. 122 00:07:37,800 --> 00:07:41,100 Aw, look what he did to me shirt. 123 00:07:41,100 --> 00:07:44,700 - His benevolence, the Immortal. - In for a shock he is. 124 00:07:44,700 --> 00:07:49,100 There's going to be a reckoning after a good meal and a long rest in the arms of... 125 00:07:49,100 --> 00:07:52,800 - Darla. - What have they done to her? 126 00:08:02,000 --> 00:08:04,700 I can no longer hear the song of the green. 127 00:08:06,400 --> 00:08:08,500 You think that includes me? 128 00:08:09,900 --> 00:08:12,500 Her powers have been greatly reduced. 129 00:08:12,500 --> 00:08:14,600 She still has an unusual level of strength... 130 00:08:14,600 --> 00:08:17,100 but it's no longer invulnerable or able to alter time. 131 00:08:17,100 --> 00:08:19,500 You revel in my defeat. 132 00:08:19,500 --> 00:08:22,400 Is that how you view it? You've been defeated? 133 00:08:22,400 --> 00:08:26,200 My world gone. My powers stripped. 134 00:08:26,500 --> 00:08:28,500 How would you define it? 135 00:08:28,500 --> 00:08:32,000 Uh, how about, lucky we didn't kill you when you went nuclear? 136 00:08:32,000 --> 00:08:36,400 This fate is worse than death. 137 00:08:36,400 --> 00:08:41,000 Condemned to live out existence in a vessel incapable of sustaining my true glory. 138 00:08:43,000 --> 00:08:45,800 How am I to function with such limitation? 139 00:08:45,800 --> 00:08:48,200 Have you ever tried a Sea Breeze? 140 00:08:48,200 --> 00:08:51,500 You attempt amusement at the expense of your better. 141 00:08:51,500 --> 00:08:54,600 Illyria, perhaps you should return to the lab. 142 00:08:54,600 --> 00:08:58,900 - I do not bend to your wishes. - I'm not asking you to. 143 00:08:58,900 --> 00:09:03,300 Merely suggesting that more tests might lead to knowledge of how to help you function. 144 00:09:08,600 --> 00:09:10,900 I go because it suits me. 145 00:09:14,200 --> 00:09:15,900 [Exhales] 146 00:09:15,900 --> 00:09:21,100 Too bad that whirly-jig thing didn't suck the sass out of her. 147 00:09:22,700 --> 00:09:25,800 She's overcompensating. Posturing. 148 00:09:25,800 --> 00:09:27,600 So she really wasn't going to snap my stalk? 149 00:09:27,600 --> 00:09:31,600 Her powers are weakened, but she's still unpredictable. 150 00:09:31,600 --> 00:09:34,200 Perhaps more so until she learns to adjust. 151 00:09:34,200 --> 00:09:36,900 - We have to be careful not to agitate her. - Burkles. 152 00:09:39,200 --> 00:09:43,100 - See? I told you they would remember us. - Guess we do make an impression. 153 00:09:43,100 --> 00:09:45,800 Why are you here? I mean, what... 154 00:09:45,800 --> 00:09:48,400 - Hawaii. - Been saving up for years. 155 00:09:48,400 --> 00:09:52,700 Thought we'd take a layover and surprise Fred. Uh, know where we can find her? 156 00:09:55,800 --> 00:09:58,000 Step into my office. 157 00:10:12,200 --> 00:10:14,700 - Let me handle this. - Bet you'd like to. 158 00:10:18,400 --> 00:10:21,700 Spike? Oh, mio Dio. 159 00:10:21,700 --> 00:10:24,000 [Continues In Italian] 160 00:10:24,000 --> 00:10:27,300 - What are you doing here? - About to ask you the same question, Andrew. 161 00:10:27,300 --> 00:10:32,300 Buffy and Dawn are letting me crash. My casa was incinerated when that thing happened. 162 00:10:32,300 --> 00:10:35,500 - What thing? - [Chuckles] Cultural misunderstanding. 163 00:10:35,500 --> 00:10:39,000 Let us speak of more pleasant times. [Continues In Italian] 164 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 I part my threshold. I mean, my apartment... 165 00:10:43,000 --> 00:10:44,900 obviously. 166 00:10:50,300 --> 00:10:52,800 So, um, I had plans later this evening... 167 00:10:52,800 --> 00:10:55,000 but I could change them if you guys wanna hang. 168 00:10:56,500 --> 00:10:59,900 I could show you Rome at night. A city of contrasts. 169 00:10:59,900 --> 00:11:03,200 - Anywhere you wanna go. Anything you wanna see. - [Together] Buffy. 170 00:11:03,200 --> 00:11:06,200 Right, because you two both... 171 00:11:06,200 --> 00:11:09,500 - Yeah. She's not here. - Where'd she go? 172 00:11:09,500 --> 00:11:11,800 - To meet the Immortal. - By herself? 173 00:11:11,800 --> 00:11:14,700 - I told you I had plans. - When did she leave? 174 00:11:14,700 --> 00:11:17,200 - Just missed her. - Then we're not too late. 175 00:11:17,200 --> 00:11:19,200 - Of course, it could be worse. - You're telling me. 176 00:11:19,200 --> 00:11:21,500 Most nights, they never leave the house. 177 00:11:21,500 --> 00:11:24,600 Just curl up on the couch and snuggle. 178 00:11:26,000 --> 00:11:30,500 - They're snuggling? - For starters. 179 00:11:32,100 --> 00:11:35,700 Wait. Uh, you didn't know they were together? 180 00:11:35,700 --> 00:11:38,700 It's worse. 181 00:11:47,000 --> 00:11:49,300 Darla. Darla. Darla. 182 00:11:49,300 --> 00:11:52,500 - What have they done? My sweet death. - [Sighs] 183 00:11:52,500 --> 00:11:55,700 Angelus, you're back. 184 00:11:55,700 --> 00:11:58,700 I'd claw my way back from the depths of hell to lay by your side. 185 00:12:01,100 --> 00:12:04,600 - [Spits] He's tasted you. - Who? 186 00:12:04,600 --> 00:12:08,400 - Who do you think? - Oh, that cheeky bastard. 187 00:12:08,400 --> 00:12:10,300 Had us tossed, then violates your woman. 188 00:12:10,300 --> 00:12:14,100 - Did he hurt you? - Not until I asked him to. 189 00:12:17,400 --> 00:12:20,500 Oh, come on. Have you seen him? 190 00:12:20,500 --> 00:12:24,200 With the eyes and the chest... 191 00:12:24,200 --> 00:12:26,100 and the immortality. 192 00:12:26,100 --> 00:12:29,200 - We're immortal. - Not like him. 193 00:12:29,200 --> 00:12:32,100 I mean, he's not some common vampire. He's... 194 00:12:32,100 --> 00:12:34,500 I don't know what he is. A giant. 195 00:12:34,500 --> 00:12:38,800 A titan straddling good and evil serving no master... 196 00:12:38,800 --> 00:12:41,700 but his own considerable desires. 197 00:12:41,700 --> 00:12:44,300 - Darla. - And spiritual. 198 00:12:44,300 --> 00:12:47,700 Did you know he spent 150 years at a Tibetan monastery? 199 00:12:47,700 --> 00:12:50,300 Which I guess explains all the desire. 200 00:12:50,300 --> 00:12:53,300 - He's my arch nemesis. - Oh, darling. 201 00:12:53,300 --> 00:12:55,900 It was just fornication. 202 00:12:57,800 --> 00:13:00,300 Really great fornication. 203 00:13:00,300 --> 00:13:02,600 - She's glowing, mate. - She isn't. 204 00:13:02,600 --> 00:13:05,600 - Little bit. - Best fit you for a pair of antlers. 205 00:13:05,600 --> 00:13:08,800 - Been made the right cuckold, you have. - Time for another pony ride? 206 00:13:12,100 --> 00:13:15,100 Son of a bitch! 207 00:13:15,100 --> 00:13:17,700 - The both of you? - He is insatiable. 208 00:13:17,700 --> 00:13:20,800 Drusilla, you let him touch you? 209 00:13:20,800 --> 00:13:25,200 - He felt like sunshine. - No. No. 210 00:13:25,200 --> 00:13:28,100 - That's why he had us tossed. So he could violate... - He didn't... 211 00:13:28,100 --> 00:13:31,100 - Violate our women! - Violate in succession! 212 00:13:31,100 --> 00:13:33,400 - Concurrently. - Concurrently? 213 00:13:33,400 --> 00:13:35,800 You never let us do that. 214 00:13:35,800 --> 00:13:41,600 Come on, Dru. Let's have a bath so the boys can weep in private. 215 00:13:41,600 --> 00:13:45,200 - Will you hold me under the water? - If you wish. 216 00:13:45,200 --> 00:13:46,800 Mmm. [Giggles] 217 00:13:50,500 --> 00:13:52,500 This is a slight that will not go unmet. 218 00:13:52,500 --> 00:13:56,800 - Death's too quick. - Not all deaths are quick. 219 00:13:56,800 --> 00:14:00,300 - What do you have in mind? - I think it's time the Immortal found out who he's dealing with. 220 00:14:00,300 --> 00:14:03,400 I think it's time for blood vengeance. 221 00:14:03,400 --> 00:14:06,000 Blood vengeance. Look, I'm sure we're on the list. 222 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Is there anything under blood vengeance? 223 00:14:09,700 --> 00:14:12,800 No. No blood vengeance. Sorry. 224 00:14:12,800 --> 00:14:16,500 - Maybe it's under Angelus. - You are not on the Immortal's list. 225 00:14:16,500 --> 00:14:19,200 You know what? To hell with the list. 226 00:14:20,800 --> 00:14:24,100 You're not in here. You're not going in there. Piss off! 227 00:14:24,100 --> 00:14:26,400 He mocks us at every turn. 228 00:14:26,400 --> 00:14:29,900 The man has no sense of indecency. You remember Frankfurt? 229 00:14:29,900 --> 00:14:33,800 He hatches the Rathruhn egg personally and then just decides to give those nuns safe passage. 230 00:14:33,800 --> 00:14:36,600 - Those were my nuns. - Yeah, nuns are your thing. 231 00:14:36,600 --> 00:14:39,900 Everybody knows that. They respect it. They respect us. 232 00:14:39,900 --> 00:14:44,600 We are the reason men fear the night. This isn't over yet, Immortal! This'll never be over! 233 00:14:44,600 --> 00:14:48,300 It's over... just like that. 234 00:14:51,400 --> 00:14:55,300 - Not that I thought I had a chance anyway. - At least I have a girlfriend. 235 00:14:55,300 --> 00:14:59,100 - Still. - Yeah. 236 00:15:00,800 --> 00:15:02,600 - The Immortal? - I mean, come on. 237 00:15:02,600 --> 00:15:05,000 - She's smarter than that. - She'd never fall for a centuries-old guy... 238 00:15:05,000 --> 00:15:08,300 with a dark past who may or may not be evil. 239 00:15:10,200 --> 00:15:12,300 - She's under some kind of spell. - I was thinking that. 240 00:15:12,300 --> 00:15:14,300 We're gonna pick up the capo's body... 241 00:15:14,300 --> 00:15:16,400 Find the Immortal and break his whammy. 242 00:15:21,700 --> 00:15:23,800 Grazie, Signor Angelo. 243 00:15:23,800 --> 00:15:27,500 We are in your debt for attending to a delicate matter. 244 00:15:27,500 --> 00:15:29,700 Grazie. Grazie. 245 00:15:29,700 --> 00:15:34,900 Um, this is the, uh, capo di famiglia of the Goran demon clan? 246 00:15:34,900 --> 00:15:37,800 Sí, sí. The capo di famiglia. 247 00:15:37,800 --> 00:15:40,200 - Must have been a wee fella. - [Zipper Unzips] 248 00:15:41,900 --> 00:15:46,400 - This is just his head. - Sí, sí. The head of capo di famiglia. 249 00:15:46,400 --> 00:15:48,800 What happened to the rest of him? 250 00:15:48,800 --> 00:15:51,400 When a Goran demon becomes heavy with the age... 251 00:15:51,400 --> 00:15:55,100 his head sag and drop off like a ripe fig. 252 00:15:55,100 --> 00:15:58,000 - So a new body just hatches out of this? - If the rituals... 253 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 are performed by the family in time. 254 00:16:01,000 --> 00:16:05,500 You must get the head of the capo to Los Angeles subito, eh? 255 00:16:05,500 --> 00:16:07,000 - Sí? - Sí. Subito. 256 00:16:09,600 --> 00:16:12,500 - Is Buffy home yet? - You guys, it's only 8:30. 257 00:16:12,500 --> 00:16:14,600 - Right. - Yeah. 258 00:16:14,600 --> 00:16:16,200 Do you know where they went? 259 00:16:17,800 --> 00:16:21,000 Gotta say, this is a step up from where you boys used to hang your hats. 260 00:16:21,000 --> 00:16:25,000 - Ooh, a couple of steps. - Yes. 261 00:16:25,000 --> 00:16:27,500 - We... - Uh, you know, we didn't wanna say anything... 262 00:16:27,500 --> 00:16:30,700 - but we were a little worried about that old hotel. - Seemed a little rundown. 263 00:16:30,700 --> 00:16:33,000 But Fred called it home, so we just kept our mouths shut. 264 00:16:33,000 --> 00:16:36,200 A girl reaches a certain age, she's earned the right to make her own decisions. 265 00:16:36,200 --> 00:16:39,000 - Which with Fred was around seven, wasn't it? - [Both Chuckle] 266 00:16:39,000 --> 00:16:42,100 - Mr. And Mrs. Burkle. - Roger and Trish. 267 00:16:42,100 --> 00:16:45,500 The way she goes on about y'all, well, it feels like we're practically family. 268 00:16:45,500 --> 00:16:47,500 So, where's our prodigal daughter? 269 00:16:47,500 --> 00:16:49,600 Out saving the world with that nice Angel fella? 270 00:16:49,600 --> 00:16:54,600 Roger. Trish. There's something you need to know. Fred... 271 00:16:54,600 --> 00:16:57,000 [Fred's Voice] Mom? 272 00:16:57,000 --> 00:16:59,500 [Roger] Well, there she is now. 273 00:16:59,500 --> 00:17:02,800 Dad, oh my God! What are y'all doing here? 274 00:17:02,800 --> 00:17:05,500 - [Roger] Sweetie. - Sight for sore eyes. 275 00:17:05,500 --> 00:17:08,200 [Roger] You look great. 276 00:17:08,200 --> 00:17:11,200 [Dance] 277 00:17:22,700 --> 00:17:24,700 Dancing. Why'd it have to be dancing? 278 00:17:24,700 --> 00:17:28,300 - You speak English, luv? - Sí, sí. I love the English. 279 00:17:28,300 --> 00:17:31,300 - We'll get along fine then. - We're looking for a girl. American. 280 00:17:31,300 --> 00:17:35,300 - Blonde hair, blue eyes? - Many blonde American coeducationals. 281 00:17:35,300 --> 00:17:38,000 Spring break. The girls, they go wild. 282 00:17:38,000 --> 00:17:41,100 No, no. We're looking for a friend of ours. 283 00:17:41,100 --> 00:17:44,100 She's in trouble. This, uh, ponce called the Immortal... 284 00:17:44,100 --> 00:17:49,100 Ah, sí, sí. The Immortal's new regala. 285 00:17:49,100 --> 00:17:51,000 They come while ago. 286 00:17:51,000 --> 00:17:53,100 There. 287 00:18:03,400 --> 00:18:06,400 Your friend maybe go a little wild too. Sí? 288 00:18:06,400 --> 00:18:10,400 Right. Hold down the fort. I'll be right back. 289 00:18:10,600 --> 00:18:13,200 [Scoffs] Oh, yeah. Here it comes. 290 00:18:13,200 --> 00:18:16,400 The part where you run off alone, play the big hero, so Buffy'll take you back. 291 00:18:16,400 --> 00:18:18,900 Well, news flash, Blondie Bear, never gonna happen. 292 00:18:18,900 --> 00:18:22,100 Look, I know I don't have a shot with her, all right? Probably never did. 293 00:18:22,100 --> 00:18:24,500 But I still care about her, and I'm not gonna let her... 294 00:18:24,500 --> 00:18:27,300 end up with a jerk like the Immortal or you. 295 00:18:27,300 --> 00:18:31,000 - Ours is a forever love. - I had a relationship with her too. 296 00:18:31,000 --> 00:18:32,900 Okay, sleeping together is not a relationship. 297 00:18:32,900 --> 00:18:34,600 It is if you do it enough times. 298 00:18:34,600 --> 00:18:36,600 Spike. The head. 299 00:18:36,600 --> 00:18:38,900 I thought you had it. 300 00:18:43,600 --> 00:18:45,400 Hey! 301 00:18:45,400 --> 00:18:47,900 Where do you think you're going with our head, Jeeves? 302 00:18:47,900 --> 00:18:50,600 Anywhere he wants. 303 00:18:54,100 --> 00:18:57,200 Don't suppose we can talk about this over a nice amaretto? 304 00:19:04,700 --> 00:19:09,100 [Man Singing Ballad] 305 00:19:58,700 --> 00:20:00,900 - [Dance] - What the hell are you doing? 306 00:20:00,900 --> 00:20:03,800 I was confused, you git. It's very loud in here. 307 00:20:03,800 --> 00:20:05,600 Where'd the little guy go? 308 00:20:14,000 --> 00:20:15,700 [Spike] Where'd he go? 309 00:20:15,700 --> 00:20:18,300 [Tires Screeching] 310 00:20:21,500 --> 00:20:25,300 Hey. That's our car. He's got our car. 311 00:20:25,300 --> 00:20:28,400 [Engine Revs] 312 00:20:28,400 --> 00:20:30,700 - Hop on, little mama. - I'm not riding on the back. 313 00:20:30,700 --> 00:20:32,600 He's getting away! 314 00:20:39,500 --> 00:20:42,100 [Tires Screech] 315 00:20:50,900 --> 00:20:54,400 [Engine Puttering] 316 00:20:54,400 --> 00:20:57,400 - Faster, come on. Punch it. - Stop holding on so tight. 317 00:21:11,500 --> 00:21:13,000 [Horn Honking] 318 00:21:20,400 --> 00:21:23,200 - Shortcut. Turn right. - Let go of me. 319 00:21:24,800 --> 00:21:27,500 - Turn left. Left, left. We'll cut him off. - All right, already.! 320 00:21:27,500 --> 00:21:29,000 [Brakes Squealing] 321 00:21:33,500 --> 00:21:36,800 - Geez! God! - [Parts Clatter] 322 00:21:36,800 --> 00:21:39,400 One job, you know? Hang on to the head. That's it. 323 00:21:39,400 --> 00:21:41,900 - You were right there too. - I wasn't in charge of the head. 324 00:21:41,900 --> 00:21:43,800 Well, it's gone now, isn't it? 325 00:21:43,800 --> 00:21:46,300 You gonna stand here in the strada, yellin' at me all night? 326 00:21:46,300 --> 00:21:50,100 - Did you just say strada? - It means street. 327 00:21:50,400 --> 00:21:54,100 Yeah, I know what it means. 328 00:21:54,100 --> 00:21:57,900 Look. We only have 12 hours to get that head back... 329 00:21:57,900 --> 00:22:00,200 before Los Angeles becomes a demon war zone. 330 00:22:00,200 --> 00:22:02,200 Shall we argue some more, or shall we get on with it? 331 00:22:02,200 --> 00:22:05,300 All right. You know, you're right. No more screwing around. 332 00:22:05,300 --> 00:22:08,700 We find that guy, get the head back, then we get the hell out of here. That's it. 333 00:22:08,700 --> 00:22:11,900 - Have you seen the blonde girl? - Buffy. Her name is Buffy. 334 00:22:11,900 --> 00:22:13,900 - She was dancing with the Immortal. - Did they leave? 335 00:22:13,900 --> 00:22:16,400 - Relax, relax. It's okay. - They're still here? 336 00:22:16,400 --> 00:22:19,100 Oh, no. They're gone. But you must relax. 337 00:22:19,100 --> 00:22:23,000 - I pour you some wine. - He's got her, Spike. He's got Buffy. 338 00:22:23,000 --> 00:22:26,100 - Why is this always happening to us? - It's him. The Immortal. 339 00:22:26,100 --> 00:22:30,000 This is what he does. Every time he shows up, I either lose my girl... 340 00:22:30,000 --> 00:22:34,000 get beaten by an angry mob, or get thrown in prison for tax evasion. 341 00:22:34,000 --> 00:22:36,600 - Long story. - Well, you know what? It's different now. 342 00:22:36,600 --> 00:22:39,400 - We're different. - Hey. Damn right we are. 343 00:22:39,400 --> 00:22:41,900 - We're not gonna be his Shemps anymore. - No way, man. 344 00:22:41,900 --> 00:22:43,900 We're just out of our element here. 345 00:22:43,900 --> 00:22:46,400 If this was L.A., we'd have him hog-tied by now. 346 00:22:46,400 --> 00:22:51,000 If we had our resources, our team, our helicopters, he'd be in a world of... 347 00:22:51,000 --> 00:22:55,700 Hang on. Doesn't Wolfram and Hart have an office here in Rome? 348 00:22:59,700 --> 00:23:01,600 [Bell Dings] 349 00:23:01,600 --> 00:23:03,900 [Chattering In Italian] 350 00:23:03,900 --> 00:23:05,400 Huh. 351 00:23:24,000 --> 00:23:28,400 Ciao! Benvenuto. Welcome. 352 00:23:28,400 --> 00:23:31,400 Spike. [Giggles] 353 00:23:31,400 --> 00:23:35,100 You are the very meaning of handsome. You take my breath away. 354 00:23:35,100 --> 00:23:39,000 I have no breath. [Laughs] And you, what an honor. 355 00:23:39,000 --> 00:23:42,400 [Loud Kisses] The great Angelus. 356 00:23:42,400 --> 00:23:45,200 - Actually, it's just Angel. - Ah, yes, of course. 357 00:23:45,200 --> 00:23:49,200 The Gypsies, they gave you your soul. The Gypsies are filthy people. [Spits] 358 00:23:49,200 --> 00:23:51,200 And we shall speak of them no more. 359 00:23:51,200 --> 00:23:53,200 I am Ilona Costa Bianchi. 360 00:23:53,200 --> 00:23:56,300 I am the C.E.O. Of the Roman offices of Wolfram e Hart. 361 00:23:56,300 --> 00:23:59,600 And, please, we are at your disposal. 362 00:23:59,600 --> 00:24:02,600 Whatever it is that you want, we give to you. 363 00:24:02,600 --> 00:24:05,700 If you want the world, we give you the world. 364 00:24:05,700 --> 00:24:09,000 We give you two worlds, in fact, because this is our way. 365 00:24:09,000 --> 00:24:11,100 - Okay. - Good. Yeah. 366 00:24:11,100 --> 00:24:13,800 Now let's go into my office and we talk like adults, eh? 367 00:24:13,800 --> 00:24:15,700 - Come. Pietro. - Sí, signora? 368 00:24:15,700 --> 00:24:18,300 [Italian] 369 00:24:20,600 --> 00:24:23,500 [Both Talking In Italian] 370 00:24:23,500 --> 00:24:25,600 She seems nice. 371 00:24:29,500 --> 00:24:33,500 I gotta tell you. Everyone is so dang friendly. I can't get over it. 372 00:24:33,500 --> 00:24:36,200 Well, they kind of have to be, Daddy. I'm their boss. 373 00:24:36,200 --> 00:24:39,000 - If they're mean to you I'll just fire 'em. - [Both Laugh] 374 00:24:39,000 --> 00:24:41,600 Have we not seen each other since I ran over that bug demon with the bus? 375 00:24:41,600 --> 00:24:46,600 - How is that even possible? - Things have been a bit hectic these last couple years. 376 00:24:46,600 --> 00:24:49,600 I wanna hear absolutely everything, but, most importantly... 377 00:24:49,600 --> 00:24:52,100 - have you had a young lady in your life? - Mom. 378 00:24:52,100 --> 00:24:55,800 What? I was just asking. Can I help it if there's a perfect gentleman... 379 00:24:55,800 --> 00:24:57,600 hiding in plain sight of my single daughter? 380 00:24:57,600 --> 00:25:00,700 - Dad, make her stop. - Knock it off, big mouth. 381 00:25:00,700 --> 00:25:04,300 If he keeps talking to me like that, I'm gonna keep you for myself. 382 00:25:04,300 --> 00:25:06,800 Is this whole laboratory yours, honey? 383 00:25:06,800 --> 00:25:11,200 Well, technically, it's the company's, but, yeah, I'm in charge of it. 384 00:25:11,200 --> 00:25:14,400 - Wanna see my office? - That's it, up there? 385 00:25:14,400 --> 00:25:17,300 - Come on, baby. - Ooh. 386 00:25:18,900 --> 00:25:21,600 - What the hell are you doing? - Visiting with my folks. 387 00:25:21,600 --> 00:25:23,300 Illyria... 388 00:25:23,300 --> 00:25:26,300 [Voice Deepens] Your grief hangs off of you like rotted flesh. 389 00:25:26,300 --> 00:25:29,200 I couldn't tolerate it from them as well. 390 00:25:29,200 --> 00:25:32,000 I thought this would be more convenient. 391 00:25:36,800 --> 00:25:40,800 - How is it possible? - It's a simple modulation of my form. 392 00:25:40,900 --> 00:25:43,400 I appear as I choose. 393 00:25:44,700 --> 00:25:46,700 Do you wish me to stop? 394 00:25:49,500 --> 00:25:51,800 Sweetie, you have got to do a better job decorating. 395 00:25:51,800 --> 00:25:55,000 This offiice is as bare as a bone. 396 00:25:55,000 --> 00:25:57,900 Is everything okay? 397 00:26:00,400 --> 00:26:03,200 Everything's fine. 398 00:26:03,200 --> 00:26:05,600 [As Fred] Absotively. 399 00:26:12,800 --> 00:26:16,300 Please, make yourselves as though you were at home. 400 00:26:16,300 --> 00:26:19,800 Your problems, they are no more. You have no more problems. 401 00:26:19,800 --> 00:26:24,400 - What are your problems? - Our friend. She's under some sort of spell. 402 00:26:24,400 --> 00:26:27,500 Cast by the vilest wretch this side of Mount Everest... 403 00:26:27,500 --> 00:26:31,200 which I'm told he has climbed... 404 00:26:31,200 --> 00:26:33,500 - several times. - Look, he goes by the name of the Immortal. 405 00:26:33,500 --> 00:26:37,300 Ah, the Immortal. Ah. Then your friend is lucky. 406 00:26:37,300 --> 00:26:40,000 [Chuckles] I have had dealings with the Immortal many times... 407 00:26:40,000 --> 00:26:42,200 and I must say that the outcome is always... 408 00:26:42,200 --> 00:26:44,500 most satisfactory. 409 00:26:44,500 --> 00:26:47,900 - He's got her trapped. - It's a love spell, all right? And we... 410 00:26:47,900 --> 00:26:50,900 Doubtful. The Immortal doesn't use spells. He considers them dirty. 411 00:26:50,900 --> 00:26:55,300 Dirty tricks for dirty people. Like Gypsies. [Spits] 412 00:26:55,300 --> 00:26:57,600 We will speak of them no more. 413 00:26:57,600 --> 00:27:00,700 - Well, he's done something magic to her. - We need to do some research. 414 00:27:00,700 --> 00:27:02,800 Look, don't you guys have, like, an Italian Wesley here? 415 00:27:02,800 --> 00:27:05,500 Yes, yes. We have. But he's taking a nap... 416 00:27:05,500 --> 00:27:09,200 and I do not need him to tell me what is already widely known. 417 00:27:09,200 --> 00:27:11,800 That the Immortal does not use magic. 418 00:27:11,800 --> 00:27:13,800 Then it must be something else. 419 00:27:13,800 --> 00:27:16,100 We need to know everything there is to know about him. We need... 420 00:27:16,100 --> 00:27:18,700 To keep your head. [Laughs] Yes. 421 00:27:18,700 --> 00:27:22,700 We know all about your mission to retrieve the capo di famiglia. 422 00:27:22,800 --> 00:27:26,000 And I have to say, right now, it seems a bit more important... 423 00:27:26,000 --> 00:27:28,500 than trying to pry your friend off of the Immortal. 424 00:27:28,500 --> 00:27:32,300 Your head is in great danger. 425 00:27:32,300 --> 00:27:36,300 We have already received a ransom note. It was addressed to you via our offices. 426 00:27:36,300 --> 00:27:38,100 I took the liberty of sneaking a peek. 427 00:27:40,100 --> 00:27:43,400 We must hurry because the drop is about to take place in less than one hour. 428 00:27:43,400 --> 00:27:46,100 All right. We're gonna need a chase helicopter, an assault team... 429 00:27:46,100 --> 00:27:48,500 And guns. Lots and lots of guns. 430 00:27:48,500 --> 00:27:53,800 No, no, no, no. No, no. The two of you are so precious, but no. 431 00:27:53,800 --> 00:27:57,700 This is a civilized country. We do these things all the time. 432 00:27:57,700 --> 00:28:00,200 Somebody gets kidnapped. Somebody pays the money. 433 00:28:00,200 --> 00:28:03,500 Everybody goes home happy. Grazie. Prego. Kiss, kiss. 434 00:28:03,500 --> 00:28:06,100 We already have the money ready to go. 435 00:28:06,100 --> 00:28:08,300 Eh? Huh? 436 00:28:08,300 --> 00:28:11,100 - [Sighs] - All right. Fine. 437 00:28:11,100 --> 00:28:15,900 - Whatever. We'll do it your way. - Who's making the drop? 438 00:28:19,700 --> 00:28:22,300 - I helped save the world, you know. - Like I haven't. 439 00:28:22,300 --> 00:28:24,600 - Yeah. But I've done it a lot more. - Oh, please. 440 00:28:24,600 --> 00:28:27,100 - Closed the Hellmouth. - I've done that. 441 00:28:27,100 --> 00:28:29,000 [Scoffs] You wore a necklace. 442 00:28:30,300 --> 00:28:33,000 You know, I helped kill the mayor, and, uh, Jasmine. 443 00:28:33,000 --> 00:28:36,100 Do those really count as saving the world? 444 00:28:36,100 --> 00:28:38,300 I stopped Acathla. That saved the world. 445 00:28:38,300 --> 00:28:40,700 Buffy ran you through with a sword. 446 00:28:40,700 --> 00:28:42,600 Yeah, but I made her do it. 447 00:28:45,100 --> 00:28:47,300 I signaled her with my eyes. 448 00:28:47,300 --> 00:28:52,800 She killed you. I helped her. That one counts as mine. 449 00:28:52,800 --> 00:28:56,200 My point is, I'm better than this, okay? We're better than this. 450 00:28:56,200 --> 00:28:59,100 What the hell could Buffy see in him? 451 00:28:59,100 --> 00:29:03,400 Perhaps she likes the cut of his trousers. 452 00:29:11,400 --> 00:29:14,400 Sorry to just drop in on you like this unannounced. 453 00:29:14,400 --> 00:29:17,700 Are you kidding me? I'm just sad y'all can't stay longer. 454 00:29:17,700 --> 00:29:19,900 - Well, the beach is calling. - Wesley... 455 00:29:19,900 --> 00:29:23,800 - you take care of our little Fred for us, okay? - Of course. 456 00:29:24,000 --> 00:29:25,100 Ah. 457 00:29:27,900 --> 00:29:31,100 I miss you already, and we haven't even gone yet. 458 00:29:31,100 --> 00:29:35,900 [Exhales] Are you sure you're okay? You seem different somehow. 459 00:29:35,900 --> 00:29:37,700 Aw, she's just growing up, Mother. 460 00:29:37,700 --> 00:29:40,300 Let her go. You're gonna embarrass her in front of her employees. 461 00:29:40,300 --> 00:29:43,500 Stop it, Daddy. Come here and give me a hug. 462 00:29:43,500 --> 00:29:46,800 - I love you guys so much. - [Trish] Oh, we love you too. 463 00:29:46,800 --> 00:29:50,800 - We'll talk soon, okay? - Countin' on it. 464 00:30:00,100 --> 00:30:03,500 Did you get what you needed from that experience? 465 00:30:03,500 --> 00:30:07,800 [As Illyria] Yes. It was most informative. 466 00:30:08,900 --> 00:30:11,700 Good. Don't ever do it again. 467 00:30:16,200 --> 00:30:18,700 You must be so lonely. 468 00:30:18,700 --> 00:30:22,100 Your girlfriend has become lovers with the Immortal. 469 00:30:22,100 --> 00:30:24,600 How unfortunate for you. 470 00:30:24,600 --> 00:30:28,500 And how fortunate for her. 471 00:30:28,500 --> 00:30:30,700 - You know the Immortal? - But, of course. 472 00:30:30,700 --> 00:30:33,100 [Scoffs] I knew it. None of this is a coincidence. 473 00:30:33,100 --> 00:30:37,500 It's been his plan all along. Steal our head, keep us busy and traipse off with my girl. 474 00:30:37,500 --> 00:30:39,600 - Our girl. - It's a setup. 475 00:30:39,600 --> 00:30:42,200 - You're just his lackey. - I should be so lucky. 476 00:30:42,200 --> 00:30:46,700 The Immortal does not need a man like me to do his business. 477 00:30:46,700 --> 00:30:49,100 He is a wild card. 478 00:30:49,100 --> 00:30:51,700 A wolf removed from the pack. 479 00:30:51,700 --> 00:30:54,300 A stallion without, uh, the bridle. 480 00:30:54,300 --> 00:30:57,600 - What, are you in love with him? - No, no, no, no. 481 00:30:57,600 --> 00:31:00,700 Well, yeah, okay. Yes. But, uh, if anything... 482 00:31:00,700 --> 00:31:03,500 he's more of an inspiration. 483 00:31:03,500 --> 00:31:06,800 A spiritual guide. Have you read his book? 484 00:31:07,900 --> 00:31:10,000 It's a life-changer. 485 00:31:10,000 --> 00:31:14,300 - [Quietly] I'm getting a little tired of Italy. - Know what you mean. 486 00:31:14,300 --> 00:31:19,400 Oh, look. The Americans are relying on violence to solve their problems. 487 00:31:19,400 --> 00:31:21,100 What a surprise. 488 00:31:24,800 --> 00:31:28,000 [Shouting In Italian] 489 00:31:31,000 --> 00:31:33,600 Okay. No more games. 490 00:31:33,600 --> 00:31:35,300 [Groans] 491 00:31:35,300 --> 00:31:37,700 One more step and the head gets it, eh? 492 00:31:37,700 --> 00:31:40,100 We are not animals. 493 00:31:40,100 --> 00:31:42,900 We are Italiano. 494 00:31:42,900 --> 00:31:46,900 You give us the money, we give you the head. 495 00:31:50,100 --> 00:31:52,500 You give us the money, we give you the head. 496 00:31:54,200 --> 00:31:57,600 The money, the head. The money... 497 00:31:57,600 --> 00:32:00,800 Yeah. We get it. The money. 498 00:32:02,400 --> 00:32:04,000 Hey. 499 00:32:11,400 --> 00:32:13,400 Arrivederci, Americanos. 500 00:32:13,400 --> 00:32:17,900 It was a pleasure to do the business with you. 501 00:32:17,900 --> 00:32:20,300 [Men Laughing, Chattering] 502 00:32:20,300 --> 00:32:24,100 Don't believe him for a second. The Immortal's neck-deep in all of this. 503 00:32:24,100 --> 00:32:26,100 Of course he is. He's screwing us. 504 00:32:26,100 --> 00:32:28,200 He screwed us before and he's screwing us now. 505 00:32:28,200 --> 00:32:30,700 Yeah. Every time we hear his bleeding name... 506 00:32:30,700 --> 00:32:33,500 we end up standing in the strada holding the bag. 507 00:32:34,600 --> 00:32:37,300 [Beeping] 508 00:32:47,500 --> 00:32:50,700 [Spike Exhales] Civilized country... 509 00:32:50,700 --> 00:32:52,800 Look what that squeaker did to my jacket. 510 00:32:52,800 --> 00:32:55,400 After everything we've been through, you're pissed about a jacket. 511 00:32:55,400 --> 00:32:59,400 Not a jacket, my jacket. You have no idea what I went through to get this. 512 00:32:59,400 --> 00:33:01,300 You stripped it off the body of a dead Slayer. 513 00:33:01,300 --> 00:33:03,500 Which gives it great sentimental value. 514 00:33:03,500 --> 00:33:07,100 Besides, I've been wearing it for over 30 years. It's like a part of me. 515 00:33:07,100 --> 00:33:10,700 Get over it. Buy a new one. 516 00:33:10,700 --> 00:33:14,100 It's my second skin. It's who I am. 517 00:33:14,100 --> 00:33:17,600 It's just one more thing he's taken away that I'll never get back. 518 00:33:17,600 --> 00:33:19,700 Yeah. This is good. 519 00:33:19,700 --> 00:33:23,600 I'm glad you like because I sent another 10 of them to Los Angeles for you... 520 00:33:23,600 --> 00:33:28,000 along with a fine assortment of shoes. 521 00:33:28,000 --> 00:33:32,300 [Gasps] [Italian] 522 00:33:33,600 --> 00:33:36,400 You look gorgeous. Oh! 523 00:33:37,900 --> 00:33:40,000 - I'm not sure this is me. - No, no, no, no, no. 524 00:33:40,000 --> 00:33:45,700 This is the latest style. You will define handsome for years to come. 525 00:33:45,700 --> 00:33:49,600 Now, what happened to the drop? No grazie, prego, kiss, kiss? 526 00:33:49,600 --> 00:33:51,900 Grazie. Prego. Kaboom. 527 00:33:51,900 --> 00:33:55,600 Oh, they always do this to first-timers in this country. 528 00:33:55,600 --> 00:33:57,800 - Did I not mention that? - You know what? That's it. 529 00:33:57,800 --> 00:34:00,000 - Call up the helicopters. - And the assault team. 530 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 - We're getting our head back. - No, no, no. I love the two of you so much... 531 00:34:04,000 --> 00:34:07,800 but brute force will only get your precious head smooshed. 532 00:34:08,100 --> 00:34:11,400 You have done such fine, quality work. 533 00:34:11,400 --> 00:34:15,800 Now, please, relax. Let us handle it from here. 534 00:34:15,800 --> 00:34:18,100 Sometimes you have to put your faith in a higher power. 535 00:34:18,100 --> 00:34:20,500 We're heroes. We don't need any higher power. 536 00:34:20,500 --> 00:34:22,600 - I'll be in touch. - We make our own fate! 537 00:34:22,600 --> 00:34:27,200 We don't need anybody cleaning up our mess, you know. We're champions! 538 00:34:29,300 --> 00:34:32,600 Got this under control. 539 00:34:32,600 --> 00:34:35,300 Yeah, we're just gonna... We're... 540 00:34:35,300 --> 00:34:38,100 [Sighs] Shall we just go home? 541 00:34:38,100 --> 00:34:41,600 [Exhales] Oh, God, yes. 542 00:34:41,600 --> 00:34:44,900 Couldn't get me out of this rat hole of a country fast enough. 543 00:34:44,900 --> 00:34:48,700 - Is Buffy back yet? - Sorry. Not yet. 544 00:34:49,000 --> 00:34:52,800 You guys can hang if you want. I'm just heading out. 545 00:34:55,800 --> 00:34:59,100 Oh. Hey, nicejacket. 546 00:34:59,100 --> 00:35:02,500 - It's the latest style. - Andrew... 547 00:35:04,600 --> 00:35:09,500 Has Buffy been acting off? Like the Immortal's got her under a spell of sorts? 548 00:35:09,500 --> 00:35:11,900 Excellent question. No. 549 00:35:13,200 --> 00:35:15,500 - Could it be mind control? - Or a love potion? 550 00:35:15,500 --> 00:35:19,200 - Did she drink a love potion? - Dude, seriously, I thought of all those things... 551 00:35:19,200 --> 00:35:24,600 but, it turns out, Buffy fell for the Immortal on her own, and now she's happy, that's it. 552 00:35:24,600 --> 00:35:27,200 But she's not finished baking yet. I gotta wait till she's done baking. 553 00:35:27,200 --> 00:35:30,000 You know, till she finds herself. 'Cause that's the drill. Fine. 554 00:35:30,000 --> 00:35:33,300 I'm waiting patiently, and meanwhile, the Immortal's eating cookie dough. 555 00:35:33,300 --> 00:35:37,000 Uh, Spike, is Angel crying? 556 00:35:37,000 --> 00:35:39,700 No. 557 00:35:39,700 --> 00:35:43,000 - Not yet. - May wanna hold the waterworks, big guy. 558 00:35:43,000 --> 00:35:46,400 The Immortal's cool and all, but he ain't all that. He's got his flaws. 559 00:35:46,400 --> 00:35:49,100 - Really? - Wh-What are they? 560 00:35:49,100 --> 00:35:52,200 [Sighs] The point is, she's moving on. 561 00:35:52,200 --> 00:35:56,200 You guys do the same. You might catch her one day. 562 00:35:56,200 --> 00:35:58,000 One of you anyway. 563 00:35:58,000 --> 00:36:00,900 But you keep running in place, you're gonna find she's long gone. 564 00:36:03,500 --> 00:36:06,000 It is a bit silly. 565 00:36:08,300 --> 00:36:12,100 Us, chasing her around like a couple of henpecked teenagers. 566 00:36:14,900 --> 00:36:19,600 Buffy loves both of you, but she's gotta live her life. People change. 567 00:36:22,000 --> 00:36:24,400 You guys should try it sometime. 568 00:36:24,400 --> 00:36:25,900 [Knocking] 569 00:36:33,000 --> 00:36:35,800 [Italian] 570 00:36:37,000 --> 00:36:39,700 [Continues In Italian] 571 00:36:42,900 --> 00:36:45,000 Ciao. 572 00:36:49,200 --> 00:36:53,200 - Well, maybe it's time we... - Yeah. 573 00:37:09,900 --> 00:37:12,000 [As Fred] Wes? 574 00:37:14,200 --> 00:37:17,500 - Are you, like, mad at me or something? - Stop it. 575 00:37:18,700 --> 00:37:21,300 [As Illyria] Isn't it what you desire? 576 00:37:21,300 --> 00:37:26,100 [As Fred] I mean, you love me. I love you. What's the big deal? 577 00:37:26,100 --> 00:37:28,300 I loved her. 578 00:37:29,300 --> 00:37:31,800 [As Illyria] You loved this. 579 00:37:33,200 --> 00:37:35,800 And part of you still does. 580 00:37:37,800 --> 00:37:39,700 I can feel it in you. 581 00:37:43,200 --> 00:37:46,800 I... wish to explore it further. 582 00:37:46,800 --> 00:37:48,600 Never. 583 00:37:48,600 --> 00:37:53,100 You, like this. 584 00:37:53,100 --> 00:37:54,700 It sickens me. 585 00:37:56,200 --> 00:37:59,400 [As Fred] Oh, Lord. We both know that ain't true. 586 00:37:59,400 --> 00:38:02,200 Stop it. 587 00:38:03,400 --> 00:38:07,400 Change back. Be blue. Be anything. 588 00:38:07,400 --> 00:38:09,700 Don't be her. 589 00:38:11,500 --> 00:38:13,400 Don't ever be her. 590 00:38:21,100 --> 00:38:23,500 As you wish. 591 00:38:25,600 --> 00:38:29,900 - Thanks. - [Bell Dings] 592 00:38:29,900 --> 00:38:33,300 Gunn, we lost the head. Start preparing the troops for war. 593 00:38:33,300 --> 00:38:36,100 - Head's in your office. - What? 594 00:38:36,100 --> 00:38:38,100 It's on your desk. 595 00:38:52,400 --> 00:38:55,700 "With regards, the Immortal." 596 00:38:57,400 --> 00:39:00,600 You know, I really hate that guy! 597 00:39:00,600 --> 00:39:03,600 What's Buffy thinking? Honestly? 598 00:39:03,600 --> 00:39:06,700 She doesn't exactly have the best taste in men. Case in point. 599 00:39:06,700 --> 00:39:09,200 Hey. I think I turned out all right. 600 00:39:09,200 --> 00:39:11,600 Yeah. Once she got through with you. 601 00:39:11,600 --> 00:39:15,500 I wasn't the one living in alleys, rubbing rat filth all over my face. 602 00:39:15,500 --> 00:39:17,600 If we're talking projects, you're the Sistine Chapel. 603 00:39:17,600 --> 00:39:19,600 - I wasn't a project. - Well, neither was I. 604 00:39:22,600 --> 00:39:25,800 Can't we just lock her away in a box... 605 00:39:25,800 --> 00:39:29,100 where no one can ever touch her, you know, like we did with Pavayne? 606 00:39:31,500 --> 00:39:34,100 I don't think she'd let us. I mean, she's pretty strong. 607 00:39:34,100 --> 00:39:37,600 We could do a spell, some sort of mind control. 608 00:39:37,600 --> 00:39:39,800 Oh, she'd figure it out. She's pretty smart. 609 00:39:41,900 --> 00:39:45,500 [Quietly] Yeah. [Scoffs] 610 00:39:45,500 --> 00:39:49,300 So, what? We just have to live with it? 611 00:39:49,600 --> 00:39:53,300 - Get on with our lives? - Fraid so. 612 00:39:53,300 --> 00:39:57,300 [Forced Exhale] Fine. No problem. 613 00:39:57,400 --> 00:40:00,000 I was planning on doing that anyway. 614 00:40:00,000 --> 00:40:04,300 - Yeah? Me too. - Actually, I'm doing it right now, as we speak. 615 00:40:04,300 --> 00:40:06,700 - I'm moving on. - Moving on. 616 00:40:06,700 --> 00:40:08,000 - Oh, yeah. - Right now. 617 00:40:08,000 --> 00:40:11,800 [Spike] Movin'. 618 00:40:12,305 --> 00:41:12,610 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app