1
00:00:03,600 --> 00:00:06,800
- We need to act on this now.
- Not without a full-risk analysis.
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,700
We don't wanna be rushing
into this thing half-cocked.
3
00:00:08,700 --> 00:00:12,300
As opposed to the full-cock
that's been working so well for us?
4
00:00:12,300 --> 00:00:14,200
You got something you wanna say?
5
00:00:14,200 --> 00:00:18,200
Just don't wanna lose another baby
with the bathwater, boss.
6
00:00:18,300 --> 00:00:20,300
Fine. We'll send Spike.
7
00:00:20,300 --> 00:00:22,600
- Bugger that. Do it yourself.
- [Beeping]
8
00:00:22,600 --> 00:00:26,000
Spike, this is a delicate matter that needs
to be handled with a lot of finesse.
9
00:00:26,000 --> 00:00:28,800
- And why the hell are we talking to him?
- Because he signed on to help.
10
00:00:28,800 --> 00:00:31,300
Not to be some
glorified garbage collector.
11
00:00:31,300 --> 00:00:33,300
It's not garbage. It's a body.
12
00:00:33,300 --> 00:00:35,400
There's a bloody gang war coming our way
if we don't get it back.
13
00:00:35,400 --> 00:00:38,700
- Stiff s that important?
- It's the remains of the capo di famiglia...
14
00:00:38,700 --> 00:00:40,900
- of the Goran demon clan.
- Never heard of him.
15
00:00:40,900 --> 00:00:44,200
That's 'cause the capo was human tolerant.
Kept a low profile.
16
00:00:44,200 --> 00:00:46,700
- More interested in profit than mayhem.
- What happened to him?
17
00:00:46,700 --> 00:00:49,900
Died on a business trip in Italy.
We need to go there, retrieve his body...
18
00:00:49,900 --> 00:00:54,200
and return it to his family in the next...
[Inhales] ooh, 26 hours.
19
00:00:54,200 --> 00:00:56,600
- Or what? He gets deader?
- No, he stays dead.
20
00:00:56,600 --> 00:00:58,900
They die, they pupate, they live again.
21
00:00:58,900 --> 00:01:01,600
But only if the proper rituals are performed
by the immediate family.
22
00:01:01,600 --> 00:01:05,200
If the capo's body isn't returned in time,
the rituals won't take.
23
00:01:05,200 --> 00:01:07,100
So long, capo.
Hello, power vacuum.
24
00:01:07,100 --> 00:01:09,000
Which the rival clans
will try to fill.
25
00:01:09,000 --> 00:01:10,800
And they aren't
as tolerant of humans.
26
00:01:10,800 --> 00:01:13,200
If we do this,
it all stays cool. If not...
27
00:01:13,200 --> 00:01:15,300
- We'll stick with do. Okay, come on.
- Hey, hey.
28
00:01:15,300 --> 00:01:17,600
- Pack your bags.
- I don't even speak the language.
29
00:01:17,600 --> 00:01:21,100
- We'll get you a book.
- How do you say "wank off' in Italian?
30
00:01:21,100 --> 00:01:24,300
- Can somebody please just get on a plane?
- What?
31
00:01:24,300 --> 00:01:26,500
When?
32
00:01:27,800 --> 00:01:33,000
Yeah. I understand. Thanks.
33
00:01:33,000 --> 00:01:35,500
All right. What is it this time?
34
00:01:35,500 --> 00:01:39,200
Übervamps? Demon gods?
Devil robots?
35
00:01:42,200 --> 00:01:44,400
It's Buffy.
36
00:01:46,000 --> 00:01:52,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
37
00:02:37,500 --> 00:02:40,700
- I said, I'll take care of it.
- Take care of what?
38
00:02:40,700 --> 00:02:42,600
- Is Buffy all right?
- She will be when I get there.
39
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
What happened?
What happened.
40
00:02:44,600 --> 00:02:50,000
- The Immortal.
- The who?
41
00:02:50,000 --> 00:02:54,000
- The foulest evil hell ever vomited forth.
- Worse than you?
42
00:02:54,000 --> 00:02:56,300
- He was spotted in Rome near Buffy's...
- Wait a minute.
43
00:02:56,300 --> 00:02:58,500
Rome? That's were the capo died.
44
00:02:58,500 --> 00:03:01,200
- That's definitely his M.O.
- The capo's?
45
00:03:01,200 --> 00:03:04,400
The Immortal. He whacks
the capo, lures me to Rome.
46
00:03:04,400 --> 00:03:06,900
Takes out a Slayer
and a vampire with a soul.
47
00:03:06,900 --> 00:03:11,400
Plus, he starts a war when the capo's body
isn't returned for resurrection. This guy's good.
48
00:03:11,400 --> 00:03:15,300
So am I. Harmony, have the jet
fueled, ready for takeoff.
49
00:03:15,300 --> 00:03:17,700
- Do you really think we can take him?
- Whoa. What do you mean "we"?
50
00:03:17,700 --> 00:03:20,100
You don't think I'm gonna let you traipse off
to Italy without me, do you?
51
00:03:20,100 --> 00:03:22,200
- You don't speak the language.
- I'll get a book.
52
00:03:22,200 --> 00:03:24,600
- Spike, you're only going to make things worse.
- Oh.
53
00:03:24,600 --> 00:03:28,100
Look, we get the capo's body, we rescue Buffy,
we stop the Immortal. It's that simple.
54
00:03:28,100 --> 00:03:30,400
- Unless he kills you, which would be sad.
- He's not gonna kill me.
55
00:03:30,400 --> 00:03:32,200
Not if I'm with ya.
56
00:03:34,100 --> 00:03:37,800
Admit it. You think you're gonna ride in,
save the day and sweep Buffy off of her...
57
00:03:37,800 --> 00:03:40,400
- Like you're not thinking the same thing.
- I'm already seeing somebody.
58
00:03:40,400 --> 00:03:42,900
- What, dog girl?
- Nina's a werewolf.
59
00:03:42,900 --> 00:03:46,000
Fido know her boyfriend's flying halfway
around the world to visit his ex?
60
00:03:46,000 --> 00:03:49,400
Look, I was gonna call her, and we're just
hanging out. She's not my girlfriend.
61
00:03:49,400 --> 00:03:52,200
- This rate, never will be.
- Doesn't concern you, Spike.
62
00:03:52,200 --> 00:03:54,800
I just wanna see you happy.
63
00:03:54,800 --> 00:03:58,600
Well, not too happy, 'cause then
I'd have to stake ya.
64
00:03:58,600 --> 00:04:01,500
- Second thought, have at it.
- This isn't about us.
65
00:04:01,500 --> 00:04:03,300
- You and Nina?
- Me and you.
66
00:04:03,300 --> 00:04:05,600
This is a dangerous mission
that's only gonna get worse...
67
00:04:05,600 --> 00:04:08,000
if we don't put aside our differences.
68
00:04:08,000 --> 00:04:11,400
We have to work together on this
to stop the Immortal and save Buffy.
69
00:04:11,400 --> 00:04:13,400
[Exhales]
70
00:04:13,400 --> 00:04:15,900
Oh, and pick up
that demon body thingy.
71
00:04:15,900 --> 00:04:20,200
- Partners then?
- Just like old times.
72
00:04:22,600 --> 00:04:24,400
- You want a drink?
- God, yes.
73
00:04:28,200 --> 00:04:30,800
Huh. Really can't
get drunk off these things.
74
00:04:30,800 --> 00:04:33,000
Not us anyway.
75
00:04:33,000 --> 00:04:37,400
Vampire constitution.
Not always a plus.
76
00:04:39,200 --> 00:04:42,400
- How'd you know?
- Drank a lot of them and I still don't like you.
77
00:04:42,400 --> 00:04:46,100
- About Buffy. How did you know
she was in trouble?
- I got word.
78
00:04:46,100 --> 00:04:47,900
- From who?
- A source.
79
00:04:47,900 --> 00:04:52,300
- You've been spying on her?
- I just wanted to make sure she was all right.
80
00:04:52,300 --> 00:04:55,200
Sending your lackeys to do your stalking
for you. That is really pathetic.
81
00:04:55,200 --> 00:05:00,000
All right, fine. I'm not proud of it,
but it's... it's Buffy.
82
00:05:02,100 --> 00:05:05,300
How many you got on her?
83
00:05:05,300 --> 00:05:08,400
Just the one. But he got spotted.
84
00:05:08,400 --> 00:05:11,900
Called me from the hospital
after he regained consciousness.
85
00:05:11,900 --> 00:05:15,000
- You should've had more
of your people watching her.
- Yeah.
86
00:05:18,100 --> 00:05:20,700
- We'll be landing soon.
- [Sighs]
87
00:05:20,700 --> 00:05:24,100
- You remember the last time we were in Italy?
- Like it were yesterday.
88
00:05:25,400 --> 00:05:27,700
- Ciao.
- Ciao.
- Ciao.
89
00:05:27,700 --> 00:05:31,400
- Ciao.
- Wait a minute. I wasn't in Italy in the '50s.
90
00:05:31,400 --> 00:05:34,400
Oh, right. Guess you weren't.
Really missed out.
91
00:05:34,400 --> 00:05:37,600
Guess so. Sounds a lot better
than when I remember it.
92
00:05:37,600 --> 00:05:42,200
- 1894?
- The room of pain.
93
00:05:42,200 --> 00:05:45,000
[Chains Rattling]
94
00:05:56,600 --> 00:05:58,800
[Grunts]
95
00:06:00,400 --> 00:06:03,800
- William. [Grunts]
- Ow. Bloody hell.
96
00:06:09,500 --> 00:06:12,100
That right bastard.
97
00:06:12,100 --> 00:06:14,100
The Immortal thinks
he can do this to us.
98
00:06:14,100 --> 00:06:16,900
- He doesn't know who he's dealing with.
- [Rattling]
99
00:06:16,900 --> 00:06:19,600
He's about to find out.
[Loud Grunt]
100
00:06:19,600 --> 00:06:21,900
He's gonna curse the day
he ever crossed purpose with Angelus.
101
00:06:21,900 --> 00:06:24,400
- And William the Bloody.
- [Both Grunt]
102
00:06:24,400 --> 00:06:26,500
We'll see how immortal he is
when we're done with him.
103
00:06:26,500 --> 00:06:29,000
We'll carve him up
like a Sunday roast...
104
00:06:29,000 --> 00:06:33,700
and make him watch as we feast
on his steaming flesh. [Straining]
105
00:06:34,900 --> 00:06:37,300
[Exhales]
106
00:06:39,000 --> 00:06:41,400
- How are you doing?
- Bugger.
107
00:06:42,500 --> 00:06:44,200
[Growls]
108
00:06:44,200 --> 00:06:47,500
Your master sent you to do his dirty work.
Ferry us to hell then.
109
00:06:47,500 --> 00:06:51,500
We'll save a spot for him next to the fire
and the mangy, dung-lick...
110
00:06:53,500 --> 00:06:56,700
- A bit over the top there?
- His benevolence, the Immortal...
111
00:06:56,700 --> 00:07:01,800
wishes to convey his regrets
at having detained you.
112
00:07:01,800 --> 00:07:07,600
But your recent actions against
his concerns merited stiff reprimand.
113
00:07:07,600 --> 00:07:10,800
- His concerns?
- This is our city. We were here first.
114
00:07:10,800 --> 00:07:15,500
No, actually, he was. Three hundred
years ago, and now he's back.
115
00:07:15,500 --> 00:07:18,600
You will leave the city tonight
and never return...
116
00:07:18,600 --> 00:07:22,200
under a penalty of death so swift...
117
00:07:23,300 --> 00:07:25,100
Go ahead, take your best shot.
118
00:07:25,100 --> 00:07:28,100
I'll snatch your little wee sticks out of
the air and spend the next fortnight...
119
00:07:28,100 --> 00:07:30,900
shoving 'em slowly up your arse.
120
00:07:32,200 --> 00:07:35,400
- [Both Snickering]
- Can you really do that?
121
00:07:35,400 --> 00:07:37,800
The arrow thing?
I don't know. Never tried.
122
00:07:37,800 --> 00:07:41,100
Aw, look what he did to me shirt.
123
00:07:41,100 --> 00:07:44,700
- His benevolence, the Immortal.
- In for a shock he is.
124
00:07:44,700 --> 00:07:49,100
There's going to be a reckoning after a
good meal and a long rest in the arms of...
125
00:07:49,100 --> 00:07:52,800
- Darla.
- What have they done to her?
126
00:08:02,000 --> 00:08:04,700
I can no longer hear
the song of the green.
127
00:08:06,400 --> 00:08:08,500
You think that includes me?
128
00:08:09,900 --> 00:08:12,500
Her powers have been greatly reduced.
129
00:08:12,500 --> 00:08:14,600
She still has
an unusual level of strength...
130
00:08:14,600 --> 00:08:17,100
but it's no longer invulnerable or
able to alter time.
131
00:08:17,100 --> 00:08:19,500
You revel in my defeat.
132
00:08:19,500 --> 00:08:22,400
Is that how you view it?
You've been defeated?
133
00:08:22,400 --> 00:08:26,200
My world gone.
My powers stripped.
134
00:08:26,500 --> 00:08:28,500
How would you define it?
135
00:08:28,500 --> 00:08:32,000
Uh, how about, lucky we didn't kill you
when you went nuclear?
136
00:08:32,000 --> 00:08:36,400
This fate is worse than death.
137
00:08:36,400 --> 00:08:41,000
Condemned to live out existence in a vessel
incapable of sustaining my true glory.
138
00:08:43,000 --> 00:08:45,800
How am I to function
with such limitation?
139
00:08:45,800 --> 00:08:48,200
Have you ever tried a Sea Breeze?
140
00:08:48,200 --> 00:08:51,500
You attempt amusement
at the expense of your better.
141
00:08:51,500 --> 00:08:54,600
Illyria, perhaps
you should return to the lab.
142
00:08:54,600 --> 00:08:58,900
- I do not bend to your wishes.
- I'm not asking you to.
143
00:08:58,900 --> 00:09:03,300
Merely suggesting that more tests might lead
to knowledge of how to help you function.
144
00:09:08,600 --> 00:09:10,900
I go because it suits me.
145
00:09:14,200 --> 00:09:15,900
[Exhales]
146
00:09:15,900 --> 00:09:21,100
Too bad that whirly-jig thing didn't
suck the sass out of her.
147
00:09:22,700 --> 00:09:25,800
She's overcompensating. Posturing.
148
00:09:25,800 --> 00:09:27,600
So she really wasn't
going to snap my stalk?
149
00:09:27,600 --> 00:09:31,600
Her powers are weakened,
but she's still unpredictable.
150
00:09:31,600 --> 00:09:34,200
Perhaps more so
until she learns to adjust.
151
00:09:34,200 --> 00:09:36,900
- We have to be careful not to agitate her.
- Burkles.
152
00:09:39,200 --> 00:09:43,100
- See? I told you they would remember us.
- Guess we do make an impression.
153
00:09:43,100 --> 00:09:45,800
Why are you here?
I mean, what...
154
00:09:45,800 --> 00:09:48,400
- Hawaii.
- Been saving up for years.
155
00:09:48,400 --> 00:09:52,700
Thought we'd take a layover and surprise
Fred. Uh, know where we can find her?
156
00:09:55,800 --> 00:09:58,000
Step into my office.
157
00:10:12,200 --> 00:10:14,700
- Let me handle this.
- Bet you'd like to.
158
00:10:18,400 --> 00:10:21,700
Spike? Oh, mio Dio.
159
00:10:21,700 --> 00:10:24,000
[Continues In Italian]
160
00:10:24,000 --> 00:10:27,300
- What are you doing here?
- About to ask you the same question, Andrew.
161
00:10:27,300 --> 00:10:32,300
Buffy and Dawn are letting me crash. My casa
was incinerated when that thing happened.
162
00:10:32,300 --> 00:10:35,500
- What thing?
- [Chuckles] Cultural misunderstanding.
163
00:10:35,500 --> 00:10:39,000
Let us speak of more pleasant times.
[Continues In Italian]
164
00:10:39,000 --> 00:10:43,000
I part my threshold.
I mean, my apartment...
165
00:10:43,000 --> 00:10:44,900
obviously.
166
00:10:50,300 --> 00:10:52,800
So, um, I had plans
later this evening...
167
00:10:52,800 --> 00:10:55,000
but I could change them
if you guys wanna hang.
168
00:10:56,500 --> 00:10:59,900
I could show you Rome at night.
A city of contrasts.
169
00:10:59,900 --> 00:11:03,200
- Anywhere you wanna go.
Anything you wanna see.
- [Together] Buffy.
170
00:11:03,200 --> 00:11:06,200
Right, because you two both...
171
00:11:06,200 --> 00:11:09,500
- Yeah. She's not here.
- Where'd she go?
172
00:11:09,500 --> 00:11:11,800
- To meet the Immortal.
- By herself?
173
00:11:11,800 --> 00:11:14,700
- I told you I had plans.
- When did she leave?
174
00:11:14,700 --> 00:11:17,200
- Just missed her.
- Then we're not too late.
175
00:11:17,200 --> 00:11:19,200
- Of course, it could be worse.
- You're telling me.
176
00:11:19,200 --> 00:11:21,500
Most nights,
they never leave the house.
177
00:11:21,500 --> 00:11:24,600
Just curl up on the couch and snuggle.
178
00:11:26,000 --> 00:11:30,500
- They're snuggling?
- For starters.
179
00:11:32,100 --> 00:11:35,700
Wait. Uh, you didn't know
they were together?
180
00:11:35,700 --> 00:11:38,700
It's worse.
181
00:11:47,000 --> 00:11:49,300
Darla. Darla. Darla.
182
00:11:49,300 --> 00:11:52,500
- What have they done? My sweet death.
- [Sighs]
183
00:11:52,500 --> 00:11:55,700
Angelus, you're back.
184
00:11:55,700 --> 00:11:58,700
I'd claw my way back from the depths
of hell to lay by your side.
185
00:12:01,100 --> 00:12:04,600
- [Spits] He's tasted you.
- Who?
186
00:12:04,600 --> 00:12:08,400
- Who do you think?
- Oh, that cheeky bastard.
187
00:12:08,400 --> 00:12:10,300
Had us tossed,
then violates your woman.
188
00:12:10,300 --> 00:12:14,100
- Did he hurt you?
- Not until I asked him to.
189
00:12:17,400 --> 00:12:20,500
Oh, come on. Have you seen him?
190
00:12:20,500 --> 00:12:24,200
With the eyes and the chest...
191
00:12:24,200 --> 00:12:26,100
and the immortality.
192
00:12:26,100 --> 00:12:29,200
- We're immortal.
- Not like him.
193
00:12:29,200 --> 00:12:32,100
I mean, he's not some
common vampire. He's...
194
00:12:32,100 --> 00:12:34,500
I don't know what he is. A giant.
195
00:12:34,500 --> 00:12:38,800
A titan straddling good
and evil serving no master...
196
00:12:38,800 --> 00:12:41,700
but his own considerable desires.
197
00:12:41,700 --> 00:12:44,300
- Darla.
- And spiritual.
198
00:12:44,300 --> 00:12:47,700
Did you know he spent 150 years
at a Tibetan monastery?
199
00:12:47,700 --> 00:12:50,300
Which I guess explains all the desire.
200
00:12:50,300 --> 00:12:53,300
- He's my arch nemesis.
- Oh, darling.
201
00:12:53,300 --> 00:12:55,900
It was just fornication.
202
00:12:57,800 --> 00:13:00,300
Really great fornication.
203
00:13:00,300 --> 00:13:02,600
- She's glowing, mate.
- She isn't.
204
00:13:02,600 --> 00:13:05,600
- Little bit.
- Best fit you for a pair of antlers.
205
00:13:05,600 --> 00:13:08,800
- Been made the right cuckold, you have.
- Time for another pony ride?
206
00:13:12,100 --> 00:13:15,100
Son of a bitch!
207
00:13:15,100 --> 00:13:17,700
- The both of you?
- He is insatiable.
208
00:13:17,700 --> 00:13:20,800
Drusilla, you let him touch you?
209
00:13:20,800 --> 00:13:25,200
- He felt like sunshine.
- No. No.
210
00:13:25,200 --> 00:13:28,100
- That's why he had us tossed.
So he could violate...
- He didn't...
211
00:13:28,100 --> 00:13:31,100
- Violate our women!
- Violate in succession!
212
00:13:31,100 --> 00:13:33,400
- Concurrently.
- Concurrently?
213
00:13:33,400 --> 00:13:35,800
You never let us do that.
214
00:13:35,800 --> 00:13:41,600
Come on, Dru. Let's have a bath
so the boys can weep in private.
215
00:13:41,600 --> 00:13:45,200
- Will you hold me under the water?
- If you wish.
216
00:13:45,200 --> 00:13:46,800
Mmm.
[Giggles]
217
00:13:50,500 --> 00:13:52,500
This is a slight that will not go unmet.
218
00:13:52,500 --> 00:13:56,800
- Death's too quick.
- Not all deaths are quick.
219
00:13:56,800 --> 00:14:00,300
- What do you have in mind?
- I think it's time the Immortal
found out who he's dealing with.
220
00:14:00,300 --> 00:14:03,400
I think it's time for blood vengeance.
221
00:14:03,400 --> 00:14:06,000
Blood vengeance.
Look, I'm sure we're on the list.
222
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Is there anything under blood vengeance?
223
00:14:09,700 --> 00:14:12,800
No. No blood vengeance. Sorry.
224
00:14:12,800 --> 00:14:16,500
- Maybe it's under Angelus.
- You are not on the Immortal's list.
225
00:14:16,500 --> 00:14:19,200
You know what?
To hell with the list.
226
00:14:20,800 --> 00:14:24,100
You're not in here.
You're not going in there. Piss off!
227
00:14:24,100 --> 00:14:26,400
He mocks us at every turn.
228
00:14:26,400 --> 00:14:29,900
The man has no sense of indecency.
You remember Frankfurt?
229
00:14:29,900 --> 00:14:33,800
He hatches the Rathruhn egg personally
and then just decides
to give those nuns safe passage.
230
00:14:33,800 --> 00:14:36,600
- Those were my nuns.
- Yeah, nuns are your thing.
231
00:14:36,600 --> 00:14:39,900
Everybody knows that.
They respect it. They respect us.
232
00:14:39,900 --> 00:14:44,600
We are the reason men fear the night.
This isn't over yet, Immortal! This'll never be over!
233
00:14:44,600 --> 00:14:48,300
It's over... just like that.
234
00:14:51,400 --> 00:14:55,300
- Not that I thought I had a chance anyway.
- At least I have a girlfriend.
235
00:14:55,300 --> 00:14:59,100
- Still.
- Yeah.
236
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
- The Immortal?
- I mean, come on.
237
00:15:02,600 --> 00:15:05,000
- She's smarter than that.
- She'd never fall for a centuries-old guy...
238
00:15:05,000 --> 00:15:08,300
with a dark past who may
or may not be evil.
239
00:15:10,200 --> 00:15:12,300
- She's under some kind of spell.
- I was thinking that.
240
00:15:12,300 --> 00:15:14,300
We're gonna pick up the capo's body...
241
00:15:14,300 --> 00:15:16,400
Find the Immortal
and break his whammy.
242
00:15:21,700 --> 00:15:23,800
Grazie, Signor Angelo.
243
00:15:23,800 --> 00:15:27,500
We are in your debt for
attending to a delicate matter.
244
00:15:27,500 --> 00:15:29,700
Grazie. Grazie.
245
00:15:29,700 --> 00:15:34,900
Um, this is the, uh, capo di famiglia of
the Goran demon clan?
246
00:15:34,900 --> 00:15:37,800
Sí, sí. The capo di famiglia.
247
00:15:37,800 --> 00:15:40,200
- Must have been a wee fella.
- [Zipper Unzips]
248
00:15:41,900 --> 00:15:46,400
- This is just his head.
- Sí, sí. The head of capo di famiglia.
249
00:15:46,400 --> 00:15:48,800
What happened to the rest of him?
250
00:15:48,800 --> 00:15:51,400
When a Goran demon becomes
heavy with the age...
251
00:15:51,400 --> 00:15:55,100
his head sag and drop off like a ripe fig.
252
00:15:55,100 --> 00:15:58,000
- So a new body just hatches out of this?
- If the rituals...
253
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
are performed by the family in time.
254
00:16:01,000 --> 00:16:05,500
You must get the head of
the capo to Los Angeles subito, eh?
255
00:16:05,500 --> 00:16:07,000
- Sí?
- Sí. Subito.
256
00:16:09,600 --> 00:16:12,500
- Is Buffy home yet?
- You guys, it's only 8:30.
257
00:16:12,500 --> 00:16:14,600
- Right.
- Yeah.
258
00:16:14,600 --> 00:16:16,200
Do you know where they went?
259
00:16:17,800 --> 00:16:21,000
Gotta say, this is a step up from where
you boys used to hang your hats.
260
00:16:21,000 --> 00:16:25,000
- Ooh, a couple of steps.
- Yes.
261
00:16:25,000 --> 00:16:27,500
- We...
- Uh, you know, we didn't wanna say anything...
262
00:16:27,500 --> 00:16:30,700
- but we were a little worried about that old hotel.
- Seemed a little rundown.
263
00:16:30,700 --> 00:16:33,000
But Fred called it home,
so we just kept our mouths shut.
264
00:16:33,000 --> 00:16:36,200
A girl reaches a certain age, she's earned
the right to make her own decisions.
265
00:16:36,200 --> 00:16:39,000
- Which with Fred was around seven, wasn't it?
- [Both Chuckle]
266
00:16:39,000 --> 00:16:42,100
- Mr. And Mrs. Burkle.
- Roger and Trish.
267
00:16:42,100 --> 00:16:45,500
The way she goes on about y'all, well,
it feels like we're practically family.
268
00:16:45,500 --> 00:16:47,500
So, where's our prodigal daughter?
269
00:16:47,500 --> 00:16:49,600
Out saving the world
with that nice Angel fella?
270
00:16:49,600 --> 00:16:54,600
Roger. Trish. There's something
you need to know. Fred...
271
00:16:54,600 --> 00:16:57,000
[Fred's Voice]
Mom?
272
00:16:57,000 --> 00:16:59,500
[Roger]
Well, there she is now.
273
00:16:59,500 --> 00:17:02,800
Dad, oh my God!
What are y'all doing here?
274
00:17:02,800 --> 00:17:05,500
- [Roger] Sweetie.
- Sight for sore eyes.
275
00:17:05,500 --> 00:17:08,200
[Roger]
You look great.
276
00:17:08,200 --> 00:17:11,200
[Dance]
277
00:17:22,700 --> 00:17:24,700
Dancing. Why'd it
have to be dancing?
278
00:17:24,700 --> 00:17:28,300
- You speak English, luv?
- Sí, sí. I love the English.
279
00:17:28,300 --> 00:17:31,300
- We'll get along fine then.
- We're looking for a girl. American.
280
00:17:31,300 --> 00:17:35,300
- Blonde hair, blue eyes?
- Many blonde American coeducationals.
281
00:17:35,300 --> 00:17:38,000
Spring break. The girls, they go wild.
282
00:17:38,000 --> 00:17:41,100
No, no. We're looking for a friend of ours.
283
00:17:41,100 --> 00:17:44,100
She's in trouble.
This, uh, ponce called the Immortal...
284
00:17:44,100 --> 00:17:49,100
Ah, sí, sí. The Immortal's new regala.
285
00:17:49,100 --> 00:17:51,000
They come while ago.
286
00:17:51,000 --> 00:17:53,100
There.
287
00:18:03,400 --> 00:18:06,400
Your friend maybe go
a little wild too. Sí?
288
00:18:06,400 --> 00:18:10,400
Right. Hold down the fort.
I'll be right back.
289
00:18:10,600 --> 00:18:13,200
[Scoffs]
Oh, yeah. Here it comes.
290
00:18:13,200 --> 00:18:16,400
The part where you run off alone, play
the big hero, so Buffy'll take you back.
291
00:18:16,400 --> 00:18:18,900
Well, news flash, Blondie Bear,
never gonna happen.
292
00:18:18,900 --> 00:18:22,100
Look, I know I don't have a shot with her,
all right? Probably never did.
293
00:18:22,100 --> 00:18:24,500
But I still care about her,
and I'm not gonna let her...
294
00:18:24,500 --> 00:18:27,300
end up with a jerk like
the Immortal or you.
295
00:18:27,300 --> 00:18:31,000
- Ours is a forever love.
- I had a relationship with her too.
296
00:18:31,000 --> 00:18:32,900
Okay, sleeping together
is not a relationship.
297
00:18:32,900 --> 00:18:34,600
It is if you do it enough times.
298
00:18:34,600 --> 00:18:36,600
Spike. The head.
299
00:18:36,600 --> 00:18:38,900
I thought you had it.
300
00:18:43,600 --> 00:18:45,400
Hey!
301
00:18:45,400 --> 00:18:47,900
Where do you think
you're going with our head, Jeeves?
302
00:18:47,900 --> 00:18:50,600
Anywhere he wants.
303
00:18:54,100 --> 00:18:57,200
Don't suppose we can talk about this
over a nice amaretto?
304
00:19:04,700 --> 00:19:09,100
[Man Singing Ballad]
305
00:19:58,700 --> 00:20:00,900
- [Dance]
- What the hell are you doing?
306
00:20:00,900 --> 00:20:03,800
I was confused, you git.
It's very loud in here.
307
00:20:03,800 --> 00:20:05,600
Where'd the little guy go?
308
00:20:14,000 --> 00:20:15,700
[Spike]
Where'd he go?
309
00:20:15,700 --> 00:20:18,300
[Tires Screeching]
310
00:20:21,500 --> 00:20:25,300
Hey. That's our car.
He's got our car.
311
00:20:25,300 --> 00:20:28,400
[Engine Revs]
312
00:20:28,400 --> 00:20:30,700
- Hop on, little mama.
- I'm not riding on the back.
313
00:20:30,700 --> 00:20:32,600
He's getting away!
314
00:20:39,500 --> 00:20:42,100
[Tires Screech]
315
00:20:50,900 --> 00:20:54,400
[Engine Puttering]
316
00:20:54,400 --> 00:20:57,400
- Faster, come on. Punch it.
- Stop holding on so tight.
317
00:21:11,500 --> 00:21:13,000
[Horn Honking]
318
00:21:20,400 --> 00:21:23,200
- Shortcut. Turn right.
- Let go of me.
319
00:21:24,800 --> 00:21:27,500
- Turn left. Left, left. We'll cut him off.
- All right, already.!
320
00:21:27,500 --> 00:21:29,000
[Brakes Squealing]
321
00:21:33,500 --> 00:21:36,800
- Geez! God!
- [Parts Clatter]
322
00:21:36,800 --> 00:21:39,400
One job, you know?
Hang on to the head. That's it.
323
00:21:39,400 --> 00:21:41,900
- You were right there too.
- I wasn't in charge of the head.
324
00:21:41,900 --> 00:21:43,800
Well, it's gone now, isn't it?
325
00:21:43,800 --> 00:21:46,300
You gonna stand here in the strada,
yellin' at me all night?
326
00:21:46,300 --> 00:21:50,100
- Did you just say strada?
- It means street.
327
00:21:50,400 --> 00:21:54,100
Yeah, I know what it means.
328
00:21:54,100 --> 00:21:57,900
Look. We only have 12 hours
to get that head back...
329
00:21:57,900 --> 00:22:00,200
before Los Angeles becomes
a demon war zone.
330
00:22:00,200 --> 00:22:02,200
Shall we argue some more,
or shall we get on with it?
331
00:22:02,200 --> 00:22:05,300
All right. You know, you're right.
No more screwing around.
332
00:22:05,300 --> 00:22:08,700
We find that guy, get the head back, then we
get the hell out of here. That's it.
333
00:22:08,700 --> 00:22:11,900
- Have you seen the blonde girl?
- Buffy. Her name is Buffy.
334
00:22:11,900 --> 00:22:13,900
- She was dancing with the Immortal.
- Did they leave?
335
00:22:13,900 --> 00:22:16,400
- Relax, relax. It's okay.
- They're still here?
336
00:22:16,400 --> 00:22:19,100
Oh, no. They're gone.
But you must relax.
337
00:22:19,100 --> 00:22:23,000
- I pour you some wine.
- He's got her, Spike. He's got Buffy.
338
00:22:23,000 --> 00:22:26,100
- Why is this always happening to us?
- It's him. The Immortal.
339
00:22:26,100 --> 00:22:30,000
This is what he does. Every time
he shows up, I either lose my girl...
340
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
get beaten by an angry mob,
or get thrown in prison for tax evasion.
341
00:22:34,000 --> 00:22:36,600
- Long story.
- Well, you know what? It's different now.
342
00:22:36,600 --> 00:22:39,400
- We're different.
- Hey. Damn right we are.
343
00:22:39,400 --> 00:22:41,900
- We're not gonna be his Shemps anymore.
- No way, man.
344
00:22:41,900 --> 00:22:43,900
We're just out of our element here.
345
00:22:43,900 --> 00:22:46,400
If this was L.A.,
we'd have him hog-tied by now.
346
00:22:46,400 --> 00:22:51,000
If we had our resources, our team,
our helicopters, he'd be in a world of...
347
00:22:51,000 --> 00:22:55,700
Hang on. Doesn't Wolfram and Hart
have an office here in Rome?
348
00:22:59,700 --> 00:23:01,600
[Bell Dings]
349
00:23:01,600 --> 00:23:03,900
[Chattering In Italian]
350
00:23:03,900 --> 00:23:05,400
Huh.
351
00:23:24,000 --> 00:23:28,400
Ciao! Benvenuto.
Welcome.
352
00:23:28,400 --> 00:23:31,400
Spike.
[Giggles]
353
00:23:31,400 --> 00:23:35,100
You are the very meaning of handsome.
You take my breath away.
354
00:23:35,100 --> 00:23:39,000
I have no breath. [Laughs]
And you, what an honor.
355
00:23:39,000 --> 00:23:42,400
[Loud Kisses]
The great Angelus.
356
00:23:42,400 --> 00:23:45,200
- Actually, it's just Angel.
- Ah, yes, of course.
357
00:23:45,200 --> 00:23:49,200
The Gypsies, they gave you your soul.
The Gypsies are filthy people. [Spits]
358
00:23:49,200 --> 00:23:51,200
And we shall speak of them no more.
359
00:23:51,200 --> 00:23:53,200
I am Ilona Costa Bianchi.
360
00:23:53,200 --> 00:23:56,300
I am the C.E.O. Of the Roman offices
of Wolfram e Hart.
361
00:23:56,300 --> 00:23:59,600
And, please, we are at your disposal.
362
00:23:59,600 --> 00:24:02,600
Whatever it is that you want,
we give to you.
363
00:24:02,600 --> 00:24:05,700
If you want the world,
we give you the world.
364
00:24:05,700 --> 00:24:09,000
We give you two worlds,
in fact, because this is our way.
365
00:24:09,000 --> 00:24:11,100
- Okay.
- Good. Yeah.
366
00:24:11,100 --> 00:24:13,800
Now let's go into my office
and we talk like adults, eh?
367
00:24:13,800 --> 00:24:15,700
- Come. Pietro.
- Sí, signora?
368
00:24:15,700 --> 00:24:18,300
[Italian]
369
00:24:20,600 --> 00:24:23,500
[Both Talking In Italian]
370
00:24:23,500 --> 00:24:25,600
She seems nice.
371
00:24:29,500 --> 00:24:33,500
I gotta tell you. Everyone is
so dang friendly. I can't get over it.
372
00:24:33,500 --> 00:24:36,200
Well, they kind of have to be, Daddy.
I'm their boss.
373
00:24:36,200 --> 00:24:39,000
- If they're mean to you I'll just fire 'em.
- [Both Laugh]
374
00:24:39,000 --> 00:24:41,600
Have we not seen each other since I ran over
that bug demon with the bus?
375
00:24:41,600 --> 00:24:46,600
- How is that even possible?
- Things have been a bit hectic
these last couple years.
376
00:24:46,600 --> 00:24:49,600
I wanna hear absolutely everything,
but, most importantly...
377
00:24:49,600 --> 00:24:52,100
- have you had a young lady in your life?
- Mom.
378
00:24:52,100 --> 00:24:55,800
What? I was just asking. Can I help it
if there's a perfect gentleman...
379
00:24:55,800 --> 00:24:57,600
hiding in plain sight
of my single daughter?
380
00:24:57,600 --> 00:25:00,700
- Dad, make her stop.
- Knock it off, big mouth.
381
00:25:00,700 --> 00:25:04,300
If he keeps talking to me like that,
I'm gonna keep you for myself.
382
00:25:04,300 --> 00:25:06,800
Is this whole laboratory yours, honey?
383
00:25:06,800 --> 00:25:11,200
Well, technically, it's the company's,
but, yeah, I'm in charge of it.
384
00:25:11,200 --> 00:25:14,400
- Wanna see my office?
- That's it, up there?
385
00:25:14,400 --> 00:25:17,300
- Come on, baby.
- Ooh.
386
00:25:18,900 --> 00:25:21,600
- What the hell are you doing?
- Visiting with my folks.
387
00:25:21,600 --> 00:25:23,300
Illyria...
388
00:25:23,300 --> 00:25:26,300
[Voice Deepens]
Your grief hangs off of you like rotted flesh.
389
00:25:26,300 --> 00:25:29,200
I couldn't tolerate it
from them as well.
390
00:25:29,200 --> 00:25:32,000
I thought this would be
more convenient.
391
00:25:36,800 --> 00:25:40,800
- How is it possible?
- It's a simple modulation of my form.
392
00:25:40,900 --> 00:25:43,400
I appear as I choose.
393
00:25:44,700 --> 00:25:46,700
Do you wish me to stop?
394
00:25:49,500 --> 00:25:51,800
Sweetie, you have got to
do a better job decorating.
395
00:25:51,800 --> 00:25:55,000
This offiice is as bare as a bone.
396
00:25:55,000 --> 00:25:57,900
Is everything okay?
397
00:26:00,400 --> 00:26:03,200
Everything's fine.
398
00:26:03,200 --> 00:26:05,600
[As Fred]
Absotively.
399
00:26:12,800 --> 00:26:16,300
Please, make yourselves
as though you were at home.
400
00:26:16,300 --> 00:26:19,800
Your problems, they are no more.
You have no more problems.
401
00:26:19,800 --> 00:26:24,400
- What are your problems?
- Our friend. She's under some sort of spell.
402
00:26:24,400 --> 00:26:27,500
Cast by the vilest wretch
this side of Mount Everest...
403
00:26:27,500 --> 00:26:31,200
which I'm told he has climbed...
404
00:26:31,200 --> 00:26:33,500
- several times.
- Look, he goes by the name of the Immortal.
405
00:26:33,500 --> 00:26:37,300
Ah, the Immortal. Ah.
Then your friend is lucky.
406
00:26:37,300 --> 00:26:40,000
[Chuckles] I have had dealings with
the Immortal many times...
407
00:26:40,000 --> 00:26:42,200
and I must say that
the outcome is always...
408
00:26:42,200 --> 00:26:44,500
most satisfactory.
409
00:26:44,500 --> 00:26:47,900
- He's got her trapped.
- It's a love spell, all right? And we...
410
00:26:47,900 --> 00:26:50,900
Doubtful. The Immortal doesn't use spells.
He considers them dirty.
411
00:26:50,900 --> 00:26:55,300
Dirty tricks for dirty people.
Like Gypsies. [Spits]
412
00:26:55,300 --> 00:26:57,600
We will speak of them no more.
413
00:26:57,600 --> 00:27:00,700
- Well, he's done something magic to her.
- We need to do some research.
414
00:27:00,700 --> 00:27:02,800
Look, don't you guys have, like,
an Italian Wesley here?
415
00:27:02,800 --> 00:27:05,500
Yes, yes. We have.
But he's taking a nap...
416
00:27:05,500 --> 00:27:09,200
and I do not need him to tell me what is
already widely known.
417
00:27:09,200 --> 00:27:11,800
That the Immortal does not use magic.
418
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
Then it must be something else.
419
00:27:13,800 --> 00:27:16,100
We need to know everything
there is to know about him. We need...
420
00:27:16,100 --> 00:27:18,700
To keep your head.
[Laughs] Yes.
421
00:27:18,700 --> 00:27:22,700
We know all about your mission to retrieve
the capo di famiglia.
422
00:27:22,800 --> 00:27:26,000
And I have to say, right now,
it seems a bit more important...
423
00:27:26,000 --> 00:27:28,500
than trying to pry your friend
off of the Immortal.
424
00:27:28,500 --> 00:27:32,300
Your head is in great danger.
425
00:27:32,300 --> 00:27:36,300
We have already received a ransom note.
It was addressed to you via our offices.
426
00:27:36,300 --> 00:27:38,100
I took the liberty of sneaking a peek.
427
00:27:40,100 --> 00:27:43,400
We must hurry because the drop is about to
take place in less than one hour.
428
00:27:43,400 --> 00:27:46,100
All right. We're gonna need
a chase helicopter, an assault team...
429
00:27:46,100 --> 00:27:48,500
And guns. Lots and lots of guns.
430
00:27:48,500 --> 00:27:53,800
No, no, no, no. No, no.
The two of you are so precious, but no.
431
00:27:53,800 --> 00:27:57,700
This is a civilized country.
We do these things all the time.
432
00:27:57,700 --> 00:28:00,200
Somebody gets kidnapped.
Somebody pays the money.
433
00:28:00,200 --> 00:28:03,500
Everybody goes home happy.
Grazie. Prego. Kiss, kiss.
434
00:28:03,500 --> 00:28:06,100
We already have the money
ready to go.
435
00:28:06,100 --> 00:28:08,300
Eh? Huh?
436
00:28:08,300 --> 00:28:11,100
- [Sighs]
- All right. Fine.
437
00:28:11,100 --> 00:28:15,900
- Whatever. We'll do it your way.
- Who's making the drop?
438
00:28:19,700 --> 00:28:22,300
- I helped save the world, you know.
- Like I haven't.
439
00:28:22,300 --> 00:28:24,600
- Yeah. But I've done it a lot more.
- Oh, please.
440
00:28:24,600 --> 00:28:27,100
- Closed the Hellmouth.
- I've done that.
441
00:28:27,100 --> 00:28:29,000
[Scoffs]
You wore a necklace.
442
00:28:30,300 --> 00:28:33,000
You know, I helped kill
the mayor, and, uh, Jasmine.
443
00:28:33,000 --> 00:28:36,100
Do those really count
as saving the world?
444
00:28:36,100 --> 00:28:38,300
I stopped Acathla.
That saved the world.
445
00:28:38,300 --> 00:28:40,700
Buffy ran you through with a sword.
446
00:28:40,700 --> 00:28:42,600
Yeah, but I made her do it.
447
00:28:45,100 --> 00:28:47,300
I signaled her with my eyes.
448
00:28:47,300 --> 00:28:52,800
She killed you. I helped her.
That one counts as mine.
449
00:28:52,800 --> 00:28:56,200
My point is, I'm better than this, okay?
We're better than this.
450
00:28:56,200 --> 00:28:59,100
What the hell could Buffy see in him?
451
00:28:59,100 --> 00:29:03,400
Perhaps she likes the cut of his trousers.
452
00:29:11,400 --> 00:29:14,400
Sorry to just drop in
on you like this unannounced.
453
00:29:14,400 --> 00:29:17,700
Are you kidding me?
I'm just sad y'all can't stay longer.
454
00:29:17,700 --> 00:29:19,900
- Well, the beach is calling.
- Wesley...
455
00:29:19,900 --> 00:29:23,800
- you take care of our little Fred for us, okay?
- Of course.
456
00:29:24,000 --> 00:29:25,100
Ah.
457
00:29:27,900 --> 00:29:31,100
I miss you already,
and we haven't even gone yet.
458
00:29:31,100 --> 00:29:35,900
[Exhales] Are you sure you're okay?
You seem different somehow.
459
00:29:35,900 --> 00:29:37,700
Aw, she's just growing up, Mother.
460
00:29:37,700 --> 00:29:40,300
Let her go. You're gonna embarrass her
in front of her employees.
461
00:29:40,300 --> 00:29:43,500
Stop it, Daddy.
Come here and give me a hug.
462
00:29:43,500 --> 00:29:46,800
- I love you guys so much.
- [Trish] Oh, we love you too.
463
00:29:46,800 --> 00:29:50,800
- We'll talk soon, okay?
- Countin' on it.
464
00:30:00,100 --> 00:30:03,500
Did you get what you needed
from that experience?
465
00:30:03,500 --> 00:30:07,800
[As Illyria]
Yes. It was most informative.
466
00:30:08,900 --> 00:30:11,700
Good. Don't ever do it again.
467
00:30:16,200 --> 00:30:18,700
You must be so lonely.
468
00:30:18,700 --> 00:30:22,100
Your girlfriend has become
lovers with the Immortal.
469
00:30:22,100 --> 00:30:24,600
How unfortunate for you.
470
00:30:24,600 --> 00:30:28,500
And how fortunate for her.
471
00:30:28,500 --> 00:30:30,700
- You know the Immortal?
- But, of course.
472
00:30:30,700 --> 00:30:33,100
[Scoffs] I knew it.
None of this is a coincidence.
473
00:30:33,100 --> 00:30:37,500
It's been his plan all along. Steal our head,
keep us busy and traipse off with my girl.
474
00:30:37,500 --> 00:30:39,600
- Our girl.
- It's a setup.
475
00:30:39,600 --> 00:30:42,200
- You're just his lackey.
- I should be so lucky.
476
00:30:42,200 --> 00:30:46,700
The Immortal does not need
a man like me to do his business.
477
00:30:46,700 --> 00:30:49,100
He is a wild card.
478
00:30:49,100 --> 00:30:51,700
A wolf removed from the pack.
479
00:30:51,700 --> 00:30:54,300
A stallion without, uh, the bridle.
480
00:30:54,300 --> 00:30:57,600
- What, are you in love with him?
- No, no, no, no.
481
00:30:57,600 --> 00:31:00,700
Well, yeah, okay. Yes.
But, uh, if anything...
482
00:31:00,700 --> 00:31:03,500
he's more of an inspiration.
483
00:31:03,500 --> 00:31:06,800
A spiritual guide.
Have you read his book?
484
00:31:07,900 --> 00:31:10,000
It's a life-changer.
485
00:31:10,000 --> 00:31:14,300
- [Quietly] I'm getting a little tired of Italy.
- Know what you mean.
486
00:31:14,300 --> 00:31:19,400
Oh, look. The Americans are relying on
violence to solve their problems.
487
00:31:19,400 --> 00:31:21,100
What a surprise.
488
00:31:24,800 --> 00:31:28,000
[Shouting In Italian]
489
00:31:31,000 --> 00:31:33,600
Okay. No more games.
490
00:31:33,600 --> 00:31:35,300
[Groans]
491
00:31:35,300 --> 00:31:37,700
One more step
and the head gets it, eh?
492
00:31:37,700 --> 00:31:40,100
We are not animals.
493
00:31:40,100 --> 00:31:42,900
We are Italiano.
494
00:31:42,900 --> 00:31:46,900
You give us the money,
we give you the head.
495
00:31:50,100 --> 00:31:52,500
You give us the money,
we give you the head.
496
00:31:54,200 --> 00:31:57,600
The money, the head.
The money...
497
00:31:57,600 --> 00:32:00,800
Yeah. We get it.
The money.
498
00:32:02,400 --> 00:32:04,000
Hey.
499
00:32:11,400 --> 00:32:13,400
Arrivederci, Americanos.
500
00:32:13,400 --> 00:32:17,900
It was a pleasure to do
the business with you.
501
00:32:17,900 --> 00:32:20,300
[Men Laughing, Chattering]
502
00:32:20,300 --> 00:32:24,100
Don't believe him for a second.
The Immortal's neck-deep in all of this.
503
00:32:24,100 --> 00:32:26,100
Of course he is. He's screwing us.
504
00:32:26,100 --> 00:32:28,200
He screwed us before
and he's screwing us now.
505
00:32:28,200 --> 00:32:30,700
Yeah. Every time we hear
his bleeding name...
506
00:32:30,700 --> 00:32:33,500
we end up standing in
the strada holding the bag.
507
00:32:34,600 --> 00:32:37,300
[Beeping]
508
00:32:47,500 --> 00:32:50,700
[Spike Exhales]
Civilized country...
509
00:32:50,700 --> 00:32:52,800
Look what that squeaker did to my jacket.
510
00:32:52,800 --> 00:32:55,400
After everything we've been through,
you're pissed about a jacket.
511
00:32:55,400 --> 00:32:59,400
Not a jacket, my jacket. You have no idea
what I went through to get this.
512
00:32:59,400 --> 00:33:01,300
You stripped it off
the body of a dead Slayer.
513
00:33:01,300 --> 00:33:03,500
Which gives it
great sentimental value.
514
00:33:03,500 --> 00:33:07,100
Besides, I've been wearing it
for over 30 years. It's like a part of me.
515
00:33:07,100 --> 00:33:10,700
Get over it. Buy a new one.
516
00:33:10,700 --> 00:33:14,100
It's my second skin. It's who I am.
517
00:33:14,100 --> 00:33:17,600
It's just one more thing he's taken away
that I'll never get back.
518
00:33:17,600 --> 00:33:19,700
Yeah. This is good.
519
00:33:19,700 --> 00:33:23,600
I'm glad you like because I sent another 10
of them to Los Angeles for you...
520
00:33:23,600 --> 00:33:28,000
along with a fine assortment of shoes.
521
00:33:28,000 --> 00:33:32,300
[Gasps]
[Italian]
522
00:33:33,600 --> 00:33:36,400
You look gorgeous. Oh!
523
00:33:37,900 --> 00:33:40,000
- I'm not sure this is me.
- No, no, no, no, no.
524
00:33:40,000 --> 00:33:45,700
This is the latest style.
You will define handsome for years to come.
525
00:33:45,700 --> 00:33:49,600
Now, what happened to the drop?
No grazie, prego, kiss, kiss?
526
00:33:49,600 --> 00:33:51,900
Grazie. Prego. Kaboom.
527
00:33:51,900 --> 00:33:55,600
Oh, they always do this
to first-timers in this country.
528
00:33:55,600 --> 00:33:57,800
- Did I not mention that?
- You know what? That's it.
529
00:33:57,800 --> 00:34:00,000
- Call up the helicopters.
- And the assault team.
530
00:34:00,000 --> 00:34:04,000
- We're getting our head back.
- No, no, no. I love the two of you so much...
531
00:34:04,000 --> 00:34:07,800
but brute force will only get
your precious head smooshed.
532
00:34:08,100 --> 00:34:11,400
You have done such
fine, quality work.
533
00:34:11,400 --> 00:34:15,800
Now, please, relax.
Let us handle it from here.
534
00:34:15,800 --> 00:34:18,100
Sometimes you have to
put your faith in a higher power.
535
00:34:18,100 --> 00:34:20,500
We're heroes. We don't need
any higher power.
536
00:34:20,500 --> 00:34:22,600
- I'll be in touch.
- We make our own fate!
537
00:34:22,600 --> 00:34:27,200
We don't need anybody cleaning up
our mess, you know. We're champions!
538
00:34:29,300 --> 00:34:32,600
Got this under control.
539
00:34:32,600 --> 00:34:35,300
Yeah, we're just gonna... We're...
540
00:34:35,300 --> 00:34:38,100
[Sighs]
Shall we just go home?
541
00:34:38,100 --> 00:34:41,600
[Exhales]
Oh, God, yes.
542
00:34:41,600 --> 00:34:44,900
Couldn't get me out of this rat hole
of a country fast enough.
543
00:34:44,900 --> 00:34:48,700
- Is Buffy back yet?
- Sorry. Not yet.
544
00:34:49,000 --> 00:34:52,800
You guys can hang if you want.
I'm just heading out.
545
00:34:55,800 --> 00:34:59,100
Oh. Hey, nicejacket.
546
00:34:59,100 --> 00:35:02,500
- It's the latest style.
- Andrew...
547
00:35:04,600 --> 00:35:09,500
Has Buffy been acting off?
Like the Immortal's got her under a spell of sorts?
548
00:35:09,500 --> 00:35:11,900
Excellent question. No.
549
00:35:13,200 --> 00:35:15,500
- Could it be mind control?
- Or a love potion?
550
00:35:15,500 --> 00:35:19,200
- Did she drink a love potion?
- Dude, seriously, I thought of all those things...
551
00:35:19,200 --> 00:35:24,600
but, it turns out, Buffy fell for the Immortal
on her own, and now she's happy, that's it.
552
00:35:24,600 --> 00:35:27,200
But she's not finished baking yet.
I gotta wait till she's done baking.
553
00:35:27,200 --> 00:35:30,000
You know, till she finds herself.
'Cause that's the drill. Fine.
554
00:35:30,000 --> 00:35:33,300
I'm waiting patiently, and meanwhile,
the Immortal's eating cookie dough.
555
00:35:33,300 --> 00:35:37,000
Uh, Spike, is Angel crying?
556
00:35:37,000 --> 00:35:39,700
No.
557
00:35:39,700 --> 00:35:43,000
- Not yet.
- May wanna hold the waterworks, big guy.
558
00:35:43,000 --> 00:35:46,400
The Immortal's cool and all,
but he ain't all that. He's got his flaws.
559
00:35:46,400 --> 00:35:49,100
- Really?
- Wh-What are they?
560
00:35:49,100 --> 00:35:52,200
[Sighs]
The point is, she's moving on.
561
00:35:52,200 --> 00:35:56,200
You guys do the same.
You might catch her one day.
562
00:35:56,200 --> 00:35:58,000
One of you anyway.
563
00:35:58,000 --> 00:36:00,900
But you keep running in place,
you're gonna find she's long gone.
564
00:36:03,500 --> 00:36:06,000
It is a bit silly.
565
00:36:08,300 --> 00:36:12,100
Us, chasing her around
like a couple of henpecked teenagers.
566
00:36:14,900 --> 00:36:19,600
Buffy loves both of you,
but she's gotta live her life. People change.
567
00:36:22,000 --> 00:36:24,400
You guys should try it sometime.
568
00:36:24,400 --> 00:36:25,900
[Knocking]
569
00:36:33,000 --> 00:36:35,800
[Italian]
570
00:36:37,000 --> 00:36:39,700
[Continues In Italian]
571
00:36:42,900 --> 00:36:45,000
Ciao.
572
00:36:49,200 --> 00:36:53,200
- Well, maybe it's time we...
- Yeah.
573
00:37:09,900 --> 00:37:12,000
[As Fred]
Wes?
574
00:37:14,200 --> 00:37:17,500
- Are you, like, mad at me or something?
- Stop it.
575
00:37:18,700 --> 00:37:21,300
[As Illyria]
Isn't it what you desire?
576
00:37:21,300 --> 00:37:26,100
[As Fred] I mean, you love me. I love you.
What's the big deal?
577
00:37:26,100 --> 00:37:28,300
I loved her.
578
00:37:29,300 --> 00:37:31,800
[As Illyria]
You loved this.
579
00:37:33,200 --> 00:37:35,800
And part of you still does.
580
00:37:37,800 --> 00:37:39,700
I can feel it in you.
581
00:37:43,200 --> 00:37:46,800
I... wish to explore it further.
582
00:37:46,800 --> 00:37:48,600
Never.
583
00:37:48,600 --> 00:37:53,100
You, like this.
584
00:37:53,100 --> 00:37:54,700
It sickens me.
585
00:37:56,200 --> 00:37:59,400
[As Fred]
Oh, Lord. We both know that ain't true.
586
00:37:59,400 --> 00:38:02,200
Stop it.
587
00:38:03,400 --> 00:38:07,400
Change back. Be blue. Be anything.
588
00:38:07,400 --> 00:38:09,700
Don't be her.
589
00:38:11,500 --> 00:38:13,400
Don't ever be her.
590
00:38:21,100 --> 00:38:23,500
As you wish.
591
00:38:25,600 --> 00:38:29,900
- Thanks.
- [Bell Dings]
592
00:38:29,900 --> 00:38:33,300
Gunn, we lost the head.
Start preparing the troops for war.
593
00:38:33,300 --> 00:38:36,100
- Head's in your office.
- What?
594
00:38:36,100 --> 00:38:38,100
It's on your desk.
595
00:38:52,400 --> 00:38:55,700
"With regards, the Immortal."
596
00:38:57,400 --> 00:39:00,600
You know, I really hate that guy!
597
00:39:00,600 --> 00:39:03,600
What's Buffy thinking? Honestly?
598
00:39:03,600 --> 00:39:06,700
She doesn't exactly have
the best taste in men. Case in point.
599
00:39:06,700 --> 00:39:09,200
Hey. I think I turned out all right.
600
00:39:09,200 --> 00:39:11,600
Yeah. Once she got through with you.
601
00:39:11,600 --> 00:39:15,500
I wasn't the one living in alleys,
rubbing rat filth all over my face.
602
00:39:15,500 --> 00:39:17,600
If we're talking projects,
you're the Sistine Chapel.
603
00:39:17,600 --> 00:39:19,600
- I wasn't a project.
- Well, neither was I.
604
00:39:22,600 --> 00:39:25,800
Can't we just
lock her away in a box...
605
00:39:25,800 --> 00:39:29,100
where no one can ever touch her,
you know, like we did with Pavayne?
606
00:39:31,500 --> 00:39:34,100
I don't think she'd let us.
I mean, she's pretty strong.
607
00:39:34,100 --> 00:39:37,600
We could do a spell,
some sort of mind control.
608
00:39:37,600 --> 00:39:39,800
Oh, she'd figure it out.
She's pretty smart.
609
00:39:41,900 --> 00:39:45,500
[Quietly] Yeah.
[Scoffs]
610
00:39:45,500 --> 00:39:49,300
So, what? We just
have to live with it?
611
00:39:49,600 --> 00:39:53,300
- Get on with our lives?
- Fraid so.
612
00:39:53,300 --> 00:39:57,300
[Forced Exhale]
Fine. No problem.
613
00:39:57,400 --> 00:40:00,000
I was planning on
doing that anyway.
614
00:40:00,000 --> 00:40:04,300
- Yeah? Me too.
- Actually, I'm doing it right now, as we speak.
615
00:40:04,300 --> 00:40:06,700
- I'm moving on.
- Moving on.
616
00:40:06,700 --> 00:40:08,000
- Oh, yeah.
- Right now.
617
00:40:08,000 --> 00:40:11,800
[Spike]
Movin'.
618
00:40:12,305 --> 00:41:12,610
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app