1 00:00:01,213 --> 00:00:02,202 NARRATOR: Previously: 2 00:00:02,373 --> 00:00:04,887 LORNE: A mystical pregnancy right under my beak? 3 00:00:11,293 --> 00:00:12,885 GUNN: You're a Power that was? 4 00:00:13,053 --> 00:00:15,044 ANGEL: We're saved. CONNOR: She's amazing. 5 00:00:15,213 --> 00:00:17,602 LORNE: Eternal bliss. WESLEY: Tell us what to do. 6 00:00:19,373 --> 00:00:21,091 FRED: You're hurt. 7 00:00:21,253 --> 00:00:23,767 I scrubbed till my fingers bled, but I couldn't get out... 8 00:00:24,173 --> 00:00:25,162 JASMINE: Fred? 9 00:00:27,093 --> 00:00:29,049 I can't believe Fred's evil. 10 00:00:29,213 --> 00:00:33,650 We'll find Fred, but not tonight. Tomorrow will be easier than today. 11 00:00:33,813 --> 00:00:37,647 Good morning, Los Angeles. Thank you for inviting me. 12 00:00:37,813 --> 00:00:39,804 WESLEY: If she's out there, she's a threat. 13 00:00:39,973 --> 00:00:41,406 We have to kill her. 14 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 15 00:01:21,813 --> 00:01:22,802 [THUD] 16 00:01:22,973 --> 00:01:24,008 MOTORIST: What...? 17 00:01:33,173 --> 00:01:35,448 - All right, now I'm getting mad. - We'll find her. 18 00:01:35,613 --> 00:01:37,649 We'll do a lot worse than just find her. 19 00:01:39,293 --> 00:01:40,692 There! 20 00:01:43,213 --> 00:01:44,646 WESLEY: Sorry. 21 00:01:49,853 --> 00:01:52,083 - Your jacket... - A woman just gave it to me. 22 00:01:52,653 --> 00:01:55,531 She said Jasmine wanted me to have it. Isn't that sweet? 23 00:01:55,693 --> 00:01:57,923 Isn't Jasmine the best? 24 00:01:58,093 --> 00:01:59,811 - Jasmine's the best. - She's wonderful. 25 00:01:59,973 --> 00:02:01,929 We should split up. She can't be far. 26 00:02:31,333 --> 00:02:32,652 Magic Bullet 27 00:03:18,253 --> 00:03:21,086 [CHATTERING] 28 00:03:33,573 --> 00:03:36,610 LORNE: I'm sorry. I wish there was something I could do, really. 29 00:03:37,053 --> 00:03:38,725 Next. 30 00:03:40,493 --> 00:03:43,883 - I'm too late, aren't I, for a room? - Yeah, afraid so, buckaroo. 31 00:03:44,053 --> 00:03:46,203 Singles, suites, even mouseholes are booked. 32 00:03:46,373 --> 00:03:48,523 Pilgrims are pitching tents in the parking lot. 33 00:03:48,693 --> 00:03:52,891 Try saying that three times fast, and you'll get a sense of the day I'm having. 34 00:03:54,053 --> 00:03:57,648 I'll give you my house if I can stay. It's nice. There's a pool. 35 00:03:57,893 --> 00:04:00,612 Sorry. It doesn't work that way around here, partner. 36 00:04:00,773 --> 00:04:03,492 Jasmine doesn't want your things, and neither do I. 37 00:04:05,013 --> 00:04:07,129 I just want to be near her, you know? 38 00:04:07,293 --> 00:04:09,761 I saw her on the news last night... 39 00:04:09,933 --> 00:04:13,084 ...and I want to say thanks for making me feel... 40 00:04:13,253 --> 00:04:14,606 Preaching to the choir. 41 00:04:14,773 --> 00:04:17,845 I thought Our Lady of the Perpetual Seabreeze was the real deal... 42 00:04:18,013 --> 00:04:22,052 ...till the divine Miss J. Walked right through that door and into my ass. 43 00:04:23,653 --> 00:04:25,086 Which is where my heart is. 44 00:04:25,893 --> 00:04:27,884 Physiologically. 45 00:04:28,053 --> 00:04:29,452 I could show you an x-ray. 46 00:04:29,773 --> 00:04:32,003 [CROWD GASPS] 47 00:04:34,253 --> 00:04:38,565 Hey, don't be shy, Slim Jim. Go get some of that gorgeous goodness. 48 00:04:40,093 --> 00:04:43,085 Hello, and thank you all for coming. 49 00:04:54,413 --> 00:04:56,449 [IN MANDARIN] 50 00:05:00,013 --> 00:05:02,243 [SPEAKS IN MANDARIN] 51 00:05:03,173 --> 00:05:04,526 ANGEL: How do you do that? 52 00:05:04,693 --> 00:05:07,491 Mandarin's not tough when you've been around a zillion years. 53 00:05:07,653 --> 00:05:11,202 No, how is it that you always know exactly what each person needs to hear? 54 00:05:11,373 --> 00:05:13,125 Just look into their hearts. 55 00:05:16,253 --> 00:05:19,962 Or sometimes it's right on their face. 56 00:05:21,293 --> 00:05:22,567 - Senor. MAN: Si? 57 00:05:22,773 --> 00:05:25,526 [IN SPANISH] 58 00:05:25,733 --> 00:05:28,247 Gracias. Muchas gracias. 59 00:05:28,653 --> 00:05:32,487 - I wish I could see what you see. - You will. 60 00:05:32,773 --> 00:05:34,286 [DOOR OPENS] 61 00:05:34,533 --> 00:05:38,321 JASMINE: Hello. My love is all around you. 62 00:05:41,053 --> 00:05:43,726 Will you excuse us for a moment? 63 00:05:50,053 --> 00:05:53,204 - This close, and she pulled a Houdini. - What's a Houdini? 64 00:05:53,373 --> 00:05:54,692 She escaped. 65 00:05:54,853 --> 00:05:58,129 Fred's obviously learned a trick or two here at Angel Inc. 66 00:05:58,293 --> 00:05:59,612 But we'll catch her. 67 00:05:59,773 --> 00:06:04,483 - I'll find her. Bring back her scalp. - No. Jasmine wants her alive. 68 00:06:04,653 --> 00:06:08,248 Right. Fred lives until we understand why she rejected Jasmine's love. 69 00:06:08,413 --> 00:06:11,769 - Why would anybody reject love? - Because she has a history of doing that. 70 00:06:11,933 --> 00:06:14,288 Whatever the reason is, we have to find her... 71 00:06:14,453 --> 00:06:17,172 ...so Jasmine can straighten her out. 72 00:06:27,693 --> 00:06:29,490 Would you like to come with me? 73 00:06:36,973 --> 00:06:39,567 And you, my friend, will you join us? 74 00:06:39,733 --> 00:06:42,167 Yes. Thank you. 75 00:06:42,333 --> 00:06:44,722 Bless you all for coming. 76 00:06:46,853 --> 00:06:48,889 Think she'll ever pick us? 77 00:06:49,053 --> 00:06:51,408 If we're lucky. 78 00:06:52,053 --> 00:06:54,931 But not before we find Fred. 79 00:07:08,493 --> 00:07:11,769 Um, hi. You probably don't remember me. 80 00:07:11,933 --> 00:07:15,608 Three days ago. Mass hypnosis. You wondered if it was possible. 81 00:07:17,613 --> 00:07:19,763 I read those books. 82 00:07:19,933 --> 00:07:22,527 Some whacko theories, by the way. 83 00:07:22,733 --> 00:07:26,521 All of the mass hypnosis theories seem highly flawed to me. 84 00:07:26,693 --> 00:07:30,163 I'm looking for mind control that could affect everyone across the board. 85 00:07:34,453 --> 00:07:36,728 I might have a book on that. 86 00:07:38,293 --> 00:07:40,090 FRED: Astral Projections. 87 00:07:41,413 --> 00:07:43,768 Satan 's Dictionary? 88 00:07:44,813 --> 00:07:47,566 You must get some pretty colorful customers in here. 89 00:07:49,373 --> 00:07:53,764 Used to. You're the only customer I had since last time you were here. 90 00:07:53,973 --> 00:07:55,122 Oh. 91 00:07:55,573 --> 00:07:58,087 No demand for photo books of serial killer autopsies... 92 00:07:58,253 --> 00:08:00,813 ...when you're living in a utopian wonderland. 93 00:08:02,013 --> 00:08:03,731 You know what I mean? 94 00:08:03,893 --> 00:08:05,611 I hadn't really thought... 95 00:08:08,293 --> 00:08:09,646 Must be hard. 96 00:08:11,013 --> 00:08:12,969 Hard? 97 00:08:13,133 --> 00:08:15,806 Are you kidding? It's great. 98 00:08:16,333 --> 00:08:18,449 Great? Really? 99 00:08:18,613 --> 00:08:23,482 Yeah. Look at me. I've never been happier. 100 00:08:25,253 --> 00:08:29,405 Sure. I see it now. You're practically glowy. 101 00:08:31,493 --> 00:08:34,371 I was flicking through the radio the other night. 102 00:08:34,533 --> 00:08:37,331 There's nothing really good on since Art Bell retired. 103 00:08:37,493 --> 00:08:39,643 But ended up listening to this woman talk. 104 00:08:40,173 --> 00:08:41,447 Jasmine. 105 00:08:42,173 --> 00:08:45,449 Yeah. You too, huh? 106 00:08:45,613 --> 00:08:49,003 What a breath of fresh air she is. I listened for almost an hour. 107 00:08:49,653 --> 00:08:51,723 I'm a new man. 108 00:08:51,933 --> 00:08:55,812 I used to be obsessed with mind control, read everything I could get my hands on. 109 00:08:55,973 --> 00:08:58,123 And you don't believe in it anymore? 110 00:08:58,293 --> 00:09:00,045 I believe. 111 00:09:00,213 --> 00:09:02,773 I just don't worry about it anymore. 112 00:09:03,693 --> 00:09:07,083 So you don't worry that it's possible for someone to send out... 113 00:09:07,253 --> 00:09:11,690 ...a biological or electronic trigger that overrides your own sense of ideals... 114 00:09:11,853 --> 00:09:14,128 ...and replaces them with an alternative agenda... 115 00:09:14,293 --> 00:09:17,683 ...that reduces you to little more than a mindless meat-puppet? 116 00:09:17,853 --> 00:09:21,368 Wow. People used to think that I was paranoid. 117 00:09:22,173 --> 00:09:25,449 I mean, don't get me wrong. I've still got the implants in my head. 118 00:09:25,613 --> 00:09:30,164 The CIA is still listening in. It just doesn't bother me anymore. 119 00:09:30,333 --> 00:09:33,245 Instead, I beam Jasmine's love up to their satellite. 120 00:09:33,413 --> 00:09:35,802 Share the love with those MK-ULTRA bastards. 121 00:09:36,533 --> 00:09:38,091 That'll teach them. 122 00:09:39,333 --> 00:09:42,245 Hey. Now I get it. 123 00:09:43,653 --> 00:09:47,771 - You do? - Yeah. I know what you're doing. 124 00:09:57,693 --> 00:10:00,332 You want to fight fire with fire. 125 00:10:00,493 --> 00:10:04,566 Make sure the government and the other savages learn about Jasmine's love. 126 00:10:04,733 --> 00:10:07,850 Exactly. That's exactly right. 127 00:10:08,013 --> 00:10:11,244 Why should we be the only shiny, happy people? 128 00:10:12,933 --> 00:10:16,403 We don't need to use the evil tools of "the man"... 129 00:10:16,573 --> 00:10:19,804 ...when we have "the woman." 130 00:10:19,973 --> 00:10:24,922 We need to trust that Jasmine's love will reach the world just like it reached us. 131 00:10:27,053 --> 00:10:30,204 Oh, happy day. 132 00:10:30,933 --> 00:10:32,764 CONNOR: She's been down here. 133 00:10:32,933 --> 00:10:35,845 How old were you when you realized you could track like this? 134 00:10:36,013 --> 00:10:38,652 I don't know, 5, 6. 135 00:10:38,813 --> 00:10:41,964 Didn't exactly celebrate birthdays in Quor-toth. 136 00:10:42,133 --> 00:10:44,044 Holtz made up a game so I could practice. 137 00:10:44,213 --> 00:10:46,647 Oh, you mean he'd hide things for you to find? 138 00:10:46,813 --> 00:10:49,646 Kind of. He'd tie me to a tree and then run away. 139 00:10:49,813 --> 00:10:51,371 What? 140 00:10:51,533 --> 00:10:55,572 You know, so I'd have to escape and then find him. 141 00:10:55,733 --> 00:10:59,487 - One time it only took me five days. - Five days? 142 00:10:59,653 --> 00:11:01,883 He abandoned you and...? 143 00:11:02,053 --> 00:11:03,771 Connor, that's terrible. That's... 144 00:11:03,933 --> 00:11:05,446 Why I'm so good at tracking. 145 00:11:05,973 --> 00:11:07,691 Fred rested here for a while. 146 00:11:12,333 --> 00:11:15,689 CONNOR AND ANGEL: Jasmine wants us back at the hotel. 147 00:11:15,973 --> 00:11:17,565 JASMINE: Before the time of man... 148 00:11:17,733 --> 00:11:23,251 ... great beings walked the Earth. Untold power emanated from all quarters. 149 00:11:23,413 --> 00:11:27,008 I sound like the prologue to one of those movies about magical dwarves. 150 00:11:27,173 --> 00:11:31,166 - Hobbits. And you watch movies? - I love movies. 151 00:11:31,333 --> 00:11:34,882 Well then, you should know this is the greatest story ever told. 152 00:11:35,053 --> 00:11:36,247 Sweet. 153 00:11:36,413 --> 00:11:40,565 The site will be ready in a couple days. Let me know when you want it online. 154 00:11:40,733 --> 00:11:41,722 Soon. 155 00:11:41,893 --> 00:11:44,453 I don't understand why you don't go into a TV studio... 156 00:11:44,613 --> 00:11:47,605 ...say "Scoot over, Regis" and sweet-talk your love to the world. 157 00:11:47,773 --> 00:11:50,287 It's not time yet. There's still a lot I have to learn. 158 00:11:50,453 --> 00:11:51,442 [KNOCKING] 159 00:11:51,653 --> 00:11:53,132 Come in. 160 00:11:54,613 --> 00:11:56,843 ANGEL: You called us. CONNOR: How'd you do that? 161 00:11:57,013 --> 00:11:59,163 - We felt it. - We're all becoming connected. 162 00:11:59,333 --> 00:12:04,009 All of us. And now that you're all here, I want to test that connection. 163 00:12:04,173 --> 00:12:07,483 - We're going to find Fred. - Isn't that what we've been trying to do? 164 00:12:07,653 --> 00:12:10,087 This is different. No more running around town. 165 00:12:10,253 --> 00:12:11,971 Everybody join hands. 166 00:12:17,973 --> 00:12:20,931 I can't do this alone. Not yet. 167 00:12:21,693 --> 00:12:24,161 I want you all to close your eyes. 168 00:12:25,693 --> 00:12:29,527 Now, picture Fred. 169 00:12:29,853 --> 00:12:32,686 Picture what she looks like. 170 00:12:32,853 --> 00:12:34,571 Her face. 171 00:12:35,373 --> 00:12:37,933 Her big brown eyes. 172 00:12:38,573 --> 00:12:41,565 The way she styles her hair. 173 00:12:42,453 --> 00:12:45,251 The clothes she likes to wear. 174 00:12:46,613 --> 00:12:49,252 The sound of her voice. 175 00:12:50,053 --> 00:12:53,602 What she looks like when she smiles. 176 00:12:56,253 --> 00:12:58,926 Now concentrate. 177 00:13:01,173 --> 00:13:03,846 Where are you, Fred? 178 00:13:04,493 --> 00:13:06,370 I'm looking for you. 179 00:13:12,933 --> 00:13:16,209 FRED: 219. WOMAN: Sure. Here you go. 180 00:13:16,373 --> 00:13:17,522 Thanks. 181 00:13:21,893 --> 00:13:24,168 I see her. 182 00:13:24,533 --> 00:13:26,125 I see Fred. 183 00:13:39,053 --> 00:13:41,362 [CHATTERING] 184 00:14:04,613 --> 00:14:06,365 [CAR ENGINE STARTS] 185 00:14:08,373 --> 00:14:09,692 There's nowhere to run, dear. 186 00:14:10,453 --> 00:14:13,092 My love is all around you. 187 00:14:38,893 --> 00:14:42,249 Fred, don't be afraid. 188 00:14:42,773 --> 00:14:45,526 Don't be afraid, Fred. 189 00:14:55,413 --> 00:14:56,448 Ow! 190 00:14:56,693 --> 00:14:59,571 - Lorne, a chair! LORNE: What happened? 191 00:14:59,933 --> 00:15:01,685 CONNOR: Her hand got hot. 192 00:15:01,853 --> 00:15:03,445 - She's badly burned. - Call a doctor. 193 00:15:03,613 --> 00:15:07,208 No, no. I'll be fine. I just need to rest. 194 00:15:07,373 --> 00:15:10,285 - We should get you a doctor. - I'm fine. 195 00:15:10,893 --> 00:15:14,488 I saw Fred, clear as I'm seeing you. 196 00:15:15,173 --> 00:15:19,371 Obviously, there's some painful kinks to work out, but it's a start. 197 00:15:19,533 --> 00:15:21,922 - She got away, didn't she? - Yes. 198 00:15:22,733 --> 00:15:24,212 But don't worry. 199 00:15:24,373 --> 00:15:27,410 Everybody who loves me now knows what she looks like... 200 00:15:27,573 --> 00:15:30,724 ...knows to catch her, knows to call us. 201 00:15:30,893 --> 00:15:33,327 There's no place Fred can hide. 202 00:15:33,573 --> 00:15:36,531 - What do you want us to do? - You already know. 203 00:15:36,693 --> 00:15:41,209 She's right. There's work to do here. We have a hotel full of people... 204 00:15:41,373 --> 00:15:42,852 ...people who have needs. 205 00:15:43,013 --> 00:15:45,208 Know what they say about people who need people. 206 00:15:45,373 --> 00:15:47,887 They're the luckiest people in the world. 207 00:15:48,173 --> 00:15:50,687 You sneaking peeks at my Streisand collection again? 208 00:15:50,853 --> 00:15:53,890 - Just kind of popped out. JASMINE: This is what I'm talking about. 209 00:15:54,053 --> 00:15:57,329 Everything is becoming connected, the same way I saw Fred. 210 00:15:57,493 --> 00:16:01,008 - Are you saying we're becoming psychic? - No. What I'm saying is... 211 00:16:01,173 --> 00:16:03,084 Hot water just went out on the third floor. 212 00:16:03,253 --> 00:16:06,450 And there's a plumber in the lobby who can help us. 213 00:16:06,613 --> 00:16:08,205 That's what I'm saying. 214 00:16:08,373 --> 00:16:11,365 Now, I need to rest. 215 00:16:11,533 --> 00:16:13,171 Focus on healing my hand. 216 00:16:16,053 --> 00:16:19,284 Oh, there are a pair of sisters in the lobby... 217 00:16:19,453 --> 00:16:21,205 ANGEL: Blonds. LORNE: The Bailey twins. 218 00:16:21,373 --> 00:16:24,092 GUNN: I'll ask them if they'd like to come up and visit you. 219 00:16:24,413 --> 00:16:26,881 Exactly what I was thinking. 220 00:16:27,053 --> 00:16:28,805 This is only the beginning. 221 00:16:28,973 --> 00:16:32,443 No one will ever have to feel Lonely again. 222 00:16:46,853 --> 00:16:48,844 [TIRES SCREECH] 223 00:17:01,013 --> 00:17:03,368 FRED: Oh, get off! Get off! 224 00:17:07,893 --> 00:17:09,372 I'm vegetarian! 225 00:17:10,213 --> 00:17:11,487 Really? 226 00:17:13,133 --> 00:17:14,407 With those choppers? 227 00:17:15,493 --> 00:17:20,487 Okay, I eat fish, and occasionally vermin. But that's it, I swear. 228 00:17:21,053 --> 00:17:24,011 - You believe me, don't you? - You're still breathing, aren't you? 229 00:17:24,173 --> 00:17:27,768 More like hyperventilating. You scared the cream cheese out of me. 230 00:17:37,253 --> 00:17:39,323 [FRED GROANING] 231 00:17:40,373 --> 00:17:43,046 What are you doing? Don't do that. 232 00:17:43,213 --> 00:17:45,727 - Come on, get a room. - Sit down. 233 00:17:45,893 --> 00:17:49,090 Any monkey business, and I'll chop you down like a cherry tree. 234 00:17:58,293 --> 00:18:01,171 - So are we just gonna sit here like this? - Maybe. 235 00:18:01,413 --> 00:18:04,644 Can you give me a time frame? Because I got a bladder the size of... 236 00:18:04,813 --> 00:18:06,405 Shut up! 237 00:18:07,093 --> 00:18:09,846 I'm trying to figure some stuff out. 238 00:18:12,893 --> 00:18:17,091 WESLEY: Consider her armed, dangerous and quite possibly insane. 239 00:18:17,413 --> 00:18:21,201 Don't let her grace or gentle beauty fool you. 240 00:18:21,373 --> 00:18:24,968 Winifred Burkle is a monster... 241 00:18:25,133 --> 00:18:28,330 ...a siren, hoping to lure you away from Jasmine... 242 00:18:28,493 --> 00:18:30,723 ...and onto the rocks of heresy and destruction. 243 00:18:30,893 --> 00:18:32,531 Amen to that. 244 00:18:33,013 --> 00:18:34,287 Now... 245 00:18:35,973 --> 00:18:38,567 ...Lorne has a few important announcements... 246 00:18:38,853 --> 00:18:42,812 ...and as I understand, a very special surprise. 247 00:18:43,013 --> 00:18:45,288 [CROWD APPLAUDS] 248 00:18:46,573 --> 00:18:48,962 Blessings and moon pies, brethren and "sistren." 249 00:18:49,133 --> 00:18:52,011 I'll cut to the chase and start with the hourly Jasmine report. 250 00:18:52,173 --> 00:18:56,530 Her Royal Yumminess is currently resting after a particularly exhausting day. 251 00:18:56,693 --> 00:18:59,890 No word yet whether she'll make a drive-by this evening or not. 252 00:19:00,693 --> 00:19:03,810 Good news for you third floor faithful, the hot water's back on. 253 00:19:03,973 --> 00:19:08,444 Okay, and now it's time for that big surprise we've been talking about. 254 00:19:08,613 --> 00:19:12,242 Tonight, we're going to try kicking it a little different at Fellowship Hall... 255 00:19:12,413 --> 00:19:14,768 ...because tonight... 256 00:19:15,053 --> 00:19:17,089 Tonight is open-mike night. 257 00:19:18,133 --> 00:19:20,567 That's right, that's right, love bugs. 258 00:19:20,733 --> 00:19:22,849 So anyone who wants to share their joy... 259 00:19:23,013 --> 00:19:25,322 ...about good Queen Jasmine is more than welcome. 260 00:19:25,493 --> 00:19:27,370 So who wants to get the ball rolling? 261 00:19:27,533 --> 00:19:30,570 Why I love Jasmine, by Linford Ditweiler. 262 00:19:30,733 --> 00:19:33,850 I love Jasmine because she makes food taste good. 263 00:19:34,253 --> 00:19:36,687 [SOBS] 264 00:19:37,733 --> 00:19:40,964 Jasmine rocks! Jasmine rocks! [CROWD CHANTING, CLAPPING] 265 00:19:51,573 --> 00:19:54,770 [SINGING] 266 00:19:59,533 --> 00:20:02,093 I have 37 cats... 267 00:20:02,253 --> 00:20:06,610 ...and I've just changed all their names to Jasmine. 268 00:20:06,813 --> 00:20:08,804 [SOBS] 269 00:20:09,013 --> 00:20:12,403 [SINGING] 270 00:20:17,453 --> 00:20:19,091 We should do this every night. 271 00:20:31,853 --> 00:20:34,811 Drafty in here, what with that hole you smashed in the roof. 272 00:20:34,973 --> 00:20:37,123 You mind if I quest for fire? 273 00:20:38,213 --> 00:20:40,010 Forget it. 274 00:20:40,773 --> 00:20:43,685 I'll just freeze to death. Not like I care anymore. 275 00:20:43,853 --> 00:20:46,413 - On the run like an animal. - You don't live here? 276 00:20:47,173 --> 00:20:49,607 - Do you live in a dirt hole? - No. 277 00:20:49,773 --> 00:20:52,207 - Do you want to live in a dirt hole? - No. 278 00:20:52,373 --> 00:20:54,409 Why do you think that I live in a dirt hole? 279 00:20:54,573 --> 00:20:58,646 - You're a demon. - I'm an executive demon, thank you. 280 00:20:58,813 --> 00:21:04,445 I had an office and an assistant and a beautiful porcelain cup for my tea. 281 00:21:04,613 --> 00:21:09,209 Now I live in a dirt hole because of those "Jasmaniacs" and their demon jihad. 282 00:21:09,533 --> 00:21:12,969 Wait. You're here because of Jasmine? 283 00:21:13,853 --> 00:21:16,287 Me too. I'm a fugitive too. 284 00:21:16,893 --> 00:21:22,092 Wow. Amazing. Two beings, dissimilar as you and me... 285 00:21:22,253 --> 00:21:26,405 ...discovering a shared link against a common foe. The irony. 286 00:21:26,573 --> 00:21:29,246 My feelings for you are changing. 287 00:21:29,413 --> 00:21:31,563 I feel... 288 00:21:31,733 --> 00:21:33,963 ...warmth. 289 00:21:34,613 --> 00:21:37,764 Wait. No, I don't. 290 00:21:37,933 --> 00:21:40,572 That's me wetting myself because you wouldn't let me pee! 291 00:21:40,733 --> 00:21:43,930 - Thanks for nothing. - Hey, I'm new to this fugitive thing. 292 00:21:44,093 --> 00:21:47,403 I've been trying to suss out all night how Jasmine controls people. 293 00:21:47,573 --> 00:21:51,043 - We have to stop her. - Okay, fine, we'll stop her. 294 00:21:51,373 --> 00:21:53,364 But not tonight. 295 00:21:54,053 --> 00:21:57,443 Not till I've had a little shuteye. I'm beat. 296 00:22:02,133 --> 00:22:06,126 Hey, these yours? Because I've never seen them before. 297 00:22:06,293 --> 00:22:10,969 Why would anyone keep a stash of these tasty little...? 298 00:22:11,133 --> 00:22:15,843 I mean, disgusting, meaty things like this laying around? 299 00:22:17,453 --> 00:22:22,163 Okay, so not a vegetarian. 300 00:22:28,573 --> 00:22:30,165 Finger food? 301 00:22:30,493 --> 00:22:32,768 [GROWLS] [FRED SCREAMS] 302 00:22:35,373 --> 00:22:38,092 I got your demon jihad right here! 303 00:23:26,213 --> 00:23:28,363 Here I am. 304 00:23:28,533 --> 00:23:30,364 Come and get me. 305 00:23:31,573 --> 00:23:33,291 Fred. 306 00:23:38,293 --> 00:23:39,612 Hey, Fred. 307 00:23:40,533 --> 00:23:43,172 - You know my name. - You're famous. 308 00:23:43,573 --> 00:23:46,246 I'll chop out your implants, you come any closer. 309 00:23:46,413 --> 00:23:49,450 No need to worry. We're under strict orders not to hurt you. 310 00:23:51,013 --> 00:23:53,288 So Jasmine's coming for me? 311 00:23:53,933 --> 00:23:55,207 Yeah. 312 00:23:56,373 --> 00:23:58,523 Hey, could I get your autograph? 313 00:24:00,053 --> 00:24:02,442 Anything for a fan. 314 00:24:03,573 --> 00:24:06,770 - Who should I sign it to? JASMINE: To me, of course. 315 00:24:15,093 --> 00:24:17,129 And to reward you for your faithfulness: 316 00:24:19,053 --> 00:24:23,331 Dallas, November 22nd, 1963. 317 00:24:23,773 --> 00:24:25,604 There was no second gunman. 318 00:24:25,773 --> 00:24:27,809 Oswald acted alone. 319 00:24:28,373 --> 00:24:30,284 Oh, my God. 320 00:24:36,733 --> 00:24:39,372 You know that I love you, don't you, Fred? 321 00:24:40,813 --> 00:24:45,329 And there's nothing you can do or say to make me stop loving you. 322 00:24:48,613 --> 00:24:50,683 I'm so sorry. 323 00:24:50,973 --> 00:24:52,804 It's okay. 324 00:24:53,333 --> 00:24:55,449 I forgive you. 325 00:24:56,573 --> 00:24:58,325 No. 326 00:24:58,493 --> 00:25:01,007 I'm talking to Angel. 327 00:25:01,173 --> 00:25:03,129 I hope he can forgive me. 328 00:25:31,773 --> 00:25:35,527 Dumb idea for such a smarty. You know bullets don't kill me. 329 00:25:37,053 --> 00:25:39,521 Wanna see how they work on you? 330 00:25:41,813 --> 00:25:44,008 Look at her. 331 00:25:53,013 --> 00:25:54,685 No. 332 00:25:55,493 --> 00:25:56,767 Angel? 333 00:25:58,693 --> 00:26:00,570 I'm sorry. 334 00:26:02,213 --> 00:26:04,681 I had to show you. 335 00:26:04,853 --> 00:26:07,367 - I'm so sorry. - Show you what? 336 00:26:07,533 --> 00:26:10,411 No, it can't be. No. 337 00:26:11,733 --> 00:26:15,169 - My blood. - Dad, what's going on? 338 00:26:15,333 --> 00:26:18,325 Don't. He's been infected. 339 00:26:23,613 --> 00:26:27,572 I'm sorry, Connor. He's as dead to us as Fred. 340 00:26:32,773 --> 00:26:34,491 I loved you so much. 341 00:26:42,013 --> 00:26:43,492 We need to get you out of here. 342 00:26:50,893 --> 00:26:52,645 You ruin everything. 343 00:27:02,133 --> 00:27:03,930 I don't understand. 344 00:27:04,093 --> 00:27:05,845 How did it happen? 345 00:27:06,453 --> 00:27:07,772 Let them go. 346 00:27:07,933 --> 00:27:09,924 - They have to be stopped. - I need your help. 347 00:27:17,853 --> 00:27:22,563 - Wow, so much blood. - Stay away from it, both of you. 348 00:27:22,733 --> 00:27:25,088 - We need to clean this up. - I'll do it. 349 00:27:25,253 --> 00:27:26,811 No. 350 00:27:30,293 --> 00:27:32,887 - Burn it to the ground. - Okay. 351 00:27:44,133 --> 00:27:46,169 You want me to stay here? 352 00:28:06,013 --> 00:28:07,844 As scrump-tilly-icious as these are... 353 00:28:08,013 --> 00:28:10,766 ...they'd be tastier if our cocoa-colored queen were here. 354 00:28:10,933 --> 00:28:15,131 I heard that. I keep shoveling pie into my hole and still feel empty. 355 00:28:15,293 --> 00:28:17,966 Anybody else picking up on some weird feelings? 356 00:28:18,133 --> 00:28:20,010 Something's definitely off. 357 00:28:20,173 --> 00:28:24,052 But without Jasmine around, I can't sense it specifically. 358 00:28:24,213 --> 00:28:26,886 - You getting anything? - A visual on our lovely leader. 359 00:28:27,053 --> 00:28:30,841 A visual? Really? Some gift you got there, Kreskin. Where is she? 360 00:28:31,013 --> 00:28:32,844 Over yonder. 361 00:28:37,973 --> 00:28:40,407 Shouldn't Angel be with them? 362 00:28:51,813 --> 00:28:54,008 I'll make this brief. 363 00:28:55,053 --> 00:28:58,728 Fred infected Angel. He's gone. Lost to us. 364 00:28:58,893 --> 00:28:59,882 GUNN: What? 365 00:29:00,533 --> 00:29:03,923 Don't worry. I'm not so easily undone as that. 366 00:29:05,213 --> 00:29:08,046 Any idea how she did it, how Fred turned him? 367 00:29:08,213 --> 00:29:11,091 Yes. My kindness turned him. 368 00:29:11,253 --> 00:29:14,051 By being loving to Fred, I opened the door to her hate. 369 00:29:14,213 --> 00:29:16,773 By trying to save Fred, I lost Angel. 370 00:29:18,693 --> 00:29:20,649 It won't happen again. 371 00:29:20,813 --> 00:29:24,089 We must eradicate their hate. 372 00:29:30,733 --> 00:29:31,722 You. 373 00:29:33,333 --> 00:29:34,607 You. 374 00:29:35,093 --> 00:29:38,688 And you, come with me. Connor. 375 00:29:43,173 --> 00:29:46,768 I can't believe Fred managed to sway Angel back to the dark side. 376 00:29:46,933 --> 00:29:50,892 Evil, not evil, evil again. I wish he'd make up his mind. 377 00:29:51,053 --> 00:29:54,011 I guess the good news is it doesn't matter anymore. 378 00:29:54,173 --> 00:29:58,689 Jasmine says Angel has to die, he dies. 379 00:30:25,013 --> 00:30:26,446 Angel? 380 00:30:28,613 --> 00:30:30,729 You okay? 381 00:30:31,013 --> 00:30:33,402 Bullet feels like a bee sting. 382 00:30:35,813 --> 00:30:40,011 - That's not what I meant. - I know. I don't want to talk about it. 383 00:30:43,453 --> 00:30:45,683 I think you do. 384 00:30:47,453 --> 00:30:49,808 I miss her so much. 385 00:30:51,213 --> 00:30:53,443 I never... 386 00:30:55,333 --> 00:30:57,449 I know. 387 00:30:58,773 --> 00:31:01,731 It's been over a week, and I still cry. 388 00:31:04,733 --> 00:31:07,372 Part of me wishes I still believed the lie. 389 00:31:07,533 --> 00:31:10,684 Well, why don't we? I mean, I'm not exactly clear on... 390 00:31:10,853 --> 00:31:12,844 Jasmine's blood. 391 00:31:13,373 --> 00:31:15,489 It was on the bullet that hit you. 392 00:31:17,093 --> 00:31:20,642 Somehow, it breaks her spell when it mingles with ours. 393 00:31:23,173 --> 00:31:27,849 It must've got in my system when I was trying to get the blood off her blouse. 394 00:31:30,093 --> 00:31:32,288 You did the right thing, Fred. 395 00:31:32,453 --> 00:31:34,762 It took a lot of courage. 396 00:31:35,013 --> 00:31:37,402 [CRYING] 397 00:31:41,453 --> 00:31:44,172 ANGEL: It must've been hard for you. 398 00:31:45,293 --> 00:31:47,488 I'm sorry. 399 00:31:49,813 --> 00:31:52,566 I've been so alone... 400 00:31:53,133 --> 00:31:55,567 ...and scared. 401 00:31:57,813 --> 00:32:00,611 I'm not like you... 402 00:32:00,773 --> 00:32:03,287 ...not a champion. 403 00:32:05,253 --> 00:32:08,051 Everything I see says different. 404 00:32:09,933 --> 00:32:13,608 We need more of Jasmine's blood. We have to help the others. 405 00:32:13,773 --> 00:32:17,561 - We'll never get close to her. Not now. - Then we need another way. 406 00:32:20,893 --> 00:32:21,882 What? 407 00:32:23,413 --> 00:32:26,291 It's pretty horrible, but may... 408 00:32:26,453 --> 00:32:28,967 [PEOPLE CHATTERING] 409 00:32:36,253 --> 00:32:38,687 You think they bought it? 410 00:32:38,853 --> 00:32:40,206 I did. 411 00:32:40,373 --> 00:32:43,729 I mean, I didn't hear anything. 412 00:32:45,333 --> 00:32:48,086 WOMAN: Angel. MAN 1: You're dead, Fred. 413 00:32:48,813 --> 00:32:50,690 I'm thinking they didn't buy it. 414 00:32:50,973 --> 00:32:52,406 MAN 2: Get them! 415 00:33:12,533 --> 00:33:16,811 Stand guard. No one comes into the hallway. 416 00:33:26,253 --> 00:33:28,084 Over there. 417 00:33:29,693 --> 00:33:31,251 Take off your clothes. 418 00:34:38,813 --> 00:34:40,451 [CLATTERS] 419 00:34:51,973 --> 00:34:54,726 FRED: I can't even count all the ways this is wrong. 420 00:34:54,893 --> 00:34:58,727 It's not like she'll feel it, right? I mean, she's... 421 00:34:58,893 --> 00:35:00,212 Brain dead? 422 00:35:00,373 --> 00:35:03,888 Expression doesn't exactly leave a lot to the imagination, does it? 423 00:35:04,053 --> 00:35:06,647 Just makes what I have to do a little easier. 424 00:35:23,333 --> 00:35:24,925 ANGEL WHISPERING: I'm so sorry. 425 00:35:35,813 --> 00:35:40,443 Oh, my God, she's awake. Cordy? Cordelia, can you hear me? 426 00:35:40,613 --> 00:35:42,683 We're right here. She grabbed my hand. 427 00:35:42,853 --> 00:35:46,971 Angel, people in comas, sometimes their bodies just do things... 428 00:35:47,133 --> 00:35:50,091 ...mumble words, maybe even open their eyes. 429 00:35:50,253 --> 00:35:52,369 It doesn't necessarily mean they're waking up. 430 00:35:52,533 --> 00:35:54,649 But it could. Stranger things have happened. 431 00:35:54,813 --> 00:35:58,044 Like Cordelia giving birth to a beautiful ebony goddess? 432 00:36:00,013 --> 00:36:04,689 Not the example I was looking for, but yeah. 433 00:36:04,893 --> 00:36:06,611 I know. 434 00:36:07,453 --> 00:36:09,284 Sorry. 435 00:36:10,613 --> 00:36:13,366 Maybe we should get this over with. 436 00:36:28,973 --> 00:36:31,123 Is that enough? 437 00:36:32,493 --> 00:36:34,927 Any more room at the inn? 438 00:36:36,773 --> 00:36:40,732 Look at this. Pigs in paradise. 439 00:36:42,493 --> 00:36:44,688 Mind if I pay my respects to the woman... 440 00:36:44,853 --> 00:36:47,890 ...who made peace on Earth a possible possibility? 441 00:36:50,933 --> 00:36:53,606 Thank you, Cordelia, for your sacrifice. 442 00:36:53,773 --> 00:36:56,606 For bringing our Jasmine into the world and... 443 00:37:00,853 --> 00:37:03,128 Hey, hey, what are you doing to the...? 444 00:37:03,453 --> 00:37:05,409 [MUFFLED YELLING] 445 00:37:18,253 --> 00:37:21,086 You're the most beautiful thing I've ever seen. 446 00:37:21,933 --> 00:37:24,686 My sweet boy. 447 00:37:27,053 --> 00:37:28,725 Where are those people? 448 00:37:29,093 --> 00:37:31,049 I ate them. 449 00:37:33,293 --> 00:37:35,045 Cool. 450 00:37:41,173 --> 00:37:43,641 You're sure you can do this? 451 00:37:54,213 --> 00:37:56,204 Hallelujah. 452 00:37:59,813 --> 00:38:01,804 Hey, I'm praising Jasmine. How about you? 453 00:38:01,973 --> 00:38:04,123 - Yeah. - Okay. 454 00:38:05,693 --> 00:38:08,890 Tonight, the role of Judas Iscariot will be played by Krevlornswath... 455 00:38:09,053 --> 00:38:11,362 ...of the Deathwok Clan. 456 00:38:13,573 --> 00:38:16,849 Hey, feeling the love, huh? Thank you, Jasmine. 457 00:38:17,013 --> 00:38:18,890 Feeling the love. 458 00:38:19,053 --> 00:38:20,930 Hey, good news, my devoted darlings. 459 00:38:21,093 --> 00:38:25,132 Jasmine's pulling you off stacking duty, wants to see us ASAP for a little TLC. 460 00:38:25,293 --> 00:38:26,772 Really? 461 00:38:26,933 --> 00:38:29,367 - I haven't sensed anything, have you? - No. 462 00:38:29,533 --> 00:38:31,967 Everything else has been feeling pretty clear. 463 00:38:34,613 --> 00:38:36,968 What happened to you? 464 00:38:38,373 --> 00:38:40,728 - What do you mean? - Your wrist. You've cut it. 465 00:38:41,013 --> 00:38:43,288 Oh, it's... That is... 466 00:38:43,453 --> 00:38:46,365 That's a long, boring story. Come on. 467 00:39:05,533 --> 00:39:08,047 [THUDDING AND GRUNTING] 468 00:39:16,973 --> 00:39:18,645 How did you figure it out? 469 00:39:19,093 --> 00:39:20,526 It was Angel. 470 00:39:22,293 --> 00:39:24,523 He figured since Cordy gave birth to Jasmine... 471 00:39:24,693 --> 00:39:27,571 ...they might share a blood link as well as a mystical one. 472 00:39:27,733 --> 00:39:33,126 We hoped Cordy's blood would have the same effect when we exposed you to it. 473 00:39:33,293 --> 00:39:35,124 - Thanks for nothing. LORNE: Yeah. 474 00:39:35,293 --> 00:39:38,729 You slashed this wrist, and I'm ready to do the other one myself. 475 00:39:38,893 --> 00:39:41,453 Everything we believed... 476 00:39:42,613 --> 00:39:44,012 ...deception. 477 00:39:44,173 --> 00:39:48,883 How do we convince several million people that Jasmine's message is false? 478 00:39:49,053 --> 00:39:50,247 It's impossible. 479 00:39:50,413 --> 00:39:55,282 Even if we're able to develop a synthetic analog to the blood, there's... 480 00:39:55,813 --> 00:39:58,964 I mean, how do we fight something this huge and powerful? 481 00:39:59,133 --> 00:40:00,407 I don't know yet. 482 00:40:00,573 --> 00:40:03,849 But what I do know is that I'm not leaving this hotel without my son. 483 00:40:06,973 --> 00:40:08,292 I'll get him. 484 00:40:09,973 --> 00:40:11,804 I've kidnapped him before. 485 00:40:31,453 --> 00:40:33,205 What? 486 00:40:34,533 --> 00:40:35,648 Hey... 487 00:40:35,813 --> 00:40:37,610 - No! - It's gonna be okay. 488 00:40:38,693 --> 00:40:42,083 - You've been lied to. We all have. ANGEL: Don't make this any harder. 489 00:40:42,253 --> 00:40:43,732 Let go! 490 00:40:45,933 --> 00:40:47,252 ANGEL: Easy! 491 00:40:48,053 --> 00:40:49,406 Don't. 492 00:40:53,573 --> 00:40:55,609 - I'll kill you! - It'll pass. 493 00:40:55,773 --> 00:40:58,333 Right, because Lord knows he's never tried that before. 494 00:40:58,693 --> 00:41:00,331 You're back with us now, Connor. 495 00:41:08,533 --> 00:41:10,524 ANGEL: Sorry. 496 00:41:10,773 --> 00:41:12,889 The only way to make you see. 497 00:41:13,533 --> 00:41:16,286 What you're feeling is normal. 498 00:41:16,453 --> 00:41:18,808 We're all feeling it, the sadness. 499 00:41:21,453 --> 00:41:24,365 It gets better after a while. 500 00:41:25,093 --> 00:41:27,163 Jasmine. 501 00:41:27,653 --> 00:41:29,883 You understand why we're here? 502 00:41:41,453 --> 00:41:43,330 [CLANKS] 503 00:41:50,733 --> 00:41:52,405 They're here! 504 00:41:52,893 --> 00:41:54,884 Come quick! They're here! 505 00:42:34,093 --> 00:42:35,082 Subtitles by SDI Media Group 506 00:42:35,253 --> 00:42:36,242 [ENGLISH SDH] 507 00:42:37,305 --> 00:43:37,420 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app