1
00:00:01,213 --> 00:00:02,202
NARRATOR:
Previously:
2
00:00:02,373 --> 00:00:04,887
LORNE: A mystical pregnancy
right under my beak?
3
00:00:11,293 --> 00:00:12,885
GUNN:
You're a Power that was?
4
00:00:13,053 --> 00:00:15,044
ANGEL: We're saved.
CONNOR: She's amazing.
5
00:00:15,213 --> 00:00:17,602
LORNE: Eternal bliss.
WESLEY: Tell us what to do.
6
00:00:19,373 --> 00:00:21,091
FRED:
You're hurt.
7
00:00:21,253 --> 00:00:23,767
I scrubbed till my fingers bled,
but I couldn't get out...
8
00:00:24,173 --> 00:00:25,162
JASMINE:
Fred?
9
00:00:27,093 --> 00:00:29,049
I can't believe Fred's evil.
10
00:00:29,213 --> 00:00:33,650
We'll find Fred, but not tonight.
Tomorrow will be easier than today.
11
00:00:33,813 --> 00:00:37,647
Good morning, Los Angeles.
Thank you for inviting me.
12
00:00:37,813 --> 00:00:39,804
WESLEY: If she's out there,
she's a threat.
13
00:00:39,973 --> 00:00:41,406
We have to kill her.
14
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
15
00:01:21,813 --> 00:01:22,802
[THUD]
16
00:01:22,973 --> 00:01:24,008
MOTORIST:
What...?
17
00:01:33,173 --> 00:01:35,448
- All right, now I'm getting mad.
- We'll find her.
18
00:01:35,613 --> 00:01:37,649
We'll do a lot worse
than just find her.
19
00:01:39,293 --> 00:01:40,692
There!
20
00:01:43,213 --> 00:01:44,646
WESLEY:
Sorry.
21
00:01:49,853 --> 00:01:52,083
- Your jacket...
- A woman just gave it to me.
22
00:01:52,653 --> 00:01:55,531
She said Jasmine wanted me to have it.
Isn't that sweet?
23
00:01:55,693 --> 00:01:57,923
Isn't Jasmine the best?
24
00:01:58,093 --> 00:01:59,811
- Jasmine's the best.
- She's wonderful.
25
00:01:59,973 --> 00:02:01,929
We should split up.
She can't be far.
26
00:02:31,333 --> 00:02:32,652
Magic Bullet
27
00:03:18,253 --> 00:03:21,086
[CHATTERING]
28
00:03:33,573 --> 00:03:36,610
LORNE: I'm sorry. I wish there was
something I could do, really.
29
00:03:37,053 --> 00:03:38,725
Next.
30
00:03:40,493 --> 00:03:43,883
- I'm too late, aren't I, for a room?
- Yeah, afraid so, buckaroo.
31
00:03:44,053 --> 00:03:46,203
Singles, suites, even mouseholes
are booked.
32
00:03:46,373 --> 00:03:48,523
Pilgrims are pitching tents
in the parking lot.
33
00:03:48,693 --> 00:03:52,891
Try saying that three times fast, and
you'll get a sense of the day I'm having.
34
00:03:54,053 --> 00:03:57,648
I'll give you my house if I can stay.
It's nice. There's a pool.
35
00:03:57,893 --> 00:04:00,612
Sorry. It doesn't work that way
around here, partner.
36
00:04:00,773 --> 00:04:03,492
Jasmine doesn't want your things,
and neither do I.
37
00:04:05,013 --> 00:04:07,129
I just want to be near her, you know?
38
00:04:07,293 --> 00:04:09,761
I saw her on the news last night...
39
00:04:09,933 --> 00:04:13,084
...and I want to say thanks
for making me feel...
40
00:04:13,253 --> 00:04:14,606
Preaching to the choir.
41
00:04:14,773 --> 00:04:17,845
I thought Our Lady of the Perpetual
Seabreeze was the real deal...
42
00:04:18,013 --> 00:04:22,052
...till the divine Miss J. Walked right
through that door and into my ass.
43
00:04:23,653 --> 00:04:25,086
Which is where my heart is.
44
00:04:25,893 --> 00:04:27,884
Physiologically.
45
00:04:28,053 --> 00:04:29,452
I could show you an x-ray.
46
00:04:29,773 --> 00:04:32,003
[CROWD GASPS]
47
00:04:34,253 --> 00:04:38,565
Hey, don't be shy, Slim Jim.
Go get some of that gorgeous goodness.
48
00:04:40,093 --> 00:04:43,085
Hello, and thank you all for coming.
49
00:04:54,413 --> 00:04:56,449
[IN MANDARIN]
50
00:05:00,013 --> 00:05:02,243
[SPEAKS IN MANDARIN]
51
00:05:03,173 --> 00:05:04,526
ANGEL:
How do you do that?
52
00:05:04,693 --> 00:05:07,491
Mandarin's not tough when
you've been around a zillion years.
53
00:05:07,653 --> 00:05:11,202
No, how is it that you always know
exactly what each person needs to hear?
54
00:05:11,373 --> 00:05:13,125
Just look into their hearts.
55
00:05:16,253 --> 00:05:19,962
Or sometimes it's right on their face.
56
00:05:21,293 --> 00:05:22,567
- Senor.
MAN: Si?
57
00:05:22,773 --> 00:05:25,526
[IN SPANISH]
58
00:05:25,733 --> 00:05:28,247
Gracias. Muchas gracias.
59
00:05:28,653 --> 00:05:32,487
- I wish I could see what you see.
- You will.
60
00:05:32,773 --> 00:05:34,286
[DOOR OPENS]
61
00:05:34,533 --> 00:05:38,321
JASMINE:
Hello. My love is all around you.
62
00:05:41,053 --> 00:05:43,726
Will you excuse us for a moment?
63
00:05:50,053 --> 00:05:53,204
- This close, and she pulled a Houdini.
- What's a Houdini?
64
00:05:53,373 --> 00:05:54,692
She escaped.
65
00:05:54,853 --> 00:05:58,129
Fred's obviously learned a trick or two
here at Angel Inc.
66
00:05:58,293 --> 00:05:59,612
But we'll catch her.
67
00:05:59,773 --> 00:06:04,483
- I'll find her. Bring back her scalp.
- No. Jasmine wants her alive.
68
00:06:04,653 --> 00:06:08,248
Right. Fred lives until we understand
why she rejected Jasmine's love.
69
00:06:08,413 --> 00:06:11,769
- Why would anybody reject love?
- Because she has a history of doing that.
70
00:06:11,933 --> 00:06:14,288
Whatever the reason is,
we have to find her...
71
00:06:14,453 --> 00:06:17,172
...so Jasmine can straighten her out.
72
00:06:27,693 --> 00:06:29,490
Would you like to come with me?
73
00:06:36,973 --> 00:06:39,567
And you, my friend, will you join us?
74
00:06:39,733 --> 00:06:42,167
Yes. Thank you.
75
00:06:42,333 --> 00:06:44,722
Bless you all for coming.
76
00:06:46,853 --> 00:06:48,889
Think she'll ever pick us?
77
00:06:49,053 --> 00:06:51,408
If we're lucky.
78
00:06:52,053 --> 00:06:54,931
But not before we find Fred.
79
00:07:08,493 --> 00:07:11,769
Um, hi. You probably
don't remember me.
80
00:07:11,933 --> 00:07:15,608
Three days ago. Mass hypnosis.
You wondered if it was possible.
81
00:07:17,613 --> 00:07:19,763
I read those books.
82
00:07:19,933 --> 00:07:22,527
Some whacko theories, by the way.
83
00:07:22,733 --> 00:07:26,521
All of the mass hypnosis theories
seem highly flawed to me.
84
00:07:26,693 --> 00:07:30,163
I'm looking for mind control that
could affect everyone across the board.
85
00:07:34,453 --> 00:07:36,728
I might have a book on that.
86
00:07:38,293 --> 00:07:40,090
FRED:
Astral Projections.
87
00:07:41,413 --> 00:07:43,768
Satan 's Dictionary?
88
00:07:44,813 --> 00:07:47,566
You must get some pretty
colorful customers in here.
89
00:07:49,373 --> 00:07:53,764
Used to. You're the only customer
I had since last time you were here.
90
00:07:53,973 --> 00:07:55,122
Oh.
91
00:07:55,573 --> 00:07:58,087
No demand for photo books
of serial killer autopsies...
92
00:07:58,253 --> 00:08:00,813
...when you're living
in a utopian wonderland.
93
00:08:02,013 --> 00:08:03,731
You know what I mean?
94
00:08:03,893 --> 00:08:05,611
I hadn't really thought...
95
00:08:08,293 --> 00:08:09,646
Must be hard.
96
00:08:11,013 --> 00:08:12,969
Hard?
97
00:08:13,133 --> 00:08:15,806
Are you kidding? It's great.
98
00:08:16,333 --> 00:08:18,449
Great? Really?
99
00:08:18,613 --> 00:08:23,482
Yeah. Look at me.
I've never been happier.
100
00:08:25,253 --> 00:08:29,405
Sure. I see it now.
You're practically glowy.
101
00:08:31,493 --> 00:08:34,371
I was flicking through the radio
the other night.
102
00:08:34,533 --> 00:08:37,331
There's nothing really good on
since Art Bell retired.
103
00:08:37,493 --> 00:08:39,643
But ended up listening
to this woman talk.
104
00:08:40,173 --> 00:08:41,447
Jasmine.
105
00:08:42,173 --> 00:08:45,449
Yeah. You too, huh?
106
00:08:45,613 --> 00:08:49,003
What a breath of fresh air she is.
I listened for almost an hour.
107
00:08:49,653 --> 00:08:51,723
I'm a new man.
108
00:08:51,933 --> 00:08:55,812
I used to be obsessed with mind control,
read everything I could get my hands on.
109
00:08:55,973 --> 00:08:58,123
And you don't believe in it anymore?
110
00:08:58,293 --> 00:09:00,045
I believe.
111
00:09:00,213 --> 00:09:02,773
I just don't worry about it anymore.
112
00:09:03,693 --> 00:09:07,083
So you don't worry that it's possible
for someone to send out...
113
00:09:07,253 --> 00:09:11,690
...a biological or electronic trigger that
overrides your own sense of ideals...
114
00:09:11,853 --> 00:09:14,128
...and replaces them
with an alternative agenda...
115
00:09:14,293 --> 00:09:17,683
...that reduces you to little more
than a mindless meat-puppet?
116
00:09:17,853 --> 00:09:21,368
Wow. People used to think
that I was paranoid.
117
00:09:22,173 --> 00:09:25,449
I mean, don't get me wrong.
I've still got the implants in my head.
118
00:09:25,613 --> 00:09:30,164
The CIA is still listening in.
It just doesn't bother me anymore.
119
00:09:30,333 --> 00:09:33,245
Instead, I beam Jasmine's love
up to their satellite.
120
00:09:33,413 --> 00:09:35,802
Share the love with those
MK-ULTRA bastards.
121
00:09:36,533 --> 00:09:38,091
That'll teach them.
122
00:09:39,333 --> 00:09:42,245
Hey. Now I get it.
123
00:09:43,653 --> 00:09:47,771
- You do?
- Yeah. I know what you're doing.
124
00:09:57,693 --> 00:10:00,332
You want to fight fire with fire.
125
00:10:00,493 --> 00:10:04,566
Make sure the government and the other
savages learn about Jasmine's love.
126
00:10:04,733 --> 00:10:07,850
Exactly. That's exactly right.
127
00:10:08,013 --> 00:10:11,244
Why should we be
the only shiny, happy people?
128
00:10:12,933 --> 00:10:16,403
We don't need to use the evil tools
of "the man"...
129
00:10:16,573 --> 00:10:19,804
...when we have "the woman."
130
00:10:19,973 --> 00:10:24,922
We need to trust that Jasmine's love will
reach the world just like it reached us.
131
00:10:27,053 --> 00:10:30,204
Oh, happy day.
132
00:10:30,933 --> 00:10:32,764
CONNOR:
She's been down here.
133
00:10:32,933 --> 00:10:35,845
How old were you when you realized
you could track like this?
134
00:10:36,013 --> 00:10:38,652
I don't know, 5, 6.
135
00:10:38,813 --> 00:10:41,964
Didn't exactly celebrate birthdays
in Quor-toth.
136
00:10:42,133 --> 00:10:44,044
Holtz made up a game
so I could practice.
137
00:10:44,213 --> 00:10:46,647
Oh, you mean he'd hide things
for you to find?
138
00:10:46,813 --> 00:10:49,646
Kind of. He'd tie me to a tree
and then run away.
139
00:10:49,813 --> 00:10:51,371
What?
140
00:10:51,533 --> 00:10:55,572
You know, so I'd have to escape
and then find him.
141
00:10:55,733 --> 00:10:59,487
- One time it only took me five days.
- Five days?
142
00:10:59,653 --> 00:11:01,883
He abandoned you and...?
143
00:11:02,053 --> 00:11:03,771
Connor, that's terrible. That's...
144
00:11:03,933 --> 00:11:05,446
Why I'm so good at tracking.
145
00:11:05,973 --> 00:11:07,691
Fred rested here for a while.
146
00:11:12,333 --> 00:11:15,689
CONNOR AND ANGEL:
Jasmine wants us back at the hotel.
147
00:11:15,973 --> 00:11:17,565
JASMINE:
Before the time of man...
148
00:11:17,733 --> 00:11:23,251
... great beings walked the Earth. Untold
power emanated from all quarters.
149
00:11:23,413 --> 00:11:27,008
I sound like the prologue to one
of those movies about magical dwarves.
150
00:11:27,173 --> 00:11:31,166
- Hobbits. And you watch movies?
- I love movies.
151
00:11:31,333 --> 00:11:34,882
Well then, you should know
this is the greatest story ever told.
152
00:11:35,053 --> 00:11:36,247
Sweet.
153
00:11:36,413 --> 00:11:40,565
The site will be ready in a couple days.
Let me know when you want it online.
154
00:11:40,733 --> 00:11:41,722
Soon.
155
00:11:41,893 --> 00:11:44,453
I don't understand why
you don't go into a TV studio...
156
00:11:44,613 --> 00:11:47,605
...say "Scoot over, Regis"
and sweet-talk your love to the world.
157
00:11:47,773 --> 00:11:50,287
It's not time yet.
There's still a lot I have to learn.
158
00:11:50,453 --> 00:11:51,442
[KNOCKING]
159
00:11:51,653 --> 00:11:53,132
Come in.
160
00:11:54,613 --> 00:11:56,843
ANGEL: You called us.
CONNOR: How'd you do that?
161
00:11:57,013 --> 00:11:59,163
- We felt it.
- We're all becoming connected.
162
00:11:59,333 --> 00:12:04,009
All of us. And now that you're all here,
I want to test that connection.
163
00:12:04,173 --> 00:12:07,483
- We're going to find Fred.
- Isn't that what we've been trying to do?
164
00:12:07,653 --> 00:12:10,087
This is different.
No more running around town.
165
00:12:10,253 --> 00:12:11,971
Everybody join hands.
166
00:12:17,973 --> 00:12:20,931
I can't do this alone. Not yet.
167
00:12:21,693 --> 00:12:24,161
I want you all to close your eyes.
168
00:12:25,693 --> 00:12:29,527
Now, picture Fred.
169
00:12:29,853 --> 00:12:32,686
Picture what she looks like.
170
00:12:32,853 --> 00:12:34,571
Her face.
171
00:12:35,373 --> 00:12:37,933
Her big brown eyes.
172
00:12:38,573 --> 00:12:41,565
The way she styles her hair.
173
00:12:42,453 --> 00:12:45,251
The clothes she likes to wear.
174
00:12:46,613 --> 00:12:49,252
The sound of her voice.
175
00:12:50,053 --> 00:12:53,602
What she looks like when she smiles.
176
00:12:56,253 --> 00:12:58,926
Now concentrate.
177
00:13:01,173 --> 00:13:03,846
Where are you, Fred?
178
00:13:04,493 --> 00:13:06,370
I'm looking for you.
179
00:13:12,933 --> 00:13:16,209
FRED: 219.
WOMAN: Sure. Here you go.
180
00:13:16,373 --> 00:13:17,522
Thanks.
181
00:13:21,893 --> 00:13:24,168
I see her.
182
00:13:24,533 --> 00:13:26,125
I see Fred.
183
00:13:39,053 --> 00:13:41,362
[CHATTERING]
184
00:14:04,613 --> 00:14:06,365
[CAR ENGINE STARTS]
185
00:14:08,373 --> 00:14:09,692
There's nowhere to run, dear.
186
00:14:10,453 --> 00:14:13,092
My love is all around you.
187
00:14:38,893 --> 00:14:42,249
Fred, don't be afraid.
188
00:14:42,773 --> 00:14:45,526
Don't be afraid, Fred.
189
00:14:55,413 --> 00:14:56,448
Ow!
190
00:14:56,693 --> 00:14:59,571
- Lorne, a chair!
LORNE: What happened?
191
00:14:59,933 --> 00:15:01,685
CONNOR:
Her hand got hot.
192
00:15:01,853 --> 00:15:03,445
- She's badly burned.
- Call a doctor.
193
00:15:03,613 --> 00:15:07,208
No, no. I'll be fine.
I just need to rest.
194
00:15:07,373 --> 00:15:10,285
- We should get you a doctor.
- I'm fine.
195
00:15:10,893 --> 00:15:14,488
I saw Fred,
clear as I'm seeing you.
196
00:15:15,173 --> 00:15:19,371
Obviously, there's some painful kinks
to work out, but it's a start.
197
00:15:19,533 --> 00:15:21,922
- She got away, didn't she?
- Yes.
198
00:15:22,733 --> 00:15:24,212
But don't worry.
199
00:15:24,373 --> 00:15:27,410
Everybody who loves me
now knows what she looks like...
200
00:15:27,573 --> 00:15:30,724
...knows to catch her, knows to call us.
201
00:15:30,893 --> 00:15:33,327
There's no place Fred can hide.
202
00:15:33,573 --> 00:15:36,531
- What do you want us to do?
- You already know.
203
00:15:36,693 --> 00:15:41,209
She's right. There's work to do here.
We have a hotel full of people...
204
00:15:41,373 --> 00:15:42,852
...people who have needs.
205
00:15:43,013 --> 00:15:45,208
Know what they say
about people who need people.
206
00:15:45,373 --> 00:15:47,887
They're the luckiest people
in the world.
207
00:15:48,173 --> 00:15:50,687
You sneaking peeks at my
Streisand collection again?
208
00:15:50,853 --> 00:15:53,890
- Just kind of popped out.
JASMINE: This is what I'm talking about.
209
00:15:54,053 --> 00:15:57,329
Everything is becoming connected,
the same way I saw Fred.
210
00:15:57,493 --> 00:16:01,008
- Are you saying we're becoming psychic?
- No. What I'm saying is...
211
00:16:01,173 --> 00:16:03,084
Hot water just went out
on the third floor.
212
00:16:03,253 --> 00:16:06,450
And there's a plumber in the lobby
who can help us.
213
00:16:06,613 --> 00:16:08,205
That's what I'm saying.
214
00:16:08,373 --> 00:16:11,365
Now, I need to rest.
215
00:16:11,533 --> 00:16:13,171
Focus on healing my hand.
216
00:16:16,053 --> 00:16:19,284
Oh, there are a pair of sisters
in the lobby...
217
00:16:19,453 --> 00:16:21,205
ANGEL: Blonds.
LORNE: The Bailey twins.
218
00:16:21,373 --> 00:16:24,092
GUNN: I'll ask them if they'd like
to come up and visit you.
219
00:16:24,413 --> 00:16:26,881
Exactly what I was thinking.
220
00:16:27,053 --> 00:16:28,805
This is only the beginning.
221
00:16:28,973 --> 00:16:32,443
No one will ever have
to feel Lonely again.
222
00:16:46,853 --> 00:16:48,844
[TIRES SCREECH]
223
00:17:01,013 --> 00:17:03,368
FRED:
Oh, get off! Get off!
224
00:17:07,893 --> 00:17:09,372
I'm vegetarian!
225
00:17:10,213 --> 00:17:11,487
Really?
226
00:17:13,133 --> 00:17:14,407
With those choppers?
227
00:17:15,493 --> 00:17:20,487
Okay, I eat fish, and occasionally vermin.
But that's it, I swear.
228
00:17:21,053 --> 00:17:24,011
- You believe me, don't you?
- You're still breathing, aren't you?
229
00:17:24,173 --> 00:17:27,768
More like hyperventilating.
You scared the cream cheese out of me.
230
00:17:37,253 --> 00:17:39,323
[FRED GROANING]
231
00:17:40,373 --> 00:17:43,046
What are you doing?
Don't do that.
232
00:17:43,213 --> 00:17:45,727
- Come on, get a room.
- Sit down.
233
00:17:45,893 --> 00:17:49,090
Any monkey business,
and I'll chop you down like a cherry tree.
234
00:17:58,293 --> 00:18:01,171
- So are we just gonna sit here like this?
- Maybe.
235
00:18:01,413 --> 00:18:04,644
Can you give me a time frame?
Because I got a bladder the size of...
236
00:18:04,813 --> 00:18:06,405
Shut up!
237
00:18:07,093 --> 00:18:09,846
I'm trying to figure some stuff out.
238
00:18:12,893 --> 00:18:17,091
WESLEY: Consider her armed, dangerous
and quite possibly insane.
239
00:18:17,413 --> 00:18:21,201
Don't let her grace
or gentle beauty fool you.
240
00:18:21,373 --> 00:18:24,968
Winifred Burkle is a monster...
241
00:18:25,133 --> 00:18:28,330
...a siren, hoping to lure you
away from Jasmine...
242
00:18:28,493 --> 00:18:30,723
...and onto the rocks
of heresy and destruction.
243
00:18:30,893 --> 00:18:32,531
Amen to that.
244
00:18:33,013 --> 00:18:34,287
Now...
245
00:18:35,973 --> 00:18:38,567
...Lorne has a few
important announcements...
246
00:18:38,853 --> 00:18:42,812
...and as I understand,
a very special surprise.
247
00:18:43,013 --> 00:18:45,288
[CROWD APPLAUDS]
248
00:18:46,573 --> 00:18:48,962
Blessings and moon pies,
brethren and "sistren."
249
00:18:49,133 --> 00:18:52,011
I'll cut to the chase and start
with the hourly Jasmine report.
250
00:18:52,173 --> 00:18:56,530
Her Royal Yumminess is currently resting
after a particularly exhausting day.
251
00:18:56,693 --> 00:18:59,890
No word yet whether she'll make
a drive-by this evening or not.
252
00:19:00,693 --> 00:19:03,810
Good news for you third floor faithful,
the hot water's back on.
253
00:19:03,973 --> 00:19:08,444
Okay, and now it's time for that
big surprise we've been talking about.
254
00:19:08,613 --> 00:19:12,242
Tonight, we're going to try kicking it
a little different at Fellowship Hall...
255
00:19:12,413 --> 00:19:14,768
...because tonight...
256
00:19:15,053 --> 00:19:17,089
Tonight is open-mike night.
257
00:19:18,133 --> 00:19:20,567
That's right, that's right, love bugs.
258
00:19:20,733 --> 00:19:22,849
So anyone who wants
to share their joy...
259
00:19:23,013 --> 00:19:25,322
...about good Queen Jasmine
is more than welcome.
260
00:19:25,493 --> 00:19:27,370
So who wants to get the ball rolling?
261
00:19:27,533 --> 00:19:30,570
Why I love Jasmine,
by Linford Ditweiler.
262
00:19:30,733 --> 00:19:33,850
I love Jasmine because
she makes food taste good.
263
00:19:34,253 --> 00:19:36,687
[SOBS]
264
00:19:37,733 --> 00:19:40,964
Jasmine rocks! Jasmine rocks!
[CROWD CHANTING, CLAPPING]
265
00:19:51,573 --> 00:19:54,770
[SINGING]
266
00:19:59,533 --> 00:20:02,093
I have 37 cats...
267
00:20:02,253 --> 00:20:06,610
...and I've just changed
all their names to Jasmine.
268
00:20:06,813 --> 00:20:08,804
[SOBS]
269
00:20:09,013 --> 00:20:12,403
[SINGING]
270
00:20:17,453 --> 00:20:19,091
We should do this every night.
271
00:20:31,853 --> 00:20:34,811
Drafty in here, what with
that hole you smashed in the roof.
272
00:20:34,973 --> 00:20:37,123
You mind if I quest for fire?
273
00:20:38,213 --> 00:20:40,010
Forget it.
274
00:20:40,773 --> 00:20:43,685
I'll just freeze to death.
Not like I care anymore.
275
00:20:43,853 --> 00:20:46,413
- On the run like an animal.
- You don't live here?
276
00:20:47,173 --> 00:20:49,607
- Do you live in a dirt hole?
- No.
277
00:20:49,773 --> 00:20:52,207
- Do you want to live in a dirt hole?
- No.
278
00:20:52,373 --> 00:20:54,409
Why do you think
that I live in a dirt hole?
279
00:20:54,573 --> 00:20:58,646
- You're a demon.
- I'm an executive demon, thank you.
280
00:20:58,813 --> 00:21:04,445
I had an office and an assistant and
a beautiful porcelain cup for my tea.
281
00:21:04,613 --> 00:21:09,209
Now I live in a dirt hole because of those
"Jasmaniacs" and their demon jihad.
282
00:21:09,533 --> 00:21:12,969
Wait.
You're here because of Jasmine?
283
00:21:13,853 --> 00:21:16,287
Me too. I'm a fugitive too.
284
00:21:16,893 --> 00:21:22,092
Wow. Amazing. Two beings,
dissimilar as you and me...
285
00:21:22,253 --> 00:21:26,405
...discovering a shared link
against a common foe. The irony.
286
00:21:26,573 --> 00:21:29,246
My feelings for you are changing.
287
00:21:29,413 --> 00:21:31,563
I feel...
288
00:21:31,733 --> 00:21:33,963
...warmth.
289
00:21:34,613 --> 00:21:37,764
Wait. No, I don't.
290
00:21:37,933 --> 00:21:40,572
That's me wetting myself
because you wouldn't let me pee!
291
00:21:40,733 --> 00:21:43,930
- Thanks for nothing.
- Hey, I'm new to this fugitive thing.
292
00:21:44,093 --> 00:21:47,403
I've been trying to suss out all night
how Jasmine controls people.
293
00:21:47,573 --> 00:21:51,043
- We have to stop her.
- Okay, fine, we'll stop her.
294
00:21:51,373 --> 00:21:53,364
But not tonight.
295
00:21:54,053 --> 00:21:57,443
Not till I've had a little shuteye.
I'm beat.
296
00:22:02,133 --> 00:22:06,126
Hey, these yours?
Because I've never seen them before.
297
00:22:06,293 --> 00:22:10,969
Why would anyone keep a stash
of these tasty little...?
298
00:22:11,133 --> 00:22:15,843
I mean, disgusting, meaty things
like this laying around?
299
00:22:17,453 --> 00:22:22,163
Okay, so not a vegetarian.
300
00:22:28,573 --> 00:22:30,165
Finger food?
301
00:22:30,493 --> 00:22:32,768
[GROWLS]
[FRED SCREAMS]
302
00:22:35,373 --> 00:22:38,092
I got your demon jihad right here!
303
00:23:26,213 --> 00:23:28,363
Here I am.
304
00:23:28,533 --> 00:23:30,364
Come and get me.
305
00:23:31,573 --> 00:23:33,291
Fred.
306
00:23:38,293 --> 00:23:39,612
Hey, Fred.
307
00:23:40,533 --> 00:23:43,172
- You know my name.
- You're famous.
308
00:23:43,573 --> 00:23:46,246
I'll chop out your implants,
you come any closer.
309
00:23:46,413 --> 00:23:49,450
No need to worry. We're under
strict orders not to hurt you.
310
00:23:51,013 --> 00:23:53,288
So Jasmine's coming for me?
311
00:23:53,933 --> 00:23:55,207
Yeah.
312
00:23:56,373 --> 00:23:58,523
Hey, could I get your autograph?
313
00:24:00,053 --> 00:24:02,442
Anything for a fan.
314
00:24:03,573 --> 00:24:06,770
- Who should I sign it to?
JASMINE: To me, of course.
315
00:24:15,093 --> 00:24:17,129
And to reward you
for your faithfulness:
316
00:24:19,053 --> 00:24:23,331
Dallas, November 22nd, 1963.
317
00:24:23,773 --> 00:24:25,604
There was no second gunman.
318
00:24:25,773 --> 00:24:27,809
Oswald acted alone.
319
00:24:28,373 --> 00:24:30,284
Oh, my God.
320
00:24:36,733 --> 00:24:39,372
You know that I love you,
don't you, Fred?
321
00:24:40,813 --> 00:24:45,329
And there's nothing you can do or say
to make me stop loving you.
322
00:24:48,613 --> 00:24:50,683
I'm so sorry.
323
00:24:50,973 --> 00:24:52,804
It's okay.
324
00:24:53,333 --> 00:24:55,449
I forgive you.
325
00:24:56,573 --> 00:24:58,325
No.
326
00:24:58,493 --> 00:25:01,007
I'm talking to Angel.
327
00:25:01,173 --> 00:25:03,129
I hope he can forgive me.
328
00:25:31,773 --> 00:25:35,527
Dumb idea for such a smarty.
You know bullets don't kill me.
329
00:25:37,053 --> 00:25:39,521
Wanna see how they work on you?
330
00:25:41,813 --> 00:25:44,008
Look at her.
331
00:25:53,013 --> 00:25:54,685
No.
332
00:25:55,493 --> 00:25:56,767
Angel?
333
00:25:58,693 --> 00:26:00,570
I'm sorry.
334
00:26:02,213 --> 00:26:04,681
I had to show you.
335
00:26:04,853 --> 00:26:07,367
- I'm so sorry.
- Show you what?
336
00:26:07,533 --> 00:26:10,411
No, it can't be. No.
337
00:26:11,733 --> 00:26:15,169
- My blood.
- Dad, what's going on?
338
00:26:15,333 --> 00:26:18,325
Don't. He's been infected.
339
00:26:23,613 --> 00:26:27,572
I'm sorry, Connor.
He's as dead to us as Fred.
340
00:26:32,773 --> 00:26:34,491
I loved you so much.
341
00:26:42,013 --> 00:26:43,492
We need to get you out of here.
342
00:26:50,893 --> 00:26:52,645
You ruin everything.
343
00:27:02,133 --> 00:27:03,930
I don't understand.
344
00:27:04,093 --> 00:27:05,845
How did it happen?
345
00:27:06,453 --> 00:27:07,772
Let them go.
346
00:27:07,933 --> 00:27:09,924
- They have to be stopped.
- I need your help.
347
00:27:17,853 --> 00:27:22,563
- Wow, so much blood.
- Stay away from it, both of you.
348
00:27:22,733 --> 00:27:25,088
- We need to clean this up.
- I'll do it.
349
00:27:25,253 --> 00:27:26,811
No.
350
00:27:30,293 --> 00:27:32,887
- Burn it to the ground.
- Okay.
351
00:27:44,133 --> 00:27:46,169
You want me to stay here?
352
00:28:06,013 --> 00:28:07,844
As scrump-tilly-icious as these are...
353
00:28:08,013 --> 00:28:10,766
...they'd be tastier if our
cocoa-colored queen were here.
354
00:28:10,933 --> 00:28:15,131
I heard that. I keep shoveling pie
into my hole and still feel empty.
355
00:28:15,293 --> 00:28:17,966
Anybody else picking up
on some weird feelings?
356
00:28:18,133 --> 00:28:20,010
Something's definitely off.
357
00:28:20,173 --> 00:28:24,052
But without Jasmine around,
I can't sense it specifically.
358
00:28:24,213 --> 00:28:26,886
- You getting anything?
- A visual on our lovely leader.
359
00:28:27,053 --> 00:28:30,841
A visual? Really? Some gift
you got there, Kreskin. Where is she?
360
00:28:31,013 --> 00:28:32,844
Over yonder.
361
00:28:37,973 --> 00:28:40,407
Shouldn't Angel be with them?
362
00:28:51,813 --> 00:28:54,008
I'll make this brief.
363
00:28:55,053 --> 00:28:58,728
Fred infected Angel.
He's gone. Lost to us.
364
00:28:58,893 --> 00:28:59,882
GUNN:
What?
365
00:29:00,533 --> 00:29:03,923
Don't worry. I'm not
so easily undone as that.
366
00:29:05,213 --> 00:29:08,046
Any idea how she did it,
how Fred turned him?
367
00:29:08,213 --> 00:29:11,091
Yes. My kindness turned him.
368
00:29:11,253 --> 00:29:14,051
By being loving to Fred,
I opened the door to her hate.
369
00:29:14,213 --> 00:29:16,773
By trying to save Fred, I lost Angel.
370
00:29:18,693 --> 00:29:20,649
It won't happen again.
371
00:29:20,813 --> 00:29:24,089
We must eradicate their hate.
372
00:29:30,733 --> 00:29:31,722
You.
373
00:29:33,333 --> 00:29:34,607
You.
374
00:29:35,093 --> 00:29:38,688
And you, come with me. Connor.
375
00:29:43,173 --> 00:29:46,768
I can't believe Fred managed
to sway Angel back to the dark side.
376
00:29:46,933 --> 00:29:50,892
Evil, not evil, evil again.
I wish he'd make up his mind.
377
00:29:51,053 --> 00:29:54,011
I guess the good news is
it doesn't matter anymore.
378
00:29:54,173 --> 00:29:58,689
Jasmine says Angel has to die,
he dies.
379
00:30:25,013 --> 00:30:26,446
Angel?
380
00:30:28,613 --> 00:30:30,729
You okay?
381
00:30:31,013 --> 00:30:33,402
Bullet feels like a bee sting.
382
00:30:35,813 --> 00:30:40,011
- That's not what I meant.
- I know. I don't want to talk about it.
383
00:30:43,453 --> 00:30:45,683
I think you do.
384
00:30:47,453 --> 00:30:49,808
I miss her so much.
385
00:30:51,213 --> 00:30:53,443
I never...
386
00:30:55,333 --> 00:30:57,449
I know.
387
00:30:58,773 --> 00:31:01,731
It's been over a week,
and I still cry.
388
00:31:04,733 --> 00:31:07,372
Part of me wishes
I still believed the lie.
389
00:31:07,533 --> 00:31:10,684
Well, why don't we?
I mean, I'm not exactly clear on...
390
00:31:10,853 --> 00:31:12,844
Jasmine's blood.
391
00:31:13,373 --> 00:31:15,489
It was on the bullet that hit you.
392
00:31:17,093 --> 00:31:20,642
Somehow, it breaks her spell
when it mingles with ours.
393
00:31:23,173 --> 00:31:27,849
It must've got in my system when I was
trying to get the blood off her blouse.
394
00:31:30,093 --> 00:31:32,288
You did the right thing, Fred.
395
00:31:32,453 --> 00:31:34,762
It took a lot of courage.
396
00:31:35,013 --> 00:31:37,402
[CRYING]
397
00:31:41,453 --> 00:31:44,172
ANGEL:
It must've been hard for you.
398
00:31:45,293 --> 00:31:47,488
I'm sorry.
399
00:31:49,813 --> 00:31:52,566
I've been so alone...
400
00:31:53,133 --> 00:31:55,567
...and scared.
401
00:31:57,813 --> 00:32:00,611
I'm not like you...
402
00:32:00,773 --> 00:32:03,287
...not a champion.
403
00:32:05,253 --> 00:32:08,051
Everything I see says different.
404
00:32:09,933 --> 00:32:13,608
We need more of Jasmine's blood.
We have to help the others.
405
00:32:13,773 --> 00:32:17,561
- We'll never get close to her. Not now.
- Then we need another way.
406
00:32:20,893 --> 00:32:21,882
What?
407
00:32:23,413 --> 00:32:26,291
It's pretty horrible, but may...
408
00:32:26,453 --> 00:32:28,967
[PEOPLE CHATTERING]
409
00:32:36,253 --> 00:32:38,687
You think they bought it?
410
00:32:38,853 --> 00:32:40,206
I did.
411
00:32:40,373 --> 00:32:43,729
I mean, I didn't hear anything.
412
00:32:45,333 --> 00:32:48,086
WOMAN: Angel.
MAN 1: You're dead, Fred.
413
00:32:48,813 --> 00:32:50,690
I'm thinking they didn't buy it.
414
00:32:50,973 --> 00:32:52,406
MAN 2:
Get them!
415
00:33:12,533 --> 00:33:16,811
Stand guard. No one
comes into the hallway.
416
00:33:26,253 --> 00:33:28,084
Over there.
417
00:33:29,693 --> 00:33:31,251
Take off your clothes.
418
00:34:38,813 --> 00:34:40,451
[CLATTERS]
419
00:34:51,973 --> 00:34:54,726
FRED: I can't even count
all the ways this is wrong.
420
00:34:54,893 --> 00:34:58,727
It's not like she'll feel it, right?
I mean, she's...
421
00:34:58,893 --> 00:35:00,212
Brain dead?
422
00:35:00,373 --> 00:35:03,888
Expression doesn't exactly leave
a lot to the imagination, does it?
423
00:35:04,053 --> 00:35:06,647
Just makes what I have to do
a little easier.
424
00:35:23,333 --> 00:35:24,925
ANGEL WHISPERING:
I'm so sorry.
425
00:35:35,813 --> 00:35:40,443
Oh, my God, she's awake.
Cordy? Cordelia, can you hear me?
426
00:35:40,613 --> 00:35:42,683
We're right here.
She grabbed my hand.
427
00:35:42,853 --> 00:35:46,971
Angel, people in comas,
sometimes their bodies just do things...
428
00:35:47,133 --> 00:35:50,091
...mumble words,
maybe even open their eyes.
429
00:35:50,253 --> 00:35:52,369
It doesn't necessarily mean
they're waking up.
430
00:35:52,533 --> 00:35:54,649
But it could.
Stranger things have happened.
431
00:35:54,813 --> 00:35:58,044
Like Cordelia giving birth
to a beautiful ebony goddess?
432
00:36:00,013 --> 00:36:04,689
Not the example I was looking for,
but yeah.
433
00:36:04,893 --> 00:36:06,611
I know.
434
00:36:07,453 --> 00:36:09,284
Sorry.
435
00:36:10,613 --> 00:36:13,366
Maybe we should get this over with.
436
00:36:28,973 --> 00:36:31,123
Is that enough?
437
00:36:32,493 --> 00:36:34,927
Any more room at the inn?
438
00:36:36,773 --> 00:36:40,732
Look at this. Pigs in paradise.
439
00:36:42,493 --> 00:36:44,688
Mind if I pay my respects
to the woman...
440
00:36:44,853 --> 00:36:47,890
...who made peace on Earth
a possible possibility?
441
00:36:50,933 --> 00:36:53,606
Thank you, Cordelia,
for your sacrifice.
442
00:36:53,773 --> 00:36:56,606
For bringing our Jasmine
into the world and...
443
00:37:00,853 --> 00:37:03,128
Hey, hey, what
are you doing to the...?
444
00:37:03,453 --> 00:37:05,409
[MUFFLED YELLING]
445
00:37:18,253 --> 00:37:21,086
You're the most beautiful thing
I've ever seen.
446
00:37:21,933 --> 00:37:24,686
My sweet boy.
447
00:37:27,053 --> 00:37:28,725
Where are those people?
448
00:37:29,093 --> 00:37:31,049
I ate them.
449
00:37:33,293 --> 00:37:35,045
Cool.
450
00:37:41,173 --> 00:37:43,641
You're sure you can do this?
451
00:37:54,213 --> 00:37:56,204
Hallelujah.
452
00:37:59,813 --> 00:38:01,804
Hey, I'm praising Jasmine.
How about you?
453
00:38:01,973 --> 00:38:04,123
- Yeah.
- Okay.
454
00:38:05,693 --> 00:38:08,890
Tonight, the role of Judas Iscariot
will be played by Krevlornswath...
455
00:38:09,053 --> 00:38:11,362
...of the Deathwok Clan.
456
00:38:13,573 --> 00:38:16,849
Hey, feeling the love, huh?
Thank you, Jasmine.
457
00:38:17,013 --> 00:38:18,890
Feeling the love.
458
00:38:19,053 --> 00:38:20,930
Hey, good news, my devoted darlings.
459
00:38:21,093 --> 00:38:25,132
Jasmine's pulling you off stacking duty,
wants to see us ASAP for a little TLC.
460
00:38:25,293 --> 00:38:26,772
Really?
461
00:38:26,933 --> 00:38:29,367
- I haven't sensed anything, have you?
- No.
462
00:38:29,533 --> 00:38:31,967
Everything else
has been feeling pretty clear.
463
00:38:34,613 --> 00:38:36,968
What happened to you?
464
00:38:38,373 --> 00:38:40,728
- What do you mean?
- Your wrist. You've cut it.
465
00:38:41,013 --> 00:38:43,288
Oh, it's... That is...
466
00:38:43,453 --> 00:38:46,365
That's a long, boring story. Come on.
467
00:39:05,533 --> 00:39:08,047
[THUDDING AND GRUNTING]
468
00:39:16,973 --> 00:39:18,645
How did you figure it out?
469
00:39:19,093 --> 00:39:20,526
It was Angel.
470
00:39:22,293 --> 00:39:24,523
He figured since Cordy
gave birth to Jasmine...
471
00:39:24,693 --> 00:39:27,571
...they might share a blood link
as well as a mystical one.
472
00:39:27,733 --> 00:39:33,126
We hoped Cordy's blood would have the
same effect when we exposed you to it.
473
00:39:33,293 --> 00:39:35,124
- Thanks for nothing.
LORNE: Yeah.
474
00:39:35,293 --> 00:39:38,729
You slashed this wrist, and
I'm ready to do the other one myself.
475
00:39:38,893 --> 00:39:41,453
Everything we believed...
476
00:39:42,613 --> 00:39:44,012
...deception.
477
00:39:44,173 --> 00:39:48,883
How do we convince several million
people that Jasmine's message is false?
478
00:39:49,053 --> 00:39:50,247
It's impossible.
479
00:39:50,413 --> 00:39:55,282
Even if we're able to develop a synthetic
analog to the blood, there's...
480
00:39:55,813 --> 00:39:58,964
I mean, how do we fight something
this huge and powerful?
481
00:39:59,133 --> 00:40:00,407
I don't know yet.
482
00:40:00,573 --> 00:40:03,849
But what I do know is that I'm not
leaving this hotel without my son.
483
00:40:06,973 --> 00:40:08,292
I'll get him.
484
00:40:09,973 --> 00:40:11,804
I've kidnapped him before.
485
00:40:31,453 --> 00:40:33,205
What?
486
00:40:34,533 --> 00:40:35,648
Hey...
487
00:40:35,813 --> 00:40:37,610
- No!
- It's gonna be okay.
488
00:40:38,693 --> 00:40:42,083
- You've been lied to. We all have.
ANGEL: Don't make this any harder.
489
00:40:42,253 --> 00:40:43,732
Let go!
490
00:40:45,933 --> 00:40:47,252
ANGEL:
Easy!
491
00:40:48,053 --> 00:40:49,406
Don't.
492
00:40:53,573 --> 00:40:55,609
- I'll kill you!
- It'll pass.
493
00:40:55,773 --> 00:40:58,333
Right, because Lord knows
he's never tried that before.
494
00:40:58,693 --> 00:41:00,331
You're back with us now, Connor.
495
00:41:08,533 --> 00:41:10,524
ANGEL:
Sorry.
496
00:41:10,773 --> 00:41:12,889
The only way to make you see.
497
00:41:13,533 --> 00:41:16,286
What you're feeling is normal.
498
00:41:16,453 --> 00:41:18,808
We're all feeling it, the sadness.
499
00:41:21,453 --> 00:41:24,365
It gets better after a while.
500
00:41:25,093 --> 00:41:27,163
Jasmine.
501
00:41:27,653 --> 00:41:29,883
You understand why we're here?
502
00:41:41,453 --> 00:41:43,330
[CLANKS]
503
00:41:50,733 --> 00:41:52,405
They're here!
504
00:41:52,893 --> 00:41:54,884
Come quick! They're here!
505
00:42:34,093 --> 00:42:35,082
Subtitles by
SDI Media Group
506
00:42:35,253 --> 00:42:36,242
[ENGLISH SDH]
507
00:42:37,305 --> 00:43:37,420
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app