1 00:00:01,213 --> 00:00:02,202 NARRATOR: Previously... 2 00:00:02,373 --> 00:00:03,692 - You murdered my dad. - I didn't. 3 00:00:03,893 --> 00:00:06,453 He's been down there for three months, and you knew. 4 00:00:06,653 --> 00:00:09,963 - I believe you're looking for this. - What you did to me is unbelievable. 5 00:00:10,133 --> 00:00:11,361 I love you, Connor. 6 00:00:11,573 --> 00:00:13,165 Now, get out of my house. 7 00:00:13,373 --> 00:00:15,568 - I had to raise him. - For what? 8 00:00:15,773 --> 00:00:17,001 Fighting people like you. 9 00:00:17,213 --> 00:00:19,727 What you're being called to do transcends love. 10 00:00:19,933 --> 00:00:22,128 - You've become a higher being. CORDELIA: Me? 11 00:00:22,333 --> 00:00:23,971 ANGEL: I need Cordy. Now. 12 00:00:24,173 --> 00:00:26,448 The Axis of Pythia. It's an ancient relic... 13 00:00:26,653 --> 00:00:29,725 ...said to be able to find souls or entities across dimensions. 14 00:00:29,933 --> 00:00:31,571 ANGEL: Entities like: - Cordelia. 15 00:00:31,773 --> 00:00:35,049 ANGEL: There was all this light around her, made up of pure joy. 16 00:00:35,253 --> 00:00:36,447 It felt sort of permanent. 17 00:00:38,893 --> 00:00:41,487 - Cordelia? - Who are you people? 18 00:00:43,413 --> 00:00:45,449 Try it again, honey. 19 00:00:45,613 --> 00:00:49,208 [ENGINE FAILING TO START] 20 00:00:51,253 --> 00:00:52,686 Let's see. 21 00:00:53,293 --> 00:00:55,204 Yeah, one more time. 22 00:00:58,213 --> 00:00:59,692 He's just making it worse. 23 00:00:59,893 --> 00:01:01,963 Your father's trying to get us home. 24 00:01:07,653 --> 00:01:08,881 You okay? 25 00:01:09,813 --> 00:01:10,882 Dad! 26 00:01:14,133 --> 00:01:15,168 Can I help you? 27 00:01:15,373 --> 00:01:16,772 You're in trouble. 28 00:01:16,973 --> 00:01:18,645 No, we're fine. 29 00:01:20,853 --> 00:01:21,922 I like your hat. 30 00:01:25,253 --> 00:01:28,325 Really, thanks for stopping, but we've already called for help. 31 00:01:28,493 --> 00:01:30,404 [TIRES SCREECHING] 32 00:01:35,933 --> 00:01:39,812 Hey, you guys are just in time. Not sure if we need a jump or a tow. 33 00:01:40,013 --> 00:01:41,162 I will jump! 34 00:01:44,373 --> 00:01:46,170 [SCREAMING] 35 00:01:51,893 --> 00:01:54,202 BO Y: No, Mom! Mom! 36 00:01:59,013 --> 00:02:00,651 You okay? 37 00:02:02,000 --> 00:02:08,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 38 00:02:23,453 --> 00:02:24,681 CONNOR: Hey. 39 00:02:37,893 --> 00:02:39,770 Is that your family? 40 00:02:40,893 --> 00:02:41,962 Dad! 41 00:02:48,053 --> 00:02:51,090 WOMAN: Oh, honey. BO Y: You all right, Dad? 42 00:03:24,253 --> 00:03:27,245 GUNN: Okay, but three is where I draw the... 43 00:03:30,173 --> 00:03:31,401 ANGEL: Cordelia? 44 00:03:34,573 --> 00:03:36,370 Who are you people? 45 00:03:36,573 --> 00:03:38,291 My God, it's you. You're back. 46 00:03:43,693 --> 00:03:44,967 Don't you remember? 47 00:03:46,613 --> 00:03:48,171 Angel. 48 00:03:50,893 --> 00:03:53,282 Um, you see her too, right? I'm not just... 49 00:03:53,493 --> 00:03:55,006 No, man, it's real. 50 00:03:56,493 --> 00:04:00,372 It's okay. We're friends. You know us. 51 00:04:03,453 --> 00:04:06,172 Fred? Gunn? 52 00:04:08,133 --> 00:04:11,284 You're dazed, or something must... Thank God you're back. 53 00:04:13,053 --> 00:04:14,691 So we know each other? 54 00:04:16,013 --> 00:04:18,732 Yeah. Really well. 55 00:04:19,613 --> 00:04:22,969 Okay. Um... 56 00:04:24,413 --> 00:04:26,210 Who am I? 57 00:04:31,133 --> 00:04:32,725 Slouching Toward Bethlehem 58 00:05:17,773 --> 00:05:20,446 ANGEL: What do you remember? 59 00:05:22,133 --> 00:05:24,010 I don't know. 60 00:05:24,213 --> 00:05:28,172 Numbers. Animals. Flossing. 61 00:05:29,213 --> 00:05:33,126 - But not us? - Or me. 62 00:05:33,573 --> 00:05:35,962 I don't remember me. 63 00:05:36,973 --> 00:05:38,884 You're Cordelia Chase. 64 00:05:40,893 --> 00:05:43,726 You work here, with us. 65 00:05:44,213 --> 00:05:46,966 You've been gone for a while, but you're safe now. 66 00:05:49,373 --> 00:05:50,567 It's okay. 67 00:05:52,253 --> 00:05:55,689 We're friends. We're here to help you. 68 00:05:56,293 --> 00:05:59,444 - I've been gone? - What's important is that you're back. 69 00:06:03,093 --> 00:06:05,607 Are there other people here? 70 00:06:05,773 --> 00:06:09,129 FRED: Um, not to sound all movie-of-the-week... 71 00:06:09,333 --> 00:06:12,769 ...but I think you might have some kind of amnesia. 72 00:06:12,933 --> 00:06:16,130 Like, maybe you fell or banged your head. 73 00:06:16,293 --> 00:06:17,806 Shall we take her to a hospital? 74 00:06:17,973 --> 00:06:20,248 Hospital? I don't need a... 75 00:06:20,733 --> 00:06:23,406 Not yet. Maybe later. 76 00:06:23,733 --> 00:06:26,452 I don't think seeing a doctor will solve her problems. 77 00:06:28,093 --> 00:06:29,367 Neither will seeing green. 78 00:06:30,653 --> 00:06:32,405 You know what might help you remember? 79 00:06:32,573 --> 00:06:35,645 Seeing your things. You want to check for her things in the garden? 80 00:06:35,813 --> 00:06:38,202 GUNN: Checking away. ANGEL: Hey, Fred. 81 00:06:39,133 --> 00:06:41,328 You want to help me look in the office? 82 00:06:41,493 --> 00:06:44,166 Sure. Excuse us. 83 00:06:47,693 --> 00:06:51,049 That could have been a disaster. "Hi. Welcome back. You're safe. 84 00:06:51,213 --> 00:06:53,283 By the way, there's a green demon behind you." 85 00:06:53,453 --> 00:06:54,966 Do you think we should tell her? 86 00:06:55,133 --> 00:06:57,806 We live in a world of demons. She's bound to find out. 87 00:06:57,973 --> 00:07:01,329 Yeah, sure. But let's be smart. I want her to remember who I am before... 88 00:07:01,493 --> 00:07:05,122 ...I freak her out with the "undead, drinks blood" part of my resume. 89 00:07:13,133 --> 00:07:16,523 Angel, aren't you curious about why she's back? 90 00:07:17,733 --> 00:07:19,052 I hadn't even... 91 00:07:19,213 --> 00:07:22,125 I was just so happy to see her. 92 00:07:22,293 --> 00:07:23,851 Why is she back? 93 00:07:24,013 --> 00:07:25,412 I don't know. 94 00:07:25,573 --> 00:07:28,326 But if Cordy's been where we think she has... 95 00:07:28,653 --> 00:07:30,848 ...anything's possible. 96 00:07:37,373 --> 00:07:41,252 Okay, that's creepy. 97 00:07:45,773 --> 00:07:46,922 So's that. 98 00:07:47,093 --> 00:07:49,527 Couldn't really find anything of yours in the office. 99 00:07:49,893 --> 00:07:51,929 That's okay. 100 00:07:52,133 --> 00:07:55,125 [PHONE RINGING] 101 00:07:58,173 --> 00:08:01,085 - Shouldn't someone answer that? - The machine will get it. 102 00:08:04,613 --> 00:08:06,649 You really don't have to be afraid. 103 00:08:07,493 --> 00:08:10,883 Easy for you to say. I don't know that. 104 00:08:11,093 --> 00:08:14,165 Don't know you, this place. 105 00:08:14,333 --> 00:08:17,530 CORDELIA'S VOICE: We can’t come to the phone right now. 106 00:08:17,733 --> 00:08:20,452 - But if you leave your name and number... - But that voice... 107 00:08:20,613 --> 00:08:22,604 Thanks, and wait for the beep. 108 00:08:22,773 --> 00:08:24,331 Oh, my God. It's me. 109 00:08:24,493 --> 00:08:27,007 MAN: Yeah, this is Murray down at the spa. Listen... 110 00:08:27,173 --> 00:08:28,401 I work here. 111 00:08:28,613 --> 00:08:31,173 You better get down here. That demon broad came back. 112 00:08:31,333 --> 00:08:34,245 Looks like she's gonna try and hatch her blood-sucking little... 113 00:08:34,413 --> 00:08:40,602 We're here! Uh-huh. Okay, we'll be right there. 114 00:08:45,573 --> 00:08:48,724 Did he say demon broad? 115 00:08:48,893 --> 00:08:52,408 Yeah. His, um, wife. 116 00:08:52,573 --> 00:08:55,690 It's an ugly divorce-case thing. 117 00:08:55,853 --> 00:08:58,003 You know, private-eye stuff. 118 00:08:59,333 --> 00:09:05,010 I should get Charles and terminate it, before the situation multiplies. 119 00:09:06,933 --> 00:09:12,166 Okay. I'll just stay here and help Cordelia settle in. 120 00:09:25,373 --> 00:09:27,648 - So... - I want to go home. 121 00:09:30,733 --> 00:09:32,849 You know where I live? 122 00:09:44,693 --> 00:09:46,763 This is it? 123 00:09:47,093 --> 00:09:48,572 Everything? 124 00:09:48,773 --> 00:09:50,923 ANGEL: Fred and Gunn moved everything over... 125 00:09:51,093 --> 00:09:54,165 ...from your old apartment after you... 126 00:09:55,933 --> 00:09:57,651 You remember that? 127 00:09:58,893 --> 00:10:01,009 You wore it when we went to the ballet. 128 00:10:01,213 --> 00:10:02,612 The ballet? 129 00:10:02,933 --> 00:10:04,252 For real? 130 00:10:04,933 --> 00:10:06,127 You and me? 131 00:10:06,333 --> 00:10:08,051 We all went, but, yeah. 132 00:10:10,933 --> 00:10:12,605 It was pretty special. 133 00:10:14,293 --> 00:10:17,330 I thought maybe you'd remember, because... 134 00:10:20,613 --> 00:10:24,003 It's too bad. We had a... 135 00:10:24,853 --> 00:10:25,888 ...really good time. 136 00:10:27,173 --> 00:10:28,765 Working together too. 137 00:10:30,893 --> 00:10:33,168 I wish I could remember. 138 00:10:35,493 --> 00:10:37,643 Me too. 139 00:10:39,133 --> 00:10:41,328 I want to help you get those memories back. 140 00:10:42,053 --> 00:10:43,486 Great. 141 00:10:47,013 --> 00:10:49,004 But not tonight. 142 00:10:53,253 --> 00:10:56,086 I understand. If you need any... 143 00:10:56,293 --> 00:10:57,726 I will. 144 00:10:59,653 --> 00:11:02,531 You really are among friends. 145 00:11:16,973 --> 00:11:18,884 Cordelia. 146 00:11:19,053 --> 00:11:21,692 Hi, I'm Cordy. 147 00:11:22,613 --> 00:11:25,525 I'm Cordelia Chase. I'm... 148 00:11:26,573 --> 00:11:30,486 Just breathe. Just breathe. 149 00:11:41,613 --> 00:11:43,410 Sunnydale. 150 00:11:49,693 --> 00:11:53,766 Okay, popular. No real surprise there. 151 00:11:59,493 --> 00:12:05,204 "Cordelia, homeroom was fun. Too bad it burned to the ground." 152 00:12:06,533 --> 00:12:08,330 What? 153 00:12:08,493 --> 00:12:12,725 "Hey, how about that giant snake?" 154 00:12:15,093 --> 00:12:18,563 "Dear Cordelia, thanks for the flaming arrows." 155 00:12:20,653 --> 00:12:23,213 Flaming arrows? 156 00:12:40,053 --> 00:12:42,692 That's cute. Cute. 157 00:12:44,253 --> 00:12:45,606 Hot. 158 00:12:47,373 --> 00:12:48,408 Yikes! 159 00:12:49,613 --> 00:12:51,683 Okay, out from the mental ward. 160 00:12:51,893 --> 00:12:53,042 Cute again. 161 00:12:53,253 --> 00:12:55,483 Was I a spy? 162 00:13:00,213 --> 00:13:01,612 Whose...? 163 00:13:07,373 --> 00:13:09,409 [SIGHS] 164 00:13:15,093 --> 00:13:19,166 [MAN SINGING IN DISTANCE] 165 00:13:29,853 --> 00:13:32,606 LORNE: Okay, okay, jughead, that's enough, that's enough. 166 00:13:32,773 --> 00:13:34,491 Look, I'll make this simple. 167 00:13:34,653 --> 00:13:37,292 You? You have an addiction. You know it and I know it. 168 00:13:37,453 --> 00:13:38,932 If you don't stop snacking... 169 00:13:39,133 --> 00:13:43,843 ...on you-know-who's, you're gonna end up on the wrong end of you know... 170 00:13:50,333 --> 00:13:53,052 [SNIFFING] 171 00:13:56,533 --> 00:13:58,205 What? 172 00:14:02,333 --> 00:14:03,971 Hello? 173 00:14:07,053 --> 00:14:08,771 Somebody down here? 174 00:14:28,493 --> 00:14:29,562 [RATTLING] 175 00:14:29,733 --> 00:14:30,722 Hello? 176 00:14:40,133 --> 00:14:41,851 Oh, my God. 177 00:14:42,053 --> 00:14:43,168 [DOOR OPENS] 178 00:14:43,533 --> 00:14:45,763 GUNN: How much do I hate those nasty babies? 179 00:14:45,973 --> 00:14:48,533 Tell me about it. I couldn't squish-squash fast enough. 180 00:14:48,733 --> 00:14:52,282 I know we get paid to do it, but that's the kind of mayhem I'd do for free. 181 00:14:52,493 --> 00:14:55,565 FRED: I'm gonna be washing their brains out of my hair for a week. 182 00:14:55,733 --> 00:14:57,325 GUNN: Turn around. FRED: What? 183 00:14:57,533 --> 00:15:00,570 GUNN: You don't want to know. FRED: We should go upstairs. 184 00:15:00,733 --> 00:15:03,247 Cordelia doesn't want to know we do this exterminating. 185 00:15:03,413 --> 00:15:06,769 GUNN: Almost got it. When will fang boy come clean with her? 186 00:15:06,973 --> 00:15:08,565 Spill the really real? 187 00:15:08,733 --> 00:15:10,644 FRED: I'm sure the time will present itself. 188 00:15:16,973 --> 00:15:18,725 It's okay! Cordelia... 189 00:15:20,493 --> 00:15:21,721 I can explain. 190 00:15:36,053 --> 00:15:39,090 Wow. How did I...? 191 00:15:40,933 --> 00:15:42,446 I am a spy. 192 00:15:43,933 --> 00:15:46,970 I get it now. You're all spies. Probably Russian. 193 00:15:47,133 --> 00:15:49,203 You brainwashed me to believe we're friends... 194 00:15:49,373 --> 00:15:52,285 ...so I spill the beans about some nano-techno thing you want. 195 00:15:52,453 --> 00:15:56,332 - So I look Russian to you? - Black Russian. 196 00:15:56,533 --> 00:15:58,444 - That's a drink. - Says the head spy. 197 00:15:58,653 --> 00:16:00,166 Nobody here is a spy. 198 00:16:01,093 --> 00:16:04,051 Those two guys are lawyers, weird as that may seem... 199 00:16:04,213 --> 00:16:06,647 ...from Wolfram and Hart. They must know you're back. 200 00:16:06,853 --> 00:16:10,812 - Keep her in the hotel so she's safe. - Safe? Is that some kind of joke? 201 00:16:11,013 --> 00:16:13,846 Your friends here were just talking about murdering children. 202 00:16:14,013 --> 00:16:17,210 And there's singing and blood and pointy things. 203 00:16:17,373 --> 00:16:20,888 And did I mention the singing? I mean, what the hell is going on here, Angie? 204 00:16:21,093 --> 00:16:22,128 - Angel. - Whatever. 205 00:16:22,333 --> 00:16:26,167 I know things seem weird, maybe even scary. 206 00:16:26,373 --> 00:16:29,445 You have to believe me when I say we're trying to do all we can... 207 00:16:29,613 --> 00:16:32,173 ...to help you get through this difficult time. 208 00:16:33,173 --> 00:16:35,562 The Cordelia that we know... 209 00:16:36,453 --> 00:16:40,844 ...the person who you're trying to remember, is very much at home here... 210 00:16:41,053 --> 00:16:42,884 ...bizarre as that may seem. 211 00:16:43,053 --> 00:16:45,726 So I ask you to look inside... 212 00:16:45,933 --> 00:16:49,642 ...to believe me when I tell you that you're safe... 213 00:16:49,813 --> 00:16:52,532 ...and you're among friends who only want the best for you. 214 00:17:00,733 --> 00:17:02,849 I believe you. 215 00:17:07,333 --> 00:17:08,971 So I'm not a spy? 216 00:17:10,213 --> 00:17:11,202 No. 217 00:17:12,333 --> 00:17:13,686 Am I a mom? 218 00:17:28,293 --> 00:17:30,932 That's my son. That's Connor. 219 00:17:32,293 --> 00:17:33,931 But, no, you're not his mother. 220 00:17:39,213 --> 00:17:42,285 So we weren't a happy family? 221 00:17:50,813 --> 00:17:53,281 Not like that. 222 00:17:56,413 --> 00:17:58,643 And you and me? 223 00:18:01,253 --> 00:18:03,289 We weren't...? 224 00:18:04,933 --> 00:18:05,968 Weren't... 225 00:18:07,493 --> 00:18:08,846 Together. 226 00:18:10,893 --> 00:18:12,724 Not exactly. 227 00:18:13,133 --> 00:18:15,693 - Was I a nun? - A what? 228 00:18:15,853 --> 00:18:18,606 Were we not a happy family because I was a nun? 229 00:18:18,773 --> 00:18:22,482 I was going through my stuff and I found all these. 230 00:18:39,533 --> 00:18:40,522 Get off me! 231 00:18:41,573 --> 00:18:44,167 I'm getting, I'm getting! Just stop with the clobbering! 232 00:18:44,333 --> 00:18:46,403 Cordelia, stop it. It's okay. He's with us. 233 00:18:47,213 --> 00:18:50,569 Hey, if this was about that missing lingerie, that was for a friend. 234 00:18:50,773 --> 00:18:53,162 Tell me it's Halloween and he isn't what I think. 235 00:18:53,333 --> 00:18:54,322 Trick or treat. 236 00:18:54,493 --> 00:18:56,529 Don't you remember Lorne? You're old buddies. 237 00:18:56,693 --> 00:18:58,684 You want to know why we call him Lorne? 238 00:18:58,893 --> 00:19:01,930 What I want is answers, and I want them now, mister. 239 00:19:02,093 --> 00:19:03,082 Okay. 240 00:19:03,253 --> 00:19:08,964 Maybe we haven't been 100 percent honest because, well... 241 00:19:10,493 --> 00:19:13,007 ...we were afraid the truth would scare you. 242 00:19:13,173 --> 00:19:16,131 Yeah, and the lying and deceit have been so comforting. 243 00:19:16,293 --> 00:19:17,328 You're right. 244 00:19:17,533 --> 00:19:22,926 Our mistake. I think it's time we came clean about everything. 245 00:19:25,573 --> 00:19:28,485 That's everything? 246 00:19:34,853 --> 00:19:38,084 It all makes perfect sense now. 247 00:19:39,093 --> 00:19:44,292 I was a cheerleader, a princess and a warrior. 248 00:19:44,693 --> 00:19:47,332 And I have visions and super powers. 249 00:19:47,533 --> 00:19:51,242 And I'm the target of an evil law firm because I've spent the last three... 250 00:19:51,413 --> 00:19:54,723 ...months living on a higher plane, fighting for the forces of good... 251 00:19:54,893 --> 00:19:59,921 ...who wage a battle against demons and evilies and squishy bug babies... 252 00:20:00,093 --> 00:20:03,130 ...because all that stuff's real, and that's the world I live in. 253 00:20:03,293 --> 00:20:07,571 I think I know why I don't remember any of this, because, hey, who'd want to? 254 00:20:08,933 --> 00:20:11,288 Um... Sea Breeze? 255 00:20:11,613 --> 00:20:13,012 I know it's a lot to take in. 256 00:20:13,213 --> 00:20:16,171 Says the vampire with a soul and his wacky gang of sidekicks. 257 00:20:16,773 --> 00:20:17,808 Not a sidekick. 258 00:20:19,373 --> 00:20:22,206 I think there's a way we might be able to sort this out. 259 00:20:22,533 --> 00:20:25,605 - Pick a song. - Yeah. What? 260 00:20:25,813 --> 00:20:28,611 - So Lorne can read you. - You sing, he sees your future. 261 00:20:28,773 --> 00:20:32,004 Hopefully he can explain what happened and how to get your memory back. 262 00:20:32,173 --> 00:20:35,768 I can't just sing. I don't even know if I'm musical. 263 00:20:35,933 --> 00:20:37,810 - Am I? - Sure. You remember any songs? 264 00:20:38,013 --> 00:20:40,368 Well, there are so many. How do I pick? 265 00:20:40,573 --> 00:20:41,972 It doesn't really matter. 266 00:20:42,253 --> 00:20:46,041 Kind of a ballad man myself, but just pick anything. 267 00:20:51,133 --> 00:20:54,603 [SINGING "GREATEST LOVE OF ALL"] 268 00:21:11,973 --> 00:21:17,411 Does he look a little green to you? I mean, more than usual? 269 00:21:22,973 --> 00:21:25,123 Great. Enough. Okay! 270 00:21:25,293 --> 00:21:27,045 You were great. 271 00:21:27,253 --> 00:21:28,652 You were great. 272 00:21:28,853 --> 00:21:30,206 Everything's great. 273 00:21:30,413 --> 00:21:31,732 We're all just... 274 00:21:32,333 --> 00:21:37,088 I see a very, very, um... 275 00:21:38,293 --> 00:21:39,487 Was I really that bad? 276 00:21:39,813 --> 00:21:40,848 It wasn't you. 277 00:21:41,053 --> 00:21:43,408 It was the song. 278 00:21:43,573 --> 00:21:47,248 It reminds him of, um... 279 00:21:47,413 --> 00:21:50,803 Oh, come on. You guys aren't even good liars. This is ridiculous. 280 00:21:50,973 --> 00:21:52,611 - Where you going? - Out. Away. 281 00:21:52,813 --> 00:21:54,531 - Does it matter? - But it's not safe. 282 00:21:54,733 --> 00:21:59,249 - Oh, right. Because of evil ninja law firm. - We'll come with, just in case. 283 00:21:59,453 --> 00:22:03,332 You keep saying I was a higher being. Don't make me turn you into a rat. 284 00:22:03,533 --> 00:22:05,205 Can she do that? 285 00:22:05,733 --> 00:22:08,805 Come on. How about a sandwich? Let's go to the kitchen. 286 00:22:09,013 --> 00:22:11,163 - We have cookies. - I don't want a sandwich. 287 00:22:11,493 --> 00:22:16,123 I don't want cookies. I want to talk to Angel, sans sidekicks. 288 00:22:16,293 --> 00:22:18,853 I am not a sidekick. 289 00:22:19,933 --> 00:22:21,286 Lorne? 290 00:22:21,493 --> 00:22:24,610 - Talk to me. What did you see? - Go away. 291 00:22:24,813 --> 00:22:26,405 If it's that bad, I need to know. 292 00:22:27,253 --> 00:22:29,323 It's that bad. Good night. 293 00:22:29,533 --> 00:22:31,808 - I need details. - I got none. 294 00:22:31,973 --> 00:22:35,045 Just a splitting migraine, a tummy full of rattlesnakes... 295 00:22:35,213 --> 00:22:39,001 ...and a suspicion I'm gonna lose my lunch if I don't start drinking myself silly. 296 00:22:39,893 --> 00:22:42,123 Come on, Lorne. You gotta give me something. 297 00:22:44,373 --> 00:22:47,683 Do the words "slouching towards Bethlehem" ring a bell? 298 00:22:47,893 --> 00:22:50,566 Or how about "despair, torment, terror"? 299 00:22:50,733 --> 00:22:52,963 And I'm not referring to missy's choice of song. 300 00:22:53,493 --> 00:22:56,166 Although that was horrifying in its own right. 301 00:22:56,373 --> 00:22:59,251 What I saw was jumbled. It was pieces, flashes. 302 00:22:59,453 --> 00:23:02,047 It made my skin crawl away and scamper under the bed. 303 00:23:02,253 --> 00:23:06,610 Evil's coming, Angel, and it's planning on staying. 304 00:23:12,093 --> 00:23:14,288 It's not a secret. 305 00:23:15,253 --> 00:23:17,130 What isn't a secret? 306 00:23:17,293 --> 00:23:19,045 Us. 307 00:23:19,533 --> 00:23:22,206 The firm knows that we're... 308 00:23:22,373 --> 00:23:24,603 ...doing this. 309 00:23:25,813 --> 00:23:29,488 Isn't it their job to know this sort of thing? 310 00:23:29,853 --> 00:23:33,528 The sordid details of their employees' lives? 311 00:23:34,853 --> 00:23:38,482 Yeah. I just thought I should tell you. 312 00:23:39,533 --> 00:23:40,886 Sordid. 313 00:23:41,053 --> 00:23:43,169 [MEOWS] 314 00:23:45,053 --> 00:23:47,089 Angel knows too. 315 00:23:47,293 --> 00:23:50,012 I don't work for Angel anymore. 316 00:23:50,173 --> 00:23:52,289 And I could care less what he thinks. 317 00:23:53,053 --> 00:23:59,322 You faker. That's what you said when he was sleeping with the fishes. 318 00:23:59,493 --> 00:24:02,371 We both know how that played out. 319 00:24:05,333 --> 00:24:07,369 That was different. 320 00:24:08,653 --> 00:24:12,043 So Angel knows about our relationship. Big deal. 321 00:24:12,253 --> 00:24:17,407 - A dollar. You owe me a dollar. - Oh, damn. 322 00:24:17,613 --> 00:24:21,003 You called this a relationship. 323 00:24:24,093 --> 00:24:27,563 You lost the bet. You said it first. 324 00:24:29,813 --> 00:24:32,281 Sign it first, as proof. 325 00:24:33,373 --> 00:24:34,692 Proof of what? 326 00:24:36,173 --> 00:24:37,401 Of now. 327 00:24:40,533 --> 00:24:42,569 Of this. 328 00:24:52,053 --> 00:24:54,521 How big is this dump? 329 00:24:56,853 --> 00:24:58,286 Angel? 330 00:24:59,293 --> 00:25:02,968 Mr. Bumpy Face? Hello? 331 00:25:03,133 --> 00:25:05,442 [RATTLING] 332 00:25:16,453 --> 00:25:17,522 [FLOORBOARD SQUEAKING] 333 00:25:17,693 --> 00:25:21,572 Look, I don't want cookies or juice... 334 00:25:21,733 --> 00:25:25,408 ...or you two following me around. So just back off. 335 00:25:26,853 --> 00:25:29,413 You smell good. 336 00:25:45,933 --> 00:25:46,922 What do you want? 337 00:25:47,693 --> 00:25:49,445 I want a snack. 338 00:25:53,773 --> 00:25:55,729 - You're not safe here. - You think? 339 00:26:00,133 --> 00:26:02,408 Can you get me out of here? 340 00:26:14,653 --> 00:26:16,484 ANGEL: How could you let her wander off alone? 341 00:26:16,653 --> 00:26:18,291 The words "grown woman" come to mind. 342 00:26:18,453 --> 00:26:21,251 The gal has a history of whupping ass. You saw the hurting... 343 00:26:21,413 --> 00:26:24,644 ...she put on the Wolfram and Hart dudes. Could she turn me into a rat? 344 00:26:24,813 --> 00:26:26,405 What if Wolfram and Hart came back? 345 00:26:26,613 --> 00:26:28,763 What if there were hundreds of those things? 346 00:26:28,933 --> 00:26:30,332 What if this is how it starts? 347 00:26:30,533 --> 00:26:32,524 The slouching and the Bethlehem. 348 00:26:32,693 --> 00:26:35,082 And they've taken her because of what she knows. 349 00:26:35,253 --> 00:26:38,370 - Even if she can't remember. - Have you been caffeinating your blood? 350 00:26:38,533 --> 00:26:40,364 Is there something you're not telling us? 351 00:26:40,573 --> 00:26:42,404 There's a something, but this isn't it. 352 00:26:43,213 --> 00:26:46,444 That was a client of mine who had a fatal habit of snacking on humans. 353 00:26:46,653 --> 00:26:49,121 - And you let it in here with Cordy. FRED: Hello? 354 00:26:49,333 --> 00:26:50,686 Back to the something. 355 00:26:50,853 --> 00:26:53,128 Is that why you ran out while Cordelia sang? 356 00:26:53,293 --> 00:26:56,330 Well, A, I wasn't running, I was fleeing, and B, yes. 357 00:26:56,533 --> 00:26:57,852 How horrible is this thing? 358 00:26:58,053 --> 00:27:02,365 I haven't read the Book of Revelations lately but I'd probably start there. 359 00:27:02,573 --> 00:27:03,767 Well, is that all you saw? 360 00:27:03,933 --> 00:27:05,969 That was the tip of the berg, pumpkin nut. 361 00:27:06,133 --> 00:27:07,771 What I got from Cordy was dense. 362 00:27:07,933 --> 00:27:10,003 A big, fat, tummy-clenching onion from hell. 363 00:27:10,173 --> 00:27:12,129 The more layers you peel, the more you cry. 364 00:27:12,533 --> 00:27:14,091 Or vomit, in this case. 365 00:27:14,293 --> 00:27:17,285 But I'll tell you, this is one itch that Daddy's done scratching. 366 00:27:17,453 --> 00:27:20,889 Look, we've gotta find Cordelia before... We have to find her. 367 00:27:21,053 --> 00:27:27,128 She's out there alone with no memory. Probably terrified. 368 00:27:27,573 --> 00:27:29,529 CORDELIA: How cool is that? 369 00:27:30,813 --> 00:27:32,883 CONNOR: I love that one. 370 00:27:33,053 --> 00:27:35,442 I wish I had killed it. 371 00:27:35,653 --> 00:27:38,121 CORDELIA: Funny way to express your affection. 372 00:27:38,333 --> 00:27:40,972 I love you. Bang, you're dead. 373 00:27:44,413 --> 00:27:47,132 I gotta ask. Why were you at the hotel? 374 00:27:47,333 --> 00:27:49,528 - You live there? CONNOR: No. 375 00:27:49,693 --> 00:27:52,890 CORDELIA: Just decided to drop by? CONNOR: I saw you were back. 376 00:27:53,053 --> 00:27:55,886 So we know each other? We're friends? 377 00:27:56,053 --> 00:27:58,009 You were nice to me once. 378 00:27:58,173 --> 00:28:00,562 What about the others? You friends with them? 379 00:28:00,733 --> 00:28:02,644 CONNOR: This way. 380 00:28:02,893 --> 00:28:06,169 Um, if we're going to be climbing ladders together, maybe... 381 00:28:06,373 --> 00:28:08,329 ...you could throw a name at me. - Connor. 382 00:28:08,493 --> 00:28:11,724 Connor? Really? That's funny. Angel has a baby named Connor. 383 00:28:11,893 --> 00:28:13,645 Did he name it after...? 384 00:28:15,013 --> 00:28:17,163 Oh, my God. 385 00:28:18,173 --> 00:28:20,733 You're him. You're Angel's son. 386 00:28:20,893 --> 00:28:23,407 It's not like I got to choose. 387 00:28:25,773 --> 00:28:27,172 What is this place? 388 00:28:28,413 --> 00:28:29,448 CONNOR: Home. 389 00:28:29,653 --> 00:28:31,883 This is home? 390 00:28:32,653 --> 00:28:35,645 If you're Angel's son, why don't you live with him? 391 00:28:36,853 --> 00:28:38,730 CONNOR: They didn't tell you? 392 00:28:40,053 --> 00:28:42,169 I sunk him to the bottom of the ocean. 393 00:28:43,373 --> 00:28:44,567 To punish him. 394 00:28:47,533 --> 00:28:48,761 You're serious. 395 00:28:50,773 --> 00:28:52,047 I tried to kill you too. 396 00:28:52,613 --> 00:28:54,763 I was new to this world. Didn't understand. 397 00:28:55,893 --> 00:28:57,645 Put a knife to your throat. 398 00:28:59,053 --> 00:29:00,691 Sorry. 399 00:29:03,133 --> 00:29:04,202 Thank you. 400 00:29:05,893 --> 00:29:08,612 You're the first person who's been straight with me. 401 00:29:09,893 --> 00:29:12,487 Who's told me the truth. 402 00:29:14,373 --> 00:29:15,772 That means a lot. 403 00:29:18,333 --> 00:29:19,448 [CELL PHONE RINGS] 404 00:29:20,053 --> 00:29:21,281 [GROANS] 405 00:29:25,293 --> 00:29:26,851 Yeah? 406 00:29:28,533 --> 00:29:30,251 Hold on. 407 00:29:41,853 --> 00:29:43,491 She's back? 408 00:29:43,653 --> 00:29:46,486 And you got a positive visual of her? 409 00:29:46,653 --> 00:29:49,406 You're sure that it's her? 410 00:29:52,053 --> 00:29:53,850 She's with the kid? 411 00:29:54,573 --> 00:29:56,962 That's unexpected. 412 00:30:03,813 --> 00:30:06,281 No, I'm here. 413 00:30:06,853 --> 00:30:10,289 Put an extraction team together. I'm on my way. 414 00:30:15,613 --> 00:30:17,285 - You're leaving? LILAH: No rest... 415 00:30:17,493 --> 00:30:20,963 ...for the wicked. You should go back to sleep. 416 00:30:21,933 --> 00:30:24,163 Do you really have to go? 417 00:30:24,333 --> 00:30:25,686 Why? 418 00:30:25,893 --> 00:30:28,361 You missing me already? 419 00:30:49,773 --> 00:30:51,286 CORDELIA: You're not leaving. 420 00:30:52,373 --> 00:30:55,285 - I thought you were sleeping. CORDELIA: Just don't go, okay? 421 00:30:55,453 --> 00:30:57,762 I'm locking the door. 422 00:30:59,093 --> 00:31:00,242 You're safe. 423 00:31:01,173 --> 00:31:03,687 CORDELIA: Then why am I so scared? 424 00:31:11,093 --> 00:31:13,607 I'm trying to remember... 425 00:31:13,933 --> 00:31:15,730 ...little things. 426 00:31:17,253 --> 00:31:19,562 Do I have brothers and sisters? 427 00:31:20,653 --> 00:31:22,883 What's my favorite food? 428 00:31:25,093 --> 00:31:27,049 Who was my first kiss? 429 00:31:28,573 --> 00:31:30,768 There's nothing there. 430 00:31:30,973 --> 00:31:32,008 Just... 431 00:31:32,213 --> 00:31:34,044 ...an empty... 432 00:31:39,453 --> 00:31:42,525 Do you know how Lonely that makes me feel? 433 00:31:50,333 --> 00:31:52,164 You like shoes. 434 00:31:52,333 --> 00:31:54,289 And donuts. 435 00:31:55,373 --> 00:31:57,443 And you're very brave. 436 00:31:59,973 --> 00:32:01,725 CORDELIA: Really? 437 00:32:01,893 --> 00:32:03,246 Donuts? 438 00:32:07,133 --> 00:32:09,488 And you're brave. 439 00:32:12,693 --> 00:32:15,048 When was I brave? 440 00:32:16,493 --> 00:32:17,767 Now. 441 00:32:18,453 --> 00:32:20,330 Tonight. 442 00:32:21,293 --> 00:32:24,091 You've lost everything... 443 00:32:24,653 --> 00:32:26,291 ...and you're still strong. 444 00:32:26,493 --> 00:32:29,883 I have this horrible feeling that something bad is gonna happen... 445 00:32:30,093 --> 00:32:33,802 ...or maybe has happened, and I can't remember it. 446 00:32:34,013 --> 00:32:38,052 And I don't know what to do or who to trust... 447 00:32:39,253 --> 00:32:40,766 ...except you. 448 00:32:42,813 --> 00:32:44,041 I don't know why... 449 00:32:44,693 --> 00:32:46,604 ...but I trust you. 450 00:32:49,293 --> 00:32:53,002 Why do I get the feeling that you've lost everything too? 451 00:32:55,573 --> 00:32:58,371 I had nothing to lose. 452 00:33:01,333 --> 00:33:04,006 Don't go too far, okay? 453 00:33:12,293 --> 00:33:15,410 FRED: She's gotta be somewhere close. - Then Angel will find her. 454 00:33:15,573 --> 00:33:19,122 What if she's not on her own? What if she's been taken or... 455 00:33:19,293 --> 00:33:21,124 She's out there somewhere. 456 00:33:21,293 --> 00:33:24,524 ANGEL: Nothing. We're gonna have to widen the search. 457 00:33:24,693 --> 00:33:28,003 Call hospitals, police stations. She couldn't have just disappeared. 458 00:33:28,173 --> 00:33:31,961 Okay, once, but not again. Somebody has to know where Cordelia is. 459 00:33:32,133 --> 00:33:33,691 WESLEY: I do. 460 00:33:37,213 --> 00:33:40,683 A bit careless, misplacing her after all the effort to find her. 461 00:33:40,893 --> 00:33:43,248 We didn't find her. She just showed up. 462 00:33:43,453 --> 00:33:46,286 With no memory, no idea who she is or where she's been. 463 00:33:46,493 --> 00:33:50,008 Fresh start. Doesn't sound so bad. 464 00:33:51,533 --> 00:33:52,761 What do you know? 465 00:33:52,933 --> 00:33:54,969 Wolfram and Hart are planning to extract her. 466 00:33:55,133 --> 00:33:56,122 Already tried. 467 00:33:56,293 --> 00:33:59,888 They'll try again. She might have spent time with the Powers That Be. 468 00:34:00,093 --> 00:34:02,368 Wolfram and Hart will consider her valuable. 469 00:34:02,573 --> 00:34:04,848 And I doubt your boy will be able to stop them. 470 00:34:05,453 --> 00:34:07,364 My... 471 00:34:08,253 --> 00:34:09,971 She's with Connor. 472 00:34:11,893 --> 00:34:13,531 You have that on good authority? 473 00:34:15,653 --> 00:34:17,803 You don't seem too concerned. 474 00:34:18,533 --> 00:34:20,012 Connor's my son. 475 00:34:20,213 --> 00:34:23,250 I'm sure he's taking excellent care of her. 476 00:34:29,853 --> 00:34:31,252 [GASPS] 477 00:34:33,493 --> 00:34:35,085 Someone's here. 478 00:34:47,053 --> 00:34:48,691 - Do you remember how to fight? - What? 479 00:34:48,893 --> 00:34:50,770 They're coming for you. I set traps. 480 00:34:50,973 --> 00:34:53,441 But you'll have to fight. Do you know how? 481 00:34:54,253 --> 00:34:55,288 One way to find out. 482 00:35:36,093 --> 00:35:37,082 Cordelia! 483 00:35:48,813 --> 00:35:50,849 Aren't you the stud. 484 00:35:56,773 --> 00:35:58,172 CARLO: Ms. Morgan. 485 00:35:58,333 --> 00:35:59,482 It's done. 486 00:35:59,653 --> 00:36:02,645 Mm. Music to my ears, Carlo. 487 00:36:02,853 --> 00:36:06,004 I'm going home. Tell the boys it's fourth and 10. 488 00:36:07,293 --> 00:36:09,727 All units punt. 489 00:36:09,933 --> 00:36:12,845 - I repeat, punt. MAN: Let's go, let's go! 490 00:36:18,653 --> 00:36:21,690 That's right, monkey boys, don't mess with the Big Dog. 491 00:36:22,933 --> 00:36:24,924 It's better than "sidekick." 492 00:36:25,133 --> 00:36:26,851 Did they hurt you? Are you okay? 493 00:36:27,013 --> 00:36:28,207 Yeah, I'm okay. 494 00:36:28,413 --> 00:36:30,449 I didn't expect so many. 495 00:36:30,653 --> 00:36:33,008 You tried. I appreciate it. 496 00:36:33,173 --> 00:36:35,209 And I really like what you've... 497 00:36:35,453 --> 00:36:37,523 ...done with the... 498 00:36:37,693 --> 00:36:40,446 Nice. We should probably get you back home. 499 00:36:41,253 --> 00:36:44,529 Actually, I'd like to stay here... 500 00:36:44,773 --> 00:36:46,001 ...with Connor. 501 00:36:48,893 --> 00:36:51,009 I don't think that's the best idea. 502 00:36:51,213 --> 00:36:53,169 Connor's a great fighter. 503 00:36:53,373 --> 00:36:54,726 I helped train him. 504 00:36:54,893 --> 00:36:57,851 But you need more than just muscle right now. 505 00:36:58,013 --> 00:37:01,608 You're right. I need someone who won't lie to me, like you did. 506 00:37:02,693 --> 00:37:05,844 All of you, I know you were trying to help. 507 00:37:06,053 --> 00:37:08,044 But the truth is the only way to do that. 508 00:37:08,213 --> 00:37:10,443 And that's what Connor's given to me. 509 00:37:28,773 --> 00:37:30,126 Keep her safe. 510 00:38:06,173 --> 00:38:09,404 If it makes you feel better, I would have chosen you. 511 00:38:09,573 --> 00:38:12,007 Thanks. But no, it doesn't. 512 00:38:12,173 --> 00:38:15,848 Hey, just remember, man, it's not really Cordy. Well, not all of her. 513 00:38:16,013 --> 00:38:19,562 Maybe she's right. Maybe we should've just spilled everything from the start. 514 00:38:19,733 --> 00:38:20,848 Played it all card-up. 515 00:38:21,013 --> 00:38:23,573 You mean demons and monsters and vamps card-up? 516 00:38:23,733 --> 00:38:24,722 Wouldn't have worked. 517 00:38:24,893 --> 00:38:28,363 She's confused is all. Give her time, she'll see the truth. 518 00:38:28,533 --> 00:38:30,444 - Who the real champion is. - Damn straight. 519 00:38:30,613 --> 00:38:34,652 If Team Angel hadn't shown up, Wolfram and Hart would have... 520 00:38:34,813 --> 00:38:36,929 [CREAKING] 521 00:38:53,613 --> 00:38:55,171 - Oh, my God. - Lorne? 522 00:38:55,933 --> 00:38:57,764 Is he alive? 523 00:38:58,973 --> 00:39:01,282 What happened? Who did this? 524 00:39:01,453 --> 00:39:03,967 - Wo... - Wesley? Not again? 525 00:39:04,973 --> 00:39:07,726 - Wolfram and Hart. - Okay, but why? 526 00:39:07,893 --> 00:39:10,965 - I thought Cordy was their target. - They must know Lorne read her. 527 00:39:11,173 --> 00:39:13,641 Wait. Are you saying that Connor's place was a decoy? 528 00:39:13,853 --> 00:39:16,606 We fell for it like rookies. They weren't after Cordy. 529 00:39:16,773 --> 00:39:18,809 They were after what Lorne saw when she sang. 530 00:39:18,973 --> 00:39:23,012 - They sucked it out of his head? - How much? What did they get? 531 00:39:24,093 --> 00:39:27,529 They had a demon. I wouldn't talk. 532 00:39:28,413 --> 00:39:31,291 And the thing burrowed inside... 533 00:39:33,453 --> 00:39:36,286 ...and took Cordy out. ANGEL: Lorne? 534 00:39:36,493 --> 00:39:37,846 How much did they get? 535 00:39:40,653 --> 00:39:41,972 All of it. 536 00:39:44,373 --> 00:39:45,522 They tricked us. 537 00:39:45,693 --> 00:39:47,046 Wolfram and Hart or Wesley? 538 00:39:47,213 --> 00:39:50,649 He showed up with the tip about Junior. How do we know he's not playing us? 539 00:39:50,813 --> 00:39:51,802 We don't. 540 00:39:51,973 --> 00:39:55,409 But Wolfram and Hart may know more about Cordy's doom-and-gloom thing... 541 00:39:55,573 --> 00:39:57,006 ...than we do. 542 00:39:57,973 --> 00:39:59,645 And that's a problem. 543 00:40:00,893 --> 00:40:02,246 [KNOCKING] 544 00:40:08,573 --> 00:40:11,929 - Oh, a drop-by. That's a surprise. - Is it? 545 00:40:12,653 --> 00:40:16,282 Well, that it took you so long, yeah. 546 00:40:18,133 --> 00:40:19,930 You played me. 547 00:40:20,093 --> 00:40:21,208 LILAH: You played yourself. 548 00:40:21,373 --> 00:40:24,649 On the phone. You wanted me to hear that so I would tell Angel. 549 00:40:25,733 --> 00:40:26,848 Free will. 550 00:40:27,013 --> 00:40:28,128 - Look it up. - Lilah... 551 00:40:28,333 --> 00:40:30,244 I was just doing my job. 552 00:40:30,413 --> 00:40:33,211 You're the one who decided to take what you overheard... 553 00:40:33,373 --> 00:40:35,170 ...and give it to the good and plentys. 554 00:40:35,373 --> 00:40:37,807 So before you go all righteous fury... 555 00:40:38,013 --> 00:40:40,368 ...figure out who you're really mad at here. 556 00:40:54,013 --> 00:40:56,652 - What was the real plan? LILAH: Let's just say... 557 00:40:56,813 --> 00:41:01,125 ...I could have Lorne's brain in a jar but I left it in his head since he's your friend. 558 00:41:02,253 --> 00:41:06,246 What's that supposed to do? Lull me into trusting you again? 559 00:41:06,453 --> 00:41:10,287 If I thought you'd ever trust me, I would've never played you like that. 560 00:41:19,533 --> 00:41:21,728 It's never simple, is it? 561 00:42:27,333 --> 00:42:28,322 Subtitles by SDI Media Group 562 00:42:28,493 --> 00:42:29,482 [ENGLISH SDH] 563 00:42:30,305 --> 00:43:30,160 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app