1
00:00:01,213 --> 00:00:02,202
NARRATOR:
Previously...
2
00:00:02,373 --> 00:00:03,692
- You murdered my dad.
- I didn't.
3
00:00:03,893 --> 00:00:06,453
He's been down there for
three months, and you knew.
4
00:00:06,653 --> 00:00:09,963
- I believe you're looking for this.
- What you did to me is unbelievable.
5
00:00:10,133 --> 00:00:11,361
I love you, Connor.
6
00:00:11,573 --> 00:00:13,165
Now, get out of my house.
7
00:00:13,373 --> 00:00:15,568
- I had to raise him.
- For what?
8
00:00:15,773 --> 00:00:17,001
Fighting people like you.
9
00:00:17,213 --> 00:00:19,727
What you're being called
to do transcends love.
10
00:00:19,933 --> 00:00:22,128
- You've become a higher being.
CORDELIA: Me?
11
00:00:22,333 --> 00:00:23,971
ANGEL:
I need Cordy. Now.
12
00:00:24,173 --> 00:00:26,448
The Axis of Pythia.
It's an ancient relic...
13
00:00:26,653 --> 00:00:29,725
...said to be able to find souls
or entities across dimensions.
14
00:00:29,933 --> 00:00:31,571
ANGEL: Entities like:
- Cordelia.
15
00:00:31,773 --> 00:00:35,049
ANGEL: There was all this light
around her, made up of pure joy.
16
00:00:35,253 --> 00:00:36,447
It felt sort of permanent.
17
00:00:38,893 --> 00:00:41,487
- Cordelia?
- Who are you people?
18
00:00:43,413 --> 00:00:45,449
Try it again, honey.
19
00:00:45,613 --> 00:00:49,208
[ENGINE FAILING TO START]
20
00:00:51,253 --> 00:00:52,686
Let's see.
21
00:00:53,293 --> 00:00:55,204
Yeah, one more time.
22
00:00:58,213 --> 00:00:59,692
He's just making it worse.
23
00:00:59,893 --> 00:01:01,963
Your father's trying to get us home.
24
00:01:07,653 --> 00:01:08,881
You okay?
25
00:01:09,813 --> 00:01:10,882
Dad!
26
00:01:14,133 --> 00:01:15,168
Can I help you?
27
00:01:15,373 --> 00:01:16,772
You're in trouble.
28
00:01:16,973 --> 00:01:18,645
No, we're fine.
29
00:01:20,853 --> 00:01:21,922
I like your hat.
30
00:01:25,253 --> 00:01:28,325
Really, thanks for stopping,
but we've already called for help.
31
00:01:28,493 --> 00:01:30,404
[TIRES SCREECHING]
32
00:01:35,933 --> 00:01:39,812
Hey, you guys are just in time.
Not sure if we need a jump or a tow.
33
00:01:40,013 --> 00:01:41,162
I will jump!
34
00:01:44,373 --> 00:01:46,170
[SCREAMING]
35
00:01:51,893 --> 00:01:54,202
BO Y:
No, Mom! Mom!
36
00:01:59,013 --> 00:02:00,651
You okay?
37
00:02:02,000 --> 00:02:08,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
38
00:02:23,453 --> 00:02:24,681
CONNOR:
Hey.
39
00:02:37,893 --> 00:02:39,770
Is that your family?
40
00:02:40,893 --> 00:02:41,962
Dad!
41
00:02:48,053 --> 00:02:51,090
WOMAN: Oh, honey.
BO Y: You all right, Dad?
42
00:03:24,253 --> 00:03:27,245
GUNN:
Okay, but three is where I draw the...
43
00:03:30,173 --> 00:03:31,401
ANGEL:
Cordelia?
44
00:03:34,573 --> 00:03:36,370
Who are you people?
45
00:03:36,573 --> 00:03:38,291
My God, it's you. You're back.
46
00:03:43,693 --> 00:03:44,967
Don't you remember?
47
00:03:46,613 --> 00:03:48,171
Angel.
48
00:03:50,893 --> 00:03:53,282
Um, you see her too, right?
I'm not just...
49
00:03:53,493 --> 00:03:55,006
No, man, it's real.
50
00:03:56,493 --> 00:04:00,372
It's okay. We're friends.
You know us.
51
00:04:03,453 --> 00:04:06,172
Fred? Gunn?
52
00:04:08,133 --> 00:04:11,284
You're dazed, or something must...
Thank God you're back.
53
00:04:13,053 --> 00:04:14,691
So we know each other?
54
00:04:16,013 --> 00:04:18,732
Yeah. Really well.
55
00:04:19,613 --> 00:04:22,969
Okay. Um...
56
00:04:24,413 --> 00:04:26,210
Who am I?
57
00:04:31,133 --> 00:04:32,725
Slouching Toward Bethlehem
58
00:05:17,773 --> 00:05:20,446
ANGEL:
What do you remember?
59
00:05:22,133 --> 00:05:24,010
I don't know.
60
00:05:24,213 --> 00:05:28,172
Numbers. Animals. Flossing.
61
00:05:29,213 --> 00:05:33,126
- But not us?
- Or me.
62
00:05:33,573 --> 00:05:35,962
I don't remember me.
63
00:05:36,973 --> 00:05:38,884
You're Cordelia Chase.
64
00:05:40,893 --> 00:05:43,726
You work here, with us.
65
00:05:44,213 --> 00:05:46,966
You've been gone for a while,
but you're safe now.
66
00:05:49,373 --> 00:05:50,567
It's okay.
67
00:05:52,253 --> 00:05:55,689
We're friends.
We're here to help you.
68
00:05:56,293 --> 00:05:59,444
- I've been gone?
- What's important is that you're back.
69
00:06:03,093 --> 00:06:05,607
Are there other people here?
70
00:06:05,773 --> 00:06:09,129
FRED: Um, not to sound all
movie-of-the-week...
71
00:06:09,333 --> 00:06:12,769
...but I think you might have
some kind of amnesia.
72
00:06:12,933 --> 00:06:16,130
Like, maybe you fell
or banged your head.
73
00:06:16,293 --> 00:06:17,806
Shall we take her to a hospital?
74
00:06:17,973 --> 00:06:20,248
Hospital? I don't need a...
75
00:06:20,733 --> 00:06:23,406
Not yet. Maybe later.
76
00:06:23,733 --> 00:06:26,452
I don't think seeing a doctor
will solve her problems.
77
00:06:28,093 --> 00:06:29,367
Neither will seeing green.
78
00:06:30,653 --> 00:06:32,405
You know what might
help you remember?
79
00:06:32,573 --> 00:06:35,645
Seeing your things. You want to
check for her things in the garden?
80
00:06:35,813 --> 00:06:38,202
GUNN: Checking away.
ANGEL: Hey, Fred.
81
00:06:39,133 --> 00:06:41,328
You want to help
me look in the office?
82
00:06:41,493 --> 00:06:44,166
Sure. Excuse us.
83
00:06:47,693 --> 00:06:51,049
That could have been a disaster.
"Hi. Welcome back. You're safe.
84
00:06:51,213 --> 00:06:53,283
By the way, there's a green
demon behind you."
85
00:06:53,453 --> 00:06:54,966
Do you think we should tell her?
86
00:06:55,133 --> 00:06:57,806
We live in a world of demons.
She's bound to find out.
87
00:06:57,973 --> 00:07:01,329
Yeah, sure. But let's be smart. I want
her to remember who I am before...
88
00:07:01,493 --> 00:07:05,122
...I freak her out with the "undead,
drinks blood" part of my resume.
89
00:07:13,133 --> 00:07:16,523
Angel, aren't you curious
about why she's back?
90
00:07:17,733 --> 00:07:19,052
I hadn't even...
91
00:07:19,213 --> 00:07:22,125
I was just so happy to see her.
92
00:07:22,293 --> 00:07:23,851
Why is she back?
93
00:07:24,013 --> 00:07:25,412
I don't know.
94
00:07:25,573 --> 00:07:28,326
But if Cordy's
been where we think she has...
95
00:07:28,653 --> 00:07:30,848
...anything's possible.
96
00:07:37,373 --> 00:07:41,252
Okay, that's creepy.
97
00:07:45,773 --> 00:07:46,922
So's that.
98
00:07:47,093 --> 00:07:49,527
Couldn't really find anything
of yours in the office.
99
00:07:49,893 --> 00:07:51,929
That's okay.
100
00:07:52,133 --> 00:07:55,125
[PHONE RINGING]
101
00:07:58,173 --> 00:08:01,085
- Shouldn't someone answer that?
- The machine will get it.
102
00:08:04,613 --> 00:08:06,649
You really don't have to be afraid.
103
00:08:07,493 --> 00:08:10,883
Easy for you to say. I don't know that.
104
00:08:11,093 --> 00:08:14,165
Don't know you, this place.
105
00:08:14,333 --> 00:08:17,530
CORDELIA'S VOICE:
We can’t come to the phone right now.
106
00:08:17,733 --> 00:08:20,452
- But if you leave your name and number...
- But that voice...
107
00:08:20,613 --> 00:08:22,604
Thanks, and wait for the beep.
108
00:08:22,773 --> 00:08:24,331
Oh, my God. It's me.
109
00:08:24,493 --> 00:08:27,007
MAN: Yeah, this is Murray
down at the spa. Listen...
110
00:08:27,173 --> 00:08:28,401
I work here.
111
00:08:28,613 --> 00:08:31,173
You better get down here.
That demon broad came back.
112
00:08:31,333 --> 00:08:34,245
Looks like she's gonna try and
hatch her blood-sucking little...
113
00:08:34,413 --> 00:08:40,602
We're here! Uh-huh.
Okay, we'll be right there.
114
00:08:45,573 --> 00:08:48,724
Did he say demon broad?
115
00:08:48,893 --> 00:08:52,408
Yeah. His, um, wife.
116
00:08:52,573 --> 00:08:55,690
It's an ugly divorce-case thing.
117
00:08:55,853 --> 00:08:58,003
You know, private-eye stuff.
118
00:08:59,333 --> 00:09:05,010
I should get Charles and terminate it,
before the situation multiplies.
119
00:09:06,933 --> 00:09:12,166
Okay. I'll just stay here
and help Cordelia settle in.
120
00:09:25,373 --> 00:09:27,648
- So...
- I want to go home.
121
00:09:30,733 --> 00:09:32,849
You know where I live?
122
00:09:44,693 --> 00:09:46,763
This is it?
123
00:09:47,093 --> 00:09:48,572
Everything?
124
00:09:48,773 --> 00:09:50,923
ANGEL:
Fred and Gunn moved everything over...
125
00:09:51,093 --> 00:09:54,165
...from your old apartment after you...
126
00:09:55,933 --> 00:09:57,651
You remember that?
127
00:09:58,893 --> 00:10:01,009
You wore it when we went to the ballet.
128
00:10:01,213 --> 00:10:02,612
The ballet?
129
00:10:02,933 --> 00:10:04,252
For real?
130
00:10:04,933 --> 00:10:06,127
You and me?
131
00:10:06,333 --> 00:10:08,051
We all went, but, yeah.
132
00:10:10,933 --> 00:10:12,605
It was pretty special.
133
00:10:14,293 --> 00:10:17,330
I thought maybe you'd remember,
because...
134
00:10:20,613 --> 00:10:24,003
It's too bad. We had a...
135
00:10:24,853 --> 00:10:25,888
...really good time.
136
00:10:27,173 --> 00:10:28,765
Working together too.
137
00:10:30,893 --> 00:10:33,168
I wish I could remember.
138
00:10:35,493 --> 00:10:37,643
Me too.
139
00:10:39,133 --> 00:10:41,328
I want to help you
get those memories back.
140
00:10:42,053 --> 00:10:43,486
Great.
141
00:10:47,013 --> 00:10:49,004
But not tonight.
142
00:10:53,253 --> 00:10:56,086
I understand. If you need any...
143
00:10:56,293 --> 00:10:57,726
I will.
144
00:10:59,653 --> 00:11:02,531
You really are among friends.
145
00:11:16,973 --> 00:11:18,884
Cordelia.
146
00:11:19,053 --> 00:11:21,692
Hi, I'm Cordy.
147
00:11:22,613 --> 00:11:25,525
I'm Cordelia Chase. I'm...
148
00:11:26,573 --> 00:11:30,486
Just breathe. Just breathe.
149
00:11:41,613 --> 00:11:43,410
Sunnydale.
150
00:11:49,693 --> 00:11:53,766
Okay, popular. No real surprise there.
151
00:11:59,493 --> 00:12:05,204
"Cordelia, homeroom was fun.
Too bad it burned to the ground."
152
00:12:06,533 --> 00:12:08,330
What?
153
00:12:08,493 --> 00:12:12,725
"Hey, how about that giant snake?"
154
00:12:15,093 --> 00:12:18,563
"Dear Cordelia, thanks
for the flaming arrows."
155
00:12:20,653 --> 00:12:23,213
Flaming arrows?
156
00:12:40,053 --> 00:12:42,692
That's cute. Cute.
157
00:12:44,253 --> 00:12:45,606
Hot.
158
00:12:47,373 --> 00:12:48,408
Yikes!
159
00:12:49,613 --> 00:12:51,683
Okay, out from the mental ward.
160
00:12:51,893 --> 00:12:53,042
Cute again.
161
00:12:53,253 --> 00:12:55,483
Was I a spy?
162
00:13:00,213 --> 00:13:01,612
Whose...?
163
00:13:07,373 --> 00:13:09,409
[SIGHS]
164
00:13:15,093 --> 00:13:19,166
[MAN SINGING IN DISTANCE]
165
00:13:29,853 --> 00:13:32,606
LORNE: Okay, okay, jughead,
that's enough, that's enough.
166
00:13:32,773 --> 00:13:34,491
Look, I'll make this simple.
167
00:13:34,653 --> 00:13:37,292
You? You have an addiction.
You know it and I know it.
168
00:13:37,453 --> 00:13:38,932
If you don't stop snacking...
169
00:13:39,133 --> 00:13:43,843
...on you-know-who's, you're gonna
end up on the wrong end of you know...
170
00:13:50,333 --> 00:13:53,052
[SNIFFING]
171
00:13:56,533 --> 00:13:58,205
What?
172
00:14:02,333 --> 00:14:03,971
Hello?
173
00:14:07,053 --> 00:14:08,771
Somebody down here?
174
00:14:28,493 --> 00:14:29,562
[RATTLING]
175
00:14:29,733 --> 00:14:30,722
Hello?
176
00:14:40,133 --> 00:14:41,851
Oh, my God.
177
00:14:42,053 --> 00:14:43,168
[DOOR OPENS]
178
00:14:43,533 --> 00:14:45,763
GUNN: How much do I hate
those nasty babies?
179
00:14:45,973 --> 00:14:48,533
Tell me about it. I couldn't
squish-squash fast enough.
180
00:14:48,733 --> 00:14:52,282
I know we get paid to do it, but that's
the kind of mayhem I'd do for free.
181
00:14:52,493 --> 00:14:55,565
FRED: I'm gonna be washing their
brains out of my hair for a week.
182
00:14:55,733 --> 00:14:57,325
GUNN: Turn around.
FRED: What?
183
00:14:57,533 --> 00:15:00,570
GUNN: You don't want to know.
FRED: We should go upstairs.
184
00:15:00,733 --> 00:15:03,247
Cordelia doesn't want to know
we do this exterminating.
185
00:15:03,413 --> 00:15:06,769
GUNN: Almost got it.
When will fang boy come clean with her?
186
00:15:06,973 --> 00:15:08,565
Spill the really real?
187
00:15:08,733 --> 00:15:10,644
FRED:
I'm sure the time will present itself.
188
00:15:16,973 --> 00:15:18,725
It's okay! Cordelia...
189
00:15:20,493 --> 00:15:21,721
I can explain.
190
00:15:36,053 --> 00:15:39,090
Wow. How did I...?
191
00:15:40,933 --> 00:15:42,446
I am a spy.
192
00:15:43,933 --> 00:15:46,970
I get it now. You're all spies.
Probably Russian.
193
00:15:47,133 --> 00:15:49,203
You brainwashed me
to believe we're friends...
194
00:15:49,373 --> 00:15:52,285
...so I spill the beans about some
nano-techno thing you want.
195
00:15:52,453 --> 00:15:56,332
- So I look Russian to you?
- Black Russian.
196
00:15:56,533 --> 00:15:58,444
- That's a drink.
- Says the head spy.
197
00:15:58,653 --> 00:16:00,166
Nobody here is a spy.
198
00:16:01,093 --> 00:16:04,051
Those two guys are lawyers,
weird as that may seem...
199
00:16:04,213 --> 00:16:06,647
...from Wolfram and Hart.
They must know you're back.
200
00:16:06,853 --> 00:16:10,812
- Keep her in the hotel so she's safe.
- Safe? Is that some kind of joke?
201
00:16:11,013 --> 00:16:13,846
Your friends here were just talking
about murdering children.
202
00:16:14,013 --> 00:16:17,210
And there's singing and blood
and pointy things.
203
00:16:17,373 --> 00:16:20,888
And did I mention the singing? I mean,
what the hell is going on here, Angie?
204
00:16:21,093 --> 00:16:22,128
- Angel.
- Whatever.
205
00:16:22,333 --> 00:16:26,167
I know things seem weird,
maybe even scary.
206
00:16:26,373 --> 00:16:29,445
You have to believe me when
I say we're trying to do all we can...
207
00:16:29,613 --> 00:16:32,173
...to help you get
through this difficult time.
208
00:16:33,173 --> 00:16:35,562
The Cordelia that we know...
209
00:16:36,453 --> 00:16:40,844
...the person who you're trying to
remember, is very much at home here...
210
00:16:41,053 --> 00:16:42,884
...bizarre as that may seem.
211
00:16:43,053 --> 00:16:45,726
So I ask you to look inside...
212
00:16:45,933 --> 00:16:49,642
...to believe me when I tell you
that you're safe...
213
00:16:49,813 --> 00:16:52,532
...and you're among friends
who only want the best for you.
214
00:17:00,733 --> 00:17:02,849
I believe you.
215
00:17:07,333 --> 00:17:08,971
So I'm not a spy?
216
00:17:10,213 --> 00:17:11,202
No.
217
00:17:12,333 --> 00:17:13,686
Am I a mom?
218
00:17:28,293 --> 00:17:30,932
That's my son. That's Connor.
219
00:17:32,293 --> 00:17:33,931
But, no, you're not his mother.
220
00:17:39,213 --> 00:17:42,285
So we weren't a happy family?
221
00:17:50,813 --> 00:17:53,281
Not like that.
222
00:17:56,413 --> 00:17:58,643
And you and me?
223
00:18:01,253 --> 00:18:03,289
We weren't...?
224
00:18:04,933 --> 00:18:05,968
Weren't...
225
00:18:07,493 --> 00:18:08,846
Together.
226
00:18:10,893 --> 00:18:12,724
Not exactly.
227
00:18:13,133 --> 00:18:15,693
- Was I a nun?
- A what?
228
00:18:15,853 --> 00:18:18,606
Were we not a happy family
because I was a nun?
229
00:18:18,773 --> 00:18:22,482
I was going through my stuff
and I found all these.
230
00:18:39,533 --> 00:18:40,522
Get off me!
231
00:18:41,573 --> 00:18:44,167
I'm getting, I'm getting!
Just stop with the clobbering!
232
00:18:44,333 --> 00:18:46,403
Cordelia, stop it. It's okay.
He's with us.
233
00:18:47,213 --> 00:18:50,569
Hey, if this was about that missing
lingerie, that was for a friend.
234
00:18:50,773 --> 00:18:53,162
Tell me it's Halloween
and he isn't what I think.
235
00:18:53,333 --> 00:18:54,322
Trick or treat.
236
00:18:54,493 --> 00:18:56,529
Don't you remember Lorne?
You're old buddies.
237
00:18:56,693 --> 00:18:58,684
You want to know
why we call him Lorne?
238
00:18:58,893 --> 00:19:01,930
What I want is answers,
and I want them now, mister.
239
00:19:02,093 --> 00:19:03,082
Okay.
240
00:19:03,253 --> 00:19:08,964
Maybe we haven't been
100 percent honest because, well...
241
00:19:10,493 --> 00:19:13,007
...we were afraid the truth
would scare you.
242
00:19:13,173 --> 00:19:16,131
Yeah, and the lying and deceit
have been so comforting.
243
00:19:16,293 --> 00:19:17,328
You're right.
244
00:19:17,533 --> 00:19:22,926
Our mistake. I think it's time
we came clean about everything.
245
00:19:25,573 --> 00:19:28,485
That's everything?
246
00:19:34,853 --> 00:19:38,084
It all makes perfect sense now.
247
00:19:39,093 --> 00:19:44,292
I was a cheerleader, a princess
and a warrior.
248
00:19:44,693 --> 00:19:47,332
And I have visions and super powers.
249
00:19:47,533 --> 00:19:51,242
And I'm the target of an evil law firm
because I've spent the last three...
250
00:19:51,413 --> 00:19:54,723
...months living on a higher plane,
fighting for the forces of good...
251
00:19:54,893 --> 00:19:59,921
...who wage a battle against demons
and evilies and squishy bug babies...
252
00:20:00,093 --> 00:20:03,130
...because all that stuff's real,
and that's the world I live in.
253
00:20:03,293 --> 00:20:07,571
I think I know why I don't remember any
of this, because, hey, who'd want to?
254
00:20:08,933 --> 00:20:11,288
Um... Sea Breeze?
255
00:20:11,613 --> 00:20:13,012
I know it's a lot to take in.
256
00:20:13,213 --> 00:20:16,171
Says the vampire with a soul
and his wacky gang of sidekicks.
257
00:20:16,773 --> 00:20:17,808
Not a sidekick.
258
00:20:19,373 --> 00:20:22,206
I think there's a way we might
be able to sort this out.
259
00:20:22,533 --> 00:20:25,605
- Pick a song.
- Yeah. What?
260
00:20:25,813 --> 00:20:28,611
- So Lorne can read you.
- You sing, he sees your future.
261
00:20:28,773 --> 00:20:32,004
Hopefully he can explain what happened
and how to get your memory back.
262
00:20:32,173 --> 00:20:35,768
I can't just sing. I don't
even know if I'm musical.
263
00:20:35,933 --> 00:20:37,810
- Am I?
- Sure. You remember any songs?
264
00:20:38,013 --> 00:20:40,368
Well, there are so many. How do I pick?
265
00:20:40,573 --> 00:20:41,972
It doesn't really matter.
266
00:20:42,253 --> 00:20:46,041
Kind of a ballad man myself,
but just pick anything.
267
00:20:51,133 --> 00:20:54,603
[SINGING "GREATEST LOVE OF ALL"]
268
00:21:11,973 --> 00:21:17,411
Does he look a little green to you?
I mean, more than usual?
269
00:21:22,973 --> 00:21:25,123
Great. Enough. Okay!
270
00:21:25,293 --> 00:21:27,045
You were great.
271
00:21:27,253 --> 00:21:28,652
You were great.
272
00:21:28,853 --> 00:21:30,206
Everything's great.
273
00:21:30,413 --> 00:21:31,732
We're all just...
274
00:21:32,333 --> 00:21:37,088
I see a very, very, um...
275
00:21:38,293 --> 00:21:39,487
Was I really that bad?
276
00:21:39,813 --> 00:21:40,848
It wasn't you.
277
00:21:41,053 --> 00:21:43,408
It was the song.
278
00:21:43,573 --> 00:21:47,248
It reminds him of, um...
279
00:21:47,413 --> 00:21:50,803
Oh, come on. You guys aren't
even good liars. This is ridiculous.
280
00:21:50,973 --> 00:21:52,611
- Where you going?
- Out. Away.
281
00:21:52,813 --> 00:21:54,531
- Does it matter?
- But it's not safe.
282
00:21:54,733 --> 00:21:59,249
- Oh, right. Because of evil ninja law firm.
- We'll come with, just in case.
283
00:21:59,453 --> 00:22:03,332
You keep saying I was a higher being.
Don't make me turn you into a rat.
284
00:22:03,533 --> 00:22:05,205
Can she do that?
285
00:22:05,733 --> 00:22:08,805
Come on. How about a sandwich?
Let's go to the kitchen.
286
00:22:09,013 --> 00:22:11,163
- We have cookies.
- I don't want a sandwich.
287
00:22:11,493 --> 00:22:16,123
I don't want cookies.
I want to talk to Angel, sans sidekicks.
288
00:22:16,293 --> 00:22:18,853
I am not a sidekick.
289
00:22:19,933 --> 00:22:21,286
Lorne?
290
00:22:21,493 --> 00:22:24,610
- Talk to me. What did you see?
- Go away.
291
00:22:24,813 --> 00:22:26,405
If it's that bad, I need to know.
292
00:22:27,253 --> 00:22:29,323
It's that bad. Good night.
293
00:22:29,533 --> 00:22:31,808
- I need details.
- I got none.
294
00:22:31,973 --> 00:22:35,045
Just a splitting migraine,
a tummy full of rattlesnakes...
295
00:22:35,213 --> 00:22:39,001
...and a suspicion I'm gonna lose my
lunch if I don't start drinking myself silly.
296
00:22:39,893 --> 00:22:42,123
Come on, Lorne.
You gotta give me something.
297
00:22:44,373 --> 00:22:47,683
Do the words "slouching towards
Bethlehem" ring a bell?
298
00:22:47,893 --> 00:22:50,566
Or how about "despair, torment, terror"?
299
00:22:50,733 --> 00:22:52,963
And I'm not referring
to missy's choice of song.
300
00:22:53,493 --> 00:22:56,166
Although that was horrifying
in its own right.
301
00:22:56,373 --> 00:22:59,251
What I saw was jumbled.
It was pieces, flashes.
302
00:22:59,453 --> 00:23:02,047
It made my skin crawl away
and scamper under the bed.
303
00:23:02,253 --> 00:23:06,610
Evil's coming, Angel,
and it's planning on staying.
304
00:23:12,093 --> 00:23:14,288
It's not a secret.
305
00:23:15,253 --> 00:23:17,130
What isn't a secret?
306
00:23:17,293 --> 00:23:19,045
Us.
307
00:23:19,533 --> 00:23:22,206
The firm knows that we're...
308
00:23:22,373 --> 00:23:24,603
...doing this.
309
00:23:25,813 --> 00:23:29,488
Isn't it their job
to know this sort of thing?
310
00:23:29,853 --> 00:23:33,528
The sordid details
of their employees' lives?
311
00:23:34,853 --> 00:23:38,482
Yeah. I just thought I should tell you.
312
00:23:39,533 --> 00:23:40,886
Sordid.
313
00:23:41,053 --> 00:23:43,169
[MEOWS]
314
00:23:45,053 --> 00:23:47,089
Angel knows too.
315
00:23:47,293 --> 00:23:50,012
I don't work for Angel anymore.
316
00:23:50,173 --> 00:23:52,289
And I could care less what he thinks.
317
00:23:53,053 --> 00:23:59,322
You faker. That's what you said
when he was sleeping with the fishes.
318
00:23:59,493 --> 00:24:02,371
We both know how that played out.
319
00:24:05,333 --> 00:24:07,369
That was different.
320
00:24:08,653 --> 00:24:12,043
So Angel knows
about our relationship. Big deal.
321
00:24:12,253 --> 00:24:17,407
- A dollar. You owe me a dollar.
- Oh, damn.
322
00:24:17,613 --> 00:24:21,003
You called this a relationship.
323
00:24:24,093 --> 00:24:27,563
You lost the bet. You said it first.
324
00:24:29,813 --> 00:24:32,281
Sign it first, as proof.
325
00:24:33,373 --> 00:24:34,692
Proof of what?
326
00:24:36,173 --> 00:24:37,401
Of now.
327
00:24:40,533 --> 00:24:42,569
Of this.
328
00:24:52,053 --> 00:24:54,521
How big is this dump?
329
00:24:56,853 --> 00:24:58,286
Angel?
330
00:24:59,293 --> 00:25:02,968
Mr. Bumpy Face? Hello?
331
00:25:03,133 --> 00:25:05,442
[RATTLING]
332
00:25:16,453 --> 00:25:17,522
[FLOORBOARD SQUEAKING]
333
00:25:17,693 --> 00:25:21,572
Look, I don't want cookies or juice...
334
00:25:21,733 --> 00:25:25,408
...or you two following me around.
So just back off.
335
00:25:26,853 --> 00:25:29,413
You smell good.
336
00:25:45,933 --> 00:25:46,922
What do you want?
337
00:25:47,693 --> 00:25:49,445
I want a snack.
338
00:25:53,773 --> 00:25:55,729
- You're not safe here.
- You think?
339
00:26:00,133 --> 00:26:02,408
Can you get me out of here?
340
00:26:14,653 --> 00:26:16,484
ANGEL:
How could you let her wander off alone?
341
00:26:16,653 --> 00:26:18,291
The words "grown woman"
come to mind.
342
00:26:18,453 --> 00:26:21,251
The gal has a history of whupping ass.
You saw the hurting...
343
00:26:21,413 --> 00:26:24,644
...she put on the Wolfram and Hart
dudes. Could she turn me into a rat?
344
00:26:24,813 --> 00:26:26,405
What if Wolfram and Hart came back?
345
00:26:26,613 --> 00:26:28,763
What if there were hundreds
of those things?
346
00:26:28,933 --> 00:26:30,332
What if this is how it starts?
347
00:26:30,533 --> 00:26:32,524
The slouching and the Bethlehem.
348
00:26:32,693 --> 00:26:35,082
And they've taken her because
of what she knows.
349
00:26:35,253 --> 00:26:38,370
- Even if she can't remember.
- Have you been caffeinating your blood?
350
00:26:38,533 --> 00:26:40,364
Is there something
you're not telling us?
351
00:26:40,573 --> 00:26:42,404
There's a something, but this isn't it.
352
00:26:43,213 --> 00:26:46,444
That was a client of mine who had
a fatal habit of snacking on humans.
353
00:26:46,653 --> 00:26:49,121
- And you let it in here with Cordy.
FRED: Hello?
354
00:26:49,333 --> 00:26:50,686
Back to the something.
355
00:26:50,853 --> 00:26:53,128
Is that why you ran out while
Cordelia sang?
356
00:26:53,293 --> 00:26:56,330
Well, A, I wasn't running, I was fleeing,
and B, yes.
357
00:26:56,533 --> 00:26:57,852
How horrible is this thing?
358
00:26:58,053 --> 00:27:02,365
I haven't read the Book of Revelations
lately but I'd probably start there.
359
00:27:02,573 --> 00:27:03,767
Well, is that all you saw?
360
00:27:03,933 --> 00:27:05,969
That was the tip of the berg,
pumpkin nut.
361
00:27:06,133 --> 00:27:07,771
What I got from Cordy was dense.
362
00:27:07,933 --> 00:27:10,003
A big, fat, tummy-clenching
onion from hell.
363
00:27:10,173 --> 00:27:12,129
The more layers you peel,
the more you cry.
364
00:27:12,533 --> 00:27:14,091
Or vomit, in this case.
365
00:27:14,293 --> 00:27:17,285
But I'll tell you, this is one itch
that Daddy's done scratching.
366
00:27:17,453 --> 00:27:20,889
Look, we've gotta find Cordelia before...
We have to find her.
367
00:27:21,053 --> 00:27:27,128
She's out there alone with no memory.
Probably terrified.
368
00:27:27,573 --> 00:27:29,529
CORDELIA:
How cool is that?
369
00:27:30,813 --> 00:27:32,883
CONNOR:
I love that one.
370
00:27:33,053 --> 00:27:35,442
I wish I had killed it.
371
00:27:35,653 --> 00:27:38,121
CORDELIA: Funny way
to express your affection.
372
00:27:38,333 --> 00:27:40,972
I love you. Bang, you're dead.
373
00:27:44,413 --> 00:27:47,132
I gotta ask. Why were you at the hotel?
374
00:27:47,333 --> 00:27:49,528
- You live there?
CONNOR: No.
375
00:27:49,693 --> 00:27:52,890
CORDELIA: Just decided to drop by?
CONNOR: I saw you were back.
376
00:27:53,053 --> 00:27:55,886
So we know each other? We're friends?
377
00:27:56,053 --> 00:27:58,009
You were nice to me once.
378
00:27:58,173 --> 00:28:00,562
What about the others?
You friends with them?
379
00:28:00,733 --> 00:28:02,644
CONNOR:
This way.
380
00:28:02,893 --> 00:28:06,169
Um, if we're going to be climbing
ladders together, maybe...
381
00:28:06,373 --> 00:28:08,329
...you could throw a name at me.
- Connor.
382
00:28:08,493 --> 00:28:11,724
Connor? Really? That's funny.
Angel has a baby named Connor.
383
00:28:11,893 --> 00:28:13,645
Did he name it after...?
384
00:28:15,013 --> 00:28:17,163
Oh, my God.
385
00:28:18,173 --> 00:28:20,733
You're him. You're Angel's son.
386
00:28:20,893 --> 00:28:23,407
It's not like I got to choose.
387
00:28:25,773 --> 00:28:27,172
What is this place?
388
00:28:28,413 --> 00:28:29,448
CONNOR:
Home.
389
00:28:29,653 --> 00:28:31,883
This is home?
390
00:28:32,653 --> 00:28:35,645
If you're Angel's son,
why don't you live with him?
391
00:28:36,853 --> 00:28:38,730
CONNOR:
They didn't tell you?
392
00:28:40,053 --> 00:28:42,169
I sunk him to the bottom of the ocean.
393
00:28:43,373 --> 00:28:44,567
To punish him.
394
00:28:47,533 --> 00:28:48,761
You're serious.
395
00:28:50,773 --> 00:28:52,047
I tried to kill you too.
396
00:28:52,613 --> 00:28:54,763
I was new to this world.
Didn't understand.
397
00:28:55,893 --> 00:28:57,645
Put a knife to your throat.
398
00:28:59,053 --> 00:29:00,691
Sorry.
399
00:29:03,133 --> 00:29:04,202
Thank you.
400
00:29:05,893 --> 00:29:08,612
You're the first person
who's been straight with me.
401
00:29:09,893 --> 00:29:12,487
Who's told me the truth.
402
00:29:14,373 --> 00:29:15,772
That means a lot.
403
00:29:18,333 --> 00:29:19,448
[CELL PHONE RINGS]
404
00:29:20,053 --> 00:29:21,281
[GROANS]
405
00:29:25,293 --> 00:29:26,851
Yeah?
406
00:29:28,533 --> 00:29:30,251
Hold on.
407
00:29:41,853 --> 00:29:43,491
She's back?
408
00:29:43,653 --> 00:29:46,486
And you got a positive visual of her?
409
00:29:46,653 --> 00:29:49,406
You're sure that it's her?
410
00:29:52,053 --> 00:29:53,850
She's with the kid?
411
00:29:54,573 --> 00:29:56,962
That's unexpected.
412
00:30:03,813 --> 00:30:06,281
No, I'm here.
413
00:30:06,853 --> 00:30:10,289
Put an extraction team together.
I'm on my way.
414
00:30:15,613 --> 00:30:17,285
- You're leaving?
LILAH: No rest...
415
00:30:17,493 --> 00:30:20,963
...for the wicked.
You should go back to sleep.
416
00:30:21,933 --> 00:30:24,163
Do you really have to go?
417
00:30:24,333 --> 00:30:25,686
Why?
418
00:30:25,893 --> 00:30:28,361
You missing me already?
419
00:30:49,773 --> 00:30:51,286
CORDELIA:
You're not leaving.
420
00:30:52,373 --> 00:30:55,285
- I thought you were sleeping.
CORDELIA: Just don't go, okay?
421
00:30:55,453 --> 00:30:57,762
I'm locking the door.
422
00:30:59,093 --> 00:31:00,242
You're safe.
423
00:31:01,173 --> 00:31:03,687
CORDELIA:
Then why am I so scared?
424
00:31:11,093 --> 00:31:13,607
I'm trying to remember...
425
00:31:13,933 --> 00:31:15,730
...little things.
426
00:31:17,253 --> 00:31:19,562
Do I have brothers and sisters?
427
00:31:20,653 --> 00:31:22,883
What's my favorite food?
428
00:31:25,093 --> 00:31:27,049
Who was my first kiss?
429
00:31:28,573 --> 00:31:30,768
There's nothing there.
430
00:31:30,973 --> 00:31:32,008
Just...
431
00:31:32,213 --> 00:31:34,044
...an empty...
432
00:31:39,453 --> 00:31:42,525
Do you know how Lonely
that makes me feel?
433
00:31:50,333 --> 00:31:52,164
You like shoes.
434
00:31:52,333 --> 00:31:54,289
And donuts.
435
00:31:55,373 --> 00:31:57,443
And you're very brave.
436
00:31:59,973 --> 00:32:01,725
CORDELIA:
Really?
437
00:32:01,893 --> 00:32:03,246
Donuts?
438
00:32:07,133 --> 00:32:09,488
And you're brave.
439
00:32:12,693 --> 00:32:15,048
When was I brave?
440
00:32:16,493 --> 00:32:17,767
Now.
441
00:32:18,453 --> 00:32:20,330
Tonight.
442
00:32:21,293 --> 00:32:24,091
You've lost everything...
443
00:32:24,653 --> 00:32:26,291
...and you're still strong.
444
00:32:26,493 --> 00:32:29,883
I have this horrible feeling that
something bad is gonna happen...
445
00:32:30,093 --> 00:32:33,802
...or maybe has happened,
and I can't remember it.
446
00:32:34,013 --> 00:32:38,052
And I don't know what to
do or who to trust...
447
00:32:39,253 --> 00:32:40,766
...except you.
448
00:32:42,813 --> 00:32:44,041
I don't know why...
449
00:32:44,693 --> 00:32:46,604
...but I trust you.
450
00:32:49,293 --> 00:32:53,002
Why do I get the feeling that
you've lost everything too?
451
00:32:55,573 --> 00:32:58,371
I had nothing to lose.
452
00:33:01,333 --> 00:33:04,006
Don't go too far, okay?
453
00:33:12,293 --> 00:33:15,410
FRED: She's gotta be somewhere close.
- Then Angel will find her.
454
00:33:15,573 --> 00:33:19,122
What if she's not on her own?
What if she's been taken or...
455
00:33:19,293 --> 00:33:21,124
She's out there somewhere.
456
00:33:21,293 --> 00:33:24,524
ANGEL: Nothing. We're gonna have
to widen the search.
457
00:33:24,693 --> 00:33:28,003
Call hospitals, police stations.
She couldn't have just disappeared.
458
00:33:28,173 --> 00:33:31,961
Okay, once, but not again. Somebody
has to know where Cordelia is.
459
00:33:32,133 --> 00:33:33,691
WESLEY:
I do.
460
00:33:37,213 --> 00:33:40,683
A bit careless, misplacing her
after all the effort to find her.
461
00:33:40,893 --> 00:33:43,248
We didn't find her. She just showed up.
462
00:33:43,453 --> 00:33:46,286
With no memory, no idea
who she is or where she's been.
463
00:33:46,493 --> 00:33:50,008
Fresh start. Doesn't sound so bad.
464
00:33:51,533 --> 00:33:52,761
What do you know?
465
00:33:52,933 --> 00:33:54,969
Wolfram and Hart are
planning to extract her.
466
00:33:55,133 --> 00:33:56,122
Already tried.
467
00:33:56,293 --> 00:33:59,888
They'll try again. She might have spent
time with the Powers That Be.
468
00:34:00,093 --> 00:34:02,368
Wolfram and Hart will
consider her valuable.
469
00:34:02,573 --> 00:34:04,848
And I doubt your boy will
be able to stop them.
470
00:34:05,453 --> 00:34:07,364
My...
471
00:34:08,253 --> 00:34:09,971
She's with Connor.
472
00:34:11,893 --> 00:34:13,531
You have that on good authority?
473
00:34:15,653 --> 00:34:17,803
You don't seem too concerned.
474
00:34:18,533 --> 00:34:20,012
Connor's my son.
475
00:34:20,213 --> 00:34:23,250
I'm sure he's taking
excellent care of her.
476
00:34:29,853 --> 00:34:31,252
[GASPS]
477
00:34:33,493 --> 00:34:35,085
Someone's here.
478
00:34:47,053 --> 00:34:48,691
- Do you remember how to fight?
- What?
479
00:34:48,893 --> 00:34:50,770
They're coming for you.
I set traps.
480
00:34:50,973 --> 00:34:53,441
But you'll have to fight.
Do you know how?
481
00:34:54,253 --> 00:34:55,288
One way to find out.
482
00:35:36,093 --> 00:35:37,082
Cordelia!
483
00:35:48,813 --> 00:35:50,849
Aren't you the stud.
484
00:35:56,773 --> 00:35:58,172
CARLO:
Ms. Morgan.
485
00:35:58,333 --> 00:35:59,482
It's done.
486
00:35:59,653 --> 00:36:02,645
Mm. Music to my ears, Carlo.
487
00:36:02,853 --> 00:36:06,004
I'm going home. Tell the boys
it's fourth and 10.
488
00:36:07,293 --> 00:36:09,727
All units punt.
489
00:36:09,933 --> 00:36:12,845
- I repeat, punt.
MAN: Let's go, let's go!
490
00:36:18,653 --> 00:36:21,690
That's right, monkey boys,
don't mess with the Big Dog.
491
00:36:22,933 --> 00:36:24,924
It's better than "sidekick."
492
00:36:25,133 --> 00:36:26,851
Did they hurt you? Are you okay?
493
00:36:27,013 --> 00:36:28,207
Yeah, I'm okay.
494
00:36:28,413 --> 00:36:30,449
I didn't expect so many.
495
00:36:30,653 --> 00:36:33,008
You tried. I appreciate it.
496
00:36:33,173 --> 00:36:35,209
And I really like what you've...
497
00:36:35,453 --> 00:36:37,523
...done with the...
498
00:36:37,693 --> 00:36:40,446
Nice. We should probably
get you back home.
499
00:36:41,253 --> 00:36:44,529
Actually, I'd like to stay here...
500
00:36:44,773 --> 00:36:46,001
...with Connor.
501
00:36:48,893 --> 00:36:51,009
I don't think that's the best idea.
502
00:36:51,213 --> 00:36:53,169
Connor's a great fighter.
503
00:36:53,373 --> 00:36:54,726
I helped train him.
504
00:36:54,893 --> 00:36:57,851
But you need more
than just muscle right now.
505
00:36:58,013 --> 00:37:01,608
You're right. I need someone who
won't lie to me, like you did.
506
00:37:02,693 --> 00:37:05,844
All of you, I know you
were trying to help.
507
00:37:06,053 --> 00:37:08,044
But the truth is
the only way to do that.
508
00:37:08,213 --> 00:37:10,443
And that's what Connor's given to me.
509
00:37:28,773 --> 00:37:30,126
Keep her safe.
510
00:38:06,173 --> 00:38:09,404
If it makes you feel better,
I would have chosen you.
511
00:38:09,573 --> 00:38:12,007
Thanks. But no, it doesn't.
512
00:38:12,173 --> 00:38:15,848
Hey, just remember, man, it's
not really Cordy. Well, not all of her.
513
00:38:16,013 --> 00:38:19,562
Maybe she's right. Maybe we should've
just spilled everything from the start.
514
00:38:19,733 --> 00:38:20,848
Played it all card-up.
515
00:38:21,013 --> 00:38:23,573
You mean demons and monsters
and vamps card-up?
516
00:38:23,733 --> 00:38:24,722
Wouldn't have worked.
517
00:38:24,893 --> 00:38:28,363
She's confused is all.
Give her time, she'll see the truth.
518
00:38:28,533 --> 00:38:30,444
- Who the real champion is.
- Damn straight.
519
00:38:30,613 --> 00:38:34,652
If Team Angel hadn't shown up,
Wolfram and Hart would have...
520
00:38:34,813 --> 00:38:36,929
[CREAKING]
521
00:38:53,613 --> 00:38:55,171
- Oh, my God.
- Lorne?
522
00:38:55,933 --> 00:38:57,764
Is he alive?
523
00:38:58,973 --> 00:39:01,282
What happened? Who did this?
524
00:39:01,453 --> 00:39:03,967
- Wo...
- Wesley? Not again?
525
00:39:04,973 --> 00:39:07,726
- Wolfram and Hart.
- Okay, but why?
526
00:39:07,893 --> 00:39:10,965
- I thought Cordy was their target.
- They must know Lorne read her.
527
00:39:11,173 --> 00:39:13,641
Wait. Are you saying that Connor's
place was a decoy?
528
00:39:13,853 --> 00:39:16,606
We fell for it like rookies.
They weren't after Cordy.
529
00:39:16,773 --> 00:39:18,809
They were after what Lorne
saw when she sang.
530
00:39:18,973 --> 00:39:23,012
- They sucked it out of his head?
- How much? What did they get?
531
00:39:24,093 --> 00:39:27,529
They had a demon. I wouldn't talk.
532
00:39:28,413 --> 00:39:31,291
And the thing burrowed inside...
533
00:39:33,453 --> 00:39:36,286
...and took Cordy out.
ANGEL: Lorne?
534
00:39:36,493 --> 00:39:37,846
How much did they get?
535
00:39:40,653 --> 00:39:41,972
All of it.
536
00:39:44,373 --> 00:39:45,522
They tricked us.
537
00:39:45,693 --> 00:39:47,046
Wolfram and Hart or Wesley?
538
00:39:47,213 --> 00:39:50,649
He showed up with the tip about Junior.
How do we know he's not playing us?
539
00:39:50,813 --> 00:39:51,802
We don't.
540
00:39:51,973 --> 00:39:55,409
But Wolfram and Hart may know more
about Cordy's doom-and-gloom thing...
541
00:39:55,573 --> 00:39:57,006
...than we do.
542
00:39:57,973 --> 00:39:59,645
And that's a problem.
543
00:40:00,893 --> 00:40:02,246
[KNOCKING]
544
00:40:08,573 --> 00:40:11,929
- Oh, a drop-by. That's a surprise.
- Is it?
545
00:40:12,653 --> 00:40:16,282
Well, that it took you so long, yeah.
546
00:40:18,133 --> 00:40:19,930
You played me.
547
00:40:20,093 --> 00:40:21,208
LILAH:
You played yourself.
548
00:40:21,373 --> 00:40:24,649
On the phone. You wanted me
to hear that so I would tell Angel.
549
00:40:25,733 --> 00:40:26,848
Free will.
550
00:40:27,013 --> 00:40:28,128
- Look it up.
- Lilah...
551
00:40:28,333 --> 00:40:30,244
I was just doing my job.
552
00:40:30,413 --> 00:40:33,211
You're the one who decided
to take what you overheard...
553
00:40:33,373 --> 00:40:35,170
...and give it to the good and plentys.
554
00:40:35,373 --> 00:40:37,807
So before you go all righteous fury...
555
00:40:38,013 --> 00:40:40,368
...figure out who you're
really mad at here.
556
00:40:54,013 --> 00:40:56,652
- What was the real plan?
LILAH: Let's just say...
557
00:40:56,813 --> 00:41:01,125
...I could have Lorne's brain in a jar but I
left it in his head since he's your friend.
558
00:41:02,253 --> 00:41:06,246
What's that supposed to do?
Lull me into trusting you again?
559
00:41:06,453 --> 00:41:10,287
If I thought you'd ever trust me,
I would've never played you like that.
560
00:41:19,533 --> 00:41:21,728
It's never simple, is it?
561
00:42:27,333 --> 00:42:28,322
Subtitles by
SDI Media Group
562
00:42:28,493 --> 00:42:29,482
[ENGLISH SDH]
563
00:42:30,305 --> 00:43:30,160
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app