1 00:00:01,929 --> 00:00:04,000 - Previously: - Check me out. Mr. Dad! 2 00:00:04,330 --> 00:00:06,929 You don't know him. Everything he's done for me, for us. 3 00:00:07,929 --> 00:00:11,580 - Sounds like a nice cult. - The vampire will devour his child, 4 00:00:12,130 --> 00:00:15,359 - Wesley's taken the baby away. - Everything you said is true. 5 00:00:16,329 --> 00:00:20,370 - You have to get to a hospital. - No, I just need to do this. 6 00:00:21,129 --> 00:00:22,320 - It went well? - Yes. 7 00:00:22,929 --> 00:00:24,300 Hello, I'm your father. 8 00:00:24,730 --> 00:00:28,519 - Come any closer, I'll snap his neck! - You will give us the kid. 9 00:00:28,929 --> 00:00:31,699 - We want the child dead. - Take him. 10 00:00:34,329 --> 00:00:37,280 You're looking into the darkest of the dark worlds. 11 00:00:37,929 --> 00:00:39,509 - Take him! - No! 12 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 13 00:01:26,530 --> 00:01:29,230 You've reached Wesley Wyndam-Pryce, leave a message. 14 00:01:29,530 --> 00:01:30,790 Wesley? 15 00:01:31,329 --> 00:01:32,799 Wesley, it's Fred, 16 00:01:33,129 --> 00:01:36,250 Please, if you're there, pick up, Please, 17 00:01:37,930 --> 00:01:39,120 Wesley? 18 00:01:39,129 --> 00:01:41,019 Wesley, it's Fred, 19 00:01:41,530 --> 00:01:43,069 If you're there, pick up, 20 00:01:43,329 --> 00:01:45,219 - Please. - Fred? 21 00:01:46,930 --> 00:01:48,959 It doesn't make sense. 22 00:01:49,329 --> 00:01:52,560 - He wouldn't take Angel's child. - He did. 23 00:01:53,530 --> 00:01:55,530 It's Wesley. Why would he do that? 24 00:01:55,930 --> 00:01:58,000 - We find him, we'll ask. - If Angel finds him-- 25 00:01:58,329 --> 00:02:01,170 He'll kill him, and we won't be able to ask. 26 00:02:04,930 --> 00:02:09,919 I should stay here in case he comes back. You go find Angel before-- 27 00:02:10,930 --> 00:02:12,539 Wesley's not coming back. 28 00:02:12,729 --> 00:02:16,729 No toothbrush, no razor, no Mossberg 12-gauge he kept in the closet. 29 00:02:17,530 --> 00:02:19,389 He wouldn't betray us. 30 00:02:19,930 --> 00:02:23,090 And he wouldn't leave without saying something to me... 31 00:02:23,530 --> 00:02:26,060 ...not unless he had a hell of an urgent reason! 32 00:02:27,129 --> 00:02:29,590 I don't think you're gonna find it there. 33 00:02:30,129 --> 00:02:31,849 Where are his diaries? 34 00:02:32,530 --> 00:02:35,550 - He kept diaries. - They're not here or at the office. 35 00:02:36,129 --> 00:02:39,639 Which is where we should be going to get a heads up on Angel. 36 00:02:41,530 --> 00:02:44,229 - We gotta find his diaries. - We gotta find him. 37 00:02:44,530 --> 00:02:47,580 If he was answering his cell, he would've the first 40 times. 38 00:02:48,129 --> 00:02:49,849 You telling me to quit trying? 39 00:02:53,530 --> 00:02:54,610 Sorry. 40 00:02:55,330 --> 00:02:58,069 Don't be. Keep trying. 41 00:03:05,530 --> 00:03:07,810 Come on, Wes, give us something. 42 00:03:56,530 --> 00:03:58,389 What are they doing here? 43 00:03:58,930 --> 00:04:00,889 So we can continue training. 44 00:04:04,330 --> 00:04:07,379 No more training, and no more practice. 45 00:04:08,530 --> 00:04:11,479 From here out, everything is real. 46 00:04:11,530 --> 00:04:13,210 Where's Captain Holtz? 47 00:04:17,529 --> 00:04:19,040 He escaped. 48 00:04:19,930 --> 00:04:21,680 With the vampire's child. 49 00:04:26,529 --> 00:04:28,459 As he and I planned. 50 00:04:29,529 --> 00:04:32,160 Captain asked me to pass on his praise. 51 00:04:32,529 --> 00:04:35,829 He wanted me to say that you fought valiantly... 52 00:04:36,730 --> 00:04:37,889 ...and with honor. 53 00:04:39,730 --> 00:04:43,310 - Where are they? The captain and--? - Gone. For good. 54 00:04:45,129 --> 00:04:49,339 - What are we supposed to do? - He told us to finish what he started. 55 00:04:50,529 --> 00:04:52,949 We're going to kill Angelus. 56 00:05:52,050 --> 00:05:53,839 I don't believe it. 57 00:05:55,050 --> 00:05:56,589 It's true. 58 00:05:56,850 --> 00:06:00,149 No, it can't be. The baby's not gone. 59 00:06:01,050 --> 00:06:02,769 I'm sorry, sweetie, but he is. 60 00:06:03,449 --> 00:06:05,129 Not like that. 61 00:06:06,449 --> 00:06:08,199 Not a portal. 62 00:06:11,850 --> 00:06:13,990 There's pulling, and there's noise... 63 00:06:14,250 --> 00:06:17,370 ...and there's nothing to hold on to, nothing at all. 64 00:06:18,449 --> 00:06:19,649 Baby.... 65 00:06:19,649 --> 00:06:21,329 He must have been so scared. 66 00:06:28,050 --> 00:06:29,209 I know. 67 00:06:34,649 --> 00:06:37,560 This is making less and less sense. 68 00:06:38,250 --> 00:06:42,220 You're saying that Wesley walked up to Holtz and handed over Connor? 69 00:06:42,449 --> 00:06:46,209 They'd been meeting secretly. I read that before Wesley attacked me. 70 00:06:47,250 --> 00:06:48,689 Then you read him wrong. 71 00:06:50,250 --> 00:06:52,670 He wasn't taking him for a stroll, Charles. 72 00:06:53,850 --> 00:06:57,889 When he left with that child, he didn't plan on coming back, ever. 73 00:06:58,649 --> 00:06:59,910 God. 74 00:07:00,449 --> 00:07:01,709 Why? 75 00:07:02,250 --> 00:07:04,569 All I care about is getting my son back. 76 00:07:05,250 --> 00:07:08,199 Then I'll deal with those responsible. They'll all pay... 77 00:07:08,850 --> 00:07:10,149 ...including Wesley. 78 00:07:11,250 --> 00:07:13,389 - Quor-toth dimension. Hear of it? - No. 79 00:07:13,649 --> 00:07:16,879 That's where the portal led. That's where my son is now. 80 00:07:17,850 --> 00:07:20,129 - Find out everything you can. - Yes. 81 00:07:20,250 --> 00:07:22,319 - We're going there, aren't we? - I am. 82 00:07:23,250 --> 00:07:25,459 - You're not going alone. - We're with you all the way. 83 00:07:25,649 --> 00:07:27,790 - Good. - It's just.... 84 00:07:28,649 --> 00:07:30,930 - What? - Don't we need to open a portal? 85 00:07:31,050 --> 00:07:34,069 - Yeah. - The last time we had to do that-- 86 00:07:35,850 --> 00:07:40,199 It wasn't any of us that knew how. The guy that figured it out-- 87 00:07:41,250 --> 00:07:44,060 - How can we do this without--? - We don't need him. 88 00:07:44,850 --> 00:07:45,720 - We don't? - No. 89 00:07:46,050 --> 00:07:49,810 We're gonna find the son of a bitch who opened the portal. 90 00:07:50,250 --> 00:07:54,500 His name's Sahjhan, some kind of interdimensional demon. 91 00:07:56,250 --> 00:07:58,600 He's been behind this since the beginning. 92 00:08:00,449 --> 00:08:01,639 So, Sahjhan. 93 00:08:03,449 --> 00:08:05,519 - Linwood. - Not much of a handshake... 94 00:08:05,850 --> 00:08:09,779 ...what with being incorporeal and all. You didn't mention you'd met. 95 00:08:10,649 --> 00:08:13,180 And with Angel too, apparently. 96 00:08:13,649 --> 00:08:15,439 All behind my back. 97 00:08:16,649 --> 00:08:17,850 No, it wasn't. 98 00:08:17,850 --> 00:08:22,129 It's all in my report, which I was making sure would be on your desk. 99 00:08:23,250 --> 00:08:24,370 Very considerate of you. 100 00:08:26,250 --> 00:08:29,759 That Angel. He sure keeps us hopping, doesn't he? 101 00:08:32,250 --> 00:08:35,200 We're in a war you can never win, Lilah... 102 00:08:35,850 --> 00:08:39,149 ...full of sticky moral quandaries. 103 00:08:39,450 --> 00:08:42,820 The side you choose should always be mine. 104 00:08:44,850 --> 00:08:47,940 If it's any consolation, I did have a gun to my head. 105 00:08:49,049 --> 00:08:51,330 Yes, I know. I'm sorry that happened. 106 00:08:52,649 --> 00:08:55,769 So Sahjhan opened a door to the Quor-toth... 107 00:08:56,250 --> 00:08:57,970 ...and in went Holtz and baby? 108 00:08:58,649 --> 00:09:02,440 - That's the long and short of it. - I know you made every effort... 109 00:09:02,850 --> 00:09:04,669 ...to preserve that baby for us. 110 00:09:05,850 --> 00:09:08,129 Gun at my head. 111 00:09:10,049 --> 00:09:12,960 Still, a big win for Holtz. 112 00:09:13,049 --> 00:09:16,809 If you call jumping into a cesspool hell dimension a win. 113 00:09:17,850 --> 00:09:21,399 Well, certainly not for us. 114 00:09:25,009 --> 00:09:27,570 I can't find Sahjhan. You sure you heard that? 115 00:09:28,009 --> 00:09:32,220 - Maybe you're not spelling it right. - I've tried every permutation. 116 00:09:33,409 --> 00:09:35,970 It could be a nickname, which would be in... 117 00:09:36,409 --> 00:09:38,210 ...Phisto 's Dictionary of Demons and Dimensional Spirits, 118 00:09:38,210 --> 00:09:39,440 Okay. 119 00:09:40,610 --> 00:09:43,980 But it's in Ga-Shundi, and I don't read Ga-Shundi. 120 00:09:45,409 --> 00:09:48,600 - You check the files? - Cordy's filing system isn't in English. 121 00:09:49,009 --> 00:09:51,960 She kept a list of time, space and shifting entities. 122 00:09:52,610 --> 00:09:56,440 - Under time, space or entities? - Let's just check them all. 123 00:09:58,009 --> 00:10:00,179 It's Monday. What time is it in Mexico? 124 00:10:00,409 --> 00:10:02,409 - What are you doing? - Calling Cordelia. 125 00:10:02,809 --> 00:10:04,389 - Why? - Why? 126 00:10:05,210 --> 00:10:07,700 - I don't want to ruin her holiday. - Angel... 127 00:10:09,409 --> 00:10:11,870 ...don't you think she'd want us to call? 128 00:10:13,009 --> 00:10:16,169 - Shouldn't we tell her what happened? - No. 129 00:10:18,409 --> 00:10:20,409 - Angel-- - She'll be back soon... 130 00:10:20,809 --> 00:10:23,200 ...and she'll have presents for Connor. 131 00:10:26,210 --> 00:10:29,370 He's going to be here so she can give them to him, okay? 132 00:10:32,809 --> 00:10:34,139 Okay. 133 00:10:41,210 --> 00:10:42,929 I'm sorry. 134 00:10:44,210 --> 00:10:45,370 No. 135 00:10:48,409 --> 00:10:50,440 This isn't working. 136 00:10:50,809 --> 00:10:53,129 Forget about all this, I've got to go. 137 00:10:56,809 --> 00:10:59,899 - Did he just say to forget about this? - Yeah, he did. 138 00:11:01,009 --> 00:11:03,539 You don't think he's decided to go deal with... 139 00:11:04,009 --> 00:11:07,129 - ...those responsible, do you? - We need to find Wesley. 140 00:11:07,610 --> 00:11:08,940 Yeah. 141 00:11:24,409 --> 00:11:26,090 Bro. Bro! 142 00:11:26,809 --> 00:11:28,210 Are you alive? 143 00:11:29,210 --> 00:11:30,539 Can you talk? 144 00:11:32,210 --> 00:11:34,309 Muggers, bastards. 145 00:11:35,809 --> 00:11:38,269 They leave you any I.D.? 146 00:11:53,210 --> 00:11:54,960 This wasn't no mugging. 147 00:11:56,210 --> 00:11:57,580 Now, you.... 148 00:12:30,730 --> 00:12:34,419 I talked to a couple of different sources like you asked. 149 00:12:35,529 --> 00:12:37,559 Angel, the news isn't good. 150 00:12:42,129 --> 00:12:46,590 This Quor-toth dimension is.... Everyone I spoke to is afraid of it. 151 00:12:47,529 --> 00:12:51,080 And these are not easily rattled people, and that's not all. 152 00:12:51,730 --> 00:12:54,289 The portal you saw opened wasn't a portal. 153 00:12:54,730 --> 00:12:58,240 There are no portals to Quor-toth. The only way in... 154 00:12:58,929 --> 00:13:01,980 ...is to rip right through the fabric of reality. 155 00:13:03,730 --> 00:13:08,120 This isn't about an interdimensional hot spot or conjuring an opening. 156 00:13:09,129 --> 00:13:11,799 To get to Quor-toth would require dark magics... 157 00:13:12,129 --> 00:13:14,730 ...the kind of power it takes centuries to build. 158 00:13:15,129 --> 00:13:18,220 I know this isn't easy for you, but you gotta hear it. 159 00:13:19,330 --> 00:13:22,240 Even if you get in, finding Connor would be like... 160 00:13:22,330 --> 00:13:25,629 ...looking for a needle in a haystack. The size of China. 161 00:13:27,129 --> 00:13:30,250 Needles. Should have thought of that. 162 00:13:31,330 --> 00:13:34,950 We don't have the resources to conjure up that much dark power. 163 00:13:38,529 --> 00:13:40,210 Oh, I think we do. 164 00:13:54,129 --> 00:13:55,210 Angel? 165 00:13:55,929 --> 00:13:58,100 - Who is this? - Linwood Murrow. 166 00:13:58,929 --> 00:14:03,110 Division president of Special Projects at Wolfram and Hart. 167 00:14:03,730 --> 00:14:06,399 - And you are? - Deeply troubled. 168 00:14:07,330 --> 00:14:09,330 You and Angel have a lot in common... 169 00:14:09,730 --> 00:14:12,820 ...abducting an employee of Wolfram and Hart. 170 00:14:14,529 --> 00:14:18,950 Then again, he might be too troubled to consider the consequences. 171 00:14:19,330 --> 00:14:21,720 Once the firm finds out what you've done-- 172 00:14:22,330 --> 00:14:24,580 They'd kill you before they'd kill me. 173 00:14:26,529 --> 00:14:27,690 Angel... 174 00:14:28,330 --> 00:14:32,120 ...this isn't a slimy demon you've got trussed up here. He's human. 175 00:14:33,730 --> 00:14:36,610 Marginally, but still, this won't bring Connor back. 176 00:14:36,730 --> 00:14:38,480 He better hope it does. 177 00:14:39,129 --> 00:14:40,360 What are you doing? 178 00:14:40,929 --> 00:14:44,970 At last count, the charges were kidnapping, assault and battery and-- 179 00:14:51,730 --> 00:14:54,259 None of which I intend to press. 180 00:14:57,129 --> 00:14:58,529 In fact... 181 00:14:58,929 --> 00:15:01,769 ...let's not press anything, shall we? 182 00:15:03,129 --> 00:15:04,360 Wanna find your son? 183 00:15:06,129 --> 00:15:07,809 The full force and faith... 184 00:15:07,929 --> 00:15:10,529 ...of Wolfram and Hart will be at your disposal. 185 00:15:12,129 --> 00:15:15,429 Who is Sahjhan, and how do I get my hands on him? 186 00:15:18,129 --> 00:15:21,429 If you'll just hit 3 on my speed dial.... 187 00:15:22,929 --> 00:15:24,960 Cell phone in my jacket pocket. 188 00:15:33,730 --> 00:15:35,269 Hello, Lilah? 189 00:15:36,129 --> 00:15:37,850 I'm sending over a client... 190 00:15:37,929 --> 00:15:41,440 ...and listen carefully because I have explicit instructions... 191 00:15:42,129 --> 00:15:43,669 ...on how to deal with him. 192 00:15:45,730 --> 00:15:47,309 Give him anything he wants. 193 00:15:54,889 --> 00:15:58,860 You should get a yard dog, because anybody could just walk in. 194 00:16:00,889 --> 00:16:04,509 - Getting in isn't the hard part. - Is that what happened to Wes? 195 00:16:05,090 --> 00:16:07,649 You lured him in, made sure he couldn't get out? 196 00:16:08,090 --> 00:16:09,139 He's a big boy. 197 00:16:09,889 --> 00:16:11,960 - He knew what he was doing. - Where is he? 198 00:16:12,289 --> 00:16:14,320 - Why should I care? - I'm telling you to. 199 00:16:14,690 --> 00:16:17,600 Great, let's have more violence. It's such a help. 200 00:16:20,690 --> 00:16:24,730 We lost a child, you lost Holtz. Isn't that enough already? 201 00:16:25,490 --> 00:16:26,360 No. 202 00:16:26,690 --> 00:16:29,179 So kill everybody? That'll make you happy? 203 00:16:32,690 --> 00:16:36,269 Oh. There is no happy for you. 204 00:16:41,690 --> 00:16:44,879 You're all living in here together, sharing everything. 205 00:16:45,889 --> 00:16:48,350 Except taking out the trash, I guess. 206 00:16:50,690 --> 00:16:53,639 I imagine losing Holtz is like losing a father. 207 00:16:58,490 --> 00:16:59,399 Or worse. 208 00:17:02,090 --> 00:17:03,389 The trash. 209 00:17:03,889 --> 00:17:05,569 I'll explain that later. 210 00:17:06,289 --> 00:17:07,519 Time for you to go. 211 00:17:08,089 --> 00:17:09,950 We won't go until you tell us about Wes. 212 00:17:10,490 --> 00:17:13,789 You're half right. About the not going part. 213 00:17:23,089 --> 00:17:23,960 No! 214 00:17:26,690 --> 00:17:27,950 Wait! 215 00:17:31,490 --> 00:17:33,349 Get the hell out of here. 216 00:17:46,690 --> 00:17:50,200 Kidnapping Linwood. You're really stepping up. The White Room. 217 00:17:50,890 --> 00:17:53,839 They just don't talk about it. I was here three years... 218 00:17:54,490 --> 00:17:57,680 ...before I heard of it. Did he tell you what's in it? 219 00:17:58,089 --> 00:18:00,019 - Answers. Up or down? - Up. 220 00:18:08,289 --> 00:18:10,150 He tell you how to get there? 221 00:18:11,289 --> 00:18:13,890 A guy in Litigation went to the White Room. 222 00:18:14,890 --> 00:18:16,750 He's in an asylum now. 223 00:18:26,289 --> 00:18:29,200 Wow. I should probably hold on to that. 224 00:18:55,089 --> 00:18:56,279 Hello. 225 00:19:04,089 --> 00:19:06,299 Angel. Lilah. 226 00:19:07,690 --> 00:19:11,549 Your fingernails are pretty. I love red. 227 00:19:13,089 --> 00:19:14,890 You have a taste for red too. 228 00:19:14,890 --> 00:19:16,779 And revenge. 229 00:19:17,890 --> 00:19:18,759 I know. 230 00:19:19,089 --> 00:19:22,000 So much more fun than forgiveness. So, what's up? 231 00:19:22,690 --> 00:19:26,940 - A demon, Sahjhan, has taken my son. - Do you want your little baby back? 232 00:19:31,690 --> 00:19:34,150 Baby's gone. You want Sahjhan. 233 00:19:35,890 --> 00:19:38,140 Nowadays you can walk right through them. 234 00:19:38,289 --> 00:19:40,750 But in the past, they were something else. 235 00:19:51,490 --> 00:19:53,700 They were all about torture and death. 236 00:19:54,490 --> 00:19:57,750 You can relate. Well, they caused a lot of trouble. 237 00:19:58,690 --> 00:20:02,240 Don't get me wrong. I like trouble, but I hate chaos. 238 00:20:02,890 --> 00:20:05,559 - So we changed them. - You made them immaterial. 239 00:20:06,490 --> 00:20:07,609 Smart boy. 240 00:20:11,289 --> 00:20:14,769 Now they watch, and they can no longer touch. 241 00:20:16,089 --> 00:20:19,529 - How do you capture them? - Well, there's your special urn. 242 00:20:25,089 --> 00:20:27,829 They're expensive and hard to come by. 243 00:20:34,690 --> 00:20:36,789 But you don't want his essence in a jar. 244 00:20:37,089 --> 00:20:39,720 You want someone you can sink your teeth into. 245 00:20:43,690 --> 00:20:46,849 You know these things always come with a price. Kill her. 246 00:20:50,890 --> 00:20:52,329 That's good for now. 247 00:20:55,690 --> 00:20:57,230 I see why they respect you. 248 00:20:58,089 --> 00:21:01,349 Now, as to your demon made flesh... 249 00:21:02,289 --> 00:21:04,960 ...it's a big ritual, all here. 250 00:21:15,490 --> 00:21:17,809 Can't wait to see how it turns out. 251 00:21:27,009 --> 00:21:30,490 - Okay, throw me away. - You want me to put you in the trash? 252 00:21:31,210 --> 00:21:33,839 Either Wesley took the diaries, or he tossed them. 253 00:21:34,210 --> 00:21:36,000 We're lucky we got here while it's still full. 254 00:21:36,609 --> 00:21:37,910 Yeah. 255 00:21:48,009 --> 00:21:49,690 God, somebody ate that? 256 00:21:50,410 --> 00:21:52,829 - Any luck? - Yes. 257 00:21:57,609 --> 00:22:00,210 - You getting anywhere? - He was meticulous. 258 00:22:00,609 --> 00:22:04,750 He kept separate diaries for all the major players: Darla, Connor, Angel. 259 00:22:07,210 --> 00:22:08,369 And he's frightened. 260 00:22:09,009 --> 00:22:10,410 What's he frightened of? 261 00:22:10,809 --> 00:22:12,599 I'm not sure yet. 262 00:22:13,210 --> 00:22:15,809 "Pending doom" sort of thing in the later entries. 263 00:22:16,210 --> 00:22:19,259 Some big prophecy he was trying to repudiate. 264 00:22:19,809 --> 00:22:22,900 It says here, "It can't be coming. It can't be true." 265 00:22:24,009 --> 00:22:25,519 That's doom-y. 266 00:22:25,809 --> 00:22:28,230 I guess we're looking for this prophecy. 267 00:22:28,809 --> 00:22:31,410 - I just don't know where we're gonna-- - I do. 268 00:22:39,009 --> 00:22:42,200 - "The father will kill the son." - Wes thought Angel-- 269 00:22:43,210 --> 00:22:45,069 Was going to kill Connor. 270 00:22:49,809 --> 00:22:52,829 Yes, and that's the prophecy! 271 00:22:53,410 --> 00:22:56,390 Wesley couldn't accept it, and he kept trying to disprove it... 272 00:22:57,009 --> 00:22:59,039 ...but the text and commentaries.... 273 00:22:59,410 --> 00:23:02,640 Everywhere he turned brought him back to the same place. 274 00:23:03,609 --> 00:23:06,940 This is great. I told you he had a reason for taking Connor. 275 00:23:07,809 --> 00:23:08,789 Yeah. 276 00:23:09,609 --> 00:23:11,119 Wes did the right thing. 277 00:23:11,410 --> 00:23:14,039 The only thing he could do under the circumstances. 278 00:23:15,009 --> 00:23:17,819 Now we have to find Angel and tell him right away. 279 00:23:18,609 --> 00:23:22,160 And he'll forgive Wesley for giving his son to his mortal enemy? 280 00:23:24,009 --> 00:23:25,019 Well... 281 00:23:25,210 --> 00:23:27,599 ...maybe begin to forgive. 282 00:23:30,170 --> 00:23:33,750 Angel, please do not do this thing. We'll find some other way. 283 00:23:34,369 --> 00:23:35,630 There is no other way. 284 00:23:36,170 --> 00:23:39,579 You know, not speaking would be a really good look for you. 285 00:23:40,369 --> 00:23:42,690 - How's that? - It looks about right. 286 00:23:45,170 --> 00:23:47,420 - What's next? - Next, we reconsider this. 287 00:23:48,170 --> 00:23:50,339 You're messing with primordial powers of darkness. 288 00:23:50,569 --> 00:23:51,690 Next. 289 00:23:52,369 --> 00:23:54,170 Is this how you want to get Connor? 290 00:23:54,170 --> 00:23:56,170 What's next? 291 00:23:58,369 --> 00:23:59,880 Human blood. 292 00:24:51,170 --> 00:24:54,329 "Corpus Granok Sahjhan Demonicus," 293 00:25:15,769 --> 00:25:17,099 Where is he? 294 00:25:21,170 --> 00:25:22,640 Where is he? 295 00:25:32,569 --> 00:25:33,619 What the--? 296 00:25:52,970 --> 00:25:54,829 Hey, come on! 297 00:26:00,170 --> 00:26:01,920 Now, this is more like it. 298 00:26:09,049 --> 00:26:10,559 Lilah, do something! 299 00:26:11,450 --> 00:26:13,799 Killing him isn't gonna solve anything. 300 00:26:14,450 --> 00:26:16,130 - You're wrong. - We had a deal! 301 00:26:16,250 --> 00:26:18,809 I gave you everything. What more do you want? 302 00:26:19,250 --> 00:26:20,900 - I want my son back! - Lilah! 303 00:26:21,650 --> 00:26:23,049 Whoa, flag on the play! 304 00:26:23,450 --> 00:26:27,380 The tech team registered a bioplasmic disturbance on National... 305 00:26:28,250 --> 00:26:30,140 - ...the same time as the spell. - Sahjhan? 306 00:26:30,650 --> 00:26:33,180 It flipped a 2-ton truck like a toy. 307 00:26:39,049 --> 00:26:41,150 - We need to talk. - Not now. 308 00:26:42,049 --> 00:26:44,259 - Fred. - There's something you need to know-- 309 00:26:44,450 --> 00:26:46,519 The father will kill the son! 310 00:26:52,849 --> 00:26:55,309 There's a prophecy in the Nyazian scrolls. 311 00:26:55,849 --> 00:26:59,849 Wes checked the translations. He went to oracles. He couldn't disprove it. 312 00:27:00,049 --> 00:27:01,839 They fed you Connor's blood. 313 00:27:02,450 --> 00:27:05,049 You said it yourself, he smelled like food. 314 00:27:06,049 --> 00:27:09,670 - Wesley tried to protect Connor. - He was trying to protect you. 315 00:27:10,250 --> 00:27:12,000 Same as we're doing right now. 316 00:27:15,650 --> 00:27:19,019 - Angel, the prophecy. - It's a lie. I'd never hurt Connor. 317 00:27:19,849 --> 00:27:23,569 - How can you know that? - I'd never hurt someone I care about. 318 00:27:24,650 --> 00:27:26,119 Now, move. 319 00:27:31,250 --> 00:27:32,859 - Let's go after him. - We can't. 320 00:27:33,650 --> 00:27:36,529 He lays a finger on you, I'll have to kill him. 321 00:27:40,250 --> 00:27:41,970 What are they doing here? 322 00:27:42,650 --> 00:27:44,720 There was kidnapping. Dark magic. 323 00:27:45,650 --> 00:27:46,730 It's bad, kids. 324 00:27:49,250 --> 00:27:51,319 - He's gonna pay for this. - Really bad. 325 00:28:10,849 --> 00:28:13,240 Don't run off now. The fun's just starting. 326 00:28:15,650 --> 00:28:19,059 I'm not your boyfriend. Find someone else to smack you around. 327 00:28:27,049 --> 00:28:29,720 - It has to matter. - He's not thinking about-- 328 00:28:30,650 --> 00:28:32,049 What the hell? 329 00:28:41,450 --> 00:28:43,059 In the back. Get in the back. 330 00:28:43,250 --> 00:28:45,569 - It's her. - In Wesley's car. Let's go. 331 00:28:48,049 --> 00:28:49,059 This way. 332 00:28:53,450 --> 00:28:57,069 - You all right? - I tried to stop. It's all my fault. 333 00:29:00,650 --> 00:29:03,910 - Hey, what's your name? - Al Stokely. 334 00:29:05,450 --> 00:29:07,309 It's not even my truck. 335 00:29:08,450 --> 00:29:10,450 Al, you wanna tell me what happened? 336 00:29:10,849 --> 00:29:14,220 I hit-- Oh, God. 337 00:29:15,650 --> 00:29:18,599 - I hit a guy, a man. - This man you hit, where is he? 338 00:29:19,250 --> 00:29:22,160 I don't know. There's no way he could have gotten up. 339 00:29:26,450 --> 00:29:28,269 Oh, God, those poor people. 340 00:29:30,049 --> 00:29:31,730 You didn't do anything wrong. 341 00:29:33,049 --> 00:29:34,799 It's all my fault. 342 00:29:37,849 --> 00:29:39,079 No. 343 00:29:41,450 --> 00:29:42,640 No, it isn't. 344 00:30:32,130 --> 00:30:34,160 I knew you were meant for this. 345 00:30:45,329 --> 00:30:46,799 Where's Wes? 346 00:30:47,130 --> 00:30:48,950 - He's not coming back. - What? 347 00:30:50,130 --> 00:30:53,220 It was all lies, every bit of it. 348 00:30:53,730 --> 00:30:56,500 All he wanted was the kid. To punish Angel. 349 00:30:58,529 --> 00:31:01,789 - He never cared about anything else. - I'm talking about Wesley. 350 00:31:02,130 --> 00:31:04,519 His car's here. Where is he? 351 00:31:05,730 --> 00:31:10,049 - We just want to hear his side. - His side? His side's funny. 352 00:31:11,130 --> 00:31:14,220 He sacrificed everything he believed in to save that kid. 353 00:31:14,730 --> 00:31:19,009 By helping Holtz take him to hell? I wanna hear it from the horse's mouth. 354 00:31:20,130 --> 00:31:22,759 - Your friend's innocent. - Is he alive? 355 00:31:26,730 --> 00:31:29,119 Where is he? Will you just tell us? 356 00:31:30,329 --> 00:31:32,400 Heaven, hell. 357 00:31:34,529 --> 00:31:35,759 I slit his throat. 358 00:31:45,930 --> 00:31:47,470 Stay down! 359 00:31:48,329 --> 00:31:49,700 No. 360 00:32:03,930 --> 00:32:06,210 I trusted the wrong man. 361 00:32:08,730 --> 00:32:10,940 Take us to him, and he better be alive! 362 00:32:12,329 --> 00:32:13,940 You call that a fight? 363 00:32:18,930 --> 00:32:21,099 Let me show you how we used to do it. 364 00:32:26,849 --> 00:32:29,059 So. My home... 365 00:32:29,250 --> 00:32:30,789 ...uninvited guests. 366 00:32:31,650 --> 00:32:34,319 - This can't end well. - This is the guy, right? 367 00:32:34,650 --> 00:32:37,140 Hi, Justine. I remember you. 368 00:32:38,250 --> 00:32:40,279 One of Holtz's groupies. 369 00:32:41,250 --> 00:32:43,279 You tried to cut off my head. 370 00:32:48,450 --> 00:32:50,799 Can't tell you how much I miss doing that. 371 00:32:52,049 --> 00:32:55,140 I also miss gravity, friction... 372 00:32:56,250 --> 00:32:58,069 ...and smashing things to pieces. 373 00:33:05,250 --> 00:33:07,670 - Let's start with your skulls. - Or yours. 374 00:33:10,650 --> 00:33:11,880 Angel. 375 00:33:13,049 --> 00:33:16,490 I'm guessing I have you to thank for the mortal-coil thing. 376 00:33:19,049 --> 00:33:20,210 Yeah. 377 00:33:22,650 --> 00:33:23,839 I'll tell you what. 378 00:33:23,849 --> 00:33:26,690 Take me to the Quor-toth world, help me find my son... 379 00:33:27,450 --> 00:33:29,170 - ...we'll call it even. - Really? 380 00:33:29,849 --> 00:33:32,410 You and me, buddy cops? Summer release? 381 00:33:32,849 --> 00:33:36,150 We iron out our wacky differences and bond? Don't think so. 382 00:33:37,049 --> 00:33:39,369 - You're taking me. - Couldn't if I wanted to. 383 00:33:39,450 --> 00:33:42,329 - You're lying. - No, that I'm telling the truth about. 384 00:33:43,049 --> 00:33:44,839 Your kid's gone for good. 385 00:33:45,450 --> 00:33:48,680 I can open the Quor-toth one time. That's why I chose it. 386 00:33:49,049 --> 00:33:51,960 Try again, the whole universe could go kablooey. 387 00:33:52,650 --> 00:33:55,740 - Bad for me, bad for America. - What are you lying about? 388 00:33:56,250 --> 00:33:59,130 Oh, well, I don't like to brag... 389 00:33:59,849 --> 00:34:02,309 ...but read any good prophecies lately? 390 00:34:04,650 --> 00:34:06,930 - You wrote the prophecies. - More a rewrite. 391 00:34:07,049 --> 00:34:09,820 - The father will kill the son. - Yeah. 392 00:34:10,650 --> 00:34:14,019 I flitted back and forth in time, changed the one that threatened me. 393 00:34:14,849 --> 00:34:18,289 Flitted in a manly way, just so we're clear. 394 00:34:20,250 --> 00:34:23,900 You're not my enemy. You're in my home, and I'm gonna kick your ass. 395 00:34:24,449 --> 00:34:26,480 But you were never really the point. 396 00:34:27,449 --> 00:34:30,610 - It was Connor. - Can't put one over on you, can you? 397 00:34:31,650 --> 00:34:33,440 Oh, wait. Already did. 398 00:34:34,050 --> 00:34:36,679 It's freaky to see your name in a prophecy... 399 00:34:37,650 --> 00:34:40,389 ...all carved in blood on an official scroll. 400 00:34:40,650 --> 00:34:44,159 The one sired by the vampire with a soul shall grow to manhood... 401 00:34:44,849 --> 00:34:46,360 ...and kill Sahjhan. Me! 402 00:34:46,650 --> 00:34:49,840 You planted prophecies, that Angel would kill his son... 403 00:34:50,849 --> 00:34:54,150 - ...and Wesley believed them. - Thank God he had some spine. 404 00:34:54,449 --> 00:34:57,780 Holtz was useless. He wanted to raise your kid as his own. 405 00:34:58,650 --> 00:35:02,760 I've got a knife over my heart for 1100 years and he's into petty revenge. 406 00:35:03,449 --> 00:35:07,840 If he'd killed it while it was in its mother, we could've avoided all this. 407 00:35:38,849 --> 00:35:41,969 Do I look like I need more skin problems? 408 00:35:43,650 --> 00:35:44,730 Fred! 409 00:36:16,050 --> 00:36:17,909 I had to put your boy down. 410 00:36:18,449 --> 00:36:20,800 Pity, kid had a big future. 411 00:36:21,449 --> 00:36:22,610 I mean, big. 412 00:36:23,250 --> 00:36:25,989 Oh, well. We all gotta go sometime. 413 00:36:29,849 --> 00:36:32,969 No. No! Don't do that! 414 00:36:34,050 --> 00:36:35,730 No! 415 00:36:44,849 --> 00:36:46,360 Holtz left it. 416 00:36:47,849 --> 00:36:49,710 What about Wesley? 417 00:36:50,250 --> 00:36:52,500 The park next to his place... 418 00:36:53,250 --> 00:36:55,110 ...that's where I left him. 419 00:37:05,570 --> 00:37:07,820 - Maybe she was lying. - No, he was here. 420 00:37:08,570 --> 00:37:09,940 How can you--? 421 00:37:10,369 --> 00:37:11,809 Right. The blood. 422 00:37:12,170 --> 00:37:14,559 We should get going. Sun's coming up. 423 00:37:17,570 --> 00:37:19,250 He can't be dead. 424 00:37:20,570 --> 00:37:22,150 We'll keep looking. 425 00:37:22,369 --> 00:37:25,110 Lorne's been calling hospitals all night. 426 00:37:25,969 --> 00:37:27,829 We need to get you indoors, man. 427 00:37:28,369 --> 00:37:29,739 We'll find him. 428 00:37:44,570 --> 00:37:47,099 Hey, I cleaned the pentagram as best I could. 429 00:37:47,570 --> 00:37:51,010 The dried blood, well, that's starting to be a look out there. 430 00:37:52,369 --> 00:37:55,039 - Thanks. - You know me. Like to keep busy. 431 00:37:58,369 --> 00:37:59,380 It's not right. 432 00:38:02,570 --> 00:38:05,059 All I wanted was to get my hands on Sahjhan. 433 00:38:05,570 --> 00:38:08,659 - Fred and Gunn tried to keep me from-- - Going too far? 434 00:38:09,769 --> 00:38:12,050 - Nearly got them killed. - Yeah, you did. 435 00:38:12,170 --> 00:38:14,309 I'm glad it didn't work out that way. 436 00:38:19,369 --> 00:38:20,949 You think Wesley is...? 437 00:38:21,769 --> 00:38:23,099 I don't know. 438 00:38:24,170 --> 00:38:25,849 I hope for the best. 439 00:38:26,570 --> 00:38:29,269 You know, there's a bigger picture here, Angel. 440 00:38:30,170 --> 00:38:32,309 In that bigger picture, there's a glass. 441 00:38:32,570 --> 00:38:36,820 If "glass is half full" is about to come out of your mouth, don't. 442 00:38:37,369 --> 00:38:38,280 No. 443 00:38:38,570 --> 00:38:41,519 No, this is more a glass half-full of spiked blood. 444 00:38:42,170 --> 00:38:44,800 If Sahjhan and the lawyer pulled off their plan... 445 00:38:45,769 --> 00:38:47,909 ...you'd have Connor's blood on your hands. 446 00:38:48,170 --> 00:38:49,469 - Don't I anyway? - No. 447 00:38:49,969 --> 00:38:53,659 Think you could have done more? You did everything you could... 448 00:38:54,769 --> 00:38:57,469 ...with the knowledge you had, just like Wesley. 449 00:38:59,570 --> 00:39:04,489 Maybe the way to start forgiving yourself is by starting to forgive him. 450 00:39:11,570 --> 00:39:13,250 Angel Invest-- Hey, Fred. 451 00:39:13,969 --> 00:39:16,949 Yeah. They did? And? And, okay, where? 452 00:39:18,769 --> 00:39:21,650 Yeah, he's right here. I'll tell him. 453 00:39:22,369 --> 00:39:23,809 Okay, thanks. 454 00:39:24,769 --> 00:39:25,820 They found Wesley? 455 00:39:34,409 --> 00:39:35,280 Hey. 456 00:39:35,610 --> 00:39:37,329 It's good you came, man. 457 00:39:38,610 --> 00:39:40,679 - He ask for me? - He can't speak yet. 458 00:39:41,010 --> 00:39:44,559 Trachea's messed up, lost a lot of blood. It's good you came. 459 00:39:45,809 --> 00:39:48,130 He's not completely out of the woods yet. 460 00:39:48,809 --> 00:39:51,300 You being here can only help. 461 00:39:52,409 --> 00:39:53,599 Can I see him? 462 00:39:54,809 --> 00:39:56,530 I'm sure he'd like that. 463 00:40:30,210 --> 00:40:31,610 Hey, Wes. 464 00:40:35,010 --> 00:40:36,550 I just.... 465 00:40:38,010 --> 00:40:41,420 I want you to know that I understand why you did it. 466 00:40:42,210 --> 00:40:44,420 I know about the prophecies... 467 00:40:45,210 --> 00:40:48,300 ...and I know how hard it must have been for you to... 468 00:40:50,010 --> 00:40:51,900 ...do what you did. 469 00:40:52,409 --> 00:40:56,309 You thought I was going to turn evil and kill my son. I didn't. 470 00:40:57,809 --> 00:40:59,489 It's important you know that. 471 00:41:00,210 --> 00:41:03,690 This isn't Angelus talking. It's me, Angel. 472 00:41:05,610 --> 00:41:07,360 You know that, right? 473 00:41:12,210 --> 00:41:13,440 Good. 474 00:41:15,210 --> 00:41:17,980 Son of a bitch! You're gonna pay! You took my son! 475 00:41:18,809 --> 00:41:20,489 You son of a bitch! Bastard! 476 00:41:20,610 --> 00:41:22,610 Code blue, 319, 477 00:41:23,010 --> 00:41:24,519 - Code blue, 319, - Go! 478 00:41:25,409 --> 00:41:28,150 You think I forgive you?! Never! You're gonna die! 479 00:41:28,409 --> 00:41:30,059 You're gonna pay! 480 00:41:31,409 --> 00:41:33,300 Hey! Hey! 481 00:41:33,809 --> 00:41:36,550 - You took my son! You took him! - Stop it! 482 00:41:37,409 --> 00:41:38,670 You took my son! 483 00:41:39,210 --> 00:41:41,489 - Angel, stop! - Never! I'll kill you! 484 00:41:41,610 --> 00:41:44,869 - Come on, stop! - You're a dead man, Pryce! 485 00:41:45,809 --> 00:41:47,210 I'll kill you! 486 00:41:47,610 --> 00:41:49,860 You're a dead man! Dead! 487 00:41:50,489 --> 00:41:51,469 Dead! 488 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 489 00:41:52,305 --> 00:42:52,161 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app