1 00:00:01,929 --> 00:00:02,799 Previously on Angel: 2 00:00:03,129 --> 00:00:04,950 Fred disappeared five years ago. 3 00:00:05,530 --> 00:00:07,629 Cordy's in the Host's dimension. 4 00:00:07,929 --> 00:00:10,250 They use you as a slave, then your body gives. 5 00:00:10,929 --> 00:00:12,009 - Fugitive? - Oh, no! 6 00:00:14,529 --> 00:00:15,400 Okay. 7 00:00:15,730 --> 00:00:18,469 Handsome man saved me from the monsters. 8 00:00:18,730 --> 00:00:21,079 I love tacos. Do they still have them? 9 00:00:21,730 --> 00:00:24,399 The Host reads souls, senses their futures. 10 00:00:25,329 --> 00:00:26,910 Yes, but he can only do it when they sing karaoke. 11 00:00:34,329 --> 00:00:36,820 My club! Friends of yours, Gunn? 12 00:00:38,530 --> 00:00:40,320 You wouldn't dare. 13 00:00:40,929 --> 00:00:45,140 You were gonna toss in a Prothgarian broadsword with a Sancteus dagger? 14 00:00:45,729 --> 00:00:48,990 Let's see.... Long, metal, pointy. Yep. 15 00:00:49,929 --> 00:00:52,210 Cordy, the purpose of an inventory-- 16 00:00:52,329 --> 00:00:55,030 That "purpose of an inventory" speech again. 17 00:00:55,929 --> 00:00:57,159 This wasn't my idea. 18 00:00:57,729 --> 00:01:01,770 Angel keeps complaining that the weapons cabinet is all different. 19 00:01:02,530 --> 00:01:06,319 But who's the boss? You, or the guy with the pancreas dagger? 20 00:01:06,730 --> 00:01:08,939 What time is it? 21 00:01:10,329 --> 00:01:13,000 6:24. For those of you playing the home game... 22 00:01:13,930 --> 00:01:16,950 ...that's three minutes from the last time you asked. 23 00:01:17,530 --> 00:01:21,950 I'm sorry. I believe the more you're aware of time, the slower it moves... 24 00:01:22,930 --> 00:01:25,280 ...which could make light-speed travel possible, but-- 25 00:01:25,329 --> 00:01:28,310 He'll be back when he's back. 26 00:01:28,930 --> 00:01:32,409 Now that she's alive again, will they get back together? 27 00:01:33,129 --> 00:01:38,609 - Angel and that girl with a goofy name? - Fred, that's a difficult question. 28 00:01:39,730 --> 00:01:43,310 I think it's fair to say no. Not a chance. Never. No way. 29 00:01:43,930 --> 00:01:46,390 Not in a million years. And also nuh-uh. 30 00:01:46,930 --> 00:01:50,019 You said he loved her. Of course she loves him back... 31 00:01:50,530 --> 00:01:54,810 ...because he's strong and handsome and he really listens when you talk. 32 00:01:55,930 --> 00:01:59,620 If you go for that sort of thing, why wouldn't it work? 33 00:02:00,730 --> 00:02:03,329 Let me break it down for you, Fred. 34 00:02:06,129 --> 00:02:10,909 Angel, I know that I am a slayer... 35 00:02:11,530 --> 00:02:13,810 ...and you're a vampire. 36 00:02:14,530 --> 00:02:17,439 And it'd be impossible for us to be together, but-- 37 00:02:17,530 --> 00:02:19,740 But.... 38 00:02:24,129 --> 00:02:27,780 My gypsy curse sometimes prevents me from seeing the truth. 39 00:02:29,530 --> 00:02:31,139 - Oh, Buffy. - Yes, Angel? 40 00:02:31,330 --> 00:02:33,539 I love you so much, I forgot to brood. 41 00:02:33,729 --> 00:02:39,280 And just because I sent you to hell doesn't mean we can't just be friends. 42 00:02:40,330 --> 00:02:44,050 - Or possibly more. - Gasp! No! We mustn't! 43 00:02:47,530 --> 00:02:50,090 - Kiss me. - Bite me. 44 00:02:51,729 --> 00:02:55,099 - How about you both bite me? - You're back! 45 00:02:58,330 --> 00:03:00,719 - How'd it go? - Those two summed it up. 46 00:03:01,330 --> 00:03:04,210 To be honest, I don't want to talk about it. 47 00:03:04,930 --> 00:03:07,840 But, Angel, we're your friends. 48 00:03:08,530 --> 00:03:11,129 It's unhealthy to repress stuff like this. 49 00:03:11,530 --> 00:03:13,949 You need to share your pain. 50 00:03:14,530 --> 00:03:17,580 Express those feelings of grief and longing. 51 00:03:18,129 --> 00:03:21,500 - Or the curiosity's gonna kill me. - Oh, no. Wouldn't want that. 52 00:03:22,330 --> 00:03:25,840 - I don't care at all what happened. - Shut up, Fred. 53 00:03:26,530 --> 00:03:30,180 Actually, you know what I need right now? 54 00:03:31,330 --> 00:03:33,960 Ice cream. You wanna get some ice cream? 55 00:03:34,330 --> 00:03:36,259 I like ice cream. 56 00:03:40,330 --> 00:03:42,960 - Now we'll never, ever know. - That's right. 57 00:03:45,569 --> 00:03:48,729 This is the best night. First, there's ice cream. 58 00:03:49,770 --> 00:03:53,909 Then that monster jumps out of the freezer and you're all brave. 59 00:03:54,569 --> 00:03:59,030 Then we chase it into the sewers, which are bleak, oppressive and homey. 60 00:03:59,969 --> 00:04:03,300 - I could build a condo here. - Glad you're having fun. 61 00:04:03,569 --> 00:04:05,849 You think the monster wanted a cone? 62 00:04:06,569 --> 00:04:09,520 Durslar beasts don't usually come aboveground. 63 00:04:10,169 --> 00:04:12,729 - They stick to the sewers. - Lucky stiffs. 64 00:04:13,169 --> 00:04:17,100 They lead lives of mysterious sewage, while I'm boring old Fred. 65 00:04:17,970 --> 00:04:20,500 Boring? That's not a word I'd use for you. 66 00:04:20,970 --> 00:04:24,939 Fine. "Nutty old goon-bird, in her room, mooching off Angel" Fred. 67 00:04:25,769 --> 00:04:29,350 I don't know how you put up with me. I need flash cards to-- 68 00:04:29,970 --> 00:04:33,689 Pretty crystals. Look, they're everywhere. 69 00:04:35,970 --> 00:04:39,019 - It wasn't me! - We must be near the Durslar's lair. 70 00:04:39,569 --> 00:04:41,220 Why don't you head back? 71 00:04:41,970 --> 00:04:44,779 But shouldn't we call Wesley and the Army? 72 00:04:44,970 --> 00:04:49,040 They're Faulknerian, lot of sound, no fury. Can you find your way? 73 00:04:49,769 --> 00:04:52,470 I think so. 128 meters back, eastward fork. 74 00:04:53,370 --> 00:04:56,949 2O7 meters to the southward fork. Hang a right 12 meters in-- 75 00:04:57,569 --> 00:05:00,550 I'm just being a big nerd again, aren't I? 76 00:05:01,170 --> 00:05:03,839 I'm gonna go now. 77 00:05:04,769 --> 00:05:08,100 Are you sure you'll be okay? I can stay with you. 78 00:05:08,370 --> 00:05:11,740 - I'll be fine. - You don't need me. Okay, bye. 79 00:05:14,370 --> 00:05:17,350 - Are you sure? - I'm fine. 80 00:05:17,970 --> 00:05:20,360 Okay. Bye, then. 81 00:05:22,000 --> 00:05:28,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 82 00:06:15,850 --> 00:06:18,060 Three-pronged Scythian death spear. 83 00:06:18,850 --> 00:06:21,269 Category 6, weapons cabinet, third shelf. 84 00:06:21,850 --> 00:06:25,220 Back when I was a rogue demon hunter, I used that spear... 85 00:06:25,449 --> 00:06:29,029 ...to pin down what I thought was a small Rodentius demon. 86 00:06:30,250 --> 00:06:34,250 - The poodle's owners weren't happy. - Hurry and get a vision already. 87 00:06:35,050 --> 00:06:37,579 Gunn, much as I'd love to endure another... 88 00:06:38,050 --> 00:06:43,209 ...soul-splittingly agonizing psychic invasion for your benefit-- 89 00:06:44,050 --> 00:06:46,439 - Yes! Yes! - No! 90 00:06:47,050 --> 00:06:50,810 Fred! God, I wish she wouldn't leave her toys laying around. 91 00:06:51,250 --> 00:06:52,829 Pretty wicked-looking toy. 92 00:06:53,050 --> 00:06:57,120 I'll say. It almost looks like a spring-loaded decapitation device. 93 00:06:57,850 --> 00:07:00,660 Or it makes toast. With her, you never know. 94 00:07:01,449 --> 00:07:05,420 Excuse me. Is this Angel Investigations? 95 00:07:06,850 --> 00:07:09,480 - Yes. Can we help you? - I sure hope so. 96 00:07:09,850 --> 00:07:12,100 I'm Roger. This is my wife, Trish. 97 00:07:12,850 --> 00:07:16,329 We're sorry to barge in on your arsenal here. 98 00:07:17,649 --> 00:07:21,860 - But we really need to talk to you. - Of course. Step into my office. 99 00:07:24,850 --> 00:07:27,899 I'm Wesley Wyndam-Pryce. These are my colleagues. 100 00:07:28,449 --> 00:07:31,930 - Hello. A pleasure to meet you. - What can we do for you? 101 00:07:32,649 --> 00:07:35,490 - It's our daughter. She's missing. - Oh, no. 102 00:07:36,850 --> 00:07:40,149 - Kidnapped by evil fiends? - We're not sure. 103 00:07:41,050 --> 00:07:44,560 - Was your daughter a demon worshiper? - Of course not. 104 00:07:45,250 --> 00:07:48,800 Could be a vampire. Hard luck tracking those in this city. 105 00:07:49,449 --> 00:07:52,750 But don't worry, we're detectives. We can find anyone. 106 00:07:53,050 --> 00:07:57,160 - We've already hired a detective. - And he couldn't locate her. 107 00:07:57,850 --> 00:08:01,079 He said she was staying here, in your hotel. 108 00:08:02,050 --> 00:08:05,139 Her name is Winifred Burkle. We call her Fred. 109 00:08:24,850 --> 00:08:27,970 - Fred's your daughter? - Yes. You know her? 110 00:08:29,050 --> 00:08:30,519 Is she all right? 111 00:08:30,850 --> 00:08:34,639 She's fine. And out at the moment with one of our associates. 112 00:08:35,049 --> 00:08:39,649 Who is not an evil fiend or a vampire, because they don't exist. 113 00:08:40,450 --> 00:08:44,909 In case you're unfamiliar with our L.A. gumshoe detective slang. 114 00:08:45,850 --> 00:08:50,100 What happened? It's been five years. Has she been here this whole time? 115 00:08:51,250 --> 00:08:54,509 We've only known Fred a few months, really. 116 00:08:54,850 --> 00:08:57,169 You see, we found her in.... 117 00:08:57,850 --> 00:09:00,379 - A fit of depression. - Fred was depressed? 118 00:09:00,850 --> 00:09:03,519 - Mmm. - Over what? 119 00:09:04,450 --> 00:09:08,309 She had recently relocated and was having trouble adjusting. 120 00:09:09,250 --> 00:09:11,710 So how did you come to find her again? 121 00:09:12,250 --> 00:09:15,940 - A month ago, we got a letter from her. - With no return address. 122 00:09:16,450 --> 00:09:20,000 She said she was fine and to not bother looking for her. 123 00:09:20,649 --> 00:09:23,909 Five years of not knowing if your daughter's alive or-- 124 00:09:24,250 --> 00:09:26,710 - How could we let it go? - We hired the PI. 125 00:09:27,250 --> 00:09:30,299 He tracked her through an envelope? We could do that. 126 00:09:31,450 --> 00:09:33,480 Wait till you hear what happened. 127 00:09:33,850 --> 00:09:36,759 These things don't put up a fight. But this one.... 128 00:09:37,450 --> 00:09:41,100 I'm gonna have it mounted. Hello. 129 00:09:42,850 --> 00:09:45,059 Angel, you're alone. 130 00:09:45,850 --> 00:09:49,360 And you brought a prop from your movie. 131 00:09:51,250 --> 00:09:53,879 Angel makes monster movies. 132 00:09:55,450 --> 00:09:59,240 Angel, these are Fred's very normal parents. 133 00:10:01,450 --> 00:10:02,679 Ah. 134 00:10:05,649 --> 00:10:07,259 Fred has parents. 135 00:10:23,809 --> 00:10:26,860 Well, it sure is nice to meet you both. 136 00:10:28,009 --> 00:10:31,269 Son, your prop is dripping. 137 00:10:34,009 --> 00:10:38,820 Oh, yeah. This. Fake. You know, a little glue, papier-mâché. 138 00:10:43,009 --> 00:10:45,820 Possibly some lead. So, Fred's parents.... 139 00:10:46,610 --> 00:10:49,029 We heard so much.... 140 00:10:50,809 --> 00:10:54,429 Well, sure is nice to meet you folks. 141 00:10:56,809 --> 00:11:01,379 - No address on the envelope? - No, none. 142 00:11:02,809 --> 00:11:05,440 Do you know when Fred will be back? 143 00:11:07,610 --> 00:11:12,769 Oh, me? Well, I sent her back here right before I picked up that prop... 144 00:11:13,610 --> 00:11:16,840 ...so I'm sure she's up in her room. 145 00:11:21,409 --> 00:11:22,460 Right now. 146 00:11:25,009 --> 00:11:26,409 Fred? 147 00:11:28,610 --> 00:11:30,820 She's not here. 148 00:11:31,009 --> 00:11:34,659 No. She was. 149 00:11:37,009 --> 00:11:40,200 This-- It's her writing. 150 00:11:40,610 --> 00:11:44,330 But what does this mean? It's just crazy. 151 00:11:45,409 --> 00:11:48,740 We might have to call them in sooner than we thought. 152 00:11:49,009 --> 00:11:53,190 Guys, when was the last time Fred ever left the hotel by herself? 153 00:11:54,409 --> 00:11:56,970 Couple of weeks after never. 154 00:11:57,409 --> 00:11:59,730 We want our daughter. 155 00:12:02,210 --> 00:12:04,629 So, what's she running from? 156 00:12:26,049 --> 00:12:29,139 There's just something off about them... 157 00:12:29,649 --> 00:12:31,929 ...and I can't put my finger on what. 158 00:12:32,649 --> 00:12:35,600 Fred must've returned, seen her parents and-- 159 00:12:36,250 --> 00:12:38,179 Took off. Not a good sign. 160 00:12:38,649 --> 00:12:42,090 She sent a letter. Can you see her sneaking off to do that? 161 00:12:42,250 --> 00:12:45,370 Sneaking off. Right. Fred can barely tie her shoes... 162 00:12:46,450 --> 00:12:49,539 ...without Mr. "You're my big fat hero" around. 163 00:12:50,049 --> 00:12:51,129 You think I'm fat? 164 00:12:51,250 --> 00:12:54,659 Unless it's a ruse to trick us into letting them get close to her. 165 00:12:55,450 --> 00:12:57,519 Making it seem like she'd contacted them. 166 00:12:57,850 --> 00:13:01,710 But if the letter's real, she told them not to look for her. 167 00:13:02,649 --> 00:13:06,230 - Fred never talks about her family. - So where do we start? 168 00:13:07,450 --> 00:13:08,990 Where would Fred go? 169 00:13:09,850 --> 00:13:12,379 We could hit all the local taco stands. 170 00:13:12,850 --> 00:13:15,019 Joke. Kind of. 171 00:13:15,850 --> 00:13:19,639 Come on, you guys. Think. What do we know about Fred? 172 00:13:22,450 --> 00:13:26,700 - Well, I knew about the tacos. - She seemed comfortable in the sewers. 173 00:13:27,850 --> 00:13:31,610 They're dark, cavelike. She felt safe. I'll head back there. 174 00:13:32,049 --> 00:13:34,440 She worked at the public library. 175 00:13:35,049 --> 00:13:38,490 What about them? We can't just leave them there. 176 00:13:40,450 --> 00:13:42,480 What if Fred comes back? 177 00:13:47,049 --> 00:13:49,509 - Is it time? - Not yet. 178 00:13:50,049 --> 00:13:54,399 We're gonna try a few places Fred may have gone. Would you like to come? 179 00:13:55,450 --> 00:13:59,309 All six of us? Wouldn't it make more sense to split up? 180 00:13:59,649 --> 00:14:00,700 Perhaps. 181 00:14:01,450 --> 00:14:05,070 I'm gonna check my industry contacts, so it'll be you five. 182 00:14:05,649 --> 00:14:08,279 Industry contacts? What--? 183 00:14:09,250 --> 00:14:11,600 Fred's not making movies, is she? 184 00:14:11,649 --> 00:14:15,019 Movies? You mean--? No! No, no. Of course not. 185 00:14:15,850 --> 00:14:19,110 It's just that these contacts know things sometimes. 186 00:14:20,049 --> 00:14:23,169 - They're underground. - Right. Shall we go? 187 00:14:25,450 --> 00:14:27,450 - Call me as soon-- - Yeah. 188 00:14:31,850 --> 00:14:35,750 Figures. Right when Judge Judy's about to lay the smackdown. 189 00:14:36,649 --> 00:14:39,669 I'm coming. I'm not deaf, you know. 190 00:14:40,850 --> 00:14:44,750 Can't you read the sign on the door? Se habla closed. 191 00:14:45,649 --> 00:14:47,820 Fred, it's you. The bar is closed. 192 00:14:48,049 --> 00:14:50,610 Good seeing you. It's been fun. Bye-bye. 193 00:14:51,049 --> 00:14:51,960 Row, row, row your boat 194 00:14:52,250 --> 00:14:54,639 Turn the sirens down a notch, would you? 195 00:14:55,250 --> 00:14:58,230 All that fear and panic's blowing out my fuses. 196 00:14:58,850 --> 00:15:02,710 I'm sorry. It's just.... Something awful's happened. 197 00:15:03,649 --> 00:15:06,279 Really? Wonder what that's like? 198 00:15:06,649 --> 00:15:09,039 Oh, no. Was there another massacre? 199 00:15:09,649 --> 00:15:13,830 Just the one. But massacres are like sitting through Godfather III, 200 00:15:14,450 --> 00:15:15,500 Once is enough. 201 00:15:16,250 --> 00:15:19,799 I'm not-- I mean, I don't want to sound.... 202 00:15:20,450 --> 00:15:22,659 Why's it still like this? 203 00:15:23,450 --> 00:15:27,700 Honey, I don't think you're here to discuss interior decorating. 204 00:15:28,850 --> 00:15:30,710 Am I wrong? 205 00:15:31,850 --> 00:15:34,409 Now, what can I do for you? 206 00:15:36,049 --> 00:15:41,919 I need cash. And I don't want to talk about it. I'll sing if I have to. 207 00:15:43,250 --> 00:15:48,100 Easy. Forget the singing, sweetheart. Your aura's practically screaming. 208 00:15:50,450 --> 00:15:53,190 You are in a bad place, aren't you, doll? 209 00:15:54,049 --> 00:15:56,299 You thought you could outrun them. 210 00:15:57,649 --> 00:16:00,039 That maybe you were free. 211 00:16:00,649 --> 00:16:03,740 But those old monsters hunted you down. 212 00:16:05,450 --> 00:16:10,860 I know why you're running away, and you know what your problem is? 213 00:16:12,049 --> 00:16:14,789 I'm not strong enough to stay and face my fear? 214 00:16:15,049 --> 00:16:17,929 No. You haven't run far enough. 215 00:16:27,250 --> 00:16:28,480 Fred? 216 00:16:29,049 --> 00:16:31,080 Fred, it's just me. 217 00:16:31,450 --> 00:16:33,450 I'm alone. 218 00:16:35,649 --> 00:16:40,070 Listen, whatever this thing is with your parents... 219 00:16:41,649 --> 00:16:44,000 ...we can help you. 220 00:16:48,250 --> 00:16:49,860 Fred? 221 00:16:56,049 --> 00:16:58,299 Does Fred come to the library often? 222 00:16:59,049 --> 00:17:02,139 Well, this was the first place I ever saw her. 223 00:17:02,649 --> 00:17:05,279 She loved the community library back home. 224 00:17:05,650 --> 00:17:08,460 Every day, I'd pick her up there after my rounds. 225 00:17:09,250 --> 00:17:12,730 A doctor. No wonder Fred's so smart! 226 00:17:13,450 --> 00:17:15,769 - I drive a school bus. - Oh. 227 00:17:16,450 --> 00:17:19,329 I've actually never ridden in one of those... 228 00:17:19,450 --> 00:17:21,450 ...but I hear they're very nice. 229 00:17:23,049 --> 00:17:26,210 What does Fred do for you? It strikes me as odd: 230 00:17:27,250 --> 00:17:30,059 A physicist working for a detective agency. 231 00:17:30,250 --> 00:17:32,950 Well, Fred's gone through some changes. 232 00:17:33,849 --> 00:17:35,849 And whose fault is that? 233 00:17:38,650 --> 00:17:41,069 We've checked all the floors. Nothing. 234 00:17:41,650 --> 00:17:43,190 So, what's next? 235 00:17:44,650 --> 00:17:47,740 Give me one second to confer with my colleagues. 236 00:17:48,250 --> 00:17:49,859 I knew she wasn't here. 237 00:17:50,650 --> 00:17:54,720 - If you know so much, where is she? - The taco stand's not looking so bad. 238 00:17:55,450 --> 00:17:58,609 Mr. and Mrs. Bickerson, a little focus, please. 239 00:17:59,049 --> 00:18:02,029 There is definitely something going on with them. 240 00:18:03,250 --> 00:18:05,990 So where do we go next? 241 00:18:06,849 --> 00:18:10,329 Where would Fred go for help? For guidance? 242 00:18:12,130 --> 00:18:13,430 Fred? 243 00:18:17,529 --> 00:18:19,279 Nothing to be afraid of. 244 00:18:22,930 --> 00:18:24,259 What? 245 00:18:25,329 --> 00:18:27,930 No. You? 246 00:18:31,930 --> 00:18:34,630 The place where she'd go for help and guidance? 247 00:18:35,529 --> 00:18:39,289 And we call ourselves detectives. I'll meet you there. 248 00:18:40,930 --> 00:18:43,880 - Isn't this a lovely surprise? - He's surprised? 249 00:18:44,529 --> 00:18:46,599 I didn't even think he owned terrycloth. 250 00:18:46,930 --> 00:18:49,490 Such a small entourage tonight. 251 00:18:49,930 --> 00:18:53,829 Gunn, why didn't you bring your friends? Because they make a party. 252 00:18:55,329 --> 00:18:57,049 Maybe I should wait outside. 253 00:18:57,730 --> 00:19:01,700 You know, I'm not entirely uncomfortable with that suggestion. 254 00:19:04,329 --> 00:19:07,029 - What kind of a place is this? - Do you like it? 255 00:19:07,930 --> 00:19:11,549 I was going for a Dresden-after-the-bombing sort of feel. 256 00:19:12,130 --> 00:19:16,869 Is this your industry contact? Some guy wearing makeup and fake horns? 257 00:19:17,529 --> 00:19:19,990 They're not fake. And it's only eyeliner. 258 00:19:20,529 --> 00:19:23,690 Lorne, meet Fred's parents, Mr. and Mrs. Burkle. 259 00:19:24,130 --> 00:19:26,519 They're here visiting, from the country. 260 00:19:27,130 --> 00:19:29,269 Forgive us hicks down in Texas. 261 00:19:30,130 --> 00:19:33,779 We don't get guys who wear eyeliner. Not for long, anyway. 262 00:19:34,329 --> 00:19:36,819 He's teasing. He just got back from a shoot. 263 00:19:37,329 --> 00:19:41,930 He and Angel do monster movies together. Right, Lorne? 264 00:19:42,730 --> 00:19:44,869 Uh.... No. 265 00:19:45,730 --> 00:19:48,190 Can I talk to you for a second? 266 00:19:49,930 --> 00:19:53,970 Some detectives. You have no idea where our daughter is, do you? 267 00:19:57,130 --> 00:20:00,319 Maybe they do. Maybe they don't want us to find her. 268 00:20:00,730 --> 00:20:04,029 I'm sorry about the bar, but Fred's missing. We need help. 269 00:20:04,930 --> 00:20:09,670 Really? I'm not some mystical vending machine here to spit out answers. 270 00:20:10,329 --> 00:20:13,140 I have a heart. Granted, it's in my butt... 271 00:20:13,930 --> 00:20:16,140 ...but it's still a heart and it's broken. 272 00:20:16,329 --> 00:20:18,720 Why is it no one cares about my destiny? 273 00:20:19,329 --> 00:20:21,819 Everyone here is all about me, me, me. 274 00:20:22,329 --> 00:20:25,099 What about my me? My me's important. 275 00:20:25,930 --> 00:20:29,019 - You know where she is, don't you? - Another thing. 276 00:20:29,529 --> 00:20:32,549 How do they get the pimientos in the olives, huh? 277 00:20:33,130 --> 00:20:36,430 Do they stuff each one by hand? That's time-consuming. 278 00:20:37,329 --> 00:20:42,000 Or do you think they have a little pimiento-stuffing machine? 279 00:20:46,930 --> 00:20:50,259 Fred doesn't want to see her parents. She has reasons. 280 00:20:50,529 --> 00:20:53,480 - Why force a showdown? - Because it won't be over. 281 00:20:54,130 --> 00:20:58,519 They found her, they'll do it again. We can be there to protect her. 282 00:21:00,130 --> 00:21:03,680 Please tell me where Fred is. 283 00:21:05,529 --> 00:21:10,099 - I know you're not a slot machine. - Vending machine, you big palooka. 284 00:21:13,329 --> 00:21:16,309 All right, but play this one delicately, bro... 285 00:21:16,930 --> 00:21:19,740 ...because it's gonna get messy. 286 00:21:20,329 --> 00:21:22,289 I can do this. Sure, I can. 287 00:21:22,730 --> 00:21:25,750 I can get on that bus and be a whole new person. 288 00:21:26,329 --> 00:21:31,039 Like origami. Plastic. Move someplace I've never been. 289 00:21:32,329 --> 00:21:36,900 No money, no friends, no job. Easy as pie. 290 00:21:37,730 --> 00:21:40,079 3.1415926-- 291 00:21:40,130 --> 00:21:44,240 Oh, hey, I was just calculating pi to relax. 292 00:21:44,930 --> 00:21:47,460 I'm not dangerous. 293 00:21:49,130 --> 00:21:52,009 I could go to Vegas. Learn to play blackjack. 294 00:21:52,730 --> 00:21:57,230 Memorize 452 consecutive digits of pi, a few hundred cards should be easy. 295 00:21:58,130 --> 00:22:02,309 Nine, ten, jack, queen, king.... 296 00:22:02,930 --> 00:22:04,400 - No. - Fred? 297 00:22:06,529 --> 00:22:09,509 No, you're not here! Go away! 298 00:22:09,529 --> 00:22:10,930 Honey, it's us. 299 00:22:11,930 --> 00:22:14,769 You're not them. You can't be. They don't know! 300 00:22:14,930 --> 00:22:18,119 - It's Mom and Dad. - Stop saying that. You can't be. 301 00:22:19,130 --> 00:22:20,529 Don't you remember us? 302 00:22:20,930 --> 00:22:25,349 I was five years and so lost-- And at night I would.... 303 00:22:26,930 --> 00:22:30,019 I was all by myself, and you weren't there! 304 00:22:31,130 --> 00:22:32,430 I don't understand. 305 00:22:32,930 --> 00:22:36,089 I got lost, and they did terrible things to me! 306 00:22:36,529 --> 00:22:41,130 But it was just a storybook. It was just a story with monsters, not real! 307 00:22:41,930 --> 00:22:47,369 Not in the world, but-- But if you're here and you see me... 308 00:22:49,130 --> 00:22:52,609 ...then it's real, and it did happen! 309 00:22:53,329 --> 00:22:56,420 If you see what they made of me! 310 00:22:57,529 --> 00:22:59,460 I didn't mean to get so lost! 311 00:22:59,930 --> 00:23:02,839 Honey, it doesn't matter what they did to you. 312 00:23:03,529 --> 00:23:05,920 - Mommy. - We're gonna make it all right. 313 00:23:06,529 --> 00:23:09,970 I'm sorry. I'm so sorry I got so lost. 314 00:23:10,730 --> 00:23:15,750 - It don't matter. You're our girl. - I missed you. I didn't mean to. 315 00:23:16,730 --> 00:23:21,190 Everything's okay now. You'll see. You're safe now. 316 00:23:25,730 --> 00:23:29,170 - Tell me that's from the movies. - No, that's gonna kill us. 317 00:23:37,730 --> 00:23:38,960 - Everybody outside. - Angel. 318 00:23:39,529 --> 00:23:41,250 Get them out of here. I can handle this. Move! 319 00:23:41,329 --> 00:23:42,339 Let's go! 320 00:23:46,130 --> 00:23:49,250 - What the hell is that? - Our weapons aren't here! 321 00:23:49,730 --> 00:23:51,900 Angel said he could handle... 322 00:23:53,329 --> 00:23:54,730 ...it. 323 00:23:56,930 --> 00:23:59,630 - Maybe in the trunk. - What's with his face? 324 00:23:59,930 --> 00:24:04,180 Angel's a vampire. It's a long story. I'll tell you if we don't die. 325 00:24:05,329 --> 00:24:06,769 Here! 326 00:24:11,930 --> 00:24:14,700 Hey! Bug boy! 327 00:24:35,329 --> 00:24:36,519 Get out of here! 328 00:24:40,130 --> 00:24:42,759 That's my daughter, you damn cockroach! 329 00:24:45,529 --> 00:24:47,420 Here, baby. Come on, come on. 330 00:25:10,130 --> 00:25:14,029 Did I get it? Did I get it, y'all? 331 00:25:18,490 --> 00:25:21,819 You do a lot of bandaging in your line of work? 332 00:25:22,690 --> 00:25:23,990 Occupational hazard. 333 00:25:25,089 --> 00:25:29,059 Sure, there's the occasional demon, who tries to kill us with pillows... 334 00:25:29,890 --> 00:25:32,420 ...but sadly, those cases are rare. 335 00:25:32,890 --> 00:25:34,960 How about him? Was he a demon? 336 00:25:35,289 --> 00:25:38,549 I think Angel called it a Durslar beast. 337 00:25:39,490 --> 00:25:42,900 He and Fred tracked it down when they went for ice cream. 338 00:25:43,089 --> 00:25:45,369 You know how to track these things? 339 00:25:46,089 --> 00:25:48,900 No. Mostly I was just there for the ice cream. 340 00:25:49,690 --> 00:25:52,569 I wish you didn't bring it out. I have the willies. 341 00:25:53,289 --> 00:25:55,920 Don't be silly. It's just a severed head. 342 00:25:56,289 --> 00:25:58,849 I got it. Lady makes bug soup with a bus... 343 00:25:59,289 --> 00:26:03,329 ...but show her a papier-mâché head and she gets the willies. Women! 344 00:26:04,089 --> 00:26:08,160 Gunn, you do know it's not papier-mâché. 345 00:26:08,890 --> 00:26:11,660 We still got that bleach in the bathroom? 346 00:26:17,289 --> 00:26:21,049 I gotta say, this is not how I pictured this turning out. 347 00:26:23,289 --> 00:26:24,480 They look happy. 348 00:26:24,490 --> 00:26:28,319 Voilà! That's French for "I think we stopped the bleeding. " 349 00:26:29,289 --> 00:26:32,869 - Thanks, Cordelia. - Next up, multiple stab wounds. Angel! 350 00:26:33,490 --> 00:26:35,380 That's my turn. 351 00:26:39,490 --> 00:26:41,630 What a dork. 352 00:26:43,089 --> 00:26:44,529 How does it feel? 353 00:26:44,890 --> 00:26:49,349 Like my heart's been put in one of those orange juice squeezers and-- 354 00:26:49,690 --> 00:26:55,269 Kind of like a giant bug tried to rip my arm off, and Angel saved me. 355 00:26:56,289 --> 00:26:59,480 - He does that a lot, doesn't he? - It's what he does. 356 00:27:00,490 --> 00:27:05,269 Angel's the champion, and Wesley's the brains of the operation. 357 00:27:06,490 --> 00:27:10,460 And Gunn's the muscle and Cordy's the heart. 358 00:27:13,089 --> 00:27:14,529 And I'm.... 359 00:27:17,289 --> 00:27:21,329 To think, we were gonna call the police on a bunch of superheroes. 360 00:27:22,089 --> 00:27:25,180 - I'm not a hero. - More like a bloodsucking fiend. 361 00:27:25,690 --> 00:27:28,740 I don't care if you drink pig's blood, cow's blood... 362 00:27:29,890 --> 00:27:32,940 ...or those froofy imported beers. You saved my girl. 363 00:27:33,490 --> 00:27:36,900 I wouldn't have had to if she hadn't whacked it with a club. 364 00:27:37,089 --> 00:27:41,660 I hadn't seen a stroke like that since Nicklaus took on Player in the '63... 365 00:27:42,490 --> 00:27:45,230 ...Bob Hope Desert Classic. 366 00:27:46,089 --> 00:27:48,900 - All right. - I wanna go home. 367 00:27:58,690 --> 00:28:01,569 I'm just not cut out for this. 368 00:28:02,289 --> 00:28:04,779 If Angel hadn't gotten me out of the way... 369 00:28:05,289 --> 00:28:08,240 ...you'd all be laughing in the morgue right now. 370 00:28:08,890 --> 00:28:11,660 Okay, maybe not laughing, but.... 371 00:28:13,089 --> 00:28:18,460 But the point is, I think I should go home, where it's quiet and safe... 372 00:28:19,089 --> 00:28:21,579 ...and monsters don't eat your family. 373 00:28:28,089 --> 00:28:31,279 You're not disappointed in me, are you? 374 00:28:32,289 --> 00:28:34,150 Oh, Fred. 375 00:28:34,690 --> 00:28:39,779 Never. Oh, it's going to be so good to have you home. 376 00:28:43,089 --> 00:28:45,789 She'll probably be happier there. 377 00:28:46,690 --> 00:28:50,589 Yeah. That's good. 378 00:29:00,890 --> 00:29:04,119 Angel. Hi. 379 00:29:04,490 --> 00:29:07,019 I invite you in. 380 00:29:08,089 --> 00:29:10,930 You only have to do that the first time. 381 00:29:11,089 --> 00:29:14,319 I know. I just figured since I'm going home now... 382 00:29:15,289 --> 00:29:18,589 ...I'm not gonna be inviting you in anywhere. 383 00:29:20,089 --> 00:29:22,480 Unless, of course, you come to Texas. 384 00:29:22,490 --> 00:29:25,470 Or if you build that condo in the sewer. 385 00:29:31,490 --> 00:29:33,950 - So how you doing? - Oh.... 386 00:29:34,490 --> 00:29:35,890 Fizzy. 387 00:29:36,890 --> 00:29:40,720 Kind of weird and fizzy. But excited. 388 00:29:42,289 --> 00:29:45,309 A little sad. Thankful. 389 00:29:45,890 --> 00:29:50,000 Sort of cautiously happy. Relieved and worried at the same time. 390 00:29:50,690 --> 00:29:53,180 Slightly nauseous, while still hopeful. 391 00:29:53,690 --> 00:29:55,619 Well, that about covers it. 392 00:30:01,490 --> 00:30:06,859 - Will you remember everything up there? - Sure. It's a story. 393 00:30:12,289 --> 00:30:17,730 Once upon a time, there was a girl who lived all alone in a horrible cave... 394 00:30:18,890 --> 00:30:22,079 ...so far from home that it made her chest hurt. 395 00:30:23,690 --> 00:30:28,259 Every day in that horrible cave, she tried to figure out a way to escape. 396 00:30:29,089 --> 00:30:32,250 None of her plans ever succeeded, of course... 397 00:30:32,690 --> 00:30:35,710 ...and she'd almost given up hoping... 398 00:30:36,890 --> 00:30:38,990 ...when one day... 399 00:30:39,890 --> 00:30:42,730 ...just like in a fairy tale... 400 00:30:43,490 --> 00:30:47,559 ...a handsome man rode up on a horse and saved her... 401 00:30:48,289 --> 00:30:51,309 ...and took her back to his castle. 402 00:30:55,490 --> 00:30:58,400 Now, you'd think that was the end, wouldn't you? 403 00:30:59,089 --> 00:31:02,920 Dumb old fairy tales and their "happily ever afters. " 404 00:31:08,089 --> 00:31:12,480 But, see, the minute they got back to the castle... 405 00:31:12,890 --> 00:31:15,940 ...the handsome man went away again. 406 00:31:17,089 --> 00:31:21,900 And even though she didn't mean to and want to... 407 00:31:23,690 --> 00:31:28,289 ...high up in that castle, the girl just built herself another cave... 408 00:31:29,690 --> 00:31:32,779 ...hoping that he would save her again. 409 00:31:36,289 --> 00:31:39,410 But you can't save me this time... 410 00:31:41,089 --> 00:31:42,319 ...can you? 411 00:31:46,650 --> 00:31:50,930 Rog likes those disgusting alien movies with all that slime and teeth. 412 00:31:52,049 --> 00:31:54,220 He just can't get enough of them. 413 00:31:54,450 --> 00:31:59,160 Except for that last one they made. But I just can't believe it's all real. 414 00:31:59,849 --> 00:32:04,200 I don't know about aliens. But demons and alternate dimensions, I know. 415 00:32:05,250 --> 00:32:06,509 Takes getting used to. 416 00:32:07,049 --> 00:32:10,700 I'm so glad Fred's coming home. This place is too dangerous. 417 00:32:11,250 --> 00:32:13,420 Honey, would you look at this? 418 00:32:13,650 --> 00:32:15,720 - Fred made this. - Cool, ain't it? 419 00:32:16,650 --> 00:32:18,259 It's a mechanized weapon. 420 00:32:18,450 --> 00:32:23,019 Influenced by the medieval catapult, designed for outright decapitation. 421 00:32:23,849 --> 00:32:26,200 - Or it makes toast. - Or it makes toast. 422 00:32:27,450 --> 00:32:31,950 You got everything packed? What about the shirt with the bug guts on it? 423 00:32:32,849 --> 00:32:35,730 You threw that out? You're not taking it home? 424 00:32:36,450 --> 00:32:40,799 I don't know. Kind of thought I'd take it with me, guts and all. 425 00:32:41,250 --> 00:32:44,940 - You know, as a souvenir. - That's my girl. 426 00:32:47,849 --> 00:32:51,539 In the shower, I had all these pretty things I was gonna say. 427 00:32:52,049 --> 00:32:54,329 I was gonna be all fancy and.... 428 00:32:55,049 --> 00:32:56,250 Oh, hell. 429 00:32:56,250 --> 00:32:57,829 I mean, heck. 430 00:33:16,049 --> 00:33:19,839 Between you and me, I'm almost a little jealous. 431 00:33:31,650 --> 00:33:33,329 Thank you. 432 00:33:34,049 --> 00:33:35,869 For everything. 433 00:33:43,049 --> 00:33:44,839 Bye, Fred. 434 00:33:49,049 --> 00:33:51,789 We better go before I get all runny. 435 00:34:05,250 --> 00:34:09,389 Your room is just the way you left it. Except for the guy renting it. 436 00:34:10,650 --> 00:34:13,949 - But his lease is up in a month. - You rented out my room? 437 00:34:14,250 --> 00:34:16,949 After the fourth year, we heard nothing from you. 438 00:34:17,250 --> 00:34:20,480 Daddy, I was kidnapped into an alternate dimension. 439 00:34:21,449 --> 00:34:22,989 Well, she was. 440 00:34:29,849 --> 00:34:31,880 I'm just gonna miss them. 441 00:34:35,250 --> 00:34:36,719 Turn the car around! 442 00:34:37,650 --> 00:34:40,670 In a really weird way, you know who I miss? 443 00:34:41,250 --> 00:34:42,579 Fred. 444 00:34:43,050 --> 00:34:46,030 Actually, I was going to say her parents. 445 00:34:47,250 --> 00:34:48,550 Is that wrong? 446 00:34:49,050 --> 00:34:53,510 I don't think so. They were very nice. 447 00:34:54,449 --> 00:34:56,130 Nice? 448 00:34:56,849 --> 00:35:00,780 - They weren't just nice. They were.... - Parents. 449 00:35:03,449 --> 00:35:06,780 They loved her. Supported her. 450 00:35:08,849 --> 00:35:12,500 Didn't grind her down into a tiny self-conscious nub... 451 00:35:13,050 --> 00:35:15,260 ...with their constant berating... 452 00:35:15,449 --> 00:35:19,800 ...and their never-ending tirade of debasement and scorn and.... 453 00:35:26,250 --> 00:35:29,659 At least now Fred's got a shot at a normal life. 454 00:35:30,449 --> 00:35:34,519 Not that I don't love you guys and L.A. and my work... 455 00:35:35,849 --> 00:35:40,449 ...but things are just never normal around here, you know? 456 00:35:50,650 --> 00:35:52,119 She was so smart. 457 00:35:53,650 --> 00:35:54,949 I'm gonna miss her. 458 00:35:56,050 --> 00:36:01,039 She was just this nice, quiet kind of crazy. 459 00:36:02,050 --> 00:36:04,820 I found that soothing. 460 00:36:05,650 --> 00:36:08,420 And what? I'm not soothing? 461 00:36:08,650 --> 00:36:12,409 I can be soothing. I could soothe your ass off, pal. 462 00:36:13,449 --> 00:36:16,150 Plus, she was pretty handy with a five iron. 463 00:36:17,650 --> 00:36:22,110 Right before she almost got killed. Personally, I'm glad she's gone. 464 00:36:23,050 --> 00:36:24,840 It's gonna be a load off... 465 00:36:25,449 --> 00:36:29,380 ...not having to worry about crazy taco lady anymore. 466 00:36:30,250 --> 00:36:31,829 She'll come back to visit. 467 00:36:32,650 --> 00:36:35,739 Do you really think she'll come back and visit? 468 00:36:39,250 --> 00:36:40,969 Well, that's it. 469 00:36:41,650 --> 00:36:47,230 I'm not gonna sit around here and mope like you bunch of mopers. 470 00:36:48,250 --> 00:36:50,420 I'm gonna go home... 471 00:36:50,650 --> 00:36:52,929 ...eat some comfort food... 472 00:36:53,650 --> 00:36:57,230 ...have a good cry, crawl under my big, fluffy-- 473 00:36:59,050 --> 00:37:00,699 Giant bug! 474 00:37:03,250 --> 00:37:05,809 We hit it with a bus. A bus won't kill it? 475 00:37:06,250 --> 00:37:08,349 I don't think it's the same one. 476 00:37:09,849 --> 00:37:12,409 - We are so immensely dead. - Weapons. 477 00:37:22,449 --> 00:37:23,989 - Angel, we-- - I'm here! 478 00:37:24,849 --> 00:37:27,449 - Fred? - I'm late. Okay. 479 00:37:30,250 --> 00:37:32,849 - Who's helping me here? - I am. 480 00:37:56,050 --> 00:37:59,210 So, not a toaster. 481 00:38:00,250 --> 00:38:01,789 Fred, how did you--? 482 00:38:02,050 --> 00:38:05,840 The crystals in the sewer. They were on the Durslar head too. 483 00:38:06,250 --> 00:38:10,570 I thought they came from the Durslar, but then I saw this. Daddy. 484 00:38:11,650 --> 00:38:13,929 Those crystals are dried-up bug goop. 485 00:38:14,050 --> 00:38:17,530 It laid eggs in the Durslar's head, so the Durslar came out. 486 00:38:18,250 --> 00:38:22,289 Wouldn't you be crazy if you had eggs in your head? I know I would. 487 00:38:23,050 --> 00:38:27,510 That'd be fine, except Angel killed the Durslar and brought the head here. 488 00:38:28,449 --> 00:38:31,360 So the bug tracked him down to get its babies back. 489 00:38:32,050 --> 00:38:34,789 - And when Trish ran over the mother-- - Or father. 490 00:38:35,650 --> 00:38:39,860 It might be a hive species, gender- neutral, but I'd have to do research. 491 00:38:40,449 --> 00:38:43,360 The whole hive came to reclaim its offspring. 492 00:38:44,650 --> 00:38:46,900 Brilliant deduction, Fred. 493 00:38:47,050 --> 00:38:49,369 And that little ax gadget is tight. 494 00:38:50,050 --> 00:38:54,469 That was just a random thought. What if you had to battle without arms? 495 00:38:55,449 --> 00:39:00,579 Sure, you'd hemorrhage to death, but you could take your enemy with you. 496 00:39:02,050 --> 00:39:05,380 - Nice going, Fred. - Oh, it was nothing. 497 00:39:05,650 --> 00:39:09,130 Just a stunning revelation of my true path in life. 498 00:39:09,849 --> 00:39:12,099 Come again, honey? 499 00:39:13,449 --> 00:39:15,239 Look. 500 00:39:16,449 --> 00:39:20,949 I could go home with you and pretend the last five years didn't happen. 501 00:39:21,849 --> 00:39:25,429 I might even pretend to have a normal life. 502 00:39:26,050 --> 00:39:30,440 But the truth of it is, well, I'm not normal anymore. 503 00:39:36,849 --> 00:39:40,079 I guess what I'm getting at is... 504 00:39:41,050 --> 00:39:44,309 ...I missed you both so bad. 505 00:39:45,849 --> 00:39:49,110 But I belong here. 506 00:39:50,650 --> 00:39:54,300 Unless I don't, which if you all don't want to put up with me-- 507 00:39:54,849 --> 00:40:00,150 Let's vote. All in favor say aye. Aye. Motion passed. Good, you're staying. 508 00:40:03,849 --> 00:40:05,710 Mama. 509 00:40:06,250 --> 00:40:08,320 Daddy. 510 00:40:09,250 --> 00:40:10,719 This is my life now. 511 00:40:11,050 --> 00:40:14,460 We were hoping you wouldn't figure that out. 512 00:40:15,250 --> 00:40:18,159 Course, we'll stick around for a couple of weeks. 513 00:40:18,849 --> 00:40:19,929 Daddy. 514 00:40:20,650 --> 00:40:25,739 Days. You know. Just to catch up and get reacquainted. 515 00:40:26,050 --> 00:40:29,489 And to make sure that you are positive about your decision. 516 00:40:30,250 --> 00:40:34,920 I think I know where I'll end up. 517 00:40:39,409 --> 00:40:43,480 - Spiro Agnew. I know he was a-- - Grathnar demon. You knew that? 518 00:40:44,210 --> 00:40:48,210 - I thought I was the only one who knew. - What else would he be? 519 00:40:49,010 --> 00:40:53,190 - Not horizontally, vertically. - Vertically, you get those ugly drops. 520 00:40:53,809 --> 00:40:56,760 I don't want to hear any fighting over there. 521 00:40:57,409 --> 00:41:00,389 - Okay. - Did someone order pizza? Fred, pizza? 522 00:41:01,010 --> 00:41:04,940 In a minute. I just want to finish this section. 523 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 524 00:41:05,305 --> 00:42:05,732 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app