1 00:00:01,929 --> 00:00:02,979 Previously on Angel: 2 00:00:03,129 --> 00:00:05,129 None of us are ready just yet. 3 00:00:06,129 --> 00:00:09,039 I don't want you to work for me. I'll work for you. 4 00:00:10,929 --> 00:00:13,699 Careful with that hand. You might lose it. 5 00:00:15,130 --> 00:00:18,219 - Isn't that right? - There's worse things to lose. 6 00:00:18,730 --> 00:00:20,410 They want Angel alive, 7 00:00:21,129 --> 00:00:24,320 Boo-hoo! Let me wipe my tears with my plastic hand. 8 00:00:24,730 --> 00:00:27,500 If he won't play by the rules, why should we? 9 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 10 00:00:56,369 --> 00:00:58,579 SIG alerts on the 405, 101 and 60, 11 00:00:59,369 --> 00:01:01,899 Better take a helicopter to work, 12 00:01:02,369 --> 00:01:06,090 Your L.A. weather today is sunny, bright and beautiful, 13 00:01:48,569 --> 00:01:50,319 Am I a lucky guy or what? 14 00:01:51,290 --> 00:01:54,269 I get to meet with the board and get the quarterlies out. 15 00:01:54,890 --> 00:01:56,959 - Morning, sweetie. Hungry? - No time. 16 00:01:57,290 --> 00:01:59,010 Oh, have a muffin. 17 00:02:00,890 --> 00:02:02,430 Where's my sugar? 18 00:02:05,689 --> 00:02:08,810 - A manly handshake, huh? Come here. - Dad. 19 00:02:09,289 --> 00:02:11,430 - We're late. - I'll start the van. 20 00:02:11,689 --> 00:02:14,990 Jesse, take your vitamins in the car. Hayley, homework. 21 00:02:15,770 --> 00:02:18,930 Come on, let's go. Jesse, where are your books? 22 00:02:19,409 --> 00:02:21,550 - I got them. - And the vitamins. 23 00:02:22,409 --> 00:02:24,620 I got them too. Just keep going. 24 00:02:26,610 --> 00:02:29,169 Come on, Dad. We're gonna be late! 25 00:02:33,810 --> 00:02:37,180 Cordelia. Cordelia! Cordy! Get her some water. 26 00:02:39,849 --> 00:02:41,110 What is it? 27 00:02:45,849 --> 00:02:47,319 What'd you see? 28 00:03:53,849 --> 00:03:57,360 - How about Western Pacific Power? - There's threat of investigation. 29 00:03:58,050 --> 00:04:01,139 That's why I was asking. Where are we with them? 30 00:04:01,650 --> 00:04:04,629 We can tie it up. They won't miss a dividend. 31 00:04:05,849 --> 00:04:09,110 They've already looted 3.5 billion since deregulation. 32 00:04:09,449 --> 00:04:12,120 Are you suggesting our clients admit that? 33 00:04:13,050 --> 00:04:16,560 Great idea. They can go to jail and pay us how? 34 00:04:17,250 --> 00:04:21,819 Litigation is bad PR. If they refund half a billion... 35 00:04:22,649 --> 00:04:26,019 ...we take 20 percent off the top. Everybody wins. 36 00:04:26,850 --> 00:04:30,709 I'll consider both options. And the current status of Angel? 37 00:04:31,649 --> 00:04:35,339 He's up, he's down. He's a barrel of dead monkeys. 38 00:04:35,850 --> 00:04:39,329 He's back with his group. Sources say he's doing better. 39 00:04:40,050 --> 00:04:43,459 He's not spending all of his time on the warpath... 40 00:04:44,250 --> 00:04:45,689 ...trying to kill... 41 00:04:46,050 --> 00:04:47,170 ...well, us. 42 00:04:50,850 --> 00:04:53,730 When do you and Lindsey meet with Lycor's CFO? 43 00:04:53,850 --> 00:04:56,269 - Oh, I think it's-- - Thursday at 11. 44 00:04:57,449 --> 00:05:01,170 Good. Friday, we'll be re-evaluating your division. 45 00:05:02,850 --> 00:05:04,360 You can catch me up then. 46 00:05:05,250 --> 00:05:06,439 Let's get to work. 47 00:05:17,250 --> 00:05:19,850 Could you stab me in my back a little deeper? 48 00:05:20,250 --> 00:05:24,529 You know what re-evaluation means. One of us gets cut. 49 00:05:25,050 --> 00:05:28,839 - Here, that's a literal cutting. - Nothing lasts forever. 50 00:05:29,850 --> 00:05:33,819 - That's deep. Why don't you go f--? - Lindsey, join me? 51 00:05:44,850 --> 00:05:47,689 Some advice about your attitude towards Angel. 52 00:05:49,050 --> 00:05:52,629 Now, I realize what he did to you was heartless. 53 00:05:53,250 --> 00:05:56,439 Naturally, your attitude towards him would be complex. 54 00:05:56,850 --> 00:06:00,680 But it's not professional to air feelings around colleagues. 55 00:06:01,649 --> 00:06:04,069 People look up to you. 56 00:06:05,850 --> 00:06:09,680 Which reminds me, I made an appointment for you today. 57 00:06:10,050 --> 00:06:12,889 It'll take a while, so I cleared your calendar. 58 00:06:13,649 --> 00:06:16,529 Yes. Well, just a.... 59 00:06:17,850 --> 00:06:18,930 Well, you'll see. 60 00:06:20,129 --> 00:06:24,170 He had to be crazy. But he didn't feel crazy. 61 00:06:24,930 --> 00:06:26,649 He felt normal, you know? 62 00:06:27,329 --> 00:06:30,660 - Until he stabbed himself. - Where did this occur? 63 00:06:31,529 --> 00:06:34,550 I told you, it was in a house. It could've been... 64 00:06:35,129 --> 00:06:36,500 ...an apartment, in a kitchen. 65 00:06:36,930 --> 00:06:39,629 - Narrow it down. - A nice kitchen? I don't-- 66 00:06:40,529 --> 00:06:43,759 - We'll figure it out. - Start by calling the hospitals. 67 00:06:44,129 --> 00:06:46,519 What? "Did my uncle stab a knife in his eye?" 68 00:06:47,129 --> 00:06:49,339 They only give information to relatives. 69 00:06:51,329 --> 00:06:54,100 - I got the hospitals job. - I'll go to the morgues. 70 00:06:54,329 --> 00:06:57,560 - I'll see if there's a new terror. - Good idea. 71 00:06:59,129 --> 00:07:01,019 - Keep an eye on her. - Sure. 72 00:07:02,730 --> 00:07:03,990 We'll be back. 73 00:07:07,529 --> 00:07:09,490 Can I get you anything? Cup of tea? 74 00:07:12,329 --> 00:07:14,079 You let me know. 75 00:07:29,129 --> 00:07:32,569 Lindsey. I'm Dr. Melman. It's a pleasure to meet you. 76 00:07:33,329 --> 00:07:34,339 Hi. 77 00:07:37,529 --> 00:07:41,250 Your vitals are good. You've had all the childhood diseases... 78 00:07:41,730 --> 00:07:43,449 ...and you're not allergic. 79 00:07:44,129 --> 00:07:46,620 Let's start with two milligrams of Versed. 80 00:07:47,129 --> 00:07:49,870 A little something to relax you before we begin. 81 00:07:50,730 --> 00:07:53,750 - Have any questions? - What the hell's going on? 82 00:07:54,329 --> 00:07:55,939 - Your boss didn't say? - No. 83 00:07:56,730 --> 00:08:00,449 - They have a funny sense of humor. - They keep us hopping. 84 00:08:00,930 --> 00:08:03,250 Your firm is a major source of our funding. 85 00:08:03,930 --> 00:08:06,420 We see most of you for your primary care... 86 00:08:06,930 --> 00:08:09,839 ...but there are some less publicized aspects. 87 00:08:10,529 --> 00:08:14,360 - What the hell are you gonna do? - Please, don't be alarmed. 88 00:08:15,329 --> 00:08:19,579 They moved you to the top of the transplant list. 89 00:08:21,329 --> 00:08:24,769 - Transplant? - Yes, your hand. 90 00:08:25,529 --> 00:08:28,509 We're gonna give you a new one. 91 00:08:31,529 --> 00:08:34,200 Don't be so nervous. This is cause for applause. 92 00:08:34,529 --> 00:08:38,080 In just a few hours' time, you'll be doing the applauding. 93 00:08:41,730 --> 00:08:44,429 - Let's go. - Get the soft tissue ready. 94 00:08:46,529 --> 00:08:50,669 - Here you go. 4.0 silk. - Connecting the extensors. 95 00:08:51,929 --> 00:08:55,190 You're doing great, Lindsey. Where's the Pockla? 96 00:08:56,129 --> 00:08:59,960 Release the tourniquet. I'm waiting on the Pockla. 97 00:09:01,529 --> 00:09:02,399 Here it comes. 98 00:09:29,129 --> 00:09:30,919 Okay, let's get him to post-op. 99 00:09:33,769 --> 00:09:35,590 My father's name is Henry Addison. 100 00:09:36,769 --> 00:09:40,070 Yeah, I'm his son, Gunn. Ter. Gunter Addison. 101 00:09:40,970 --> 00:09:45,080 But if he's had a manic episode, he might not know his name. 102 00:09:45,769 --> 00:09:48,190 It'd be a serious knife wound in his eye. 103 00:09:48,769 --> 00:09:52,840 - You sure? All right, thanks. - How's she doing? 104 00:09:56,570 --> 00:10:01,210 She grunted once around noon, then got on with the maniacal cleaning. 105 00:10:03,169 --> 00:10:06,789 Guess what I found? More nothing than usual. How about you? 106 00:10:09,169 --> 00:10:12,120 - Nothing. - We need more to go on. 107 00:10:12,769 --> 00:10:15,679 We'll just have to talk to Cordelia, get her to-- 108 00:10:16,370 --> 00:10:18,330 Dig a little deeper? 109 00:10:19,370 --> 00:10:21,120 Go ahead. Best not to crowd her. 110 00:10:21,769 --> 00:10:23,799 You're the one in charge now. 111 00:10:24,769 --> 00:10:29,269 You're right. That's why I'm assigning this one to you. 112 00:10:40,970 --> 00:10:42,580 Hey. 113 00:10:45,769 --> 00:10:49,029 Boy, you could see your reflection in that glass. 114 00:10:49,370 --> 00:10:52,000 I couldn't because of the vampire situation. 115 00:10:52,370 --> 00:10:55,110 - But a normal person.... - What do you want? 116 00:10:57,169 --> 00:10:59,730 We need help. We're not getting anywhere. 117 00:11:01,370 --> 00:11:05,090 I'm sorry. He's probably dead by now. 118 00:11:06,169 --> 00:11:10,240 We don't know that for sure. There could be others. 119 00:11:11,570 --> 00:11:13,850 I wish it would stop hurting. 120 00:11:16,370 --> 00:11:18,580 What do you want me to do? 121 00:11:19,970 --> 00:11:21,509 Not exactly sure. 122 00:11:22,970 --> 00:11:26,830 Maybe you can look again. You know, inside. 123 00:11:28,370 --> 00:11:31,559 That's all I've been doing, all day. 124 00:11:39,169 --> 00:11:40,679 That guy in the kitchen. 125 00:11:42,169 --> 00:11:43,399 A normal guy... 126 00:11:45,769 --> 00:11:47,870 ...and he picks up a knife. 127 00:11:49,370 --> 00:11:50,240 And-- 128 00:11:54,769 --> 00:11:57,580 Oh, God! I think he had kids. 129 00:11:58,970 --> 00:12:02,659 - How do you know that? - Cereal bowls on the table. 130 00:12:03,169 --> 00:12:05,100 And there was a book bag. 131 00:12:09,769 --> 00:12:12,049 It has a name of a school on it. 132 00:12:12,769 --> 00:12:16,769 D-something. Delaney or.... 133 00:12:17,570 --> 00:12:19,250 Delancey School. 134 00:12:19,970 --> 00:12:22,220 That's good, that's great. 135 00:12:23,570 --> 00:12:24,940 Anything else? 136 00:12:28,970 --> 00:12:30,230 I just keep seeing it. 137 00:12:30,769 --> 00:12:33,889 Get some rest. Wesley and Gunn will look into it. 138 00:12:37,970 --> 00:12:42,250 - Can I get you anything? - Why does everyone ask me that? 139 00:12:42,769 --> 00:12:44,700 No reason. 140 00:13:12,649 --> 00:13:14,330 She's still rocking, 141 00:13:15,049 --> 00:13:19,120 We've got weather and traffic coming, so keep it right here, 142 00:14:01,250 --> 00:14:04,620 - Good to see you. Pleasure. - One of our finest. 143 00:14:06,049 --> 00:14:08,649 - Here's Lilah Morgan. Mr. Kraigle. - Nice to see you. 144 00:14:09,649 --> 00:14:10,730 Use my office. 145 00:14:10,850 --> 00:14:14,610 Irv, call me if you need anything. You're in good hands. 146 00:14:15,649 --> 00:14:17,090 - Thanks. - Mr. Kraigle. 147 00:14:17,450 --> 00:14:19,240 - Please, call me Irv. - Thank you. 148 00:14:19,850 --> 00:14:22,899 That's an expensive operation, quarter mil. 149 00:14:23,450 --> 00:14:25,769 I guess they like you. They really like you. 150 00:14:26,450 --> 00:14:29,330 - He's waiting. - You think you have it in the bag. 151 00:14:30,049 --> 00:14:31,840 I don't think anything, Lilah. 152 00:14:32,450 --> 00:14:36,659 You're the one in pain here? I can't believe they chose you. 153 00:14:37,850 --> 00:14:40,899 - We didn't do anything wrong, - It's not about that. 154 00:14:41,450 --> 00:14:43,700 It's about what a jury may award. 155 00:14:44,450 --> 00:14:45,850 Cancer from chocolate? How? 156 00:14:46,250 --> 00:14:48,879 Sell it in a tin that leaches cytoclistomene. 157 00:14:49,250 --> 00:14:52,899 But how could we know that? The Chinese sold us the tin. 158 00:14:53,450 --> 00:14:57,139 Don't worry. If a jury ever hears this, and that's a big "if"... 159 00:14:58,250 --> 00:15:01,340 ...they'll be handpicked or enchanted by us. 160 00:15:01,850 --> 00:15:05,919 Why can't people take responsibility? The Chinese gave them cancer. 161 00:15:07,250 --> 00:15:09,879 - Actually, it was the Drizon Company. - Who? 162 00:15:10,250 --> 00:15:14,039 It's a corporation that split from your company six years ago. 163 00:15:15,049 --> 00:15:17,750 They're responsible for the tin containers... 164 00:15:18,049 --> 00:15:20,080 ...your company fills with chocolate. 165 00:15:22,250 --> 00:15:25,159 - Really? - The plaintiffs want to sue Drizon. 166 00:15:25,850 --> 00:15:28,129 But they're going bankrupt this summer. 167 00:15:31,250 --> 00:15:32,299 Are you getting this? 168 00:15:41,450 --> 00:15:45,419 - He's good, isn't he? - Yeah, he's great. 169 00:15:56,850 --> 00:15:59,549 Well, this is very helpful. Very comforting. 170 00:16:00,450 --> 00:16:02,309 We're not doing anything unlawful? 171 00:16:02,850 --> 00:16:05,899 No. More importantly, we're preserving your company. 172 00:16:06,450 --> 00:16:07,850 I have to go. 173 00:16:08,850 --> 00:16:12,820 - Something wrong? - No. No, nothing is wrong. 174 00:17:09,849 --> 00:17:11,809 Who are you? 175 00:17:14,009 --> 00:17:15,799 Thanks, keep the change. 176 00:17:16,410 --> 00:17:20,099 A whole dollar just for me. I'm the luckiest delivery man.... 177 00:17:26,609 --> 00:17:29,000 - What's all this? - Lunch. I was hungry. 178 00:17:32,009 --> 00:17:33,269 You don't eat food. 179 00:17:33,809 --> 00:17:36,759 It doesn't keep me alive, but I get a hankering. 180 00:17:37,410 --> 00:17:40,359 For turkey, ham and roast beef sandwiches? 181 00:17:41,009 --> 00:17:42,619 You missed the vegetarian. 182 00:17:43,410 --> 00:17:46,079 Soup and salad too? What is going on here? 183 00:17:46,410 --> 00:17:49,529 - I forgot what you liked. - Why didn't you ask me? 184 00:17:50,609 --> 00:17:52,539 You said, why does everyone... 185 00:17:53,009 --> 00:17:55,430 ...ask if they can get you anything? 186 00:17:56,009 --> 00:17:58,039 So you did this instead? 187 00:17:59,009 --> 00:18:00,799 Yeah. 188 00:18:02,009 --> 00:18:04,039 I love you. 189 00:18:05,009 --> 00:18:06,519 You ought to do that more. 190 00:18:07,410 --> 00:18:09,619 - Buy you food? - Smile. 191 00:18:12,210 --> 00:18:13,680 What? 192 00:18:15,210 --> 00:18:17,069 Okay, this is weird. 193 00:18:17,609 --> 00:18:19,819 Before he put the knife in his eye... 194 00:18:20,009 --> 00:18:22,180 ...he was happy about his eye. 195 00:18:23,009 --> 00:18:25,400 - Like it was new or something. - New. 196 00:18:26,009 --> 00:18:27,829 We found him. Joseph Kramer. 197 00:18:28,410 --> 00:18:31,289 Has two kids. They go to the Delancey School. 198 00:18:32,009 --> 00:18:33,210 Kids didn't show up. 199 00:18:33,210 --> 00:18:35,380 Mom called. Said she's taking them away. 200 00:18:36,210 --> 00:18:38,630 Their father supposedly got a promotion. 201 00:18:39,210 --> 00:18:41,349 - Get a home address? - We've been there. 202 00:18:41,609 --> 00:18:43,609 - And? - No trace of belongings. 203 00:18:44,009 --> 00:18:47,099 The place had been cleaned. The carpet was still wet. 204 00:18:48,210 --> 00:18:49,400 To get rid of the blood. 205 00:18:49,410 --> 00:18:51,480 Little piece of molding they missed. 206 00:18:52,410 --> 00:18:54,660 - Wanna sniff? - How about I just believe you? 207 00:18:54,809 --> 00:18:56,670 - What do we know? - Nothing. 208 00:18:57,210 --> 00:18:58,680 Guy's gone, family's gone. 209 00:18:59,009 --> 00:19:02,519 Someone has the power to make them all disappear in a day. 210 00:19:03,210 --> 00:19:06,019 - We're at a dead end. - I thought we had more. 211 00:19:06,809 --> 00:19:08,839 There's only one thing we can do. 212 00:19:10,410 --> 00:19:12,339 Oh, God. Oh, no. 213 00:19:12,809 --> 00:19:15,059 - The karaoke bar. - Angel's gonna sing? 214 00:19:16,410 --> 00:19:18,690 - Isn't there another way? - There has to be. 215 00:19:19,410 --> 00:19:20,740 Hey, what? 216 00:19:24,809 --> 00:19:28,880 Pretty girl on every corner 217 00:19:30,210 --> 00:19:34,390 Sunshine turns the sky to gold 218 00:19:35,009 --> 00:19:38,660 Warm, warm, it's always warm here 219 00:19:41,009 --> 00:19:44,099 And I can't take the cold 220 00:19:45,210 --> 00:19:47,170 You should pick something short. 221 00:19:48,210 --> 00:19:51,759 - "Stairway to Heaven"? - Don't even joke about that. 222 00:19:53,009 --> 00:19:55,680 - Oh, my God, look who's-- - Lindsey? 223 00:19:59,609 --> 00:20:00,519 Isn't he fabulous? 224 00:20:00,809 --> 00:20:01,680 He comes here? 225 00:20:02,009 --> 00:20:06,190 He came a lot, before someone chopped off his strumming hand. 226 00:20:07,410 --> 00:20:09,200 Looks like he's got a new one. 227 00:20:09,809 --> 00:20:11,980 She's pretty as a picture 228 00:20:12,809 --> 00:20:15,720 Wow! He's good. 229 00:20:16,410 --> 00:20:17,880 Lawyer's got some pipes. 230 00:20:19,410 --> 00:20:22,079 Fills me with love and laughter 231 00:20:22,410 --> 00:20:24,269 - You think he's good? - Shh. 232 00:20:24,809 --> 00:20:27,019 I can't feel a thing 233 00:20:30,210 --> 00:20:33,470 The sky's gonna open 234 00:20:33,809 --> 00:20:36,859 People gonna pray and crawl 235 00:20:41,009 --> 00:20:43,920 What is that? Rock? Country? Ballad? Pick a style. 236 00:20:44,609 --> 00:20:47,490 - Shh. - Don't make me ask you to leave. 237 00:20:50,009 --> 00:20:53,339 The sky's gonna open 238 00:20:54,210 --> 00:20:58,039 People gonna pray and sing 239 00:21:00,210 --> 00:21:04,069 I can't feel 240 00:21:12,210 --> 00:21:14,630 - I can't sing now. - You won't have to. 241 00:21:18,809 --> 00:21:21,369 Sure is good to have you back in the saddle. 242 00:21:21,809 --> 00:21:23,880 Your favorite, TNT. 243 00:21:24,210 --> 00:21:27,089 I got a crazy man's hand who wants to kill someone... 244 00:21:27,809 --> 00:21:29,420 ...maybe me. What do you see? 245 00:21:30,210 --> 00:21:32,880 Well, the hand is quicker than the eye. 246 00:21:33,210 --> 00:21:35,240 - You'll get that later. - I need help. 247 00:21:35,609 --> 00:21:38,799 I'll say. You might want to start with the singing. 248 00:21:40,410 --> 00:21:43,359 Hi. You probably don't remember me. Cordelia. 249 00:21:44,009 --> 00:21:48,259 I know you're evil and everything but that was just so amazing. 250 00:21:49,410 --> 00:21:50,950 - That was tight. - Terrific. 251 00:21:51,210 --> 00:21:52,289 Is everyone drunk? 252 00:21:52,410 --> 00:21:54,660 What's he doing here? What are you looking at? 253 00:21:55,410 --> 00:21:59,730 I don't allow violence in here. Angel's here for the reason you are. 254 00:22:00,210 --> 00:22:02,279 - How's that? - Two enemies, one case. 255 00:22:03,210 --> 00:22:05,349 Coming together in a beautiful way. 256 00:22:05,609 --> 00:22:09,259 - They're working together on this? - Work with him? With him? 257 00:22:09,809 --> 00:22:12,900 - Did anyone see 48 Hours? - I got a murderous hand... 258 00:22:14,009 --> 00:22:16,180 ...and you're teaming me up with the guy who cut mine off? 259 00:22:16,410 --> 00:22:20,980 I'm telling you what's what, sugar. What you do with it is up to you. 260 00:22:27,210 --> 00:22:30,829 If I ever see you outside the club, I'm gonna kill you. 261 00:22:32,609 --> 00:22:36,230 Resentment's an ugly emotion. I hope you've overcome yours. 262 00:22:37,410 --> 00:22:39,759 Right now, he has your case in the... 263 00:22:40,410 --> 00:22:44,170 ...forgive me, palm of his hand. Toodles. 264 00:22:44,609 --> 00:22:47,380 If he's the lead, shouldn't we follow him? 265 00:22:48,210 --> 00:22:51,230 The guy in your vision got an eye, and Lindsey got a hand. 266 00:22:51,809 --> 00:22:54,160 We should find where the transplants were done. 267 00:22:54,809 --> 00:22:59,380 - So we're following him, right? - We need to follow his new hand. 268 00:23:03,210 --> 00:23:05,309 I wonder who it belonged to. 269 00:24:31,049 --> 00:24:33,650 Hand belongs to a white male, Bradley Scott. 270 00:24:34,049 --> 00:24:37,240 Served two years for embezzlement. Paroled last month. 271 00:24:38,250 --> 00:24:39,720 - How'd you find out? - I'm a detective. 272 00:24:40,049 --> 00:24:42,470 - Did he have a life? - Why don't you look--? 273 00:24:43,049 --> 00:24:44,309 I am. 274 00:24:44,849 --> 00:24:46,049 Impressive, Angel. 275 00:24:46,049 --> 00:24:48,819 Well, sometimes you gotta follow your-- 276 00:24:49,650 --> 00:24:52,559 So how did your--? Get you into the NCIC? 277 00:24:53,250 --> 00:24:56,440 - The what? - National Crime and Information Center. 278 00:24:56,849 --> 00:24:59,130 Long story. How's it coming over there? 279 00:24:59,849 --> 00:25:00,900 We got time. 280 00:25:01,049 --> 00:25:04,210 Nobody used to question my methods or my singing. 281 00:25:05,250 --> 00:25:06,410 You're half right. 282 00:25:06,450 --> 00:25:08,980 I hired a private detective. He's got a friend. 283 00:25:10,049 --> 00:25:12,819 - We're private detectives. - We have friends. 284 00:25:13,650 --> 00:25:15,579 We did. She got fired. Get over it. 285 00:25:16,049 --> 00:25:17,380 Bradley Scott. 286 00:25:17,849 --> 00:25:21,500 While dumping bearer bonds on the black market, he worked... 287 00:25:22,049 --> 00:25:24,470 - ...at Wolfram & Hart. - Is he still alive? 288 00:25:25,049 --> 00:25:28,980 His records say he reported to his parole officer, then disappeared. 289 00:25:29,849 --> 00:25:34,200 He gets out of jail, then-- Whack! They give his hand to Lindsey. 290 00:25:35,250 --> 00:25:37,319 They really wanna give him everything. 291 00:26:28,650 --> 00:26:30,369 - Who is it? - You don't know me. 292 00:26:31,049 --> 00:26:34,309 My name's Lindsey McDonald. I work for Wolfram & Hart. 293 00:26:41,849 --> 00:26:43,990 - What do you want? - To talk to you. 294 00:26:44,849 --> 00:26:46,250 Can I come in? 295 00:26:54,450 --> 00:26:56,549 Oh, it's okay. I'm alone. 296 00:26:58,650 --> 00:27:01,769 Professional habit. I see a lot of lowlifes. 297 00:27:02,250 --> 00:27:05,900 I guess so, being a parole officer. This is off the record. 298 00:27:07,049 --> 00:27:09,650 I had a procedure done at Fairfield Clinic. 299 00:27:10,049 --> 00:27:13,140 They've paid you to do things for them in the past. 300 00:27:14,250 --> 00:27:17,730 I need to find out where they get their body parts. 301 00:27:18,450 --> 00:27:20,410 - What's the code? - Code? 302 00:27:20,849 --> 00:27:23,309 If you're with Wolfram & Hart, you know it. 303 00:27:23,849 --> 00:27:26,170 I'm a lawyer there but this isn't my case. 304 00:27:26,250 --> 00:27:28,849 I don't know the code. I can pay you-- 305 00:27:38,250 --> 00:27:40,349 Tell me what the game is. 306 00:27:40,650 --> 00:27:43,559 It's no game, all right? This is about me. 307 00:27:44,250 --> 00:27:45,119 Goodbye. 308 00:27:49,650 --> 00:27:51,609 - Friend of yours? - No, he's not. 309 00:27:52,049 --> 00:27:55,670 I'm about to put a bullet in your buddy's brain here! 310 00:27:56,250 --> 00:27:58,039 I got him. I know I got him. 311 00:28:02,250 --> 00:28:04,210 - What are you doing? - Saving your life? 312 00:28:05,250 --> 00:28:07,210 - I don't need you! - Watch that! 313 00:28:07,650 --> 00:28:10,529 - A little gratitude. - You got no business-- 314 00:28:11,250 --> 00:28:13,990 - Why aren't you trying to kill me? - I'm on a case. 315 00:28:14,250 --> 00:28:16,250 Why is it always about killing you? 316 00:28:16,650 --> 00:28:19,000 You guys got issues, so I'll just-- 317 00:28:19,650 --> 00:28:21,400 You're choking my lead! 318 00:28:22,049 --> 00:28:24,119 "My lead!" Are we on a schoolyard? 319 00:28:24,450 --> 00:28:26,869 You gotta learn how to play with others. 320 00:28:27,450 --> 00:28:31,349 I'm gonna loosen the rope. Tell me all about Bradley Scott. 321 00:28:32,250 --> 00:28:34,809 - Who? - Guy whose hand you got. Listen up. 322 00:28:35,250 --> 00:28:37,420 - Don't tell me what to do. - So immature. 323 00:28:38,250 --> 00:28:39,369 Shut up! 324 00:28:39,450 --> 00:28:42,609 - We're waiting. - I'm not telling you zip. 325 00:28:43,049 --> 00:28:45,329 You can kill me. Wolfram & Hart will do worse. 326 00:28:46,049 --> 00:28:47,059 Kill you? 327 00:28:47,250 --> 00:28:51,079 Why would I kill you when I could live off you for a month? 328 00:28:54,450 --> 00:28:57,220 - Can't you taste the butterfat? - You're gross. 329 00:28:57,450 --> 00:29:00,079 I'll tell you! Scott stole some bearer bonds. 330 00:29:01,049 --> 00:29:04,099 When he got paroled, Wolfram & Hart assigned him to me. 331 00:29:04,650 --> 00:29:07,390 Your file says he was a no-show. But you saw him. 332 00:29:08,250 --> 00:29:10,210 - Once. - You took him to Fairfield Clinic? 333 00:29:10,650 --> 00:29:11,730 No, not there. 334 00:29:12,450 --> 00:29:14,269 - Where? - Just some address. 335 00:29:15,450 --> 00:29:18,470 I don't know what they do there and I don't wanna know. 336 00:29:32,490 --> 00:29:35,609 Her vision hangovers are getting longer and longer. 337 00:29:36,089 --> 00:29:38,119 She can't rest until it's done. 338 00:29:38,490 --> 00:29:42,000 I know. She inherited them from Doyle. He was half-demon. 339 00:29:42,690 --> 00:29:45,289 I' m not sure the human body can carry.... 340 00:29:46,289 --> 00:29:49,269 Last year, a demon unleashed a slew of visions on her. 341 00:29:49,890 --> 00:29:51,990 She wound up in hospital, out of her mind. 342 00:29:52,890 --> 00:29:55,940 She's been a little cranky lately, but she's not... 343 00:29:56,490 --> 00:29:59,680 Angel, where are you? I can't hear you. 344 00:30:00,089 --> 00:30:02,019 - ...crazy. - Are you there? 345 00:30:06,690 --> 00:30:08,900 Nothing. I'm fine. 346 00:30:09,690 --> 00:30:13,900 Gunn and Wesley are playing with the doors. I'm trying to work here. 347 00:30:16,890 --> 00:30:18,779 Okay, we'll wait here. 348 00:30:21,089 --> 00:30:24,250 I'm fine. Just get it done. 349 00:30:30,730 --> 00:30:33,009 Funny thing happened the other day. 350 00:30:33,730 --> 00:30:36,960 A guy sticks a butcher knife in his own eye. 351 00:30:37,930 --> 00:30:40,029 Guess he went to the same clinic. 352 00:30:40,329 --> 00:30:44,369 Your hand hasn't been doing anything funny lately, has it? 353 00:30:47,529 --> 00:30:50,829 It's none of my business, but you don't seem happy. 354 00:30:51,130 --> 00:30:52,740 I know you're Mr. Save-a-Soul. 355 00:30:53,529 --> 00:30:56,200 You used to fight with your enemies. 356 00:30:56,529 --> 00:30:59,970 I guess it's a lot to carry. I mean, losing Darla. 357 00:31:00,730 --> 00:31:04,980 I mean, even me, in a way, as a place to focus your rage. 358 00:31:06,730 --> 00:31:09,990 It's ironic. I mean, here you are, young and healthy... 359 00:31:10,329 --> 00:31:12,259 ...good job, new hand. 360 00:31:13,930 --> 00:31:16,349 The more you get, the less you have. 361 00:31:17,529 --> 00:31:19,319 Am I getting through here? 362 00:31:19,329 --> 00:31:21,960 You just keep on moping. You're good at that. 363 00:31:30,730 --> 00:31:32,690 Okay. That where you took him? 364 00:31:37,930 --> 00:31:39,259 - Know this place? - No. 365 00:31:39,730 --> 00:31:42,289 I'm thinking security will be top drawer. 366 00:31:42,730 --> 00:31:45,259 Window sensors, motion detectors, guards. 367 00:31:45,730 --> 00:31:47,869 - I don't have my laptop. - Huh? 368 00:31:48,730 --> 00:31:51,569 To hack into the system and break the codes-- 369 00:31:51,730 --> 00:31:55,309 Wait a minute. That's a bother. Why don't we just fight? 370 00:31:57,730 --> 00:31:59,759 You might want to step aside. 371 00:32:04,329 --> 00:32:06,890 Come on, work off some of that aggression. 372 00:32:23,529 --> 00:32:25,250 The floor is hollow. 373 00:32:49,930 --> 00:32:51,650 What is this? 374 00:32:52,329 --> 00:32:55,950 You know what this is. Spare parts for guys like you. 375 00:32:57,730 --> 00:32:59,240 You got your "before"... 376 00:33:02,529 --> 00:33:04,140 ...and your "after." 377 00:33:10,930 --> 00:33:13,599 More like "during," I guess. 378 00:33:14,529 --> 00:33:18,250 Your firm in action, Lindsey. Lot to be proud of, huh? 379 00:33:25,329 --> 00:33:27,400 Pockla blessed this place. 380 00:33:27,730 --> 00:33:29,730 - Who are they? - Demon healers. 381 00:33:30,130 --> 00:33:32,450 They know how to regenerate flesh. 382 00:33:33,130 --> 00:33:35,690 That's why the transplants aren't taking well. 383 00:33:36,130 --> 00:33:38,970 One was there when they gave me my hand. 384 00:33:39,730 --> 00:33:43,380 Your hand? I think it belonged to that guy over there. 385 00:33:51,130 --> 00:33:53,230 Or what's left of him, anyway. 386 00:33:54,130 --> 00:33:57,920 Oh, God. I know him. 387 00:33:59,529 --> 00:34:01,559 I didn't get the name before. 388 00:34:08,530 --> 00:34:10,809 We worked in the mailroom together. 389 00:34:12,130 --> 00:34:13,000 Brad. 390 00:34:14,530 --> 00:34:16,000 Kill. 391 00:34:17,530 --> 00:34:19,110 Kill. 392 00:34:19,929 --> 00:34:22,809 Kill who? Huh? Who do you want to kill? 393 00:34:23,530 --> 00:34:26,760 Kill me. 394 00:34:37,050 --> 00:34:38,630 Please. 395 00:34:40,650 --> 00:34:42,300 What am I supposed to do? 396 00:34:42,449 --> 00:34:45,119 I know what I'd do, but this is your deal. 397 00:34:46,050 --> 00:34:47,630 Whatever it is, do it quick. 398 00:34:48,449 --> 00:34:51,500 They're gonna come in force. We gotta help them. 399 00:35:00,449 --> 00:35:01,960 I'm sorry. 400 00:35:30,449 --> 00:35:32,309 Help these people upstairs. 401 00:35:41,849 --> 00:35:43,289 Get them to the car. 402 00:36:03,289 --> 00:36:05,219 How's everything in your head? 403 00:36:05,690 --> 00:36:06,599 What? 404 00:36:08,090 --> 00:36:09,460 Any vision aftermaths? 405 00:36:12,289 --> 00:36:13,480 It's better. 406 00:36:14,090 --> 00:36:15,070 What? 407 00:36:18,889 --> 00:36:21,980 It's just-- They're starting to take a toll. 408 00:36:26,090 --> 00:36:27,949 It's part of the job, right? 409 00:36:31,530 --> 00:36:34,369 These re-evaluations are a mixed blessing. 410 00:36:35,130 --> 00:36:37,199 Sad, as we lose one of our own. 411 00:36:37,530 --> 00:36:41,219 But also hopeful, as we promote one of our own. 412 00:36:42,929 --> 00:36:46,829 Lilah, you have made a lot of great contributions... 413 00:36:47,730 --> 00:36:49,199 ...and you've tried your best-- 414 00:36:49,530 --> 00:36:50,510 No! 415 00:36:50,730 --> 00:36:53,050 Lilah, please. 416 00:36:54,329 --> 00:36:56,010 They chose me. 417 00:36:59,130 --> 00:37:00,739 I'm clearly the guy. 418 00:37:01,530 --> 00:37:03,110 Yes, you are. 419 00:37:06,329 --> 00:37:07,869 You could have had it. 420 00:37:11,130 --> 00:37:13,090 You didn't have what it takes. 421 00:37:15,929 --> 00:37:18,670 An evil hand. I mean, come on. 422 00:37:19,530 --> 00:37:23,780 Who here does, huh? Leon doesn't. Charlie doesn't. 423 00:37:24,929 --> 00:37:26,860 You know you gave me an evil hand? 424 00:37:27,929 --> 00:37:30,250 I've been writing "kill" on everything. 425 00:37:30,929 --> 00:37:32,730 It's crazy. Anything could happen. 426 00:37:32,730 --> 00:37:34,170 - Allan. - Allan, how are you? 427 00:37:38,730 --> 00:37:41,500 It's gonna hurt in the morning! Come here. 428 00:37:41,730 --> 00:37:43,940 Stop it, evil hand. Stop it! 429 00:37:47,730 --> 00:37:49,829 I just can't control my evil hand. 430 00:37:50,730 --> 00:37:54,869 Nathan, I'm so proud that you chose me. Charlie! 431 00:37:55,530 --> 00:37:57,699 But if I was in your shoes... 432 00:37:58,530 --> 00:38:00,949 ...I would've chosen Lilah. You know why? 433 00:38:01,530 --> 00:38:04,300 Do you have any idea the hours she's logged in? 434 00:38:05,130 --> 00:38:07,449 The files she has on you guys? 435 00:38:07,530 --> 00:38:10,369 Deep stuff. Ronnie, your stock manipulations. 436 00:38:11,130 --> 00:38:12,880 Nathan's offshore accounts. 437 00:38:13,530 --> 00:38:17,989 Can you imagine if those files got back to the senior partners? 438 00:38:18,929 --> 00:38:20,440 They'd eat you alive! 439 00:38:23,130 --> 00:38:24,920 She's been working overtime. 440 00:38:25,530 --> 00:38:28,550 She's all you ever dreamed of. Lilah is your guy. 441 00:38:29,130 --> 00:38:30,360 Me? 442 00:38:31,530 --> 00:38:35,039 I'm unreliable. I got these evil-hand issues... 443 00:38:35,730 --> 00:38:37,760 ...and I'm bored with this crap. 444 00:38:38,730 --> 00:38:41,500 Besides, I'm leaving, so if you wanna chase me... 445 00:38:42,329 --> 00:38:45,630 ...be my guest. But remember. Evil. 446 00:38:47,730 --> 00:38:48,989 Charlie. 447 00:38:49,530 --> 00:38:51,110 Good luck. 448 00:38:53,730 --> 00:38:55,170 Evil. 449 00:38:59,730 --> 00:39:02,500 Well, let's amend the minutes. 450 00:39:02,730 --> 00:39:05,500 Lilah Morgan was promoted. 451 00:39:06,929 --> 00:39:10,440 And someone call an ambulance. 452 00:39:31,010 --> 00:39:33,329 If you're here to kill me, get in line. 453 00:39:34,610 --> 00:39:38,650 I really like this truck. '56, right? 454 00:39:39,409 --> 00:39:41,900 First year they had wraparound windshields. 455 00:39:42,409 --> 00:39:46,550 Back in the '50s, we all thought life would be like The Jetsons now. 456 00:39:47,809 --> 00:39:52,380 Air cars, robots. I'd love to have an air car. Wouldn't that be cool? 457 00:39:53,809 --> 00:39:55,769 You're gonna talk me to death? 458 00:39:56,210 --> 00:39:59,369 Things don't always work out like you think. 459 00:39:59,809 --> 00:40:03,670 I bet Wolfram & Hart aren't happy losing one of their best. 460 00:40:04,610 --> 00:40:06,889 Let them try to stop me. It'll be fun. 461 00:40:07,610 --> 00:40:10,070 Is that a healthy attitude? 462 00:40:10,610 --> 00:40:12,539 Where are you going, Lindsey? 463 00:40:13,610 --> 00:40:14,840 Back to your roots? 464 00:40:15,409 --> 00:40:17,199 Something like that. 465 00:40:19,610 --> 00:40:22,489 Hope you're not waiting for me to say I learned a lesson. 466 00:40:23,210 --> 00:40:25,010 That now I see the light-- 467 00:40:25,010 --> 00:40:27,820 If you say that, I'd have to kill you. 468 00:40:28,610 --> 00:40:32,230 No. I'm just here to say bon voyage. 469 00:40:32,809 --> 00:40:34,320 Don't come back. 470 00:40:37,610 --> 00:40:42,179 To L.A.? No. You can have this place. 471 00:40:43,610 --> 00:40:46,590 Good. Glad I didn't have to do something immature. 472 00:40:52,610 --> 00:40:54,469 The key to Wolfram & Hart... 473 00:40:55,010 --> 00:40:57,219 ...don't let them make you play their game. 474 00:40:58,010 --> 00:40:59,690 Make them play yours. 475 00:41:01,010 --> 00:41:03,570 Thanks. I'll keep that in mind. 476 00:41:06,409 --> 00:41:09,530 Don't drive too fast, now. Lot of cops out there. 477 00:41:10,305 --> 00:42:10,506 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app