1 00:00:01,929 --> 00:00:03,680 Previously on Angel: 2 00:00:04,330 --> 00:00:06,429 - You Denver? - No other cat but me. 3 00:00:06,730 --> 00:00:10,800 A vampire wants to slay a demon to help grubby humans? I don't get it. 4 00:00:11,529 --> 00:00:14,369 There's a hotel here full of tortured souls... 5 00:00:15,130 --> 00:00:16,949 ...who need your help. 6 00:00:18,129 --> 00:00:19,179 Take them all. 7 00:00:19,929 --> 00:00:23,829 I'm trying to atone for 100 years of unthinkable evil. I never can. 8 00:00:24,730 --> 00:00:27,539 Never enough. Now I got Wolfram & Hart dogging me. 9 00:00:27,730 --> 00:00:31,239 You've done stellar work. The senior partners noticed. 10 00:00:31,929 --> 00:00:33,609 Darla had a shot at redemption, but they took it. 11 00:00:34,329 --> 00:00:35,700 For God's sake, help us. 12 00:00:36,130 --> 00:00:39,039 - People will die. - I just can't seem to care. 13 00:00:40,929 --> 00:00:42,890 Officer, wait! This man is-- 14 00:00:43,890 --> 00:00:46,520 You learn to live with many things, don't you? 15 00:00:46,649 --> 00:00:49,350 - This job is making me crazy. - I know the feeling. 16 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 17 00:01:55,049 --> 00:01:57,859 - What's next? - "Be sure all troughs are fastened... 18 00:01:58,049 --> 00:02:00,890 ...and sacrifices tilted as in diagram F-12... 19 00:02:01,650 --> 00:02:05,579 - ...for drainage into sacred bowl." - Yes, yes. And? 20 00:02:06,450 --> 00:02:09,780 "Using a diagonal motion, slit throat of sacrifice... 21 00:02:10,650 --> 00:02:13,490 ...with the pre-blessed ceremonial dagger provided." 22 00:02:13,650 --> 00:02:16,419 - It didn't see it. - Look under the packing. Hurry. 23 00:02:17,250 --> 00:02:19,879 - It's not in here. - Just give me the knife. 24 00:02:20,250 --> 00:02:21,719 You know.... 25 00:02:25,650 --> 00:02:28,770 I, well, couldn't help but notice the goats. 26 00:02:31,050 --> 00:02:33,819 Yeah, lot of goats. 27 00:02:34,650 --> 00:02:37,979 Goats, many. Those goats, guys-- 28 00:02:38,250 --> 00:02:39,759 That's our pre-blessed-- 29 00:02:40,650 --> 00:02:41,659 Ceremonial dagger? 30 00:02:41,849 --> 00:02:44,060 So sue me. Or have your bosses do it. 31 00:02:44,250 --> 00:02:46,879 This building's owned by Wolfram & Hart, right? 32 00:02:47,849 --> 00:02:48,719 What do you want? 33 00:02:49,050 --> 00:02:51,789 I wanna know what they're having you worship. 34 00:02:52,050 --> 00:02:54,610 None of your business. Who are you? 35 00:02:55,650 --> 00:02:56,560 Me? 36 00:02:57,849 --> 00:03:00,590 The type who hates to see good blood go to waste. 37 00:03:00,849 --> 00:03:04,150 We just get paid to do the slaughtering and say the prayer. 38 00:03:05,050 --> 00:03:06,240 - Praying to what? - I don't know! 39 00:03:06,250 --> 00:03:08,849 - How can you not know? - The ritual, it's in Latin. 40 00:03:09,849 --> 00:03:13,039 They said we should just sound it out. 41 00:03:13,449 --> 00:03:15,800 - They? - Like you said, Wolfram & Hart. 42 00:03:16,449 --> 00:03:20,349 It has to be done by midnight, or something will be pissed off. 43 00:03:23,650 --> 00:03:24,659 Good. 44 00:04:25,009 --> 00:04:27,889 - I don't see anything. - Not a trace. 45 00:04:28,290 --> 00:04:32,610 At school the kids'll never notice that a third eye was growing there. 46 00:04:33,689 --> 00:04:36,430 - This will come back in soon. - What? 47 00:04:36,689 --> 00:04:39,709 The hair. I meant the hair... 48 00:04:40,290 --> 00:04:42,889 ...that was in the back-- 49 00:04:43,889 --> 00:04:46,519 Not the third eye, 'cause that won't come back. 50 00:04:48,089 --> 00:04:50,259 - Right? - No reason it should. 51 00:04:50,490 --> 00:04:53,720 The curative charm seems to have worked like a charm. 52 00:04:54,410 --> 00:04:56,269 - We can't thank you. - Don't worry. 53 00:04:56,810 --> 00:04:57,680 It's what we do. 54 00:04:58,009 --> 00:05:01,379 - Kind of a mission. - No, I mean we can't thank you. 55 00:05:02,209 --> 00:05:03,959 And we can't pay you either. 56 00:05:04,610 --> 00:05:06,540 This bill, it's ridiculous. 57 00:05:07,009 --> 00:05:09,850 What? We didn't even charge you for the mandrake. 58 00:05:10,610 --> 00:05:13,379 - My husband says it's outrageous. - Does he? 59 00:05:13,610 --> 00:05:16,069 What would your husband consider a fair price... 60 00:05:16,610 --> 00:05:20,370 ...for the removal of the third eye from the back of your child's head? 61 00:05:21,410 --> 00:05:23,269 Well, nothing. 62 00:05:23,810 --> 00:05:27,569 Steve says one can't be bitten by a demon and have a third eye... 63 00:05:28,009 --> 00:05:32,050 ...grow on the back of one's head, so you're runn;ng a scam. 64 00:05:32,810 --> 00:05:35,649 And you won't squeeze one red cent out of us. 65 00:05:36,410 --> 00:05:38,019 - Come on, Stephanie. - Scam? 66 00:05:38,810 --> 00:05:41,129 The back of your kid's head was blinking! 67 00:05:41,209 --> 00:05:42,959 No, let her go. 68 00:05:43,610 --> 00:05:47,300 It's easier for the Sharps to call us con artists than to accept... 69 00:05:47,810 --> 00:05:51,600 ...that Skilosh spawn nearly hatched out of their child's skull. 70 00:05:52,610 --> 00:05:53,810 - Gee, wonder why? - Great. 71 00:05:53,810 --> 00:05:57,430 While they're indulging their denial, we have bills to pay. 72 00:05:59,209 --> 00:06:00,399 You know, she's right. 73 00:06:01,009 --> 00:06:03,180 Maybe the Sharps will come round. 74 00:06:04,009 --> 00:06:06,180 Right. People come round. 75 00:06:06,410 --> 00:06:08,759 - Where are you going? - To see what's up in the hood. 76 00:06:09,410 --> 00:06:11,660 I'll do more good there than here with you two. 77 00:06:12,050 --> 00:06:15,170 - Things will pick up. They're bound to. - It's L.A. 78 00:06:15,649 --> 00:06:17,750 The evil's probably tied up in traffic. 79 00:06:18,649 --> 00:06:22,089 You'll let me know when it gets here, right? 80 00:06:31,649 --> 00:06:34,069 I've been looking for you. Where are you going? 81 00:06:34,649 --> 00:06:36,790 - Lunch. - You think now is the time for lunch? 82 00:06:37,649 --> 00:06:38,560 You mean lunchtime? 83 00:06:38,850 --> 00:06:40,709 - The review's in two days. - I'm aware. 84 00:06:41,250 --> 00:06:43,779 So is everyone else. They've had the fear of-- 85 00:06:44,250 --> 00:06:46,250 "God" would be the wrong word. 86 00:06:46,649 --> 00:06:48,509 - They're just scared. - They should be. 87 00:06:49,050 --> 00:06:52,000 I dug up everything on the last 75-year review. 88 00:06:52,649 --> 00:06:55,279 It makes the Christmas purge of '68 seem fun. 89 00:06:55,649 --> 00:06:58,769 Half of mid-management was sacked. They used actual sacks. 90 00:06:59,250 --> 00:07:02,579 - I'll read it, Lilah. - You better. My ass is on the line too. 91 00:07:03,449 --> 00:07:05,910 We're supposed to be running this together. 92 00:07:06,449 --> 00:07:09,569 I suggested how to plump up our portfolios by Friday. 93 00:07:10,050 --> 00:07:12,300 Either we pass the review or we won't. 94 00:07:13,050 --> 00:07:16,170 You think a few dark rites and rituals will make a difference? 95 00:07:16,649 --> 00:07:18,120 Everyone else thinks so. 96 00:07:18,449 --> 00:07:22,560 Henderson pulled her first-born out of company daycare to offer it up to.... 97 00:07:23,250 --> 00:07:26,089 Brownnoser. Mom was right. I should've had children. 98 00:07:26,850 --> 00:07:29,480 - We'll stand on our record. - Then we're dead. 99 00:07:29,850 --> 00:07:31,779 Remember our collective screwups? 100 00:07:32,250 --> 00:07:34,949 Two of them are still out there somewhere. 101 00:07:35,850 --> 00:07:38,480 You'd tell me if they contacted you, right? 102 00:07:38,850 --> 00:07:40,500 He set them on fire, Lilah. 103 00:07:41,250 --> 00:07:44,129 Even vampires need time to recover from that. 104 00:07:44,250 --> 00:07:46,740 - It'd be like them to pop up now. - Don't worry. 105 00:07:47,850 --> 00:07:50,730 Someone's got to. We don't get a second shot at this. 106 00:07:50,850 --> 00:07:54,360 Nothing can happen between now and Friday to screw this up. 107 00:07:55,050 --> 00:07:57,439 Blood sacrifices, black masses, totems.... 108 00:07:58,050 --> 00:08:01,910 What does it mean? It's all over. It could be a raising, but I don't.... 109 00:08:02,850 --> 00:08:06,399 The prayers, the rituals, they're too generic. Boilerplate. 110 00:08:07,050 --> 00:08:09,959 - Are they summoning something? - Or trying to make it rain. 111 00:08:10,649 --> 00:08:12,750 Why is this so important to you? 112 00:08:16,050 --> 00:08:19,629 - Because it's important to them. - Therefore it must be stopped. 113 00:08:20,250 --> 00:08:22,569 I need you. I don't have the resources. 114 00:08:23,250 --> 00:08:24,829 - You need my help? - Yeah-- 115 00:08:28,050 --> 00:08:30,509 Get them for butchering animals without a permit. 116 00:08:31,050 --> 00:08:35,019 I can't do anything. I'm on desk duty till Friday's hearing. 117 00:08:35,850 --> 00:08:36,720 Hearing? 118 00:08:37,049 --> 00:08:39,259 Remember Atkinson, the captain at the two-three? 119 00:08:40,049 --> 00:08:42,259 He's blaming me for letting in a lunatic... 120 00:08:42,450 --> 00:08:45,190 ...who broke into his office and beat him up. 121 00:08:46,049 --> 00:08:47,350 He's filed a complaint. 122 00:08:47,850 --> 00:08:51,009 He raised zombie cops and released them in the streets. 123 00:08:51,450 --> 00:08:54,960 Once I explain that to Internal Affairs, this'll go away. 124 00:08:55,649 --> 00:08:58,700 They've just been looking for an excuse. 125 00:08:59,250 --> 00:09:01,460 You know what they say about me. 126 00:09:02,250 --> 00:09:03,970 I'm a cop. That's all I've ever-- 127 00:09:04,049 --> 00:09:06,750 I can't take a suspension. I would just-- 128 00:09:13,649 --> 00:09:14,909 I'm sorry. 129 00:09:15,450 --> 00:09:16,320 Are you? 130 00:09:19,649 --> 00:09:22,389 Because they might want to know about this too. 131 00:09:28,049 --> 00:09:29,419 You'd nothing to do with that. 132 00:09:30,450 --> 00:09:32,769 - Didn't I? - No. 133 00:09:32,850 --> 00:09:36,110 These dead people were threatened by an intruder at their offices... 134 00:09:37,049 --> 00:09:39,220 ...whom I picked up and released three hours... 135 00:09:39,450 --> 00:09:41,100 ...before they were massacred. 136 00:09:41,850 --> 00:09:44,169 - You know who's responsible for that. - Yes. 137 00:09:44,850 --> 00:09:47,200 But why is Forensics saying it looks like... 138 00:09:47,850 --> 00:09:50,519 ...the suspect or suspects didn't break in? 139 00:09:51,450 --> 00:09:52,710 They had to break out. 140 00:09:53,250 --> 00:09:55,950 The victims were locked in with their attackers. 141 00:09:56,850 --> 00:09:58,809 I am done helping you now. 142 00:10:09,129 --> 00:10:10,740 Sorry I'm late. 143 00:10:11,529 --> 00:10:13,179 I'd come home for lunch... 144 00:10:13,929 --> 00:10:17,480 ...but it's crazy at the office, with the review coming up. 145 00:10:22,929 --> 00:10:26,690 I didn't call, so you wouldn't have to get up. How do you feel? 146 00:10:27,730 --> 00:10:29,690 Stronger today, I guess. 147 00:10:30,129 --> 00:10:32,019 Good. You're stronger every day. 148 00:10:32,529 --> 00:10:35,440 Only because you saved me. 149 00:10:36,129 --> 00:10:38,620 I'd still be in that sewer if you hadn't found me. 150 00:10:39,129 --> 00:10:41,299 I don't know how you did it. 151 00:10:42,730 --> 00:10:45,289 Drusilla. She came to me. 152 00:10:45,730 --> 00:10:46,960 Remember? I told you. 153 00:10:48,730 --> 00:10:49,809 She's gone. 154 00:10:49,929 --> 00:10:52,179 - She'll be back. - No. 155 00:10:55,330 --> 00:10:57,929 You're the only one who hasn't abandoned me. 156 00:10:58,330 --> 00:10:59,559 And I never will. 157 00:11:07,929 --> 00:11:08,909 Here. 158 00:11:15,730 --> 00:11:17,409 It's cold. 159 00:11:17,529 --> 00:11:19,279 It's the only way to keep it fresh. 160 00:11:19,929 --> 00:11:21,789 Not the only way. 161 00:11:23,529 --> 00:11:25,389 At least it's human. 162 00:11:27,730 --> 00:11:29,059 I'm gonna go shower. 163 00:11:29,529 --> 00:11:33,850 You always shower when you come back from that place. Don't know why. 164 00:11:34,929 --> 00:11:36,299 You're never dirty. 165 00:11:37,330 --> 00:11:38,730 I'm always dirty. 166 00:12:05,649 --> 00:12:08,980 I don't care, substitute it with something. Be creative. 167 00:12:09,250 --> 00:12:11,570 Not even 10:00, and we're out of yak's bile. 168 00:12:12,250 --> 00:12:14,919 - We gotta talk. - You should've booked in advance. 169 00:12:15,250 --> 00:12:17,740 - You can't go onstage tonight. - I'm not here to sing. 170 00:12:18,250 --> 00:12:20,600 - That's what we call it now? - Something's coming. 171 00:12:21,250 --> 00:12:22,159 Really? 172 00:12:22,450 --> 00:12:26,450 I thought it was the nachos bringing in the morally ambiguous crowd. 173 00:12:29,649 --> 00:12:31,230 Lawyers. 174 00:12:32,649 --> 00:12:34,610 Easy. I know what you're thinking. 175 00:12:35,049 --> 00:12:38,350 The throwing-yourself-over-tables- twisting-their-heads-off part? 176 00:12:39,250 --> 00:12:40,090 Not a good idea. 177 00:12:40,450 --> 00:12:42,379 You've seen. You know what's coming. 178 00:12:42,850 --> 00:12:45,659 You wouldn't like it if I blabbed your personal stuff... 179 00:12:46,450 --> 00:12:49,259 ...to every Tom, Dick and vampire that walked in. 180 00:12:49,450 --> 00:12:50,960 Is it bad? 181 00:12:52,450 --> 00:12:56,000 I can't divulge to you what I read in another being. 182 00:12:56,649 --> 00:12:58,720 But I heard something in the men's restroom. 183 00:12:59,649 --> 00:13:03,090 It's coming Friday. It's got their legal briefs in a twist. 184 00:13:03,850 --> 00:13:05,149 What? 185 00:13:05,649 --> 00:13:09,580 Every 75 years, your friends at Wolfram & Hart have a review. 186 00:13:09,850 --> 00:13:13,539 The angst is not about the review, but more about the reviewer. 187 00:13:14,649 --> 00:13:17,980 - And let's just say it ain't Rex Reed. - What is it? 188 00:13:18,250 --> 00:13:19,789 It's evil. 189 00:13:20,649 --> 00:13:23,700 It's dark. It's merciless. 190 00:13:24,250 --> 00:13:26,919 Actually, it sounds a lot like Rex, doesn't it? 191 00:13:27,250 --> 00:13:29,570 Just tell me in one word what it is. 192 00:13:31,450 --> 00:13:34,539 Not likely. But I can tell you in two. 193 00:13:36,250 --> 00:13:38,070 Senior partner. 194 00:13:53,090 --> 00:13:55,759 - I need more. More information. - We all need more. 195 00:13:56,690 --> 00:13:59,009 You need more tether, 'cause you're at the end of it. 196 00:13:59,090 --> 00:14:02,110 I get this. I'm not asking you to rat out their destinies. 197 00:14:02,690 --> 00:14:05,289 - These senior partners are my destiny. - Are they? 198 00:14:06,289 --> 00:14:09,909 I haven't seen a destiny with you in it lately. It's all kind of murky. 199 00:14:11,090 --> 00:14:14,570 These messy rites and rituals you've crashed all over town... 200 00:14:15,289 --> 00:14:17,610 ...they mean nothing. Nervous children... 201 00:14:17,690 --> 00:14:20,149 ...trying to score points before Daddy gets home. 202 00:14:20,690 --> 00:14:23,600 I got news. Daddy? Not impressed. 203 00:14:24,889 --> 00:14:29,139 Stopping those won't prevent it from passing into our world Friday. 204 00:14:30,289 --> 00:14:33,029 - What is "it" and how do I stop it? - I don't know. 205 00:14:33,289 --> 00:14:34,159 Can it be killed? 206 00:14:34,490 --> 00:14:37,610 Most anything in this dimension can be killed. 207 00:14:38,690 --> 00:14:40,490 A downside of being here. 208 00:14:40,490 --> 00:14:43,929 That and the so-called musicals of Andrew Lloyd Webber. 209 00:14:48,889 --> 00:14:51,419 "The Band of Blacknil." I don't know what it means. 210 00:14:51,889 --> 00:14:54,700 - I shouldn't even give you that much. - Thanks. 211 00:14:55,490 --> 00:14:56,649 "Home Office." 212 00:14:56,690 --> 00:14:58,830 Picked it up from them tonight. 213 00:14:59,690 --> 00:15:02,320 - What does it mean? - Maybe the source. Who knows? 214 00:15:02,690 --> 00:15:03,740 Stop pestering me. 215 00:15:05,690 --> 00:15:07,860 I am picking up one other thing. 216 00:15:08,690 --> 00:15:10,720 They'd really like to see you dead. 217 00:15:53,090 --> 00:15:54,600 - Good Lord. - Angel? 218 00:15:54,889 --> 00:15:56,080 May we help you? 219 00:15:57,889 --> 00:16:00,840 Excuse me, that area is for employees only. 220 00:16:01,490 --> 00:16:04,049 - You took the books. - You got the waffle iron. 221 00:16:05,090 --> 00:16:06,809 Hey, no! 222 00:16:07,490 --> 00:16:10,649 Not that one. I'm in the middle of it. Take this. 223 00:16:11,090 --> 00:16:12,809 Don't make me move you. 224 00:16:13,490 --> 00:16:15,169 Give him the book, Cordelia. 225 00:16:17,090 --> 00:16:19,580 Just give him the damn thing! 226 00:16:20,090 --> 00:16:21,389 Let him get the hell out. 227 00:16:26,090 --> 00:16:27,350 Here. 228 00:16:27,889 --> 00:16:31,889 - I don't even know what you are. - I'm a vampire. Look it up. 229 00:16:35,690 --> 00:16:36,879 What a jerk. 230 00:16:36,889 --> 00:16:37,970 Cordelia.... 231 00:16:38,690 --> 00:16:41,179 Anybody else, I'd say get laid, already. 232 00:16:41,690 --> 00:16:44,850 - Cordelia.... - But no, not him. 233 00:16:45,289 --> 00:16:49,610 One decent boff, and he switches to evil psycho-vamp. 234 00:16:50,690 --> 00:16:53,919 Which would be better for everyone. Him, 'cause he'd get some. 235 00:16:54,289 --> 00:16:57,200 Us, because then we could stake him after. 236 00:16:57,889 --> 00:16:59,850 Cordelia, ambulance. 237 00:17:02,690 --> 00:17:03,740 Oh, my God! 238 00:17:05,650 --> 00:17:09,509 If you have anything to offer in your defense, anything at all... 239 00:17:10,450 --> 00:17:11,960 ...now would be the time. 240 00:17:15,250 --> 00:17:18,660 - For God's sake, say something. - What am I supposed to say? 241 00:17:19,450 --> 00:17:21,519 They've dredged out every ugly detail. 242 00:17:21,849 --> 00:17:25,990 It's as if nothing had a context, and I'm supposed to explain? 243 00:17:27,250 --> 00:17:29,039 I was doing my job. 244 00:17:29,650 --> 00:17:32,740 Actually, you've been isolating yourself. 245 00:17:33,250 --> 00:17:36,579 You've withdrawn from your fellow officers... 246 00:17:37,450 --> 00:17:40,930 ...developed a fascination with bizarre and macabre cases. 247 00:17:41,650 --> 00:17:45,059 Even you can't seem to give an explanation as to why. 248 00:17:45,849 --> 00:17:49,920 Now your father, he was a respected veteran of this department. 249 00:17:50,650 --> 00:17:54,059 You discovered his body after he was murdered, is that right? 250 00:17:54,849 --> 00:17:56,180 Yes. 251 00:17:56,650 --> 00:17:58,720 And the case was never solved? 252 00:17:59,049 --> 00:18:00,940 No arrests have ever been made. 253 00:18:02,049 --> 00:18:04,150 That must be frustrating for you. 254 00:18:05,650 --> 00:18:08,250 - I dealt with it. - Did you? 255 00:18:08,650 --> 00:18:12,690 You took no time off after his death. You went right back on the job. 256 00:18:13,450 --> 00:18:17,210 - That's not your business. - It is when it affects performance. 257 00:18:18,250 --> 00:18:21,369 It is important when we suffer a loss of this nature... 258 00:18:21,849 --> 00:18:23,849 ...to take proper time to grieve. 259 00:18:24,250 --> 00:18:25,549 So we understand. 260 00:18:26,049 --> 00:18:28,609 - We're not judging you. - No, you're just firing me. 261 00:18:29,049 --> 00:18:31,650 - You stopped being part of the force. - What do I do? 262 00:18:32,650 --> 00:18:35,880 We will make available to you psychological counseling... 263 00:18:36,250 --> 00:18:39,869 ...at the city's expense, as part of your severance. 264 00:18:42,250 --> 00:18:45,230 You have no idea what is going on in this city. 265 00:18:45,849 --> 00:18:48,589 Is this where you start talking about monsters? 266 00:18:51,250 --> 00:18:53,809 We'll need your gun and your badge. 267 00:19:14,049 --> 00:19:16,470 I'm glad your father's not here to see this. 268 00:19:26,210 --> 00:19:27,859 You Denver? 269 00:19:29,809 --> 00:19:31,910 I don't believe it. 270 00:19:32,809 --> 00:19:35,269 You know, you changed my life that day. 271 00:19:35,809 --> 00:19:37,880 A vampire comes into my place... 272 00:19:38,210 --> 00:19:41,089 ...looking to kill a demon to save human beings? 273 00:19:41,809 --> 00:19:45,220 If that can happen, there must be good in the world. 274 00:19:45,410 --> 00:19:47,339 You've never heard of Home Office? 275 00:19:47,809 --> 00:19:51,599 How'd that go? It was a Thesulac. Paranoia demon, if I recall. 276 00:19:52,609 --> 00:19:55,490 I don't know. I think it killed everyone there. 277 00:19:58,009 --> 00:19:59,690 The point is, you tried. 278 00:20:00,410 --> 00:20:03,710 I walked out and let him have the place and everyone in it. 279 00:20:04,609 --> 00:20:06,410 We don't know where the Home Office is... 280 00:20:06,410 --> 00:20:09,079 ...but you think the senior partner is a Kleynach demon? 281 00:20:10,009 --> 00:20:12,150 Right. Kleynach. 282 00:20:14,809 --> 00:20:17,509 Many dark entities use the form of a Kleynach to manifest. 283 00:20:17,809 --> 00:20:20,480 A Kleynach doesn't have to rely on being conjured. 284 00:20:21,410 --> 00:20:23,369 They can come and go with that ring. 285 00:20:23,809 --> 00:20:26,509 - Tell me about the ring. - The Band of Blacknil. 286 00:20:26,809 --> 00:20:29,829 Simple thing. Plain. You wouldn't notice it in a pawn shop. 287 00:20:30,410 --> 00:20:32,690 But it's used to move between the dimensions. 288 00:20:33,410 --> 00:20:37,410 And that's what it'll use to get here. And get back. 289 00:20:38,210 --> 00:20:39,750 - Get back? - Well, sure. 290 00:20:41,210 --> 00:20:42,789 - Can anyone use the ring? - Say again? 291 00:20:43,009 --> 00:20:45,680 Will it take me back to the Home Office? 292 00:20:46,009 --> 00:20:48,569 Might. If you're insane. 293 00:20:49,009 --> 00:20:51,920 You realize what this Home Office probably is? 294 00:20:52,609 --> 00:20:54,680 - I think I have an idea. - Hell. 295 00:20:55,609 --> 00:20:58,309 Why the heck do you want to go to Hell? 296 00:20:59,809 --> 00:21:03,809 You're gonna go down there and destroy the whole lot of them! 297 00:21:04,609 --> 00:21:07,769 That'd certainly make up for the time that you-- 298 00:21:09,410 --> 00:21:12,109 Still, not a terrific idea. Suicide, really. 299 00:21:13,009 --> 00:21:16,420 - Will the ring get me there? - You gotta get it first. 300 00:21:16,609 --> 00:21:18,609 To get the ring, you gotta kill the Kleynach. 301 00:21:19,609 --> 00:21:20,809 How? 302 00:21:20,809 --> 00:21:22,910 I'm the one guy who can tell you. 303 00:21:23,809 --> 00:21:25,039 How? 304 00:21:27,410 --> 00:21:30,640 To kill the Kleynach and get the ring... 305 00:21:31,009 --> 00:21:33,819 - ...you need the glove. - You're making this up. 306 00:21:34,609 --> 00:21:37,380 Legend says the Kleynach rose from their demon world... 307 00:21:38,210 --> 00:21:40,630 ...raped and pillaged the villages of man. 308 00:21:41,210 --> 00:21:43,460 All who fought them were incinerated... 309 00:21:43,609 --> 00:21:46,029 ...whether they struck with fist or sword. 310 00:21:46,609 --> 00:21:50,160 But one brave and worthy knight, he had a glove... 311 00:21:50,809 --> 00:21:54,390 ...fashioned and blessed by all the Powers of Light. 312 00:21:55,009 --> 00:21:59,890 Whoever wore the glove could kill the Kleynach by grabbing it at the throat. 313 00:22:01,009 --> 00:22:05,220 Picked it up in '75 at a yard sale in Covina. Been using it as an oven mitt. 314 00:22:05,809 --> 00:22:08,089 And now I give it to you. No charge. 315 00:22:08,809 --> 00:22:11,230 Because the truth is, you did change my life. 316 00:22:11,809 --> 00:22:14,759 And I got a feeling this time, things are gonna go-- 317 00:22:16,609 --> 00:22:17,519 Better. 318 00:22:20,809 --> 00:22:23,970 That's right, Angelus. Go towards the bleeding mortal. 319 00:22:25,009 --> 00:22:27,259 Because that's smart. 320 00:22:31,609 --> 00:22:34,170 The ring's not about vengeance, Angelus. 321 00:22:34,609 --> 00:22:36,890 It's about power. 322 00:22:37,009 --> 00:22:39,150 We'll get to the vengeance part soon. 323 00:22:58,890 --> 00:23:01,349 I stood up to him. That's the important thing. 324 00:23:01,890 --> 00:23:03,710 You couldn't do it metaphorically? 325 00:23:04,289 --> 00:23:05,619 With a stern word? 326 00:23:06,089 --> 00:23:10,410 You had to do it in the "I'm standing Up now and popping 6 stitches" way? 327 00:23:12,690 --> 00:23:16,339 Before all this happened I never really considered... 328 00:23:17,490 --> 00:23:19,140 ...how dangerous your work was. 329 00:23:19,289 --> 00:23:21,460 Of course it's dangerous. Remember how we met? 330 00:23:21,690 --> 00:23:23,200 You were strapped to an altar... 331 00:23:24,089 --> 00:23:27,880 ...while the goddess Yeskah was called forth to consume you. 332 00:23:28,289 --> 00:23:30,390 But I grew up with that sort of stuff. 333 00:23:31,890 --> 00:23:34,700 Creepy-crawlies and scary monsters I can handle. 334 00:23:34,890 --> 00:23:36,920 But guns? 335 00:23:37,890 --> 00:23:40,660 Kind of makes it all a little too real. 336 00:23:42,089 --> 00:23:45,069 The gun was fired by a zombie, if it makes you feel better. 337 00:23:45,690 --> 00:23:48,009 You know, strangely, it doesn't. 338 00:23:57,690 --> 00:23:58,490 Ooh. 339 00:24:04,289 --> 00:24:07,480 Does it always seem like it's a battle worth fighting? 340 00:24:09,690 --> 00:24:11,759 Some less than others. 341 00:24:12,690 --> 00:24:14,759 Collectively, I mean. 342 00:24:15,089 --> 00:24:18,920 Most people don't even acknowledge the evil, let alone fight it. 343 00:24:20,490 --> 00:24:24,809 They don't have to use bandages to keep their insides from falling out. 344 00:24:28,289 --> 00:24:29,730 That's true. 345 00:24:31,890 --> 00:24:36,210 I don't suppose you'd ever consider maybe giving it up... 346 00:24:36,690 --> 00:24:38,089 ...for something else? 347 00:24:39,089 --> 00:24:41,259 Could you be with someone who would? 348 00:24:42,690 --> 00:24:44,759 I don't know. 349 00:24:45,089 --> 00:24:48,210 Sometimes I feel like I should be wrapped in bandages... 350 00:24:49,289 --> 00:24:51,920 ...to keep my insides from falling out. 351 00:25:00,690 --> 00:25:03,150 This is difficult for you, isn't it? 352 00:25:04,890 --> 00:25:07,589 - I just don't like to see you hurt. - No. 353 00:25:13,289 --> 00:25:15,250 I mean breaking up with me. 354 00:26:36,250 --> 00:26:38,500 You two stick close. 355 00:26:49,650 --> 00:26:52,250 Crap! I knew you guys were a waste of money. 356 00:26:53,049 --> 00:26:55,930 You're not parking in the underground lot anymore. 357 00:26:56,650 --> 00:26:59,140 It's not safe. What do you want? 358 00:26:59,650 --> 00:27:03,579 I want the same thing from you that I took from Lindsey. 359 00:27:05,650 --> 00:27:09,059 - Hello, Ms, Morgan, Which floor? - Fifteen. 360 00:27:09,849 --> 00:27:12,759 You'll lead security all over the moment you step inside. 361 00:27:13,450 --> 00:27:15,240 Yeah, I'm counting on it. 362 00:27:26,049 --> 00:27:27,130 Good evening. 363 00:27:27,849 --> 00:27:30,759 Angphlmn Investigations. We help the helpless. How can we help you? 364 00:27:31,450 --> 00:27:32,990 What is "Angphlmn"? 365 00:27:33,250 --> 00:27:35,809 There are some names I'm not saying at the moment. 366 00:27:36,250 --> 00:27:37,160 What is it, Wesley? 367 00:27:37,450 --> 00:27:41,000 I just.... I'm not really feeling that great. 368 00:27:41,650 --> 00:27:44,769 Oh, well, your guts opened up. 369 00:27:45,849 --> 00:27:48,690 - Maybe I won't come in tomorrow. - That's okay, 370 00:27:48,849 --> 00:27:52,359 It's not like they're beating down the door. Stay home. 371 00:27:53,049 --> 00:27:55,119 Spend time with Virginia, 372 00:27:56,650 --> 00:27:57,519 Yes. 373 00:27:57,849 --> 00:28:00,730 And you, you should get out yourself. 374 00:28:01,450 --> 00:28:03,940 You're young, single, It's a Friday night... 375 00:28:04,450 --> 00:28:07,539 ...in the City of "Angphlmns." 376 00:28:08,049 --> 00:28:12,369 - There must be someone you can call, - No, then I'd have friends. 377 00:28:13,450 --> 00:28:14,819 I don't. 378 00:28:17,049 --> 00:28:19,119 That's not true. 379 00:28:20,049 --> 00:28:21,730 You don't count. 380 00:28:23,049 --> 00:28:24,099 Thank you. 381 00:28:24,250 --> 00:28:26,640 You know what I mean, 382 00:28:30,250 --> 00:28:33,759 Things are going to get better, Cordelia. For all of us. 383 00:28:34,450 --> 00:28:35,819 You'll see, 384 00:28:37,450 --> 00:28:40,220 I'll call you tomorrow. See how you're feeling. 385 00:28:41,049 --> 00:28:42,769 That'd be nice. 386 00:28:43,450 --> 00:28:46,329 - Good night, Wesley, - Good night. 387 00:28:52,450 --> 00:28:56,490 Oh, jeez, Wesley, lip-a-dee doo-dah, all right? 388 00:28:57,250 --> 00:28:59,779 - Hello? - Ms. Chase? 389 00:29:00,250 --> 00:29:01,440 Oh. Mrs. Sharp! 390 00:29:02,049 --> 00:29:04,299 We were hoping you'd still be in the office. 391 00:29:05,049 --> 00:29:07,890 The back of your daughter's head is still okay, right? 392 00:29:08,049 --> 00:29:12,369 We don't offer a money-back guarantee. But you never paid, did you? 393 00:29:13,450 --> 00:29:15,099 You do? Right now? 394 00:29:15,849 --> 00:29:17,220 No, that's great! 395 00:29:17,650 --> 00:29:20,670 You're on my way home, give or take 30 miles. 396 00:29:21,250 --> 00:29:23,809 Personal check? 397 00:29:24,250 --> 00:29:27,339 Normally not, but fine. 398 00:29:27,849 --> 00:29:29,990 Will you give me the address again? 399 00:29:33,250 --> 00:29:35,740 Okay, great. I'll see you soon. 400 00:29:42,250 --> 00:29:44,990 One of them is on their way here now. 401 00:30:06,210 --> 00:30:09,720 I don't see your co-vice president. It doesn't look good. 402 00:30:10,410 --> 00:30:11,809 Yes, sir. 403 00:30:16,410 --> 00:30:18,690 Well, find it. Deal with it. 404 00:30:20,609 --> 00:30:21,619 Is there a problem? 405 00:30:22,410 --> 00:30:24,759 Someone just let a vampire onto this floor. 406 00:30:41,609 --> 00:30:42,769 There! 407 00:30:45,809 --> 00:30:46,789 Security! 408 00:31:07,609 --> 00:31:08,619 Vampire! 409 00:31:38,210 --> 00:31:40,069 Stake the bitch. 410 00:32:22,049 --> 00:32:23,130 Okay. 411 00:32:23,250 --> 00:32:25,000 Home Office. 412 00:32:28,049 --> 00:32:29,769 Let's finish this. 413 00:32:56,450 --> 00:33:00,170 Congratulations. Great victory. 414 00:33:01,849 --> 00:33:03,880 - You're-- - Holland Manners. 415 00:33:04,849 --> 00:33:05,970 Not alive. 416 00:33:06,049 --> 00:33:08,299 Oh, no. I'm quite dead. 417 00:33:09,049 --> 00:33:13,369 Unfortunately my contract with Wolfram & Hart extends well beyond that. 418 00:33:15,650 --> 00:33:17,970 Hop on in. You've certainly earned it. 419 00:33:25,250 --> 00:33:27,500 No, not a ghost either. 420 00:33:27,650 --> 00:33:31,579 It's just me. Dead me. See? 421 00:33:33,650 --> 00:33:34,809 Home Office, wasn't it? 422 00:33:36,650 --> 00:33:38,900 I should mention the trip is one-way. 423 00:33:42,049 --> 00:33:46,369 If there are no objections, I suggest we get going. It's a long ride. 424 00:33:56,450 --> 00:34:00,519 This is exciting, isn't it? Going straight to the source. 425 00:34:03,650 --> 00:34:06,039 So, what's the big plan, Angel? 426 00:34:06,650 --> 00:34:08,579 Destroy the senior partners? 427 00:34:09,050 --> 00:34:12,420 - Smash Wolfram & Hart forever? - Something like that. 428 00:34:14,449 --> 00:34:18,769 Just what do you imagine that will accomplish? In the end, I mean? 429 00:34:19,250 --> 00:34:22,409 - It'll be the end. - The end of you, certainly. 430 00:34:22,849 --> 00:34:24,710 But I meant in the larger sense. 431 00:34:25,250 --> 00:34:28,480 In the larger sense, I really don't give a crap. 432 00:34:29,449 --> 00:34:31,030 Now, I don't think that's true. 433 00:34:32,449 --> 00:34:33,530 Be honest. 434 00:34:34,849 --> 00:34:37,480 You've got a tiny bit of "give a crap" left... 435 00:34:38,449 --> 00:34:40,769 ...or you wouldn't be on this mission. 436 00:34:40,849 --> 00:34:43,659 Now, there was something in a sacred prophecy. 437 00:34:44,449 --> 00:34:46,030 Some oblique reference to you. 438 00:34:46,250 --> 00:34:49,480 Something you're supposed to prevent. What was that? 439 00:34:50,449 --> 00:34:54,099 - The Apocalypse. - Yes, the Apocalypse, of course. 440 00:34:54,650 --> 00:34:56,159 Another one of those. 441 00:34:56,449 --> 00:34:59,820 Well, it's true, we do have one scheduled. 442 00:35:00,650 --> 00:35:03,909 If you were to prevent it, you'd save many people. 443 00:35:04,849 --> 00:35:08,889 You should do that, then. Absolutely. I wasn't thinking. 444 00:35:09,650 --> 00:35:13,440 Those people you save from that Apocalypse would await the next one. 445 00:35:14,449 --> 00:35:17,639 But, hey, it's always something, isn't it? 446 00:35:22,849 --> 00:35:23,969 You're not gonna win. 447 00:35:25,849 --> 00:35:29,400 Well, no, of course we aren't. 448 00:35:30,050 --> 00:35:34,050 We have no intention of doing anything so prosa;c as w;nn;ng. 449 00:35:39,650 --> 00:35:41,900 - Then why? - I'm sorry. Why what? 450 00:35:42,650 --> 00:35:43,880 Why fight? 451 00:35:44,449 --> 00:35:47,820 That's the question you should be asking yourself. 452 00:35:48,650 --> 00:35:52,019 For us, there is no fight. Winning doesn't enter into it. 453 00:35:52,849 --> 00:35:56,610 We go on, no matter what. 454 00:35:57,050 --> 00:36:00,670 Our firm has always been here, in one form or another. 455 00:36:01,250 --> 00:36:04,159 Inquisition. Khmer Rouge. 456 00:36:04,849 --> 00:36:08,360 We were there when the first caveman clubbed his neighbor. 457 00:36:09,050 --> 00:36:11,860 We're in the hearts and minds of every living being. 458 00:36:12,650 --> 00:36:15,179 And that, friend... 459 00:36:15,650 --> 00:36:18,110 ...is making things difficult for you. 460 00:36:18,650 --> 00:36:21,489 The world doesn't work in spite of evil, Angel. 461 00:36:22,250 --> 00:36:24,039 It works with us. 462 00:36:24,650 --> 00:36:26,820 It works because of us. 463 00:36:38,170 --> 00:36:40,340 Welcome to the Home Office. 464 00:36:41,769 --> 00:36:43,099 This isn't.... 465 00:36:43,570 --> 00:36:45,820 Well, you know it is. 466 00:36:46,570 --> 00:36:48,360 You know that better than anyone. 467 00:36:48,969 --> 00:36:53,289 The things you've seen. The things you've, well, done. 468 00:36:57,369 --> 00:37:00,250 If there wasn't evil in all of them out there... 469 00:37:00,369 --> 00:37:03,280 ...why, they wouldn't be people. 470 00:37:05,769 --> 00:37:07,730 They'd all be angels. 471 00:37:16,570 --> 00:37:18,289 Have a nice day. 472 00:38:32,170 --> 00:38:35,329 You've reached Angel Investigations, We help the hopeless, 473 00:38:36,369 --> 00:38:39,250 leave a message and we'll get right back to you, 474 00:38:40,570 --> 00:38:42,739 You did it, didn't you, you bastard? 475 00:38:47,170 --> 00:38:49,030 You made me trust you. 476 00:38:50,769 --> 00:38:52,659 You made me believe. 477 00:38:54,369 --> 00:38:56,400 No, it wasn't you. 478 00:38:56,769 --> 00:38:58,349 It was me, right? 479 00:38:58,570 --> 00:39:00,360 I couldn't take the heat. 480 00:39:00,969 --> 00:39:03,139 That's what they're gonna say, 481 00:39:03,369 --> 00:39:06,989 And you're gonna feel all bad, or you won 't care, 482 00:39:08,170 --> 00:39:09,820 But I won't care either, 483 00:39:10,570 --> 00:39:12,460 I won't feel a thing, 484 00:39:27,769 --> 00:39:29,559 What do you want, Darla? 485 00:39:33,170 --> 00:39:34,750 You want this? 486 00:39:42,170 --> 00:39:44,869 Or maybe what you really want is this. 487 00:39:48,050 --> 00:39:51,949 Maybe what you really want... 488 00:39:52,250 --> 00:39:53,719 ...is this. 489 00:40:07,250 --> 00:40:08,719 Don't play games with me. 490 00:40:09,050 --> 00:40:13,119 I'm not playing. I just wanna feel something besides the cold. 491 00:40:26,449 --> 00:40:28,099 Why are you laughing? 492 00:40:37,250 --> 00:40:39,280 Don't you feel the cold? 493 00:40:43,849 --> 00:40:45,250 What are you doing? 494 00:40:45,650 --> 00:40:47,159 It doesn't matter. 495 00:40:49,849 --> 00:40:51,599 None of it matters. 496 00:42:32,570 --> 00:42:33,550 Thank you, 497 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 498 00:42:34,305 --> 00:43:34,869 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app