1 00:00:02,429 --> 00:00:03,339 Previously on Angel: 2 00:00:04,229 --> 00:00:06,160 You expecting somebody else? 3 00:00:06,629 --> 00:00:09,050 We're on the same side. Why can't we fight together? 4 00:00:09,630 --> 00:00:10,679 I'm on my own. 5 00:00:10,830 --> 00:00:13,080 You won't be happy until you get close to death. 6 00:00:13,830 --> 00:00:15,859 It's not gonna happen, little sister. 7 00:00:19,230 --> 00:00:20,420 Goodbye, Alana. 8 00:00:23,429 --> 00:00:26,100 I killed her. She was the reason, man. 9 00:00:27,030 --> 00:00:28,500 - It's haunted. - It's rent-controlled! 10 00:00:28,829 --> 00:00:30,859 I have a roommate that I never see. 11 00:00:31,829 --> 00:00:33,439 Hey, Dennis, put that back! 12 00:00:36,030 --> 00:00:39,079 We'll even the score with him. Beginning with what's in that box. 13 00:00:39,630 --> 00:00:42,960 We're all very pleased you're here, Darla. 14 00:00:43,829 --> 00:00:45,479 - He's here. - Angel. 15 00:00:46,829 --> 00:00:49,109 I'd love to see that boy. 16 00:00:51,030 --> 00:00:54,890 "Send in the Clowns" and "Tears of a Clown," both in one night! 17 00:00:55,829 --> 00:00:59,310 Well, I was sort of going for a medley. 18 00:01:00,030 --> 00:01:04,599 - More of a due-dly really, wasn't it? - I couldn't come up with a third. 19 00:01:05,430 --> 00:01:07,989 I've never seen you open up like that before. 20 00:01:09,030 --> 00:01:12,930 - You've been practicing, haven't you? - A little. 21 00:01:13,829 --> 00:01:15,439 - Where? - In the shower. 22 00:01:15,629 --> 00:01:19,670 It so shows. You really put your heart into it. 23 00:01:20,430 --> 00:01:24,290 - Question is, what happens to it now? - It? 24 00:01:25,230 --> 00:01:28,709 Your heart, big softie. It may not be beating, but it can still break. 25 00:01:29,430 --> 00:01:33,819 - What do you mean? - You've come to a bend in your road. 26 00:01:35,430 --> 00:01:38,450 Whether that slows you down is up to you. 27 00:01:42,030 --> 00:01:46,700 There are hills and mountains Between us 28 00:01:48,030 --> 00:01:51,540 Always something to get over 29 00:01:53,000 --> 00:01:59,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 30 00:02:11,430 --> 00:02:13,990 Darla. I was afraid you weren't coming. 31 00:02:15,030 --> 00:02:19,449 - I've been here the whole time, silly. - You have? 32 00:02:21,030 --> 00:02:22,919 Just waiting for you. 33 00:02:25,229 --> 00:02:27,759 Aren't you going to ask me to dance? 34 00:02:50,430 --> 00:02:52,110 Right here, right now 35 00:02:52,830 --> 00:02:56,689 Right by my side Yeah 36 00:02:58,229 --> 00:03:00,439 I still can't believe you're here. 37 00:03:00,629 --> 00:03:03,539 I mean, I killed you. 38 00:03:06,030 --> 00:03:07,819 I'm over that. 39 00:03:09,629 --> 00:03:12,719 Have you told anyone about these dates of ours? 40 00:03:13,229 --> 00:03:16,560 No. I want you all for myself. 41 00:03:18,629 --> 00:03:20,520 I know how you feel. 42 00:03:22,229 --> 00:03:24,159 It's so strange. 43 00:03:25,830 --> 00:03:27,550 But good. 44 00:03:30,030 --> 00:03:31,400 But good. 45 00:03:37,229 --> 00:03:40,000 Somebody get these two love vamps a room. 46 00:04:53,829 --> 00:04:58,149 - This place will never get clean. - It's just a little dust. 47 00:04:59,230 --> 00:05:02,779 Oh, this isn't mere dust. This is Son of Dust. 48 00:05:03,430 --> 00:05:07,470 This is the kind of dust that spawns generations of baby dust. 49 00:05:10,029 --> 00:05:13,050 - I give up. - We'll just move back to your place. 50 00:05:13,629 --> 00:05:15,029 And I'm dusting. 51 00:05:17,230 --> 00:05:18,810 Where's Angel? 52 00:05:19,029 --> 00:05:22,329 - I believe the word is "Hello." - "Where's Angel?" summed it up. 53 00:05:23,230 --> 00:05:24,810 - We got work to do. - He's still sleeping. 54 00:05:25,629 --> 00:05:28,189 Sleeping? It's 3:30. I've been up since dawn. 55 00:05:28,629 --> 00:05:32,040 Sort of missing the whole "Creature of the Night" angle. 56 00:05:32,829 --> 00:05:35,079 - I know I said 4:00. - You had an appointment? 57 00:05:35,829 --> 00:05:37,199 He didn't brief you? 58 00:05:38,230 --> 00:05:40,259 We're meeting a snitch downtown. 59 00:05:40,629 --> 00:05:42,310 - The guy has a line on Deevak. - Deevak? 60 00:05:43,029 --> 00:05:46,189 Demon in my neighborhood. He hurt two of my men. 61 00:05:46,629 --> 00:05:48,449 Can you go in and knock on his coffin? 62 00:05:49,029 --> 00:05:50,470 He doesn't use a coffin. 63 00:05:51,430 --> 00:05:55,430 Haven't you heard the expression "Let sleeping vampires lie"? 64 00:05:57,430 --> 00:05:59,920 He'll rise on his own. He always does. 65 00:06:03,430 --> 00:06:04,939 Maybe we can help. 66 00:06:06,430 --> 00:06:09,620 To find Deevak, I'm gonna need more than C-3PO... 67 00:06:10,629 --> 00:06:12,949 ...and Stick-Figure Barbie with me. No offense. 68 00:06:13,029 --> 00:06:17,209 - Very little taken. - He's a badass. I need serious muscle. 69 00:06:19,629 --> 00:06:23,810 Demons of the underworld, beware! Your time on Earth is drawing nigh! 70 00:06:28,029 --> 00:06:30,560 - David, hi. - I got here as quick as I could. 71 00:06:31,029 --> 00:06:32,149 We paged you two days ago. 72 00:06:32,829 --> 00:06:35,250 I was in Kuala Lumpur. Hostile takeover. 73 00:06:35,829 --> 00:06:39,899 Identify yourself, traveler. Are you also a fellow demon-killer? 74 00:06:40,629 --> 00:06:41,680 Who is this guy? 75 00:06:41,829 --> 00:06:43,970 David Nabit, meet Charles Gunn. 76 00:06:44,829 --> 00:06:45,879 Gunn, Nabit. 77 00:06:46,629 --> 00:06:47,889 Pleasure's all mine. 78 00:06:49,629 --> 00:06:51,800 So where's Angel? 79 00:06:52,629 --> 00:06:55,889 - He's still sleeping. - At 3:30? I've been up since dawn. 80 00:06:57,430 --> 00:06:58,660 Sorry I'm late. 81 00:06:59,230 --> 00:07:02,600 I stand ready to fight the good fight, sir. What do you need? 82 00:07:02,829 --> 00:07:03,529 Financial advice. 83 00:07:05,829 --> 00:07:07,160 Okay. Good. 84 00:07:08,230 --> 00:07:12,300 This is our new base of operations. We're leasing with an option to buy. 85 00:07:13,029 --> 00:07:14,959 What are you willing to put down? 86 00:07:15,430 --> 00:07:16,899 - "Nothing" would be good. - Oh, easy. 87 00:07:17,230 --> 00:07:20,779 You could finance and take over the owner's payments... 88 00:07:22,029 --> 00:07:23,829 ...or get a preservation grant... 89 00:07:23,829 --> 00:07:27,899 ...and restore the original decor and get a tax break and a loan... 90 00:07:29,230 --> 00:07:31,620 ...or you could try for an FHA and get a PMI. 91 00:07:34,029 --> 00:07:35,920 Is anybody else getting warm? 92 00:07:38,230 --> 00:07:42,439 Do that "tax breaks, FHA and PMI" part again. 93 00:07:47,230 --> 00:07:50,990 I'll have my money guy run some numbers, and we'll.... 94 00:07:52,029 --> 00:07:52,970 Thanks. 95 00:07:57,430 --> 00:08:00,589 Is this demon-fighting cool or what, huh? 96 00:08:03,430 --> 00:08:06,129 - We need to move on this. - Relax. We'll make it. 97 00:08:06,430 --> 00:08:08,600 Relax? When you need a favor, I'm there. 98 00:08:09,430 --> 00:08:12,129 First time I need your help, you sleep all day. 99 00:08:12,430 --> 00:08:14,430 Cordy, you're driving. 100 00:08:15,430 --> 00:08:18,029 Me, drive your car? So cool. 101 00:08:18,430 --> 00:08:21,129 - We're gonna need some bribe money. - Wait a minute. 102 00:08:21,430 --> 00:08:23,990 - Thought you wanted to move on this. - They'll slow us up. 103 00:08:24,430 --> 00:08:26,079 To go against Deevak, we need help. 104 00:08:26,829 --> 00:08:28,689 Pick me up in the back. 105 00:08:30,430 --> 00:08:32,389 - Good. - Shotgun. 106 00:09:02,470 --> 00:09:03,980 Too late, he split. 107 00:09:04,269 --> 00:09:06,940 Maybe he heard what a pleasant person you were. 108 00:09:07,870 --> 00:09:08,919 There. 109 00:09:16,870 --> 00:09:19,080 - Who's Gunn? - Me. You Jameel? 110 00:09:25,870 --> 00:09:27,659 Here's the money. 111 00:09:28,870 --> 00:09:30,129 Keep it. 112 00:09:31,870 --> 00:09:33,730 I changed my mind. 113 00:09:35,470 --> 00:09:38,139 Fine. You're gonna tell me where Deevak is. 114 00:09:39,669 --> 00:09:44,240 I know you have a rep, and I ain't looking to make no new enemies. 115 00:09:45,669 --> 00:09:48,200 I can't help you with Deevak. He'll know it was me. 116 00:09:48,669 --> 00:09:51,440 Demon's got eyes, ears and teeth all over. 117 00:09:52,269 --> 00:09:55,220 There's a chance he had some vamps tail me here. 118 00:09:55,870 --> 00:09:57,029 I don't see nothing. 119 00:09:57,669 --> 00:10:02,019 Good. I'm just here to pay my respects and get home before sundown. 120 00:10:03,070 --> 00:10:04,789 You better tell me what you know. 121 00:10:05,470 --> 00:10:09,330 I'm sorry. But Deevak scares me a lot more than you do. 122 00:10:12,669 --> 00:10:13,679 Gunn! 123 00:10:13,870 --> 00:10:15,379 - Scared now? - What are you doing? 124 00:10:16,269 --> 00:10:19,289 - I got people dying. - I didn't do anything! 125 00:10:21,070 --> 00:10:25,179 Think I care? It's survival of the fittest, and you don't look too fit. 126 00:10:28,870 --> 00:10:31,539 - Let go. This is my case. - It was. Now it's mine. 127 00:10:36,070 --> 00:10:38,909 - Angel! - I told you I was being watched. 128 00:11:24,669 --> 00:11:27,409 - I'm so sick of dust. - I can't lift my arm. 129 00:11:28,269 --> 00:11:32,519 - This vamp did a number on my ribs. - Afraid I threw my back out again. 130 00:11:35,470 --> 00:11:37,639 Lovely. 131 00:11:39,669 --> 00:11:42,299 Grease stains all over my new outfit! 132 00:11:46,269 --> 00:11:50,450 Maybe my pain isn't physical, but my dry-cleaning bill will be huge. 133 00:11:51,669 --> 00:11:53,600 We still didn't find Deevak. 134 00:11:54,070 --> 00:11:56,559 - Probably for the best. - How do you figure? 135 00:11:57,070 --> 00:12:00,190 We're not prepared to face Deevak in our condition. 136 00:12:00,669 --> 00:12:01,830 You ready to pack it in? 137 00:12:02,470 --> 00:12:04,639 I thought you were the demon experts. 138 00:12:04,870 --> 00:12:09,610 We should've been able to lick them faster than that. We need to regroup. 139 00:12:11,470 --> 00:12:14,169 I'm gonna track down Jameel and make him talk. 140 00:12:15,070 --> 00:12:18,259 When you do, you may wanna be more Guy Pearce in L.A. Confidential... 141 00:12:18,669 --> 00:12:20,919 ...and less Michael Madsen in Reservoir Dogs, 142 00:12:21,669 --> 00:12:25,500 I haven't seen a movie since Denzel was robbed of the Oscar for Malcolm X, 143 00:12:27,070 --> 00:12:28,230 Later. 144 00:12:30,669 --> 00:12:34,500 - That was quite a performance. - Talk about wound up too tight. 145 00:12:35,470 --> 00:12:36,909 No, I mean Denzel. 146 00:12:37,269 --> 00:12:38,110 Oh. 147 00:12:38,470 --> 00:12:40,149 Well, he's always great. 148 00:12:40,870 --> 00:12:42,129 What about you? 149 00:12:42,669 --> 00:12:44,250 Who doesn't love Denzel? 150 00:12:45,070 --> 00:12:47,320 No, what you said before. It's true. 151 00:12:47,470 --> 00:12:50,029 You've never had such trouble with a simple vampire. 152 00:12:50,470 --> 00:12:52,610 Off day. Let's go. 153 00:13:05,309 --> 00:13:09,029 - Home sweet hotel. - Just bring the car back tomorrow. 154 00:13:10,710 --> 00:13:13,549 - Are you okay? - I just need some sleep. 155 00:13:14,309 --> 00:13:16,730 That seems to be all you've been doing lately. 156 00:13:17,309 --> 00:13:19,629 - Not that I'm judging. - Good night. 157 00:13:19,710 --> 00:13:21,110 Sleep tight. 158 00:13:22,710 --> 00:13:24,460 Don't let the bedbugs bite. 159 00:13:32,309 --> 00:13:34,700 Jeez, Dennis. It's like a meat locker in here. 160 00:13:34,710 --> 00:13:37,169 Did you turn down the thermostat again? 161 00:13:40,710 --> 00:13:42,110 Thank you. 162 00:13:43,110 --> 00:13:45,879 What is it with ghosts and cold rooms? 163 00:14:24,350 --> 00:14:26,629 Dennis! Phone! 164 00:14:38,149 --> 00:14:39,730 What's that ringing? 165 00:14:39,950 --> 00:14:42,509 Nothing, darling. It'll stop. 166 00:14:43,549 --> 00:14:45,129 Where's it coming from? 167 00:14:47,149 --> 00:14:48,730 Ignore it. 168 00:14:56,750 --> 00:15:00,009 Why are you so good to me after everything I did? 169 00:15:00,350 --> 00:15:01,610 Because... 170 00:15:02,750 --> 00:15:04,750 ...you and I are one. 171 00:15:08,350 --> 00:15:11,649 See? I told you it would stop. 172 00:15:17,350 --> 00:15:20,789 Wesley, where are you? Are you there? 173 00:15:20,950 --> 00:15:24,039 Wesley? Where are you guys? 174 00:15:25,149 --> 00:15:27,110 I don't know what I should do. 175 00:15:27,549 --> 00:15:29,899 I had a vision. It's Gunn. 176 00:15:30,549 --> 00:15:33,149 He's in trouble. I think it's bad. 177 00:15:33,549 --> 00:15:35,019 Where are you guys? 178 00:15:35,950 --> 00:15:39,669 I'm going over there. When you get this message... 179 00:15:40,149 --> 00:15:43,100 ...get Angel and meet me at Gunn's, okay? 180 00:15:49,750 --> 00:15:51,399 I need a weapon. 181 00:15:58,750 --> 00:16:02,230 Okay, I'm gonna die. I'm gonna die. 182 00:16:18,149 --> 00:16:20,009 Gunn? 183 00:16:37,950 --> 00:16:40,440 Are you crazy? What the hell are you doing? 184 00:16:40,950 --> 00:16:43,509 Saving you from a killer demon! 185 00:16:47,549 --> 00:16:48,850 Not a demon? 186 00:16:50,549 --> 00:16:52,649 And I didn't just save your life? 187 00:16:54,750 --> 00:16:55,799 Right. 188 00:17:01,350 --> 00:17:05,390 - What are you thinking about? - You. Us. 189 00:17:07,349 --> 00:17:08,650 - You seem sad. 190 00:17:09,150 --> 00:17:12,200 It's just.... I have to go. 191 00:17:13,349 --> 00:17:15,559 - Where? - Away. 192 00:17:16,950 --> 00:17:20,529 - I'll go with you. - You can't. I'm in danger. 193 00:17:21,150 --> 00:17:22,589 I'll protect you. 194 00:17:27,150 --> 00:17:29,819 You're too busy protecting everyone else. 195 00:17:37,349 --> 00:17:39,559 Wesley? Stop it! 196 00:17:46,950 --> 00:17:49,119 - You made her go away! - Angel, it's me! 197 00:17:49,950 --> 00:17:53,529 - What are you doing here? - Gunn's in trouble. Can't breathe. 198 00:17:54,150 --> 00:17:55,730 - Gunn can't breathe? - I can't breathe! 199 00:17:56,549 --> 00:17:57,460 Oh, sorry. 200 00:17:59,549 --> 00:18:01,019 It's quite all right. 201 00:18:01,950 --> 00:18:03,740 Now, about the naked thing. 202 00:18:04,950 --> 00:18:07,339 - I'll get dressed. - Much appreciated. 203 00:18:09,150 --> 00:18:10,900 No, no. 204 00:18:13,990 --> 00:18:18,200 - There you go. Good as new. - I think you cracked my skull. 205 00:18:18,789 --> 00:18:20,750 Well, that's new, right? 206 00:18:23,589 --> 00:18:26,920 - Where are you going? - Walking you out. You're going home. 207 00:18:29,589 --> 00:18:32,329 Don't dismiss me. I know what I'm talking about. 208 00:18:33,190 --> 00:18:35,150 Like how you knew Joey was a demon? 209 00:18:35,589 --> 00:18:37,519 I was just trying to help you. 210 00:18:37,990 --> 00:18:41,500 It helps a guy's rep when a white beauty queen comes to his rescue... 211 00:18:42,190 --> 00:18:45,809 - ...in front of his crew. - You are in big-time danger. 212 00:18:46,390 --> 00:18:50,359 I saw you in a vision, fighting for your life. 213 00:18:51,190 --> 00:18:52,420 You were so scared! 214 00:18:52,990 --> 00:18:54,809 I don't get scared. 215 00:18:55,390 --> 00:18:58,369 I do. Sometimes I get terrified. 216 00:18:58,990 --> 00:19:00,599 Right now, I am scared for you. 217 00:19:00,789 --> 00:19:02,930 Be scared for me back at your place. 218 00:19:03,190 --> 00:19:04,839 I won't leave until you're safe. 219 00:19:05,589 --> 00:19:07,799 I don't want a sidekick, so go home. 220 00:19:08,589 --> 00:19:11,190 - No. - Thanks for coming. Drive safe. 221 00:19:12,190 --> 00:19:13,559 So where's your car? 222 00:19:16,990 --> 00:19:19,900 So where's your car? 223 00:19:23,589 --> 00:19:25,410 Angel is not gonna be happy... 224 00:19:25,990 --> 00:19:28,410 ...when he finds out I let his car get stolen. 225 00:19:28,990 --> 00:19:32,500 What are the chances that a vampire has insurance? 226 00:19:33,190 --> 00:19:34,660 I'll find the car. 227 00:19:35,589 --> 00:19:36,819 How are you gonna do that? 228 00:19:37,390 --> 00:19:39,460 There's a couple of guys that jack vintage cars. 229 00:19:39,789 --> 00:19:41,329 We'll look until we find it. 230 00:19:42,190 --> 00:19:45,380 Then what? Just ask them to give it back? 231 00:19:45,789 --> 00:19:46,630 I'll say please. 232 00:19:46,990 --> 00:19:51,380 You'll use your charm, like you did this afternoon with that pigeon stool. 233 00:19:52,390 --> 00:19:53,829 It's "stool pigeon." 234 00:19:54,789 --> 00:19:56,259 You have no clue about me. 235 00:19:56,589 --> 00:20:00,240 - Paging Mr. Rationalization. - Ms. About-to-be-thrown-out-of-a-car! 236 00:20:00,789 --> 00:20:04,690 Be rude, but I'm not going anywhere until I know you're safe. 237 00:20:05,589 --> 00:20:08,539 Me, rude? You showed up, attacked my boy... 238 00:20:09,190 --> 00:20:10,910 ...then hijacked my life. 239 00:20:11,589 --> 00:20:13,910 I find your car, you give me my freedom back. 240 00:20:14,589 --> 00:20:17,359 That's not how it works. You need protection. 241 00:20:17,589 --> 00:20:19,730 And how do you plan to protect me? 242 00:20:20,589 --> 00:20:22,130 With some weak ladysmith battle-ax? 243 00:20:22,390 --> 00:20:26,640 Ask Joey and his cracked skull how weak it is. 244 00:20:27,789 --> 00:20:30,700 Besides, I've also got this. 245 00:20:33,789 --> 00:20:34,990 - Mace. - Mace? 246 00:20:34,990 --> 00:20:36,150 Squirt in the eyes. 247 00:20:36,789 --> 00:20:39,039 Think I'll be jumped by a purse-snatching demon? 248 00:20:39,789 --> 00:20:44,210 It'll have to do, because I'm your protector, whether you like it or not. 249 00:20:45,190 --> 00:20:48,420 Somebody better attack me soon. I can't take much more of this. 250 00:20:54,789 --> 00:20:57,490 - What are you waiting for? - I don't think it'll fit. 251 00:20:57,789 --> 00:21:00,069 Yes, it will. Put it on. 252 00:21:01,390 --> 00:21:02,720 I don't need a helmet. 253 00:21:03,190 --> 00:21:06,170 It's the law. Do you want us to get pulled over? 254 00:21:07,390 --> 00:21:08,509 No. 255 00:21:09,190 --> 00:21:11,079 Then what's the problem? 256 00:21:11,589 --> 00:21:13,410 Well, it's just, you know... 257 00:21:14,589 --> 00:21:17,470 ...the visibility issue and the hat-head thing-- 258 00:21:18,190 --> 00:21:20,289 Why do I get the lady's helmet? 259 00:21:20,589 --> 00:21:22,839 Stop being a wanker and put it on. 260 00:21:31,390 --> 00:21:33,880 Looks good. Hop on board, gorgeous. 261 00:21:34,990 --> 00:21:37,240 You'll pay for this. 262 00:21:51,789 --> 00:21:52,839 It isn't here. 263 00:21:53,589 --> 00:21:56,359 New acquisitions are in the garage. 264 00:21:56,589 --> 00:21:58,589 Getting a makeover, I bet. 265 00:21:59,589 --> 00:22:02,960 - What you looking for? - '67 Plymouth convertible. 266 00:22:03,190 --> 00:22:05,150 Give me a few days. 267 00:22:05,589 --> 00:22:07,269 Cordelia, meet Henry. 268 00:22:07,990 --> 00:22:09,460 New to the neighborhood? 269 00:22:10,990 --> 00:22:14,539 - Someone stole my friend's car. - '67 Plymouth. 270 00:22:15,190 --> 00:22:17,470 - Wasn't me. Convertible, you said? - Yeah. 271 00:22:18,190 --> 00:22:21,349 Desmond's your man. He can't pass up old convertibles. 272 00:22:22,390 --> 00:22:23,230 Come on. 273 00:22:23,589 --> 00:22:25,589 You won't find him at his shop. 274 00:22:27,190 --> 00:22:29,960 Tito's having a party. Everyone's invited. 275 00:22:30,789 --> 00:22:33,039 Desmond'll be there. 276 00:22:34,390 --> 00:22:36,670 - Where you jack these cars from? - Around. 277 00:22:37,390 --> 00:22:38,369 They look like neighborhood cars. 278 00:22:38,589 --> 00:22:40,480 Now you want to start something. 279 00:22:40,990 --> 00:22:44,430 Jack cars in Brentwood. Leave the neighborhood cars alone. 280 00:22:45,190 --> 00:22:48,809 Business is business. You should mind your own. 281 00:22:49,390 --> 00:22:52,230 I might have to put you out of business. 282 00:22:53,589 --> 00:22:54,710 Let's go. 283 00:23:07,390 --> 00:23:10,269 - Surprised you didn't wet yourself. - Him? 284 00:23:10,990 --> 00:23:13,269 He's nothing, Deevak. Name's Gunn. 285 00:23:13,990 --> 00:23:16,059 He thinks he runs this town. 286 00:23:16,390 --> 00:23:18,180 I know who he is. 287 00:23:18,789 --> 00:23:21,599 The trouble he's caused. 288 00:23:23,589 --> 00:23:26,259 Tonight, it ends. 289 00:23:44,470 --> 00:23:48,539 - Gunn, what are you doing here? - I was gonna ask you the same thing. 290 00:23:49,269 --> 00:23:50,950 We'll catch up later. 291 00:23:51,670 --> 00:23:54,509 - You should be in the garment district. - It was dead. 292 00:23:55,269 --> 00:23:57,160 So you thought you'd party? 293 00:23:57,670 --> 00:24:01,250 - It's just a little fun. - It's you not obeying orders. 294 00:24:01,869 --> 00:24:03,869 We got two men down. Want to make it three? 295 00:24:04,269 --> 00:24:08,309 Go home. I got things to take care of, then we can chat. 296 00:24:09,670 --> 00:24:11,039 Go! 297 00:24:12,670 --> 00:24:16,920 Short enough leash, or do you get all warm on the power-trip thing? 298 00:24:18,069 --> 00:24:19,869 He needs discipline to survive. 299 00:24:19,869 --> 00:24:21,589 Now shut up and stay close. 300 00:24:22,869 --> 00:24:26,769 I'm not one of your toy soldiers you can just boss around. 301 00:24:27,670 --> 00:24:29,250 I don't even want you here. 302 00:24:29,470 --> 00:24:32,450 Too bad. I am here. And I don't take orders. 303 00:24:33,069 --> 00:24:36,690 Well, except from Angel. And he usually asks nicely. 304 00:24:37,869 --> 00:24:40,329 Besides, I know how to behave at a party. 305 00:24:40,869 --> 00:24:42,940 Trust me, I know how to blend. 306 00:24:54,670 --> 00:24:56,670 Okay, not exactly blending. 307 00:24:57,069 --> 00:24:59,069 I'll just shut up and stay close. 308 00:25:02,470 --> 00:25:04,119 Hey, stranger. 309 00:25:04,869 --> 00:25:06,589 Hey, girl. 310 00:25:07,269 --> 00:25:08,710 Looking good, Veronica. 311 00:25:09,069 --> 00:25:12,440 We've missed you at the store. You should stop by. 312 00:25:13,269 --> 00:25:14,710 I've been busy. 313 00:25:16,269 --> 00:25:17,640 Who's your friend? 314 00:25:19,269 --> 00:25:20,599 Who, me? 315 00:25:21,069 --> 00:25:23,910 I'm no friend. I'm just here on business. 316 00:25:24,670 --> 00:25:26,279 I'm a working girl. 317 00:25:27,670 --> 00:25:28,930 That came out wrong. 318 00:25:29,470 --> 00:25:32,099 Obviously, I'm not a working girl. 319 00:25:33,069 --> 00:25:36,019 Not that I couldn't be if I wanted to. I could. 320 00:25:37,269 --> 00:25:38,430 That sounded stuck-up. 321 00:25:38,470 --> 00:25:42,789 Not that I could be a working girl and you couldn't. Far from it. 322 00:25:45,069 --> 00:25:46,509 You'd make a great.... 323 00:25:48,670 --> 00:25:51,299 Could you point me to the hors d'oeuvres? 324 00:25:52,269 --> 00:25:53,849 We're looking for Desmond. 325 00:25:54,670 --> 00:25:56,250 - You seen him? - He's around. 326 00:25:57,069 --> 00:25:58,009 I'll catch up. 327 00:25:58,269 --> 00:26:01,569 - You better. Don't forget about us. - Never. 328 00:26:13,269 --> 00:26:15,519 You friends with every Criminal in town? 329 00:26:15,670 --> 00:26:18,200 - You're assuming they're criminals. - Aren't they? 330 00:26:19,269 --> 00:26:22,569 Like David Nabit? Think he got rich by being a good citizen? 331 00:26:22,869 --> 00:26:23,849 Actually, he did. 332 00:26:24,670 --> 00:26:28,319 He made millions creating software for blind people to surf the Web. 333 00:26:28,869 --> 00:26:32,029 He set up a foundation that donates $20,000,000 a year... 334 00:26:32,470 --> 00:26:34,720 ...to countless charitable causes. 335 00:26:35,470 --> 00:26:38,279 Let me know when some of that trickles down here. 336 00:26:39,069 --> 00:26:41,140 - There he is. - Who? Car thief guy? 337 00:26:42,069 --> 00:26:43,119 It's him. Desmond! 338 00:26:44,470 --> 00:26:46,930 G-Man. Can I get you a brew? 339 00:26:47,470 --> 00:26:49,500 You can get me the car you stole. 340 00:26:49,869 --> 00:26:52,920 - What makes you think I did it? - Don't play with me. 341 00:26:54,069 --> 00:26:56,630 Hey, I had no idea that-- 342 00:27:36,750 --> 00:27:38,119 What's happening? 343 00:27:39,750 --> 00:27:41,329 You're bleeding. 344 00:27:41,549 --> 00:27:44,250 I'm gonna take care of you. Try to relax. 345 00:27:49,630 --> 00:27:52,609 Okay, try to sit up, okay? Come on, easy. 346 00:27:57,789 --> 00:28:00,880 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 347 00:28:15,750 --> 00:28:17,609 She needs a doctor. Now! 348 00:28:21,829 --> 00:28:25,269 - We need a doctor. Where's a doctor? - This way. Dr. Thomas! 349 00:28:26,029 --> 00:28:27,109 What happened? 350 00:28:27,829 --> 00:28:31,130 Glass in her neck. She took it out before I could stop her. 351 00:28:31,430 --> 00:28:33,009 It may have hit an artery. 352 00:28:33,829 --> 00:28:36,920 I put pressure on it, but her pulse is weakening. 353 00:28:37,430 --> 00:28:39,039 - She passed out. - Will she be okay? 354 00:28:39,230 --> 00:28:41,190 - Let us take care of her. - Will she? 355 00:28:41,630 --> 00:28:45,880 Your friend saved her life, but we still have work to do. Let us do it. 356 00:28:47,029 --> 00:28:49,029 Come on, she's in good hands. 357 00:29:27,829 --> 00:29:28,880 She almost died. 358 00:29:29,630 --> 00:29:31,420 - But she didn't. - No thanks to me. 359 00:29:32,029 --> 00:29:33,329 It's not your fault. 360 00:29:33,829 --> 00:29:35,900 I let my guard down, and she-- 361 00:29:40,430 --> 00:29:41,869 They were coming after me. 362 00:29:42,829 --> 00:29:43,990 - Take it easy. - I can't. 363 00:29:44,029 --> 00:29:45,849 I can never take it easy. 364 00:29:46,430 --> 00:29:49,480 When I do, someone like Alana pays the price. 365 00:29:50,630 --> 00:29:52,309 Alana? 366 00:29:57,230 --> 00:29:58,839 Veronica. 367 00:29:59,630 --> 00:30:01,099 I can't stop. 368 00:30:02,630 --> 00:30:04,420 I can't ever stop. 369 00:30:08,630 --> 00:30:10,630 Don't you move a muscle! 370 00:30:11,630 --> 00:30:13,170 Where is my car? 371 00:30:35,150 --> 00:30:38,029 Excuse me. Do you know Charles Gunn? 372 00:30:38,750 --> 00:30:41,000 Someone said we might find him here. 373 00:30:42,349 --> 00:30:44,069 No, I don't know. 374 00:30:44,150 --> 00:30:45,450 Maybe he got hurt. 375 00:30:45,950 --> 00:30:48,859 - You look like you're hurt. - No, I'm fine. 376 00:30:49,549 --> 00:30:50,670 What happened here? 377 00:30:51,950 --> 00:30:54,579 I'm not sure. It all happened so fast. 378 00:30:54,950 --> 00:30:57,410 I don't know who they were looking for... 379 00:30:57,950 --> 00:31:00,579 ...but they were strong, like they were on drugs. 380 00:31:01,549 --> 00:31:03,230 I just need to lie down. 381 00:31:03,349 --> 00:31:05,599 If you've suffered a head injury-- 382 00:31:06,349 --> 00:31:08,380 No, I'm okay. Really. 383 00:31:08,750 --> 00:31:10,960 I was lucky, compared to the others. 384 00:31:11,750 --> 00:31:13,079 You sure you're okay? 385 00:31:13,549 --> 00:31:15,440 Yeah. Thanks. 386 00:31:16,549 --> 00:31:17,779 Good. 387 00:31:20,150 --> 00:31:21,900 Now start talking, huh. 388 00:31:33,950 --> 00:31:37,460 There is a God. Thank you, thank you, thank you! 389 00:31:38,750 --> 00:31:41,700 You drive it out of here, I'll follow you home. 390 00:31:42,349 --> 00:31:44,420 Just as soon as I find the keys. 391 00:31:45,950 --> 00:31:47,880 You don't have the keys? 392 00:31:48,950 --> 00:31:52,390 I left them in the car when I went in to save you. 393 00:31:53,750 --> 00:31:56,839 - Every second counted. - You are one high-maintenance chick. 394 00:31:57,349 --> 00:31:59,490 The keys are here. Somewhere. 395 00:32:00,349 --> 00:32:01,890 You are killing me! 396 00:32:03,950 --> 00:32:05,839 Can't you hot-wire it? 397 00:32:06,349 --> 00:32:07,890 I am not a car thief. 398 00:32:08,150 --> 00:32:11,309 Well, High-Moral-Ground Boy, help me find them. 399 00:32:13,549 --> 00:32:15,299 Looking for these? 400 00:32:18,950 --> 00:32:19,539 Go. 401 00:32:20,150 --> 00:32:20,809 - Not a chance. - Go! 402 00:32:21,349 --> 00:32:22,930 I'm not leaving you! 403 00:32:23,150 --> 00:32:26,170 How touching. A woman willing to die with her man. 404 00:32:26,750 --> 00:32:29,170 He's not my man, he's just a friend. 405 00:32:29,750 --> 00:32:31,259 About the willing to die part-- 406 00:32:31,549 --> 00:32:34,150 You must be Deevak. Damn, you're ugly. 407 00:32:35,150 --> 00:32:37,109 And you're the big bad Gunn. 408 00:32:38,750 --> 00:32:40,569 Heard you were looking for me. 409 00:32:41,750 --> 00:32:42,730 Hey! 410 00:32:43,549 --> 00:32:44,779 You found me. 411 00:32:47,750 --> 00:32:51,440 How's it feel to meet up with someone even nastier than you? 412 00:32:52,549 --> 00:32:53,849 Not good, by the sound of it. 413 00:32:54,349 --> 00:32:55,890 Stop it! You're killing him! 414 00:33:01,549 --> 00:33:03,369 Survival of the fittest, bro. 415 00:33:04,549 --> 00:33:06,940 Right now, you don't look too fit. 416 00:33:24,269 --> 00:33:25,529 Oh, my God. 417 00:34:30,989 --> 00:34:32,250 Cordy, ax! 418 00:34:58,030 --> 00:35:01,889 Angel? Angel, look. I found your keys. 419 00:35:03,429 --> 00:35:06,130 This substance doesn't appear to be coming off. 420 00:35:06,429 --> 00:35:07,869 - What is that? - Demon blood. 421 00:35:08,230 --> 00:35:10,369 Or demon pus. Or possibly both. 422 00:35:11,230 --> 00:35:13,440 Anyone know how to hot-wire a car? 423 00:35:14,230 --> 00:35:15,460 - Hey. - Hey. 424 00:35:17,829 --> 00:35:21,159 You finally saved my life. Guess I should say thanks. 425 00:35:22,030 --> 00:35:22,900 Yes, you should. 426 00:35:23,829 --> 00:35:27,269 - And no, I didn't. - What? 427 00:35:28,030 --> 00:35:30,769 Deevak wasn't the danger in my vision. 428 00:35:31,630 --> 00:35:33,659 - He wasn't? - No. 429 00:35:34,630 --> 00:35:36,000 Then what was? 430 00:35:36,429 --> 00:35:37,869 I'm looking at it. 431 00:35:38,829 --> 00:35:40,409 It's you. You're the danger. 432 00:35:40,630 --> 00:35:43,090 - Excuse me? - It's how you live your life. 433 00:35:43,630 --> 00:35:45,800 You don't just face danger, you create it. 434 00:35:46,630 --> 00:35:50,110 You're on a self-destruct mission. You need help. 435 00:35:52,030 --> 00:35:53,920 I don't buy this Dionne Warwick crap. 436 00:35:54,429 --> 00:35:55,690 You know it's true. 437 00:35:56,829 --> 00:35:58,860 You need some serious saving. 438 00:36:00,429 --> 00:36:02,289 I've got my work cut out for me. 439 00:36:02,829 --> 00:36:04,159 Is that right? 440 00:36:04,630 --> 00:36:05,639 Well, yeah. 441 00:36:06,429 --> 00:36:08,989 Plan on having me in your life for a while. 442 00:36:09,429 --> 00:36:11,889 At least until you find some peace. 443 00:36:12,429 --> 00:36:13,730 Could be a while. 444 00:36:14,230 --> 00:36:15,000 That's okay. 445 00:36:15,429 --> 00:36:17,989 Helping people is what me and my friends do. 446 00:36:19,030 --> 00:36:20,539 Lucky me. 447 00:36:21,429 --> 00:36:22,440 Hey... 448 00:36:23,230 --> 00:36:25,019 ...how about that "thank you"? 449 00:36:58,550 --> 00:37:00,940 Honey, you're home. 450 00:37:02,150 --> 00:37:05,699 - Hi. - You look beat. What's wrong? 451 00:37:06,349 --> 00:37:07,400 Nothing. 452 00:37:08,150 --> 00:37:09,969 You save any lives today? 453 00:37:12,349 --> 00:37:13,789 A few, yeah. 454 00:37:14,150 --> 00:37:16,570 Did any of your friends say thank you? 455 00:37:17,750 --> 00:37:19,119 Not exactly. 456 00:37:19,550 --> 00:37:23,519 Typical. Next time I see them I'm going to say something. 457 00:37:24,349 --> 00:37:26,210 - It's okay. - No, it isn't. 458 00:37:27,349 --> 00:37:31,320 - You give, and you give, and you give. - I'm used to it. 459 00:37:32,150 --> 00:37:34,469 Always the protector, never the protected. 460 00:37:35,150 --> 00:37:36,940 I have so much to make up for. 461 00:37:37,550 --> 00:37:39,059 And you have. 462 00:37:39,349 --> 00:37:41,909 You take care of so many people. 463 00:37:43,550 --> 00:37:46,079 But who takes care of you? 464 00:37:51,949 --> 00:37:54,969 - You do. - That's right, I do. 465 00:37:56,750 --> 00:37:57,980 Come on. 466 00:38:00,949 --> 00:38:01,820 Come on. 467 00:38:05,150 --> 00:38:06,800 Lean back. 468 00:38:12,949 --> 00:38:16,039 Now, you just relax... 469 00:38:16,550 --> 00:38:18,690 ...and let Darla take care of you. 470 00:38:33,949 --> 00:38:35,949 - How's that? - Good. 471 00:38:38,150 --> 00:38:40,679 I'm just getting started, baby. 472 00:38:42,949 --> 00:38:44,670 I know how to please you. 473 00:38:48,349 --> 00:38:51,050 All you have to do is let me. 474 00:39:03,349 --> 00:39:06,789 I could just eat you up. 475 00:39:51,230 --> 00:39:52,840 Thank you. Thank you very much. 475 00:39:53,305 --> 00:40:53,647 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app