1 00:00:09,730 --> 00:00:13,839 First I was afraid I was petrified 2 00:00:15,130 --> 00:00:18,780 Kept thinking I could never live Without you by my side 3 00:00:19,929 --> 00:00:24,320 But then I spent so many nights thinking how you did me wrong 4 00:00:24,730 --> 00:00:29,149 And I grew strong And I learned how to get along 5 00:00:30,730 --> 00:00:32,979 You know what I'm talking about. 6 00:00:33,729 --> 00:00:35,520 In this city, you better learn to get along... 7 00:00:36,130 --> 00:00:37,880 ...for L.A.'s got it all. 8 00:00:38,530 --> 00:00:41,759 Glamour and grit, big breaks and heartaches. 9 00:00:42,130 --> 00:00:43,359 Sweet young lovers... 10 00:00:43,929 --> 00:00:47,189 ...and nasty hairy fiends who suck out your brains. 11 00:00:47,530 --> 00:00:51,179 It's the big wacky variety show called Los Angeles. 12 00:00:52,929 --> 00:00:56,789 You never know what's next. Let's admit it, folks... 13 00:00:57,729 --> 00:00:59,340 ...isn't that why we love it? 14 00:00:59,530 --> 00:01:02,829 I'll survive I will survive 15 00:01:03,729 --> 00:01:05,689 Hey, hey 16 00:01:07,329 --> 00:01:09,680 But why, Johnny? Why? 17 00:01:11,530 --> 00:01:13,670 - It's over. - No, I love you! 18 00:01:15,129 --> 00:01:17,480 I gave you everything, didn't I? 19 00:01:18,129 --> 00:01:21,540 - Yeah, and it's time to move on. - You can't! 20 00:01:22,329 --> 00:01:26,540 You're everything to me. I'm nothing without you. Nothing! 21 00:01:28,930 --> 00:01:29,629 Ow. 22 00:01:30,730 --> 00:01:32,310 Hey, ow! She hit me! 23 00:01:33,129 --> 00:01:37,310 I added that myself. She's spineless, begging this creep-- 24 00:01:37,930 --> 00:01:41,900 That was just amazing. You were Eleanor, body and soul. 25 00:01:42,730 --> 00:01:44,170 Where does she hit me? 26 00:01:44,530 --> 00:01:48,079 You're on fire! It's exciting. Let's do it again. 27 00:01:48,730 --> 00:01:51,329 Put the focus on how conflicted you-- 28 00:01:52,930 --> 00:01:53,939 Cordelia? 29 00:01:54,730 --> 00:01:56,409 Sorry. Duty calls. 30 00:01:58,000 --> 00:02:04,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 31 00:02:10,689 --> 00:02:13,080 Sorry, lads. I'll have a rematch... 32 00:02:16,090 --> 00:02:17,979 ...another time. 33 00:02:23,889 --> 00:02:24,830 Ow! 34 00:02:34,330 --> 00:02:35,199 Can I help you? 35 00:02:37,930 --> 00:02:40,530 The club's for members and guests only. 36 00:02:40,930 --> 00:02:41,939 I might join. 37 00:02:42,129 --> 00:02:44,830 You can't come in without a pass! 38 00:02:45,729 --> 00:02:47,169 Is this the right place? 39 00:02:48,129 --> 00:02:50,800 It's a praetorian sacrifice. 40 00:02:51,729 --> 00:02:55,520 The quadrants match. Kwaini demons love muscle and mirrors. 41 00:02:57,129 --> 00:02:59,759 I'm not fooling around. I'll call the-- 42 00:03:02,530 --> 00:03:04,919 No reflection. I'll fix that. 43 00:03:17,530 --> 00:03:18,580 Stop that. 44 00:03:40,930 --> 00:03:43,530 - He has horns. - Steroids. Bad for you. 45 00:04:45,050 --> 00:04:46,939 I think it was a sloth demon. 46 00:04:48,050 --> 00:04:52,370 Sloth demons don't sacrifice adolescents. You I.D.'d a Carnyss. 47 00:04:52,850 --> 00:04:56,040 - Not the one last night. - It's a nice gym. 48 00:04:57,649 --> 00:05:00,420 One burned a month ago. Wolfram and Hart... 49 00:05:01,250 --> 00:05:03,350 ...raised it when Angel fought Vocah. 50 00:05:03,649 --> 00:05:07,199 At a gym, people encourage you to work out. 51 00:05:07,850 --> 00:05:09,600 You don't have to. You're eternal. 52 00:05:10,250 --> 00:05:11,550 May not always be. 53 00:05:14,449 --> 00:05:18,170 The Vartite Monster: Took two days to kill that thing. 54 00:05:18,649 --> 00:05:20,370 It's very Wolfram and Hart. 55 00:05:21,050 --> 00:05:24,379 Steam, sauna, fresh towels. How bad can it be? 56 00:05:25,250 --> 00:05:27,990 - You shower with lots of men. - I'll always be a loner. 57 00:05:30,649 --> 00:05:31,839 Vision! 58 00:05:34,250 --> 00:05:35,329 Just a sneeze. 59 00:05:36,050 --> 00:05:37,629 - Oh. - Oh?! 60 00:05:39,050 --> 00:05:42,420 Bless you. Sorry about this. 61 00:05:43,250 --> 00:05:44,300 Why not work at Wes'? 62 00:05:45,050 --> 00:05:47,220 We'll get a new office. I haven't-- 63 00:05:48,649 --> 00:05:49,839 Sneeze... 64 00:05:52,850 --> 00:05:54,079 ...followed by vision. 65 00:06:01,529 --> 00:06:02,509 You all right? 66 00:06:04,529 --> 00:06:05,610 I'll survive. 67 00:06:05,730 --> 00:06:06,529 What is it? 68 00:06:06,930 --> 00:06:09,100 A nasty demon. Didn't recognize it. 69 00:06:09,930 --> 00:06:13,089 Nasty...demon...unknown...origin. 70 00:06:14,730 --> 00:06:16,170 Awful lot of that here. 71 00:06:16,529 --> 00:06:18,279 He'll feel right at home. 72 00:06:19,970 --> 00:06:21,439 You can review the contract... 73 00:06:21,769 --> 00:06:23,839 ...you should. We'll talk Monday. 74 00:06:24,170 --> 00:06:27,540 Sign, or we'll sue your ass and kill your kids. 75 00:06:28,370 --> 00:06:30,899 Just kidding. Nobody wants a lawsuit. 76 00:06:36,170 --> 00:06:38,100 It's nice and gloomy in here. 77 00:06:45,170 --> 00:06:48,290 You're not handicapped, you're handi-capable. 78 00:06:49,370 --> 00:06:53,689 She likes Chopin and Brahms. She's not fond of the Russians. 79 00:07:01,370 --> 00:07:02,420 Hello, Darla. 80 00:07:03,170 --> 00:07:05,589 How are you? Feeling any better? 81 00:07:06,769 --> 00:07:08,310 - It's a beautiful day outside-- - Shut up. 82 00:07:09,170 --> 00:07:13,209 She's not a child. She's 400 years old. 83 00:07:21,170 --> 00:07:22,220 The prelude. 84 00:07:24,170 --> 00:07:28,240 In C minor. The preludes and the nocturnes. 85 00:07:28,970 --> 00:07:30,970 Much better than the waltzes. 86 00:07:33,170 --> 00:07:37,490 - He had consumption. - Died too soon. Lot of that around. 87 00:07:40,970 --> 00:07:42,050 He's here. 88 00:07:42,769 --> 00:07:47,019 - Chopin? - Angel. He's here in town. 89 00:07:48,170 --> 00:07:51,399 - You can feel him. - Always could. 90 00:07:53,569 --> 00:07:55,040 He hasn't helped us. 91 00:07:57,170 --> 00:07:58,220 He killed me. 92 00:08:03,170 --> 00:08:07,420 I remember now. With a soul in his heart. 93 00:08:08,569 --> 00:08:12,819 He's taken from both of us. So when you feel ready... 94 00:08:13,970 --> 00:08:15,689 ...we'll give some back. 95 00:08:18,170 --> 00:08:21,750 Angel. Been a long time. 96 00:08:25,970 --> 00:08:28,069 I'd love to see that boy. 97 00:08:30,170 --> 00:08:31,920 Eyes are farther apart. 98 00:08:33,769 --> 00:08:37,419 They look through you. This guy's not afraid of much. 99 00:08:37,970 --> 00:08:40,429 I say Northern Pakistan, Hindu Kush. 100 00:08:41,570 --> 00:08:45,820 Or the Tien Shenin in Kazakhstan. I need Suleman's Compendium. 101 00:08:47,570 --> 00:08:50,409 - Don't yell. You'll scare him. - Scare him? 102 00:08:50,570 --> 00:08:52,639 Dennis is sensitive. He wants to help. 103 00:08:52,970 --> 00:08:56,090 He's more a person than a G-H-O-S-T. 104 00:08:58,970 --> 00:09:00,129 We need an office. 105 00:09:03,169 --> 00:09:04,289 There! There! 106 00:09:05,570 --> 00:09:07,779 Prio Motu demon. It's a killer. 107 00:09:09,769 --> 00:09:12,509 "Ancient Ofga-beast, bred to maim and massacre." 108 00:09:13,370 --> 00:09:14,879 Goody. A pit bull. 109 00:09:15,169 --> 00:09:17,980 Now we know what we're dealing with. 110 00:09:19,370 --> 00:09:20,600 A Prio Motu. 111 00:09:20,570 --> 00:09:24,289 We need to find it. It's narrowed down to "somewhere." 112 00:09:25,370 --> 00:09:26,070 I can help. 113 00:09:26,570 --> 00:09:30,259 I've broadened our contacts to include the underlife. 114 00:09:30,769 --> 00:09:32,029 I know who can help. 115 00:09:32,570 --> 00:09:34,639 - Who? - Parasite named Merl. 116 00:09:34,970 --> 00:09:37,070 We'll pay the stoolie a visit. 117 00:09:37,970 --> 00:09:40,809 Make with the chin music till he canaries. 118 00:09:42,769 --> 00:09:44,940 I watched a noir festival on Bravo. 119 00:09:45,769 --> 00:09:48,230 He goes to a safe haven for demons. 120 00:09:48,769 --> 00:09:51,820 I meant to take you. It may be of use. 121 00:09:54,169 --> 00:09:56,799 - But.... - But what? 122 00:09:58,970 --> 00:10:00,929 It's a bit outside the box. 123 00:10:01,850 --> 00:10:03,039 I'm so excited 124 00:10:03,649 --> 00:10:05,120 And I just can't hide it 125 00:10:12,649 --> 00:10:15,460 Tonight's the night We're gonna make it happen 126 00:10:19,850 --> 00:10:23,399 Open your jacket. All right, step back through. 127 00:10:40,250 --> 00:10:42,669 I just can't get enough And if you move 128 00:10:47,450 --> 00:10:48,820 I'm so excited 129 00:10:49,250 --> 00:10:52,159 Your stool pigeon feels safe in a karaoke bar? 130 00:10:52,850 --> 00:10:55,169 In this one. It's a sanctuary. 131 00:10:57,049 --> 00:10:59,049 Oh, yeah I'm so excited 132 00:11:03,649 --> 00:11:07,860 I know I know I know I know I want you, I want you 133 00:11:12,049 --> 00:11:13,909 Move over, Pointer Sisters! 134 00:11:15,649 --> 00:11:17,610 I'm losing control, and I like it. 135 00:11:18,049 --> 00:11:21,169 I'm gonna go talk to Liz. Don't go anywhere. 136 00:11:21,649 --> 00:11:25,409 Next, Mordar the Bentback does a personal favorite. 137 00:11:26,450 --> 00:11:27,960 Make him welcome. 138 00:11:34,850 --> 00:11:36,809 I see someone feels zippy. 139 00:11:37,250 --> 00:11:41,320 It's hatching time, but life's more than eating your young. 140 00:11:42,649 --> 00:11:44,509 Here's what I see in your aura. 141 00:11:50,450 --> 00:11:51,639 Hello, Merl. 142 00:11:53,450 --> 00:11:56,289 - Cat got your tongue? - I have no tongue. 143 00:11:57,049 --> 00:11:57,820 Oh. 144 00:11:59,450 --> 00:12:02,289 - Keep the sucker away. - Can't hurt you here. 145 00:12:03,049 --> 00:12:06,240 Hates his own kind, beats on the demons he finds. 146 00:12:06,649 --> 00:12:08,090 If they waste my time. 147 00:12:13,850 --> 00:12:15,429 Looking for a Prio Motu. 148 00:12:15,649 --> 00:12:16,519 Whoa, whoa, whoa. 149 00:12:16,850 --> 00:12:18,809 You've never seen one up close. 150 00:12:19,850 --> 00:12:23,990 Prios are stone-cold killers. They got teeth that'll.... 151 00:12:25,250 --> 00:12:28,759 Sweeten this a whole lot. And keep my name out. 152 00:12:34,250 --> 00:12:36,639 Prios don't like it above ground. 153 00:12:37,250 --> 00:12:40,730 He'll be in one of those sub-tunnels off Redondo. 154 00:12:42,649 --> 00:12:45,490 They're nasty. Not a mosquito like you... 155 00:12:46,250 --> 00:12:49,159 ...turns to dust if you stake it. Good luck. 156 00:12:52,250 --> 00:12:54,879 Love the coat. It's all about the coat. 157 00:12:55,250 --> 00:12:56,299 Welcome to Caritas. 158 00:12:57,049 --> 00:12:59,330 - Meaning? - Latin for "mercy." 159 00:12:59,450 --> 00:13:02,049 Smart and cute. How about a number? 160 00:13:03,649 --> 00:13:04,809 I don't sing. 161 00:13:05,450 --> 00:13:07,590 Neither does Mordar. 162 00:13:09,049 --> 00:13:10,909 He's a foghorn on two legs. 163 00:13:11,450 --> 00:13:14,779 - Who is this guy? - He's anagogic. 164 00:13:16,250 --> 00:13:18,279 He looks like he eats enough. 165 00:13:19,250 --> 00:13:21,990 Psychic. He's connected to the mystic. 166 00:13:22,850 --> 00:13:26,470 When you sing, you bare your soul. He sees into it. 167 00:13:27,049 --> 00:13:31,230 This is about your spirit. I can't read you unless you sing. 168 00:13:31,850 --> 00:13:33,250 - I don't sing. - Come on, Angel. 169 00:13:33,649 --> 00:13:35,330 - I want to hear you sing. - No. 170 00:13:36,049 --> 00:13:38,509 - It's a good cause. - Who's the boss? 171 00:13:39,049 --> 00:13:43,370 You feel smooth, in the groove. Doesn't that come before a fall? 172 00:13:47,450 --> 00:13:51,629 Three things I don't do: tan, date and sing in public. 173 00:13:54,649 --> 00:13:55,700 See you around. 174 00:13:56,450 --> 00:13:58,659 I'd look fabulous in that coat. 175 00:14:22,850 --> 00:14:26,399 It's okay. I won't hurt you. Are you all right? 176 00:14:28,250 --> 00:14:29,690 Look out! 177 00:15:02,450 --> 00:15:05,120 It's all right. He'd dead. 178 00:15:06,049 --> 00:15:08,580 What did you do? Oh, my God. 179 00:15:13,850 --> 00:15:18,169 What have you done? What have you done? 180 00:15:28,090 --> 00:15:29,950 I thought he would hurt you. 181 00:15:30,490 --> 00:15:31,720 He was my protector. 182 00:15:34,090 --> 00:15:35,139 Stay away. 183 00:15:35,889 --> 00:15:39,440 I'm sorry. I was sent to-- I'm not exactly sure, but-- 184 00:15:40,090 --> 00:15:42,090 - Sent here? - By The Powers That-- 185 00:15:42,490 --> 00:15:45,539 It's a long story. I help people. 186 00:15:46,090 --> 00:15:49,070 You're joking, right? I hate this town. 187 00:15:49,690 --> 00:15:51,200 What did he protect you from? 188 00:15:52,090 --> 00:15:53,629 - Things you can't handle. - Like what? 189 00:15:53,889 --> 00:15:58,309 Like the Tribunal! I don't know you or what your deal is... 190 00:15:59,289 --> 00:16:01,820 ...and I don't care. He protected me. 191 00:16:02,289 --> 00:16:06,429 I had one friend and you killed him. Stay away from me. 192 00:16:11,889 --> 00:16:13,120 He was good? 193 00:16:16,690 --> 00:16:17,559 Yeah. 194 00:16:21,490 --> 00:16:22,679 And you.... 195 00:16:26,289 --> 00:16:27,200 Yeah. 196 00:16:29,289 --> 00:16:31,500 That's bad. 197 00:16:33,490 --> 00:16:36,440 Which, of course, you already-- Right. 198 00:16:37,090 --> 00:16:39,929 Look, he was a demon. I just assumed.... 199 00:16:40,690 --> 00:16:44,480 Why wouldn't you? Cordelia said he was a nasty demon. 200 00:16:45,490 --> 00:16:48,610 He looked nasty. I didn't say he killed, you did. 201 00:16:49,090 --> 00:16:52,389 That's what Prio Motus are. They hunt, kill. 202 00:16:54,490 --> 00:16:58,809 We're to think a creature can change its M.O. overnight? 203 00:16:59,889 --> 00:17:03,509 Turn into some noble protector and defender of.... 204 00:17:07,089 --> 00:17:08,390 Oh, God. 205 00:17:08,890 --> 00:17:13,210 I felt no fear when I saw him. Angel should have helped him.... 206 00:17:15,490 --> 00:17:18,789 Thanks for the obscure visions. We're doing great. 207 00:17:20,289 --> 00:17:23,339 I killed an innocent. He's a soldier, like me. 208 00:17:24,490 --> 00:17:26,349 His mission is mine now. 209 00:17:26,890 --> 00:17:29,940 It's a start. He protected a pregnant woman. 210 00:17:31,089 --> 00:17:34,319 - Find out what the Tribunal is. - We will. 211 00:17:36,490 --> 00:17:37,569 You didn't know. 212 00:17:38,289 --> 00:17:39,970 But somebody did. 213 00:17:40,609 --> 00:17:43,450 You're not on protected ground. The truth. 214 00:17:44,210 --> 00:17:46,460 - I told you where. - I'm out of time. 215 00:17:47,210 --> 00:17:49,140 - Why'd you lie? - The price on the woman. 216 00:17:49,609 --> 00:17:51,539 - Woman or the baby? - The kid. 217 00:17:52,009 --> 00:17:56,329 She'll be powerful. The Dark Ones want her and her mom dead. 218 00:17:57,410 --> 00:18:01,519 Local brokers offer hard cash, but that Prio was around. 219 00:18:02,809 --> 00:18:05,789 - Now that he's gone, we-- - Where is she? 220 00:18:06,410 --> 00:18:09,500 If I knew, would I be getting strangled? 221 00:18:10,009 --> 00:18:11,380 Nobody touches her. 222 00:18:11,809 --> 00:18:14,480 Too late. You know how many are after her? 223 00:18:15,410 --> 00:18:17,339 - Where'd he live? - Don't know... 224 00:18:17,809 --> 00:18:20,829 ...Boyle Heights, underground, by the DWP. 225 00:18:22,009 --> 00:18:23,970 An iffy part of town. 226 00:18:32,809 --> 00:18:34,390 Just take the car! 227 00:18:36,410 --> 00:18:37,460 Look out! 228 00:18:56,809 --> 00:18:58,490 You should go home now. 229 00:19:03,410 --> 00:19:04,920 You're welcome! 230 00:19:05,210 --> 00:19:08,930 People nowadays. Would it hurt to say thank you? 231 00:19:10,009 --> 00:19:10,880 Angel. 232 00:19:11,809 --> 00:19:13,420 Been a while. You well? 233 00:19:14,210 --> 00:19:17,259 Picture of health. You haven't aged a bit. 234 00:19:19,609 --> 00:19:21,930 - Got a situation. - No small talk. 235 00:19:22,609 --> 00:19:25,910 Go up to Broadway. See you at the crib. 236 00:19:27,410 --> 00:19:30,109 - Where's home? - Nice landlord off 8th. 237 00:19:30,410 --> 00:19:33,890 We keep the area safe, he cuts the rent. What's up? 238 00:19:34,609 --> 00:19:37,940 - Heard of a Prio Motu? - Is it like a '62 Chevy? 239 00:19:39,410 --> 00:19:40,670 I'll just say no. 240 00:19:41,210 --> 00:19:43,000 A warrior demon. 241 00:19:43,609 --> 00:19:47,750 I thought it was just roaches and vampires. What's he do? 242 00:19:48,410 --> 00:19:51,960 He's dead. He lived underground by the DWP. 243 00:19:52,609 --> 00:19:55,309 I know the area. You want to do it now? 244 00:19:56,210 --> 00:19:57,190 It's urgent. 245 00:19:57,410 --> 00:19:59,829 - How deep are these? - Pretty deep. 246 00:20:00,410 --> 00:20:03,990 We killed vampires here last year. Now we check it. 247 00:20:05,210 --> 00:20:07,839 - And the Prio "Mojo"? - Protected a woman. 248 00:20:08,210 --> 00:20:09,440 - He was good? - Yeah. 249 00:20:10,009 --> 00:20:13,380 - What scumbag killed him? - I'm the scumbag. 250 00:20:13,609 --> 00:20:14,450 Oh. 251 00:20:14,809 --> 00:20:17,299 Hold up. That wasn't there before. 252 00:20:23,809 --> 00:20:27,849 You feel any air coming out? I don't feel air. 253 00:20:41,809 --> 00:20:43,529 Guy kept a neat house. 254 00:21:10,009 --> 00:21:12,039 - "Kamal." - What's that? 255 00:21:16,009 --> 00:21:17,269 It was his name. 256 00:21:35,210 --> 00:21:36,539 Looking for something? 257 00:21:42,410 --> 00:21:45,569 - Like that? - I hate to ask, but-- 258 00:21:46,609 --> 00:21:50,440 - What you need? - I work with these people. 259 00:21:52,609 --> 00:21:55,869 He must see this. Say it's about the Tribunal. 260 00:21:56,809 --> 00:22:00,529 The Tribunal. You gonna stay and soak up the guilt? 261 00:22:01,009 --> 00:22:02,549 Something like that. 262 00:23:11,210 --> 00:23:14,720 You're safe. That's good. 263 00:23:16,009 --> 00:23:18,680 You shouldn't be here. You've no right. 264 00:23:19,009 --> 00:23:23,329 I know. It's not my choice. Kamal's mission is mine now. 265 00:23:24,410 --> 00:23:27,430 You sound just like him, with your missions... 266 00:23:28,609 --> 00:23:31,869 ...ancient laws, medieval honor. I don't care. 267 00:23:32,210 --> 00:23:33,859 I want to protect my baby. 268 00:23:34,609 --> 00:23:37,869 - I understand. - How could you? I don't! 269 00:23:38,809 --> 00:23:42,319 Six months ago I worked the register at Costco. 270 00:23:43,009 --> 00:23:45,609 I began as a stock girl and I moved up. 271 00:23:46,609 --> 00:23:50,720 I could provide for my baby. Now I just hope she's born. 272 00:23:52,009 --> 00:23:53,059 I want it too. 273 00:23:53,210 --> 00:23:56,759 Right. Because she's a seer or Joan of Arc. 274 00:23:58,009 --> 00:24:02,049 Well, you know what she is to me? My daughter. 275 00:24:02,809 --> 00:24:04,529 Not a holy mission. 276 00:24:06,410 --> 00:24:10,339 Oh, no, it's not exactly that. It's sort of my job. 277 00:24:12,410 --> 00:24:15,920 - Your job? - Yeah. Look, I got cards. 278 00:24:17,210 --> 00:24:18,369 And an office. 279 00:24:19,009 --> 00:24:22,660 It blew up, but we have an apartment in Silverlake. 280 00:24:26,210 --> 00:24:30,210 Let me help you. Let me help your daughter. 281 00:24:37,009 --> 00:24:38,900 We need the coat of arms. 282 00:24:40,609 --> 00:24:43,349 Kamal said to give it to the Tribunal. 283 00:24:43,609 --> 00:24:47,049 Maybe if I do, they'll call it-- What? 284 00:24:49,609 --> 00:24:52,910 Is it a round bronze talisman, about this big? 285 00:24:53,809 --> 00:24:56,509 - Yes. - Yeah. I already found it. 286 00:24:58,009 --> 00:24:59,940 Yeah? Where is it? 287 00:25:02,210 --> 00:25:03,150 What? 288 00:25:04,009 --> 00:25:07,059 I don't have it right here on my person. 289 00:25:07,609 --> 00:25:10,660 I know where it is. I can take you there. 290 00:25:11,210 --> 00:25:13,140 The address on the card-- 291 00:25:13,609 --> 00:25:16,519 Do me a favor. Stop helping. 292 00:25:27,650 --> 00:25:28,589 Get back! 293 00:25:29,450 --> 00:25:32,009 - I can kill this. Right? - Yes! 294 00:25:32,450 --> 00:25:35,470 Sure? You don't think he might be good? 295 00:25:36,049 --> 00:25:37,059 Kill it! 296 00:25:45,650 --> 00:25:48,809 All right, I think we should run. 297 00:25:54,049 --> 00:25:55,980 - Who is it? - Gunn. 298 00:25:57,049 --> 00:25:59,369 - What was that? - Something about a gun. 299 00:25:59,450 --> 00:26:02,640 What if it's a demon with a gun? 300 00:26:03,650 --> 00:26:07,650 Listen, whoever you are. We're armed and we know how to do battle. 301 00:26:08,450 --> 00:26:12,420 - If you know what's good for you-- - My name's Gunn. Angel sent me. 302 00:26:20,450 --> 00:26:25,019 This is a little embarrassing. Please, come in. Come in. 303 00:26:25,849 --> 00:26:28,759 Wesley, you've heard Angel talk about Gunn. 304 00:26:29,450 --> 00:26:32,329 He's a great guy with a really fly street tag. 305 00:26:33,049 --> 00:26:36,980 - What's he fly? - It's his street name, dorko. 306 00:26:37,849 --> 00:26:40,480 It really lets them know you mean business. 307 00:26:40,849 --> 00:26:45,420 - It's my name. Charles Gunn. Two N's. - Oh, Lord, will no one shut me up? 308 00:26:46,250 --> 00:26:50,819 I'm Wesley Wyndam-Pryce, and this is Cordelia Chase. 309 00:26:52,250 --> 00:26:55,299 - It's nice to finally meet. - I've seen you before. 310 00:26:55,849 --> 00:26:58,759 - The Tan 'n' Screen commercials. - I saw you in bed. 311 00:26:59,450 --> 00:27:01,769 - What?! - This is none of my business. 312 00:27:02,450 --> 00:27:04,269 - You too. - Now, just a moment-- 313 00:27:04,250 --> 00:27:06,740 In the hospital, after the building blew. 314 00:27:07,849 --> 00:27:09,710 He sent me to look after you. 315 00:27:09,650 --> 00:27:11,509 - Right. - I'm messing with you. 316 00:27:12,049 --> 00:27:16,259 I hoped to fight demons, but I wound up with a delivery job instead. 317 00:27:19,250 --> 00:27:22,019 It may have something to do with the Tribunal. 318 00:27:22,250 --> 00:27:25,869 This could be an emblem or some sort of protective amulet. 319 00:27:27,049 --> 00:27:29,119 These all your cases? 320 00:27:29,450 --> 00:27:33,730 - Isn't this the well-oiled machine? - We set them up, we knock them down. 321 00:27:34,250 --> 00:27:37,339 Well, we did, until Angel knocked down the wrong-- 322 00:27:38,450 --> 00:27:40,380 I'm sure he's on top of it now. 323 00:27:42,650 --> 00:27:43,809 What? 324 00:27:45,049 --> 00:27:46,420 This way. 325 00:27:52,250 --> 00:27:54,809 - Where are we? - Come on. 326 00:28:13,849 --> 00:28:16,099 You've been here before. 327 00:28:20,450 --> 00:28:22,309 It feels creepy. 328 00:28:24,049 --> 00:28:24,920 Yeah. 329 00:28:26,450 --> 00:28:27,920 What's the Tribunal? 330 00:28:28,250 --> 00:28:32,359 Some other-worldly court. Supposedly, they can save me and my baby. 331 00:28:33,049 --> 00:28:35,190 You go before them with the charm.... 332 00:28:36,049 --> 00:28:39,559 I don't know how it works. Kamal said he'd be my champion. 333 00:28:40,250 --> 00:28:42,779 Screw this. I'm getting out of town. 334 00:28:43,250 --> 00:28:46,230 - Try and stop me. - They'll find you. Stay with me. 335 00:28:46,849 --> 00:28:48,500 - You can't protect me. - I can. 336 00:28:48,650 --> 00:28:52,930 We'll get the charm and I'll make this right. There's a gate in back-- 337 00:28:54,049 --> 00:28:56,259 Go to the address I gave you. Go! 338 00:29:05,769 --> 00:29:08,819 - Are you all right? What happened? - Is she here? 339 00:29:09,970 --> 00:29:12,500 The pregnant woman? No. 340 00:29:13,569 --> 00:29:16,829 - Gunn brought us the talisman, but-- - Working on it. 341 00:29:20,170 --> 00:29:22,339 I told her to come here. 342 00:29:23,170 --> 00:29:24,779 She doesn't trust me. 343 00:29:26,170 --> 00:29:27,329 Why should she? 344 00:29:31,569 --> 00:29:35,500 You can't see everything. You're just a vampire like everyone else-- 345 00:29:35,769 --> 00:29:39,559 - That didn't come out right. - I thought I was out of the tunnel. 346 00:29:42,970 --> 00:29:44,019 Sure, you did. 347 00:29:45,970 --> 00:29:49,799 Because the tunnel is, you know, it's something we all-- 348 00:29:50,170 --> 00:29:52,869 Are we talking a real tunnel or symbolic? 349 00:29:53,769 --> 00:29:57,140 I saw the light at the end of the tunnel... 350 00:29:57,970 --> 00:30:00,569 ...that, some day, I might become human. 351 00:30:06,970 --> 00:30:09,000 That light was so bright... 352 00:30:09,970 --> 00:30:11,930 ...I thought I was already out. 353 00:30:14,769 --> 00:30:18,210 Yeah, we all got a little cocky, didn't we? 354 00:30:20,769 --> 00:30:24,390 It's gonna be a long while till you work your way out. 355 00:30:25,569 --> 00:30:28,170 But I know you well enough to know you will. 356 00:30:30,970 --> 00:30:33,359 And I'll be with you until you do. 357 00:30:37,569 --> 00:30:41,569 - And your inevitable stardom? - I didn't say I won't have a day job. 358 00:30:44,769 --> 00:30:46,769 We've got something. It's medieval. 359 00:30:47,170 --> 00:30:51,740 A small badge or coat of arms to be presented when going before the: 360 00:30:53,769 --> 00:30:56,819 - Translated, the Chair of Judgement. - The Tribunal. 361 00:30:57,369 --> 00:30:59,299 A court to settle grievances. 362 00:30:59,769 --> 00:31:03,390 - With lawyers and stuff? - This is a little more primitive. 363 00:31:03,970 --> 00:31:06,109 - It's a fight to the death. - Kamal.... 364 00:31:06,369 --> 00:31:08,970 - Where would it be? - There's no way to tell. 365 00:31:09,970 --> 00:31:12,670 They could rise up in our reality whenever. 366 00:31:12,970 --> 00:31:15,880 We gotta find her right away, whatever it takes. 367 00:31:17,769 --> 00:31:19,140 There's only one way. 368 00:31:19,529 --> 00:31:24,759 You came and you gave Without taking 369 00:31:26,130 --> 00:31:29,359 But I sent you away Oh, Mandy 370 00:31:38,130 --> 00:31:39,599 Oh, Mandy 371 00:31:41,730 --> 00:31:44,819 That man will do anything to save a life. 372 00:31:50,730 --> 00:31:53,119 Stop me from shaking 373 00:31:53,730 --> 00:31:57,420 And I need you today Oh, Mandy 374 00:32:00,930 --> 00:32:02,720 How about that? A performer. 375 00:32:03,329 --> 00:32:06,490 Let's just call him "Angel, the vampire with soul." 376 00:32:08,730 --> 00:32:11,009 While I chat with "Tall, dark and rocking"... 377 00:32:11,130 --> 00:32:13,589 ...Durthock the Child-eater will open up. 378 00:32:14,130 --> 00:32:16,089 A Gorrishyn Mage stole his power... 379 00:32:16,529 --> 00:32:20,289 ...so he's feeling a little bit country. Let's give him a hand. 380 00:32:23,130 --> 00:32:24,990 You're just the hot ticket. 381 00:32:25,529 --> 00:32:29,079 One night only, two seats left, partially obstructed view. 382 00:32:29,730 --> 00:32:31,980 - So tell me. - You're all business. 383 00:32:32,730 --> 00:32:33,920 She's in danger. 384 00:32:34,529 --> 00:32:37,549 You're feeling guilty. You made an honest mistake. 385 00:32:38,130 --> 00:32:40,589 A lot of guys would have done the same. 386 00:32:41,130 --> 00:32:43,940 Of course, now she has no champion. 387 00:32:44,130 --> 00:32:47,079 - That's looking grim for her. - Where are they? 388 00:32:47,730 --> 00:32:52,119 Who's a little curt? Who's a little Curt Jürgens in The Enemy Below? 389 00:32:53,130 --> 00:32:55,410 The Tribunal will be wherever she is. 390 00:32:56,130 --> 00:32:58,799 - And where is she? - My question first. 391 00:32:59,130 --> 00:33:03,130 And answer true, because you know I'll know. Why "Mandy"? 392 00:33:06,930 --> 00:33:09,000 Well, I know the words. 393 00:33:12,930 --> 00:33:16,089 - I kind of think it's pretty. - It is, you big sap. 394 00:33:17,130 --> 00:33:20,849 There's not a destroyer of worlds can argue with Manilow. 395 00:33:21,329 --> 00:33:24,769 - The trial's at 4th and Spring. - How does it work? 396 00:33:25,529 --> 00:33:29,109 I can only tell you what I tell you. The rest is up to you. 397 00:33:31,529 --> 00:33:34,690 - Can I save her? - Try, and find out. 398 00:34:30,929 --> 00:34:34,300 - Where is your champion? - He's dead. 399 00:34:34,530 --> 00:34:38,039 - You have no talisman or champion? - I ask for asylum. 400 00:34:38,730 --> 00:34:42,489 Asylum is not ours to give. Two are chosen to meet in combat. 401 00:34:43,530 --> 00:34:47,809 One can save your life, one can take it. This is the ancient law. 402 00:34:48,329 --> 00:34:51,449 Your life is forfeit. You have no champion. 403 00:34:55,530 --> 00:34:57,280 Yes, she does. 404 00:35:06,090 --> 00:35:08,480 The trial by combat will begin. 405 00:35:13,889 --> 00:35:16,980 I really appreciate you coming through for us. 406 00:35:17,489 --> 00:35:21,739 But you know how you're not really good at anything? Can you do this? 407 00:35:22,289 --> 00:35:26,500 - I grew up around horses. - How long since you've ridden one? 408 00:35:27,690 --> 00:35:31,659 It's been a while. Don't worry, it's not something you forget. 409 00:35:32,489 --> 00:35:33,889 I can do this. 410 00:35:35,489 --> 00:35:39,320 Nice horse. Try not to make me look stupid out there, okay? 411 00:35:39,690 --> 00:35:40,849 All right. 412 00:36:07,289 --> 00:36:09,429 I guess that means go. 413 00:37:44,489 --> 00:37:48,739 The champion is defeated. She and all her issue are yours. 414 00:37:54,090 --> 00:37:55,980 I move to appeal that ruling. 415 00:38:04,889 --> 00:38:07,170 - She's safe now, right? - You have won. 416 00:38:07,889 --> 00:38:12,099 She's under our protection, as is her daughter until she comes of age. 417 00:38:20,489 --> 00:38:22,099 Are you okay? 418 00:38:22,889 --> 00:38:24,079 Yeah. 419 00:38:25,889 --> 00:38:30,210 - You sure seem to bleed a lot. - It's part of the job. 420 00:38:38,090 --> 00:38:40,090 Start over with a fresh slate. 421 00:38:40,489 --> 00:38:42,739 We're starting over with no slate. 422 00:38:44,090 --> 00:38:47,420 Of course. We shouldn't be keeping score. 423 00:38:47,690 --> 00:38:52,039 We're not running a race. We're doing a job, one soul at a time. 424 00:38:56,090 --> 00:38:59,349 You guys hold the fort. I have somewhere to be. 425 00:39:00,289 --> 00:39:02,710 Close off the yard, Cellblocks A to C, 426 00:39:08,690 --> 00:39:09,559 Hey. 427 00:39:11,690 --> 00:39:12,559 Hey. 428 00:39:14,690 --> 00:39:17,079 - How you doing? - Pretty good, I guess. 429 00:39:17,690 --> 00:39:19,230 I did sign up for this. 430 00:39:20,090 --> 00:39:21,769 Regretting the choice? 431 00:39:22,489 --> 00:39:26,699 Bad day. A girl tried to build her rep by throwing down with me. 432 00:39:27,289 --> 00:39:31,010 She had low self-esteem and a homemade knife, so.... 433 00:39:33,289 --> 00:39:34,199 Is she... 434 00:39:35,690 --> 00:39:36,769 ...you know... 435 00:39:37,489 --> 00:39:38,650 ...alive? 436 00:39:39,889 --> 00:39:42,980 She lives to tell the tale. I took the knife away. 437 00:39:43,489 --> 00:39:45,519 I can't say much for her wrist. 438 00:39:46,489 --> 00:39:49,510 - So you didn't kill her. - I really wanted to. 439 00:39:50,090 --> 00:39:52,510 Took a good beating from the guards too. 440 00:39:54,889 --> 00:39:57,630 - I'm sorry. - I've earned worse. 441 00:39:57,889 --> 00:39:59,889 Guys like us got it coming. 442 00:40:02,690 --> 00:40:06,309 - I had to sing Barry Manilow. - You're kidding. 443 00:40:06,889 --> 00:40:08,429 In front of people. 444 00:40:08,690 --> 00:40:10,969 And here I talk about my petty problems. 445 00:40:11,690 --> 00:40:15,380 - Wanted to give you some perspective. - "Copacabana"? 446 00:40:15,889 --> 00:40:18,280 "Mandy." I don't want to dwell on it. 447 00:40:20,690 --> 00:40:23,010 The road to redemption is a rocky path. 448 00:40:24,289 --> 00:40:25,480 That it is. 449 00:40:26,690 --> 00:40:28,230 Think we might make it? 450 00:40:30,289 --> 00:40:31,619 We might. 451 00:40:38,090 --> 00:40:41,780 - Food getting any better? - It's similar to what I grew up on. 452 00:40:42,889 --> 00:40:46,369 It's a little one-note, eating the same thing every day. 453 00:40:47,690 --> 00:40:49,369 I wonder what that's like. 454 00:41:06,250 --> 00:41:08,250 I remember all my life 455 00:41:08,650 --> 00:41:11,630 How you kissed me And stopped me from shaking 456 00:41:12,250 --> 00:41:13,650 Mandy, um.... 457 00:41:15,250 --> 00:41:17,739 look in their eyes 458 00:41:18,250 --> 00:41:21,199 I see them in-- 459 00:41:22,449 --> 00:41:24,699 How you kissed me And stopped me 460 00:41:25,449 --> 00:41:28,329 It's shaking. Freaks in the house, up front. 461 00:41:29,050 --> 00:41:29,989 Oh, Mandy 462 00:41:30,250 --> 00:41:32,280 Why are you in my living room? 463 00:41:33,250 --> 00:41:34,510 Oh, Mandy 464 00:41:37,449 --> 00:41:38,360 Thank you, 465 00:41:39,305 --> 00:42:39,680 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app