1 00:00:01,929 --> 00:00:05,230 We fade up on an aerial shot, Downtown skyscrapers, lights... 2 00:00:06,129 --> 00:00:06,830 ...yadda, yadda, 3 00:00:07,330 --> 00:00:09,050 We hear a famous narrator... 4 00:00:09,130 --> 00:00:11,730 ...maybe that bald Star Trek guy or one of the Baldwins, 5 00:00:12,730 --> 00:00:15,609 And he says, "It's a big, bad city out there, " 6 00:00:16,329 --> 00:00:19,629 Cut to a woman walking down a dark, spooky street, alone, 7 00:00:20,530 --> 00:00:23,789 We'll cast some beautiful, young actress, 8 00:00:24,129 --> 00:00:26,690 A starlet whose career is on the verge of taking off, 9 00:00:27,730 --> 00:00:30,750 Anyway, she's all nervous, right? Mucho vulnerable, 10 00:00:31,329 --> 00:00:34,740 The voice guy says, "Danger lurks around every corner, " 11 00:00:36,729 --> 00:00:37,960 She's attacked by a big... 12 00:00:38,530 --> 00:00:39,609 ...goon with a knife, 13 00:00:39,729 --> 00:00:41,130 She screams, "Help! 14 00:00:41,530 --> 00:00:43,210 Is there no one to help me?" 15 00:00:43,929 --> 00:00:46,350 Well, now there's someone who'll answer your call, 16 00:00:48,130 --> 00:00:49,390 He'll protect you... 17 00:00:53,530 --> 00:00:54,719 ...and catch you when you fall, 18 00:00:54,729 --> 00:00:56,100 You can count on it, 19 00:00:57,729 --> 00:01:00,359 And you can count on me, because I'm the Dark Avenger. 20 00:01:01,929 --> 00:01:04,879 - I'm the what? - The Dark Avenger. 21 00:01:06,129 --> 00:01:08,519 - I'm the Dark Avenger. - I know, it's perfect. 22 00:01:09,129 --> 00:01:10,530 We can shoot it ourselves. 23 00:01:10,930 --> 00:01:13,980 I'll charm a post-production house into doing the effects and-- 24 00:01:14,530 --> 00:01:16,530 I know something about self-promotion. 25 00:01:16,930 --> 00:01:20,900 One commercial like this could help get us out of the red, or the black... 26 00:01:21,730 --> 00:01:23,980 ...or whichever means we're broke, that's us. 27 00:01:25,930 --> 00:01:28,739 Buffy blows into town and puts you in a permanent funk... 28 00:01:28,930 --> 00:01:31,980 ...and I'm supposed to stand and watch our business go belly-up? 29 00:01:33,730 --> 00:01:35,239 He's not entirely wrong. 30 00:01:36,730 --> 00:01:39,819 Advertising a superhero who can't really go out in the daylight... 31 00:01:40,329 --> 00:01:41,870 ...may raise vampire suspicions. 32 00:01:42,730 --> 00:01:43,849 Not to mention our lack... 33 00:01:43,930 --> 00:01:45,540 ...of an investigator's license. 34 00:01:46,930 --> 00:01:48,959 Who needs a license without any clients? 35 00:01:49,329 --> 00:01:52,069 We'll manage, princess. We always do. 36 00:01:53,530 --> 00:01:55,849 We will if we project the right image. 37 00:01:56,530 --> 00:02:00,319 And now I am suddenly thinking Angel's all wrong for this commercial. 38 00:02:01,329 --> 00:02:04,879 He's larger than life, way too Braveheart for Joe Couch Potato... 39 00:02:05,530 --> 00:02:07,280 ...to relate to. We need someone... 40 00:02:07,930 --> 00:02:09,680 ...who's average... 41 00:02:10,330 --> 00:02:12,930 ...run of the mill, ordinary.... 42 00:02:13,930 --> 00:02:14,870 You're perfect. 43 00:02:16,930 --> 00:02:19,740 - I appreciate the compliment-- - Come into the light. 44 00:02:20,530 --> 00:02:21,969 Let's create cheekbones, okay? 45 00:02:22,330 --> 00:02:24,580 I'm not photogenic, plus I get dry mouth. 46 00:02:24,729 --> 00:02:27,990 Excuse me? This is not a negotiation, this is a necessity. 47 00:02:28,930 --> 00:02:32,159 Our boss is in a funk. He's only happy when he's fighting evil. 48 00:02:33,129 --> 00:02:34,500 Now let's drum up some. 49 00:02:34,930 --> 00:02:37,419 I don't know what we need evil for when we got you. 50 00:02:37,930 --> 00:02:38,729 I heard that. 51 00:02:40,000 --> 00:02:46,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 52 00:03:30,050 --> 00:03:31,939 "If you need help, then look no further. 53 00:03:33,050 --> 00:03:34,729 Angel Investigations is the best. 54 00:03:37,250 --> 00:03:38,860 - Our rats are low--" - Rates! 55 00:03:39,650 --> 00:03:40,490 It says "rats." 56 00:03:40,849 --> 00:03:43,409 "Our rates are low, but our standards are high. 57 00:03:45,050 --> 00:03:48,810 When the chips are down, and you're at the end of your rope... 58 00:03:49,849 --> 00:03:51,360 ...you need someone to count on. 59 00:03:52,250 --> 00:03:56,319 That's what you'll find here. Someone who'll go all the way... 60 00:03:57,050 --> 00:03:58,699 ...who will protect you always. 61 00:03:58,849 --> 00:04:00,110 So don't lose hope. 62 00:04:01,849 --> 00:04:03,460 Come on over to our offices... 63 00:04:03,650 --> 00:04:06,669 ...and you'll see that there's still heroes in this world." 64 00:04:08,449 --> 00:04:11,330 Is that it? Am I done? 65 00:04:12,650 --> 00:04:15,669 I don't know. I'm not getting everyman, I'm getting... 66 00:04:16,850 --> 00:04:17,790 ...weasel. 67 00:04:18,649 --> 00:04:19,629 We don't want weasel. 68 00:04:19,850 --> 00:04:22,449 People will pour in when they hear about our low rats. 69 00:04:25,250 --> 00:04:26,509 I can try it again. 70 00:04:27,649 --> 00:04:28,519 I don't think so. 71 00:04:33,050 --> 00:04:34,660 Weasel factor, huh? 72 00:04:37,250 --> 00:04:39,879 I didn't mean it like that. I'm sorry. I'm just-- 73 00:04:40,250 --> 00:04:44,250 I feel hopeless with him down there doing the nonprofit brooding. 74 00:04:45,050 --> 00:04:46,490 It's not like he has a heart. 75 00:04:46,850 --> 00:04:48,040 How could it be so broken? 76 00:04:48,649 --> 00:04:50,860 I guess seeing Buffy got him where he lives. 77 00:04:51,050 --> 00:04:53,470 That's all very sad, but we live here too. 78 00:04:55,250 --> 00:04:56,410 I'll talk to him. 79 00:04:57,649 --> 00:04:59,399 Maybe if we get him a costume. 80 00:05:00,050 --> 00:05:02,050 - A costume? - The guy's a bona fide hero. 81 00:05:03,050 --> 00:05:05,680 Would it kill him to wear tights for some publicity? 82 00:05:06,050 --> 00:05:08,399 I don't see Angel putting on tights. 83 00:05:09,649 --> 00:05:11,720 Oh, now I do, and it's really disturbing. 84 00:05:21,649 --> 00:05:24,879 Hey. Is this a private catharsis or can anyone watch? 85 00:05:25,250 --> 00:05:26,189 What do you want? 86 00:05:27,050 --> 00:05:29,819 There's a girl who's not sad enough to cry in my arms... 87 00:05:30,649 --> 00:05:33,069 ...but keep up the dark cloud. I might get lucky. 88 00:05:33,649 --> 00:05:35,089 I just need a little time. 89 00:05:35,449 --> 00:05:36,360 Believe me, I know. 90 00:05:37,250 --> 00:05:40,759 Last time I saw my ex, she was around for five minutes and I was a wreck. 91 00:05:41,449 --> 00:05:43,410 It's amazing how they can do that to you. 92 00:05:44,449 --> 00:05:46,240 Buffy was here more than five minutes. 93 00:05:47,449 --> 00:05:48,180 Okay. 94 00:05:48,649 --> 00:05:49,980 Ten, but who's counting? 95 00:05:50,449 --> 00:05:53,639 Actually, she was here for a whole day and night. 96 00:05:54,050 --> 00:05:55,379 One of us has been drinking... 97 00:05:55,850 --> 00:05:57,389 ...and I'm sad to say it isn't me. 98 00:05:58,250 --> 00:06:00,850 Why didn't you tell me about the Oracles, Doyle? 99 00:06:01,250 --> 00:06:03,389 The Oracles? Who told you about the Oracles? 100 00:06:04,250 --> 00:06:06,279 The Mohra demon got away the first time. 101 00:06:06,649 --> 00:06:07,629 What first time? 102 00:06:07,850 --> 00:06:11,220 I killed it. Some of its blood mixed with mine and made me mortal. 103 00:06:12,050 --> 00:06:14,149 That's when you took me to see the Oracles. 104 00:06:14,449 --> 00:06:17,220 No, see, I'd remember a trip to the netherworld. 105 00:06:18,050 --> 00:06:21,350 - It doesn't happen every day. - They said I was released from duty. 106 00:06:22,250 --> 00:06:23,970 Buffy and I were together until... 107 00:06:26,449 --> 00:06:27,959 ...we realized it couldn't be. 108 00:06:30,050 --> 00:06:31,699 We don't belong to ourselves. 109 00:06:33,050 --> 00:06:34,939 We belong in the world, fighting. 110 00:06:36,050 --> 00:06:37,560 So I went back to the Oracles... 111 00:06:37,850 --> 00:06:39,639 ...and asked them to turn back the clock... 112 00:06:40,850 --> 00:06:42,740 ...as though that day had never happened. 113 00:06:43,250 --> 00:06:46,060 Human? You were a real live flesh and blood human being. 114 00:06:47,449 --> 00:06:48,459 And you and Buffy.... 115 00:06:50,449 --> 00:06:53,930 You had the one thing you wanted in your life and you gave it back? 116 00:06:55,850 --> 00:06:58,480 - Maybe I was wrong. - Or maybe Cordelia was right. 117 00:06:59,449 --> 00:07:02,050 About you being the real deal in the hero department. 118 00:07:02,449 --> 00:07:06,069 See, I would've chosen the pleasures of the flesh over duty and honor. 119 00:07:07,250 --> 00:07:08,649 I don't have that strength. 120 00:07:09,649 --> 00:07:11,370 You never know till you're tested. 121 00:07:11,449 --> 00:07:14,149 You've lived, loved, fought and vanquished in a day... 122 00:07:15,050 --> 00:07:17,610 ...and I'm still trying to ask Cordy out for dinner. 123 00:07:18,050 --> 00:07:20,790 Not to mention telling her I'm half demon. 124 00:07:21,649 --> 00:07:23,050 That should come first, huh? 125 00:07:23,449 --> 00:07:26,259 They said something bad is coming. Soldiers of Darkness... 126 00:07:27,050 --> 00:07:28,279 ...and the End of Days. 127 00:07:28,850 --> 00:07:30,990 So much for long-term savings bonds. 128 00:07:31,250 --> 00:07:33,990 I don't know what's coming, but I know we're part of it. 129 00:07:34,850 --> 00:07:37,800 If it's a fight they want, can't someone else give it to them? 130 00:07:39,649 --> 00:07:42,389 It seems unfair. You gotta save all the helpless... 131 00:07:42,649 --> 00:07:44,720 ...now you gotta fight the apocalypse? 132 00:07:45,649 --> 00:07:46,949 It's all the same thing. 133 00:07:47,449 --> 00:07:50,540 Fight the good fight, whichever way you can. 134 00:07:52,250 --> 00:07:55,230 Tell you what, you fight, and I'll keep score. 135 00:07:59,290 --> 00:08:02,240 Angel started the day over knowing he'd remember everything? 136 00:08:02,889 --> 00:08:04,329 That's pretty amazing, huh? 137 00:08:05,290 --> 00:08:08,129 Amazing he didn't check stock quotes or the lotto numbers. 138 00:08:08,889 --> 00:08:10,639 He should've told us what happened. 139 00:08:11,290 --> 00:08:13,180 We can't keep secrets from each other. 140 00:08:14,290 --> 00:08:15,480 No, we can't. 141 00:08:21,490 --> 00:08:22,889 Thanks. 142 00:08:24,490 --> 00:08:27,509 I've been doing a lot of thinking about secrets and whatnot. 143 00:08:28,689 --> 00:08:30,829 My marriage would've stood a better chance... 144 00:08:31,689 --> 00:08:33,720 ...if me and Harry talked more. 145 00:08:34,090 --> 00:08:35,559 Really let each other in. 146 00:08:37,690 --> 00:08:40,220 So, how is she? You two keeping in touch? 147 00:08:40,690 --> 00:08:43,320 - Well, she's decided to stay in L.A. - Oh. 148 00:08:43,690 --> 00:08:46,149 You'll probably be seeing a lot of each other, then. 149 00:08:47,289 --> 00:08:50,480 Well, not right away. We both need to get on with our lives. 150 00:08:52,690 --> 00:08:55,740 - Getting on is good. - If I want a lasting relationship... 151 00:08:56,289 --> 00:08:58,429 ...I need to put a few cards on the table. 152 00:08:59,889 --> 00:09:01,190 Such as? 153 00:09:02,289 --> 00:09:03,730 Thing of it is... 154 00:09:05,289 --> 00:09:07,149 ...I'm a little bit more than meets the-- 155 00:09:10,690 --> 00:09:12,299 Oh, oh, I know this one. 156 00:09:12,490 --> 00:09:14,809 Mask, Mask-head. 157 00:09:16,690 --> 00:09:17,809 The Man With Two Brains, 158 00:09:26,889 --> 00:09:28,190 Whoever you saw just now... 159 00:09:29,289 --> 00:09:31,610 ...did they look like they could afford to pay? 160 00:10:12,289 --> 00:10:14,360 Pretty low-rent, even by demon standards. 161 00:10:14,690 --> 00:10:17,500 You said they were hiding. It's a good place for it. 162 00:10:35,090 --> 00:10:36,250 Doyle. 163 00:10:46,490 --> 00:10:47,960 Signs of life. 164 00:10:51,289 --> 00:10:52,830 I smell something. 165 00:10:55,490 --> 00:10:57,629 Still warm. They left in a hurry. 166 00:10:58,490 --> 00:10:59,750 Not food. 167 00:11:03,289 --> 00:11:04,409 Fear. 168 00:11:12,889 --> 00:11:14,149 Don't be afraid. 169 00:11:16,490 --> 00:11:18,840 It's okay. We're here to help. 170 00:11:20,090 --> 00:11:22,259 We gave our money to a man for passports... 171 00:11:23,090 --> 00:11:24,879 ...and safe passage on a ship. 172 00:11:25,490 --> 00:11:27,700 We didn't know. It was stupid of us. 173 00:11:27,889 --> 00:11:30,519 He disappeared with our money and the ship never came. 174 00:11:31,490 --> 00:11:33,279 - Where were you going? - Briole... 175 00:11:33,889 --> 00:11:35,850 ...a small island off the coast of Ecuador. 176 00:11:36,289 --> 00:11:38,610 Others of our kind have found sanctuary there. 177 00:11:38,690 --> 00:11:39,700 Sanctuary from whom? 178 00:11:41,090 --> 00:11:42,029 They're close. 179 00:11:42,889 --> 00:11:46,299 They almost got us. We lost half our supplies. 180 00:11:47,090 --> 00:11:48,980 Rieff, we have a guest. 181 00:11:49,490 --> 00:11:51,000 It's the Promised One. 182 00:11:51,889 --> 00:11:53,009 Terrific. 183 00:11:57,289 --> 00:11:58,620 There's been a misunderstanding. 184 00:11:59,090 --> 00:12:01,649 I don't think so. Many of our prophesies are cryptic... 185 00:12:02,690 --> 00:12:06,019 ...but one thing is clear: In the final days of this century... 186 00:12:06,289 --> 00:12:08,710 ...the Promised One will save us from the Scourge. 187 00:12:11,090 --> 00:12:13,509 - The Scourge? - He doesn't even know who they are. 188 00:12:14,090 --> 00:12:15,419 How can he protect us? 189 00:12:15,889 --> 00:12:17,539 They're coming! No matter how many... 190 00:12:17,690 --> 00:12:20,710 ...promised guys you throw at them, they won't stop until we're dead. 191 00:12:23,690 --> 00:12:25,269 You're gonna get us all killed. 192 00:12:30,889 --> 00:12:33,210 He's young. I'm sorry. 193 00:12:33,889 --> 00:12:35,220 Excuse me. 194 00:12:47,090 --> 00:12:50,460 We need to deal with this. They think I'm some promised savior. 195 00:12:54,289 --> 00:12:54,990 What? 196 00:12:56,090 --> 00:12:57,279 The Scourge. 197 00:12:57,889 --> 00:12:58,899 You know them? 198 00:13:00,889 --> 00:13:02,330 What are they? 199 00:13:03,289 --> 00:13:04,269 Death. 200 00:13:32,129 --> 00:13:34,409 - Who's there? - A friend. 201 00:13:35,129 --> 00:13:36,210 I don't have any. 202 00:13:36,929 --> 00:13:38,860 All right. I'm more like a relative... 203 00:13:41,129 --> 00:13:42,710 ...who needs your help. 204 00:13:44,129 --> 00:13:46,129 What are you talking about? Who are you? 205 00:13:46,529 --> 00:13:49,019 My name is Lucas. I'm a Brachen demon, like you. 206 00:13:50,129 --> 00:13:55,259 My clan has been living in the woods, in Oregon. Safe, until they came. 207 00:13:57,330 --> 00:13:59,149 Not all of us escaped. 208 00:13:59,730 --> 00:14:01,659 I don't know what you think I can do. 209 00:14:02,129 --> 00:14:03,529 I got problems of my own. 210 00:14:04,529 --> 00:14:07,690 They know we're here. They're coming for us. 211 00:14:08,730 --> 00:14:11,190 What are you talking about? Who's coming for you? 212 00:14:11,730 --> 00:14:12,740 The Scourge. 213 00:14:14,129 --> 00:14:15,389 Who the hell is that? 214 00:14:15,929 --> 00:14:18,669 An army of pure-blood demons. 215 00:14:18,929 --> 00:14:21,070 They hate us mixed-heritage types. 216 00:14:22,529 --> 00:14:24,110 Very into pedigree. 217 00:14:24,929 --> 00:14:26,580 They hunt us down like animals. 218 00:14:27,330 --> 00:14:29,330 - No one fights back? - Sure they do. 219 00:14:29,730 --> 00:14:32,289 All the time. You can kill them. 220 00:14:32,730 --> 00:14:34,409 They believe in what they're doing. 221 00:14:36,330 --> 00:14:38,009 They're ready to die for the cause. 222 00:14:38,730 --> 00:14:40,240 Hard to fight fanatics. 223 00:14:41,129 --> 00:14:43,480 - More like impossible. - I'm not asking you to fight... 224 00:14:43,529 --> 00:14:46,580 - ...just help us hide for a while. - You got the wrong guy, pal. 225 00:14:47,730 --> 00:14:50,639 Want to set up a little off-track betting? I got the know-how. 226 00:14:51,330 --> 00:14:53,960 But demon-hiding? It's not my line. 227 00:14:54,330 --> 00:14:55,799 - You're one of us. - No, I'm not. 228 00:14:57,330 --> 00:14:58,700 I was raised human. 229 00:14:59,129 --> 00:15:00,879 I'm not looking to explore me roots. 230 00:15:02,129 --> 00:15:03,879 We don't have anyone else to turn to. 231 00:15:06,330 --> 00:15:07,909 I don't know what to tell you. 232 00:15:08,129 --> 00:15:09,850 You're up against something big. 233 00:15:10,529 --> 00:15:13,649 Anybody that helps you, they're taking a chance. 234 00:15:14,129 --> 00:15:17,850 And I'm not, you know, dying to take chances. 235 00:15:18,929 --> 00:15:22,649 Doyle, if you don't believe we share a common family... 236 00:15:23,730 --> 00:15:25,690 ...believe we share a common enemy. 237 00:15:26,730 --> 00:15:28,799 Doesn't that mean anything to you? 238 00:15:32,730 --> 00:15:34,129 Guess not. 239 00:15:41,730 --> 00:15:42,710 I punked out, 240 00:15:42,929 --> 00:15:45,980 I just found out about my demon side. I didn't know what it meant. 241 00:15:47,129 --> 00:15:51,059 The idea of sudden obligations with guys that looked like pincushions... 242 00:15:51,929 --> 00:15:53,960 ...was a little too much to take then. 243 00:15:54,330 --> 00:15:55,559 Then what happened? 244 00:16:12,929 --> 00:16:14,159 Damn it. 245 00:16:24,929 --> 00:16:26,960 Believe we share a common enemy, 246 00:16:31,529 --> 00:16:34,090 When I got the visions I thought it was a stroke, 247 00:16:35,730 --> 00:16:37,690 I didn't know what the images meant. 248 00:16:38,129 --> 00:16:40,090 But I had to know if it was a dream... 249 00:16:41,730 --> 00:16:42,889 ...or real, 250 00:17:26,730 --> 00:17:28,200 It wasn't a dream, 251 00:17:33,329 --> 00:17:36,420 - You couldn't have known. - They need more than a Promised One. 252 00:17:38,130 --> 00:17:41,319 The contractually obligated 500 might be a start. 253 00:17:41,730 --> 00:17:43,730 You can't fight the Scourge, Angel. 254 00:17:44,730 --> 00:17:47,400 It won't come to that, because we'll get them out. 255 00:17:56,369 --> 00:17:57,529 Hello? 256 00:18:05,369 --> 00:18:06,490 Angel? 257 00:18:08,369 --> 00:18:09,240 Hello. 258 00:18:11,369 --> 00:18:14,670 While this may look like a popular brand of breath freshener... 259 00:18:14,970 --> 00:18:17,529 ...it's really a cunningly disguised demon repellent. 260 00:18:20,970 --> 00:18:22,789 - Wintergreen. - Cordy, it's okay. 261 00:18:23,369 --> 00:18:24,740 We're here to help them. 262 00:18:26,369 --> 00:18:27,700 Oh. Hi. 263 00:18:30,569 --> 00:18:33,130 - Where's Angel? - Securing documents for safe passage. 264 00:18:33,569 --> 00:18:35,849 - Did you get the truck? - Yes, it's out front. 265 00:18:37,170 --> 00:18:39,940 Hey, Doyle, you did notice that these folks are demons? 266 00:18:40,170 --> 00:18:42,980 Yeah, I know that. It doesn't make them bad people. 267 00:18:44,970 --> 00:18:46,410 Excuse us a sec? 268 00:18:47,970 --> 00:18:51,799 Okay, mission statement check. We battle the forces of darkness. 269 00:18:52,769 --> 00:18:55,509 They're half-human and they're in trouble. 270 00:18:56,369 --> 00:18:59,109 We don't have time. Angel wants you to go to the harbor. 271 00:18:59,369 --> 00:19:01,400 Pier 12, slip four, The Quintessa, 272 00:19:02,369 --> 00:19:05,069 Use Angel's name, he knows the captain. 273 00:19:05,369 --> 00:19:08,180 - So we're booking them on a cruise? - Basically, yeah. 274 00:19:10,170 --> 00:19:12,420 - I guess not Carnival. - He runs a freighter. 275 00:19:12,569 --> 00:19:15,269 He owes Angel some money. He does this, they're even. 276 00:19:16,170 --> 00:19:18,130 Hang on. This guy owes Angel money? 277 00:19:18,569 --> 00:19:22,190 - Why aren't we collecting it? - Cordy, oppressed demon people here. 278 00:19:22,769 --> 00:19:23,819 Not getting safer. 279 00:19:24,569 --> 00:19:27,339 - So we pay to send them on a cruise? - Please. 280 00:19:28,769 --> 00:19:29,640 Just do it. 281 00:19:30,569 --> 00:19:33,200 We need to know the ship is ready before we can move. 282 00:19:34,769 --> 00:19:36,519 Bad things are coming, aren't they? 283 00:19:38,369 --> 00:19:40,089 Very bad things. 284 00:19:41,970 --> 00:19:44,000 - I'm on it. - Call me the minute it's done. 285 00:19:44,369 --> 00:19:45,170 Okay. 286 00:19:49,170 --> 00:19:52,579 - I can get into trouble doing this. - Not as much as if you don't. 287 00:19:53,369 --> 00:19:56,319 I look the other way on some of Randy's shipments... 288 00:19:56,970 --> 00:19:59,500 ...because he's my brother, not because of the money. 289 00:20:00,569 --> 00:20:01,619 Family's important. 290 00:20:02,369 --> 00:20:04,509 - So you're not going to pay? - I'm not paying. 291 00:20:05,369 --> 00:20:08,700 - It's extortion. - Big Randy told you about me, right? 292 00:20:08,970 --> 00:20:10,859 - He said you bit him. - I never bit him. 293 00:20:12,569 --> 00:20:14,009 - So you don't-- - I wasn't hungry. 294 00:20:16,170 --> 00:20:18,240 - What should the documents say? - The ship... 295 00:20:19,170 --> 00:20:21,099 ...is carrying a cargo of medical waste. 296 00:20:21,569 --> 00:20:24,480 No one looks inside or tries to stop it from leaving port. 297 00:20:25,170 --> 00:20:28,259 If they do, I'm gonna be feeling it's your fault. 298 00:20:30,569 --> 00:20:33,029 Then look for me to get a little bit peckish. 299 00:20:40,170 --> 00:20:41,180 Have a nice trip. 300 00:20:44,609 --> 00:20:47,839 We don't have time for this. What's wrong with that boy? 301 00:20:48,809 --> 00:20:51,720 - What is it? - Rieff. He took off. 302 00:20:52,410 --> 00:20:53,920 He does this every time. 303 00:20:54,210 --> 00:20:55,220 He'll be back. 304 00:20:56,009 --> 00:20:57,380 No, he won't. 305 00:20:59,609 --> 00:21:01,750 He says there isn't any Promised One. 306 00:21:02,609 --> 00:21:05,700 And he wasn't gonna stay here and get killed with the rest of us. 307 00:21:07,410 --> 00:21:09,940 - We're not gonna get killed, are we? - No. 308 00:21:10,410 --> 00:21:11,710 No one's gonna get killed. 309 00:21:13,410 --> 00:21:14,920 Clear out when Cordelia calls. 310 00:21:15,809 --> 00:21:18,789 Go to the ship. If you're not here, I'll take the boy there. 311 00:21:21,809 --> 00:21:22,509 Hey. 312 00:21:24,809 --> 00:21:26,109 Do you know where he went? 313 00:21:32,609 --> 00:21:34,079 Rieff, wait! 314 00:21:35,009 --> 00:21:36,480 Wait! 315 00:21:38,609 --> 00:21:40,470 - You're fast. - I'm walking. 316 00:21:41,609 --> 00:21:44,309 - You're just old. - Yeah, okay. 317 00:21:46,410 --> 00:21:48,509 We ought to go. Angel's got a ship. 318 00:21:48,809 --> 00:21:52,500 Great. Have fun. Take some Dramamine. 319 00:21:53,609 --> 00:21:55,710 - You're not coming with? - You can't make me. 320 00:21:56,009 --> 00:21:58,539 You're right. You're old enough. 321 00:21:59,609 --> 00:22:00,869 It's your choice. 322 00:22:01,410 --> 00:22:03,579 Right, a choice. 323 00:22:04,410 --> 00:22:06,200 Where do I want to be hated? 324 00:22:06,809 --> 00:22:08,109 You wouldn't get it. 325 00:22:08,609 --> 00:22:10,750 You're passing. My mother was the same way. 326 00:22:11,009 --> 00:22:12,589 Could walk down the streets. 327 00:22:13,410 --> 00:22:15,829 She took me out with her one day. I was so excited. 328 00:22:16,410 --> 00:22:18,269 In the neighborhood with the other kids. 329 00:22:19,410 --> 00:22:20,809 You know what day it was? 330 00:22:23,009 --> 00:22:24,170 What day was it? 331 00:22:29,009 --> 00:22:30,170 It was Halloween. 332 00:22:30,809 --> 00:22:32,809 So that's my choice. 333 00:22:33,809 --> 00:22:36,269 I can be hated by humans because they're scared... 334 00:22:37,410 --> 00:22:40,009 ...or by pure-bloods who want to kill me. 335 00:22:40,410 --> 00:22:42,299 It's so easy, it's not much of a choice. 336 00:22:42,809 --> 00:22:45,160 Seems your family's one place you know you belong. 337 00:22:45,809 --> 00:22:46,789 Hey. 338 00:22:47,609 --> 00:22:50,869 - Bet that little girl will miss you. - Yeah, well, she's dead by now. 339 00:22:53,609 --> 00:22:54,940 Or might as well be. 340 00:22:55,410 --> 00:22:57,299 They're coming again, I can feel it. 341 00:22:58,410 --> 00:22:59,990 - It's different this time. - Why? 342 00:23:00,210 --> 00:23:02,029 Because of the Promised One? 343 00:23:06,809 --> 00:23:09,720 - So you know it's not true. - No, I don't. 344 00:23:10,410 --> 00:23:12,869 I don't know about your people's myths and legends... 345 00:23:13,410 --> 00:23:16,250 ...but I do know Angel, and he's the genuine article. 346 00:23:17,009 --> 00:23:19,220 - A hero. - Yeah, that's exactly what he is. 347 00:23:19,410 --> 00:23:22,529 They can call him whatever they like. What does it matter? 348 00:23:23,609 --> 00:23:25,779 It matters because it's a lie. 349 00:23:26,609 --> 00:23:30,650 They put their faith in something. You don't have to if you don't want. 350 00:23:32,009 --> 00:23:34,039 Maybe Angel doesn't know what he's doing. 351 00:23:35,609 --> 00:23:39,019 But the other option, losing yourself, hoping it all goes away... 352 00:23:39,809 --> 00:23:42,089 ...I know that never works. 353 00:23:44,609 --> 00:23:46,539 How about we go find your family? 354 00:23:50,609 --> 00:23:53,000 Well, it's not exactly The Love Boat, is it? 355 00:23:53,609 --> 00:23:55,539 Sorry, we haul cargo, not people. 356 00:23:56,009 --> 00:23:58,710 - It's never complained. - We can bring in some blankets. 357 00:23:59,009 --> 00:24:00,240 How many are we talking? 358 00:24:01,410 --> 00:24:04,079 Maybe 20. Some are short people, you know, children. 359 00:24:04,410 --> 00:24:07,670 It won't be too comfortable but we'll get them where they're going. 360 00:24:09,809 --> 00:24:11,140 We'll take it. 361 00:24:14,609 --> 00:24:16,680 - Hey, this way. - Huh? 362 00:24:17,009 --> 00:24:19,329 I thought all Brachens had good sense of direction. 363 00:24:20,009 --> 00:24:22,150 Yeah, we're all pretty good at basketball too. 364 00:24:24,809 --> 00:24:25,819 What? 365 00:24:29,609 --> 00:24:30,450 They're here. 366 00:24:41,009 --> 00:24:41,849 Come on, let's go. 367 00:24:53,289 --> 00:24:54,269 Go! 368 00:24:55,690 --> 00:24:56,670 In there. 369 00:25:00,490 --> 00:25:01,190 Check up there! 370 00:25:08,890 --> 00:25:10,119 Sit tight. 371 00:25:20,289 --> 00:25:21,660 Destroy it all! 372 00:25:23,890 --> 00:25:24,900 Doyle. 373 00:25:27,490 --> 00:25:28,750 Stay here. 374 00:25:28,690 --> 00:25:29,420 You understand? 375 00:25:40,690 --> 00:25:41,990 - Get him! - There! Go, go! 376 00:25:42,490 --> 00:25:43,750 Here's one! 377 00:25:44,289 --> 00:25:45,480 Kill him! 378 00:25:59,890 --> 00:26:02,029 Take your squad on the east side, move! 379 00:26:02,289 --> 00:26:03,589 They're coming. 380 00:26:05,890 --> 00:26:07,049 Good. 381 00:26:14,890 --> 00:26:17,630 They were here, sir. Recently. 382 00:26:17,890 --> 00:26:21,539 And when the lights come on, where do the vermin go? 383 00:26:34,089 --> 00:26:35,980 - Keep looking. - For what? 384 00:26:36,490 --> 00:26:37,289 This? 385 00:26:38,289 --> 00:26:40,609 Back off, it's my kill. 386 00:26:43,089 --> 00:26:45,230 Vampires don't feed on demon blood. 387 00:26:45,490 --> 00:26:48,299 Please. I wouldn't eat this. He reeks of humanity. 388 00:26:49,089 --> 00:26:50,599 You're one to talk, vampire. 389 00:26:50,890 --> 00:26:52,750 Yours is the lowest of all half-breeds. 390 00:26:53,289 --> 00:26:54,730 You think I don't know that? 391 00:26:55,089 --> 00:26:58,500 You think I don't smell the humanity inside me, day and night... 392 00:26:59,289 --> 00:27:00,829 - ...polluting me? - Please don't! 393 00:27:01,690 --> 00:27:02,490 Shut up! 394 00:27:04,690 --> 00:27:08,059 A half-breed who murders other half-breeds. Always charming. 395 00:27:09,490 --> 00:27:11,519 I know who you are. I want to join you. 396 00:27:12,490 --> 00:27:15,089 Join us? You wish to die? 397 00:27:15,490 --> 00:27:18,509 I need to be cleansed, and only you can show me the way. 398 00:27:19,089 --> 00:27:21,509 Kill me if you want, you'd only be freeing me. 399 00:27:22,089 --> 00:27:24,930 I can kill half-breeds for you. I do it faster and better... 400 00:27:25,690 --> 00:27:26,880 ...than anyone you've got. 401 00:27:27,490 --> 00:27:30,019 I know their minds, where they hide... 402 00:27:30,490 --> 00:27:32,029 ...what they think. 403 00:27:32,890 --> 00:27:34,329 I can help you. 404 00:27:37,089 --> 00:27:38,529 Maybe you can. 405 00:27:47,289 --> 00:27:49,680 Bring him! Take him to area one, now! Move! 406 00:27:50,890 --> 00:27:52,430 Faster! Come on! 407 00:28:19,650 --> 00:28:21,789 I think I hated that plan. 408 00:28:36,450 --> 00:28:37,990 Can all Brachen demons do that? 409 00:28:38,849 --> 00:28:40,710 We're stronger in demon form. 410 00:28:41,849 --> 00:28:43,779 But I generally prefer to pass as human. 411 00:28:46,049 --> 00:28:47,490 Where is everyone? 412 00:28:47,849 --> 00:28:49,849 Where they're supposed to be, I hope. 413 00:28:50,849 --> 00:28:53,200 Look, I got my clearance. We have to go now. 414 00:28:53,250 --> 00:28:55,849 - I've got a schedule to keep. - They'll be here. 415 00:28:56,849 --> 00:28:58,150 Just a few more minutes. 416 00:28:58,650 --> 00:29:01,349 Angel said he'd cut half my debt for this favor, right? 417 00:29:01,650 --> 00:29:05,130 Yep. Half. That's what he said. Big whopping 50 percent. 418 00:29:05,849 --> 00:29:08,099 - Quite a deal. - He takes 60 percent off... 419 00:29:08,849 --> 00:29:09,549 ...then I wait. 420 00:29:10,650 --> 00:29:12,369 You drive a hard bargain. 421 00:29:16,049 --> 00:29:19,140 We can't thank you enough. I'm sure Rieff's in safe hands. 422 00:29:19,650 --> 00:29:21,720 - Doyle will get him here. - He's a good one. 423 00:29:22,650 --> 00:29:24,160 He understands our suffering. 424 00:29:25,049 --> 00:29:26,130 We both do. 425 00:29:26,250 --> 00:29:28,180 I didn't mean to say that you didn't. 426 00:29:28,650 --> 00:29:30,440 It's just more familiar for Doyle. 427 00:29:31,049 --> 00:29:34,839 He has to live with persecution. You always do when you're half demon. 428 00:29:37,049 --> 00:29:38,240 Demon? 429 00:29:40,930 --> 00:29:42,400 The other day, I was asked: 430 00:29:42,730 --> 00:29:45,119 Why hunt the mongrel? 431 00:29:45,730 --> 00:29:49,519 Doesn't its very inferiority guarantee that it poses no threat? 432 00:29:50,529 --> 00:29:54,640 Won't it die of its own innate, mortal stupidity? 433 00:29:55,930 --> 00:29:57,369 Let me tell you... 434 00:29:57,730 --> 00:30:01,630 ...even the smallest of vermin need be addressed. 435 00:30:02,529 --> 00:30:06,180 Half-breeds. Worse. They keep cross-breeding... 436 00:30:06,730 --> 00:30:09,470 ...forever diluting our precious demon blood... 437 00:30:10,329 --> 00:30:12,259 ...with their weak, simpering humanity. 438 00:30:13,329 --> 00:30:15,190 If we allow this to happen... 439 00:30:15,730 --> 00:30:18,329 ...it's like giving up the call to evil altogether. 440 00:30:19,329 --> 00:30:21,789 It's as good as turning human ourselves. 441 00:30:22,930 --> 00:30:25,000 Well, I say never! 442 00:30:25,329 --> 00:30:27,119 I say, we will not stop... 443 00:30:27,730 --> 00:30:29,660 ...until every half-breed is erased... 444 00:30:30,130 --> 00:30:32,380 ...and our purity rules this planet! 445 00:30:33,130 --> 00:30:37,700 We will not stop because the higher order demands it! 446 00:30:38,529 --> 00:30:41,720 Now, this very evening... 447 00:30:42,130 --> 00:30:45,039 ...we take a giant step towards our goal. 448 00:30:45,730 --> 00:30:48,220 Tonight, the half-breeds that have eluded us... 449 00:30:48,730 --> 00:30:50,450 ...will be destroyed. 450 00:30:51,130 --> 00:30:53,829 And we know how to find them thanks to this good man. 451 00:30:54,730 --> 00:30:57,329 First mate on a ship they think means salvation... 452 00:30:57,730 --> 00:30:59,519 ...not annihilation. 453 00:31:00,130 --> 00:31:03,539 He comes to us for money, but he is a brother to our cause. 454 00:31:04,329 --> 00:31:06,220 And we invite him... 455 00:31:06,730 --> 00:31:08,660 ...to witness the power of the beacon. 456 00:31:19,329 --> 00:31:21,750 Tonight, the Lister half-breeds.... 457 00:31:22,329 --> 00:31:24,079 Incredible, isn't he? 458 00:31:24,730 --> 00:31:27,849 - He makes it all so clear. - Yes. 459 00:31:28,329 --> 00:31:30,579 - Things are very clear. - The Listers... 460 00:31:31,329 --> 00:31:33,960 ...along with any creatures contaminated with human blood... 461 00:31:34,329 --> 00:31:37,700 ...will perish the moment this cleansing light touches them. 462 00:31:39,730 --> 00:31:41,900 When it achieves full power and detonates... 463 00:31:42,730 --> 00:31:46,519 ...its deadly reach will extend a quarter mile in every direction. 464 00:31:48,730 --> 00:31:50,240 Want to see how it works? 465 00:31:59,529 --> 00:32:02,650 A fitting end for a sorry mutation. 466 00:32:04,930 --> 00:32:07,460 Go now! And deliver this, our message! 467 00:32:08,529 --> 00:32:10,529 Our victory depends on it! 468 00:32:43,930 --> 00:32:45,190 Someone's coming! 469 00:32:51,130 --> 00:32:53,940 Do you know what you put us through? We gotta get out of here. 470 00:32:54,730 --> 00:32:57,190 - I'm sorry. - Let's get you down with the others. 471 00:32:58,329 --> 00:32:59,200 Thanks. 472 00:33:02,529 --> 00:33:04,529 - What? - You're alive. 473 00:33:05,529 --> 00:33:06,759 And you're not happy? 474 00:33:08,529 --> 00:33:09,690 We were worried. 475 00:33:10,930 --> 00:33:12,750 Oh. Well, it's all gonna be okay-- 476 00:33:16,930 --> 00:33:17,799 What was that for? 477 00:33:18,130 --> 00:33:20,200 Why didn't you tell me you were half demon? 478 00:33:20,529 --> 00:33:22,880 I thought we agreed that secrets are bad. 479 00:33:26,529 --> 00:33:27,859 I wanted to tell you. 480 00:33:28,329 --> 00:33:29,309 I was afraid. 481 00:33:30,730 --> 00:33:34,309 - I thought if I did, you'd reject me. - I've rejected you way before now. 482 00:33:35,529 --> 00:33:37,779 So you're half demon. Big whoop. 483 00:33:38,529 --> 00:33:40,880 I can't believe you think I'd care about that. 484 00:33:42,130 --> 00:33:44,299 I work for a vampire. Hello! 485 00:33:44,529 --> 00:33:47,200 - It's true. I just-- - Do you think I'm superficial? 486 00:33:49,329 --> 00:33:51,119 Being half demon is far down the list. 487 00:33:51,730 --> 00:33:55,029 Way under short and poor. 488 00:33:57,130 --> 00:33:58,710 Anything else I should know? 489 00:34:00,730 --> 00:34:03,009 No, the half demon thing is my big secret. 490 00:34:05,529 --> 00:34:06,579 Good. 491 00:34:06,730 --> 00:34:09,219 That's out. It's done. 492 00:34:09,730 --> 00:34:12,050 Would you ask me out for dinner already? 493 00:34:14,530 --> 00:34:15,760 Yeah? 494 00:34:17,530 --> 00:34:18,789 Cordelia... 495 00:34:21,730 --> 00:34:23,269 - ...would you like to-- - It's Angel. 496 00:34:28,929 --> 00:34:30,610 - We have to go now. - What's going on? 497 00:34:31,329 --> 00:34:33,500 - I can't find my first mate. - Go to the bridge. 498 00:34:33,730 --> 00:34:34,500 They're here. 499 00:34:36,730 --> 00:34:38,980 - Angel. - Get below. Lock the doors. 500 00:34:40,929 --> 00:34:42,369 - But-- - Move! Now! 501 00:34:42,730 --> 00:34:44,130 Stay with the others. 502 00:34:50,530 --> 00:34:51,969 Hurry, hurry, hurry! 503 00:34:53,530 --> 00:34:55,389 Lock the hatches! The Scourge is here! 504 00:34:55,929 --> 00:34:58,320 We're shoving off, we're gonna make it. 505 00:35:08,530 --> 00:35:10,780 You lied to us, half-breed. 506 00:35:11,530 --> 00:35:13,699 You catch on quick, football-head. 507 00:35:15,730 --> 00:35:16,670 Kill him. 508 00:35:16,929 --> 00:35:17,800 Painfully. 509 00:36:00,130 --> 00:36:01,070 It's gonna detonate. 510 00:36:01,329 --> 00:36:03,500 Get out! Everyone out! Now! 511 00:36:10,329 --> 00:36:13,139 Welcome to a cleaner world. Soon, only the pure... 512 00:36:13,329 --> 00:36:15,119 ...will be left standing. 513 00:36:15,730 --> 00:36:16,960 Actually, pure boy... 514 00:36:17,530 --> 00:36:18,829 ...you'll be on your ass. 515 00:36:21,809 --> 00:36:23,880 Locked from the outside, we're trapped! 516 00:36:36,210 --> 00:36:38,099 - What's this? - Kills anything with human blood. 517 00:36:39,210 --> 00:36:41,769 It's getting brighter and that little doohickey's.... 518 00:36:42,809 --> 00:36:44,139 It's fully armed, isn't it? 519 00:36:44,610 --> 00:36:45,480 Almost. 520 00:36:45,809 --> 00:36:47,630 I think I can still pull the cables. 521 00:36:48,210 --> 00:36:49,750 Without touching the light? 522 00:36:51,210 --> 00:36:53,489 - It's suicide. - There's gotta be another way. 523 00:36:57,809 --> 00:36:59,280 - It's all right. - No! 524 00:37:07,409 --> 00:37:09,159 The good fight, yeah? 525 00:37:11,610 --> 00:37:13,679 You never know until you've been tested. 526 00:37:16,409 --> 00:37:17,530 I get that now. 527 00:37:47,010 --> 00:37:48,869 Too bad we'll never know... 528 00:37:51,809 --> 00:37:53,949 ...if this is a face you could learn to love. 529 00:38:03,809 --> 00:38:05,000 Doyle. 530 00:38:05,610 --> 00:38:06,449 Doyle. 531 00:38:06,809 --> 00:38:07,539 Doyle! 532 00:38:08,610 --> 00:38:09,769 Doyle! 533 00:38:10,409 --> 00:38:11,530 No! 534 00:38:20,610 --> 00:38:21,449 No! 535 00:39:16,289 --> 00:39:19,940 If you need help, then look no further, 536 00:39:21,090 --> 00:39:23,230 Angel Investigations is the best, 537 00:39:24,090 --> 00:39:25,320 - Our rats are low-- - Rates! 538 00:39:27,090 --> 00:39:27,789 It says "rats, " 539 00:39:30,090 --> 00:39:33,179 Our rates are low, but our standards are high, 540 00:39:34,289 --> 00:39:36,110 When the chips are down... 541 00:39:37,289 --> 00:39:39,110 ...and you're at the end of your rope... 542 00:39:39,690 --> 00:39:41,409 ...you need someone to count on, 543 00:39:42,090 --> 00:39:45,670 That's what you'll find here, Someone who'll go all the way... 544 00:39:46,289 --> 00:39:49,130 ... who will protect you no matter what, 545 00:39:51,690 --> 00:39:53,340 Come on over to our offices... 546 00:39:53,489 --> 00:39:56,469 ...and you'll see that there's still heroes in this world, 547 00:40:06,090 --> 00:40:07,280 Is that it? 548 00:40:07,889 --> 00:40:09,010 Am I done? 549 00:40:10,305 --> 00:41:10,762 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app