1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:19,929 --> 00:00:21,329 So that's it, then? 3 00:00:21,730 --> 00:00:24,149 That's your exciting plan for this evening? A book? 4 00:00:24,730 --> 00:00:27,429 - I get enough excitement. - Of the evil-fighting variety. 5 00:00:28,329 --> 00:00:30,500 - But how about a little off-duty fun? - Such as? 6 00:00:32,530 --> 00:00:33,969 Two beautiful words: 7 00:00:34,329 --> 00:00:36,009 Sports bar. 8 00:00:38,530 --> 00:00:41,369 They have trivia games on the Internet now. 9 00:00:42,130 --> 00:00:44,090 You can challenge drunks around the world. 10 00:00:44,530 --> 00:00:46,630 Anything! I just can't sit around while-- 11 00:00:47,530 --> 00:00:50,689 While I steal into the night with my more-wealthy-than-you prince? 12 00:00:51,130 --> 00:00:53,619 Makes your little life look a tad drab, doesn't it? 13 00:00:54,130 --> 00:00:56,299 His wealth won't necessarily make you happy. 14 00:00:57,130 --> 00:01:00,179 Pierce has a lot more than money. He has a home in Montecito... 15 00:01:00,729 --> 00:01:04,629 ...a Mercedes CLK 320 and a place in the Hills with a lap pool. 16 00:01:05,530 --> 00:01:06,760 Since you put it that way. 17 00:01:07,930 --> 00:01:10,140 If I'm not here in the morning, clear out my desk. 18 00:01:10,930 --> 00:01:12,959 I'll be moving on up. 19 00:01:21,730 --> 00:01:23,530 Wow. You look amazing. 20 00:01:23,530 --> 00:01:25,989 Do I? Great. Let's go. 21 00:01:27,129 --> 00:01:29,590 What's your hurry? You didn't even introduce us. 22 00:01:31,329 --> 00:01:33,120 Angel. Doyle. Pierce. Bye. 23 00:01:33,129 --> 00:01:34,459 You work, Pierce? 24 00:01:34,930 --> 00:01:37,000 I trade. Futures and options markets. 25 00:01:37,930 --> 00:01:39,400 Good, good. Out for dinner? 26 00:01:40,329 --> 00:01:41,730 Le Petit Renard. 27 00:01:42,129 --> 00:01:44,129 Oh, right. Nice spot. Duck is dry. 28 00:01:45,129 --> 00:01:46,430 So how late will you be? 29 00:01:46,930 --> 00:01:48,159 Don't wait up. 30 00:01:49,930 --> 00:01:51,329 Don't mind them. 31 00:01:52,329 --> 00:01:55,560 She won't fall for my ample but unpretentious charms, will she? 32 00:01:56,530 --> 00:01:59,269 If that means you don't brag about your family's old money. 33 00:01:59,530 --> 00:02:02,510 The only money in my family is underneath the couch cushions. 34 00:02:03,129 --> 00:02:04,640 And half of them are demons. 35 00:02:06,129 --> 00:02:09,680 If Cordy found out about that, my chances would be worse than zero. 36 00:02:14,530 --> 00:02:15,400 Wow! 37 00:02:17,530 --> 00:02:18,580 She's something. 38 00:02:18,729 --> 00:02:21,610 - This an old squeeze of yours? - Yeah. 39 00:02:22,330 --> 00:02:24,680 How does she feel about men with an Irish accent? 40 00:02:27,729 --> 00:02:28,599 Buffy? 41 00:02:29,530 --> 00:02:30,610 Yeah. 42 00:02:38,530 --> 00:02:39,759 I'm sorry. 43 00:02:44,530 --> 00:02:46,280 - There's a young guy. - Where? 44 00:02:46,930 --> 00:02:48,400 Vampires have a nest downtown. 45 00:02:51,129 --> 00:02:52,740 Poor kid's gonna be the entrée. 46 00:02:52,930 --> 00:02:54,189 Let's go. Come on. 47 00:02:57,729 --> 00:02:59,590 Everybody's got dinner plans but us. 48 00:03:50,849 --> 00:03:52,289 You have to study weather trends... 49 00:03:52,650 --> 00:03:54,789 ...to make a good play in agriculture markets. 50 00:03:55,050 --> 00:03:58,310 And once you do, you'll never look at a soybean the same way again. 51 00:03:59,849 --> 00:04:01,219 God. Listen to me. 52 00:04:01,650 --> 00:04:04,069 - I'm not boring you, am I? - I don't mind. 53 00:04:04,650 --> 00:04:07,460 Like today, there was heavy trading, lean hog options. 54 00:04:07,650 --> 00:04:09,719 The spread dropped about 1700 points. 55 00:04:10,650 --> 00:04:12,860 I mean, in November, it was at six cents. 56 00:04:13,050 --> 00:04:15,509 So I sold at six and an eighth of a cent. 57 00:04:16,050 --> 00:04:17,209 Six and an eighth. 58 00:04:17,850 --> 00:04:20,339 Can you imagine anything more exciting than that? 59 00:04:38,250 --> 00:04:39,480 Let's get out of here! 60 00:04:46,050 --> 00:04:47,589 Man, I hate that. 61 00:04:54,449 --> 00:04:55,990 I was about to do that. 62 00:04:56,250 --> 00:04:57,689 Better get this guy home. 63 00:04:59,250 --> 00:05:02,689 - You're stronger when you're a demon. - I don't like to fight like that. 64 00:05:03,449 --> 00:05:07,240 - Nobody expects you to fight fair. - It's just not my style. That's all. 65 00:05:07,649 --> 00:05:10,110 - You want me to go with you? - I can handle it. 66 00:05:40,050 --> 00:05:43,029 I'm sorry you're sick. I was hoping we'd make a night of it. 67 00:05:43,649 --> 00:05:46,139 Me too. I really wanted to hear the end of the story... 68 00:05:46,649 --> 00:05:48,120 ...about the pigs and beans. 69 00:05:48,449 --> 00:05:50,029 Don't you want me to take you home? 70 00:05:50,850 --> 00:05:53,939 - My car's here. - Oh, wait. Let me walk you. 71 00:05:56,850 --> 00:05:59,870 I'm not really sure about this neighborhood. 72 00:06:01,050 --> 00:06:02,699 You're right. It's crappy. 73 00:06:16,050 --> 00:06:16,920 Hey! 74 00:06:17,850 --> 00:06:19,709 I'm the one you followed here. 75 00:06:20,250 --> 00:06:22,529 Stay close. You'll get your turn. 76 00:07:02,250 --> 00:07:03,759 Are you okay? 77 00:07:04,050 --> 00:07:06,009 I'm fine. That was.... 78 00:07:07,649 --> 00:07:09,160 You were so brave. 79 00:07:09,449 --> 00:07:11,480 Say that again without so much shock. 80 00:07:11,850 --> 00:07:13,389 You're stepping on my manliness. 81 00:07:13,649 --> 00:07:14,879 I'm sorry. 82 00:07:15,449 --> 00:07:16,529 - I'm just-- - Surprised? 83 00:07:18,449 --> 00:07:19,459 Grateful. 84 00:07:23,050 --> 00:07:26,350 So here I am at Le Petit Renard with Mr. Armani... 85 00:07:27,250 --> 00:07:30,129 ...who could keep me in blue boxes for the rest of my life. 86 00:07:30,850 --> 00:07:32,009 Blue boxes? 87 00:07:32,050 --> 00:07:34,079 Tiffany's. God! 88 00:07:35,050 --> 00:07:36,939 The whole night, I was bored silly. 89 00:07:37,449 --> 00:07:39,240 I thought, if this wimp saw a monster... 90 00:07:39,250 --> 00:07:41,949 ...he'd probably throw a shoe at it and run like a weasel. 91 00:07:42,850 --> 00:07:45,060 The shoe part was giving him too much credit. 92 00:07:45,250 --> 00:07:47,639 There aren't very many people who wouldn't run. 93 00:07:48,250 --> 00:07:52,600 Yeah. But all of a sudden, rich and handsome isn't enough for me. 94 00:07:53,649 --> 00:07:57,129 Now I expect a guy to be all brave and interesting. It's your fault. 95 00:07:58,449 --> 00:07:59,750 Both of you. 96 00:08:00,250 --> 00:08:02,250 Maybe you're changing. That could be good. 97 00:08:02,649 --> 00:08:05,319 Or disastrous. As if I wasn't confused enough... 98 00:08:06,250 --> 00:08:08,740 ...then Doyle comes along and rescues me... 99 00:08:09,250 --> 00:08:11,279 ...like some badly dressed superhero. 100 00:08:13,449 --> 00:08:15,129 He was really beat up. 101 00:08:15,850 --> 00:08:17,920 But you know the first thing he asked? 102 00:08:18,850 --> 00:08:20,079 "Are you okay?" 103 00:08:21,250 --> 00:08:22,300 I mean, that's like... 104 00:08:23,050 --> 00:08:24,939 ...substance, right? 105 00:08:26,050 --> 00:08:28,930 Well, there's definitely more to Doyle than meets the eye. 106 00:08:30,250 --> 00:08:31,550 So I've gotta kill myself. 107 00:08:32,049 --> 00:08:34,049 I swore when I went out with Xander Harris... 108 00:08:34,450 --> 00:08:36,659 ...I'd rather die than date a fixer-upper again. 109 00:08:37,450 --> 00:08:38,639 Still, maybe you're right. 110 00:08:39,250 --> 00:08:41,809 Maybe Doyle does have hidden depths. 111 00:08:42,250 --> 00:08:45,129 I mean, really, really hidden, but depths. 112 00:08:45,850 --> 00:08:48,480 I have to buy him a mochaccino for saving my life. 113 00:08:49,450 --> 00:08:51,340 - Well, I-- - We'll be back in a half. 114 00:08:51,850 --> 00:08:53,320 You watch the phones, okay? 115 00:08:55,450 --> 00:08:58,639 I'm the one you followed. It's me you want. Huh? 116 00:09:00,850 --> 00:09:03,340 Fangs for the memories, vamp man. 117 00:09:08,049 --> 00:09:09,559 Hey, I was just.... 118 00:09:10,450 --> 00:09:13,710 - You know, that was-- - An incredible spaz attack? Good. 119 00:09:15,250 --> 00:09:16,330 So you were.... 120 00:09:18,250 --> 00:09:22,289 - what can I do for you? - Well, I was thinking... 121 00:09:23,649 --> 00:09:27,230 ...that maybe I haven't been entirely fair to you. 122 00:09:28,450 --> 00:09:31,399 Maybe you don't actually have zero potential. 123 00:09:32,049 --> 00:09:33,169 Wow, Cordelia. Thanks. 124 00:09:33,850 --> 00:09:34,929 That's not-- 125 00:09:36,250 --> 00:09:37,860 What I'm trying to say is... 126 00:09:38,649 --> 00:09:41,279 ...that I really appreciate what you did last night. 127 00:09:41,649 --> 00:09:43,820 And I was thinking... 128 00:09:44,649 --> 00:09:46,090 ...maybe we could-- 129 00:09:46,450 --> 00:09:48,379 This is Angel Investigations. 130 00:09:48,850 --> 00:09:52,259 But we're in the middle of something. Can you give us five minutes? 131 00:09:54,250 --> 00:09:55,370 Hey, Francis. 132 00:09:58,450 --> 00:09:59,460 Harry. 133 00:10:00,250 --> 00:10:01,509 Francis? 134 00:10:02,649 --> 00:10:04,299 Where have you been? 135 00:10:05,049 --> 00:10:06,169 Around. 136 00:10:06,850 --> 00:10:10,149 Kiribati, Togo, Uzbekistan. 137 00:10:11,049 --> 00:10:14,210 And a few spots that were a little less touristy. 138 00:10:15,250 --> 00:10:16,549 Who's Francis? 139 00:10:17,649 --> 00:10:19,049 That would be me. 140 00:10:20,649 --> 00:10:22,370 Allen Francis Doyle. 141 00:10:27,850 --> 00:10:29,110 Cordelia... 142 00:10:29,649 --> 00:10:30,879 ...this is Harry... 143 00:10:32,649 --> 00:10:33,519 ...my wife. 144 00:10:42,049 --> 00:10:43,490 Sorry about the surprise. 145 00:10:45,049 --> 00:10:46,240 I would've called first... 146 00:10:46,850 --> 00:10:48,600 - ...but I was afraid-- - I'd run off? 147 00:10:48,649 --> 00:10:50,789 - It's not my style. Remember? - But it's mine? 148 00:10:51,649 --> 00:10:55,340 Do you want me to remind you who fired the starter pistol? 149 00:10:55,850 --> 00:10:56,899 No. 150 00:10:57,649 --> 00:10:58,850 Let's not, okay? 151 00:10:58,850 --> 00:11:01,409 Let's just hug and be happy to see each other. 152 00:11:09,049 --> 00:11:11,259 - You look good. - Yep, you too. 153 00:11:12,049 --> 00:11:14,330 Still living it up? Drinking's no good for you. 154 00:11:15,049 --> 00:11:16,730 You know me, I'm a fun-loving guy. 155 00:11:17,450 --> 00:11:20,750 - What's going on? - Angel, come meet Doyle's wife. 156 00:11:21,049 --> 00:11:22,629 - Nice to meet you. - Hi. 157 00:11:23,450 --> 00:11:24,360 Cool offices. 158 00:11:24,649 --> 00:11:26,970 I'm a private investigator. This is my company. 159 00:11:27,649 --> 00:11:29,230 These two are my helpers. 160 00:11:29,450 --> 00:11:31,340 That-- Ouch. 161 00:11:35,450 --> 00:11:36,570 You two were married? 162 00:11:37,250 --> 00:11:39,279 Were and still, according to the paperwork. 163 00:11:39,649 --> 00:11:42,980 - So it was a green-card thing. - Nope. It was a madly-in-love... 164 00:11:43,850 --> 00:11:46,019 ...couldn't-live-without- each-other kind of thing. 165 00:11:46,850 --> 00:11:50,220 I guess times change. Here we are, four years later, living just fine. 166 00:11:51,049 --> 00:11:52,700 So why are you here, exactly? 167 00:11:53,450 --> 00:11:55,169 Maybe we could talk alone. 168 00:12:00,049 --> 00:12:02,470 - You were gonna stay in the car. - I know, but I admit... 169 00:12:03,049 --> 00:12:05,509 ...curiosity got the better of me. Richard Straley. 170 00:12:06,049 --> 00:12:07,730 I've heard so much about you. 171 00:12:08,450 --> 00:12:10,409 You didn't tell me how handsome he was. 172 00:12:10,850 --> 00:12:13,100 - I'm not-- - No, you are. Really. 173 00:12:13,850 --> 00:12:15,740 I'm not Doyle. He is. 174 00:12:18,649 --> 00:12:19,629 That's more like it. 175 00:12:20,450 --> 00:12:22,480 Not that you're not a very good-looking man. 176 00:12:22,850 --> 00:12:24,740 Richard, just shake his hand. 177 00:12:25,250 --> 00:12:28,230 Sorry, I'm not myself, what with the wedding a few days off. 178 00:12:30,049 --> 00:12:31,210 There's a wedding? 179 00:12:34,850 --> 00:12:38,820 - I wasn't supposed to say that yet? - No, please. Go on. 180 00:12:39,649 --> 00:12:41,720 Cordelia, let's go through those reports. 181 00:12:42,049 --> 00:12:44,789 What? What reports? What? 182 00:12:46,250 --> 00:12:49,620 - I just-- - Hon-bun, I'll handle this from here. 183 00:12:50,450 --> 00:12:52,480 Sorry. I just want us all to be friends. 184 00:12:52,850 --> 00:12:53,929 And we will be. 185 00:12:54,649 --> 00:12:57,490 - But I need a moment alone with him. - Sure. You got it. 186 00:13:04,250 --> 00:13:06,320 - "Hon-bun"? - I didn't want you to hear it that way. 187 00:13:06,649 --> 00:13:09,039 - You're marrying that guy? - I know, it's wild, huh? 188 00:13:09,649 --> 00:13:12,320 I'm definitely the yin to his yang. But it works. 189 00:13:13,250 --> 00:13:15,110 He's got a good heart, just like you. 190 00:13:15,649 --> 00:13:16,850 Maybe, but the container: 191 00:13:16,850 --> 00:13:18,919 "Can I get a side of bland with that bland?" 192 00:13:19,850 --> 00:13:21,220 I'm not here for your approval. 193 00:13:21,649 --> 00:13:24,950 Then why? To see my face when I found out? See if it cut? 194 00:13:25,850 --> 00:13:27,220 Of course not. 195 00:13:28,250 --> 00:13:29,860 I would never. 196 00:13:31,250 --> 00:13:32,440 I just.... 197 00:13:35,450 --> 00:13:37,059 I need you to sign these. 198 00:13:42,049 --> 00:13:43,519 Divorce papers. 199 00:13:44,450 --> 00:13:45,960 It had to happen. One of us-- 200 00:13:46,250 --> 00:13:49,799 Maybe I should get my people to look over these before I go ahead... 201 00:13:51,049 --> 00:13:53,580 ...and just make sure I'm not buying an ostrich farm. 202 00:13:54,049 --> 00:13:55,210 Sure. 203 00:13:55,850 --> 00:13:59,259 Tell your people that I'll come back for them in a few days. 204 00:14:13,250 --> 00:14:15,419 It's good to see you again, Francis. 205 00:14:16,250 --> 00:14:17,789 It's Doyle now. 206 00:14:19,250 --> 00:14:20,509 It's just Doyle. 207 00:14:30,769 --> 00:14:31,820 No? 208 00:14:34,370 --> 00:14:35,669 Harry's right. 209 00:14:36,169 --> 00:14:37,850 This stuff does me no good. 210 00:14:43,970 --> 00:14:46,809 So, you two hadn't been in touch at all since you split up? 211 00:14:47,570 --> 00:14:49,149 Oh, the end was rough. 212 00:14:49,970 --> 00:14:51,970 We weren't even 20 when we got married. 213 00:14:53,570 --> 00:14:55,250 Crazy about each other. 214 00:14:55,970 --> 00:14:58,000 When things go wrong, you don't say: 215 00:14:58,970 --> 00:15:02,590 "Thanks for the blender. I wish you well." You fight. 216 00:15:03,169 --> 00:15:05,870 You tear each other apart until one of you can't take it. 217 00:15:07,970 --> 00:15:09,159 She did the walking. 218 00:15:09,769 --> 00:15:12,610 But she had reason. I wasn't exactly the man she married. 219 00:15:13,970 --> 00:15:16,570 - I changed. - You were kids. It's only natural. 220 00:15:17,570 --> 00:15:20,690 To sneeze and sprout demon face? That's decidedly unnatural. 221 00:15:21,169 --> 00:15:22,470 You didn't tell her? 222 00:15:23,570 --> 00:15:24,899 I didn't know. 223 00:15:25,970 --> 00:15:27,690 I never met my dad. 224 00:15:27,769 --> 00:15:28,779 He was the demon. 225 00:15:30,169 --> 00:15:32,700 My mom figured she'd wait to see if I got his genes... 226 00:15:33,169 --> 00:15:34,639 ...before she got confessional. 227 00:15:34,970 --> 00:15:38,690 - So your demon self didn't present-- - Until I was 21. 228 00:15:40,370 --> 00:15:44,690 And Harry and I were talking about having kids of our own. 229 00:15:48,769 --> 00:15:50,700 Put a damper on that discussion. 230 00:15:51,169 --> 00:15:52,429 That's tough. 231 00:15:54,169 --> 00:15:55,039 I'm sorry. 232 00:15:55,370 --> 00:15:57,120 It's probably best in the long run. 233 00:15:59,570 --> 00:16:02,549 I'm too much of a wild man to be the stay-at-home type anyway. 234 00:16:03,769 --> 00:16:05,139 This Richard, he looks like... 235 00:16:05,570 --> 00:16:07,600 - ...he could give her a good life. - Yeah. 236 00:16:08,570 --> 00:16:12,220 Seems like a nice, friendly fella. Don't you think? 237 00:16:12,769 --> 00:16:14,309 Definitely friendly. 238 00:16:14,570 --> 00:16:16,039 Only, he seemed a bit-- 239 00:16:16,370 --> 00:16:18,049 Exactly! I knew he was no good. 240 00:16:18,769 --> 00:16:22,000 Even though we're ex, it's still my duty to watch over her, right? 241 00:16:22,970 --> 00:16:25,710 But I can't go trailing after her intended myself. 242 00:16:27,169 --> 00:16:28,610 Just wouldn't look right. 243 00:16:31,370 --> 00:16:32,840 - Do you think you would--? - Yeah. 244 00:16:33,769 --> 00:16:36,789 Just don't tell Cordelia. She'll want to charge you. 245 00:18:05,369 --> 00:18:07,400 You can't wait to see what I just bought. 246 00:18:08,369 --> 00:18:10,369 What is it? For the honeymoon? 247 00:18:10,769 --> 00:18:13,160 How small do you think a nightie would have to be... 248 00:18:13,769 --> 00:18:15,380 ...to fit into one of these tiny boxes? 249 00:18:16,170 --> 00:18:17,500 Yes. 250 00:18:17,970 --> 00:18:20,710 Don't move. I'll be right back. 251 00:18:49,170 --> 00:18:50,400 What are you doing? 252 00:18:51,569 --> 00:18:52,900 Right there, pumpkin. 253 00:19:01,769 --> 00:19:03,490 - Angel, stop! - He's a demon! 254 00:19:03,569 --> 00:19:05,150 Well, yeah. 255 00:19:06,569 --> 00:19:07,650 You know? 256 00:19:07,769 --> 00:19:08,890 Honey. 257 00:19:10,170 --> 00:19:12,450 - He had a knife. - That was for the box strings. 258 00:19:13,170 --> 00:19:14,960 What about the package from that man? 259 00:19:15,569 --> 00:19:17,359 You followed him? 260 00:19:17,970 --> 00:19:21,200 That was for the restaurant. We serve a lot of delicacies: 261 00:19:22,170 --> 00:19:24,980 Frogs' legs, quail tongues, which isn't illegal per se-- 262 00:19:25,170 --> 00:19:26,960 You don't have to explain, Richard. 263 00:19:27,569 --> 00:19:29,529 Doyle put you up to this, right? 264 00:19:29,970 --> 00:19:33,940 Man! Years go by, nothing changes. Doyle decides what I need-- 265 00:19:34,769 --> 00:19:36,980 Now, now. It's understandable, honey. 266 00:19:37,769 --> 00:19:40,369 He can't help but want to know you'll be in good hands. 267 00:19:40,769 --> 00:19:44,250 I am in the best hands. Richard and his family own this restaurant. 268 00:19:44,970 --> 00:19:46,900 They're Ano-Movic demons. Peaceful clan. 269 00:19:47,369 --> 00:19:49,230 Totally assimilated into our culture. 270 00:19:49,769 --> 00:19:51,559 Harry is an ethnodemonologist. 271 00:19:52,170 --> 00:19:55,289 We met while she was scouting clans in North America. 272 00:19:55,769 --> 00:19:57,910 You study demons? That's your profession? 273 00:19:58,170 --> 00:20:02,069 - Do you have a problem with that? - No, I just.... Doyle said-- 274 00:20:02,970 --> 00:20:05,250 That when he went through his change, I freaked. 275 00:20:05,970 --> 00:20:08,809 Which is true. But after, I adjusted, and I realized... 276 00:20:09,569 --> 00:20:13,680 ...here's this whole rich, interesting world just waiting to be explored. 277 00:20:14,369 --> 00:20:17,140 - But you didn't tell him that. - Of course I did. 278 00:20:17,970 --> 00:20:20,460 I even tried to get him to go out, meet other demons. 279 00:20:20,970 --> 00:20:23,529 But he couldn't accept himself. Or them. 280 00:20:24,569 --> 00:20:27,549 So then he was just angry and pretty much a bitch to live with. 281 00:20:29,970 --> 00:20:32,920 He's a demon? And she's all signed on to be Mrs. Demon? 282 00:20:33,569 --> 00:20:36,690 - Tell me again how ugly he is. - Here it is. Ano-Movic. 283 00:20:37,769 --> 00:20:41,279 "Once a nomadic tribe. At one point, they did have violent leanings." 284 00:20:41,970 --> 00:20:45,660 I knew that nice-guy routine was an act. He's working a spell on her. 285 00:20:46,170 --> 00:20:48,099 She's gonna sprout hubcaps from her head. 286 00:20:48,569 --> 00:20:50,819 "--gave up those orthodox teachings, language... 287 00:20:50,970 --> 00:20:52,410 ...around the turn of the century." 288 00:20:52,769 --> 00:20:56,140 Now they own a number of restaurants with pretty expensive windows. 289 00:20:56,970 --> 00:20:58,619 I intend to chip in on that. 290 00:20:59,970 --> 00:21:02,990 All that time, Harry was going on about what an amazing thing... 291 00:21:03,569 --> 00:21:06,099 ...my demon half could be, the worlds it opened up to us. 292 00:21:06,569 --> 00:21:09,099 I thought she was just trying to make me feel better. 293 00:21:10,170 --> 00:21:12,029 I thought she was pitying me. 294 00:21:14,970 --> 00:21:16,299 But it was true. 295 00:21:18,569 --> 00:21:20,150 I just wasn't listening. 296 00:21:23,369 --> 00:21:25,759 Harry didn't leave because of the demon in me. 297 00:21:27,569 --> 00:21:29,220 She left because of me. 298 00:21:49,890 --> 00:21:52,140 - Thank you, Doyle. - Yes. Thank you. 299 00:21:52,289 --> 00:21:53,369 You don't know what this means to me. 300 00:21:54,089 --> 00:21:57,809 I guess you do, seeing as you were married once, to Harry no less. 301 00:21:58,289 --> 00:22:00,779 - Do you have a copier? - Yeah. It's in Angel's office. 302 00:22:01,289 --> 00:22:02,799 Cordelia will help you. 303 00:22:07,289 --> 00:22:09,319 Harry's an amazing girl, isn't she? 304 00:22:10,890 --> 00:22:13,240 Doyle, I'm glad we have some man-to-man time. 305 00:22:13,890 --> 00:22:16,059 Richard wanted a moment alone with Doyle... 306 00:22:16,890 --> 00:22:18,500 ...to ask him to his bachelor party. 307 00:22:18,690 --> 00:22:21,289 Why? Is he afraid he ordered too much beer? 308 00:22:21,690 --> 00:22:25,759 Richard and his family want Doyle's blessing. They're sweet demons... 309 00:22:27,089 --> 00:22:28,809 ...very into good vibes all around. 310 00:22:28,890 --> 00:22:30,009 They do sound nice. 311 00:22:30,690 --> 00:22:33,180 His mom told me to invite friends to my shower... 312 00:22:33,690 --> 00:22:35,440 ...but I've only been hanging with her. 313 00:22:36,089 --> 00:22:38,859 You're the first girl I've met here under 370 years old. 314 00:22:39,089 --> 00:22:40,349 - Do you want--? - I'd love to. 315 00:22:40,890 --> 00:22:42,190 It would mean a lot to me... 316 00:22:42,690 --> 00:22:45,880 ...but, more than that, it would mean the world to Harry if you came. 317 00:22:51,690 --> 00:22:53,650 Do we have to have the buffalo wings? 318 00:22:54,089 --> 00:22:56,119 We could have a foie gras. 319 00:22:56,490 --> 00:22:57,890 It's a bachelor party, Rich. 320 00:22:58,289 --> 00:23:00,539 You're supposed to eat bad and drink beer. 321 00:23:01,289 --> 00:23:03,890 Don't forget the girl who does the striptease. 322 00:23:06,089 --> 00:23:08,230 What? Like I don't know. 323 00:23:10,289 --> 00:23:13,589 - Just make sure all she does is tease. - Mom, I don't even want-- 324 00:23:13,890 --> 00:23:17,150 It's your party and we're gonna have fun whether you like it or not. 325 00:23:18,089 --> 00:23:21,180 I just hope it doesn't create a bad impression with Doyle. 326 00:23:21,690 --> 00:23:23,650 - Who's Doyle? - Harry's first husband. 327 00:23:24,089 --> 00:23:25,099 Richard invited him. 328 00:23:25,289 --> 00:23:28,200 He's really very sweet. I think you'll all enjoy him. 329 00:23:29,490 --> 00:23:32,650 All right. Fine, fine. Dancing girl. I submit. 330 00:23:33,089 --> 00:23:34,140 Now, where were we? 331 00:23:34,289 --> 00:23:37,799 Oh, let's see. First we greet the man of the hour. 332 00:23:39,089 --> 00:23:42,990 Then we drink, bring out the food, then drink. 333 00:23:43,890 --> 00:23:45,289 Then comes the stripper. 334 00:23:45,690 --> 00:23:46,559 Darts... 335 00:23:46,890 --> 00:23:49,490 ...the ritual eating of the first husband's brains... 336 00:23:50,490 --> 00:23:51,470 ...and then charades. 337 00:23:52,890 --> 00:23:54,430 Wait. What was that? 338 00:23:54,690 --> 00:23:56,759 - Charades? - Yeah, I don't know about that. 339 00:23:57,690 --> 00:23:59,369 Really? I think it'd be fun. 340 00:24:00,089 --> 00:24:01,140 All right. 341 00:24:20,410 --> 00:24:21,920 - Hey, Francis. - Doyle. 342 00:24:22,210 --> 00:24:24,069 Oh, sorry, sorry. Everybody... 343 00:24:25,210 --> 00:24:27,140 - ...this is Doyle. - Hey, Doyle. 344 00:24:27,609 --> 00:24:29,220 And he brought someone. 345 00:24:30,609 --> 00:24:32,470 Angel? Hey, this is a surprise. 346 00:24:33,009 --> 00:24:35,079 Yeah, I thought I'd use the door this time. 347 00:24:36,009 --> 00:24:36,990 I asked him to come. 348 00:24:37,210 --> 00:24:38,819 - I hope that's okay. - Sure it is. 349 00:24:39,009 --> 00:24:41,039 Now the party can really start, huh? 350 00:24:42,009 --> 00:24:44,500 This night is for Doyle as much as it is for me. 351 00:24:45,009 --> 00:24:47,259 More, even. He's the real bachelor here. 352 00:24:47,410 --> 00:24:49,509 Thanks for not rubbing that in, by the way. 353 00:24:50,410 --> 00:24:51,990 Let's set you up with a beverage. 354 00:25:09,009 --> 00:25:10,170 To Harry. 355 00:25:12,009 --> 00:25:13,089 Harry. 356 00:25:21,609 --> 00:25:23,009 What was she like, Doyle? 357 00:25:25,210 --> 00:25:26,720 - Like? - Back in the old days. 358 00:25:27,609 --> 00:25:30,940 The years you had with her, the ones I missed. Tell me everything. 359 00:25:31,809 --> 00:25:32,819 It was a nightmare. 360 00:25:33,009 --> 00:25:34,339 Well, maybe not at first. 361 00:25:34,809 --> 00:25:37,900 Initially, I really liked the way he took charge. 362 00:25:38,410 --> 00:25:39,990 Doyle? Took charge? 363 00:25:40,809 --> 00:25:43,410 It was sweet. But after a while, I mean... 364 00:25:43,809 --> 00:25:45,670 ...I know how to cut my own meat, thanks. 365 00:25:46,210 --> 00:25:48,529 Sometimes, it felt like I was one of his students. 366 00:25:49,210 --> 00:25:51,950 For a moment, I thought you said one of Doyle's students? 367 00:25:52,210 --> 00:25:54,809 It wasn't fun being treated like a third grader. 368 00:25:55,809 --> 00:25:59,670 Grade third taught Doyle. Doyle taught third grade? 369 00:26:00,609 --> 00:26:02,819 - The kind with children? - Well, yeah. 370 00:26:03,009 --> 00:26:05,400 He wasn't held back and used that as a cover story? 371 00:26:06,609 --> 00:26:10,230 Francis got his teaching credentials before we even met at the food bank. 372 00:26:10,809 --> 00:26:11,859 Okay. Soup kitchen. 373 00:26:12,009 --> 00:26:15,099 Now that sounds like the Doyle I've come to know and revile. 374 00:26:15,609 --> 00:26:18,700 - You're about to tell me he ran it. - He was just a volunteer. 375 00:26:19,809 --> 00:26:21,319 That's where he got the idea... 376 00:26:21,609 --> 00:26:23,960 ...for the "We Are The World" thing. I'm kidding. 377 00:26:24,609 --> 00:26:27,839 Come on, girls. It's pornographic Pictionary time. 378 00:26:30,009 --> 00:26:32,180 Their ways are not our ways. 379 00:26:59,650 --> 00:27:02,250 I have a confession to make. Ever since I learned... 380 00:27:03,250 --> 00:27:06,660 ...that Harry was married, I felt like I've been living in your shadow. 381 00:27:08,049 --> 00:27:09,799 - Really? - You were something... 382 00:27:09,849 --> 00:27:11,599 ...I can never be for her. 383 00:27:12,849 --> 00:27:14,109 Her first. 384 00:27:15,849 --> 00:27:17,740 She'll always love you, Francis. 385 00:27:18,849 --> 00:27:19,789 Always. 386 00:27:22,450 --> 00:27:24,589 But she needs different things now. 387 00:27:24,849 --> 00:27:28,569 I know I can make her happy. But I need you to be a part of it. 388 00:27:29,650 --> 00:27:30,589 Me? 389 00:27:32,650 --> 00:27:34,609 I have to have your blessing, Doyle. 390 00:27:36,250 --> 00:27:38,920 Without it, there won't be any marriage. 391 00:27:39,849 --> 00:27:40,970 It's time, dude. 392 00:27:41,049 --> 00:27:43,539 Oh, fellas. 393 00:27:57,849 --> 00:27:58,930 Are you okay? 394 00:28:01,450 --> 00:28:02,529 Yeah. 395 00:29:20,849 --> 00:29:22,990 - Hello? - It's Angel. Where are you? 396 00:29:23,849 --> 00:29:27,220 In another world known as the 818 area code. Why? 397 00:29:27,450 --> 00:29:28,779 Let me speak to Harry, 398 00:29:30,450 --> 00:29:31,640 Hang on. 399 00:29:35,250 --> 00:29:37,500 It's for you. It's Angel. 400 00:29:38,250 --> 00:29:39,230 Hello? 401 00:29:39,450 --> 00:29:40,779 How's your Aratuscan? 402 00:29:41,250 --> 00:29:44,230 Rusty, considering it's a dead demonic language. 403 00:29:45,450 --> 00:29:47,549 Guess again. I need a translation. 404 00:29:50,250 --> 00:29:51,329 What's going on, Angel? 405 00:29:52,049 --> 00:29:53,799 I don't know yet. Look into it for me. 406 00:29:55,650 --> 00:29:59,299 I guess I could check the family library. 407 00:29:59,849 --> 00:30:01,009 Thanks. 408 00:30:04,650 --> 00:30:05,700 Oh, hey. Excuse me. 409 00:30:05,849 --> 00:30:08,019 - What's your problem? - There's no problem. 410 00:30:08,849 --> 00:30:10,740 - Are you disrespecting me? - No. 411 00:30:11,250 --> 00:30:12,619 So now I'm a liar? 412 00:30:49,650 --> 00:30:51,160 Man can't hold his liquor. 413 00:30:51,450 --> 00:30:52,640 See you later. 414 00:30:53,250 --> 00:30:54,759 Thanks a lot, fellas. 415 00:30:59,849 --> 00:31:02,099 I hope Harry doesn't hear about that. 416 00:31:02,250 --> 00:31:03,859 Not from me she won't. 417 00:31:04,650 --> 00:31:07,670 Yeah, I know. You're a good half-man. 418 00:31:09,450 --> 00:31:13,170 So have you given any thought to what we discussed? 419 00:31:14,250 --> 00:31:15,329 Yeah. 420 00:31:15,450 --> 00:31:18,710 And I gotta tell you, I've had a lot to regret in my life... 421 00:31:19,650 --> 00:31:22,180 ...but nothing more than the way things went with Harry. 422 00:31:22,650 --> 00:31:25,349 I should have made her happy. And I didn't. 423 00:31:26,849 --> 00:31:29,240 And now, well, we both have a second chance. 424 00:31:29,849 --> 00:31:31,289 Her to be happy... 425 00:31:33,450 --> 00:31:34,960 ...and me not to stand in the way. 426 00:31:35,849 --> 00:31:39,569 What I'm trying to say to you is that I give you my blessing, Richard. 427 00:31:44,250 --> 00:31:45,650 I bless you. 428 00:31:46,650 --> 00:31:48,369 So long as we skip the hug thing. 429 00:31:49,049 --> 00:31:51,190 Hey, everyone, great news. 430 00:31:51,450 --> 00:31:53,450 Doyle gives his blessing. He consents. 431 00:31:54,450 --> 00:31:55,890 Doyle! 432 00:31:56,849 --> 00:31:59,619 A toast to Doyle. 433 00:32:00,450 --> 00:32:01,779 To Doyle. 434 00:32:05,849 --> 00:32:07,849 - Doyle! - Let's go! 435 00:32:08,250 --> 00:32:10,180 No hugs now. We had an understanding. 436 00:32:10,650 --> 00:32:12,259 We have something for you. 437 00:32:13,650 --> 00:32:14,630 What? 438 00:32:14,849 --> 00:32:18,220 Guys, this is great, really. But I can't reach the pretzels. 439 00:32:19,650 --> 00:32:23,299 I want to say how incredibly moved I am by your sacrifice. 440 00:32:24,450 --> 00:32:27,079 I hope that doesn't make me less of a man in your eyes. 441 00:32:27,450 --> 00:32:28,750 Sacrifice? 442 00:32:37,049 --> 00:32:38,910 Okay, this can't be good. 443 00:32:41,250 --> 00:32:42,440 Ouch! 444 00:32:45,450 --> 00:32:47,380 - My head's going numb. - I should hope so. 445 00:32:47,849 --> 00:32:50,549 We don't want you to suffer when we cut into your skull. 446 00:33:03,930 --> 00:33:05,509 That can't be right. 447 00:33:05,730 --> 00:33:09,380 - What? - Something about ingesting past love. 448 00:33:12,329 --> 00:33:14,329 Wouldn't Doyle be your past love? 449 00:33:19,529 --> 00:33:20,970 Excuse me, ladies. 450 00:33:21,329 --> 00:33:22,200 What is it, honey? 451 00:33:22,529 --> 00:33:24,250 It's about the bachelor party. 452 00:33:24,930 --> 00:33:27,349 Richard said having the former husband present... 453 00:33:27,930 --> 00:33:30,420 ...was some sort of tradition. I was just wondering-- 454 00:33:30,930 --> 00:33:34,339 Well, they're certainly not going to eat your ex-husband's brains. 455 00:33:39,329 --> 00:33:40,589 For instance. 456 00:33:42,329 --> 00:33:44,079 Oh, God. Where's Angel? Angel! 457 00:33:44,730 --> 00:33:45,779 He started a fight. 458 00:33:45,930 --> 00:33:48,319 He had to be ejected. Can I get you anything? 459 00:33:48,930 --> 00:33:51,599 - How will you explain this to Harry? - She'll understand. 460 00:33:52,529 --> 00:33:55,619 She loves and accepts our culture like she did yours. 461 00:33:56,730 --> 00:33:59,500 - Nick, what's this? - You said get a utensil. 462 00:34:00,329 --> 00:34:02,960 He's gonna eat the guy's brains with a shrimp fork? 463 00:34:03,329 --> 00:34:06,029 Pardon me if our ancient ancestors didn't leave behind... 464 00:34:06,930 --> 00:34:08,719 ...any former-husband-brain-eating forks. 465 00:34:09,329 --> 00:34:10,699 Get a soup spoon, you moron. 466 00:34:11,730 --> 00:34:14,329 Bear with us. We're a little fuzzy on the etiquette. 467 00:34:14,730 --> 00:34:16,380 This hasn't been done in centuries. 468 00:34:17,130 --> 00:34:19,969 It's been so long since a clan member's married a divorcée. 469 00:34:20,730 --> 00:34:22,449 The accursed books tell us plainly... 470 00:34:23,130 --> 00:34:25,900 ...that ingesting a priorly married prospective bride's... 471 00:34:26,130 --> 00:34:29,250 ...former primary mate's brains will ensure a happy second marriage. 472 00:34:30,329 --> 00:34:33,280 This way, Richie can incorporate the love you and Harry shared... 473 00:34:33,929 --> 00:34:35,130 ...making their union whole. 474 00:34:35,130 --> 00:34:37,059 It's an Ano-Movic thing. Don't ask. 475 00:34:38,130 --> 00:34:40,869 As much as I like your family-- They're great, honest. 476 00:34:41,130 --> 00:34:43,900 --I'd really prefer if they didn't cannibalize me. 477 00:34:44,730 --> 00:34:47,329 Oh, no. You misunderstand. 478 00:34:48,329 --> 00:34:50,539 - I do? - Yeah, it'll just be me. 479 00:34:51,329 --> 00:34:54,000 Why don't I give you that hug and we can call it even? 480 00:34:54,929 --> 00:34:59,500 You're not trying to back out are you? Not after you gave your blessing. 481 00:35:00,329 --> 00:35:01,590 Yeah, I take it back! 482 00:35:03,929 --> 00:35:07,760 Well, I see. Now I'm not so sure I even want to eat your brains. 483 00:35:08,130 --> 00:35:09,989 Don't be petulant. You'll eat his brains. 484 00:35:10,530 --> 00:35:14,250 He can't take back a blessing. Now apologize to your friend. 485 00:35:15,929 --> 00:35:19,119 He's right. That was rude. I'd be honored to eat your brains. 486 00:35:26,610 --> 00:35:27,690 I guess we're ready. 487 00:35:27,809 --> 00:35:30,619 Richard, would you care to make the first cut? 488 00:35:39,809 --> 00:35:40,719 Party's over. 489 00:35:41,610 --> 00:35:44,489 You brought a vampire to my brother's bachelor party? 490 00:36:21,809 --> 00:36:24,719 Harry says I should mix with other demons, I'll mix. 491 00:36:47,610 --> 00:36:48,659 Stop it! 492 00:36:49,409 --> 00:36:51,369 Stop it right this instant! 493 00:36:58,409 --> 00:36:59,530 Hon-bun? 494 00:37:00,809 --> 00:37:02,460 This is for guys only. 495 00:37:03,809 --> 00:37:06,510 I know what you're up to, Richard Howard Straley. 496 00:37:06,809 --> 00:37:08,840 The stripper wasn't my idea, pook. I swear. 497 00:37:09,210 --> 00:37:12,400 Not the stripper, Richard. There was a stripper? 498 00:37:13,409 --> 00:37:14,920 You really shouldn't be here. 499 00:37:15,210 --> 00:37:17,070 You shouldn't be eating my friend's brains... 500 00:37:17,610 --> 00:37:20,489 ...you horrible, ugly demon people. 501 00:37:24,809 --> 00:37:26,420 Cordelia. It's okay. 502 00:37:27,210 --> 00:37:28,510 It is so not okay. 503 00:37:30,809 --> 00:37:33,369 Doyle! Oh, look what they did to you! 504 00:37:36,210 --> 00:37:40,349 I am only going to ask you this once, and I expect a straight answer. 505 00:37:41,010 --> 00:37:44,869 Were you or were you not intending to eat my ex-husband's brains? 506 00:37:45,809 --> 00:37:46,889 In a way. 507 00:37:47,610 --> 00:37:51,300 - When were you planning on telling me? - I thought maybe I wouldn't have to. 508 00:37:51,809 --> 00:37:54,230 You were gonna start our life together with deceit? 509 00:37:54,809 --> 00:37:56,210 Sort of missing the point. 510 00:37:56,610 --> 00:37:59,730 I was trying to bless our marriage, like in the ancient teachings. 511 00:38:00,809 --> 00:38:03,159 Your family follows the ancient teachings? 512 00:38:03,809 --> 00:38:06,409 We don't flaunt our beliefs, but they're dear to us. 513 00:38:06,809 --> 00:38:10,070 Oh, please. When's the last time you pried yourself away from ESPN... 514 00:38:10,409 --> 00:38:12,619 ...long enough to spill the blood of a she-goat? 515 00:38:13,409 --> 00:38:15,510 Are you gonna let her talk to him like that? 516 00:38:18,210 --> 00:38:21,510 You know how I feel about these barbaric Ano-Movician customs. 517 00:38:22,409 --> 00:38:24,690 Racist! You're nothing but a racist! 518 00:38:25,409 --> 00:38:28,360 I should've told you. But unless we complete the ritual... 519 00:38:29,010 --> 00:38:31,150 ...my family will never consent to the marriage. 520 00:38:31,409 --> 00:38:32,489 Never. 521 00:38:56,610 --> 00:38:57,619 Hon-bun? 522 00:39:08,610 --> 00:39:11,449 One word, Francis, just one, and I'll eat your brains. 523 00:39:19,409 --> 00:39:20,920 You don't need her anyway. 524 00:39:21,809 --> 00:39:25,920 Yeah. Who wants a wife whose knees only bend the one way? 525 00:39:43,130 --> 00:39:46,320 - So he spoke to her. - Yeah. 526 00:39:46,730 --> 00:39:47,989 Didn't go too well, huh? 527 00:39:48,530 --> 00:39:50,389 I think she just needs some time. 528 00:39:50,929 --> 00:39:53,210 He's still really hung up on her, isn't he? 529 00:39:55,130 --> 00:39:57,590 More than he knew, probably, yeah. 530 00:39:58,130 --> 00:40:01,179 Well, someone has to go out there and cheer him up. 531 00:40:04,730 --> 00:40:07,920 Oh, please. Someone with a heartbeat. 532 00:40:13,130 --> 00:40:14,670 Hi, Doyle. 533 00:40:16,130 --> 00:40:18,269 Are you gonna become loser-pining guy now... 534 00:40:19,130 --> 00:40:21,760 ...because we already have one of those around the office. 535 00:40:22,130 --> 00:40:23,039 - Hey. - Hey. 536 00:40:23,929 --> 00:40:25,679 He can get away with it. He's tall. 537 00:40:25,730 --> 00:40:27,340 Look at the way clothes hang on him. 538 00:40:28,130 --> 00:40:30,019 I think you've cheered us up enough. 539 00:40:31,130 --> 00:40:33,940 You can't live in the past. You gotta move on. Let it go. 540 00:40:34,730 --> 00:40:37,400 Tomorrow's another day. Did I mention letting it go? 541 00:40:37,730 --> 00:40:38,809 Twice. 542 00:40:43,730 --> 00:40:46,960 You'll get through this. Nice guys don't always finish last. 543 00:40:47,929 --> 00:40:52,429 - You think I'm a nice guy? - I think it, I say it. It's my way. 544 00:40:53,929 --> 00:40:55,889 - Thanks. - Feeling better? 545 00:40:57,530 --> 00:40:58,760 - Yeah. - Yeah? 546 00:41:03,530 --> 00:41:05,280 - Not my fault. - He's having a vision. 547 00:41:05,329 --> 00:41:06,769 At this hour? 548 00:41:20,329 --> 00:41:21,309 What? 549 00:41:21,530 --> 00:41:22,400 What did you see? 550 00:41:23,305 --> 00:42:23,242 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app