1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:17,660 --> 00:00:21,400 Ever since my time on the Magog world ship, 3 00:00:21,620 --> 00:00:25,370 I've felt lost, confused.. 4 00:00:25,870 --> 00:00:31,040 I don't have answers but it's time I started asking the questions 5 00:00:31,060 --> 00:00:33,760 wherever they might lead. 6 00:00:33,880 --> 00:00:37,490 Until I see you all again, know this, 7 00:00:37,590 --> 00:00:43,400 wherever my path may lead even in the darkest places 8 00:00:43,480 --> 00:00:47,130 I will carry you all in my heart, 9 00:00:48,070 --> 00:00:52,600 and you will light my way always. 10 00:00:55,310 --> 00:00:56,690 That's the entire message. 11 00:00:56,700 --> 00:00:59,240 I knew he was having trouble but I didn't think it was this bad. 12 00:00:59,250 --> 00:01:01,850 The darkest places, I don't like the sound of that. 13 00:01:01,890 --> 00:01:03,100 Me neither. 14 00:01:03,430 --> 00:01:06,690 I say we track him down and drag him back here whether he wants to come or not. 15 00:01:06,730 --> 00:01:08,730 Well he's a free ..... 16 00:01:09,730 --> 00:01:10,750 being. 17 00:01:11,110 --> 00:01:12,650 He's made his will known 18 00:01:12,650 --> 00:01:15,510 Besides even if we wanted to find him, where would we look? 19 00:01:15,650 --> 00:01:18,490 Rev Bem can take care of himself and if he wants time to be alone 20 00:01:18,530 --> 00:01:20,130 I say we give it to him. 21 00:01:20,160 --> 00:01:22,400 Yeah, easy for you to say. 22 00:01:33,490 --> 00:01:35,340 Harper? Harper are you in here?? 23 00:01:35,370 --> 00:01:36,100 No! 24 00:01:36,170 --> 00:01:39,300 Look I know you're upset but if Rev has to take off ... 25 00:01:39,310 --> 00:01:42,000 Rev promised me he'd find a way to get these Magog parasites 26 00:01:42,000 --> 00:01:43,580 out of my gut before they killed me. 27 00:01:43,620 --> 00:01:45,370 He made me a promise and OOHH! 28 00:01:47,340 --> 00:01:49,630 Sit here, come on. 29 00:01:50,130 --> 00:01:51,510 Take your medicine, come on. 30 00:01:55,050 --> 00:01:56,010 It's not working. 31 00:01:58,060 --> 00:01:59,010 Just lie down, 32 00:02:02,730 --> 00:02:03,730 there you go. 33 00:02:05,150 --> 00:02:05,930 Sinti! 34 00:02:07,390 --> 00:02:12,600 Don't let me go! Hang on to me Please! 35 00:02:19,620 --> 00:02:23,270 Code red. Medical Emergency in machine shop 17!. 36 00:02:23,810 --> 00:02:25,580 Dylan what's going on down there? 37 00:02:25,660 --> 00:02:27,330 It's the Magog larvae in Harper's stomach. 38 00:02:27,330 --> 00:02:29,310 They're starting to hatch. 39 00:02:30,520 --> 00:02:32,090 Come on Harper. 40 00:02:34,910 --> 00:02:37,290 He is the last guardian of a falling civilization, 41 00:02:37,620 --> 00:02:39,500 A hero from another time, 42 00:02:39,830 --> 00:02:41,560 faced with the universe and chaos. 43 00:02:41,640 --> 00:02:43,830 Dylan Hunt recrutes an unlikely crew 44 00:02:43,920 --> 00:02:46,150 and sets out to re-unite the galaxies. 45 00:02:46,420 --> 00:02:49,790 On the starship Andromeda, hope lives again 46 00:03:28,190 --> 00:03:30,160 Harper should be conscious in an hour or two, 47 00:03:30,200 --> 00:03:32,160 but I'm not going to lie to you it's not good. 48 00:03:32,410 --> 00:03:33,400 Details Trance. 49 00:03:34,270 --> 00:03:37,570 Well, the Magog larvae in Harper's belly have developed an immunity 50 00:03:37,610 --> 00:03:38,990 to the medicine we've been giving him. 51 00:03:39,150 --> 00:03:41,410 They're not going to respond to any more doses. 52 00:03:41,700 --> 00:03:43,280 Don't tell Harper that. 53 00:03:43,490 --> 00:03:46,390 He has a week at most and then they're going to hatch. 54 00:03:47,250 --> 00:03:49,020 That is just great. 55 00:03:51,730 --> 00:03:52,380 Sinti... 56 00:03:52,420 --> 00:03:53,400 Harper? 57 00:03:55,710 --> 00:03:56,590 Sinti. 58 00:03:56,790 --> 00:03:58,540 The Perseids of course 59 00:03:58,580 --> 00:04:00,400 if anyone can help Harper it's them. 60 00:04:00,420 --> 00:04:00,960 Beka. 61 00:04:00,960 --> 00:04:02,060 I'm on my way. 62 00:04:04,300 --> 00:04:04,880 I should.... 63 00:04:04,920 --> 00:04:07,360 You should rest, save your energy. 64 00:04:07,420 --> 00:04:08,800 The Magog larvae what... whatever happens.... 65 00:04:09,510 --> 00:04:10,970 whatever happens... 66 00:04:10,970 --> 00:04:12,600 Don't worry Harper. 67 00:04:13,200 --> 00:04:14,910 I won't let them hatch. 68 00:04:29,710 --> 00:04:31,710 We're entering Sinti Space. 69 00:04:33,320 --> 00:04:36,820 Andromeda, relay all our current information on Harper's condition 70 00:04:36,950 --> 00:04:41,170 to Technical Director Hohne. Ask him for any help he can provide. 71 00:04:41,250 --> 00:04:42,570 Beka take us in 72 00:04:50,470 --> 00:04:52,700 Ow! OW! Double ow! 73 00:04:53,000 --> 00:04:55,250 Harper I have been looking all over for you. 74 00:04:55,540 --> 00:04:58,060 Liar. You never have to look for anything Trance. 75 00:04:58,170 --> 00:05:01,100 you always find what you're looking for pretty much right away. 76 00:05:01,330 --> 00:05:04,500 Okay so I wasn't looking for you, but as your acting physician, 77 00:05:04,500 --> 00:05:06,850 I figure that it's time you got some rest. 78 00:05:06,900 --> 00:05:09,290 Uhh, uhn uhn uhn. You never went to medical school Trance 79 00:05:09,340 --> 00:05:11,800 so you are not a regular doctor. Huh. 80 00:05:12,010 --> 00:05:13,550 Lucky for you I'm not a regular doctor, 81 00:05:13,590 --> 00:05:16,280 'cause if I were you'd have been dead months ago. 82 00:05:16,430 --> 00:05:19,680 All right, maybe, maybe, but I've got less than a week to live 83 00:05:19,680 --> 00:05:23,060 and I'd like to spend every second on finding a cure okay? 84 00:05:23,840 --> 00:05:26,640 Now where's that damn nanomanipulator? 85 00:05:29,100 --> 00:05:30,100 Thanks. 86 00:05:32,930 --> 00:05:34,250 Hey look, ummm, 87 00:05:36,020 --> 00:05:37,730 thanks for everything, you know. 88 00:05:39,320 --> 00:05:42,190 Now if you don't mind I could use a little peace and quiet. 89 00:05:42,320 --> 00:05:43,470 Going. 90 00:05:55,070 --> 00:05:57,120 Engineer heal thyself. 91 00:06:08,990 --> 00:06:11,460 Technical Director Hohne. Thank you for coming. 92 00:06:11,560 --> 00:06:13,540 Harper will be very glad you're here. 93 00:06:13,550 --> 00:06:16,140 Actually I should thank you for bringing this to my attention. 94 00:06:16,290 --> 00:06:18,360 I've looked at young Mr. Harper's proposal 95 00:06:18,360 --> 00:06:20,420 for removing the Magog larvae, captain. 96 00:06:20,430 --> 00:06:21,590 It's startling. 97 00:06:21,600 --> 00:06:22,630 Ground breaking. 98 00:06:22,930 --> 00:06:27,550 Cutting edge research with a willing fully interactive subject. 99 00:06:27,590 --> 00:06:32,970 Mr. Harper's condition will truly preset us with an exciting opportunity. 100 00:06:33,010 --> 00:06:34,160 Once in a lifetime. 101 00:06:34,160 --> 00:06:35,850 Glad to be of service. 102 00:06:35,920 --> 00:06:39,590 Now if you'll excuse us we mustn't keep our subject waiting. 103 00:06:39,680 --> 00:06:41,160 Rekeeb the equipment. 104 00:06:42,580 --> 00:06:44,080 Yes, the equipment. 105 00:06:44,270 --> 00:06:46,070 Tell me again how brilliant he is. 106 00:06:46,190 --> 00:06:48,130 Startlingly, uncompromising brilliant. 107 00:06:48,130 --> 00:06:49,640 One of the greatest minds of the age. 108 00:06:49,680 --> 00:06:51,370 And Harper's only hope. 109 00:06:51,980 --> 00:06:56,440 Boom! No more baby Magog, miracle cure. Case closed. 110 00:06:56,690 --> 00:06:59,900 So you want to remove the larvae by folding space? 111 00:06:59,950 --> 00:07:01,950 Alice strings and tesseracts. 112 00:07:01,990 --> 00:07:04,490 Astounding. If we can work out 113 00:07:04,580 --> 00:07:07,160 the specifics of this technology we should be able to literally 114 00:07:07,200 --> 00:07:09,960 mold space and time to our will. 115 00:07:10,000 --> 00:07:13,410 Yeah that's the general idea. uhh frankly though I'll be happy 116 00:07:13,450 --> 00:07:16,830 if we can just extract my unwanted guests. 117 00:07:17,180 --> 00:07:20,190 And uh you developed this technology by yourself? 118 00:07:20,480 --> 00:07:25,460 Well technically I uhh confiscated it from some very nasty characters. 119 00:07:25,620 --> 00:07:27,790 The human allies of the Magog. 120 00:07:27,800 --> 00:07:29,040 And their creator. 121 00:07:29,050 --> 00:07:31,240 You better believe it baby. They used it to walk through walls, 122 00:07:31,260 --> 00:07:32,510 I'm gonna use it to walk through walls, 123 00:07:32,550 --> 00:07:35,070 only this time uh stomach walls. 124 00:07:35,590 --> 00:07:37,530 Harper are you sure this is wise? 125 00:07:37,530 --> 00:07:39,880 You barely understand this technology, if it doesn't work.... 126 00:07:39,880 --> 00:07:43,240 I know I know. It'll twist me into an abstract painting. 127 00:07:43,470 --> 00:07:45,270 Harper descending staircase. 128 00:07:45,660 --> 00:07:46,950 Okay this isn't a joke. 129 00:07:46,990 --> 00:07:48,800 No it's not, I know. 130 00:07:49,270 --> 00:07:52,000 But the way I see it, Rommie, I got nothing to loose. 131 00:07:58,480 --> 00:08:01,270 If you don't like Harper's plan give me an alternative. 132 00:08:01,350 --> 00:08:02,830 I wish I could. 133 00:08:03,780 --> 00:08:06,170 Then we have no choice but to let him go through with it. 134 00:08:06,610 --> 00:08:08,240 And what if it doesn't work? 135 00:08:08,280 --> 00:08:09,110 What if we have to... 136 00:08:09,320 --> 00:08:11,050 Stop the Magog from hatching? 137 00:08:11,780 --> 00:08:12,990 To kill him. 138 00:08:14,580 --> 00:08:16,080 If it comes to that 139 00:08:16,400 --> 00:08:17,630 I'll take care of it. 140 00:08:17,650 --> 00:08:19,620 When you recruited the Maru crew 141 00:08:19,620 --> 00:08:22,310 I thought they were unreliable, unprofessional. 142 00:08:25,790 --> 00:08:28,460 Harpers closer to me than any engineer I've ever had. 143 00:08:28,460 --> 00:08:30,250 Practically closer than any crewmember that's 144 00:08:30,310 --> 00:08:31,500 ever served on me. 145 00:08:31,540 --> 00:08:33,150 Like family. 146 00:08:33,960 --> 00:08:35,260 They all are. 147 00:08:38,290 --> 00:08:39,790 Hell, even Tyr. 148 00:08:41,460 --> 00:08:43,440 We should have maintained military detachment. 149 00:08:43,480 --> 00:08:45,110 Well Rommie we didn't. 150 00:08:45,420 --> 00:08:48,800 We couldn't, they needed us and the truth is 151 00:08:49,390 --> 00:08:51,180 we needed them. 152 00:08:51,270 --> 00:08:53,110 They're all we have. 153 00:08:54,460 --> 00:08:55,960 There. 154 00:08:56,760 --> 00:08:59,350 Maintain the power feed; let me know if there is anything else we can do. 155 00:08:59,400 --> 00:09:00,510 Yes sir. 156 00:09:00,850 --> 00:09:03,810 And transfer the specs for Harper's machine down to my quarters. 157 00:09:06,650 --> 00:09:08,020 Rommie did you ... 158 00:09:09,980 --> 00:09:11,320 Rommie? 159 00:09:13,590 --> 00:09:14,490 Weird. 160 00:09:14,490 --> 00:09:15,700 Battle stations! 161 00:09:16,320 --> 00:09:17,120 Battle stations! 162 00:09:18,160 --> 00:09:19,870 - all crew man your battle stations! Stam? 163 00:09:20,160 --> 00:09:21,120 Thompson? 164 00:09:21,160 --> 00:09:22,360 - Battle stations! - Thompson! 165 00:09:22,400 --> 00:09:24,490 - This is not a drill. - Thompson! 166 00:09:24,500 --> 00:09:25,750 Battle stations! 167 00:09:29,280 --> 00:09:31,160 Captain, all stations manned and ready. 168 00:09:31,160 --> 00:09:33,500 elapsed time 3 minutes 27 seconds. 169 00:09:33,700 --> 00:09:35,200 Too slow! 170 00:09:38,820 --> 00:09:40,320 Major Vance. 171 00:09:40,670 --> 00:09:42,050 Kiley! 172 00:09:44,500 --> 00:09:45,830 Battle stations. 173 00:09:47,000 --> 00:09:48,190 Kiley! 174 00:09:48,700 --> 00:09:49,490 Kiley! 175 00:09:49,800 --> 00:09:51,010 Dylan? 176 00:09:51,880 --> 00:09:53,550 ylan how did you get down here? 177 00:09:57,300 --> 00:09:58,890 This isn't deck ten. 178 00:09:59,180 --> 00:10:00,680 Deck nineteen. 179 00:10:01,890 --> 00:10:03,580 One minute you were on deck nine, 180 00:10:03,580 --> 00:10:06,070 nine the next you were 200 meters away, what happened to you? 181 00:10:06,370 --> 00:10:14,040 I was with our crew. Our original crew and they were alive and they were on this ship. 182 00:10:21,400 --> 00:10:24,660 It was Thompson I'm sure of it. It was him, Stam, even Kiley Vance 183 00:10:24,700 --> 00:10:26,950 were all headed for battle stations. 184 00:10:28,570 --> 00:10:30,470 Thompson only served with us for one battle 185 00:10:30,480 --> 00:10:31,950 I know Hephestus. 186 00:10:34,530 --> 00:10:37,740 The Nietzscheans ambushed us and we were frozen in time. 187 00:10:37,890 --> 00:10:40,460 He did die Dylan; I can show you the records if you want. 188 00:10:40,500 --> 00:10:42,040 I know what I saw Rommie. 189 00:10:42,080 --> 00:10:44,170 Then what are you suggesting? Time travel? 190 00:10:44,210 --> 00:10:45,920 Not just time 191 00:10:48,170 --> 00:10:51,520 that battle took place over 500,0000 light years from here. 192 00:10:53,880 --> 00:10:55,340 Am I losing it? 193 00:10:56,150 --> 00:10:57,650 Maybe. 194 00:10:59,050 --> 00:11:01,050 If I were it wouldn't be much of a surprise now would it? 195 00:11:01,220 --> 00:11:04,760 It would be consistent with the psychological effects of a great deal of stress. 196 00:11:04,800 --> 00:11:06,220 That's an understatement. 197 00:11:06,470 --> 00:11:09,140 Ever since hepehstus my worlds been in pieces. 198 00:11:10,440 --> 00:11:12,640 You know if I were hallucinating 199 00:11:12,950 --> 00:11:15,680 how does that explain how I disappeared from your internal sensors Huh? 200 00:11:16,060 --> 00:11:19,140 Or how did I move 200 meters in just a few seconds? 201 00:11:19,230 --> 00:11:22,730 The problem is I wasn't programmed or equipped as a science vessel. 202 00:11:22,900 --> 00:11:25,690 My expertise runs more along the lines of making things explode 203 00:11:25,730 --> 00:11:28,110 Rev Bem was our theoretical physicist. 204 00:11:29,360 --> 00:11:30,450 Yeah. 205 00:11:31,070 --> 00:11:32,920 He was also our ship's psychologist... 206 00:11:35,570 --> 00:11:37,240 but he's not here. 207 00:11:38,070 --> 00:11:39,570 No he's not. 208 00:11:46,370 --> 00:11:49,420 Harper is there a chance your machine is working already? 209 00:11:49,420 --> 00:11:50,730 I wish. Why? 210 00:11:50,770 --> 00:11:53,210 Dylan experienced something strange on deck nine. 211 00:11:53,250 --> 00:11:56,750 Oh and of course it's all my fault. Well I hate to disappoint you 212 00:11:56,760 --> 00:11:58,220 but we've barely gotten started. 213 00:11:58,250 --> 00:12:00,330 My stomach is killing me literally. 214 00:12:00,380 --> 00:12:02,130 Dylan is the least of my problems. 215 00:12:02,290 --> 00:12:04,860 I understand. Let me know if you need anything. 216 00:12:06,590 --> 00:12:09,740 How about a new gut, hold the Magog eggs. 217 00:12:12,680 --> 00:12:14,850 Tell me you got it all figured out. 218 00:12:14,890 --> 00:12:17,990 Not all but we've made a good start. 219 00:12:18,760 --> 00:12:19,930 Observe. 220 00:12:20,430 --> 00:12:22,470 You want to add a photonic resonator? 221 00:12:22,520 --> 00:12:26,300 We need it to maintain absolute control of the string rotations. 222 00:12:26,440 --> 00:12:30,020 Aha because otherwise we'd end up playing Alice string roulette in the key of F. 223 00:12:30,060 --> 00:12:31,770 in the key of F. 224 00:12:34,050 --> 00:12:35,320 This may actually work. 225 00:12:35,360 --> 00:12:38,850 must say, two year ago if you'd have told me that someday 226 00:12:38,940 --> 00:12:42,530 someday I'd develop a cutting edge application of string theory 227 00:12:42,570 --> 00:12:47,360 I'd have thought it as likely as a borillian meteor shower. 228 00:12:49,160 --> 00:12:50,370 All right all right. 229 00:12:50,470 --> 00:12:54,080 Look, the two of you at least pretend you're not having so much fun okay? 230 00:12:54,120 --> 00:12:56,850 Remember my life is hanging by a thread here. 231 00:12:57,460 --> 00:12:58,940 An Alice string 232 00:12:59,590 --> 00:13:01,370 Oh see that's exactly what I'm talking about; 233 00:13:01,620 --> 00:13:03,430 science jokes. 234 00:13:10,600 --> 00:13:12,200 Mr. Anasazi... 235 00:13:14,260 --> 00:13:16,130 Tyr? You need something? 236 00:13:16,840 --> 00:13:19,640 This is clearly not my quarters. 237 00:13:23,340 --> 00:13:24,630 Harper? 238 00:13:25,760 --> 00:13:30,560 I sincerely hope that you and your excitable friends aren't involving me... 239 00:13:30,640 --> 00:13:32,450 ...in your experiments. 240 00:13:34,060 --> 00:13:36,010 ahh! Ahh! Ooh! Ahh! Magog eggs remember? 241 00:13:37,230 --> 00:13:40,820 ow! OW! Tyr I promise on my potential list of lab rats 242 00:13:41,110 --> 00:13:43,890 you are absolutely 100 % dead last. Honest. 243 00:13:43,940 --> 00:13:46,480 Did anyone notice that energy distortion? 244 00:13:47,270 --> 00:13:48,650 Puzzling! 245 00:14:02,960 --> 00:14:05,660 Hull breech in machine shop 17. 246 00:14:05,870 --> 00:14:06,870 Hull breech? 247 00:14:07,580 --> 00:14:09,580 The machine shop is 50 meters from an outside bulkhead. 248 00:14:10,160 --> 00:14:12,790 I can't seal it; my control over the airlocks has been disrupted somehow. 249 00:14:12,830 --> 00:14:13,830 Come on. 250 00:14:18,960 --> 00:14:22,010 Okay explain this. 251 00:14:34,430 --> 00:14:36,430 Hello is somebody there? 252 00:14:39,930 --> 00:14:41,730 You're not supposed to be here. Help! 253 00:14:41,850 --> 00:14:42,810 Help! 254 00:14:49,230 --> 00:14:50,390 Help me! 255 00:14:50,440 --> 00:14:52,600 Oh no you don't hang on Rekeeb! 256 00:14:52,850 --> 00:14:55,400 Please don't let me go! 257 00:14:55,980 --> 00:14:58,940 Hang on I got ya, I got ya! 258 00:14:58,990 --> 00:15:00,200 Oh please! 259 00:15:00,650 --> 00:15:02,410 Help meeeeeee! 260 00:15:11,240 --> 00:15:12,780 Help 261 00:15:32,180 --> 00:15:33,500 Whew! 262 00:15:33,880 --> 00:15:35,090 GO! 263 00:15:37,440 --> 00:15:38,610 Oh what? 264 00:15:41,930 --> 00:15:43,310 Lovely. 265 00:15:52,110 --> 00:15:55,270 Ummm, I'm sensing freakiness. 266 00:15:55,720 --> 00:15:58,310 He's uh some kind of robot. 267 00:16:02,730 --> 00:16:05,900 Uh, he not just any robot Trance. 268 00:16:06,570 --> 00:16:08,490 This is one of the killer robots 269 00:16:08,610 --> 00:16:11,070 from the Pax Magellanic that we fought over a year ago. 270 00:16:11,070 --> 00:16:13,120 you think he's been hiding here this whole time? 271 00:16:13,160 --> 00:16:14,790 Not likely. 272 00:16:16,320 --> 00:16:18,200 What did you do Trance? 273 00:16:18,740 --> 00:16:21,660 Hey I haven't done anything, I swear. 274 00:16:23,240 --> 00:16:24,750 Okay then give me... 275 00:16:24,830 --> 00:16:25,830 a theory. 276 00:16:25,870 --> 00:16:27,790 What's your best guess? 277 00:16:29,060 --> 00:16:34,380 Well I suppose it's possible that the Maru now and the Maru then have become 278 00:16:34,420 --> 00:16:41,090 connected somehow but if that were true there's only one possible explanation 279 00:16:41,420 --> 00:16:44,920 Space and time have become very messed up. 280 00:16:50,220 --> 00:16:51,470 Finally! 281 00:16:51,620 --> 00:16:52,870 Can anyone hear us? 282 00:16:52,930 --> 00:16:54,390 Perfectly sir, 283 00:16:54,430 --> 00:16:57,400 however getting to your location is another matter entirely. 284 00:16:57,440 --> 00:17:00,350 Every doorway on this ship seems to be set on scramble. 285 00:17:00,360 --> 00:17:03,100 Guys we just ran into one of the Pax Magellanic killer robots 286 00:17:03,110 --> 00:17:04,790 ...from over a year ago. 287 00:17:04,900 --> 00:17:08,190 Trance thinks that time and space have become distorted somehow, 288 00:17:08,210 --> 00:17:09,770 I said it was just a guess. 289 00:17:09,820 --> 00:17:11,440 the crewmen in the hallway 290 00:17:11,480 --> 00:17:13,530 Harper's tesseracting device, it has to be. 291 00:17:13,530 --> 00:17:15,700 I told Rommie, it's not working yet. 292 00:17:15,820 --> 00:17:18,370 Maybe it doesn't have to work now to affect now. 293 00:17:18,450 --> 00:17:22,070 If the device you're building can reshape space and time it might also be distorting it. 294 00:17:22,110 --> 00:17:23,570 from the time it was completed yes. 295 00:17:23,610 --> 00:17:24,990 In the future. 296 00:17:25,240 --> 00:17:28,240 Holy freaking Kali melons. So when we finish the device 297 00:17:28,280 --> 00:17:32,480 and activate it it's gonna send out some kind of temporal shock waves. 298 00:17:32,620 --> 00:17:34,710 Yes. Backwards in time until now. 299 00:17:34,750 --> 00:17:35,750 Temporal flux. 300 00:17:35,790 --> 00:17:37,290 Oh Dear! 301 00:17:37,500 --> 00:17:40,090 Problem solved you've already stopped working on the device, 302 00:17:40,130 --> 00:17:42,840 now we can disassemble it. Immediately. 303 00:17:42,910 --> 00:17:43,960 I wish we could. 304 00:17:43,960 --> 00:17:47,290 Unfortunately under the current circumstances finding the correct machine shop and I uh I uh took the liberty of uh assembling several miniature robots to begin the assembly process 305 00:17:47,300 --> 00:17:49,130 is going to be rather difficult... 306 00:17:49,140 --> 00:17:53,050 and I uh I uh took the liberty of uh assembling several miniature robots 307 00:17:53,220 --> 00:17:55,010 to begin the assembly process. 308 00:17:55,050 --> 00:17:58,350 so it's building itself? Now that is just wonderful! 309 00:17:58,430 --> 00:17:59,520 Dylan we have a situation. 310 00:17:59,560 --> 00:18:00,770 we certainly do. 311 00:18:00,810 --> 00:18:02,690 No these disturbances aren't limited to the Andromeda. 312 00:18:02,730 --> 00:18:03,810 What are you taking about? 313 00:18:03,980 --> 00:18:07,830 They're also happening on Sinti and with a far greater degree of intensity than here 314 00:18:07,970 --> 00:18:10,960 and if we don't stop them they'll tear the planet apart. 315 00:18:11,020 --> 00:18:13,900 This keeps getting better and better doesn't it? 316 00:18:27,980 --> 00:18:29,720 Obs Deck again?! 317 00:18:29,740 --> 00:18:32,510 all right, we need a plan. 318 00:18:32,520 --> 00:18:33,480 You! 319 00:18:33,650 --> 00:18:35,360 Come up with one now. 320 00:18:35,410 --> 00:18:37,040 I assure you I'm trying. 321 00:18:37,040 --> 00:18:39,810 There must be a mathematically predictable pattern to the distortions 322 00:18:39,810 --> 00:18:42,080 but so far it eludes me. 323 00:18:42,500 --> 00:18:44,810 Chaos theory! 324 00:18:45,000 --> 00:18:48,260 And if you have nothing helpful to add, say nothing. 325 00:18:48,700 --> 00:18:50,660 Scientist give me a headache. 326 00:18:50,710 --> 00:18:52,790 They give me a stomachache. 327 00:18:54,000 --> 00:18:55,170 What the... 328 00:18:55,710 --> 00:18:56,800 Intruders! 329 00:18:56,840 --> 00:18:58,260 No, no, no, no... 330 00:18:58,670 --> 00:19:03,140 uh this is all just a umm a spatial temporal misunderstanding 331 00:19:03,180 --> 00:19:06,140 Nietzschean, drop the gun or we'll kill you where you stand! 332 00:19:14,100 --> 00:19:15,790 What was that? 333 00:19:16,430 --> 00:19:19,190 Uhh, monsoon season on Gahanna I think. 334 00:19:19,190 --> 00:19:22,110 you mean that door just opened to another planet? 335 00:19:22,150 --> 00:19:23,770 That can not be good. 336 00:19:27,400 --> 00:19:29,720 Crap! Kalderans, move back! 337 00:19:42,530 --> 00:19:44,180 Deck 57? 338 00:19:45,200 --> 00:19:47,330 This should be deck 19. 339 00:19:47,620 --> 00:19:50,000 This is like trying to pilot a slipfighter blindfolded. 340 00:19:50,040 --> 00:19:52,880 I can't even connect to the ship's AI my core intelligence 341 00:19:52,920 --> 00:19:56,100 is spread out over six decks and right now 342 00:19:56,200 --> 00:19:57,620 its as scrambled as the rest of the ship 343 00:19:57,660 --> 00:19:58,980 Okay, okay. 344 00:20:00,660 --> 00:20:01,910 Here's the plan 345 00:20:02,000 --> 00:20:04,480 We split up double of chances of success Hopefully 346 00:20:04,480 --> 00:20:06,780 we'll get to the machine shop, stop Hohne's experiment 347 00:20:06,780 --> 00:20:08,680 from finishing itself if not then maybe 348 00:20:08,680 --> 00:20:09,720 one of us can get to command. 349 00:20:09,730 --> 00:20:10,880 And move the ship away from Sinti. 350 00:20:10,880 --> 00:20:13,300 Yeah keep this thing from spreading to the planet. 351 00:20:13,300 --> 00:20:14,060 Go! 352 00:20:14,060 --> 00:20:14,930 Going. 353 00:20:16,220 --> 00:20:17,660 Ah, Dylan... 354 00:20:18,500 --> 00:20:19,630 Dylan? 355 00:20:20,270 --> 00:20:21,480 Dylan? 356 00:20:32,400 --> 00:20:34,940 why are there Kalderans on my ship? 357 00:20:34,990 --> 00:20:36,320 There shouldn't be Kalderans on my ship! 358 00:20:36,360 --> 00:20:38,060 There have never been Kalderans on my ship! 359 00:20:38,520 --> 00:20:39,810 Yet! 360 00:20:41,230 --> 00:20:43,400 You mean these guys are from our future? 361 00:20:43,440 --> 00:20:45,070 something to look forward to. 362 00:20:53,390 --> 00:20:59,400 Oh come on! I am getting sick and tired of this cut and paste ship! 363 00:21:02,210 --> 00:21:05,990 Okay, here's the deal. 364 00:21:06,640 --> 00:21:11,660 you will open onto the command deck and that is an order on three! 365 00:21:11,830 --> 00:21:15,070 One... two... three... 366 00:21:17,960 --> 00:21:19,230 Good at least were getting warmer. 367 00:21:24,690 --> 00:21:26,050 Tyr! What going on? 368 00:21:26,060 --> 00:21:27,430 I was hoping you might know. 369 00:21:28,300 --> 00:21:30,700 Nietchean give it up there's nowhere to run! 370 00:21:30,700 --> 00:21:31,600 Kiley! 371 00:21:31,810 --> 00:21:34,200 Captain Hunt? Hold your fire. 372 00:21:40,130 --> 00:21:41,170 Sir. 373 00:21:42,110 --> 00:21:44,720 Major Vance. Report. 374 00:21:44,790 --> 00:21:47,460 - What's going on here? - You first. 375 00:21:48,020 --> 00:21:50,710 We were manning battle stations in response to the Nietchean ambush. 376 00:21:50,780 --> 00:21:51,780 We fund him. 377 00:21:51,780 --> 00:21:53,680 When he refused to surrender we opened fire. 378 00:21:53,730 --> 00:21:55,400 And postponed asking questions indefinitely. 379 00:21:55,440 --> 00:21:58,110 Captain none of these corridors lead where they should. 380 00:21:58,200 --> 00:21:59,790 Everything... it's different 381 00:21:59,820 --> 00:22:02,490 I'll explain later right now I need to.... 382 00:22:04,990 --> 00:22:05,870 Now what!? 383 00:22:06,060 --> 00:22:07,480 Kalderans. 384 00:22:16,420 --> 00:22:17,960 Major hold off the Kalderans. 385 00:22:17,960 --> 00:22:19,130 Tyr! Find that machine shop, 386 00:22:19,170 --> 00:22:20,130 I'm headed for command. 387 00:22:20,220 --> 00:22:21,220 Go! 388 00:22:22,430 --> 00:22:24,410 In Dylan Hunt we trust. 389 00:22:25,510 --> 00:22:26,840 Kiley... 390 00:22:28,460 --> 00:22:30,240 it's good to see you again. 391 00:22:32,300 --> 00:22:33,840 You heard the captain. 392 00:22:40,230 --> 00:22:45,210 This defiantly does not look like the latrine, which I suppose, is a good thing. 393 00:22:45,360 --> 00:22:48,560 Oh dear this is all my fault. I never imagined 394 00:22:48,570 --> 00:22:50,430 the tesseracts machines side effects would be so disruptive. 395 00:22:50,430 --> 00:22:52,510 I just wish I knew what we did wrong. 396 00:22:52,550 --> 00:22:53,860 Not did. 397 00:22:53,900 --> 00:22:55,320 Will do. 398 00:22:55,360 --> 00:22:59,070 These events are emanating from the future. 399 00:23:00,820 --> 00:23:02,200 Oh dear. 400 00:23:05,410 --> 00:23:07,410 I wish you'd stop saying that. 401 00:23:09,620 --> 00:23:10,910 Now don't you see? 402 00:23:10,990 --> 00:23:12,950 We're experiencing the distortions now, 403 00:23:13,000 --> 00:23:15,980 so that means we must have failed somehow in the future. 404 00:23:15,990 --> 00:23:18,870 It's a classic predestination paradox. 405 00:23:18,910 --> 00:23:22,210 The activation may be unavoidable destiny. 406 00:23:22,250 --> 00:23:24,840 I don't believe in destiny and I don't even believe in density 407 00:23:24,880 --> 00:23:26,760 except in the hands of Perseids. 408 00:23:26,800 --> 00:23:28,490 It's a compliment. 409 00:23:28,670 --> 00:23:33,750 I believe in Seamus Zelazny Harper. I cogito therefore I sum and I sum to cogito 410 00:23:34,340 --> 00:23:37,170 the damn machine right out of existence capiche? 411 00:23:37,220 --> 00:23:39,260 I do, I actually do. 412 00:23:39,300 --> 00:23:43,260 You seek to defy fate through a sheer act of will. 413 00:23:43,310 --> 00:23:46,930 Yeah baby you better believe it a man makes his own destiny. 414 00:23:46,980 --> 00:23:48,850 - Destiny. - Yeah that too. 415 00:23:48,850 --> 00:23:51,310 Oh allow me. 416 00:23:52,020 --> 00:23:53,360 Ok. 417 00:24:03,860 --> 00:24:06,490 Oh my, I seem to have... 418 00:24:15,860 --> 00:24:18,740 Down here! Mr. Harper? 419 00:24:20,070 --> 00:24:22,490 Oh no! Oh no you don't, come on! 420 00:24:27,710 --> 00:24:28,880 Oh dear. 421 00:24:28,880 --> 00:24:30,380 Don't move Hohne! 422 00:24:30,670 --> 00:24:33,380 I'm afraid I've never been very good at this sort of thing. 423 00:24:33,710 --> 00:24:35,220 Mr. Harper.... 424 00:24:35,550 --> 00:24:37,580 oh good show, ahhh. 425 00:24:38,710 --> 00:24:39,710 grab my shoulder, come on. 426 00:24:39,720 --> 00:24:41,100 Yes. 427 00:24:43,210 --> 00:24:46,050 Now on the count of three you're gonna climb up me, okay. 428 00:24:47,000 --> 00:24:47,770 Yeah 429 00:24:47,800 --> 00:24:48,740 Ready? 430 00:24:48,870 --> 00:24:51,640 One, two three... 431 00:25:00,760 --> 00:25:02,540 Hang on, no! No don't, Dylan'll kill me! 432 00:25:02,890 --> 00:25:04,560 Come on, no don't! 433 00:25:34,170 --> 00:25:39,130 there was nothing we could do, it was fate, irrevocable destiny. 434 00:25:39,170 --> 00:25:41,550 Bull it was bad luck, stupidity. 435 00:25:41,590 --> 00:25:43,420 There's no such thing as destiny. 436 00:25:43,460 --> 00:25:46,920 But the universe is entangled on a quantum level 437 00:25:46,930 --> 00:25:50,300 who's to say how one event is bound to another? 438 00:25:50,510 --> 00:25:53,260 Perhaps all thing are predetermined. 439 00:25:53,590 --> 00:25:54,840 Al right... 440 00:25:56,220 --> 00:25:58,560 the only thing predetermined is that you are going to shut up, 441 00:25:58,600 --> 00:26:01,020 or I'm going to shove that chin in your mouth and shut you up. 442 00:26:01,060 --> 00:26:02,600 Your human tendency toward violence... 443 00:26:02,600 --> 00:26:05,900 Pales in comparison to my human tendency not to give up. 444 00:26:05,930 --> 00:26:08,870 We are gonna find that machine, we are going to make sure that nobody else dies 445 00:26:08,910 --> 00:26:13,620 because of it and nothing is going to stop us not even the laws of temporal mechanics. 446 00:26:14,060 --> 00:26:15,270 Comprende? 447 00:26:15,980 --> 00:26:18,480 beyond all margin for error. 448 00:26:18,780 --> 00:26:19,940 Good. 449 00:26:19,940 --> 00:26:21,280 Now move! 450 00:26:27,550 --> 00:26:29,170 Fancy meeting you here.. 451 00:26:29,920 --> 00:26:32,950 Is it just me or is there some kind of pattern to these jumps. 452 00:26:32,990 --> 00:26:35,780 I've almost got it figured out, it's an inverse curve 453 00:26:35,780 --> 00:26:37,810 the faster we try to move toward our goal 454 00:26:37,830 --> 00:26:39,710 the more radical the jumps in time and space get. 455 00:26:39,750 --> 00:26:41,080 So we give in. 456 00:26:41,120 --> 00:26:43,130 Yes move at right angles toward our goal. 457 00:26:43,170 --> 00:26:46,130 And let the tesseracts carry us in the right direction. 458 00:26:46,880 --> 00:26:48,090 Rommie... 459 00:26:48,370 --> 00:26:49,620 ...you have the helm. 460 00:26:49,660 --> 00:26:51,170 This way. 461 00:27:35,820 --> 00:27:36,820 Thanks. 462 00:27:37,670 --> 00:27:38,590 Don't mention it. 463 00:27:39,740 --> 00:27:40,910 You... 464 00:27:42,110 --> 00:27:43,190 you're me? 465 00:27:43,230 --> 00:27:44,670 Beka, Help! 466 00:27:45,160 --> 00:27:46,830 I can't get into this right now. 467 00:27:47,750 --> 00:27:49,000 Later. 468 00:27:56,250 --> 00:27:59,290 Trance, you will never guess who I just met. 469 00:27:59,330 --> 00:28:01,670 a scary futuristic version of yourself? 470 00:28:01,670 --> 00:28:03,090 he went that way. 471 00:28:34,150 --> 00:28:35,320 Behind You! 472 00:28:39,730 --> 00:28:40,610 Trance?! 473 00:28:40,690 --> 00:28:41,690 Beka... 474 00:28:41,690 --> 00:28:43,530 I forgot how beautiful you were. 475 00:28:43,740 --> 00:28:46,240 uhh, thanks. 476 00:28:49,220 --> 00:28:50,410 You're me... 477 00:28:50,740 --> 00:28:52,040 ... From the future. 478 00:28:52,090 --> 00:28:53,300 More or less. 479 00:28:53,660 --> 00:28:55,750 Did everything turn out the way it was supposed to? 480 00:28:55,830 --> 00:28:58,290 No. Things are bad and there getting worse. 481 00:28:58,840 --> 00:29:00,580 I made a lot of mistakes. 482 00:29:00,700 --> 00:29:02,250 So are we going to loose? 483 00:29:02,290 --> 00:29:04,660 At best we are not going to win. 484 00:29:06,870 --> 00:29:08,720 You know what we have to do. 485 00:29:09,960 --> 00:29:11,380 Is it the only way? 486 00:29:12,550 --> 00:29:16,140 There is one perfect possible future but I have not seen it yet. 487 00:29:16,640 --> 00:29:19,810 could someone provide me with a translation please? 488 00:29:21,210 --> 00:29:22,970 Beka I have to go but 489 00:29:23,550 --> 00:29:26,990 don't worry I'm not really leaving I'm just... 490 00:29:27,600 --> 00:29:28,890 ...changing. 491 00:29:29,560 --> 00:29:31,600 Everything will be okay you'll see. 492 00:29:44,600 --> 00:29:46,150 where'd she go? 493 00:29:46,650 --> 00:29:48,070 She didn't go anywhere 494 00:29:48,110 --> 00:29:50,280 she grew up, she's me. 495 00:29:51,820 --> 00:29:53,150 Let's go. 496 00:29:54,530 --> 00:29:55,910 I want an explanation NOW! 497 00:29:55,910 --> 00:29:57,410 No you wouldn't understand. 498 00:29:57,460 --> 00:29:58,630 Trance! 499 00:29:59,160 --> 00:30:00,600 Tell me what the hell just happened or 500 00:30:00,600 --> 00:30:02,710 I will drop you off at the next rock we find and leave you there! 501 00:30:02,750 --> 00:30:04,870 Beka if I tell you everything, 502 00:30:05,740 --> 00:30:08,930 it would be very dangerous for me, for you, for everyone. 503 00:30:08,970 --> 00:30:12,830 but please believe me this a watershed event in space and time 504 00:30:12,870 --> 00:30:15,750 and if we don't handle this crisis exactly right 505 00:30:15,790 --> 00:30:17,420 things are going to go very badly for us. 506 00:30:17,460 --> 00:30:20,260 Ok so that's why you changed places with your other self? 507 00:30:20,260 --> 00:30:21,970 To make sure things go right? 508 00:30:22,010 --> 00:30:24,760 Well I can't make things go right. 509 00:30:24,760 --> 00:30:25,760 not exactly. 510 00:30:25,800 --> 00:30:28,780 but I do know how they can go wrong because I've been there and believe me, 511 00:30:28,820 --> 00:30:31,300 you do not want to live that future no one does. 512 00:30:31,340 --> 00:30:32,340 This is crazy 513 00:30:32,380 --> 00:30:34,930 I thought the past was immutable that it can't be changed. 514 00:30:34,940 --> 00:30:37,400 Well it can't but this is not the past, 515 00:30:37,430 --> 00:30:40,100 this is the present and I can fix it so come on. 516 00:30:40,140 --> 00:30:41,810 You can see probabilities right 517 00:30:41,850 --> 00:30:43,270 glimpse into the future? 518 00:30:43,310 --> 00:30:44,310 Sometimes. 519 00:30:44,360 --> 00:30:45,400 Good. 520 00:30:45,440 --> 00:30:48,480 Then you know what'll happen if I find out you're lying to me. 521 00:30:54,820 --> 00:30:56,280 This is new. 522 00:31:01,820 --> 00:31:02,950 Fight! 523 00:31:06,540 --> 00:31:07,950 Don't you carry a weapon? 524 00:31:13,370 --> 00:31:14,870 Yes! Good job Rommie. 525 00:31:15,540 --> 00:31:17,960 I've got major disturbances all over Sinti 526 00:31:20,420 --> 00:31:22,290 and my mainframe is still out of commission. 527 00:31:24,090 --> 00:31:25,960 Assuming manual control. 528 00:31:27,920 --> 00:31:29,590 We've got plasma leaks all over the ship 529 00:31:29,630 --> 00:31:30,930 the conduits must be tesseracting. 530 00:31:30,930 --> 00:31:32,600 Just give me enough power to reach escape velocity. 531 00:31:32,610 --> 00:31:33,820 Rerouting. 532 00:31:40,220 --> 00:31:41,800 Come on Rommie. Come on! 533 00:31:45,140 --> 00:31:46,270 We're out of orbit. 534 00:31:46,310 --> 00:31:48,190 Disturbances on the planet are abating, 535 00:31:48,810 --> 00:31:50,440 plasma leaks are approving critical levels. 536 00:31:50,480 --> 00:31:51,810 Shut down the engines. 537 00:31:59,810 --> 00:32:00,860 Done. 538 00:32:01,110 --> 00:32:02,360 Plasma leaks are under control, 539 00:32:02,400 --> 00:32:05,030 vectoring away from Sinti at a steady 15 psl. 540 00:32:05,110 --> 00:32:06,360 Problem one solved, 541 00:32:06,400 --> 00:32:07,820 Now for problem two. 542 00:32:22,330 --> 00:32:23,620 Uhh, take this. 543 00:32:23,620 --> 00:32:26,710 Please I'm just a simple field researcher 544 00:32:26,810 --> 00:32:28,670 I can't do this. 545 00:32:30,040 --> 00:32:33,620 Aaahhh! Rekeeb if I can do this so can you now come on. 546 00:32:33,700 --> 00:32:39,470 Wait, wait I've been analyzing the radiation signatures of the tesseract events, 547 00:32:39,500 --> 00:32:42,050 perhaps there is a pattern. 548 00:32:46,820 --> 00:32:51,310 Rekeeb this is genius. I take back everything I ever said about you. 549 00:32:51,350 --> 00:32:53,570 Now come on and shoot anybody you see 550 00:32:54,140 --> 00:32:55,420 What are you doing? 551 00:32:55,430 --> 00:32:56,800 Saving our butts I hope. 552 00:33:00,470 --> 00:33:02,390 You've harnessed a tesseract field. 553 00:33:02,410 --> 00:33:04,500 Yeah, thanks to those numbers you gave me 554 00:33:04,510 --> 00:33:06,550 this baby should lead us straight to the machine shop. 555 00:33:06,800 --> 00:33:07,790 Come on! 556 00:33:07,930 --> 00:33:10,730 But those numbers were strictly theoretical 557 00:33:10,980 --> 00:33:14,430 if they're not correct you could be torn to pieces. 558 00:33:14,560 --> 00:33:16,740 I'm already being torn to pieces. 559 00:33:16,750 --> 00:33:19,540 Magog eggs remember? All Right. All right. 560 00:33:19,930 --> 00:33:23,030 If it makes you feel any better think of it like this 561 00:33:23,240 --> 00:33:28,180 you'll be participating in an exciting temporal experiment with a willing subject. 562 00:33:29,090 --> 00:33:33,820 But if I am to be the experimenter how can I also be the subject? 563 00:33:33,840 --> 00:33:35,240 Like this 564 00:33:40,190 --> 00:33:42,150 This is not the machine shop. 565 00:33:42,300 --> 00:33:43,710 No really? 566 00:33:43,750 --> 00:33:44,820 Harper? 567 00:33:45,580 --> 00:33:46,670 Thank God. 568 00:33:46,710 --> 00:33:47,920 I was worried sick. 569 00:33:47,970 --> 00:33:49,310 Harper. 570 00:33:51,820 --> 00:33:52,990 Trance? 571 00:33:53,440 --> 00:33:55,270 It's me it's just a new me. 572 00:33:55,860 --> 00:33:56,730 What the ... 573 00:33:56,770 --> 00:33:58,730 Temporal mechanics give me a headache. 574 00:33:58,780 --> 00:33:59,920 Tell me about ahhhh! 575 00:34:04,340 --> 00:34:07,330 I'm telling you, one more like that and I'm gonna be the father of six baby Magog. 576 00:34:07,750 --> 00:34:08,760 Follow me. 577 00:34:09,010 --> 00:34:10,590 Follow you? 578 00:34:10,620 --> 00:34:11,910 We don't even know you. 579 00:34:15,690 --> 00:34:20,880 I'm still Trance and if you'd like to get out of here alive I suggest you do as I say. 580 00:34:25,830 --> 00:34:26,770 What... 581 00:34:32,410 --> 00:34:34,410 All right. Machine shop. 582 00:34:36,490 --> 00:34:38,480 Good timing Beka what... 583 00:34:39,210 --> 00:34:40,310 Trance? 584 00:34:41,200 --> 00:34:42,220 That... that is you? 585 00:34:42,470 --> 00:34:44,370 Right, last time, I'm Trance, 586 00:34:44,500 --> 00:34:46,630 basically the same person only older 587 00:34:46,670 --> 00:34:48,250 and Harper only has a few minutes 588 00:34:48,290 --> 00:34:50,580 to live so I suggest you focus on him right now. 589 00:34:53,500 --> 00:34:55,420 The tesseracting machine is finished. 590 00:34:55,610 --> 00:34:56,570 Good. 591 00:34:56,800 --> 00:35:00,380 activate it take out the eggs and then you can destroy this thing once and for all. 592 00:35:01,470 --> 00:35:07,390 Uhh, Dylan, uhh it's not that simple. Hohne, he's dead because of this.... 593 00:35:08,430 --> 00:35:09,800 because he tried to help me. 594 00:35:09,840 --> 00:35:11,470 The Sinti government will be furious. 595 00:35:11,510 --> 00:35:13,190 Well whatever, we can't help what happened. 596 00:35:13,220 --> 00:35:14,850 Maybe we can. 597 00:35:15,770 --> 00:35:18,440 You did by being here. How? 598 00:35:18,440 --> 00:35:21,480 The tesseracts, they've created a warp in space-time, 599 00:35:21,560 --> 00:35:23,090 one which allows a paradox, 600 00:35:23,150 --> 00:35:25,070 what we do here will reshape reality 601 00:35:25,230 --> 00:35:26,550 as we know it. 602 00:35:26,750 --> 00:35:29,190 It can change the future or the past.. 603 00:35:30,200 --> 00:35:33,500 what if we don't activate it huh? 604 00:35:33,610 --> 00:35:36,610 What if, ummm, what if we destroy it instead? 605 00:35:36,780 --> 00:35:39,700 Then the distortions will be cancelled out, I will return back to the future 606 00:35:39,700 --> 00:35:41,450 and my younger self will be restored. 607 00:35:41,490 --> 00:35:44,240 And Hohne will be brought back to life. 608 00:35:44,290 --> 00:35:46,870 But the Magog eggs in Harper's belly will hatch and he'll die. 609 00:35:46,910 --> 00:35:49,960 On the other hand if he activates the machine he'll be saved but Hohne 610 00:35:50,000 --> 00:35:52,130 will be dead and we'll be stuck with... 611 00:35:53,620 --> 00:35:55,020 No one move! 612 00:35:56,790 --> 00:35:58,900 Don't be stupid. Drop the gun. 613 00:35:58,900 --> 00:36:02,210 Enough! Enough of this insanity, 614 00:36:02,300 --> 00:36:03,800 enough of the violence! 615 00:36:03,840 --> 00:36:08,590 Destroy the machine now or I'll kill everyone here and do it myself! 616 00:36:15,760 --> 00:36:17,510 Why aren't you listening to me? 617 00:36:17,550 --> 00:36:20,430 Hohne was the greatest mind of our age. 618 00:36:20,680 --> 00:36:22,720 We have to save him. 619 00:36:22,770 --> 00:36:25,350 Gee lay the stress on a little thicker why don't ya? 620 00:36:25,640 --> 00:36:28,520 Don't move, I have the gun 621 00:36:28,560 --> 00:36:30,590 you have to do what I say! 622 00:36:34,990 --> 00:36:35,650 Oh, no. 623 00:36:35,700 --> 00:36:36,860 Not again. 624 00:36:42,570 --> 00:36:43,650 Magog. 625 00:37:23,550 --> 00:37:25,340 Did I come at a bad time? 626 00:37:25,390 --> 00:37:28,010 No I'd say you came at a very, very good time. 627 00:37:33,980 --> 00:37:35,520 So Mr. Harper 628 00:37:37,360 --> 00:37:38,690 what do you want to do about the machine? 629 00:37:38,690 --> 00:37:41,820 I don't know, uhhh, maybe, uhh, maybe Rekeeb was right 630 00:37:41,860 --> 00:37:45,830 I mean I'm just a good looking, young, brilliant engineer. 631 00:37:45,880 --> 00:37:49,150 Hohne .... Horne's a genius. I mean if it's him or me 632 00:37:49,190 --> 00:37:51,150 he's the one that really matters. 633 00:37:51,150 --> 00:37:52,150 Don't say that. 634 00:37:52,200 --> 00:37:54,740 No its true Beka. 635 00:37:54,780 --> 00:37:57,580 I mean he was one of a kind, he was the first one to commit to your new commonwealth and 636 00:37:59,080 --> 00:38:00,710 ... and he was my friend. 637 00:38:00,750 --> 00:38:03,370 I can't just choose my life over his. 638 00:38:04,870 --> 00:38:07,540 Let's destroy it before I , uhh change my mind. 639 00:38:07,660 --> 00:38:08,580 Harper, 640 00:38:09,540 --> 00:38:11,600 if we destroy this machine... 641 00:38:12,540 --> 00:38:14,540 ...you know what I'm gonna have to do. 642 00:38:14,540 --> 00:38:16,400 What someone will have to do. 643 00:38:18,020 --> 00:38:21,500 I made him a promise I'll keep it. 644 00:38:22,970 --> 00:38:24,220 Thanks. 645 00:38:24,720 --> 00:38:27,250 Just try not to enjoy it okay? 646 00:38:49,080 --> 00:38:50,710 There. That's better. 647 00:38:50,810 --> 00:38:52,440 Trance? 648 00:38:55,470 --> 00:38:56,890 What have you done? 649 00:38:57,100 --> 00:38:59,290 I saved Harper's life. 650 00:39:12,360 --> 00:39:13,810 We're in orbit. 651 00:39:13,810 --> 00:39:15,210 Disruptions? 652 00:39:15,430 --> 00:39:18,050 The spatial temporal effects of the tesseracts have ceased. 653 00:39:18,060 --> 00:39:18,690 Good, 654 00:39:19,260 --> 00:39:24,300 contact the Sinti General Council, we'd better tell them what happed to Hohne. 655 00:39:28,620 --> 00:39:30,630 Seamus? Rise and shine. 656 00:39:33,530 --> 00:39:37,500 Ahhh, oooh, My aches ache. 657 00:39:37,570 --> 00:39:39,370 Just be glad you're around to feel it. 658 00:39:39,420 --> 00:39:40,680 The larvae? 659 00:39:40,730 --> 00:39:43,460 Gone. Thanks to Trance. 660 00:39:43,470 --> 00:39:45,480 Yeah at the cost of Hohne's life. 661 00:39:45,490 --> 00:39:46,840 What's done is done. 662 00:39:46,890 --> 00:39:48,600 Yeah I'm not so sure anymore. 663 00:39:48,600 --> 00:39:51,650 The important thing is, Harper you're alive 664 00:39:52,000 --> 00:39:55,240 and as for the cost there's no way to change that, 665 00:39:55,500 --> 00:39:57,850 all you can do is earn it. Harper pulls off his medicine dispenser. 666 00:40:03,780 --> 00:40:06,150 There's no sign of any dead Kalderans or Magog, 667 00:40:06,200 --> 00:40:08,030 all systems are fully operational again. 668 00:40:08,060 --> 00:40:09,540 Good. What about Kiley? 669 00:40:09,590 --> 00:40:10,390 Gone. 670 00:40:11,080 --> 00:40:13,240 That's too bad, she's a good officer. 671 00:40:13,790 --> 00:40:14,980 Was. 672 00:40:16,030 --> 00:40:17,220 Yeah. 673 00:40:18,030 --> 00:40:21,140 That leaves only one last loose end. 674 00:40:29,890 --> 00:40:31,700 What am I supposed to do with you? 675 00:40:32,440 --> 00:40:33,890 I don't know, 676 00:40:33,970 --> 00:40:35,760 keep me around I hope. 677 00:40:35,840 --> 00:40:39,920 I'm trying to think of a persuasive reason to do that but I'm having trouble. 678 00:40:39,960 --> 00:40:41,800 Because you don't trust me. 679 00:40:43,590 --> 00:40:45,010 Trust is something you earn. 680 00:40:45,050 --> 00:40:46,590 Then give me a chance. 681 00:40:50,970 --> 00:40:53,250 I always knew you had your own plans, 682 00:40:54,350 --> 00:40:57,150 but I also knew that your plans and mine were basically the same 683 00:40:57,300 --> 00:41:00,200 peace, order, a better universe. 684 00:41:00,300 --> 00:41:02,320 My goals haven't changed. 685 00:41:03,980 --> 00:41:06,860 eka says the future you came from was a bad one. 686 00:41:06,880 --> 00:41:09,860 One where things went wrong and you came back to set things right. 687 00:41:09,900 --> 00:41:10,900 So? 688 00:41:12,650 --> 00:41:15,700 So tell me how saving Harper and loosing Hohne does that. 689 00:41:15,740 --> 00:41:17,930 How does that set things right? 690 00:41:17,930 --> 00:41:19,680 I don't know if it does. 691 00:41:20,160 --> 00:41:22,490 To tell you the truth, I didn't save Harper 692 00:41:22,530 --> 00:41:24,990 to change the past or the future 693 00:41:25,770 --> 00:41:27,480 for all I know I made things worse. 694 00:41:27,480 --> 00:41:28,750 Then why? 695 00:41:29,260 --> 00:41:31,250 For the one reason that does matter. 696 00:41:31,450 --> 00:41:34,370 Because Hohne is a stranger and Harper is my friend. 697 00:41:40,670 --> 00:41:41,630 Well. 698 00:41:42,070 --> 00:41:43,670 That's a change anyway. 699 00:41:43,680 --> 00:41:44,930 What? 700 00:41:46,250 --> 00:41:47,420 Honesty. 701 00:41:49,200 --> 00:41:51,500 But it doesn't answer your questions dose it? 702 00:41:51,620 --> 00:41:52,980 About what to do with me. 703 00:41:53,010 --> 00:41:53,930 No, 704 00:41:54,180 --> 00:41:55,220 it doesn't. 705 00:41:59,000 --> 00:42:00,480 But it's a start. 706 00:42:05,180 --> 00:42:06,670 It's a start. 707 00:42:11,980 --> 00:42:14,790 #argenta 708 00:42:20,620 --> 00:42:23,860 opera amatoriale senza scopo di lucro 709 00:42:24,305 --> 00:43:24,167 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app