1 00:00:00,000 --> 00:00:05,885 The soul is larger than the sky Deeper than the ocean, Or the abysmal dark Of the unfathomed center. 2 00:00:05,885 --> 00:00:07,846 Enoch Vere de Vere, "Lamentations Sous-terre" [C.Y. 9734] 3 00:00:15,025 --> 00:00:17,030 Who the hell are these guys? 4 00:00:18,866 --> 00:00:21,537 Nietzschean Pride markings. Tyr? 5 00:00:21,537 --> 00:00:25,418 That's Mandau Pride. They're parasites slavers. 6 00:00:25,418 --> 00:00:29,049 I hate to break it to them, but I don't plan on spending the rest of my life in a uranium mine. 7 00:00:33,766 --> 00:00:35,227 They're still behind us. 8 00:00:36,395 --> 00:00:37,689 What the hell? 9 00:00:38,065 --> 00:00:39,651 Another one! Twelve o'clock! 10 00:00:39,651 --> 00:00:41,864 We're in need of assistance. I'll contact Andromeda. 11 00:00:41,864 --> 00:00:43,032 No! She's still dead in space. 12 00:00:45,411 --> 00:00:46,705 We're losing engine power. 13 00:00:46,705 --> 00:00:48,207 Tyr, Rev, assess the damage. 14 00:00:55,637 --> 00:00:58,767 The starboard thrusters have gone critical! I'm shutting it down! 15 00:00:58,767 --> 00:01:02,982 No, no, no! Not the AP tanks! Beka, we're losing containment! 16 00:01:02,982 --> 00:01:04,735 Rev, vent the tank now! 17 00:01:04,735 --> 00:01:06,739 We've got no reserve fuel! 18 00:01:06,739 --> 00:01:08,868 It's either that, or turn into a fireworks display. 19 00:01:08,868 --> 00:01:09,452 Do it! 20 00:01:09,452 --> 00:01:10,371 Venting! 21 00:01:16,881 --> 00:01:19,261 Thank the stars for momentum. 22 00:01:19,261 --> 00:01:22,057 They're still on us. If we keep this up, they're bound to find the Andromeda. 23 00:01:22,057 --> 00:01:22,683 Slipstream? 24 00:01:22,683 --> 00:01:24,019 It's our only option. 25 00:01:24,019 --> 00:01:24,854 You got it. 26 00:01:26,000 --> 00:01:32,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 27 00:01:33,242 --> 00:01:37,167 Beka! Life support is failing! We've got to land now! 28 00:01:37,167 --> 00:01:39,420 Now he tells me. Bailing to the nearest system. 29 00:01:46,516 --> 00:01:49,145 Objects in motion tend to stay in motion. Where to? 30 00:01:49,145 --> 00:01:52,275 Detecting an ice-world in the third orbit. Any sign of pursuit? 31 00:01:56,658 --> 00:01:58,995 That's a "Yes". Do we run, or do we land? 32 00:01:58,995 --> 00:01:59,621 We land. 33 00:01:59,621 --> 00:02:00,290 Going in. 34 00:02:00,290 --> 00:02:02,126 Venting O2 tanks for deceleration. 35 00:02:04,588 --> 00:02:05,799 We're going too fast! 36 00:02:08,136 --> 00:02:08,970 Brace for impact. 37 00:02:44,824 --> 00:02:47,787 He is the last guardian of a falling civilization, 38 00:02:47,787 --> 00:02:49,790 A hero from another time, 39 00:02:49,790 --> 00:02:51,460 faced with the universe and chaos. 40 00:02:51,460 --> 00:02:53,505 Dylan Hunt recrutes an unlikely crew 41 00:02:53,505 --> 00:02:56,218 and sets out to re-unite the galaxies. 42 00:02:56,218 --> 00:03:00,392 On the starship Andromeda, hope lives again 43 00:03:34,325 --> 00:03:37,497 [b]EXIT STRATEGIES[/b] 44 00:03:40,169 --> 00:03:42,631 Ewwwwww. Stinky! 45 00:03:42,631 --> 00:03:46,304 Well, at least this is the last of them. Or so I hope. 46 00:03:46,304 --> 00:03:49,685 I can't believe it's taken us three weeks to clean up all these bodies. 47 00:03:50,770 --> 00:03:53,608 Harper, we could use a little help, here. 48 00:03:54,526 --> 00:04:00,787 Help? You want a little help? Fine, I'll help. I'll get 'em all. 49 00:04:03,041 --> 00:04:06,129 You want some? You like that? Huh? How's that? 50 00:04:06,129 --> 00:04:07,840 Harper, stop it! 51 00:04:07,840 --> 00:04:10,804 Harper, I need you to concentrate on your work. 52 00:04:10,804 --> 00:04:14,602 Oh, you just want me to sweep 'em under the rug and forget about it, is that it? 53 00:04:14,602 --> 00:04:19,486 Forget that I was swarmed by dozens of Magog and my guts infested with parasites? 54 00:04:19,486 --> 00:04:22,323 I think what she's trying to say is, you know, 55 00:04:22,323 --> 00:04:25,537 the medication we gave you has put the larva in a dormant state, so... 56 00:04:25,537 --> 00:04:27,624 Well, gee, great. I hardly even have to think about 'em. 57 00:04:27,624 --> 00:04:30,755 I'm just saying that you should try to move on. 58 00:04:30,755 --> 00:04:35,680 Oh, like Rommie's supposed to just forget about being impaled, right? Is that it? 59 00:04:35,680 --> 00:04:40,271 Or like how you can just forget about your entire original crew being wiped out by Magog. 60 00:04:40,271 --> 00:04:43,693 Or seeing your Perseid captain's guts ripped out. 61 00:04:43,693 --> 00:04:47,283 You can just put it all behind you and move on and concentrate on your work. Is that it? 62 00:04:47,617 --> 00:04:49,329 I can when I need to. 63 00:04:49,329 --> 00:04:51,415 It's called compartmentalization. 64 00:04:51,415 --> 00:04:55,839 Compartmentalization? More like schizophrenia. 65 00:05:04,062 --> 00:05:05,982 Guess we'll be a little late getting back with those parts. 66 00:05:08,152 --> 00:05:10,030 Snow. 67 00:05:11,491 --> 00:05:15,373 Blood. Yeah. 68 00:05:15,373 --> 00:05:19,589 I'll be fine. What about the others? 69 00:05:19,589 --> 00:05:24,555 I'll check. Just hold still. You're, uh, you're dripping on my ship. 70 00:05:28,562 --> 00:05:33,236 Reverend Behemial! You dead? 71 00:05:33,570 --> 00:05:38,579 Tyr Anasazi of the Kodiak Pride. Clearly I am not in heaven. 72 00:05:38,579 --> 00:05:40,959 Hey! Are you two ok? 73 00:05:44,339 --> 00:05:46,092 Sonic boom. The Nietzscheans? 74 00:05:46,092 --> 00:05:48,596 Oh, yeah. They're still looking for us. 75 00:05:48,596 --> 00:05:50,266 I always thought slavers were lazy. 76 00:05:50,266 --> 00:05:51,142 Heh. 77 00:05:51,142 --> 00:05:56,276 Beka, the emergency locator transponder is no longer functional. 78 00:05:56,276 --> 00:05:59,198 And even if it did work, it would only help the Nietzscheans to find us. 79 00:05:59,198 --> 00:06:03,205 Well, on the bright side, we are covered in highly reflective, heat-dampening snow. 80 00:06:03,205 --> 00:06:05,291 It makes us harder to find. 81 00:06:05,291 --> 00:06:09,841 On the not-so-bright side, we have no fuel, no heat, and minimal GFG. 82 00:06:09,841 --> 00:06:11,552 All right, then let's mobilize. 83 00:06:11,552 --> 00:06:15,559 Tyr, Rev, fix the engines. Cannibalize parts if you have to. 84 00:06:15,559 --> 00:06:16,853 Beka, you and I will take... 85 00:06:16,853 --> 00:06:20,067 Yeah. My first job is to repair your forehead. 86 00:06:20,067 --> 00:06:21,652 I'll be fine. 87 00:06:21,652 --> 00:06:23,322 Yeah, ok, tough guy. 88 00:06:41,604 --> 00:06:43,106 Hand me a laser torch. 89 00:06:49,742 --> 00:06:52,164 Do Magog get concussions? 90 00:06:52,164 --> 00:06:58,007 Your health affects my health. I need to know your condition. 91 00:06:58,007 --> 00:07:01,221 Then I must confess. I am a little light-headed. 92 00:07:01,221 --> 00:07:09,192 I have been fasting a ritual purification for those I so viciously killed. 93 00:07:09,192 --> 00:07:11,071 For the Magog that boarded the Andromeda? 94 00:07:11,071 --> 00:07:15,245 Yes. And others on the world-ship. 95 00:07:15,245 --> 00:07:16,955 How long since you've eaten? 96 00:07:16,955 --> 00:07:20,294 Since we left the world-ship. 97 00:07:20,294 --> 00:07:21,338 Three weeks. 98 00:07:21,338 --> 00:07:24,427 I had intended on breaking my fast when we returned to the Andromeda, 99 00:07:24,427 --> 00:07:29,101 but apparently it is the Divine's will that that is not to happen. 100 00:07:29,101 --> 00:07:31,773 I don't suppose you could eat the emergency rations? 101 00:07:31,773 --> 00:07:36,949 No. A Magog must kill its prey to begin the digestive process. 102 00:07:36,949 --> 00:07:42,291 On the Andromeda, I keep a supply of live salmon in the hydroponics garden. 103 00:07:42,291 --> 00:07:44,795 But we're not on board the Andromeda. 104 00:07:48,551 --> 00:07:53,727 You honestly don't expect him to starve himself to death, do you? He's a Magog. 105 00:07:53,727 --> 00:07:56,941 Tyr, this is Rev we're talking about. 106 00:07:56,941 --> 00:08:00,155 Rev and I have been shipmates for seven years. I trust him with my life. 107 00:08:00,155 --> 00:08:04,036 You weren't on the Magog world-ship. You didn't look into his eyes. 108 00:08:04,036 --> 00:08:06,624 He was just like all the others feral. 109 00:08:07,876 --> 00:08:11,257 Then our first order of business is to find food for him. 110 00:08:11,257 --> 00:08:15,138 There are no live prey animals on this planet so far as we know. 111 00:08:15,138 --> 00:08:20,856 Which means the only viable food source for him right now is us. We should lock him up. 112 00:08:20,856 --> 00:08:23,904 Rev Bem has more self-control than anyone I've ever met. 113 00:08:23,904 --> 00:08:25,990 Then let him practice it in chains. 114 00:08:25,990 --> 00:08:29,580 If Beka trusts him, I trust him. 115 00:08:29,580 --> 00:08:31,666 Besides, we're gonna need all hands to get out of here. 116 00:08:31,666 --> 00:08:33,461 What's the status on the engines? 117 00:08:33,461 --> 00:08:36,884 The engines will be fine. What we need is fuel. 118 00:08:36,884 --> 00:08:38,930 Look, where there's snow, there's water. 119 00:08:38,930 --> 00:08:40,850 And where there's water, there might be settlements. 120 00:08:40,850 --> 00:08:42,435 And where there's settlements, there's fuel. 121 00:08:42,435 --> 00:08:46,860 I'll go outside and see if I can spot any heat signatures on the horizon. 122 00:08:46,860 --> 00:08:50,699 I should go as well. I'm the best suited for hostile environments. 123 00:08:50,699 --> 00:08:52,619 Thanks, but no thanks. 124 00:08:52,619 --> 00:08:56,752 Having a Nietzschean along may cause problems with any potential allies. 125 00:08:56,752 --> 00:08:58,003 Captain Hunt! 126 00:09:05,976 --> 00:09:10,858 In the past few months, you've been placing yourself in a number of very risky situations. 127 00:09:10,858 --> 00:09:13,113 It's not a healthy trend. 128 00:09:13,113 --> 00:09:16,786 Thank you, Tyr. I didn't know that you cared. 129 00:09:19,582 --> 00:09:22,379 Maintain radio silence. We don't want to give away our position. 130 00:09:22,379 --> 00:09:23,338 You got it. 131 00:09:23,338 --> 00:09:26,510 And what does the captain expect me to do in his absence? 132 00:09:26,886 --> 00:09:31,853 I expect the acting weapons officer to help Beka and Rev fix the ship. 133 00:09:31,853 --> 00:09:35,025 And protect them if necessary. 134 00:09:39,199 --> 00:09:40,368 From what? 135 00:09:41,495 --> 00:09:42,746 From whatever. 136 00:11:14,153 --> 00:11:16,324 I thought you were helping Rev. 137 00:11:16,324 --> 00:11:18,077 I thought you told me he could help himself. 138 00:11:18,077 --> 00:11:20,080 He can. And so can I. 139 00:11:20,163 --> 00:11:25,547 You may dislike my concerns about your Rev Bem, but they're valid, nonetheless. 140 00:11:25,547 --> 00:11:29,721 And if you've misplaced your trust, your life is forfeit as well as mine. 141 00:11:30,848 --> 00:11:36,316 You wanna talk about misplaced trust? Who were those Nietzscheans? 142 00:11:36,316 --> 00:11:38,988 I've told you. Slavers. 143 00:11:38,988 --> 00:11:43,745 Slavers are nine-to-five bad guys. When the going gets tough, they find easier marks. 144 00:11:43,745 --> 00:11:45,707 They wouldn't care enough to chase us through slipstream. 145 00:11:45,707 --> 00:11:47,001 Then who are they? 146 00:11:47,001 --> 00:11:51,592 Why don't you tell me? When we first saw them, after Topeka Drift, 147 00:11:51,592 --> 00:11:53,804 they were flying past us going the other way. 148 00:11:53,804 --> 00:11:57,769 Then they doubled back twice, like they recognized us... 149 00:11:57,769 --> 00:11:59,898 like they recognized the Maru. 150 00:12:00,608 --> 00:12:01,651 So? 151 00:12:01,651 --> 00:12:06,367 So, what did you do that time you took off in my ship for three weeks? 152 00:12:06,367 --> 00:12:12,294 As I recall, when we found you, you were being hunted by the entire Drago-Kasov Empire. 153 00:12:42,805 --> 00:12:45,434 Nietzscheans! Great! 154 00:13:28,800 --> 00:13:35,562 Another one. Rev, did you hear that? Rev? 155 00:13:36,564 --> 00:13:41,321 I...I'm sorry my...my focus seems to be elsewhere 156 00:13:43,826 --> 00:13:47,541 Would you please excuse me? 157 00:13:47,541 --> 00:13:50,420 I seem to be in need of some private contemplation. 158 00:13:53,467 --> 00:13:55,679 Dylan's been gone too long. He's in trouble. 159 00:13:55,679 --> 00:13:57,223 I don't doubt it. 160 00:13:57,223 --> 00:14:00,646 What would you like me to do? He insisted on going out there alone. 161 00:14:00,646 --> 00:14:02,816 Tyr, if it weren't for Dylan, 162 00:14:02,816 --> 00:14:06,949 you'd be back on the world-ship getting your guts eaten out by Magog larvae. 163 00:14:07,157 --> 00:14:10,622 But you're right. Why should you care? 164 00:14:45,097 --> 00:14:47,017 That's a good shot. 165 00:15:00,999 --> 00:15:05,674 Hey. How you doing? 166 00:15:06,592 --> 00:15:07,803 Hungry. 167 00:15:10,015 --> 00:15:11,976 I hate planets. 168 00:15:11,976 --> 00:15:18,446 The dirt, the unregulated temperatures, and the water, which I also hate...unless it comes in bottles. 169 00:15:19,155 --> 00:15:27,086 Water turns into snow and ice, which I also hate... like I hate pretty much every kind of weather. 170 00:15:27,253 --> 00:15:29,590 I hate weather. Have I mentioned that? 171 00:15:32,387 --> 00:15:37,186 Rev, you're a monk. Correct me if I'm wrong, 172 00:15:37,186 --> 00:15:39,774 but if the Divine had wanted us to suffer through weather, 173 00:15:39,774 --> 00:15:42,361 he never would've given us space travel. Am I right? 174 00:15:42,361 --> 00:15:45,367 So, now you believe in the Divine? 175 00:15:45,367 --> 00:15:53,423 Let's just say that sitting on a crashed starship, freezing to death I'm open to the idea. 176 00:15:53,423 --> 00:16:00,267 But even if I don't believe, I believe that you do, and that your belief is so strong 177 00:16:00,267 --> 00:16:03,983 that it can overcome your...other nature. 178 00:16:05,903 --> 00:16:12,705 I guess what I'm trying to say, Rev, is that I trust you. 179 00:16:14,041 --> 00:16:20,302 Then I shall fervently pray that I do not betray that trust. 180 00:16:39,669 --> 00:16:41,964 This way! Follow the tree! 181 00:16:53,901 --> 00:16:55,528 They're low on ammunition. 182 00:17:21,323 --> 00:17:31,716 Tyr Anasazi! We know you're out there. Give up! Maybe we'll let you live. Get him! 183 00:17:31,716 --> 00:17:33,177 Anything you want to tell me? 184 00:17:33,177 --> 00:17:35,472 No. Not particularly. 185 00:17:36,306 --> 00:17:38,478 We'll save that conversation for later. 186 00:17:41,942 --> 00:17:44,321 I thought you were supposed to be working in the engine room. 187 00:17:44,863 --> 00:17:48,744 I know. I know. All right, fine. 188 00:17:48,744 --> 00:17:50,999 It was kind of you and Trance to exempt me from clean-up. 189 00:17:50,999 --> 00:17:52,627 Thank you very much. You can go now. 190 00:17:52,835 --> 00:17:54,839 Harper, I need you in there. 191 00:17:54,839 --> 00:17:58,303 I think there might be a leak in one of the AP transfer lines. 192 00:17:58,303 --> 00:18:01,559 I've shut them all down, but there's too much rad interference for me to find the leak. 193 00:18:01,559 --> 00:18:03,228 Oh, a ruptured transfer line. 194 00:18:03,687 --> 00:18:07,777 Yes, Harper. I need you to find the leak before the mag bottles start to overload. 195 00:18:07,777 --> 00:18:10,950 Look! I can't go in there, all right? 196 00:18:10,950 --> 00:18:15,917 I...I can't deal with being in the engine room, or anywhere else where I was attacked. 197 00:18:15,917 --> 00:18:21,134 It stinks like Magog and I'm feeling a little Magog-ophobic, ok? 198 00:18:21,134 --> 00:18:27,269 Don't look at me like that, Rommie! I can't! I wanna help. I wanna fix the ship. 199 00:18:27,269 --> 00:18:30,274 I just I can't. 200 00:18:31,442 --> 00:18:33,572 We lost them about a kilometer away. 201 00:18:33,572 --> 00:18:35,784 If they don't follow your tree markings back here. 202 00:18:35,784 --> 00:18:38,454 Well, I ran out of bread crumbs. 203 00:18:45,842 --> 00:18:49,933 Overshot by over a hundred meters. At least they're bad shots. 204 00:18:50,350 --> 00:18:53,856 It may not matter. Sinkholes. 205 00:18:53,856 --> 00:18:57,362 The bedrock in this area's unstable, and if they keep shelling us, it could... 206 00:19:18,732 --> 00:19:19,859 Beka. 207 00:19:19,859 --> 00:19:23,532 Oh. I didn't think you went in for hugs. 208 00:19:23,532 --> 00:19:27,622 Oh, I, uh, I love hugs. It's the kissing that freaks me out. 209 00:19:27,622 --> 00:19:31,545 I realize we are all fallen angels, but twice in one day? 210 00:19:33,090 --> 00:19:34,342 Tyr, status. 211 00:19:34,342 --> 00:19:36,638 This entire area is riddled with tunnels. 212 00:19:36,638 --> 00:19:38,349 Must be an old mining planet. 213 00:19:39,100 --> 00:19:40,602 How far down are we? 214 00:19:41,313 --> 00:19:44,777 Seventy-three meters below the surface. 215 00:19:47,990 --> 00:19:51,287 It's ok, baby. You'll be all right. 216 00:19:52,790 --> 00:19:56,088 Let's spread out and inspect the damage. 217 00:19:57,715 --> 00:20:00,053 Considerable damage in the aft section. 218 00:20:00,053 --> 00:20:00,763 Right. 219 00:20:00,763 --> 00:20:02,641 Come on. We're not dead yet. 220 00:20:03,809 --> 00:20:05,395 I have a suggestion. 221 00:20:06,773 --> 00:20:08,984 Assuming the Nietzscheans are still looking for us... 222 00:20:08,984 --> 00:20:13,201 You mean looking for YOU. Like I said, a conversation for later. What's your plan? 223 00:20:14,954 --> 00:20:18,334 We lure them to the Maru. We blow it up. 224 00:20:18,334 --> 00:20:20,922 They're dead. We commandeer their ships to get home. 225 00:20:22,591 --> 00:20:24,261 Beka? 226 00:20:24,261 --> 00:20:26,473 No one's blowing up my ship. 227 00:20:26,473 --> 00:20:28,560 Tyr? 228 00:20:28,560 --> 00:20:32,650 It is precisely because this ship is perceived as our only means of escape 229 00:20:32,650 --> 00:20:34,612 that it makes the perfect trap. 230 00:20:34,612 --> 00:20:39,119 No! I don't care if the Maru is buried beneath a thousand kilometers of rubble, 231 00:20:39,119 --> 00:20:43,126 or roasting in the heart of a sun, or up on blocks in the Imperial Museum of Tarn Vedra. 232 00:20:43,126 --> 00:20:44,754 No one's blowing up my ship. 233 00:20:44,754 --> 00:20:46,757 How would you propose to get us home? 234 00:20:46,757 --> 00:20:50,263 This *is* my home. It was my home before I met you, it's my home now, 235 00:20:50,263 --> 00:20:52,685 and when the Andromeda has been blown to hell by the Magog, 236 00:20:52,685 --> 00:20:55,982 and each and every one of you is dead it'll still be my home. 237 00:20:58,778 --> 00:21:00,322 Sorry, that was a bit much. 238 00:21:00,322 --> 00:21:03,286 No, no. That's, uh, that's ok. 239 00:21:03,286 --> 00:21:07,626 I'd be upset if someone suggested blowing up the Andromeda. 240 00:21:07,626 --> 00:21:09,087 Maybe there's an alternative. 241 00:21:09,087 --> 00:21:13,052 I mean, we're inside a system of mining tunnels, so let's see what's out there. 242 00:21:19,230 --> 00:21:21,275 What'd they use to mine in here, anyway? 243 00:21:21,275 --> 00:21:25,198 Well, whatever it is, we're stepping in it. 244 00:21:33,880 --> 00:21:35,633 This is squorm refuse. 245 00:21:36,050 --> 00:21:37,094 Squorms... 246 00:21:37,595 --> 00:21:39,139 Everyone back to the Maru. Now. 247 00:21:43,521 --> 00:21:48,863 Squorms are genetically engineered macro-fauna that tunnel through ore-laden earth 248 00:21:48,863 --> 00:21:54,666 the perfect biological miner. They process the ore internally... 249 00:21:54,666 --> 00:21:59,507 They process the ore internally and excrete it as refined metal. 250 00:21:59,507 --> 00:22:04,432 Not to mention that they're huge and extremely bad-tempered. 251 00:22:04,432 --> 00:22:05,893 How huge? 252 00:22:05,893 --> 00:22:07,354 I once... 253 00:22:07,354 --> 00:22:10,525 ...Please, excuse me. 254 00:22:13,281 --> 00:22:14,408 I got him. 255 00:22:17,872 --> 00:22:19,625 How huge? 256 00:22:19,625 --> 00:22:21,503 You saw the diameter of the tunnels? 257 00:22:21,503 --> 00:22:22,254 Mmm-hmmm. 258 00:22:22,254 --> 00:22:23,423 That huge. 259 00:22:25,510 --> 00:22:27,138 And they only eat ore? 260 00:22:27,138 --> 00:22:31,144 As long as there's plenty of it. If not, and they bump into, say, the, uh... 261 00:22:31,144 --> 00:22:32,188 The Maru. 262 00:22:32,188 --> 00:22:35,318 Yeah. Then we become food for the squorms. 263 00:22:38,532 --> 00:22:39,909 Yeah. 264 00:22:39,909 --> 00:22:45,669 Rev! Rev, what are you doing? ! You can't digest this! 265 00:22:45,669 --> 00:22:54,643 Beka, without food, a Magog's body my body will ravage itself. 266 00:22:54,643 --> 00:23:01,488 I will begin to digest my own intestines, muscle, bone, nerve ending. 267 00:23:01,488 --> 00:23:02,699 Well... 268 00:23:04,577 --> 00:23:08,375 I fear the process has already begun. 269 00:23:08,375 --> 00:23:11,672 Then, uh, we'll just have to get you something to eat. 270 00:23:13,342 --> 00:23:15,679 How does Nietzschean au jus sound? 271 00:23:15,679 --> 00:23:22,608 Beka, do not even joke! I will not kill! Not even my enemies. Not even to survive. 272 00:23:22,608 --> 00:23:24,569 You did it before, on the world-ship. 273 00:23:24,569 --> 00:23:29,995 Yes. Much to my never-ending shame. If I was truly of the Divine, 274 00:23:30,746 --> 00:23:34,378 I would have let them kill me, and yes, even you, before I took a life. 275 00:23:35,713 --> 00:23:45,689 I was weak. I chased my prey. I smelled their blood and I relished it. 276 00:23:46,774 --> 00:23:53,702 And I recognized something... it completed my creation. 277 00:23:55,956 --> 00:23:59,755 Beka, I liked it. 278 00:24:06,140 --> 00:24:11,441 How's it goin', fellas? Comfy? Getting enough beer, hmm? 279 00:24:11,441 --> 00:24:15,865 What about you, turd-brain? What's that? Oh, no? Well, here. How about some more? 280 00:24:17,618 --> 00:24:21,375 You're not satisfied, are ya? That's not what you're looking for. 281 00:24:21,375 --> 00:24:27,886 I give you freakin' thievin' little parasites a home, food, conversation... 282 00:24:27,886 --> 00:24:30,265 and what do you give me in return? 283 00:24:31,976 --> 00:24:33,729 Grief. 284 00:24:36,483 --> 00:24:38,446 Oh, damn! 285 00:24:40,700 --> 00:24:43,078 You drank all my Neuverin Weisbrau. 286 00:24:43,078 --> 00:24:47,336 Now what have I got to live for? A big fat nothin'. 287 00:24:48,671 --> 00:24:53,471 All right. Stinky, Turd-brain, up against the stomach wall. 288 00:24:59,273 --> 00:25:02,069 Harper! What are you doing? 289 00:25:02,069 --> 00:25:06,159 - Wha...Rommie, go away. Rommie, go away. - Harper, put the gun down. 290 00:25:06,159 --> 00:25:07,954 - Go away! - What are you thinking?!? 291 00:25:07,954 --> 00:25:09,916 I'm thinking I got a situation here, and I gotta fix it! 292 00:25:09,916 --> 00:25:11,919 Trance has worked medical miracles before... 293 00:25:11,919 --> 00:25:16,094 Oh, give me a freakin' break! There's no cure for this, and you know it. 294 00:25:16,094 --> 00:25:21,519 I got an irrevocable appointment with a painful, horrible, violent death, 295 00:25:21,519 --> 00:25:26,152 and no one can fix me, Rommie. 296 00:25:26,152 --> 00:25:28,072 No one can fix me. 297 00:25:28,865 --> 00:25:32,413 He's so weak already. We have to do something before he starves himself to death. 298 00:25:32,413 --> 00:25:36,753 Yeah, but we still need fuel. It sure would be nice to find some friendly locals. 299 00:25:36,753 --> 00:25:39,508 The only people on this rock are Nietzscheans. 300 00:25:39,508 --> 00:25:41,512 Hey, maybe we could feed them to Rev. 301 00:25:41,512 --> 00:25:43,849 Uh already suggested that. 302 00:25:43,849 --> 00:25:47,230 Huh. Tyr, any ideas that might change their minds about killing us? 303 00:25:47,230 --> 00:25:48,899 Killing them first? 304 00:25:48,899 --> 00:25:52,656 All right. We split up. Scout the tunnels. 305 00:25:53,616 --> 00:25:57,539 The first one to find a way to the surface calls the others. 306 00:25:57,664 --> 00:25:58,917 What about Rev? 307 00:25:58,917 --> 00:26:02,756 He'll stay and preserve his energy and pray hopefully for all of us. 308 00:26:17,865 --> 00:26:19,576 Beka. 309 00:26:19,576 --> 00:26:20,912 Coming. 310 00:26:31,430 --> 00:26:34,895 Well, I'll be damned. A magnetic accelerator. 311 00:26:35,354 --> 00:26:38,317 They must've used this to launch the refined metal into orbit. 312 00:26:38,317 --> 00:26:40,321 Is it functional? 313 00:26:40,321 --> 00:26:48,543 Well, all it needs is power. These squorm tunnels lead right to it. 314 00:26:50,922 --> 00:26:56,056 Tyr, come in. Tyr? 315 00:26:56,056 --> 00:27:00,146 There's probably too much rock between us and him. Too bad. 316 00:27:00,146 --> 00:27:02,609 He might've been forced to smile. 317 00:27:13,210 --> 00:27:17,551 Ok. So, we hook this thing up to the Maru's auxiliary power unit, 318 00:27:17,551 --> 00:27:21,683 use our GFG to lower our mass to nothing, and, uh...crap. 319 00:27:21,683 --> 00:27:24,104 How do we get the Maru up here? 320 00:27:24,104 --> 00:27:30,031 Extend the coil this way. Float it up the tunnel to the mouth of the accelerator. 321 00:27:30,031 --> 00:27:32,660 Power it up and shoot the Maru straight into space. 322 00:27:33,120 --> 00:27:35,498 Just like a bullet out of a gauss gun. Yep. 323 00:27:35,498 --> 00:27:39,171 One problem. What do we use to extend the coil? 324 00:27:40,465 --> 00:27:48,312 When you have lemons, you make lemonade. When you've got metallic squorm dung, you make... 325 00:27:48,312 --> 00:27:49,898 ...you make metal wire. Yes. 326 00:27:49,898 --> 00:27:51,317 Nice. 327 00:27:52,068 --> 00:27:55,908 Tyr. Tyr, are you reading me? Tyr? 328 00:28:02,419 --> 00:28:04,256 Squorms. 329 00:28:09,139 --> 00:28:14,231 They're homing in on the magnetic field of our weapons. Turn them off. 330 00:28:15,149 --> 00:28:17,988 It's not the guns. 331 00:28:18,530 --> 00:28:20,075 The Maru! 332 00:28:26,711 --> 00:28:29,842 Squorms, from every direction, closing in. 333 00:28:29,842 --> 00:28:31,469 Weapons locker. 334 00:28:35,309 --> 00:28:36,311 It's empty. 335 00:28:36,311 --> 00:28:37,354 Figures. 336 00:28:38,022 --> 00:28:41,444 There. I've discharged the Maru's magnetic field. That should hold off the squorms for a while. 337 00:28:41,653 --> 00:28:43,281 Rev? The guns? 338 00:28:43,281 --> 00:28:45,994 Tyr took them while I was in the engine room meditating. 339 00:28:45,994 --> 00:28:47,204 And you didn't stop him? 340 00:28:47,204 --> 00:28:50,793 Well, I...I'm sorry. I assumed it was all part of your plan. 341 00:28:50,793 --> 00:28:53,882 Yeah, it's all part of a plan, all right. It's just not ours. 342 00:28:55,427 --> 00:29:04,818 Kiama? Hafiz! Can you hear me? I know some of you are out of ammunition. 343 00:29:04,818 --> 00:29:11,579 You'll need these. Kiama, I know you're out there. I can hear you breathing. 344 00:29:11,579 --> 00:29:17,589 You think you can buy us off with trinkets? You used your last credit on Enga's Redoubt. 345 00:29:17,589 --> 00:29:22,181 I wanted to come back for you. I was shot down by Dragons. 346 00:29:24,810 --> 00:29:29,068 You know, that's funny. Because the last time that we saw you, 347 00:29:29,068 --> 00:29:32,490 you weren't exactly making an heroic attempt to rescue us. 348 00:29:32,782 --> 00:29:34,744 In fact, if I remember correctly, 349 00:29:34,744 --> 00:29:39,794 you were dashing off in the Maru while we got shelled by an entire Dragon security division. 350 00:29:39,794 --> 00:29:42,465 I couldn't risk them recapturing our prize. 351 00:29:42,465 --> 00:29:47,391 Drop the mask, Anasazi. You never planned on ransoming back the bones at all. 352 00:29:47,391 --> 00:29:49,394 You were always gonna keep 'em for yourself! 353 00:29:49,394 --> 00:29:53,025 If I did!? Whoever possesses the mummified remains 354 00:29:53,025 --> 00:29:57,199 of Drago Museveni controls the fate of the entire Nietzschean people. 355 00:29:57,199 --> 00:30:02,291 And right now right now, that's Tyr Anasazi, the Kodiak! It's ME! 356 00:30:02,291 --> 00:30:06,215 You can cooperate with me and stand by my side, or you can fight me and 357 00:30:06,215 --> 00:30:10,221 they'll be lost to you forever. Make a decision. 358 00:30:31,550 --> 00:30:35,056 Well, we're almost there. I'm sure it'd be easier with another helping hand. 359 00:30:35,973 --> 00:30:36,600 Yeah. 360 00:30:36,600 --> 00:30:41,776 Unfortunately, one of them is slowly starving to death, and the other one's out betraying us. 361 00:30:41,776 --> 00:30:43,236 We don't know that. 362 00:30:43,236 --> 00:30:46,825 Well, somehow, I don't think Tyr took all of our guns for Nietzschean show-and-tell. 363 00:30:46,825 --> 00:30:51,959 With Tyr, you never know. Still, he's been gone a long time. I'm gonna go find him. 364 00:30:53,629 --> 00:30:55,757 And if he's betraying us? 365 00:30:55,757 --> 00:30:57,218 Then I'll be the first to know. 366 00:31:02,394 --> 00:31:07,319 Those are two fully charged gauss guns. Consider that compensation. 367 00:31:09,322 --> 00:31:11,242 Where's Hafiz? 368 00:31:11,242 --> 00:31:12,244 Covering us. 369 00:31:12,244 --> 00:31:19,048 Oh, please. I've demonstrated my good faith. It's your turn. Hafiz, show yourself! 370 00:31:19,048 --> 00:31:23,805 No, Hafiz is quite comfortable where he is. That's the key to happiness, isn't it? 371 00:31:23,805 --> 00:31:27,228 Knowing what you want, sticking with it? 372 00:31:27,228 --> 00:31:31,736 I'm offering you a chance to shape the fate of the Nietzschean people. 373 00:31:31,736 --> 00:31:36,702 We don't care about the Nietzschean people. We just wanted the ransom. 374 00:31:38,455 --> 00:31:41,335 Kiama, Kiama, Kiama, Kiama. 375 00:31:42,212 --> 00:31:46,845 Would you like to know the real reason I left you behind on Enga's Redoubt? 376 00:31:46,845 --> 00:31:47,680 Yeah. 377 00:32:00,994 --> 00:32:06,128 Because you're just so uncompromisingly INFERIOR!!! 378 00:32:14,518 --> 00:32:17,857 Reactor overload. Power Reactor One going critical. 379 00:32:17,857 --> 00:32:20,277 Unable to vent due to damage in the AP line. 380 00:32:20,277 --> 00:32:25,494 Harper, if you don't get in there and fix that line, we'll blow up! Do you hear me? 381 00:32:25,494 --> 00:32:27,081 You're going to die! 382 00:32:27,081 --> 00:32:31,880 Good. 'Cause in case you didn't notice when I had that gun shoved into my gut, 383 00:32:31,880 --> 00:32:38,099 I WANT to die. I don't wanna live another day with these freakin' monsters inside of me. 384 00:32:38,099 --> 00:32:39,560 Harper, look. I know how you feel. 385 00:32:39,560 --> 00:32:43,025 Hah! What have you been drinking? You don't know how I feel. 386 00:32:44,778 --> 00:32:47,824 What about inside of me? 387 00:32:47,824 --> 00:32:50,621 The only reason we encountered the Magog world-ship in the first place 388 00:32:50,621 --> 00:32:54,627 is because some backup copy inside of me a me I didn't even know existed came out! 389 00:32:54,627 --> 00:32:59,636 Came out and started shooting, tried to kill us ALL of us. 390 00:32:59,636 --> 00:33:03,517 What else is there inside of me? What other demons do I have to worry about? 391 00:33:03,517 --> 00:33:05,772 Reactor critical in seventy seconds. 392 00:33:06,523 --> 00:33:11,407 That's why you can't die, Harper. Because I need you. 393 00:33:11,407 --> 00:33:16,081 And if you're gone, who's going to fix me? 394 00:33:22,759 --> 00:33:26,140 - Sixteen seconds. Fifteen. - Come on! 395 00:33:26,140 --> 00:33:32,860 Fourteen. Thirteen. Twelve. Eleven. Ten. Nine. Eight. Seven. 396 00:33:34,279 --> 00:33:36,574 Gotcha. Hah! Ahhhh... 397 00:33:36,574 --> 00:33:39,162 You did it. You fixed me. 398 00:33:39,162 --> 00:33:43,628 Yeah? Well, tell ya what. From now on, let's fix each other. 399 00:33:46,049 --> 00:33:48,052 Rev. 400 00:33:51,057 --> 00:33:53,019 Rev? 401 00:33:56,525 --> 00:34:01,993 Beka, please. Shoot me. 402 00:34:01,993 --> 00:34:06,626 You know, I'm not exactly an expert on spirituality, 403 00:34:06,626 --> 00:34:11,050 but I do know that just letting yourself die is a sin... 404 00:34:11,050 --> 00:34:14,597 a sin against nature, against the Divine, and most of all, against us. 405 00:34:14,597 --> 00:34:19,439 Rev, we're your friends, and we need you. You can't just give up. 406 00:34:19,439 --> 00:34:22,320 Beka, please. 407 00:34:26,660 --> 00:34:32,086 Rev, you remember, uh, back on Tesla Drift, 408 00:34:32,086 --> 00:34:38,012 after they repo'd the Maru and Bobby had left me for the last time? 409 00:34:38,012 --> 00:34:43,648 I felt like my world was crashing in on me. I just wanted to check out. 410 00:34:44,065 --> 00:34:46,569 I remember. 411 00:34:46,569 --> 00:34:53,956 You asked me one question :How dare I presume to know what the Divine had in store for me? 412 00:34:53,956 --> 00:35:00,593 You said that somehow all my anxiety, and all my pain, and all my despair had a purpose, 413 00:35:00,593 --> 00:35:06,394 even if I couldn't see it. So now, Rev, what about you? 414 00:35:06,394 --> 00:35:12,447 Beka, I was not created by your Divine. 415 00:35:12,447 --> 00:35:22,547 I was created by the Spirit of the Abyss as an instrument of fear and destruction. 416 00:35:22,547 --> 00:35:29,475 That is my purpose. How could my death not be moral? 417 00:35:29,893 --> 00:35:31,939 You're a great man, Rev, 418 00:35:31,939 --> 00:35:38,992 but I still don't think you can know the Divine's plans for you, even if it didn't create you. 419 00:35:38,992 --> 00:35:44,168 Beka, please, forgive me. 420 00:35:50,970 --> 00:35:52,306 Rev. 421 00:36:06,622 --> 00:36:08,751 Well, I'm good to go. 422 00:36:27,992 --> 00:36:30,037 Hello. 423 00:36:30,037 --> 00:36:31,540 How you doin'? 424 00:36:34,921 --> 00:36:38,886 Good to have you back. You still owe me that conversation. 425 00:36:41,766 --> 00:36:43,728 - Let's go. - Yes. Let's go. 426 00:37:10,941 --> 00:37:13,487 Well, it's about time. 427 00:37:16,158 --> 00:37:17,786 - Hi! - Hi. 428 00:37:17,786 --> 00:37:19,455 - Found Tyr. - Good. 429 00:37:19,455 --> 00:37:21,751 - We can leave now. - Moving us to the launcher. 430 00:37:22,461 --> 00:37:26,760 Magnetic coils? Those things'll attract ever squorm on the planet. 431 00:37:26,760 --> 00:37:28,971 We'll be long gone by then. Let's bring it. 432 00:37:31,768 --> 00:37:34,649 We're blocked. 433 00:37:35,608 --> 00:37:38,613 Slow down. With GFG on, we don't have enough mass to ram them. 434 00:37:38,613 --> 00:37:39,823 Too late. No breaks. 435 00:37:39,823 --> 00:37:41,242 No problem. 436 00:37:47,504 --> 00:37:48,923 Kiama! 437 00:37:48,923 --> 00:37:51,761 And here comes its mother. 438 00:38:07,746 --> 00:38:09,666 Bon appetit. 439 00:38:09,666 --> 00:38:11,252 We're at the launcher. 440 00:38:11,252 --> 00:38:12,296 Hit it! 441 00:38:29,700 --> 00:38:31,495 We're escaping the atmosphere. 442 00:38:31,495 --> 00:38:35,544 Let's hope we've got enough momentum to slingshot the sun and scrape up some fuel. 443 00:38:35,544 --> 00:38:38,590 Objects in motion tend to stay in motion, don't they? 444 00:38:38,590 --> 00:38:40,928 And they want to blow you up. 445 00:38:40,928 --> 00:38:43,724 Bring us home, Beka. 446 00:38:50,903 --> 00:38:57,498 Hey, Rev. How you doing? I heard things got, uh, a little rough down there. 447 00:38:57,498 --> 00:39:05,303 Yes. They did. But things seem to be better now. And you? 448 00:39:06,180 --> 00:39:08,266 Oh, phfft...I 449 00:39:09,269 --> 00:39:12,064 I'm just peachy. It was a cake-walk up here. 450 00:39:14,277 --> 00:39:16,614 I'll keep you in my prayers. 451 00:39:18,576 --> 00:39:23,041 Thanks. I really mean that. 452 00:39:29,094 --> 00:39:30,597 You wanted to see me? 453 00:39:30,597 --> 00:39:35,062 The travelers-aid database we downloaded on Glitterdust. I found this. 454 00:39:35,062 --> 00:39:39,278 It's a nice photo. And, hey, they want you alive. 455 00:39:41,157 --> 00:39:47,375 Ten million Dragon Eagles. I'm flattered. 456 00:39:47,375 --> 00:39:49,462 I'm tempted. I could do a lot with that much money. 457 00:39:49,462 --> 00:39:50,255 I'm sure. 458 00:39:50,255 --> 00:39:55,264 Still, somehow I doubt you're truly prepared to turn me over to the Drago-Kasov Pride. 459 00:39:55,264 --> 00:39:59,855 Give me one reason why not. Your extracurricular activities have put my ship, 460 00:39:59,855 --> 00:40:04,405 my crew, and my mission in jeopardy. You are becoming a liability, Tyr. 461 00:40:04,405 --> 00:40:09,497 A liability. Am I so? Well, I also happen to be the best 462 00:40:09,497 --> 00:40:13,253 I, I am the ONLY soldier you have. 463 00:40:13,253 --> 00:40:16,424 I personally delivered Enkindu and Schopenhauer into your alliance. 464 00:40:16,424 --> 00:40:21,475 I have saved your ship, your crew (such as it is), and your mission on many an occasion. 465 00:40:21,475 --> 00:40:24,105 And while I may have earned the wrath of the Drago-Kasov Pride, 466 00:40:24,105 --> 00:40:26,942 they wanted to kill you long before they ever heard of me. 467 00:40:26,942 --> 00:40:29,656 Oh, then I guess that makes it all right. 468 00:40:31,910 --> 00:40:33,996 If you would like me to leave, sir 469 00:40:33,996 --> 00:40:38,963 you have but to ask. 470 00:40:38,963 --> 00:40:42,761 One question, Tyr. One simple question : Why are you on my ship? 471 00:40:42,761 --> 00:40:45,767 To be perfectly honest? 472 00:40:49,815 --> 00:40:54,073 At first...at the very first 473 00:40:55,616 --> 00:40:58,705 I thought there might be a way to take it from you. 474 00:40:58,705 --> 00:41:02,795 And it made an ideal platform while I planned my 475 00:41:02,795 --> 00:41:11,227 extracurricular activities. But then, well, something happened. 476 00:41:11,227 --> 00:41:12,938 Enlighten me. 477 00:41:12,938 --> 00:41:16,402 Then came a ship the size of a sun, 478 00:41:16,402 --> 00:41:22,413 filled with five trillion septic, hungry Magog, coming our way 479 00:41:22,413 --> 00:41:28,757 MY way. Something like that will make a man rethink his priorities. 480 00:41:28,757 --> 00:41:31,052 Yes. Especially an ambitious man 481 00:41:31,052 --> 00:41:35,101 with ulterior motives who wants to live long enough to see them through. 482 00:41:35,101 --> 00:41:40,736 Whether I like it or not, I need you 483 00:41:40,736 --> 00:41:46,037 sir. And I shall be so bold as to say you need me, as well. 484 00:41:46,788 --> 00:41:53,508 So. Shall we have a game? 485 00:42:07,782 --> 00:42:09,952 Your move. 486 00:42:11,288 --> 00:42:15,461 synchro : jrzac 487 00:42:16,505 --> 00:42:20,679 acknowledgment: SUBEDIT / YOJIMBO [BST]... / X-TEAM 488 00:42:21,305 --> 00:43:21,710 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app