1
00:00:00,000 --> 00:00:05,885
The soul is larger than the
sky Deeper than the ocean,
Or the abysmal dark Of the unfathomed center.
2
00:00:05,885 --> 00:00:07,846
Enoch Vere de Vere, "Lamentations Sous-terre"
[C.Y. 9734]
3
00:00:15,025 --> 00:00:17,030
Who the hell are these guys?
4
00:00:18,866 --> 00:00:21,537
Nietzschean Pride markings. Tyr?
5
00:00:21,537 --> 00:00:25,418
That's Mandau Pride. They're parasites slavers.
6
00:00:25,418 --> 00:00:29,049
I hate to break it to them, but I don't plan on
spending the rest of my life in a uranium mine.
7
00:00:33,766 --> 00:00:35,227
They're still behind us.
8
00:00:36,395 --> 00:00:37,689
What the hell?
9
00:00:38,065 --> 00:00:39,651
Another one! Twelve o'clock!
10
00:00:39,651 --> 00:00:41,864
We're in need of assistance.
I'll contact Andromeda.
11
00:00:41,864 --> 00:00:43,032
No! She's still dead in space.
12
00:00:45,411 --> 00:00:46,705
We're losing engine power.
13
00:00:46,705 --> 00:00:48,207
Tyr, Rev, assess the damage.
14
00:00:55,637 --> 00:00:58,767
The starboard thrusters have gone
critical! I'm shutting it down!
15
00:00:58,767 --> 00:01:02,982
No, no, no! Not the AP tanks!
Beka, we're losing containment!
16
00:01:02,982 --> 00:01:04,735
Rev, vent the tank now!
17
00:01:04,735 --> 00:01:06,739
We've got no reserve fuel!
18
00:01:06,739 --> 00:01:08,868
It's either that, or turn
into a fireworks display.
19
00:01:08,868 --> 00:01:09,452
Do it!
20
00:01:09,452 --> 00:01:10,371
Venting!
21
00:01:16,881 --> 00:01:19,261
Thank the stars for momentum.
22
00:01:19,261 --> 00:01:22,057
They're still on us. If we keep this
up, they're bound to find the Andromeda.
23
00:01:22,057 --> 00:01:22,683
Slipstream?
24
00:01:22,683 --> 00:01:24,019
It's our only option.
25
00:01:24,019 --> 00:01:24,854
You got it.
26
00:01:26,000 --> 00:01:32,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
27
00:01:33,242 --> 00:01:37,167
Beka! Life support is failing!
We've got to land now!
28
00:01:37,167 --> 00:01:39,420
Now he tells me. Bailing
to the nearest system.
29
00:01:46,516 --> 00:01:49,145
Objects in motion tend to
stay in motion. Where to?
30
00:01:49,145 --> 00:01:52,275
Detecting an ice-world in the
third orbit. Any sign of pursuit?
31
00:01:56,658 --> 00:01:58,995
That's a "Yes". Do we run, or do we land?
32
00:01:58,995 --> 00:01:59,621
We land.
33
00:01:59,621 --> 00:02:00,290
Going in.
34
00:02:00,290 --> 00:02:02,126
Venting O2 tanks for deceleration.
35
00:02:04,588 --> 00:02:05,799
We're going too fast!
36
00:02:08,136 --> 00:02:08,970
Brace for impact.
37
00:02:44,824 --> 00:02:47,787
He is the last guardian of a falling civilization,
38
00:02:47,787 --> 00:02:49,790
A hero from another time,
39
00:02:49,790 --> 00:02:51,460
faced with the universe and chaos.
40
00:02:51,460 --> 00:02:53,505
Dylan Hunt recrutes an unlikely crew
41
00:02:53,505 --> 00:02:56,218
and sets out to re-unite the galaxies.
42
00:02:56,218 --> 00:03:00,392
On the starship Andromeda, hope lives again
43
00:03:34,325 --> 00:03:37,497
[b]EXIT STRATEGIES[/b]
44
00:03:40,169 --> 00:03:42,631
Ewwwwww. Stinky!
45
00:03:42,631 --> 00:03:46,304
Well, at least this is the
last of them. Or so I hope.
46
00:03:46,304 --> 00:03:49,685
I can't believe it's taken us three
weeks to clean up all these bodies.
47
00:03:50,770 --> 00:03:53,608
Harper, we could use a little help, here.
48
00:03:54,526 --> 00:04:00,787
Help? You want a little help? Fine,
I'll help. I'll get 'em all.
49
00:04:03,041 --> 00:04:06,129
You want some? You like that? Huh? How's that?
50
00:04:06,129 --> 00:04:07,840
Harper, stop it!
51
00:04:07,840 --> 00:04:10,804
Harper, I need you to concentrate on your work.
52
00:04:10,804 --> 00:04:14,602
Oh, you just want me to sweep 'em under
the rug and forget about it, is that it?
53
00:04:14,602 --> 00:04:19,486
Forget that I was swarmed by dozens of
Magog and my guts infested with parasites?
54
00:04:19,486 --> 00:04:22,323
I think what she's trying to say is, you know,
55
00:04:22,323 --> 00:04:25,537
the medication we gave you has put
the larva in a dormant state, so...
56
00:04:25,537 --> 00:04:27,624
Well, gee, great. I hardly
even have to think about 'em.
57
00:04:27,624 --> 00:04:30,755
I'm just saying that you should try to move on.
58
00:04:30,755 --> 00:04:35,680
Oh, like Rommie's supposed to just forget
about being impaled, right? Is that it?
59
00:04:35,680 --> 00:04:40,271
Or like how you can just forget about your
entire original crew being wiped out by Magog.
60
00:04:40,271 --> 00:04:43,693
Or seeing your Perseid captain's guts ripped out.
61
00:04:43,693 --> 00:04:47,283
You can just put it all behind you and move on
and concentrate on your work. Is that it?
62
00:04:47,617 --> 00:04:49,329
I can when I need to.
63
00:04:49,329 --> 00:04:51,415
It's called compartmentalization.
64
00:04:51,415 --> 00:04:55,839
Compartmentalization? More like schizophrenia.
65
00:05:04,062 --> 00:05:05,982
Guess we'll be a little late
getting back with those parts.
66
00:05:08,152 --> 00:05:10,030
Snow.
67
00:05:11,491 --> 00:05:15,373
Blood. Yeah.
68
00:05:15,373 --> 00:05:19,589
I'll be fine. What about the others?
69
00:05:19,589 --> 00:05:24,555
I'll check. Just hold still. You're,
uh, you're dripping on my ship.
70
00:05:28,562 --> 00:05:33,236
Reverend Behemial! You dead?
71
00:05:33,570 --> 00:05:38,579
Tyr Anasazi of the Kodiak Pride.
Clearly I am not in heaven.
72
00:05:38,579 --> 00:05:40,959
Hey! Are you two ok?
73
00:05:44,339 --> 00:05:46,092
Sonic boom. The Nietzscheans?
74
00:05:46,092 --> 00:05:48,596
Oh, yeah. They're still looking for us.
75
00:05:48,596 --> 00:05:50,266
I always thought slavers were lazy.
76
00:05:50,266 --> 00:05:51,142
Heh.
77
00:05:51,142 --> 00:05:56,276
Beka, the emergency locator
transponder is no longer functional.
78
00:05:56,276 --> 00:05:59,198
And even if it did work, it would
only help the Nietzscheans to find us.
79
00:05:59,198 --> 00:06:03,205
Well, on the bright side, we are covered
in highly reflective, heat-dampening snow.
80
00:06:03,205 --> 00:06:05,291
It makes us harder to find.
81
00:06:05,291 --> 00:06:09,841
On the not-so-bright side, we have
no fuel, no heat, and minimal GFG.
82
00:06:09,841 --> 00:06:11,552
All right, then let's mobilize.
83
00:06:11,552 --> 00:06:15,559
Tyr, Rev, fix the engines.
Cannibalize parts if you have to.
84
00:06:15,559 --> 00:06:16,853
Beka, you and I will take...
85
00:06:16,853 --> 00:06:20,067
Yeah. My first job is to repair your forehead.
86
00:06:20,067 --> 00:06:21,652
I'll be fine.
87
00:06:21,652 --> 00:06:23,322
Yeah, ok, tough guy.
88
00:06:41,604 --> 00:06:43,106
Hand me a laser torch.
89
00:06:49,742 --> 00:06:52,164
Do Magog get concussions?
90
00:06:52,164 --> 00:06:58,007
Your health affects my health.
I need to know your condition.
91
00:06:58,007 --> 00:07:01,221
Then I must confess.
I am a little light-headed.
92
00:07:01,221 --> 00:07:09,192
I have been fasting a ritual purification
for those I so viciously killed.
93
00:07:09,192 --> 00:07:11,071
For the Magog that boarded the Andromeda?
94
00:07:11,071 --> 00:07:15,245
Yes. And others on the world-ship.
95
00:07:15,245 --> 00:07:16,955
How long since you've eaten?
96
00:07:16,955 --> 00:07:20,294
Since we left the world-ship.
97
00:07:20,294 --> 00:07:21,338
Three weeks.
98
00:07:21,338 --> 00:07:24,427
I had intended on breaking my fast
when we returned to the Andromeda,
99
00:07:24,427 --> 00:07:29,101
but apparently it is the Divine's
will that that is not to happen.
100
00:07:29,101 --> 00:07:31,773
I don't suppose you could
eat the emergency rations?
101
00:07:31,773 --> 00:07:36,949
No. A Magog must kill its prey
to begin the digestive process.
102
00:07:36,949 --> 00:07:42,291
On the Andromeda, I keep a supply of
live salmon in the hydroponics garden.
103
00:07:42,291 --> 00:07:44,795
But we're not on board the Andromeda.
104
00:07:48,551 --> 00:07:53,727
You honestly don't expect him to starve
himself to death, do you? He's a Magog.
105
00:07:53,727 --> 00:07:56,941
Tyr, this is Rev we're talking about.
106
00:07:56,941 --> 00:08:00,155
Rev and I have been shipmates for
seven years. I trust him with my life.
107
00:08:00,155 --> 00:08:04,036
You weren't on the Magog world-ship.
You didn't look into his eyes.
108
00:08:04,036 --> 00:08:06,624
He was just like all the others feral.
109
00:08:07,876 --> 00:08:11,257
Then our first order of business
is to find food for him.
110
00:08:11,257 --> 00:08:15,138
There are no live prey animals
on this planet so far as we know.
111
00:08:15,138 --> 00:08:20,856
Which means the only viable food source for
him right now is us. We should lock him up.
112
00:08:20,856 --> 00:08:23,904
Rev Bem has more self-control
than anyone I've ever met.
113
00:08:23,904 --> 00:08:25,990
Then let him practice it in chains.
114
00:08:25,990 --> 00:08:29,580
If Beka trusts him, I trust him.
115
00:08:29,580 --> 00:08:31,666
Besides, we're gonna need all hands
to get out of here.
116
00:08:31,666 --> 00:08:33,461
What's the status on the engines?
117
00:08:33,461 --> 00:08:36,884
The engines will be fine. What we need is fuel.
118
00:08:36,884 --> 00:08:38,930
Look, where there's snow, there's water.
119
00:08:38,930 --> 00:08:40,850
And where there's water,
there might be settlements.
120
00:08:40,850 --> 00:08:42,435
And where there's settlements, there's fuel.
121
00:08:42,435 --> 00:08:46,860
I'll go outside and see if I can spot
any heat signatures on the horizon.
122
00:08:46,860 --> 00:08:50,699
I should go as well. I'm the best
suited for hostile environments.
123
00:08:50,699 --> 00:08:52,619
Thanks, but no thanks.
124
00:08:52,619 --> 00:08:56,752
Having a Nietzschean along may cause
problems with any potential allies.
125
00:08:56,752 --> 00:08:58,003
Captain Hunt!
126
00:09:05,976 --> 00:09:10,858
In the past few months, you've been placing yourself
in a number of very risky situations.
127
00:09:10,858 --> 00:09:13,113
It's not a healthy trend.
128
00:09:13,113 --> 00:09:16,786
Thank you, Tyr. I didn't know that you cared.
129
00:09:19,582 --> 00:09:22,379
Maintain radio silence.
We don't want to give away our position.
130
00:09:22,379 --> 00:09:23,338
You got it.
131
00:09:23,338 --> 00:09:26,510
And what does the captain
expect me to do in his absence?
132
00:09:26,886 --> 00:09:31,853
I expect the acting weapons officer
to help Beka and Rev fix the ship.
133
00:09:31,853 --> 00:09:35,025
And protect them if necessary.
134
00:09:39,199 --> 00:09:40,368
From what?
135
00:09:41,495 --> 00:09:42,746
From whatever.
136
00:11:14,153 --> 00:11:16,324
I thought you were helping Rev.
137
00:11:16,324 --> 00:11:18,077
I thought you told me he could help himself.
138
00:11:18,077 --> 00:11:20,080
He can. And so can I.
139
00:11:20,163 --> 00:11:25,547
You may dislike my concerns about your
Rev Bem, but they're valid, nonetheless.
140
00:11:25,547 --> 00:11:29,721
And if you've misplaced your trust,
your life is forfeit as well as mine.
141
00:11:30,848 --> 00:11:36,316
You wanna talk about misplaced trust?
Who were those Nietzscheans?
142
00:11:36,316 --> 00:11:38,988
I've told you. Slavers.
143
00:11:38,988 --> 00:11:43,745
Slavers are nine-to-five bad guys. When the
going gets tough, they find easier marks.
144
00:11:43,745 --> 00:11:45,707
They wouldn't care enough to
chase us through slipstream.
145
00:11:45,707 --> 00:11:47,001
Then who are they?
146
00:11:47,001 --> 00:11:51,592
Why don't you tell me? When we
first saw them, after Topeka Drift,
147
00:11:51,592 --> 00:11:53,804
they were flying past us going the other way.
148
00:11:53,804 --> 00:11:57,769
Then they doubled back twice,
like they recognized us...
149
00:11:57,769 --> 00:11:59,898
like they recognized the Maru.
150
00:12:00,608 --> 00:12:01,651
So?
151
00:12:01,651 --> 00:12:06,367
So, what did you do that time you
took off in my ship for three weeks?
152
00:12:06,367 --> 00:12:12,294
As I recall, when we found you, you were
being hunted by the entire Drago-Kasov Empire.
153
00:12:42,805 --> 00:12:45,434
Nietzscheans! Great!
154
00:13:28,800 --> 00:13:35,562
Another one. Rev, did you hear that? Rev?
155
00:13:36,564 --> 00:13:41,321
I...I'm sorry my...my focus seems to be elsewhere
156
00:13:43,826 --> 00:13:47,541
Would you please excuse me?
157
00:13:47,541 --> 00:13:50,420
I seem to be in need of
some private contemplation.
158
00:13:53,467 --> 00:13:55,679
Dylan's been gone too long. He's in trouble.
159
00:13:55,679 --> 00:13:57,223
I don't doubt it.
160
00:13:57,223 --> 00:14:00,646
What would you like me to do?
He insisted on going out there alone.
161
00:14:00,646 --> 00:14:02,816
Tyr, if it weren't for Dylan,
162
00:14:02,816 --> 00:14:06,949
you'd be back on the world-ship getting your guts
eaten out by Magog larvae.
163
00:14:07,157 --> 00:14:10,622
But you're right. Why should you care?
164
00:14:45,097 --> 00:14:47,017
That's a good shot.
165
00:15:00,999 --> 00:15:05,674
Hey. How you doing?
166
00:15:06,592 --> 00:15:07,803
Hungry.
167
00:15:10,015 --> 00:15:11,976
I hate planets.
168
00:15:11,976 --> 00:15:18,446
The dirt, the unregulated temperatures, and the water,
which I also hate...unless it comes in bottles.
169
00:15:19,155 --> 00:15:27,086
Water turns into snow and ice, which I also hate...
like I hate pretty much every kind of weather.
170
00:15:27,253 --> 00:15:29,590
I hate weather. Have I mentioned that?
171
00:15:32,387 --> 00:15:37,186
Rev, you're a monk. Correct me if I'm wrong,
172
00:15:37,186 --> 00:15:39,774
but if the Divine had wanted
us to suffer through weather,
173
00:15:39,774 --> 00:15:42,361
he never would've given us
space travel. Am I right?
174
00:15:42,361 --> 00:15:45,367
So, now you believe in the Divine?
175
00:15:45,367 --> 00:15:53,423
Let's just say that sitting on a crashed starship,
freezing to death I'm open to the idea.
176
00:15:53,423 --> 00:16:00,267
But even if I don't believe, I believe that
you do, and that your belief is so strong
177
00:16:00,267 --> 00:16:03,983
that it can overcome your...other nature.
178
00:16:05,903 --> 00:16:12,705
I guess what I'm trying to say,
Rev, is that I trust you.
179
00:16:14,041 --> 00:16:20,302
Then I shall fervently pray
that I do not betray that trust.
180
00:16:39,669 --> 00:16:41,964
This way! Follow the tree!
181
00:16:53,901 --> 00:16:55,528
They're low on ammunition.
182
00:17:21,323 --> 00:17:31,716
Tyr Anasazi! We know you're out there.
Give up! Maybe we'll let you live. Get him!
183
00:17:31,716 --> 00:17:33,177
Anything you want to tell me?
184
00:17:33,177 --> 00:17:35,472
No. Not particularly.
185
00:17:36,306 --> 00:17:38,478
We'll save that conversation for later.
186
00:17:41,942 --> 00:17:44,321
I thought you were supposed to
be working in the engine room.
187
00:17:44,863 --> 00:17:48,744
I know. I know. All right, fine.
188
00:17:48,744 --> 00:17:50,999
It was kind of you and Trance
to exempt me from clean-up.
189
00:17:50,999 --> 00:17:52,627
Thank you very much. You can go now.
190
00:17:52,835 --> 00:17:54,839
Harper, I need you in there.
191
00:17:54,839 --> 00:17:58,303
I think there might be a leak in
one of the AP transfer lines.
192
00:17:58,303 --> 00:18:01,559
I've shut them all down, but there's too much
rad interference for me to find the leak.
193
00:18:01,559 --> 00:18:03,228
Oh, a ruptured transfer line.
194
00:18:03,687 --> 00:18:07,777
Yes, Harper. I need you to find the leak
before the mag bottles start to overload.
195
00:18:07,777 --> 00:18:10,950
Look! I can't go in there, all right?
196
00:18:10,950 --> 00:18:15,917
I...I can't deal with being in the engine room,
or anywhere else where I was attacked.
197
00:18:15,917 --> 00:18:21,134
It stinks like Magog and I'm feeling
a little Magog-ophobic, ok?
198
00:18:21,134 --> 00:18:27,269
Don't look at me like that, Rommie!
I can't! I wanna help. I wanna fix the ship.
199
00:18:27,269 --> 00:18:30,274
I just I can't.
200
00:18:31,442 --> 00:18:33,572
We lost them about a kilometer away.
201
00:18:33,572 --> 00:18:35,784
If they don't follow your
tree markings back here.
202
00:18:35,784 --> 00:18:38,454
Well, I ran out of bread crumbs.
203
00:18:45,842 --> 00:18:49,933
Overshot by over a hundred meters.
At least they're bad shots.
204
00:18:50,350 --> 00:18:53,856
It may not matter. Sinkholes.
205
00:18:53,856 --> 00:18:57,362
The bedrock in this area's unstable,
and if they keep shelling us, it could...
206
00:19:18,732 --> 00:19:19,859
Beka.
207
00:19:19,859 --> 00:19:23,532
Oh. I didn't think you went in for hugs.
208
00:19:23,532 --> 00:19:27,622
Oh, I, uh, I love hugs. It's
the kissing that freaks me out.
209
00:19:27,622 --> 00:19:31,545
I realize we are all fallen
angels, but twice in one day?
210
00:19:33,090 --> 00:19:34,342
Tyr, status.
211
00:19:34,342 --> 00:19:36,638
This entire area is riddled with tunnels.
212
00:19:36,638 --> 00:19:38,349
Must be an old mining planet.
213
00:19:39,100 --> 00:19:40,602
How far down are we?
214
00:19:41,313 --> 00:19:44,777
Seventy-three meters below the surface.
215
00:19:47,990 --> 00:19:51,287
It's ok, baby. You'll be all right.
216
00:19:52,790 --> 00:19:56,088
Let's spread out and inspect the damage.
217
00:19:57,715 --> 00:20:00,053
Considerable damage in the aft section.
218
00:20:00,053 --> 00:20:00,763
Right.
219
00:20:00,763 --> 00:20:02,641
Come on. We're not dead yet.
220
00:20:03,809 --> 00:20:05,395
I have a suggestion.
221
00:20:06,773 --> 00:20:08,984
Assuming the Nietzscheans are still looking for us...
222
00:20:08,984 --> 00:20:13,201
You mean looking for YOU. Like I said, a
conversation for later. What's your plan?
223
00:20:14,954 --> 00:20:18,334
We lure them to the Maru. We blow it up.
224
00:20:18,334 --> 00:20:20,922
They're dead.
We commandeer their ships to get home.
225
00:20:22,591 --> 00:20:24,261
Beka?
226
00:20:24,261 --> 00:20:26,473
No one's blowing up my ship.
227
00:20:26,473 --> 00:20:28,560
Tyr?
228
00:20:28,560 --> 00:20:32,650
It is precisely because this ship is
perceived as our only means of escape
229
00:20:32,650 --> 00:20:34,612
that it makes the perfect trap.
230
00:20:34,612 --> 00:20:39,119
No! I don't care if the Maru is buried
beneath a thousand kilometers of rubble,
231
00:20:39,119 --> 00:20:43,126
or roasting in the heart of a sun, or up on
blocks in the Imperial Museum of Tarn Vedra.
232
00:20:43,126 --> 00:20:44,754
No one's blowing up my ship.
233
00:20:44,754 --> 00:20:46,757
How would you propose to get us home?
234
00:20:46,757 --> 00:20:50,263
This *is* my home. It was my home
before I met you, it's my home now,
235
00:20:50,263 --> 00:20:52,685
and when the Andromeda has been
blown to hell by the Magog,
236
00:20:52,685 --> 00:20:55,982
and each and every one of you
is dead it'll still be my home.
237
00:20:58,778 --> 00:21:00,322
Sorry, that was a bit much.
238
00:21:00,322 --> 00:21:03,286
No, no. That's, uh, that's ok.
239
00:21:03,286 --> 00:21:07,626
I'd be upset if someone suggested
blowing up the Andromeda.
240
00:21:07,626 --> 00:21:09,087
Maybe there's an alternative.
241
00:21:09,087 --> 00:21:13,052
I mean, we're inside a system of mining
tunnels, so let's see what's out there.
242
00:21:19,230 --> 00:21:21,275
What'd they use to mine in here, anyway?
243
00:21:21,275 --> 00:21:25,198
Well, whatever it is, we're stepping in it.
244
00:21:33,880 --> 00:21:35,633
This is squorm refuse.
245
00:21:36,050 --> 00:21:37,094
Squorms...
246
00:21:37,595 --> 00:21:39,139
Everyone back to the Maru. Now.
247
00:21:43,521 --> 00:21:48,863
Squorms are genetically engineered macro-fauna
that tunnel through ore-laden earth
248
00:21:48,863 --> 00:21:54,666
the perfect biological miner.
They process the ore internally...
249
00:21:54,666 --> 00:21:59,507
They process the ore internally
and excrete it as refined metal.
250
00:21:59,507 --> 00:22:04,432
Not to mention that they're huge
and extremely bad-tempered.
251
00:22:04,432 --> 00:22:05,893
How huge?
252
00:22:05,893 --> 00:22:07,354
I once...
253
00:22:07,354 --> 00:22:10,525
...Please, excuse me.
254
00:22:13,281 --> 00:22:14,408
I got him.
255
00:22:17,872 --> 00:22:19,625
How huge?
256
00:22:19,625 --> 00:22:21,503
You saw the diameter of the tunnels?
257
00:22:21,503 --> 00:22:22,254
Mmm-hmmm.
258
00:22:22,254 --> 00:22:23,423
That huge.
259
00:22:25,510 --> 00:22:27,138
And they only eat ore?
260
00:22:27,138 --> 00:22:31,144
As long as there's plenty of it. If not,
and they bump into, say, the, uh...
261
00:22:31,144 --> 00:22:32,188
The Maru.
262
00:22:32,188 --> 00:22:35,318
Yeah. Then we become food
for the squorms.
263
00:22:38,532 --> 00:22:39,909
Yeah.
264
00:22:39,909 --> 00:22:45,669
Rev! Rev, what are you doing?
! You can't digest this!
265
00:22:45,669 --> 00:22:54,643
Beka, without food, a Magog's
body my body will ravage itself.
266
00:22:54,643 --> 00:23:01,488
I will begin to digest my own
intestines, muscle, bone, nerve ending.
267
00:23:01,488 --> 00:23:02,699
Well...
268
00:23:04,577 --> 00:23:08,375
I fear the process has already begun.
269
00:23:08,375 --> 00:23:11,672
Then, uh, we'll just have
to get you something to eat.
270
00:23:13,342 --> 00:23:15,679
How does Nietzschean au jus sound?
271
00:23:15,679 --> 00:23:22,608
Beka, do not even joke! I will not kill!
Not even my enemies. Not even to survive.
272
00:23:22,608 --> 00:23:24,569
You did it before, on the world-ship.
273
00:23:24,569 --> 00:23:29,995
Yes. Much to my never-ending shame.
If I was truly of the Divine,
274
00:23:30,746 --> 00:23:34,378
I would have let them kill me, and
yes, even you, before I took a life.
275
00:23:35,713 --> 00:23:45,689
I was weak. I chased my prey.
I smelled their blood and I relished it.
276
00:23:46,774 --> 00:23:53,702
And I recognized something...
it completed my creation.
277
00:23:55,956 --> 00:23:59,755
Beka, I liked it.
278
00:24:06,140 --> 00:24:11,441
How's it goin', fellas? Comfy? Getting
enough beer, hmm?
279
00:24:11,441 --> 00:24:15,865
What about you, turd-brain? What's that?
Oh, no? Well, here. How about some more?
280
00:24:17,618 --> 00:24:21,375
You're not satisfied, are ya?
That's not what you're looking for.
281
00:24:21,375 --> 00:24:27,886
I give you freakin' thievin' little
parasites a home, food, conversation...
282
00:24:27,886 --> 00:24:30,265
and what do you give me in return?
283
00:24:31,976 --> 00:24:33,729
Grief.
284
00:24:36,483 --> 00:24:38,446
Oh, damn!
285
00:24:40,700 --> 00:24:43,078
You drank all my Neuverin Weisbrau.
286
00:24:43,078 --> 00:24:47,336
Now what have I got to live
for? A big fat nothin'.
287
00:24:48,671 --> 00:24:53,471
All right. Stinky, Turd-brain,
up against the stomach wall.
288
00:24:59,273 --> 00:25:02,069
Harper! What are you doing?
289
00:25:02,069 --> 00:25:06,159
- Wha...Rommie, go away. Rommie, go away.
- Harper, put the gun down.
290
00:25:06,159 --> 00:25:07,954
- Go away!
- What are you thinking?!?
291
00:25:07,954 --> 00:25:09,916
I'm thinking I got a situation
here, and I gotta fix it!
292
00:25:09,916 --> 00:25:11,919
Trance has worked medical miracles before...
293
00:25:11,919 --> 00:25:16,094
Oh, give me a freakin' break! There's
no cure for this, and you know it.
294
00:25:16,094 --> 00:25:21,519
I got an irrevocable appointment with
a painful, horrible, violent death,
295
00:25:21,519 --> 00:25:26,152
and no one can fix me, Rommie.
296
00:25:26,152 --> 00:25:28,072
No one can fix me.
297
00:25:28,865 --> 00:25:32,413
He's so weak already. We have to do
something before he starves himself to death.
298
00:25:32,413 --> 00:25:36,753
Yeah, but we still need fuel. It sure
would be nice to find some friendly locals.
299
00:25:36,753 --> 00:25:39,508
The only people on this rock are Nietzscheans.
300
00:25:39,508 --> 00:25:41,512
Hey, maybe we could feed them to Rev.
301
00:25:41,512 --> 00:25:43,849
Uh already suggested that.
302
00:25:43,849 --> 00:25:47,230
Huh. Tyr, any ideas that might
change their minds about killing us?
303
00:25:47,230 --> 00:25:48,899
Killing them first?
304
00:25:48,899 --> 00:25:52,656
All right. We split up. Scout the tunnels.
305
00:25:53,616 --> 00:25:57,539
The first one to find a way to
the surface calls the others.
306
00:25:57,664 --> 00:25:58,917
What about Rev?
307
00:25:58,917 --> 00:26:02,756
He'll stay and preserve his energy
and pray hopefully for all of us.
308
00:26:17,865 --> 00:26:19,576
Beka.
309
00:26:19,576 --> 00:26:20,912
Coming.
310
00:26:31,430 --> 00:26:34,895
Well, I'll be damned. A magnetic accelerator.
311
00:26:35,354 --> 00:26:38,317
They must've used this to launch
the refined metal into orbit.
312
00:26:38,317 --> 00:26:40,321
Is it functional?
313
00:26:40,321 --> 00:26:48,543
Well, all it needs is power. These
squorm tunnels lead right to it.
314
00:26:50,922 --> 00:26:56,056
Tyr, come in. Tyr?
315
00:26:56,056 --> 00:27:00,146
There's probably too much rock
between us and him. Too bad.
316
00:27:00,146 --> 00:27:02,609
He might've been forced to smile.
317
00:27:13,210 --> 00:27:17,551
Ok. So, we hook this thing up to
the Maru's auxiliary power unit,
318
00:27:17,551 --> 00:27:21,683
use our GFG to lower our mass
to nothing, and, uh...crap.
319
00:27:21,683 --> 00:27:24,104
How do we get the Maru up here?
320
00:27:24,104 --> 00:27:30,031
Extend the coil this way. Float it up the
tunnel to the mouth of the accelerator.
321
00:27:30,031 --> 00:27:32,660
Power it up and shoot the
Maru straight into space.
322
00:27:33,120 --> 00:27:35,498
Just like a bullet out of a gauss gun.
Yep.
323
00:27:35,498 --> 00:27:39,171
One problem. What do we use to extend the coil?
324
00:27:40,465 --> 00:27:48,312
When you have lemons, you make lemonade. When
you've got metallic squorm dung, you make...
325
00:27:48,312 --> 00:27:49,898
...you make metal wire.
Yes.
326
00:27:49,898 --> 00:27:51,317
Nice.
327
00:27:52,068 --> 00:27:55,908
Tyr. Tyr, are you reading me? Tyr?
328
00:28:02,419 --> 00:28:04,256
Squorms.
329
00:28:09,139 --> 00:28:14,231
They're homing in on the magnetic field
of our weapons. Turn them off.
330
00:28:15,149 --> 00:28:17,988
It's not the guns.
331
00:28:18,530 --> 00:28:20,075
The Maru!
332
00:28:26,711 --> 00:28:29,842
Squorms, from every direction, closing in.
333
00:28:29,842 --> 00:28:31,469
Weapons locker.
334
00:28:35,309 --> 00:28:36,311
It's empty.
335
00:28:36,311 --> 00:28:37,354
Figures.
336
00:28:38,022 --> 00:28:41,444
There. I've discharged the Maru's magnetic field.
That should hold off the squorms for a while.
337
00:28:41,653 --> 00:28:43,281
Rev? The guns?
338
00:28:43,281 --> 00:28:45,994
Tyr took them while I was in
the engine room meditating.
339
00:28:45,994 --> 00:28:47,204
And you didn't stop him?
340
00:28:47,204 --> 00:28:50,793
Well, I...I'm sorry. I assumed it was
all part of your plan.
341
00:28:50,793 --> 00:28:53,882
Yeah, it's all part of a plan,
all right. It's just not ours.
342
00:28:55,427 --> 00:29:04,818
Kiama? Hafiz! Can you hear me? I know
some of you are out of ammunition.
343
00:29:04,818 --> 00:29:11,579
You'll need these. Kiama, I know you're
out there. I can hear you breathing.
344
00:29:11,579 --> 00:29:17,589
You think you can buy us off with trinkets?
You used your last credit on Enga's Redoubt.
345
00:29:17,589 --> 00:29:22,181
I wanted to come back for you.
I was shot down by Dragons.
346
00:29:24,810 --> 00:29:29,068
You know, that's funny.
Because the last time that we saw you,
347
00:29:29,068 --> 00:29:32,490
you weren't exactly making
an heroic attempt to rescue us.
348
00:29:32,782 --> 00:29:34,744
In fact, if I remember correctly,
349
00:29:34,744 --> 00:29:39,794
you were dashing off in the Maru while we got
shelled by an entire Dragon security division.
350
00:29:39,794 --> 00:29:42,465
I couldn't risk them recapturing our prize.
351
00:29:42,465 --> 00:29:47,391
Drop the mask, Anasazi. You never planned
on ransoming back the bones at all.
352
00:29:47,391 --> 00:29:49,394
You were always gonna keep 'em for yourself!
353
00:29:49,394 --> 00:29:53,025
If I did!?
Whoever possesses the mummified remains
354
00:29:53,025 --> 00:29:57,199
of Drago Museveni controls the fate
of the entire Nietzschean people.
355
00:29:57,199 --> 00:30:02,291
And right now right now, that's
Tyr Anasazi, the Kodiak! It's ME!
356
00:30:02,291 --> 00:30:06,215
You can cooperate with me and stand
by my side, or you can fight me and
357
00:30:06,215 --> 00:30:10,221
they'll be lost to you forever.
Make a decision.
358
00:30:31,550 --> 00:30:35,056
Well, we're almost there. I'm sure it'd
be easier with another helping hand.
359
00:30:35,973 --> 00:30:36,600
Yeah.
360
00:30:36,600 --> 00:30:41,776
Unfortunately, one of them is slowly starving
to death, and the other one's out betraying us.
361
00:30:41,776 --> 00:30:43,236
We don't know that.
362
00:30:43,236 --> 00:30:46,825
Well, somehow, I don't think Tyr took all
of our guns for Nietzschean show-and-tell.
363
00:30:46,825 --> 00:30:51,959
With Tyr, you never know. Still, he's been
gone a long time. I'm gonna go find him.
364
00:30:53,629 --> 00:30:55,757
And if he's betraying us?
365
00:30:55,757 --> 00:30:57,218
Then I'll be the first to know.
366
00:31:02,394 --> 00:31:07,319
Those are two fully charged gauss guns.
Consider that compensation.
367
00:31:09,322 --> 00:31:11,242
Where's Hafiz?
368
00:31:11,242 --> 00:31:12,244
Covering us.
369
00:31:12,244 --> 00:31:19,048
Oh, please. I've demonstrated my good faith.
It's your turn. Hafiz, show yourself!
370
00:31:19,048 --> 00:31:23,805
No, Hafiz is quite comfortable where he is.
That's the key to happiness, isn't it?
371
00:31:23,805 --> 00:31:27,228
Knowing what you want, sticking with it?
372
00:31:27,228 --> 00:31:31,736
I'm offering you a chance to shape
the fate of the Nietzschean people.
373
00:31:31,736 --> 00:31:36,702
We don't care about the Nietzschean people.
We just wanted the ransom.
374
00:31:38,455 --> 00:31:41,335
Kiama, Kiama, Kiama, Kiama.
375
00:31:42,212 --> 00:31:46,845
Would you like to know the real reason
I left you behind on Enga's Redoubt?
376
00:31:46,845 --> 00:31:47,680
Yeah.
377
00:32:00,994 --> 00:32:06,128
Because you're just so
uncompromisingly INFERIOR!!!
378
00:32:14,518 --> 00:32:17,857
Reactor overload. Power
Reactor One going critical.
379
00:32:17,857 --> 00:32:20,277
Unable to vent due to damage in the AP line.
380
00:32:20,277 --> 00:32:25,494
Harper, if you don't get in there and fix
that line, we'll blow up! Do you hear me?
381
00:32:25,494 --> 00:32:27,081
You're going to die!
382
00:32:27,081 --> 00:32:31,880
Good. 'Cause in case you didn't notice
when I had that gun shoved into my gut,
383
00:32:31,880 --> 00:32:38,099
I WANT to die. I don't wanna live another
day with these freakin' monsters inside of me.
384
00:32:38,099 --> 00:32:39,560
Harper, look. I know how you feel.
385
00:32:39,560 --> 00:32:43,025
Hah! What have you been drinking?
You don't know how I feel.
386
00:32:44,778 --> 00:32:47,824
What about inside of me?
387
00:32:47,824 --> 00:32:50,621
The only reason we encountered
the Magog world-ship in the first place
388
00:32:50,621 --> 00:32:54,627
is because some backup copy inside of me
a me I didn't even know existed came out!
389
00:32:54,627 --> 00:32:59,636
Came out and started shooting,
tried to kill us ALL of us.
390
00:32:59,636 --> 00:33:03,517
What else is there inside of me? What
other demons do I have to worry about?
391
00:33:03,517 --> 00:33:05,772
Reactor critical in seventy seconds.
392
00:33:06,523 --> 00:33:11,407
That's why you can't die, Harper.
Because I need you.
393
00:33:11,407 --> 00:33:16,081
And if you're gone, who's going to fix me?
394
00:33:22,759 --> 00:33:26,140
- Sixteen seconds. Fifteen.
- Come on!
395
00:33:26,140 --> 00:33:32,860
Fourteen. Thirteen. Twelve. Eleven.
Ten. Nine. Eight. Seven.
396
00:33:34,279 --> 00:33:36,574
Gotcha. Hah! Ahhhh...
397
00:33:36,574 --> 00:33:39,162
You did it. You fixed me.
398
00:33:39,162 --> 00:33:43,628
Yeah? Well, tell ya what.
From now on, let's fix each other.
399
00:33:46,049 --> 00:33:48,052
Rev.
400
00:33:51,057 --> 00:33:53,019
Rev?
401
00:33:56,525 --> 00:34:01,993
Beka, please. Shoot me.
402
00:34:01,993 --> 00:34:06,626
You know, I'm not exactly
an expert on spirituality,
403
00:34:06,626 --> 00:34:11,050
but I do know that just
letting yourself die is a sin...
404
00:34:11,050 --> 00:34:14,597
a sin against nature, against the
Divine, and most of all, against us.
405
00:34:14,597 --> 00:34:19,439
Rev, we're your friends, and we
need you. You can't just give up.
406
00:34:19,439 --> 00:34:22,320
Beka, please.
407
00:34:26,660 --> 00:34:32,086
Rev, you remember, uh, back on Tesla Drift,
408
00:34:32,086 --> 00:34:38,012
after they repo'd the Maru and
Bobby had left me for the last time?
409
00:34:38,012 --> 00:34:43,648
I felt like my world was crashing in
on me. I just wanted to check out.
410
00:34:44,065 --> 00:34:46,569
I remember.
411
00:34:46,569 --> 00:34:53,956
You asked me one question :How dare I presume
to know what the Divine had in store for me?
412
00:34:53,956 --> 00:35:00,593
You said that somehow all my anxiety, and all
my pain, and all my despair had a purpose,
413
00:35:00,593 --> 00:35:06,394
even if I couldn't see it.
So now, Rev, what about you?
414
00:35:06,394 --> 00:35:12,447
Beka, I was not created by your Divine.
415
00:35:12,447 --> 00:35:22,547
I was created by the Spirit of the Abyss
as an instrument of fear and destruction.
416
00:35:22,547 --> 00:35:29,475
That is my purpose. How
could my death not be moral?
417
00:35:29,893 --> 00:35:31,939
You're a great man, Rev,
418
00:35:31,939 --> 00:35:38,992
but I still don't think you can know the
Divine's plans for you, even if it didn't create you.
419
00:35:38,992 --> 00:35:44,168
Beka, please, forgive me.
420
00:35:50,970 --> 00:35:52,306
Rev.
421
00:36:06,622 --> 00:36:08,751
Well, I'm good to go.
422
00:36:27,992 --> 00:36:30,037
Hello.
423
00:36:30,037 --> 00:36:31,540
How you doin'?
424
00:36:34,921 --> 00:36:38,886
Good to have you back.
You still owe me that conversation.
425
00:36:41,766 --> 00:36:43,728
- Let's go.
- Yes. Let's go.
426
00:37:10,941 --> 00:37:13,487
Well, it's about time.
427
00:37:16,158 --> 00:37:17,786
- Hi!
- Hi.
428
00:37:17,786 --> 00:37:19,455
- Found Tyr.
- Good.
429
00:37:19,455 --> 00:37:21,751
- We can leave now.
- Moving us to the launcher.
430
00:37:22,461 --> 00:37:26,760
Magnetic coils? Those things'll
attract ever squorm on the planet.
431
00:37:26,760 --> 00:37:28,971
We'll be long gone by then. Let's bring it.
432
00:37:31,768 --> 00:37:34,649
We're blocked.
433
00:37:35,608 --> 00:37:38,613
Slow down. With GFG on, we don't
have enough mass to ram them.
434
00:37:38,613 --> 00:37:39,823
Too late. No breaks.
435
00:37:39,823 --> 00:37:41,242
No problem.
436
00:37:47,504 --> 00:37:48,923
Kiama!
437
00:37:48,923 --> 00:37:51,761
And here comes its mother.
438
00:38:07,746 --> 00:38:09,666
Bon appetit.
439
00:38:09,666 --> 00:38:11,252
We're at the launcher.
440
00:38:11,252 --> 00:38:12,296
Hit it!
441
00:38:29,700 --> 00:38:31,495
We're escaping the atmosphere.
442
00:38:31,495 --> 00:38:35,544
Let's hope we've got enough momentum to
slingshot the sun and scrape up some fuel.
443
00:38:35,544 --> 00:38:38,590
Objects in motion tend to
stay in motion, don't they?
444
00:38:38,590 --> 00:38:40,928
And they want to blow you up.
445
00:38:40,928 --> 00:38:43,724
Bring us home, Beka.
446
00:38:50,903 --> 00:38:57,498
Hey, Rev. How you doing? I heard things
got, uh, a little rough down there.
447
00:38:57,498 --> 00:39:05,303
Yes. They did. But things seem
to be better now. And you?
448
00:39:06,180 --> 00:39:08,266
Oh, phfft...I
449
00:39:09,269 --> 00:39:12,064
I'm just peachy. It was a cake-walk up here.
450
00:39:14,277 --> 00:39:16,614
I'll keep you in my prayers.
451
00:39:18,576 --> 00:39:23,041
Thanks. I really mean that.
452
00:39:29,094 --> 00:39:30,597
You wanted to see me?
453
00:39:30,597 --> 00:39:35,062
The travelers-aid database we
downloaded on Glitterdust. I found this.
454
00:39:35,062 --> 00:39:39,278
It's a nice photo. And,
hey, they want you alive.
455
00:39:41,157 --> 00:39:47,375
Ten million Dragon Eagles. I'm flattered.
456
00:39:47,375 --> 00:39:49,462
I'm tempted. I could do a
lot with that much money.
457
00:39:49,462 --> 00:39:50,255
I'm sure.
458
00:39:50,255 --> 00:39:55,264
Still, somehow I doubt you're truly prepared
to turn me over to the Drago-Kasov Pride.
459
00:39:55,264 --> 00:39:59,855
Give me one reason why not. Your
extracurricular activities have put my ship,
460
00:39:59,855 --> 00:40:04,405
my crew, and my mission in jeopardy.
You are becoming a liability, Tyr.
461
00:40:04,405 --> 00:40:09,497
A liability. Am I so? Well,
I also happen to be the best
462
00:40:09,497 --> 00:40:13,253
I, I am the ONLY soldier you have.
463
00:40:13,253 --> 00:40:16,424
I personally delivered Enkindu and
Schopenhauer into your alliance.
464
00:40:16,424 --> 00:40:21,475
I have saved your ship, your crew (such as
it is), and your mission on many an occasion.
465
00:40:21,475 --> 00:40:24,105
And while I may have earned the
wrath of the Drago-Kasov Pride,
466
00:40:24,105 --> 00:40:26,942
they wanted to kill you long
before they ever heard of me.
467
00:40:26,942 --> 00:40:29,656
Oh, then I guess that makes it all right.
468
00:40:31,910 --> 00:40:33,996
If you would like me to leave, sir
469
00:40:33,996 --> 00:40:38,963
you have but to ask.
470
00:40:38,963 --> 00:40:42,761
One question, Tyr. One simple question :
Why are you on my ship?
471
00:40:42,761 --> 00:40:45,767
To be perfectly honest?
472
00:40:49,815 --> 00:40:54,073
At first...at the very first
473
00:40:55,616 --> 00:40:58,705
I thought there might be
a way to take it from you.
474
00:40:58,705 --> 00:41:02,795
And it made an ideal
platform while I planned my
475
00:41:02,795 --> 00:41:11,227
extracurricular activities. But
then, well, something happened.
476
00:41:11,227 --> 00:41:12,938
Enlighten me.
477
00:41:12,938 --> 00:41:16,402
Then came a ship the size of a sun,
478
00:41:16,402 --> 00:41:22,413
filled with five trillion septic,
hungry Magog, coming our way
479
00:41:22,413 --> 00:41:28,757
MY way. Something like that will
make a man rethink his priorities.
480
00:41:28,757 --> 00:41:31,052
Yes. Especially an ambitious man
481
00:41:31,052 --> 00:41:35,101
with ulterior motives who wants to
live long enough to see them through.
482
00:41:35,101 --> 00:41:40,736
Whether I like it or not, I need you
483
00:41:40,736 --> 00:41:46,037
sir. And I shall be so bold
as to say you need me, as well.
484
00:41:46,788 --> 00:41:53,508
So. Shall we have a game?
485
00:42:07,782 --> 00:42:09,952
Your move.
486
00:42:11,288 --> 00:42:15,461
synchro : jrzac
487
00:42:16,505 --> 00:42:20,679
acknowledgment:
SUBEDIT / YOJIMBO [BST]... / X-TEAM
488
00:42:21,305 --> 00:43:21,710
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app