1 00:00:00,000 --> 00:00:05,080 We say atoms are bound by Weak Attractors. Why not admit the Truth: The universe is held together by Love. 2 00:00:05,080 --> 00:00:08,240 Michio Von Kerr, Wayist Physicist [C.Y. 9942] 3 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 4 00:00:17,640 --> 00:00:19,880 - Captain, ah... - Hang on a second. Rommie, how you holding up? 5 00:00:19,880 --> 00:00:25,160 As well as can be expected. Believe me, having your brain connected to a black hole is not fun. 6 00:00:25,160 --> 00:00:26,240 It'll be over soon. 7 00:00:26,240 --> 00:00:28,240 I'm counting down the nanoseconds. 8 00:00:28,240 --> 00:00:32,480 I must say, captain, this ship makes for an extraordinary research platform. 9 00:00:32,480 --> 00:00:35,880 The Andromeda Ascendant's quantum computer is a marvel. 10 00:00:35,880 --> 00:00:38,160 What a tragedy she's the last of her kind. 11 00:00:38,160 --> 00:00:42,480 It would be nice to have an extra to dissect. Perhaps after we're done. 12 00:00:42,480 --> 00:00:44,520 Rommie's not a lab rat. 13 00:00:44,520 --> 00:00:48,480 Either way, your assistance here will not go unnoticed by the Sintii Council of Directors. 14 00:00:48,480 --> 00:00:54,400 They will be sure to see the advantages of Commonwealth membership knowing that you and your vessel will be at their disposal. 15 00:00:54,400 --> 00:00:56,680 Anything to help expand the frontiers of knowledge. 16 00:00:56,680 --> 00:00:59,680 Not expand them...explode them. 17 00:00:59,680 --> 00:01:02,920 We are mapping the wave function of the universe. 18 00:01:02,920 --> 00:01:06,160 Once we succeed, the possibilities will be endless. 19 00:01:06,160 --> 00:01:12,680 Faster than light communication, predictable slipstream travel, perhaps even teleportation. 20 00:01:15,600 --> 00:01:17,360 What was that? 21 00:01:17,360 --> 00:01:21,080 The tidal forces from the black hole are trickier than we expected. 22 00:01:21,080 --> 00:01:24,480 And the information exchange with the singularity is taking up a lot of my attention. 23 00:01:24,480 --> 00:01:28,760 Which means Andromeda's instantaneous corrections aren't as instantaneous as usual. 24 00:01:28,760 --> 00:01:32,000 We're all painfully aware of your AI's limitations, captain. 25 00:01:32,000 --> 00:01:37,120 That's why we only plan to maintain the quantum interface for another forty-eight hours or so. 26 00:01:37,120 --> 00:01:40,880 Well within your ship's safety limitations. 27 00:01:41,360 --> 00:01:44,680 Well. I can't argue with his math. 28 00:01:50,800 --> 00:01:52,680 Ahhhh, how do you do it? 29 00:01:52,680 --> 00:01:54,240 Do what? 30 00:01:54,240 --> 00:01:57,400 Those Perseids have been playing the Sonata in E Major on my nerves, 31 00:01:57,400 --> 00:02:00,800 and so far you've managed to not even raise your voice at them. I'm very impressed. 32 00:02:00,800 --> 00:02:05,120 The Perseids sponsored humanity's entry into the Commonwealth. They're an important part of the rebuilding process. 33 00:02:05,120 --> 00:02:07,520 - They're really annoying. - I like them. 34 00:02:07,520 --> 00:02:13,120 Yeah, but you like everyone. Even people who try to kill you. ESPECIALLY people who try to kill you. 35 00:02:13,120 --> 00:02:18,360 DYLAN! Hi, I'm Beka Valentine, your first officer? 36 00:02:18,360 --> 00:02:24,000 Sorry. I just want to get Hohne's blessing for the new Commonwealth charter, then go away from here. 37 00:02:24,000 --> 00:02:27,040 - I never want to see it again. 38 00:02:27,040 --> 00:02:32,000 That thing didn't just swallow my ship, it swallowed my life. 39 00:02:51,400 --> 00:02:53,240 Sarah. 40 00:02:57,400 --> 00:03:00,080 I miss you, Sarah. 41 00:03:15,480 --> 00:03:17,680 Come in. 42 00:03:19,560 --> 00:03:22,480 Sarah, we've established orbit. You should come to command. 43 00:03:22,480 --> 00:03:25,320 You didn't have to come down here to tell me that, Ismael. 44 00:03:25,320 --> 00:03:26,840 A comm link would've done the trick nicely. 45 00:03:26,840 --> 00:03:29,040 Ah a comm link. 46 00:03:29,040 --> 00:03:32,920 I wish I'd thought of that before I set out on this long and arduous journey down the corridor. 47 00:03:32,920 --> 00:03:36,800 You are a cold, unfeeling beast of a man, Captain Khalid. 48 00:03:44,120 --> 00:03:49,920 Marquez did a few tricky turns in slipstream. That seems to have shaken the last enemy patrol. So we've got a little time. 49 00:03:49,920 --> 00:03:52,840 Not much. Your people are nothing if not persistent. 50 00:03:52,840 --> 00:03:54,720 Those traitors aren't my people. 51 00:03:54,720 --> 00:04:00,040 Any Nietzschean who can't figure out that survival depends on the continued existence of the Commonwealth doesn't deserve to carry the name. 52 00:04:00,040 --> 00:04:02,200 - I didn't mean to say... - I know. 53 00:04:03,720 --> 00:04:06,440 Have I thanked you lately for helping me pull this off? 54 00:04:06,440 --> 00:04:08,440 You don't have to. 55 00:04:09,920 --> 00:04:12,480 We've got a contact. 56 00:04:22,440 --> 00:04:25,280 They must be right on the edge of the event horizon. 57 00:04:25,280 --> 00:04:28,680 - Time dilation is off the charts. - Good work, people. 58 00:04:28,680 --> 00:04:30,640 - Twilight, plot Andromeda's orbit. - Aye. 59 00:04:30,640 --> 00:04:34,280 Marquez, prepare the gravity pods for launch. 60 00:04:34,280 --> 00:04:39,280 Hold tight, Dylan. We're getting you out of there. 61 00:04:41,200 --> 00:04:43,120 The long night has come 62 00:04:43,120 --> 00:04:46,840 The system Commonwealth, the greatest civilization was fall 63 00:04:46,840 --> 00:04:50,640 and now one ship, one crew are about drive back the night, 64 00:04:50,640 --> 00:04:52,920 they'll gush up the light of civilization 65 00:04:52,920 --> 00:04:56,640 on the starship Andromeda hope lives again 66 00:05:34,120 --> 00:05:36,880 . 67 00:05:38,400 --> 00:05:40,960 The test pods are ready. When can we start? 68 00:05:40,960 --> 00:05:43,400 We're still waiting for the data from our long-range drones. 69 00:05:43,400 --> 00:05:45,520 Activating the pods will be like sending up a flare. 70 00:05:45,520 --> 00:05:48,640 So before we deploy them, we need to make sure there are no hostiles in the system. 71 00:05:48,640 --> 00:05:54,160 You know, it's been a year. You'd think I could wait patiently for another few hours. 72 00:05:56,000 --> 00:06:00,560 Dylan and I, we shed blood together. 73 00:06:00,560 --> 00:06:04,480 So if we can retrieve him, I'm for it. But we can't afford mistakes. 74 00:06:04,480 --> 00:06:09,920 I know. It's just... I can't explain it, but... 75 00:06:09,920 --> 00:06:16,120 I feel him out there, just...just beyond my reach. It's driving me crazy. 76 00:06:16,400 --> 00:06:18,640 I know the feeling. 77 00:06:18,640 --> 00:06:24,760 If we can reach them, it's worth everything: the waiting, the risks... 78 00:06:24,760 --> 00:06:29,880 And if I didn't believe in taking risks, I never would have met Dylan in the first place. 79 00:07:02,600 --> 00:07:04,840 Dr. Riley, I presume? 80 00:07:04,840 --> 00:07:10,240 And you must be Commander Hunt. I am flattered by the attention. 81 00:07:11,360 --> 00:07:12,880 Thank you. 82 00:07:12,880 --> 00:07:15,160 Khalid. You all right? 83 00:07:15,160 --> 00:07:17,080 Yeah...I slipped. 84 00:07:17,080 --> 00:07:20,320 - Secure the exit. - Right away. 85 00:07:20,320 --> 00:07:22,800 Five thousand people on this research station, 86 00:07:22,800 --> 00:07:26,040 and only one stubborn enough to stay around in the middle of a Magog attack. 87 00:07:26,040 --> 00:07:28,640 I can't leave! Not until my experiment finishes running. 88 00:07:28,640 --> 00:07:31,520 - You mean this? - Yes. 89 00:07:35,480 --> 00:07:38,080 Well, now it's finished. We're leaving. 90 00:07:38,080 --> 00:07:39,480 Admiral Stark warned me about you. 91 00:07:39,480 --> 00:07:41,480 Really? And what did she say? 92 00:07:41,480 --> 00:07:47,720 That if I ever met you, I'd end up either falling in love with you, or killing you. 93 00:07:47,720 --> 00:07:51,560 Ah. I have that effect. Stay close. 94 00:07:55,400 --> 00:07:58,520 Strange, isn't it? 95 00:07:58,520 --> 00:08:05,520 How something as beautiful as a star could give birth to such ugliness. 96 00:08:05,520 --> 00:08:10,080 It's not ugly, it's just...hungry. It eats everything that comes near it. 97 00:08:10,080 --> 00:08:12,800 Including your past. 98 00:08:13,000 --> 00:08:15,720 Beka told me you were troubled. 99 00:08:15,720 --> 00:08:18,840 Are you here to give me advice, Rev? 100 00:08:18,840 --> 00:08:20,760 It's what I do. 101 00:08:21,280 --> 00:08:28,840 When I was at the Krishna Mirti Novitiate, we had a place we called the Shouting Cliffs. 102 00:08:28,840 --> 00:08:34,680 Whenever the Way became too difficult, we would stand at those cliffs and we would shout 103 00:08:34,680 --> 00:08:42,600 scream out all our frustrations, desires, hungers all the things that held us back from our chosen course. 104 00:08:42,600 --> 00:08:45,200 I'm not one for shouting at rocks. 105 00:08:45,200 --> 00:08:49,760 So don't shout. Speak softly. 106 00:08:49,760 --> 00:08:56,160 Record a message to your fiancée and send it into the singularity. 107 00:08:56,160 --> 00:09:03,160 Sometimes it's enough just to write the letter, even when you know no one is going to read it. 108 00:09:12,000 --> 00:09:15,320 Let me guess...Fusion Powered Still. 109 00:09:15,320 --> 00:09:18,560 It's a teleporter. The, uh, chin-heads built it, but *I* made it work. 110 00:09:18,560 --> 00:09:20,000 And I'm the Vedran Empress. 111 00:09:20,000 --> 00:09:26,200 No, really! It, uh, scans you, destroys you, transmits you through the projector, and then rebuilds you from the particles up. Hilarity ensues. 112 00:09:26,200 --> 00:09:28,440 I think Mr. Heisenberg would object. 113 00:09:28,440 --> 00:09:32,520 Hey! You've been doing your homework. But, uh, no, it's not a problem. 114 00:09:32,520 --> 00:09:36,400 See, uh, let's say we got two particles, ok? We'll call them Mona and Lisa. 115 00:09:36,400 --> 00:09:40,360 And when they hang out, eventually, they get to be like twins. 116 00:09:40,360 --> 00:09:45,200 And no matter how far apart the twins travel, what's true for one is always true for the other. 117 00:09:45,200 --> 00:09:48,360 You got a question about Mona? Just ask Lisa. She'll tell you anything you wanna know. 118 00:09:48,360 --> 00:09:50,560 - Quantum entanglement. - Right. 119 00:09:50,560 --> 00:09:58,960 The thing is, Mona and Lisa lie to you 75% of the time, so you gotta catch 'em. But how? Enter the Perseids. 120 00:09:58,960 --> 00:10:03,240 Their little experiment here with, uh, Rommie and the black hole is building us a cosmic cheat sheet. 121 00:10:03,240 --> 00:10:07,160 The wave function of the universe. 122 00:10:07,160 --> 00:10:12,200 So, the analysis module peeks at the cheat-sheet, figures out the lies and squeezes out the truth. 123 00:10:12,200 --> 00:10:15,080 In essence, it builds a map. 124 00:10:15,080 --> 00:10:19,440 And then it rebuilds you, uhhhh... like a piece of cheap furniture, 125 00:10:19,440 --> 00:10:22,000 only with better instructions. You don't have to buy now. 126 00:10:22,000 --> 00:10:25,800 - Wait for the demonstration. - Careful, Harper. That is one of Trance's plants. 127 00:10:25,800 --> 00:10:28,400 - I know, I know. - She loves them, She gives them names. 128 00:10:28,400 --> 00:10:33,600 Trust in the Harper. The Harper is good. It goes in here... 129 00:10:38,320 --> 00:10:40,880 ...and it comes out there. 130 00:10:52,880 --> 00:10:57,520 I believe she called that one Walter. 131 00:10:59,680 --> 00:11:02,960 Dear Sarah. 132 00:11:03,560 --> 00:11:07,200 In the past few hours, I've tried... 133 00:11:07,200 --> 00:11:10,960 I've tried eleven different ways to say goodbye to you. 134 00:11:11,520 --> 00:11:15,280 And in the process, I've discovered something: 135 00:11:17,000 --> 00:11:19,680 I can't. 136 00:11:22,720 --> 00:11:25,800 I miss you, Sarah, 137 00:11:25,800 --> 00:11:28,880 and I think of you every day. 138 00:11:32,200 --> 00:11:36,840 Everything I know about love, I learned from you. 139 00:11:36,840 --> 00:11:43,240 And even in my darkest moments, it's...well, it's your love that gives me the strength to continue. 140 00:11:43,240 --> 00:11:50,640 So no matter what happens, or where I go, a part of you will be with me. 141 00:11:50,640 --> 00:11:55,440 I love you, Sarah. I'll always love you. 142 00:11:58,720 --> 00:12:00,960 Dylan? 143 00:12:04,240 --> 00:12:08,320 Uh, Dylan? We got something freaky going on here. 144 00:12:08,320 --> 00:12:10,160 I'm afraid to ask. 145 00:12:10,160 --> 00:12:14,760 It's all very exciting. We seem to be receiving a signal from the black hole. 146 00:12:14,760 --> 00:12:17,400 That's impossible. Nothing comes out of a singularity. 147 00:12:17,400 --> 00:12:20,120 You want impossible? Listen to this. 148 00:12:21,600 --> 00:12:26,280 Dylan, I'm receiving your message. What's your status? 149 00:12:26,280 --> 00:12:28,080 Can you hear me? 150 00:12:28,080 --> 00:12:32,680 Dylan, I'm receiving your message. What's your status? Can you... 151 00:12:32,680 --> 00:12:38,200 Sarah. Harper! You get that signal back! You get it back right now! 152 00:12:41,000 --> 00:12:45,440 There's no way that signal could've come from Andromeda. She's still frozen in time. 153 00:12:45,440 --> 00:12:47,760 That was Dylan, and we all know it. 154 00:12:47,760 --> 00:12:50,880 Assuming the signal was genuine and not some kind of trick or trap. 155 00:12:50,880 --> 00:12:54,680 We have to reestablish contact. Spread the signal over the entire EM spectrum. 156 00:12:54,680 --> 00:12:58,440 Use the communication laser. Hell, send up smoke signals if you have to. 157 00:12:58,440 --> 00:12:59,720 It's back. 158 00:12:59,720 --> 00:13:01,600 Marquez, clean up the signal. 159 00:13:01,600 --> 00:13:03,640 Unknown ship, are you receiving? 160 00:13:03,640 --> 00:13:07,160 This is Captain Dylan Hunt of the Commonwealth Starship Andromeda Ascendant. 161 00:13:07,160 --> 00:13:11,320 - Dylan. Dylan, it's Sarah. - Sarah. My god. 162 00:13:12,880 --> 00:13:13,720 It is you. 163 00:13:13,720 --> 00:13:19,360 I'm on the Starry Wisdom, just outside the singularity, about a quarter light-second from your position. 164 00:13:19,360 --> 00:13:20,600 What are you doing here? 165 00:13:20,600 --> 00:13:22,800 We've come to rescue you, you big ape. 166 00:13:22,800 --> 00:13:26,000 You're a little late for that, I th- I think. Uh... 167 00:13:28,800 --> 00:13:32,080 we need to talk. In private. 168 00:13:32,080 --> 00:13:36,080 So, you're sending me a message from 300 years in the future? 169 00:13:36,080 --> 00:13:40,080 I've been told it's not impossible. It's just mind-staggeringly unlikely. 170 00:13:41,400 --> 00:13:42,720 Wow. 171 00:13:42,720 --> 00:13:45,240 How did you get here? 172 00:13:46,800 --> 00:13:49,520 What's happened since I've been gone? 173 00:13:49,520 --> 00:13:54,040 We evacuated the institute just before Tarn Vedra was cut off from the slipstream. 174 00:13:54,040 --> 00:13:58,240 Earth's in ruins. Nietzscheans are everywhere. 175 00:13:58,240 --> 00:14:04,600 For a while after you disappeared, I was lost. 176 00:14:04,600 --> 00:14:08,920 But then I started hearing the stories about how your ship was trapped. 177 00:14:08,920 --> 00:14:11,480 You might still be alive. 178 00:14:11,480 --> 00:14:13,880 I spent six months putting this crew together. 179 00:14:13,880 --> 00:14:17,000 I called in every favor anyone ever owed us, and then some, to make it this far. 180 00:14:17,000 --> 00:14:20,320 You mounted this entire rescue operation in the middle of a war. 181 00:14:20,320 --> 00:14:26,400 You thought I'd just lay a wreath at the High Guard's Wall of the Fallen and get on with my life? 182 00:14:26,400 --> 00:14:29,640 I'm getting you out of there, Dylan, and I'm doing it now. 183 00:14:33,720 --> 00:14:38,480 When the pods activate, they'll reduce the attraction between the singularity and the Andromeda. 184 00:14:38,480 --> 00:14:41,840 Her own momentum will then nudge her into an escape orbit. 185 00:14:41,840 --> 00:14:43,600 That is crazy. 186 00:14:43,600 --> 00:14:48,120 When we salvaged the Andromeda, she'd had 300years to reach a more favorable orbit. 187 00:14:48,120 --> 00:14:50,160 No. For Sarah's plan to work, it would take... 188 00:14:50,160 --> 00:14:52,840 ...a miracle? Why not? 189 00:14:52,840 --> 00:14:57,160 To call a thing a miracle is just another way of saying it's highly improbable. 190 00:14:57,160 --> 00:15:03,880 Miracle, shmiracle. All I know is if *my* main squeeze - assuming I ever get one wanted to save me from a black hole? 191 00:15:03,880 --> 00:15:06,720 Doomed or not, I wouldn't stand in her way. 192 00:15:06,720 --> 00:15:12,120 Maybe. But we know Sarah's plan didn't work. If it did, we wouldn't be here right now. 193 00:15:12,120 --> 00:15:18,880 What happened in the past happened. Dylan wasn't saved. His ship was still here 300 years later when we rescued him. 194 00:15:18,880 --> 00:15:21,400 And nothing Sarah's planning can change that. 195 00:15:21,400 --> 00:15:25,800 All that work, and he's still not gonna get to first base... 196 00:15:26,400 --> 00:15:29,720 wait a second. Maybe he can. 197 00:15:29,720 --> 00:15:35,480 Call me the love god, baby! Give me an hour, then tell Dylan to meet me in the hangar deck! 198 00:15:35,480 --> 00:15:37,360 So, Harper, what did you want to show me? 199 00:15:37,360 --> 00:15:39,600 Watch and be amazed. 200 00:15:39,600 --> 00:15:42,520 Three. Two. One. 201 00:15:47,840 --> 00:15:50,440 Ok. You blew up a cali-melon. 202 00:15:50,440 --> 00:15:53,520 Yeah. That's not the impressive part. 203 00:15:57,400 --> 00:15:59,760 This is. 204 00:16:18,360 --> 00:16:21,480 I blew up *that* cali-melon. 205 00:16:22,480 --> 00:16:24,480 You blew up...? 206 00:16:28,240 --> 00:16:31,760 - You sent it into the past. - You better believe it, baby. 207 00:16:31,760 --> 00:16:36,160 And you were there. Now do I rule, or do I rule? 208 00:16:36,160 --> 00:16:37,800 Time travel? 209 00:16:37,800 --> 00:16:40,280 Yeah. It's not that hard when you put your, uh, mind to it. 210 00:16:40,280 --> 00:16:43,840 Just destroy one melon with some, uh, neato Perseid techo-toys. 211 00:16:43,840 --> 00:16:46,400 Season liberally with some Earth human genius. 212 00:16:46,400 --> 00:16:51,080 Shake it up in your friendly neighborhood singularity, and reassemble quark by quark. Serves one. 213 00:16:51,080 --> 00:16:53,280 You think you can send me back. 214 00:16:53,280 --> 00:16:56,840 Hey, matter, energy? It's all just information in the end. We've already sent back a signal. 215 00:16:56,840 --> 00:17:00,200 From there, it's just a matter of scale. HUGE scale! 216 00:17:00,200 --> 00:17:01,800 You make it sound so simple. 217 00:17:01,800 --> 00:17:06,520 Hey, don't knock it till you try it. It's a one way ticket to love, baby. 218 00:17:10,600 --> 00:17:14,240 Yeah. One-way is right. 219 00:17:32,720 --> 00:17:37,800 That stuff'll stunt your growth, you know? And make you jumpy. 220 00:17:38,480 --> 00:17:42,680 Sorry. I, uh, should've warned you before I came. Mea culpa. 221 00:17:42,680 --> 00:17:45,080 You're forgiven. 222 00:17:50,600 --> 00:17:53,800 I don't know if this is better or worse than a picture on a vidscreen. 223 00:17:53,800 --> 00:17:56,440 Well, I'll have the real thing soon enough. 224 00:17:56,440 --> 00:18:00,240 Sarah, you know this isn't gonna work. 225 00:18:00,760 --> 00:18:04,560 Any reasoning behind that, or are you just gonna rest on unbridled optimism? 226 00:18:04,560 --> 00:18:07,960 I'm here three hundred years in your future. Doesn't that tell you anything? 227 00:18:07,960 --> 00:18:10,720 It tells me that you're alive on that event horizon. 228 00:18:10,720 --> 00:18:13,560 It tells me that you can be saved, because you have been saved. 229 00:18:13,560 --> 00:18:19,160 This isn't one of those silly holo-dramas where timelines can be altered at will and bad things never happen to good people. 230 00:18:19,160 --> 00:18:21,040 The past is the past. It can't be changed. 231 00:18:21,040 --> 00:18:24,440 You know as well as I do that the math doesn't completely rule me out. 232 00:18:24,440 --> 00:18:29,880 You might be from an alternate future, or maybe I can create a divergent reality one where we're together! 233 00:18:29,880 --> 00:18:34,760 You know, Dylan, I don't care about the physics and I don't care about the math. I just want you back. 234 00:18:34,760 --> 00:18:39,480 All right. I know that look. I'm not gonna argue with you. 235 00:18:39,480 --> 00:18:44,800 But if this doesn't work...never mind. 236 00:18:44,800 --> 00:18:48,720 We'll worry about that when we get to it. 237 00:18:57,320 --> 00:19:00,200 Captain on deck! 238 00:19:03,320 --> 00:19:04,720 As you were. 239 00:19:04,720 --> 00:19:06,880 - Good to see you, sir. - Welcome back, sir. 240 00:19:06,880 --> 00:19:10,600 You heard him, people. We've got a lot of work to do. Let's get to it. 241 00:19:13,200 --> 00:19:16,080 I'll let you two get reacquainted. 242 00:19:19,520 --> 00:19:21,000 How is she? 243 00:19:21,000 --> 00:19:23,600 Surviving. Barely. 244 00:19:23,600 --> 00:19:28,400 I keep telling her all the constant whirl and worry are killing her, but she won't hear it. 245 00:19:28,400 --> 00:19:30,200 She doesn't care about anything but you. 246 00:19:30,200 --> 00:19:35,360 If this plan doesn't work, I'm counting on you to take her someplace safe. 247 00:19:35,360 --> 00:19:38,360 I understand the Than homeworld comes through the war more or less in one piece. 248 00:19:38,360 --> 00:19:40,760 I'll take care of it. 249 00:19:40,760 --> 00:19:42,760 Ready when you are, Captain. 250 00:19:42,760 --> 00:19:47,320 - Marquez. All ahead, slow. - Aye. 251 00:19:49,720 --> 00:19:52,000 Deploy the pods. 252 00:20:03,120 --> 00:20:05,400 The pods are in position. 253 00:20:05,760 --> 00:20:09,160 I can't wait to see the look on my face when you pull me out of there. 254 00:20:09,160 --> 00:20:12,840 Another Dylan. Whatever would I do with two of you? 255 00:20:13,480 --> 00:20:17,200 - Energize the anti-grav generators. - Have medical on rescue teams 256 00:20:17,200 --> 00:20:19,120 - Generators energized. - Teams on standby. 257 00:20:19,120 --> 00:20:22,600 Charge the pods. And think good thoughts. 258 00:20:31,080 --> 00:20:32,160 She's moving. 259 00:20:32,160 --> 00:20:34,600 Prepare pod salvo two, on my mark. 260 00:20:34,600 --> 00:20:37,600 Sir, I'm detecting another ship coming around the black hole in a tight orbit. 261 00:20:37,600 --> 00:20:40,680 - Identity? - Nietzscheans. They're firing on us! 262 00:20:40,680 --> 00:20:42,600 Combat mode! 263 00:20:51,600 --> 00:20:53,760 Defensive fire. EC at the maximum. 264 00:20:53,760 --> 00:20:58,120 It's a stealth fighter, Drago-Kasov pride. She's making another run. 265 00:20:59,440 --> 00:21:02,960 We've lost contact with the pods. They're slipping back into the singularity. 266 00:21:02,960 --> 00:21:07,400 - What about the Andromeda? - She's settling into a new orbit. Damn them! 267 00:21:07,400 --> 00:21:10,000 They waited until the worst possible moment to hit us. 268 00:21:10,000 --> 00:21:13,800 Let's see what they've got. Ready missiles. 269 00:21:16,080 --> 00:21:20,720 - Sarah! - Sarah! Sarah, look out! 270 00:21:25,480 --> 00:21:27,280 Medical team to command now! 271 00:21:27,280 --> 00:21:32,560 Fire control is down, slipstream is off-line, and we're losing pressure on decks 5 and 6. 272 00:21:32,560 --> 00:21:35,600 - Marquez, deploy counter-measures fore and aft. - Aye, sir. 273 00:21:35,600 --> 00:21:39,360 You! Administer first aid. Keep the captain stable until a medical team arrives. 274 00:21:39,360 --> 00:21:41,720 Twilight, do we still have control of the pods we haven't launched? 275 00:21:41,720 --> 00:21:44,840 - Yes, sir. - Good. Let's bring it. 276 00:21:44,840 --> 00:21:47,360 Marquez, can you target those pods to the fighter's position? 277 00:21:47,360 --> 00:21:50,400 They're not designed for warfare. Their explosive force would be negligible. 278 00:21:50,400 --> 00:21:52,680 - I don't need them to explode. - Dylan, don't. 279 00:21:52,680 --> 00:21:54,600 We need those pods to free the Andromeda. 280 00:21:54,600 --> 00:21:57,720 You can't free her if you're dead. 281 00:21:57,800 --> 00:21:59,760 I'll reconfigure the fields. 282 00:21:59,760 --> 00:22:03,480 Target lock achieved. Pods away. 283 00:22:04,760 --> 00:22:08,680 Sir, I don't understand. How can the pods hurt them if our missiles can't? 284 00:22:08,680 --> 00:22:10,800 We're about to make our Nietzschean friends... 285 00:22:10,800 --> 00:22:14,320 ...very, very small. 286 00:22:17,200 --> 00:22:19,120 Now. 287 00:22:29,080 --> 00:22:32,520 The singularity's got them. They're gone. 288 00:22:32,520 --> 00:22:34,160 We've lost the pods. 289 00:22:34,160 --> 00:22:36,560 All stations stand down. 290 00:22:41,840 --> 00:22:43,400 We'll try again. 291 00:22:43,400 --> 00:22:48,200 Andromeda's out of position. It'll be another twelve hours before we can try again. 292 00:22:48,200 --> 00:22:50,440 - Sarah... - Don't. 293 00:22:50,840 --> 00:22:54,520 Don't tell me it's not my fault. Don't say anything at all. 294 00:22:54,520 --> 00:22:57,680 Because you can't make this all better. 295 00:23:03,800 --> 00:23:08,520 Sir, we're picking up a slipstream portal event. A Nietzschean destroyer! 296 00:23:08,520 --> 00:23:12,600 - ETA. - Eleven hours. Maybe less. 297 00:23:20,320 --> 00:23:22,240 I was just thinking about the day we met. 298 00:23:22,240 --> 00:23:24,000 The Nietzscheans will be here soon. 299 00:23:24,000 --> 00:23:26,320 You know the Starry Wisdom can't handle another fight. 300 00:23:26,320 --> 00:23:29,640 You battled a swarm of Magog to save a person you didn't even know: Me. 301 00:23:29,640 --> 00:23:31,680 Would you please listen? 302 00:23:31,680 --> 00:23:35,000 By the time Andromeda's in position for you to retrieve her, the Nietzscheans will be in firing range. 303 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 You came after me, even though it might have killed you. 304 00:23:38,000 --> 00:23:41,880 - So what if I were to come after you. - Sarah, it won't work. 305 00:23:41,880 --> 00:23:46,080 From where I'm standing, this is ancient history. You can't change it. What just happened proved that. 306 00:23:46,080 --> 00:23:49,600 Oh, so because I'm not already there with you, I'm doomed to fail? I'm not convinced! 307 00:23:49,600 --> 00:23:52,200 For all we know, I could show up on your ship any day now. 308 00:23:52,200 --> 00:23:54,240 And for all we know, you'll die trying. 309 00:23:54,240 --> 00:23:58,800 It's a black hole, Sarah. It was a fluke that I made it through. I don't want you taking that risk. 310 00:23:58,800 --> 00:24:02,480 Yeah, well, as far as you're concerned, I've been dead for 300 years. 311 00:24:02,480 --> 00:24:05,680 No. As far as I'm concerned, you're still very much alive, 312 00:24:05,680 --> 00:24:09,360 and your life can be a good one. You don't have to end it here. 313 00:24:09,840 --> 00:24:12,280 I won't grow old without you. 314 00:24:12,280 --> 00:24:13,800 I won't become the old woman 315 00:24:13,800 --> 00:24:18,000 who lost her one true love and lived out the rest of her days with a broken heart. 316 00:24:18,000 --> 00:24:22,400 Then don't be that woman. Choose to be someone else. 317 00:24:23,440 --> 00:24:25,760 Oh, I wish I could. 318 00:24:25,760 --> 00:24:30,160 But, see, all I feel is this hole inside me, 319 00:24:30,160 --> 00:24:35,080 and no matter what I do, it just swallows me up. 320 00:24:35,080 --> 00:24:36,720 There might be a way. 321 00:24:36,720 --> 00:24:42,240 It could kill us both, but...at least there's a chance. 322 00:24:42,760 --> 00:24:46,200 - A good chance? - A chance. 323 00:24:54,680 --> 00:24:57,800 Tyr, I need to talk to you. 324 00:24:59,520 --> 00:25:04,840 Rumor has it that you intend to use the little professor's machine. 325 00:25:05,520 --> 00:25:07,760 It's suicidal. 326 00:25:07,760 --> 00:25:11,600 - I take it you don't approve. - On the contrary. 327 00:25:15,800 --> 00:25:21,120 Genetic propagation is one of the few endeavors worth the risk of death. 328 00:25:21,120 --> 00:25:24,840 Now, assume that this kills you. 329 00:25:25,640 --> 00:25:27,880 What will happen to this ship? 330 00:25:27,880 --> 00:25:33,520 Tactful, as always. Beka takes command. No question. 331 00:25:33,520 --> 00:25:37,880 But a ship like this one, manned by a skeleton crew of cargo-runners and salvagers... 332 00:25:37,880 --> 00:25:40,120 I want you to stay. I want you to protect them. 333 00:25:40,120 --> 00:25:43,640 And what possible reason would I have for doing that? 334 00:25:43,640 --> 00:25:46,480 Because they need you. 335 00:25:47,160 --> 00:25:50,600 You say that as though you actually believe it means something to me. 336 00:25:50,600 --> 00:25:52,880 Doesn't it? 337 00:25:55,880 --> 00:26:02,000 Allow me to introduce myself: Seamus Zelazney Harper, SoooOoper Genius! 338 00:26:02,000 --> 00:26:04,320 So, one of them made it. Out of how many attempts? 339 00:26:04,320 --> 00:26:07,480 Oh, the deck drips with the guts of the unworthy, but behold: 340 00:26:07,480 --> 00:26:12,360 I have given life and form to the first time-traveling fruit in the history of the universe! 341 00:26:12,360 --> 00:26:16,000 So, uh, what's the plan? We engrave "Trance" on Dylan's forehead? 342 00:26:16,000 --> 00:26:20,200 Couldn't hurt. In fact, he might look kind of cute. Let's see. We send him back into the past. 343 00:26:20,200 --> 00:26:23,040 He gives Sarah a signal booster. 344 00:26:23,040 --> 00:26:26,400 I lock onto Sarah without losing my bead on him, and I bring them both back. 345 00:26:26,400 --> 00:26:29,840 On the one hand, it's no more difficult than, uh, teleporting a plant across the room 346 00:26:29,840 --> 00:26:33,400 WHICH, by the way, I can now do with a success rate of One Hundred Percent! 347 00:26:33,400 --> 00:26:36,640 And on the other hand, it's, uh.... 348 00:26:36,640 --> 00:26:40,280 Oh, who am I kidding? I have a fifty percent chance, at best, of pulling this off. 349 00:26:40,280 --> 00:26:42,960 And if it doesn't work? 350 00:26:42,960 --> 00:26:45,040 Melon guts. 351 00:26:51,040 --> 00:26:53,560 This is not your best idea. 352 00:26:53,560 --> 00:26:55,840 I know the odds: fifty/fifty. I can live with that. 353 00:26:55,840 --> 00:26:59,200 Can your crew live with that? And what about your mission? 354 00:26:59,200 --> 00:27:01,800 You're the only hope for bringing the known worlds back from chaos. 355 00:27:01,800 --> 00:27:05,680 This is bigger than you, Dylan. You have to be objective. 356 00:27:06,880 --> 00:27:11,200 When I touch you, do you feel me? 357 00:27:11,200 --> 00:27:15,280 Or do you measure the pressure of my fingers against your skin? When I speak, do you hear my voice, 358 00:27:15,280 --> 00:27:21,640 or do you interpret an acoustic wave? I can't be objective about this. I'm not a machine. 359 00:27:23,000 --> 00:27:28,440 - You have to think about the Commonwealth. - Sarah is my Commonwealth. 360 00:27:28,440 --> 00:27:30,800 I can stop you, you know. 361 00:27:30,800 --> 00:27:35,600 I can break the connection with the singularity, leave orbit, and cut the cord. 362 00:27:35,600 --> 00:27:39,920 Yes, you can. But you won't. 363 00:27:44,400 --> 00:27:46,600 This is the signal booster. 364 00:27:46,600 --> 00:27:51,120 Give it to Sarah and I should be able to snag her... I mean, bring her back. I hope. 365 00:27:51,120 --> 00:27:56,400 I must say, the prospect of tearing you apart particle by particle and reassembling you on a ship 366 00:27:56,400 --> 00:28:00,840 three hundred years in the past is quite exhilarating. We admire your devotion to science. 367 00:28:00,840 --> 00:28:03,800 - We do what we have to do. - Of course. 368 00:28:05,280 --> 00:28:10,920 You have pulled some real knee-slappers before, but this has gotta be the queen mother. 369 00:28:10,920 --> 00:28:14,800 If you want to talk me out of this, take a number. The line starts behind Rommie. 370 00:28:14,800 --> 00:28:18,400 Oh, no, that's ok. We both know you're completely impervious to reason. 371 00:28:18,400 --> 00:28:24,000 I just wanted to tell you that killing yourself, like a love-sick schoolboy is not the kind of thing that impresses people. 372 00:28:24,000 --> 00:28:26,240 You know it's not as simple as that. 373 00:28:26,240 --> 00:28:29,400 Right. It isn't. 374 00:28:29,400 --> 00:28:33,760 The truth is, you feel guilty. You survived the war, and Sarah didn't. 375 00:28:33,760 --> 00:28:36,800 Well join the club. All of us feel guilty for something, Dylan. 376 00:28:36,800 --> 00:28:43,600 It's called life. It hurts. It isn't fair. That's not a reason to die. 377 00:28:45,760 --> 00:28:48,680 Let me be clear. 378 00:28:51,000 --> 00:28:53,320 I'm coming back! 379 00:29:07,200 --> 00:29:09,640 Let's do this. 380 00:29:10,000 --> 00:29:12,200 Away we go. 381 00:29:14,360 --> 00:29:17,520 The betting window is now closed. 382 00:29:57,640 --> 00:29:59,840 Hi. 383 00:30:00,960 --> 00:30:06,080 - That was quite an entrance. - It's, uh, better with a marching band. 384 00:30:10,720 --> 00:30:12,280 Battle stations. 385 00:30:13,280 --> 00:30:15,640 How's that for perfect timing? 386 00:30:16,960 --> 00:30:19,360 Dylan, we're taking heavy enemy fire! 387 00:30:19,360 --> 00:30:25,720 - I'm well aware of that, Rommie. - No, I mean I'm taking fire *here*. In the...future. 388 00:30:25,720 --> 00:30:29,280 You've got to be kidding me. 389 00:30:37,800 --> 00:30:40,120 The Drago-Kasov came out of nowhere. 390 00:30:40,120 --> 00:30:43,520 That Magog thinks the Nietzscheans fighting you must have left attack orders for their descendants. 391 00:30:43,520 --> 00:30:50,880 Now, I don't know, Dylan, perhaps they detected the Wisdom's connection to the future, or learned about it later. Either way, they're here. 392 00:30:50,880 --> 00:30:53,200 - And that's not the worst of it. - Talk to me. 393 00:30:53,200 --> 00:30:57,400 I can't keep up with it all. That Perseid experiment is still consuming most of my systems' resources. 394 00:30:57,400 --> 00:31:00,680 It's like we're fighting in quicksand. 395 00:31:01,480 --> 00:31:05,600 - Then maybe we need to stop the experiment. - If we do that, you'll be stuck in the past. 396 00:31:05,600 --> 00:31:10,400 Tyr, you know what to do. Do it. Out. 397 00:31:19,000 --> 00:31:21,920 We took a direct hit on Deck 5. 398 00:31:21,920 --> 00:31:24,760 - The traitors have us outgunned. - What about the Andromeda? 399 00:31:24,760 --> 00:31:28,920 Ah, there's no way we can free her now. The best we can do is give her a gentle nudge. 400 00:31:31,200 --> 00:31:33,880 Maybe that's enough. 401 00:31:40,400 --> 00:31:45,440 If you're thinking of cutting him off and bugging out, I wouldn't. 402 00:31:49,680 --> 00:31:56,520 He's worth more alive than dead. To both of us. Can we get to work, here? 403 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 Ready? 404 00:32:04,000 --> 00:32:09,160 We're using the singularity's gravity to warp the transmission. It should make it look like the signal's coming from the Andromeda. 405 00:32:09,160 --> 00:32:13,240 - Twilight, begin transmission. - Yes, sir. 406 00:32:13,240 --> 00:32:14,840 Attention hostile vessel. 407 00:32:14,840 --> 00:32:18,960 This is Captain Dylan Hunt of the Systems Commonwealth Starship Andromeda Ascendant. 408 00:32:18,960 --> 00:32:22,360 Withdraw or be destroyed. 409 00:32:22,360 --> 00:32:23,760 Transmission Ended. 410 00:32:23,760 --> 00:32:27,400 The antigrav pods are energized. On your mark. 411 00:32:28,520 --> 00:32:30,360 Go. 412 00:32:33,600 --> 00:32:35,920 Hope he knows what he's doing. 413 00:32:35,920 --> 00:32:40,400 Come on, Bek. He's only piloting 3 fighter squads while we sit here and do nothing. What could be so difficult about that? 414 00:32:40,400 --> 00:32:42,720 Ok, let's hit them with a feint and pray they buy it. 415 00:32:42,720 --> 00:32:45,120 Missiles away. 416 00:32:50,320 --> 00:32:52,960 The Andromeda is moving. 417 00:32:58,080 --> 00:33:00,560 Now we see if they take the bait. 418 00:33:10,080 --> 00:33:12,640 The Nietzscheans took out our entire missile barrage. 419 00:33:12,640 --> 00:33:14,320 They're coming right at us! 420 00:33:14,320 --> 00:33:16,880 Well, why wouldn't they? We're a sitting duck. 421 00:33:20,200 --> 00:33:23,440 Now, so are they. 422 00:33:23,840 --> 00:33:26,920 Welcome to my ambush. 423 00:34:06,640 --> 00:34:10,040 They're buying it. They're vectoring off. 424 00:34:10,040 --> 00:34:11,920 Maintain battle stations. 425 00:34:11,920 --> 00:34:14,400 - Plot a course out of the system. - Yes, sir. 426 00:34:15,320 --> 00:34:18,840 - You got a minute? - Sure. What do ya...? 427 00:34:23,600 --> 00:34:26,880 Hold that thought. Twilight, can you connect me to the Andromeda? 428 00:34:26,880 --> 00:34:28,280 Connecting. 429 00:34:29,000 --> 00:34:30,360 - Harper. - Yo. 430 00:34:30,360 --> 00:34:33,560 - Let's do this. - You got it. 431 00:34:36,600 --> 00:34:40,720 I know we've already been through this, but it's been a while. 432 00:34:41,000 --> 00:34:44,960 A signal booster? You're taking me with you? 433 00:34:44,960 --> 00:34:50,600 I'm thinking we can skip a formal wedding. Let's just elope. 434 00:34:50,600 --> 00:34:53,120 Sounds perfect. 435 00:34:53,920 --> 00:34:55,680 Khalid, 436 00:34:56,080 --> 00:35:00,200 - I thank you. - No thanks necessary. 437 00:35:02,320 --> 00:35:07,200 - Harper, now. - It's magic time. 438 00:35:17,960 --> 00:35:21,520 - Harper... - I got it, I got it. No problem. 439 00:35:29,400 --> 00:35:31,160 - What's happening? - I don't know. 440 00:35:31,160 --> 00:35:35,680 There's too much data. The stupid IS System won't hold it all. 441 00:35:40,960 --> 00:35:43,240 I can't do it. 442 00:35:43,240 --> 00:35:45,120 You mean we're stuck here? 443 00:35:45,120 --> 00:35:48,600 Just Sarah. I can pull you back. 444 00:35:48,600 --> 00:35:54,560 I stored most of your data, but I can't process the information from the booster. 445 00:35:54,560 --> 00:35:57,600 I'll lose her, Dylan. She'll die. 446 00:35:57,600 --> 00:36:02,000 Harper, we've got more Nietzscheans incoming, and the Andromeda's having trouble maintaining connection to the singularity. 447 00:36:02,000 --> 00:36:04,160 If you're gonna bring Dylan back, it has to be now. 448 00:36:04,160 --> 00:36:05,000 I'm sorry, boss. 449 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 Just give me one minute. If you don't hear from me, you leave. 450 00:36:08,000 --> 00:36:11,200 - Dylan, we don't have... - One minute! 451 00:36:11,600 --> 00:36:14,000 Clear the deck! 452 00:36:21,240 --> 00:36:23,000 Now what 453 00:36:23,000 --> 00:36:26,120 I'm not giving up on this, Dylan. Not when we've come this far. 454 00:36:26,120 --> 00:36:29,880 - Let's try again. Maybe it'll work. - I won't let you die. 455 00:36:29,880 --> 00:36:35,200 - Not for me, not for anything. - But you won't stay with me here, will you? 456 00:36:35,200 --> 00:36:38,800 If I go back, I've got a chance to restore the Commonwealth. 457 00:36:38,800 --> 00:36:42,440 But if I stay, civilization will still fall. 458 00:36:42,440 --> 00:36:47,200 No matter what I do, the Dark Ages will still last for 300years. 459 00:36:47,200 --> 00:36:51,600 You won't make a difference to anyone but me. 460 00:36:51,600 --> 00:36:56,160 The Commonwealth is more important than either one of us. 461 00:36:57,400 --> 00:37:01,040 You can't change the future by living in the past. 462 00:37:01,040 --> 00:37:05,240 Although it certainly would be nice to have you around. 463 00:37:08,080 --> 00:37:10,280 I wish that were enough. 464 00:37:10,280 --> 00:37:13,840 If it were, you wouldn't be the man I fell in love with. 465 00:37:14,240 --> 00:37:18,440 You came back for me. You risked everything. 466 00:37:18,440 --> 00:37:23,040 - But I failed. - No. No. 467 00:37:24,000 --> 00:37:28,600 No, you saved me. You always do. 468 00:37:35,480 --> 00:37:42,800 We had our time together. This isn't your time anymore. 469 00:37:51,880 --> 00:37:54,440 I love you. 470 00:37:56,600 --> 00:38:00,920 Harper, take me back. 471 00:38:04,400 --> 00:38:06,880 I love you. 472 00:38:33,000 --> 00:38:36,000 Welcome back. 473 00:38:44,760 --> 00:38:47,000 Captain Hunt. 474 00:38:47,000 --> 00:38:52,000 Captain, that was incredible. A brilliant advance for science. 475 00:38:52,000 --> 00:38:55,240 Yes. The Sintii Council will be very pleased...very, very pleased. 476 00:38:55,240 --> 00:38:57,640 - Will you please leave him alone? - Harper, I need your status! 477 00:38:57,640 --> 00:39:01,360 Tyr, I'm back. Take us out. 478 00:39:14,440 --> 00:39:18,600 The Sintii government is very pleased with us. They're going to sign the charter 479 00:39:18,600 --> 00:39:21,400 the first world to agree to a restored Commonwealth. 480 00:39:21,400 --> 00:39:24,080 Score one for the good guys. 481 00:39:24,080 --> 00:39:28,720 Harper wants to throw a party, but I told him it might be inappropriate, given the circumstances. 482 00:39:28,720 --> 00:39:33,360 No. No, not at all. The crew's worked hard for this moment. 483 00:39:33,360 --> 00:39:35,720 They deserve a little celebration, don't you think? 484 00:39:35,720 --> 00:39:39,880 Yes. And I'm glad you think so, too. 485 00:39:46,200 --> 00:39:48,200 Dylan, about Sarah... 486 00:39:48,200 --> 00:39:50,400 You figured out what happened to the Starry Wisdom? 487 00:39:50,400 --> 00:39:54,440 No, not yet. But I do know this: 488 00:39:54,440 --> 00:39:57,200 Sarah may not have been able to pull us from the black hole, 489 00:39:57,200 --> 00:39:59,000 but whatever she did 490 00:39:59,000 --> 00:40:05,120 changed our orbit enough for the Eureka Maru to finish the job 300years later. 491 00:40:05,800 --> 00:40:08,760 If she hadn't come along... 492 00:40:08,760 --> 00:40:11,360 ...we'd still be stuck inside the event horizon. 493 00:40:11,360 --> 00:40:14,960 She saved you after all. 494 00:40:19,800 --> 00:40:25,400 Isn't that what people who love each other do? 495 00:40:27,000 --> 00:40:30,840 synchro : jrzac 496 00:40:30,840 --> 00:40:33,840 acknowledgment: SUBEDIT / YOJIMBO [BST]... / X-TEAM 497 00:40:33,840 --> 00:40:37,080 US Transcrip : Ashley Miller/Zack Stentz 498 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 499 00:40:38,305 --> 00:41:38,339 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app