1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:02:09,651 --> 00:02:11,609
They were hungry, of course,
3
00:02:11,692 --> 00:02:14,651
having made their way through
their stores of dried meat
4
00:02:14,734 --> 00:02:16,275
and salt fish days ago,
5
00:02:16,359 --> 00:02:19,900
even though carefully,
professionally rationed.
6
00:02:27,275 --> 00:02:29,983
To a man they were expert seamen,
7
00:02:30,067 --> 00:02:33,359
yet no expertise can surmount a sea
8
00:02:33,442 --> 00:02:35,942
that does not wish you to reach shore.
9
00:02:36,025 --> 00:02:38,899
Come on!
10
00:02:40,899 --> 00:02:44,651
Until finally...
11
00:02:52,192 --> 00:02:54,442
Celebration was cut short.
12
00:02:54,526 --> 00:02:57,692
The land reached was barren, rocky.
13
00:02:57,776 --> 00:02:59,898
No food, no shelter.
14
00:02:59,899 --> 00:03:02,150
Only biting insects and snakes.
15
00:03:04,359 --> 00:03:06,192
When they set off, they dreamt
16
00:03:06,275 --> 00:03:07,899
of the riches they would accumulate,
17
00:03:07,900 --> 00:03:11,067
the fat-breasted women
they would send for.
18
00:03:11,150 --> 00:03:13,899
Their dreams changed to bread,
19
00:03:13,942 --> 00:03:15,734
roasted meats.
20
00:03:15,818 --> 00:03:17,899
Even a salad would do.
21
00:03:23,651 --> 00:03:25,051
Haah!
22
00:03:27,818 --> 00:03:28,818
Aah!
23
00:03:39,359 --> 00:03:40,759
Regin!
24
00:03:40,818 --> 00:03:42,734
Gods.
25
00:03:42,818 --> 00:03:46,776
They did not yet have a
word in their language
26
00:03:46,859 --> 00:03:48,818
for "miserable."
27
00:03:48,899 --> 00:03:50,899
They would have to invent one.
28
00:03:53,234 --> 00:03:56,898
It was time to leave this accursed land,
29
00:03:56,899 --> 00:04:01,900
but their sails hung flabby
as Grandmother's teat.
30
00:04:01,983 --> 00:04:04,609
The wind did not wish them to leave.
31
00:04:05,983 --> 00:04:08,150
They were becalmed astride hell.
32
00:04:08,234 --> 00:04:12,899
Lucky they knew wind
can be reasoned with.
33
00:04:21,692 --> 00:04:23,898
The All-Father could intercede
34
00:04:23,899 --> 00:04:25,898
with the wind on their behalf,
35
00:04:25,899 --> 00:04:27,900
but they feared he would not know
36
00:04:27,983 --> 00:04:30,359
to look this far from home.
37
00:04:30,442 --> 00:04:34,234
They would have to make him look.
38
00:04:40,899 --> 00:04:42,442
Aah!
39
00:04:44,651 --> 00:04:46,067
Yaah!
40
00:04:46,150 --> 00:04:47,651
Yes.
41
00:04:47,734 --> 00:04:49,359
Aah!
42
00:04:50,859 --> 00:04:52,025
Aah!
43
00:04:54,359 --> 00:04:58,317
But still... no wind.
44
00:05:28,900 --> 00:05:31,898
It was obvious now what was required.
45
00:05:31,899 --> 00:05:35,567
After all, their god was a war god.
46
00:05:42,317 --> 00:05:43,717
Haah!
47
00:06:25,899 --> 00:06:28,109
They left in a hurry,
48
00:06:28,192 --> 00:06:30,109
not bothering to sew their wounds
49
00:06:30,192 --> 00:06:31,900
or burn the dead.
50
00:06:31,983 --> 00:06:33,898
And when they reached their home shores,
51
00:06:33,899 --> 00:06:36,734
not one of them ever set foot in a boat
52
00:06:36,818 --> 00:06:39,609
or spoke of that new world ever again.
53
00:06:51,692 --> 00:06:53,776
Over 100 years later,
54
00:06:53,859 --> 00:06:56,275
when Leif the Fortunate,
son of Erik the Red,
55
00:06:56,359 --> 00:06:58,898
would rediscover that land,
56
00:06:58,899 --> 00:07:01,899
he found his god waiting...
57
00:07:03,067 --> 00:07:05,526
along with his war.
58
00:07:17,818 --> 00:07:18,898
Best thing,
59
00:07:18,899 --> 00:07:22,401
only good thing about being in prison,
60
00:07:22,484 --> 00:07:24,776
is the relief.
61
00:07:24,859 --> 00:07:26,609
You don't worry if
they're going to get you
62
00:07:26,692 --> 00:07:28,192
when they already got you.
63
00:07:28,275 --> 00:07:29,899
Tomorrow can't do anything
64
00:07:29,900 --> 00:07:31,060
today hasn't already managed.
65
00:07:32,359 --> 00:07:33,899
Even better with a death sentence.
66
00:07:33,900 --> 00:07:36,899
Bang. Worst has already happened.
67
00:07:36,900 --> 00:07:38,983
You get a few days to let it sink in,
68
00:07:39,067 --> 00:07:40,467
and then you're riding the cart
69
00:07:40,526 --> 00:07:42,086
on the way to do your dance on nothing.
70
00:07:44,526 --> 00:07:45,734
This country went to hell
71
00:07:45,818 --> 00:07:46,959
when they stopped hanging folks.
72
00:07:46,983 --> 00:07:50,192
No gallows dirt, no gallows deals.
73
00:07:50,275 --> 00:07:52,898
No gallows humor.
74
00:07:52,899 --> 00:07:54,299
Yeah.
75
00:07:58,359 --> 00:08:01,818
Funniest fucking shit in the world.
Ha ha!
76
00:08:03,234 --> 00:08:05,150
You know, I'm not superstitious.
77
00:08:05,234 --> 00:08:06,692
I believe in plenty
78
00:08:06,776 --> 00:08:09,898
when there's reason and
evidence to believe.
79
00:08:09,899 --> 00:08:12,150
I don't believe in anything I can't see.
80
00:08:12,234 --> 00:08:15,692
I feel like there's a fucking
axe hanging over my head.
81
00:08:15,776 --> 00:08:19,109
You know, I can't see
it, but I believe it.
82
00:08:20,442 --> 00:08:22,899
I can see it fine.
83
00:08:22,942 --> 00:08:26,275
Prison has a way of trying
to keep you in prison.
84
00:08:26,359 --> 00:08:28,067
They'll do anything they can
85
00:08:28,150 --> 00:08:30,734
to keep you inside with them.
86
00:08:38,442 --> 00:08:40,150
I smell snow.
87
00:08:54,234 --> 00:08:55,634
Hello?
88
00:08:55,651 --> 00:08:56,776
I love you.
89
00:08:56,859 --> 00:08:58,359
Something feels weird.
90
00:08:58,442 --> 00:09:00,942
I love you, too. What feels weird?
91
00:09:01,025 --> 00:09:04,609
I don't know. Um...
92
00:09:04,692 --> 00:09:06,092
the weather.
93
00:09:07,651 --> 00:09:09,051
The air feels constipated,
94
00:09:09,067 --> 00:09:10,776
like if it'd just push out a storm,
95
00:09:10,859 --> 00:09:12,526
it'd be okay.
96
00:09:12,609 --> 00:09:14,359
It's nice here.
97
00:09:14,442 --> 00:09:15,983
The trees are budding.
98
00:09:16,067 --> 00:09:18,401
There'll be leaves on
them when you get back.
99
00:09:20,234 --> 00:09:22,150
Five days.
100
00:09:22,234 --> 00:09:24,899
120 hours till you're home.
101
00:09:27,025 --> 00:09:29,776
Everything's okay there, right?
102
00:09:29,859 --> 00:09:32,359
Waiting for the sky to fall
is going to cause more bother
103
00:09:32,442 --> 00:09:35,899
than the sky actually
falling, which it isn't.
104
00:09:35,900 --> 00:09:38,234
Yeah. So nothing's wrong.
105
00:09:38,317 --> 00:09:39,900
Everything's fine.
106
00:09:41,317 --> 00:09:42,983
Robbie's coming by.
107
00:09:43,067 --> 00:09:46,359
We're planning your surprise
party welcome home.
108
00:09:46,442 --> 00:09:47,842
A surprise party?
109
00:09:47,859 --> 00:09:49,025
Which you know nothing about.
110
00:09:51,899 --> 00:09:53,299
Not a thing.
111
00:09:54,900 --> 00:09:56,609
I love you, puppy.
112
00:09:57,859 --> 00:09:59,259
I love you, too.
113
00:10:58,899 --> 00:11:00,692
I love you, puppy.
114
00:11:03,317 --> 00:11:04,942
I love you, too, baby.
115
00:12:06,859 --> 00:12:09,526
Shadow Moon. This way.
116
00:12:37,859 --> 00:12:39,067
Thank you for coming.
117
00:12:39,150 --> 00:12:41,609
Sit down.
118
00:12:41,692 --> 00:12:43,150
Please.
119
00:12:53,651 --> 00:12:55,609
Says here you were
sentenced to six years
120
00:12:55,692 --> 00:12:58,234
for aggravated assault and battery.
121
00:12:58,317 --> 00:13:00,692
- Yes, sir.
- Served three
122
00:13:00,776 --> 00:13:03,898
and were due to be released on Friday.
123
00:13:03,899 --> 00:13:05,899
Shadow, we're going to be releasing you
124
00:13:05,942 --> 00:13:07,692
later this afternoon.
125
00:13:07,776 --> 00:13:09,818
You'll be getting out a
couple of days early.
126
00:13:11,067 --> 00:13:12,526
There's no good way to say this,
127
00:13:12,609 --> 00:13:14,009
so I'll put it plain.
128
00:13:15,692 --> 00:13:19,609
This came in from Johnson
City Hospital in Eagle Point.
129
00:13:19,692 --> 00:13:21,234
Your wife...
130
00:13:21,317 --> 00:13:24,067
she died in the early
hours of this morning.
131
00:13:24,150 --> 00:13:27,484
Was a... an automobile accident.
132
00:13:55,942 --> 00:13:58,898
It's like one of them good-news,
bad-news jokes, isn't it?
133
00:13:58,899 --> 00:14:01,275
Good news, we're letting you out early.
134
00:14:01,359 --> 00:14:03,401
Bad news, your wife's dead.
135
00:15:07,484 --> 00:15:09,776
I'm sorry. It's our policy.
136
00:15:09,859 --> 00:15:11,150
I can't change your ticket
137
00:15:11,234 --> 00:15:13,317
from two days from now till today.
138
00:15:13,401 --> 00:15:15,150
If you have to change
your departure date
139
00:15:15,234 --> 00:15:16,776
from Friday to today,
140
00:15:16,859 --> 00:15:18,859
it's a $200 change fee
141
00:15:18,899 --> 00:15:20,776
plus the difference in fare.
142
00:15:20,859 --> 00:15:23,899
- $200.
- Plus the difference in fare.
143
00:15:23,900 --> 00:15:25,776
Do you have to travel today?
144
00:15:25,859 --> 00:15:28,651
I have to get to Eagle Point, yeah.
It's for a funeral.
145
00:15:28,734 --> 00:15:31,067
Not without an original
death certificate,
146
00:15:31,150 --> 00:15:33,900
and there's no emails,
and there's no copies.
147
00:15:42,192 --> 00:15:48,818
Do not piss off those
bitches in airports.
148
00:15:48,899 --> 00:15:51,401
Take a lesson from Johnnie Larch.
149
00:15:51,484 --> 00:15:52,734
I don't know Johnnie Larch.
150
00:15:52,818 --> 00:15:53,959
Johnnie Larch got out after five years.
151
00:15:53,983 --> 00:15:55,383
He gets to the airport,
152
00:15:55,401 --> 00:15:56,875
hands his ticket to the
woman at the counter,
153
00:15:56,899 --> 00:15:58,251
who asks for his driver's license.
154
00:15:58,275 --> 00:15:59,835
He gives it to her. She
says, "It's expired."
155
00:15:59,859 --> 00:16:02,898
He says, "It might not be
a valid drivers license",
156
00:16:02,899 --> 00:16:04,898
"but it is a damn fine identification.
157
00:16:04,899 --> 00:16:06,734
"There's my picture, my
weight, and my height.
158
00:16:06,818 --> 00:16:08,317
Who the fuck do you think it is?"
159
00:16:08,401 --> 00:16:10,025
She says, "I'll thank you for not using"
160
00:16:10,109 --> 00:16:11,899
that sort of language with me, sir."
161
00:16:11,900 --> 00:16:14,484
He says, "Give me my fucking
boarding pass right fucking now."
162
00:16:14,567 --> 00:16:16,899
Now, he has the right to take that tone.
163
00:16:16,942 --> 00:16:18,734
She was disrespecting him.
164
00:16:18,818 --> 00:16:20,859
You don't let people
disrespect you in prison.
165
00:16:20,899 --> 00:16:22,059
Why the fuck would he let her
166
00:16:22,109 --> 00:16:25,234
disrespect him as a free man?
167
00:16:25,317 --> 00:16:27,898
She hit a button.
168
00:16:27,899 --> 00:16:29,299
Security shows up.
169
00:16:29,317 --> 00:16:30,900
He's back in prison.
170
00:16:30,983 --> 00:16:33,109
You understand what
I'm saying right now?
171
00:16:33,192 --> 00:16:34,899
One of those "behaviors that work"
172
00:16:34,942 --> 00:16:37,234
"inside a specialized
environment such as a prison
173
00:16:37,317 --> 00:16:39,898
but can fail to work when
outside such an environment"
174
00:16:39,899 --> 00:16:42,025
- sort of situations.
- No, dummy.
175
00:16:42,109 --> 00:16:44,899
I'm saying do not
176
00:16:44,942 --> 00:16:46,859
piss off
177
00:16:46,899 --> 00:16:47,899
those bitches
178
00:16:47,900 --> 00:16:50,025
in airports.
179
00:16:53,899 --> 00:16:56,898
This is the final boarding
call for flight 226, Orlando.
180
00:16:56,899 --> 00:16:58,609
Final boarding call, flight 226...
181
00:16:58,692 --> 00:17:00,484
How much for a flight tomorrow?
182
00:17:31,401 --> 00:17:34,025
Hey, Robbie...
183
00:17:35,983 --> 00:17:37,609
They tell me Laura's dead.
184
00:17:38,899 --> 00:17:40,734
Let me out early.
185
00:17:40,818 --> 00:17:42,359
Coming home.
186
00:17:53,942 --> 00:17:55,983
I bought it. I d... I did!
187
00:17:56,067 --> 00:18:00,025
I did. I-I've got to get to
my son's christening.
188
00:18:00,109 --> 00:18:02,484
I... I bought a first class ticket.
189
00:18:02,567 --> 00:18:05,609
Sir, this isn't a first class ticket.
190
00:18:05,692 --> 00:18:07,898
I... I sent a check. Look, th-there's...
191
00:18:07,899 --> 00:18:09,898
th-there's my name.
192
00:18:09,899 --> 00:18:11,609
I got to get back.
193
00:18:11,692 --> 00:18:13,317
He was only born two days ago.
194
00:18:13,401 --> 00:18:14,899
We... We named him...
195
00:18:14,942 --> 00:18:17,818
We... We named him...
196
00:18:17,899 --> 00:18:19,359
Sir, are you sure
197
00:18:19,442 --> 00:18:20,898
you're supposed to be traveling alone?
198
00:18:20,899 --> 00:18:22,192
No, no, no, no, no.
199
00:18:22,275 --> 00:18:23,567
My son always travels with me.
200
00:18:23,651 --> 00:18:25,898
He takes care of
everything, all the bills.
201
00:18:25,899 --> 00:18:27,898
I've just got to get back
for his christening,
202
00:18:27,899 --> 00:18:29,219
and everything will be all right.
203
00:18:29,275 --> 00:18:30,899
You know what?
204
00:18:30,942 --> 00:18:32,484
He... He'll take care of me.
205
00:18:32,567 --> 00:18:34,025
We're gonna get you in First.
206
00:18:34,109 --> 00:18:35,275
Get... Just get him in First.
207
00:18:35,359 --> 00:18:36,818
First class? Thank you.
208
00:18:36,899 --> 00:18:38,543
Yeah, you're gonna go right
in first class. Okay?
209
00:18:38,567 --> 00:18:40,192
- Thank you.
- Don't worry anymore.
210
00:18:40,275 --> 00:18:41,818
- Thank you.
- And mind your bag.
211
00:18:41,899 --> 00:18:43,418
- Watch your step.
- Thank you. Thank you.
212
00:18:43,442 --> 00:18:44,899
Next. So sorry.
213
00:18:47,526 --> 00:18:49,484
Can you take your seat?
214
00:18:49,567 --> 00:18:50,898
This lady is sitting in it.
215
00:18:50,899 --> 00:18:53,275
5D times two. Now do
you see the problem?
216
00:18:53,359 --> 00:18:54,776
I need you to take another seat.
217
00:18:54,859 --> 00:18:56,734
Just point to one, and I'll take it.
218
00:19:04,442 --> 00:19:05,842
Really?
219
00:19:11,942 --> 00:19:15,484
I guess this must be
your lucky day?
220
00:19:15,567 --> 00:19:18,275
Cashews. Love 'em.
221
00:19:18,359 --> 00:19:21,734
Native to Brazil but grow like
motherfuckers in Florida.
222
00:19:23,651 --> 00:19:25,942
I'm supposed to take your drink, sir.
223
00:19:26,025 --> 00:19:26,942
Yeah, but you're not going to, are you?
224
00:19:27,025 --> 00:19:28,567
Because you would have said
225
00:19:28,651 --> 00:19:30,109
"I need to take your drink, sir"
226
00:19:30,192 --> 00:19:31,627
or "I'm gonna have to
take that drink, sir,"
227
00:19:31,651 --> 00:19:32,692
neither of which happened.
228
00:19:32,776 --> 00:19:33,776
So don't worry about it.
229
00:19:33,818 --> 00:19:35,109
I'll hold her very tight
230
00:19:35,192 --> 00:19:37,898
while you pour my friend
here a Jack and Coke
231
00:19:37,899 --> 00:19:39,484
and get me another one?
232
00:19:39,567 --> 00:19:40,898
- Flight attendants...
- Thank you.
233
00:19:40,899 --> 00:19:42,401
Prepare the cabin for departure.
234
00:19:46,859 --> 00:19:47,898
Are you nervous?
235
00:19:47,899 --> 00:19:50,275
Never flown before.
236
00:19:50,359 --> 00:19:53,776
Nothing to it. Just sit
back and be a bird
237
00:19:53,859 --> 00:19:55,401
and drink up.
238
00:19:58,109 --> 00:19:59,898
I offer you the worm from my beak,
239
00:19:59,899 --> 00:20:01,567
and you look at me like
I fucked your mom?
240
00:20:01,651 --> 00:20:03,051
Sorry. No. It's...
241
00:20:04,359 --> 00:20:05,898
You're just the first
person I've talked to
242
00:20:05,899 --> 00:20:07,299
who wasn't an asshole.
243
00:20:08,025 --> 00:20:09,898
Give me time.
244
00:20:13,359 --> 00:20:15,734
Nice work on the upgrade.
245
00:20:15,818 --> 00:20:18,109
Straight-up sympathy play?
246
00:20:18,192 --> 00:20:20,359
It's risky.
247
00:20:20,442 --> 00:20:22,898
Airlines are the ultimate clip joint.
248
00:20:22,899 --> 00:20:24,942
They deserve that and worse.
249
00:20:25,025 --> 00:20:27,150
What would you have done, my boy?
250
00:20:27,234 --> 00:20:29,776
Good Samaritan.
251
00:20:29,859 --> 00:20:31,567
You know, gentleman's curve,
252
00:20:31,651 --> 00:20:32,898
if I was a traveling man.
253
00:20:32,899 --> 00:20:34,567
Which you are not.
254
00:20:34,651 --> 00:20:35,899
No, sir, not me.
255
00:20:35,942 --> 00:20:38,275
Seems like a firm decision
made for good reasons.
256
00:20:38,359 --> 00:20:40,776
I can respect that. A
man gets out of prison,
257
00:20:40,859 --> 00:20:42,942
he should concentrate above
all on not going back.
258
00:20:43,025 --> 00:20:45,898
Don't worry about me. I
got an eye for these things.
259
00:20:45,899 --> 00:20:48,025
Just the one, but I can see
260
00:20:48,109 --> 00:20:49,859
that you're not used to the fresh air,
261
00:20:49,899 --> 00:20:52,567
but I don't see the joy of being out.
262
00:20:52,651 --> 00:20:56,025
Also, you lost something vital
in there, not just time.
263
00:20:56,109 --> 00:21:00,109
What should I call you
if I were so inclined?
264
00:21:00,192 --> 00:21:01,898
Shadow Moon.
265
00:21:01,899 --> 00:21:04,859
My boy, that is one
outstandingly improbable name.
266
00:21:04,899 --> 00:21:08,651
Shadow Moon. Moon Shadow.
Goddamn hippie parents.
267
00:21:08,734 --> 00:21:09,818
Hippie parent.
268
00:21:09,899 --> 00:21:12,025
Mama had a big afro?
269
00:21:12,109 --> 00:21:13,734
"Dancing Queen,."
270
00:21:13,818 --> 00:21:15,899
Yeah. She had the whole kit.
271
00:21:15,900 --> 00:21:19,776
And if I was inclined,
what might I call you?
272
00:21:19,859 --> 00:21:21,442
What's today?
273
00:21:22,818 --> 00:21:23,898
Wednesday.
274
00:21:23,899 --> 00:21:27,899
Today's my day.
275
00:21:27,942 --> 00:21:30,234
Let's go with that?
276
00:21:30,317 --> 00:21:33,442
Thank you so much, darling.
277
00:21:33,526 --> 00:21:35,150
Ladies and gentleman
please remain...
278
00:21:35,234 --> 00:21:37,526
Thanks.
279
00:21:37,609 --> 00:21:39,734
Always good to meet a
fellow traveler, Shadow...
280
00:21:39,818 --> 00:21:41,898
Excuse me. I'm sorry.
281
00:21:41,899 --> 00:21:44,651
But when you were, what
was your downfall?
282
00:21:44,734 --> 00:21:46,899
Casinos.
283
00:21:46,983 --> 00:21:48,899
Bang-bang. Big time?
284
00:21:48,900 --> 00:21:50,900
Yeah, and some small time.
285
00:21:52,526 --> 00:21:53,926
All right.
286
00:22:00,067 --> 00:22:02,442
Yeah. Better at the small than big.
287
00:22:02,526 --> 00:22:03,899
You got more talent than me.
288
00:22:03,900 --> 00:22:07,526
I got two. One is I can
sleep anywhere, any time.
289
00:22:07,609 --> 00:22:10,609
The other one is that I usually
end up getting what I want...
290
00:22:10,692 --> 00:22:12,898
on average, over time.
291
00:22:12,899 --> 00:22:15,651
It's all about getting
people to believe in you.
292
00:22:15,734 --> 00:22:17,734
It's not their cash, it's their faith.
293
00:22:19,192 --> 00:22:20,983
Well, take this plane, for example.
294
00:22:21,067 --> 00:22:24,899
This 80-ton chub of metal,
295
00:22:24,900 --> 00:22:26,567
seat cushions, and Bloody Mary mix
296
00:22:26,651 --> 00:22:29,317
has no right to be
soaring through the sky,
297
00:22:29,401 --> 00:22:31,001
but along comes Newton
explaining something
298
00:22:31,025 --> 00:22:32,899
about the air flow over the wing
299
00:22:32,900 --> 00:22:35,025
creating an uplift or some such shit,
300
00:22:35,109 --> 00:22:36,734
none of which makes a lick of sense,
301
00:22:36,818 --> 00:22:38,609
but you got 82 passengers back there
302
00:22:38,692 --> 00:22:40,567
who believe it so fiercely,
303
00:22:40,651 --> 00:22:43,234
the plane continues its journey safely.
304
00:22:43,317 --> 00:22:45,651
Now, what's keeping us aloft?
305
00:22:45,734 --> 00:22:48,900
Faith or Newton?
306
00:22:48,983 --> 00:22:53,526
They give you a free little shit kit
307
00:22:53,609 --> 00:22:54,898
in first class.
308
00:22:54,899 --> 00:22:57,526
You might not have known that.
309
00:22:57,609 --> 00:22:59,526
How are you fixed for work?
310
00:22:59,609 --> 00:23:01,526
Who needs work when you're rich?
311
00:23:01,609 --> 00:23:04,401
Well, I just happens to
be in a hiring position.
312
00:23:04,484 --> 00:23:08,067
And I could be Mr. Wednesday
with a shake of the hand.
313
00:23:08,150 --> 00:23:10,900
I mean, perfectly legal
work, for the most part.
314
00:23:10,983 --> 00:23:13,900
Good money, open roads,
no aggravation...
315
00:23:13,983 --> 00:23:17,359
well, a little bit by and
by, but, you know,
316
00:23:17,442 --> 00:23:20,526
I would have no hesitation
hiring an ex-con.
317
00:23:20,609 --> 00:23:23,067
Don't rush into this.
Take your time?
318
00:23:23,150 --> 00:23:24,550
No, thank you,
319
00:23:24,609 --> 00:23:26,085
but I already have a job waiting for me
320
00:23:26,109 --> 00:23:28,275
- at my buddy's gym.
- No you don't.
321
00:23:28,359 --> 00:23:30,818
I could use a fellow like you.
322
00:23:30,899 --> 00:23:33,900
There's always work for a big
guy who's smart enough to know
323
00:23:33,983 --> 00:23:36,359
he's better off letting
people think he's dumb.
324
00:23:36,442 --> 00:23:38,109
And by the way, did
I mention the bonuses?
325
00:23:38,192 --> 00:23:39,734
Outstanding benefits.
326
00:23:39,818 --> 00:23:41,692
I'll even throw in a
pension if you'd like,
327
00:23:41,776 --> 00:23:44,192
and I can tell you what
the fuck a pension is.
328
00:23:44,275 --> 00:23:45,898
Hell, by the end of your tenure,
329
00:23:45,899 --> 00:23:47,899
you could be the next king of America.
330
00:23:47,900 --> 00:23:49,401
And I told you, I got a job.
331
00:23:49,484 --> 00:23:50,484
Of course, of course.
332
00:23:50,567 --> 00:23:54,898
Anyway, as a wise man once said,
333
00:23:54,899 --> 00:23:56,692
a man gets out of prison,
334
00:23:56,776 --> 00:24:00,275
he should be focused above
all on not going back.
335
00:24:02,192 --> 00:24:03,734
Don't rush into it.
336
00:25:25,651 --> 00:25:27,859
Believe.
337
00:25:28,899 --> 00:25:30,067
Sir?
338
00:25:30,150 --> 00:25:31,550
Sir?
339
00:25:37,442 --> 00:25:40,484
Great. I slept through first class.
340
00:25:40,567 --> 00:25:42,898
Sorry we had to make
an emergency landing.
341
00:25:42,899 --> 00:25:44,484
Can't blame us for the weather.
342
00:25:44,567 --> 00:25:46,526
I can get you on a flight tomorrow
343
00:25:46,609 --> 00:25:48,898
that'll get you into Eagle Point by 6.
344
00:25:48,899 --> 00:25:50,899
How many miles is it from here?
345
00:27:29,067 --> 00:27:31,317
I've only been on three other dates
346
00:27:31,401 --> 00:27:32,801
from the computer.
347
00:27:34,067 --> 00:27:36,067
I-I don't think I have
the talent for it.
348
00:27:39,192 --> 00:27:41,526
But meeting you...
349
00:27:41,609 --> 00:27:43,609
I'm glad my kids forced me
350
00:27:43,692 --> 00:27:45,526
into getting on that stupid thing.
351
00:27:45,609 --> 00:27:49,401
You... like me?
352
00:28:17,859 --> 00:28:18,983
Are you sure?
353
00:28:19,067 --> 00:28:20,734
I want to see you again.
354
00:28:20,818 --> 00:28:22,218
I know.
355
00:28:24,234 --> 00:28:26,526
I mean, w-we can wait and do it then.
356
00:28:26,609 --> 00:28:28,025
We will.
357
00:28:31,692 --> 00:28:33,150
Light that for me, would you?
358
00:29:02,899 --> 00:29:04,776
I'm not what I once was.
359
00:29:06,776 --> 00:29:08,234
You're perfect.
360
00:29:08,317 --> 00:29:10,900
You don't think I'm spent?
361
00:29:10,983 --> 00:29:13,275
You're the sexiest goddamn thing
362
00:29:13,359 --> 00:29:15,899
I've ever gotten to touch for free.
363
00:29:28,067 --> 00:29:29,734
I'm so...
364
00:29:30,899 --> 00:29:31,899
I don't know what I'm doing.
365
00:29:31,900 --> 00:29:34,898
What man does?
366
00:29:34,899 --> 00:29:35,899
Let me...
367
00:29:43,899 --> 00:29:46,899
Don't let go. Not yet.
368
00:29:50,317 --> 00:29:51,899
Do something for me.
369
00:29:53,484 --> 00:29:54,900
Worship me.
370
00:29:58,275 --> 00:30:00,526
Stay here...
371
00:30:00,609 --> 00:30:02,692
with your words...
372
00:30:02,776 --> 00:30:04,176
with your body.
373
00:30:08,651 --> 00:30:10,898
Worship me.
374
00:30:10,899 --> 00:30:13,401
Pray to me like I'm your god.
375
00:30:13,484 --> 00:30:15,692
Your goddess.
376
00:30:17,317 --> 00:30:18,734
Don't know how.
377
00:30:20,899 --> 00:30:22,609
You feel so good.
378
00:30:25,484 --> 00:30:27,067
I could keep fucking you forever.
379
00:30:27,150 --> 00:30:28,776
Worship me.
380
00:30:28,859 --> 00:30:29,898
Say my name.
381
00:30:29,899 --> 00:30:30,899
Bilquis.
382
00:30:30,900 --> 00:30:32,526
- Again!
- Bilquis.
383
00:30:37,025 --> 00:30:40,899
Bilquisss.
384
00:30:42,692 --> 00:30:43,983
Beloved.
385
00:30:44,067 --> 00:30:48,067
I worship your breasts and your eyes
386
00:30:48,150 --> 00:30:49,898
and your cunt,
387
00:30:49,899 --> 00:30:52,942
and I worship your thighs and your eyes
388
00:30:53,025 --> 00:30:55,067
and your cherry-red lips.
389
00:30:55,150 --> 00:30:58,898
Daughter of the South.
390
00:30:58,899 --> 00:31:03,067
Stone queen on a throne of honey.
391
00:31:03,150 --> 00:31:06,359
Secret owner of all gold.
392
00:31:06,442 --> 00:31:10,234
I am yours, my beloved Bilquis.
393
00:31:10,317 --> 00:31:13,484
Queens and concubines and maidens
394
00:31:13,567 --> 00:31:15,899
hide their faces in shame before you
395
00:31:15,942 --> 00:31:19,609
because you are the
mother of all beauty.
396
00:31:19,692 --> 00:31:22,898
Trees bow, and warriors fall.
397
00:31:22,899 --> 00:31:25,859
Give me your blessing.
398
00:31:25,899 --> 00:31:29,899
I bow my head before
you and worship you.
399
00:31:29,942 --> 00:31:32,067
My God, that's incredible.
400
00:31:32,150 --> 00:31:33,317
What are you doing?
401
00:31:33,401 --> 00:31:34,651
Don't stop, honey.
402
00:31:34,734 --> 00:31:37,234
I offer you everything...
403
00:31:37,317 --> 00:31:40,067
my money, my blood, my life!
404
00:31:40,150 --> 00:31:42,898
Please, I pray that you
give me your gift,
405
00:31:42,899 --> 00:31:45,067
your one pure gift
406
00:31:45,150 --> 00:31:48,734
that I might always be so, so...
407
00:31:48,818 --> 00:31:50,234
Go on! Let go!
408
00:31:50,317 --> 00:31:52,234
Give me everything.
409
00:31:52,317 --> 00:31:53,898
All that I have!
410
00:31:53,899 --> 00:31:56,025
Everything!
411
00:31:56,109 --> 00:31:58,401
Gift me your body.
412
00:32:00,234 --> 00:32:02,692
I love you.
413
00:32:39,651 --> 00:32:42,401
Hello, kitty. What can I get you?
414
00:32:42,484 --> 00:32:45,567
What can I get for next to nothing?
415
00:32:45,651 --> 00:32:47,442
Buffalo Burger's great.
416
00:32:47,526 --> 00:32:48,859
Chili's better.
417
00:32:48,899 --> 00:32:50,899
Both together will make a happy man.
418
00:32:50,942 --> 00:32:54,651
Yeah. My wife makes a great chili.
419
00:32:54,734 --> 00:32:57,859
Well you ain't ever had
chili like this, kitty.
420
00:32:57,899 --> 00:33:00,067
I got the best chili in the state.
421
00:33:01,734 --> 00:33:03,192
I can't afford both and gas money.
422
00:33:03,275 --> 00:33:04,859
Sure you can.
423
00:33:04,899 --> 00:33:07,859
Just don't make a mess,
and stiff me on the tip.
424
00:33:07,899 --> 00:33:09,299
Permission granted.
425
00:33:20,899 --> 00:33:23,651
Not that rushing into
things can't be a good thing.
426
00:33:28,317 --> 00:33:30,025
Sex rushed into
427
00:33:30,109 --> 00:33:32,651
tends to work out best for all involved.
428
00:33:32,734 --> 00:33:35,150
Marriages... I grant,
429
00:33:35,234 --> 00:33:37,734
they merit an extra
moment's consideration.
430
00:33:38,983 --> 00:33:41,192
Apologies, amigo.
431
00:33:41,275 --> 00:33:43,109
Insensitive of me to
talk about marriage.
432
00:33:43,192 --> 00:33:47,734
I am truly, deeply
sorry about your wife.
433
00:33:47,818 --> 00:33:49,898
Nice obituary, though, I thought.
434
00:33:51,192 --> 00:33:53,567
Okay, I said fuck off politely
435
00:33:53,651 --> 00:33:55,317
as many ways as I'm gonna.
436
00:33:55,401 --> 00:33:56,818
Now I'm fixing to be direct.
437
00:33:56,899 --> 00:33:58,898
Don't you want to ask me about the job?
438
00:33:58,899 --> 00:34:02,109
I don't want your fucking job.
439
00:34:02,192 --> 00:34:03,898
Ask me about the job.
440
00:34:03,899 --> 00:34:05,567
I thought you'd want to reconsider
441
00:34:05,651 --> 00:34:07,526
on account of your friend
Robbie's condition
442
00:34:07,609 --> 00:34:09,484
and on account of you being broke.
443
00:34:19,192 --> 00:34:21,192
What about his condition?
444
00:34:22,818 --> 00:34:25,401
The fuck do you know about Robbie?
445
00:34:25,484 --> 00:34:27,109
More than you, it seems.
446
00:34:27,192 --> 00:34:30,899
Robbie Burton is dead. Page 7.
447
00:35:03,275 --> 00:35:04,983
You're right.
448
00:35:05,067 --> 00:35:06,899
I'm broke.
449
00:35:09,109 --> 00:35:10,509
I don't have a job.
450
00:35:14,275 --> 00:35:16,317
But you know, I'm not
gonna work for anyone
451
00:35:16,401 --> 00:35:19,401
who's got worse luck than me, so call.
452
00:35:19,484 --> 00:35:21,899
If I win, you work for me?
453
00:35:23,651 --> 00:35:25,051
Yeah.
454
00:35:27,401 --> 00:35:29,067
Heads.
455
00:35:37,899 --> 00:35:40,567
Tails. I rigged the toss.
456
00:35:41,942 --> 00:35:43,898
Rigged games are the easiest to beat.
457
00:35:43,899 --> 00:35:46,818
It is always going to be tails
458
00:35:46,899 --> 00:35:48,484
because I don't want to work for you.
459
00:35:48,567 --> 00:35:50,567
You're a little creepy,
460
00:35:50,651 --> 00:35:52,484
and you're forward and familiar,
461
00:35:52,567 --> 00:35:53,967
and I don't like it.
462
00:35:55,359 --> 00:35:56,899
I don't like you.
463
00:35:56,900 --> 00:36:00,484
It's not always going to be tails.
464
00:36:06,899 --> 00:36:08,899
We'll negotiate the terms
of your employment
465
00:36:08,900 --> 00:36:10,692
over a drink.
466
00:36:22,442 --> 00:36:25,899
Tails. Every fucking time.
467
00:36:28,359 --> 00:36:30,192
Coin tricks, is it?
468
00:36:44,567 --> 00:36:46,109
You're working for our man, then.
469
00:36:48,275 --> 00:36:49,442
Who are you?
470
00:36:49,526 --> 00:36:50,898
I'm a leprechaun.
471
00:36:50,899 --> 00:36:53,899
Okay, you're a little
tall for a leprechaun.
472
00:36:53,900 --> 00:36:55,776
That's a stereotype
473
00:36:55,859 --> 00:36:57,899
and represents a very
narrow view of the world.
474
00:36:59,275 --> 00:37:01,192
So what, you're from Ireland?
475
00:37:01,275 --> 00:37:02,898
I told you I'm a leprechaun.
476
00:37:02,899 --> 00:37:05,776
We don't come from Moscow, Russia.
477
00:37:05,859 --> 00:37:07,899
Or Moscow, Idaho, for that matter.
478
00:37:14,025 --> 00:37:15,651
How much has our man told you?
479
00:37:17,983 --> 00:37:19,383
No details.
480
00:37:19,442 --> 00:37:21,526
Devil's in the details.
481
00:37:21,609 --> 00:37:23,776
Do you know who he is?
482
00:37:23,859 --> 00:37:25,442
Who he really is?
483
00:37:27,899 --> 00:37:31,942
Well, I never. Mad Sweeney
as I live and breathe.
484
00:37:32,025 --> 00:37:33,425
What a surprise.
485
00:37:33,442 --> 00:37:36,025
Southern Comfort and Coke for you.
486
00:37:36,109 --> 00:37:37,734
Jack Daniel's for me.
487
00:37:37,818 --> 00:37:41,025
And these are for you, Shadow Moon.
488
00:37:44,567 --> 00:37:45,818
What is it?
489
00:37:55,067 --> 00:37:56,818
Tastes like prison hooch,
490
00:37:56,899 --> 00:37:58,899
brewed in a garbage bag
with rotten fruit.
491
00:37:58,900 --> 00:38:01,899
But sweeter, smoother, stranger.
492
00:38:01,900 --> 00:38:04,609
It's mead... honey wine.
493
00:38:04,692 --> 00:38:07,734
Drink of heroes, drink of the gods.
494
00:38:07,818 --> 00:38:09,442
Tastes like a drunken diabetic's piss.
495
00:38:09,526 --> 00:38:11,983
It's a tradition. It seals our bargain.
496
00:38:12,067 --> 00:38:14,109
We don't have a bargain.
497
00:38:14,192 --> 00:38:15,859
Of course we do. I won the toss.
498
00:38:15,899 --> 00:38:16,983
You work for me now.
499
00:38:17,067 --> 00:38:19,900
You're my aide-de-camp. My castellan.
500
00:38:19,983 --> 00:38:21,526
Protect and serve.
501
00:38:21,609 --> 00:38:23,942
You drive where needs driving to.
502
00:38:24,025 --> 00:38:26,818
You take care of things
generally on my behalf.
503
00:38:26,899 --> 00:38:29,651
And in an emergency, and
in an emergency only,
504
00:38:29,734 --> 00:38:32,899
you kick the asses of those
whose asses require kicking.
505
00:38:32,900 --> 00:38:36,025
And in the unlikely event of my death,
506
00:38:36,109 --> 00:38:37,900
you will hold my vigil.
507
00:38:37,983 --> 00:38:40,899
He's hustling you. He's a hustler.
508
00:38:40,900 --> 00:38:44,899
Damn right I'm a hustler,
swindler, cheater, and liar.
509
00:38:44,900 --> 00:38:46,317
That's why I need assistance.
510
00:38:49,818 --> 00:38:51,275
Fine. You've told me what you want,
511
00:38:51,359 --> 00:38:52,585
but you want to know what I want?
512
00:38:52,609 --> 00:38:55,900
Of course I do. Name your price.
513
00:38:55,983 --> 00:38:58,526
I just want to go to my wife's funeral.
514
00:38:58,609 --> 00:39:00,692
Okay? I just want to say goodbye.
515
00:39:00,776 --> 00:39:02,898
Now after that, yeah,
fine, I'll work for you
516
00:39:02,899 --> 00:39:04,651
for $2,000 a week.
517
00:39:04,734 --> 00:39:06,983
You want me to hurt people?
518
00:39:07,067 --> 00:39:08,317
Well,
519
00:39:08,401 --> 00:39:09,801
I'll hurt people
520
00:39:09,818 --> 00:39:11,359
if they try and hurt you.
521
00:39:11,442 --> 00:39:14,609
I'm not gonna hurt anyone
for fun or profit.
522
00:39:16,776 --> 00:39:18,126
I'll work for you up to which point
523
00:39:18,150 --> 00:39:19,898
you start to piss me off,
524
00:39:19,899 --> 00:39:21,609
and then I'm gone.
525
00:39:23,609 --> 00:39:25,025
Good.
526
00:39:25,109 --> 00:39:26,734
We have a compact.
527
00:39:26,818 --> 00:39:29,025
The second seals the deal,
528
00:39:29,109 --> 00:39:31,609
the third is the charm, and we're done.
529
00:39:51,359 --> 00:39:52,818
There.
530
00:39:56,150 --> 00:39:57,609
You're my man now.
531
00:40:09,609 --> 00:40:11,009
It'll be heads.
532
00:40:16,983 --> 00:40:19,234
Well, if it's coin tricks we're doing...
533
00:40:20,818 --> 00:40:22,218
watch this.
534
00:40:50,900 --> 00:40:53,025
Now that's a coin trick for you.
535
00:40:55,859 --> 00:40:56,983
How'd you do it?
536
00:40:57,067 --> 00:40:58,692
With panache.
537
00:40:58,776 --> 00:41:01,275
So what, you loaded
coins up your sleeves?
538
00:41:01,359 --> 00:41:03,692
Sounds like a lot of work to me.
539
00:41:03,776 --> 00:41:05,983
It's easier just to pluck
them out of the air.
540
00:41:06,067 --> 00:41:07,983
Simplest trick in the world.
541
00:41:08,067 --> 00:41:09,609
How'd you do it?
542
00:41:09,692 --> 00:41:11,092
Tell you what.
543
00:41:13,899 --> 00:41:15,299
I'll fight you for it.
544
00:41:16,692 --> 00:41:18,092
- Yeah?
- Yeah.
545
00:41:23,067 --> 00:41:24,651
Come on.
546
00:41:29,067 --> 00:41:31,067
I'm not fighting you.
547
00:41:37,692 --> 00:41:40,692
Real gold, if you're wondering.
548
00:41:40,776 --> 00:41:43,983
Win or lose, and you're gonna lose.
549
00:41:44,067 --> 00:41:45,467
It's yours if you fight me.
550
00:41:45,484 --> 00:41:47,275
He said he doesn't want to fight you.
551
00:41:47,359 --> 00:41:49,067
Come on.
552
00:41:49,150 --> 00:41:50,692
Big fella like you.
553
00:41:50,776 --> 00:41:53,567
Who'd have thought you'd
be a fucking coward?
554
00:42:00,275 --> 00:42:02,776
Whiff of death on the page.
555
00:42:04,442 --> 00:42:06,899
Laura Moon.
556
00:42:06,900 --> 00:42:08,942
Is...
557
00:42:10,359 --> 00:42:13,150
Is this your old lady's obituary?
558
00:42:14,983 --> 00:42:16,942
She was a fine piece of...
559
00:42:28,234 --> 00:42:30,067
Hey, everybody!
560
00:42:30,150 --> 00:42:33,067
There's gonna be a lesson learned!
561
00:42:33,150 --> 00:42:34,776
Watch this.
562
00:43:10,442 --> 00:43:12,983
Atta boy.
563
00:43:13,067 --> 00:43:15,025
Now you're fighting for the joy of it,
564
00:43:15,109 --> 00:43:17,942
for the sheer unholy
fucking delight of it!
565
00:43:18,025 --> 00:43:19,425
Raah!
566
00:43:33,067 --> 00:43:34,651
Raah!
567
00:43:34,734 --> 00:43:36,651
Ha ha ha ha ha!
568
00:43:39,734 --> 00:43:42,898
Can you feel the joy
rising in your veins
569
00:43:42,899 --> 00:43:44,442
like the sap in the springtime?
570
00:43:50,317 --> 00:43:51,717
We're done.
571
00:44:03,609 --> 00:44:06,442
It ain't over till I say it is.
572
00:44:06,526 --> 00:44:07,926
Raah!
573
00:44:26,401 --> 00:44:28,234
You may have drank a lot.
574
00:44:28,317 --> 00:44:30,899
Let it come back to you.
575
00:44:32,526 --> 00:44:33,983
So what do you know?
576
00:44:34,067 --> 00:44:35,734
I know I'm in pain.
577
00:44:37,150 --> 00:44:39,442
And I know I recently said yes
578
00:44:39,526 --> 00:44:40,898
to something stupid.
579
00:44:40,899 --> 00:44:42,899
That may be true.
580
00:44:47,692 --> 00:44:49,818
Did he teach me that trick?
581
00:44:49,899 --> 00:44:51,776
You know, I believe he did.
582
00:44:51,859 --> 00:44:53,150
Don't suppose you heard him.
583
00:44:53,234 --> 00:44:54,692
No such luck.
584
00:44:56,484 --> 00:44:57,884
Where's my car?
585
00:44:57,899 --> 00:44:59,067
I dumped it.
586
00:44:59,150 --> 00:45:00,192
Red's not your color,
587
00:45:00,275 --> 00:45:01,692
and don't get used to this.
588
00:45:01,776 --> 00:45:03,043
You're going to be driving Betty here
589
00:45:03,067 --> 00:45:04,317
from now on.
590
00:45:04,401 --> 00:45:06,899
I just thought you could use some sleep.
591
00:45:06,942 --> 00:45:09,899
It's not every day a man
gets to bury his wife.
592
00:45:48,899 --> 00:45:50,983
I have preparations and communications
593
00:45:51,067 --> 00:45:52,467
to keep me busy enough,
594
00:45:52,484 --> 00:45:53,983
after which I will entertain myself.
595
00:45:54,067 --> 00:45:58,899
Now I'll tell you this
once and once only ever.
596
00:46:00,150 --> 00:46:02,067
Take all the time you need.
597
00:47:18,234 --> 00:47:21,275
Hello, Shadow.
598
00:47:21,359 --> 00:47:23,983
It's nice to see you.
599
00:47:24,067 --> 00:47:27,067
Did you escape, or did they,
they let you out?
600
00:47:27,150 --> 00:47:28,067
Audrey.
601
00:47:28,150 --> 00:47:29,942
Well,
602
00:47:30,025 --> 00:47:32,401
not the reunion you were hoping for.
603
00:47:34,776 --> 00:47:36,692
Well, she looks pretty.
604
00:47:36,776 --> 00:47:38,942
They did a hell of a job
605
00:47:39,025 --> 00:47:41,359
reconstructing her face and neck.
606
00:47:41,442 --> 00:47:44,942
I think that and the coffin
just killed your savings.
607
00:47:45,025 --> 00:47:47,942
All so you could have
that nice open casket,
608
00:47:48,025 --> 00:47:49,942
get one last look at her pretty face.
609
00:47:50,025 --> 00:47:51,898
I'm sorry about Robbie, okay?
610
00:47:51,899 --> 00:47:53,359
He was a really good friend,
611
00:47:53,442 --> 00:47:55,776
and I know he loved you like crazy.
612
00:47:55,859 --> 00:47:57,259
So did Laura.
613
00:48:00,025 --> 00:48:02,651
Shit, Shadow.
614
00:48:02,734 --> 00:48:04,134
No one told you?
615
00:48:05,899 --> 00:48:08,442
She died with my husband's
cock in her mouth.
616
00:49:21,899 --> 00:49:24,859
What did you do, Laura?
617
00:49:24,899 --> 00:49:26,109
And what was it?
618
00:49:26,192 --> 00:49:27,651
Was it a one-time thing
619
00:49:27,734 --> 00:49:29,526
the night before I got back?
620
00:49:31,109 --> 00:49:32,651
That's...
621
00:49:32,734 --> 00:49:34,293
that's a "We're in this together" thing.
622
00:49:34,317 --> 00:49:36,168
W-Was it love? Because if
you were going to leave,
623
00:49:36,192 --> 00:49:39,025
you could have just told me, okay?
I could've taken it.
624
00:49:39,109 --> 00:49:41,651
You know, I had a surprise for you.
625
00:49:41,734 --> 00:49:43,899
I read when I was in.
626
00:49:45,859 --> 00:49:47,259
Mainly history.
627
00:49:48,401 --> 00:49:51,317
Six books a week for three years.
628
00:49:52,526 --> 00:49:54,734
813 books.
629
00:49:55,983 --> 00:49:59,150
8 and 13... Fibonacci numbers.
630
00:49:59,234 --> 00:50:01,317
And I know that why?
631
00:50:01,401 --> 00:50:03,025
Because four of them were about math.
632
00:50:03,109 --> 00:50:04,818
I like math. Who knew?
633
00:50:09,818 --> 00:50:12,859
I just wanted to come back
better than when I went in...
634
00:50:12,899 --> 00:50:14,651
for you.
635
00:50:14,734 --> 00:50:16,818
I wanted to be a part of your history.
636
00:50:23,899 --> 00:50:25,942
God damn it, Laura.
637
00:50:42,609 --> 00:50:44,651
Two funerals in a day...
638
00:50:44,734 --> 00:50:46,898
husband and best friend.
639
00:50:46,899 --> 00:50:49,859
You skipped Robbie's. That's fair.
640
00:50:49,899 --> 00:50:51,859
- Audrey...
- I was yelling at mine, too.
641
00:50:51,899 --> 00:50:52,942
It doesn't do any good.
642
00:50:53,025 --> 00:50:55,609
It's just anger makes you feel
643
00:50:55,692 --> 00:50:57,818
like you can change the outcome.
644
00:50:57,899 --> 00:51:02,609
But there's no arguing
with dead, no debate,
645
00:51:02,692 --> 00:51:05,734
because dead wins ten out of ten.
646
00:51:05,818 --> 00:51:07,859
So I pissed on him.
647
00:51:07,899 --> 00:51:09,299
How long were they...
648
00:51:09,359 --> 00:51:11,983
Not sure. Long time,
649
00:51:12,067 --> 00:51:14,734
now that I put things together.
650
00:51:14,818 --> 00:51:17,401
Late nights, daytime showers.
651
00:51:17,484 --> 00:51:19,484
Dickless piece of shit.
652
00:51:19,567 --> 00:51:23,567
That's not an epithet. That
is a literal description.
653
00:51:23,651 --> 00:51:26,609
Severed at the root in the crash.
654
00:51:26,692 --> 00:51:28,567
Coroner had the nerve to ask me
655
00:51:28,651 --> 00:51:30,567
what I wanted him to do with it.
656
00:51:30,651 --> 00:51:32,899
I told him leave it where he found it.
657
00:51:34,484 --> 00:51:36,317
Relax. They didn't bury Laura
658
00:51:36,401 --> 00:51:37,899
with it still in her mouth.
659
00:51:37,942 --> 00:51:40,609
I had them put it somewhere special.
660
00:51:40,692 --> 00:51:45,275
Don't listen to me, Shadow.
I lost count on the Ativan.
661
00:51:45,359 --> 00:51:47,942
I'm interrupting. You
were saying your piece.
662
00:51:48,025 --> 00:51:51,317
No, I'm not. People did
enough talking today.
663
00:51:51,401 --> 00:51:53,317
I think someone might've actually said
664
00:51:53,401 --> 00:51:54,692
she's in a better place.
665
00:51:54,776 --> 00:51:56,818
She's in Parkview Cemetery.
666
00:51:56,899 --> 00:51:59,567
Target would be more
interesting than here.
667
00:51:59,651 --> 00:52:02,025
If there isn't some kind
of life after death,
668
00:52:02,109 --> 00:52:04,942
I'm going to be so pissed.
669
00:52:07,567 --> 00:52:09,692
Kicked fucking puppy.
670
00:52:09,776 --> 00:52:11,899
I hated you guys as a couple
671
00:52:11,942 --> 00:52:14,898
because of this, the way
that you looked at her.
672
00:52:14,899 --> 00:52:17,899
Robbie did his best to
avoid looking at me.
673
00:52:17,942 --> 00:52:19,899
Get used to the boot, puppy.
674
00:52:19,942 --> 00:52:21,899
There is no closure from the dead.
675
00:52:21,942 --> 00:52:23,899
Maybe, you know, three years from now,
676
00:52:23,942 --> 00:52:27,818
some therapist will tell you,
to write her a letter
677
00:52:27,899 --> 00:52:30,275
saying everything you
wish you could say to her
678
00:52:30,359 --> 00:52:32,025
and drop it in the ocean.
679
00:52:32,109 --> 00:52:34,025
And maybe it'll help.
680
00:52:34,109 --> 00:52:35,567
It won't help.
681
00:52:37,776 --> 00:52:40,317
I'm sorry for your loss, Shadow.
682
00:52:41,734 --> 00:52:43,818
I really am.
683
00:52:43,899 --> 00:52:46,898
Anyone tell you that yet?
684
00:52:46,899 --> 00:52:48,734
I'm not sure.
685
00:52:48,818 --> 00:52:50,484
Anyone even hug you?
686
00:52:50,567 --> 00:52:52,942
Shit. Well, you just got out of prison.
687
00:52:53,025 --> 00:52:55,898
You haven't been hugged in how long?
688
00:52:55,899 --> 00:52:58,275
I read that's a thing with ex-cons,
689
00:52:58,359 --> 00:53:00,818
forgetting what it's like
just to feel someone.
690
00:53:10,942 --> 00:53:14,109
Shit. You... You
worked out in prison.
691
00:53:19,651 --> 00:53:22,275
I have a proposal for
closure for us both.
692
00:53:22,359 --> 00:53:23,942
- Audrey...
- No, no.
693
00:53:24,025 --> 00:53:25,651
Hear me out. This is a good one.
694
00:53:25,734 --> 00:53:27,567
Lex talionis.
695
00:53:27,651 --> 00:53:29,899
An eye for an eye, blow
job for a blow job,
696
00:53:29,942 --> 00:53:31,898
right here where they can see us.
697
00:53:31,899 --> 00:53:33,299
I appreciate the offer, but...
698
00:53:33,359 --> 00:53:34,899
My husband and your wife...
699
00:53:34,942 --> 00:53:37,567
my best friend...
700
00:53:37,651 --> 00:53:39,567
I want them to see it.
701
00:53:39,651 --> 00:53:41,359
I want Robbie to watch
702
00:53:41,442 --> 00:53:44,359
while I take this gorgeous
man's cock in my mouth.
703
00:53:44,442 --> 00:53:45,942
Pissing on him wasn't enough.
704
00:53:46,025 --> 00:53:48,109
I want you to come in my mouth,
705
00:53:48,192 --> 00:53:49,651
I'm going to spit it on his grave.
706
00:53:49,734 --> 00:53:52,359
Jesus, who knew I could be so angry?
707
00:53:52,442 --> 00:53:53,651
No, no, no, no. Stop.
708
00:53:53,734 --> 00:53:55,567
Stop, stop, stop, stop.
709
00:53:55,651 --> 00:53:57,192
You're right. Fuck me already.
710
00:53:57,275 --> 00:53:59,109
Don't, Audrey.
711
00:53:59,192 --> 00:54:01,150
Audrey, don't. I can't do this.
712
00:54:01,234 --> 00:54:02,898
I am trying to get my dignity back here!
713
00:54:02,899 --> 00:54:04,898
Look, hold on.
714
00:54:04,899 --> 00:54:06,401
Wait. Audrey!
715
00:56:07,442 --> 00:56:08,842
Hello, Shadow.
716
00:56:13,401 --> 00:56:14,899
Don't fuck with me.
717
00:56:16,899 --> 00:56:20,484
Okay. I won't.
718
00:56:23,609 --> 00:56:25,401
But if you could just drop me off
719
00:56:25,484 --> 00:56:26,884
- at the Motel America...
- Hit him.
720
00:56:35,983 --> 00:56:37,651
See, I said don't fuck with me.
721
00:56:37,734 --> 00:56:39,192
Now that, that was fucking with me.
722
00:56:39,275 --> 00:56:40,875
Keep your answers short
and to the point,
723
00:56:40,899 --> 00:56:42,526
or I will fucking kill you,
724
00:56:42,609 --> 00:56:43,900
or maybe I won't.
725
00:56:43,983 --> 00:56:45,418
Maybe I'll just have The Children here
726
00:56:45,442 --> 00:56:47,192
break every bone in your fucking body.
727
00:56:47,275 --> 00:56:49,484
So don't fuck with me.
728
00:56:51,692 --> 00:56:52,734
Got it.
729
00:56:52,818 --> 00:56:54,609
You're working for Wednesday.
730
00:56:54,692 --> 00:56:56,092
Yeah.
731
00:56:58,275 --> 00:57:00,900
- Smoke?
- No, thank you.
732
00:57:16,692 --> 00:57:18,899
Well, it's not tobacco,
and it ain't weed.
733
00:57:20,067 --> 00:57:21,898
Smells like an appliance fire.
734
00:57:21,899 --> 00:57:23,317
Synthetic toad skins.
735
00:57:27,359 --> 00:57:28,983
What the fuck is Wednesday after?
736
00:57:29,067 --> 00:57:30,898
What's he doing here?
There's got to be a plan.
737
00:57:30,899 --> 00:57:32,609
What's the game plan, man?
738
00:57:32,692 --> 00:57:34,899
I started working for Mr.
Wednesday this morning.
739
00:57:34,900 --> 00:57:36,442
How auspicious. You must be special.
740
00:57:36,526 --> 00:57:37,692
No, I'm just an errand boy.
741
00:57:37,776 --> 00:57:39,176
Is that all?
742
00:57:41,818 --> 00:57:43,899
Wednesday is history.
743
00:57:43,900 --> 00:57:47,692
Forgotten and... old.
744
00:57:47,776 --> 00:57:49,900
He should just let it happen.
745
00:57:49,983 --> 00:57:52,359
We are the future, and we
don't give a fuck about him
746
00:57:52,442 --> 00:57:53,859
or anyone else like him anymore.
747
00:57:53,899 --> 00:57:55,818
They are consigned to the dumpster.
748
00:57:55,899 --> 00:57:58,692
Now we have reprogrammed reality.
749
00:57:58,776 --> 00:57:59,900
Language is a virus.
750
00:57:59,983 --> 00:58:01,526
Religion, an operating system,
751
00:58:01,609 --> 00:58:04,275
and prayers are just
so much fucking spam.
752
00:58:04,359 --> 00:58:06,359
Okay, w-well, y-you're saying all this
753
00:58:06,442 --> 00:58:07,898
like I'm supposed to know
754
00:58:07,899 --> 00:58:09,126
what the fuck you're talking about.
755
00:58:09,150 --> 00:58:11,275
The dominant fucking paradigm, Shadow.
756
00:58:11,359 --> 00:58:12,900
That is the only important thing.
757
00:58:12,983 --> 00:58:15,067
By the way, I was sorry
to hear about your wife.
758
00:58:15,150 --> 00:58:16,550
Tough break.
759
00:58:18,234 --> 00:58:19,275
Thanks.
760
00:58:19,359 --> 00:58:21,898
So I will ask again.
761
00:58:21,899 --> 00:58:24,898
What is it Wednesday is up to?
762
00:58:24,899 --> 00:58:26,818
We barely exchanged a dozen words.
763
00:58:26,899 --> 00:58:28,752
But you can let me out here and
then I'll walk the rest of the way.
764
00:58:28,776 --> 00:58:29,918
You're saying that you don't know?
765
00:58:29,942 --> 00:58:31,526
Telling you I don't know.
766
00:58:31,609 --> 00:58:33,009
Would you tell me even if you did?
767
00:58:33,025 --> 00:58:34,484
Probably not.
768
00:58:34,567 --> 00:58:36,192
As you say, I work for Mr. Wednesday.
769
00:58:37,900 --> 00:58:40,898
Well, then why the fuck
am I wasting my time
770
00:58:40,899 --> 00:58:42,776
sitting here talking to you?
771
00:58:42,859 --> 00:58:44,001
You know, I was curious myself
772
00:58:44,025 --> 00:58:46,192
how long you would go on
sucking your own dick.
773
00:58:51,899 --> 00:58:53,299
Kill him.
774
00:59:00,317 --> 00:59:02,234
We're not just going
to kill you, Shadow.
775
00:59:02,317 --> 00:59:04,442
We're going to delete you.
776
00:59:04,526 --> 00:59:07,983
One click, and you are overwritten.
777
00:59:08,067 --> 00:59:10,150
Undelete...
778
00:59:10,234 --> 00:59:11,651
that is not an option.
779
01:00:07,234 --> 01:00:08,818
Aah!
780
01:01:23,384 --> 01:01:27,269
- Sync and corrections by Mr. C -
- www.addic7ed.com -
781
01:01:28,305 --> 01:02:28,752
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app