1 00:00:00,540 --> 00:00:03,060 Previously on "Marvel's Agents Of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,060 --> 00:00:04,490 Phil Coulson is dying. 3 00:00:04,490 --> 00:00:05,440 Can we cure this? 4 00:00:05,440 --> 00:00:06,770 The tissue is already dead. 5 00:00:06,770 --> 00:00:08,200 There is no cure for that. 6 00:00:08,200 --> 00:00:10,750 Ruby, when they resurface, I'll put an end to all of this. 7 00:00:10,750 --> 00:00:13,240 This entire S.H.I.E.L.D. chapter will be over. 8 00:00:15,850 --> 00:00:17,930 Your work is incomplete, 9 00:00:18,460 --> 00:00:21,830 At least the beacon will do what it's supposed to do. 10 00:00:23,010 --> 00:00:24,740 I think that ?when the monoliths exploded, 11 00:00:24,740 --> 00:00:26,730 they tore open a fear dimension. 12 00:00:26,730 --> 00:00:28,390 And I was hoping ?there was enough Gravitonium 13 00:00:28,390 --> 00:00:30,890 to stitch together the tear in space-time. 14 00:00:33,850 --> 00:00:36,050 Deke Shaw could possibly be an LMD. 15 00:00:36,050 --> 00:00:37,530 I ran a genetic profile to see if he was 16 00:00:37,530 --> 00:00:39,010 biologically linked to anyone. 17 00:00:39,010 --> 00:00:40,500 And it came up with a match? 18 00:00:40,500 --> 00:00:41,250 No. ? 19 00:00:42,130 --> 00:00:43,180 It came up with two. 20 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 21 00:00:54,530 --> 00:00:56,590 Have you heard of Thorazine, Alex? 22 00:00:59,100 --> 00:00:59,860 I only mentioned it 23 00:00:59,860 --> 00:01:01,610 because that's what ‭they're proposing for you -- 24 00:01:02,070 --> 00:01:05,410 a high dose, much more aggressive treatment 25 00:01:05,410 --> 00:01:07,270 than what you're taking in the mornings now. 26 00:01:07,770 --> 00:01:11,430 I'm the one holding them back, because I feel for you. 27 00:01:12,500 --> 00:01:14,900 I don't think that ‭you are a violent person. 28 00:01:15,650 --> 00:01:17,830 A few outbursts don't define you. 29 00:01:18,780 --> 00:01:21,410 But you need to open up about the trauma that led you here, 30 00:01:22,060 --> 00:01:23,890 starting with your father's abuse, 31 00:01:24,500 --> 00:01:27,290 and then torture ‭at the hands of Mr. Ward, 32 00:01:28,170 --> 00:01:29,400 and then S.H.I.E.L.D. 33 00:01:30,610 --> 00:01:31,910 I remember everything. 34 00:01:33,630 --> 00:01:34,580 That's a start. 35 00:01:35,200 --> 00:01:38,220 But we need to drill down on how that makes you feel, 36 00:01:38,800 --> 00:01:40,740 show them some improvement 37 00:01:41,420 --> 00:01:42,340 so they don't drug you 38 00:01:42,340 --> 00:01:46,230 to the point where thoughts are hard to come by, okay? 39 00:01:48,140 --> 00:01:50,900 So, we can start anywhere. 40 00:01:53,730 --> 00:01:54,510 April. 41 00:01:55,780 --> 00:01:57,750 Okay. What happened in April? 42 00:02:02,640 --> 00:02:03,390 April... 43 00:02:05,210 --> 00:02:06,010 your daughter. 44 00:02:06,500 --> 00:02:07,640 Just turned 3. 45 00:02:09,100 --> 00:02:10,180 I never spoke about -- 46 00:02:10,180 --> 00:02:13,800 Six weeks ago, during our Tuesday session, it was raining. 47 00:02:14,020 --> 00:02:16,070 You always prop the window open with a pen. 48 00:02:16,370 --> 00:02:18,910 Your wife called, ‭and you answered after one ring. 49 00:02:20,080 --> 00:02:21,230 Tight leash, huh? 50 00:02:22,330 --> 00:02:24,180 You stepped outside to talk, 51 00:02:24,860 --> 00:02:26,530 but the door's not as thick as you think. 52 00:02:27,600 --> 00:02:31,430 April had a fever -- 103.2. 53 00:02:32,010 --> 00:02:34,980 All those kids at the parties, a lot of germs. 54 00:02:35,020 --> 00:02:36,440 You said you'd be home early. 55 00:02:37,830 --> 00:02:39,820 513 Elm Drive, right? 56 00:02:40,930 --> 00:02:42,190 You know where I live? 57 00:02:42,550 --> 00:02:44,190 You should really be more careful. 58 00:02:44,330 --> 00:02:46,650 You never know what someone might do with that information. 59 00:02:51,890 --> 00:02:54,310 I told you -- I remember everything. 60 00:02:55,940 --> 00:02:57,680 I'd like ‭that Thorazine now, please. 61 00:03:09,770 --> 00:03:12,540 ‭Everything is stabilizing -- back in normal range. 62 00:03:12,540 --> 00:03:13,810 Bit of good news. 63 00:03:14,070 --> 00:03:15,090 How's the pain? 64 00:03:15,780 --> 00:03:18,170 Nothing I can't handle. Thank you. 65 00:03:19,220 --> 00:03:20,700 Well, how's this? You okay? 66 00:03:20,700 --> 00:03:22,690 - It's fine. - Good. Okay. 67 00:03:23,180 --> 00:03:26,380 Well you need to stay warm. 68 00:03:27,860 --> 00:03:28,930 can I get you anything to eat? 69 00:03:28,930 --> 00:03:30,100 Mack, enough. 70 00:03:30,410 --> 00:03:33,370 Seriously, if I had arms, I would strangle you right now. 71 00:03:35,670 --> 00:03:36,660 How's the patient? 72 00:03:36,990 --> 00:03:38,670 - Cranky. - How are you feeling? 73 00:03:39,870 --> 00:03:40,840 The same way I was feeling 74 00:03:40,840 --> 00:03:42,630 before you knew ‭anything was wrong with me. 75 00:03:43,000 --> 00:03:45,510 Thank you for asking, but, please, stop asking. 76 00:03:45,990 --> 00:03:47,910 Fitz is gonna do the best prosthetics work 77 00:03:47,920 --> 00:03:48,880 he's ever done for you, 78 00:03:48,880 --> 00:03:50,860 but it may take some time. 79 00:03:51,400 --> 00:03:53,150 We don't have the materials he needs here, 80 00:03:53,150 --> 00:03:55,070 but we're gonna find a way to get them. 81 00:03:55,070 --> 00:03:58,240 In the meantime, I need you to focus on resting and healing. 82 00:03:59,000 --> 00:04:00,810 Sitting still isn't my strong suit. 83 00:04:00,810 --> 00:04:02,720 I know, but he'll make it worth the wait. 84 00:04:02,720 --> 00:04:03,540 See? 85 00:04:03,870 --> 00:04:05,560 People can't even tell the difference. 86 00:04:05,640 --> 00:04:08,420 And, honestly, this one's way more fun. 87 00:04:08,420 --> 00:04:10,270 - He's always adding - Does it feel the same? 88 00:04:13,880 --> 00:04:14,930 Actually, no. 89 00:04:15,530 --> 00:04:18,380 It doesn't feel at all, but you get used to it. 90 00:04:19,590 --> 00:04:22,740 How are you gonna feel about dating someone with robo-parts? 91 00:04:24,050 --> 00:04:25,540 Those aren't the parts that matter. 92 00:04:26,160 --> 00:04:27,200 Mack! 93 00:04:27,370 --> 00:04:30,050 What? Oh, no, come on. That's not what I meant. 94 00:04:30,060 --> 00:04:32,410 What I meant was that the thing I hate about robots 95 00:04:32,410 --> 00:04:34,780 is that they have no heart, no soul -- 96 00:04:35,720 --> 00:04:37,100 those are the parts that matter. 97 00:04:38,440 --> 00:04:39,500 Nice save. 98 00:04:39,780 --> 00:04:40,780 And sweet. 99 00:04:41,430 --> 00:04:43,600 Okay. You can be annoying again. 100 00:04:44,380 --> 00:04:47,320 Well, it's my turn now. Time to break up this party. 101 00:04:47,320 --> 00:04:48,540 You need rest. 102 00:04:49,710 --> 00:04:50,910 I need a beer. 103 00:04:51,060 --> 00:04:52,510 I'll see what I can do about that. 104 00:04:52,780 --> 00:04:55,030 In the meantime, you listen to the doc, all right? 105 00:05:03,790 --> 00:05:04,820 We need to get out of here 106 00:05:04,820 --> 00:05:06,690 and get Fitz what he needs to fix her. 107 00:05:06,690 --> 00:05:09,050 I know, Mack, but it's one of many pressing concerns. 108 00:05:09,060 --> 00:05:10,280 I was just coming to see you. 109 00:05:10,290 --> 00:05:11,750 Tidings of comfort and joy? 110 00:05:11,890 --> 00:05:13,130 Warnings of doom and gloom. 111 00:05:13,130 --> 00:05:14,830 The, uh -- The Gravitonium device that we used 112 00:05:14,830 --> 00:05:17,000 to seal the rift is barely strong enough. 113 00:05:17,020 --> 00:05:18,930 It's duct tape on the Hoover Dam. It's not gonna hold. 114 00:05:18,930 --> 00:05:20,570 How much time before the dam starts leaking? 115 00:05:20,570 --> 00:05:22,580 Well, uh, it's hard to calculate that precisely, 116 00:05:22,580 --> 00:05:25,150 but, based on the increased frequency of transit, 117 00:05:25,150 --> 00:05:26,550 electromagnetic waves, 118 00:05:27,580 --> 00:05:29,150 I'd say that our days were numbered. 119 00:05:29,380 --> 00:05:30,650 Sorry. That was insensitive. 120 00:05:30,650 --> 00:05:32,950 No, it wasn't. It's part of life. We're all gonna die. 121 00:05:32,950 --> 00:05:34,420 Right now, we need to make sure it doesn't happen 122 00:05:34,420 --> 00:05:35,880 to the entire planet all at once. 123 00:05:35,880 --> 00:05:36,980 So, we need more Gravitonium 124 00:05:36,980 --> 00:05:38,560 to seal the rift for good, right? 125 00:05:38,560 --> 00:05:39,810 Yeah, but that's something we haven't seen 126 00:05:39,810 --> 00:05:41,270 on this side of the future in a long time. 127 00:05:41,270 --> 00:05:42,230 Sir... 128 00:05:43,340 --> 00:05:46,040 I really think that we should have everybody on this. 129 00:05:46,040 --> 00:05:46,730 Me too. 130 00:05:46,740 --> 00:05:48,010 Let's not forget about Yo-Yo. 131 00:05:48,010 --> 00:05:49,690 She can't help until we help her. 132 00:05:49,690 --> 00:05:52,480 Daisy's hoping we can tackle both problems with one solution. 133 00:05:53,940 --> 00:05:54,930 Cybertek. 134 00:05:55,540 --> 00:05:57,630 The last time anyone saw Gravitonium in this time line 135 00:05:57,630 --> 00:05:58,850 was at Cybertek's lab, 136 00:05:58,850 --> 00:06:01,410 which happens to be the same company that built Deathlok's leg. 137 00:06:01,410 --> 00:06:03,220 - Now we're talking. - Cybertek was dissolved. 138 00:06:03,220 --> 00:06:05,190 Quinn's vanished. Raina's dead. 139 00:06:05,560 --> 00:06:07,200 Gravitonium is still M.I.A. 140 00:06:07,200 --> 00:06:08,590 Yeah, but we found ‭the names of the scientists 141 00:06:08,600 --> 00:06:10,310 who worked under Ian Quinn, so... 142 00:06:10,310 --> 00:06:11,450 Who's Ian Quinn? 143 00:06:12,060 --> 00:06:13,580 Rich guy, bad guy. 144 00:06:15,650 --> 00:06:16,470 What are you doing here? 145 00:06:16,470 --> 00:06:18,490 Oh, I'm not part of the club? 146 00:06:18,710 --> 00:06:20,230 I'm sorry. ‭I'll just go get my things, 147 00:06:20,230 --> 00:06:21,440 and I'll go grab a cheeseburger. 148 00:06:21,440 --> 00:06:23,320 Have a seat, Deke. I invited him. 149 00:06:23,320 --> 00:06:25,290 He's seen more Gravitonium than any of us. 150 00:06:25,440 --> 00:06:26,920 He may have some insight that we don't. 151 00:06:27,530 --> 00:06:30,260 Okay. So, this is Quinn's Gravitonium guy, 152 00:06:30,260 --> 00:06:31,240 Dr. Joseph Getty. 153 00:06:31,240 --> 00:06:32,930 Also dead. We chased that lead. 154 00:06:32,930 --> 00:06:34,500 Right, but here's where it gets interesting -- 155 00:06:34,500 --> 00:06:37,350 all of Cybertek's scientists are now dead, within the past two years, 156 00:06:37,350 --> 00:06:40,020 and all of their death certificates were signed by one man... 157 00:06:41,030 --> 00:06:42,590 Murray Jacobson. 158 00:06:42,650 --> 00:06:44,470 What? So, you think it's a cover-up? They're still alive? 159 00:06:44,470 --> 00:06:45,330 Yeah, it smells like it, 160 00:06:45,330 --> 00:06:46,700 but this photo's all I could find on him. 161 00:06:46,700 --> 00:06:47,930 You ran facial recognition? 162 00:06:47,930 --> 00:06:49,410 I did, and I found his mug 163 00:06:49,410 --> 00:06:51,410 associated with multiple aliases, 164 00:06:51,410 --> 00:06:54,400 the most recent being Lewis Casalino, 165 00:06:54,410 --> 00:06:56,240 a real-estate agent in Baton Rouge. 166 00:06:56,250 --> 00:06:57,470 We need to talk to him. 167 00:06:58,370 --> 00:07:00,350 So...we're going outside? 168 00:07:00,360 --> 00:07:03,630 Yeah, they're kind of sparing no expense looking for you guys. 169 00:07:03,630 --> 00:07:05,180 We'll leave under cover of night. 170 00:07:05,460 --> 00:07:06,840 It's a risk we have to take. 171 00:07:06,950 --> 00:07:08,820 If he can help us find Dr. Getty, 172 00:07:09,100 --> 00:07:10,610 we may get a lead on Gravitonium. 173 00:07:10,620 --> 00:07:11,870 Yeah. I'm going with you. 174 00:07:11,870 --> 00:07:13,430 I thought you grounded yourself. 175 00:07:13,430 --> 00:07:15,750 Yeah, I can't really destroy the world without my powers, so... 176 00:07:15,750 --> 00:07:17,100 I can take care of myself. 177 00:07:17,140 --> 00:07:19,710 I know. ‭I just want some fresh air. 178 00:07:19,960 --> 00:07:23,130 Right. Well...fresh air for all of us. 179 00:07:23,130 --> 00:07:24,700 - Have a seat, Deke. - Okay. 180 00:07:24,940 --> 00:07:26,180 I need you to stay here. 181 00:07:26,700 --> 00:07:27,860 See if you can help Fitz. 182 00:07:28,380 --> 00:07:29,820 What? N-No. Come on. 183 00:07:29,820 --> 00:07:31,840 I'm -- I'm not a babysitter. 184 00:07:32,150 --> 00:07:34,590 Do you have any idea how high my IQ is? 185 00:07:34,590 --> 00:07:36,560 Actually, neither do I. 186 00:07:36,690 --> 00:07:38,970 Nobody actually cared about that in the future. 187 00:07:38,970 --> 00:07:41,840 Intelligence was measured by how long you could survive. 188 00:07:41,840 --> 00:07:43,420 Then be smart and stay here. 189 00:09:14,270 --> 00:09:15,030 Hello. 190 00:09:20,080 --> 00:09:21,100 What is this place? 191 00:09:29,500 --> 00:09:30,920 Where are we?! 192 00:09:39,520 --> 00:09:40,760 Lewis Casalino? 193 00:09:41,590 --> 00:09:43,600 AKA Murray Jacobson, William Pratt, 194 00:09:43,600 --> 00:09:45,740 Gene Kline, Marion Cobretti. 195 00:09:57,580 --> 00:09:59,090 He's armed, ‭and he's coming your way. 196 00:10:16,950 --> 00:10:19,050 Show yourself, or I'll drop you. 197 00:10:19,050 --> 00:10:20,370 Drop the gun. We just want to talk. 198 00:10:20,380 --> 00:10:21,550 You heard him -- drop the gun. 199 00:10:21,550 --> 00:10:23,090 Listen, ladycakes, 200 00:10:23,090 --> 00:10:27,760 I take orders from two people -- no one and not you. 201 00:10:29,620 --> 00:10:30,620 Candy Man? 202 00:10:33,280 --> 00:10:34,430 Mack Hammer? 203 00:10:36,530 --> 00:10:39,070 Well, I'll be damned. 204 00:10:39,220 --> 00:10:40,420 Do I owe you money? 205 00:10:40,420 --> 00:10:42,170 Hey, it's probably the other way around, brother. 206 00:10:44,780 --> 00:10:45,940 Oh, it's good to see you. 207 00:10:45,940 --> 00:10:46,980 Good to see you. 208 00:10:51,930 --> 00:10:54,820 There he is -- Tony "Candy Man" Caine. 209 00:10:54,960 --> 00:10:56,950 We were roommates ‭freshman year at the Academy. 210 00:10:56,950 --> 00:10:58,240 Why'd they call you "Candy Man"? 211 00:10:58,340 --> 00:11:00,500 Well, Tony was the kind of guy who could get you anything -- 212 00:11:00,820 --> 00:11:02,090 you know, fake I.D.S, 213 00:11:02,410 --> 00:11:04,930 backstage passes, test answers. 214 00:11:05,660 --> 00:11:07,270 What did I get for all my troubles? 215 00:11:07,270 --> 00:11:08,710 Booted from the Academy. 216 00:11:08,710 --> 00:11:10,120 Well, you also never went to class. 217 00:11:10,120 --> 00:11:12,680 Oh, yeah, well, I really wasn't a books-and-test kind of guy. 218 00:11:12,680 --> 00:11:16,530 That was Mack -- never missed a class, never broke a rule. 219 00:11:16,530 --> 00:11:18,010 They called us the Saint and the Sinner. 220 00:11:18,010 --> 00:11:20,190 Wait. Could we get back to "Mack Hammer," please? 221 00:11:20,500 --> 00:11:21,560 Oh, yeah, yeah. 222 00:11:21,560 --> 00:11:23,000 He made the mistake of telling us 223 00:11:23,000 --> 00:11:25,650 that he was obsessed with MC Hammer in high school. 224 00:11:25,650 --> 00:11:26,490 Okay. 225 00:11:26,490 --> 00:11:27,800 Wait. Where's your picture? 226 00:11:28,200 --> 00:11:29,940 ‭- Don't -- - ‭Oh, my, my. 227 00:11:29,940 --> 00:11:31,910 - There he is. That's it. - You can't unsee that, Mack. 228 00:11:31,910 --> 00:11:33,510 All right, this does not leave the plane. 229 00:11:33,510 --> 00:11:35,990 All right, guys, guys, I'm guessing you didn't track me down 230 00:11:35,990 --> 00:11:39,190 to relive good memories and awesome haircuts. 231 00:11:39,190 --> 00:11:40,120 You're right. 232 00:11:40,240 --> 00:11:42,250 We're looking ‭for a Cybertek scientist 233 00:11:42,250 --> 00:11:43,880 named Joseph Getty. 234 00:11:43,990 --> 00:11:46,390 And why would I know him? 235 00:11:46,400 --> 00:11:48,250 You signed his death certificate. 236 00:11:48,530 --> 00:11:50,900 If he's still alive, he may have valuable information for us. 237 00:11:50,900 --> 00:11:52,030 He could help us keep the world 238 00:11:52,040 --> 00:11:53,900 from shattering into a billion pieces. 239 00:11:57,770 --> 00:11:58,500 Okay. 240 00:12:00,170 --> 00:12:03,190 You guys ever hear of Project Paperclip? 241 00:12:03,190 --> 00:12:05,920 Secret program ‭to recruit Nazi scientists 242 00:12:05,920 --> 00:12:07,010 after World War II. 243 00:12:07,010 --> 00:12:10,020 Yeah, and the exact same thing happened with Hydra 244 00:12:10,020 --> 00:12:11,900 for those worthy of a second chance. 245 00:12:11,900 --> 00:12:14,350 And it was my job to give them new identities, 246 00:12:14,350 --> 00:12:17,030 new lives, erase the old ones. 247 00:12:17,050 --> 00:12:18,890 So, you know where he is. 248 00:12:18,900 --> 00:12:20,400 We need to talk to him, Tony. 249 00:12:21,580 --> 00:12:24,130 Well, if the Mack Hammer's willing to break the rules, 250 00:12:24,140 --> 00:12:25,900 this has got to be bad. 251 00:12:25,900 --> 00:12:27,080 Yeah, doomsday bad. 252 00:12:27,630 --> 00:12:29,910 Following the rules is no longer an option. 253 00:12:32,060 --> 00:12:33,510 Look what I found in storage. 254 00:12:35,660 --> 00:12:36,850 Baseball, right? 255 00:12:38,410 --> 00:12:40,800 Did everybody have really big hands? 256 00:12:40,800 --> 00:12:42,000 'Cause this is crazy. 257 00:12:42,180 --> 00:12:43,150 There's another one if you want to play. 258 00:12:43,150 --> 00:12:45,170 I'm monitoring ‭a highly volatile situation. 259 00:12:47,470 --> 00:12:49,660 Well, yeah, I'm trying to help. 260 00:12:49,860 --> 00:12:51,960 You don't have to be such a cranky, old man about it. 261 00:12:52,100 --> 00:12:54,280 If you're stuck on a problem, you should take a break. 262 00:12:54,520 --> 00:12:55,330 My mom used to tell me 263 00:12:55,330 --> 00:12:57,300 about this guy named Albert Einstein. 264 00:12:57,370 --> 00:13:00,150 He says that play is the highest form of research. 265 00:13:00,150 --> 00:13:01,250 I'm not gonna play catch with you. 266 00:13:01,250 --> 00:13:03,290 I've got stuff to... Okay? 267 00:13:04,940 --> 00:13:05,820 Well, why don't I stay here 268 00:13:05,820 --> 00:13:07,720 and stare at the numbers for a little while? 269 00:13:07,720 --> 00:13:09,160 You can go visit Mrs. Fitz. 270 00:13:09,440 --> 00:13:11,520 You guys just got married. All the grown-ups are gone. 271 00:13:11,520 --> 00:13:13,680 I bet she's just dying for a little post-wedding yee-haw. 272 00:13:13,680 --> 00:13:15,270 Okay, do you know what, Einstein? You're right. 273 00:13:15,270 --> 00:13:16,660 I need a break, so let's play ball. 274 00:13:16,900 --> 00:13:18,170 Let's play ball. Come on. 275 00:13:19,280 --> 00:13:21,880 Okay. Toss me the ball, and we'll play fetch. 276 00:13:22,490 --> 00:13:23,190 Ready? 277 00:13:27,220 --> 00:13:28,620 Damn. It's happening again. 278 00:13:31,570 --> 00:13:34,490 We are experiencing another anomaly flare. 279 00:13:34,570 --> 00:13:36,640 If you see something that doesn't belong here, 280 00:13:37,320 --> 00:13:38,330 it's not real. 281 00:13:38,970 --> 00:13:40,630 Kill it by any means necessary. 282 00:13:47,440 --> 00:13:48,410 What happened? 283 00:13:48,500 --> 00:13:49,350 You okay? 284 00:13:50,020 --> 00:13:50,800 I woke up. 285 00:13:50,800 --> 00:13:52,450 I forgot I didn't have arms. 286 00:13:53,000 --> 00:13:55,180 Okay, let's just get you back up there. 287 00:13:55,180 --> 00:13:57,280 Please, leave me alone. 288 00:14:00,530 --> 00:14:02,000 I just want to sit here. 289 00:14:09,260 --> 00:14:11,250 I want to be with Mack forever, 290 00:14:11,360 --> 00:14:13,290 and I want ‭to have children with him. 291 00:14:13,310 --> 00:14:14,280 And you will. 292 00:14:15,620 --> 00:14:17,270 This doesn't change anything. 293 00:14:17,270 --> 00:14:18,480 Look at me. 294 00:14:21,030 --> 00:14:24,850 What I saw, what I heard -- 295 00:14:25,660 --> 00:14:26,850 that's all happening. 296 00:14:28,360 --> 00:14:30,020 There's no future but the one I saw. 297 00:14:30,020 --> 00:14:31,590 No, that's not true. 298 00:14:34,550 --> 00:14:35,740 We can change it. 299 00:14:37,150 --> 00:14:38,660 We will change it. 300 00:14:40,590 --> 00:14:41,320 No. 301 00:14:43,170 --> 00:14:44,580 Nothing's gonna change it. 302 00:14:45,860 --> 00:14:47,150 You're different, man. 303 00:14:48,760 --> 00:14:50,490 You hated violence. 304 00:14:50,490 --> 00:14:54,300 Now look at this -- you got this shotgun ax thing. 305 00:14:54,300 --> 00:14:56,630 You're one of America's most wanted. 306 00:14:57,450 --> 00:15:00,000 I mean, it's badass and everything, don't get me wrong, 307 00:15:00,000 --> 00:15:03,090 but, dude, what happened? 308 00:15:04,960 --> 00:15:07,130 There are a lot of dark things going on in this world 309 00:15:07,140 --> 00:15:09,130 that people should never have to see. 310 00:15:12,080 --> 00:15:14,260 I won't let the people I love get hurt by them. 311 00:15:16,500 --> 00:15:17,470 Not anymore. 312 00:15:17,930 --> 00:15:20,690 So, that's why you were asking about the Deathlok program. 313 00:15:21,770 --> 00:15:23,790 I'm sorry, man. It's a dead end. 314 00:15:26,510 --> 00:15:28,390 I know Cybertek coerced a lot of people, 315 00:15:28,390 --> 00:15:30,070 but I'm still not sure how I feel 316 00:15:30,070 --> 00:15:31,710 about a bunch of their scientists 317 00:15:31,710 --> 00:15:34,080 getting clean slates and walking among us. 318 00:15:34,900 --> 00:15:37,480 What if one of them has the key to saving you? 319 00:15:41,390 --> 00:15:44,330 You were hoping Cybertek could solve more than two problems. 320 00:15:44,770 --> 00:15:46,980 I am not gonna be the next John Garrett. 321 00:15:47,040 --> 00:15:47,760 The answer's no. 322 00:15:47,760 --> 00:15:48,820 Okay, just hear me out for a second. 323 00:15:48,820 --> 00:15:50,110 Cybertek had a whole team of people 324 00:15:50,110 --> 00:15:51,860 whose only job was to keep Garrett alive. 325 00:15:51,860 --> 00:15:53,010 What if one of them could do the same for you? 326 00:15:53,010 --> 00:15:54,340 Absolutely not. That's an order. 327 00:15:54,340 --> 00:15:57,500 If there's a chance to save your life, why not try? 328 00:15:57,630 --> 00:16:00,810 Because I already had one unnatural life extension, 329 00:16:00,810 --> 00:16:02,210 and I don't want another. 330 00:16:02,420 --> 00:16:03,950 You both have to accept that. 331 00:16:10,150 --> 00:16:11,160 Not gonna happen. 332 00:16:11,270 --> 00:16:12,370 Not a chance. 333 00:16:13,040 --> 00:16:14,690 He was our shield when we needed it, 334 00:16:14,690 --> 00:16:15,780 and like it or not, 335 00:16:16,370 --> 00:16:17,420 we're gonna be his. 336 00:16:29,290 --> 00:16:30,790 Come on in. Join the party. 337 00:16:34,120 --> 00:16:35,120 Wow. You can talk. 338 00:16:36,120 --> 00:16:37,180 When I feel like it. 339 00:16:39,960 --> 00:16:40,970 What is this place? 340 00:16:44,670 --> 00:16:45,640 A safe house. 341 00:16:48,160 --> 00:16:49,080 Why are you here? 342 00:16:49,600 --> 00:16:50,490 I live here. 343 00:16:51,480 --> 00:16:52,630 Why am I here? 344 00:16:54,070 --> 00:16:55,830 You will get ‭all of your questions answered 345 00:16:55,830 --> 00:16:57,110 when you get them answered. 346 00:16:58,700 --> 00:16:59,690 From who? 347 00:17:00,510 --> 00:17:01,420 Mother. 348 00:17:08,210 --> 00:17:09,030 What? 349 00:17:10,160 --> 00:17:11,330 You still have that scar... 350 00:17:13,100 --> 00:17:14,770 that you got when you were a kid? 351 00:17:16,730 --> 00:17:17,740 How did you know? 352 00:17:19,430 --> 00:17:20,570 We used to play together. 353 00:17:22,140 --> 00:17:23,410 Ruby, right? 354 00:17:24,090 --> 00:17:25,280 I don't remember you. 355 00:17:26,150 --> 00:17:27,670 You hit your head on the kitchen counter. 356 00:17:28,150 --> 00:17:29,250 That's how you got it. 357 00:17:30,160 --> 00:17:31,270 I remember the floor -- 358 00:17:31,270 --> 00:17:32,660 Black-and-white checkers. 359 00:17:32,950 --> 00:17:35,130 I was supposed to be watching you, so I got blamed. 360 00:17:35,960 --> 00:17:40,210 My father beat me ‭in front of you and your mother. 361 00:17:42,150 --> 00:17:45,180 I want to see her... now. 362 00:17:58,560 --> 00:17:59,810 Well, this can't be good. 363 00:18:00,730 --> 00:18:01,760 Did they find me? 364 00:18:02,080 --> 00:18:03,470 Do I have to relocate again? 365 00:18:03,470 --> 00:18:06,400 Everything's okay. ‭This isn't an official visit. 366 00:18:06,560 --> 00:18:09,340 I just need you to help me find something. 367 00:18:10,060 --> 00:18:10,930 What? 368 00:18:12,550 --> 00:18:13,510 Gravitonium. 369 00:18:14,290 --> 00:18:15,830 It's okay. ‭He's an old friend of mine. 370 00:18:15,830 --> 00:18:18,180 You can trust him. ‭He's one of the good guys. 371 00:18:18,660 --> 00:18:19,640 I'm with S.H.I.E.L.D. 372 00:18:20,900 --> 00:18:22,390 No, no. They're the bad guys now. 373 00:18:22,390 --> 00:18:24,130 I can't be seen talking to a criminal! 374 00:18:24,130 --> 00:18:26,200 Says the guy who used to work for Hydra. 375 00:18:26,320 --> 00:18:28,150 Listen, he had to work for them. 376 00:18:28,150 --> 00:18:30,100 They were threatening to kill his family. 377 00:18:32,020 --> 00:18:32,910 I'm sorry. 378 00:18:33,870 --> 00:18:36,230 I still regret everything I did for them, 379 00:18:36,930 --> 00:18:38,390 but I'm paying for my sins. 380 00:18:39,310 --> 00:18:41,430 Saving the world will pay for them all. 381 00:18:45,420 --> 00:18:46,530 What do you need to know? 382 00:18:47,190 --> 00:18:48,770 What happened to the Gravitonium? 383 00:18:51,490 --> 00:18:54,070 They put it on a cargo ship, the Principia, 384 00:18:54,070 --> 00:18:56,860 to transport it to a facility in the Pacific, but... 385 00:18:57,670 --> 00:18:58,600 never made it. 386 00:18:59,000 --> 00:18:59,830 Why? What happened? 387 00:18:59,840 --> 00:19:02,040 It sank during a thunderstorm. 388 00:19:02,890 --> 00:19:03,860 If you want Gravitonium, 389 00:19:03,860 --> 00:19:05,440 you're gonna have to reach 5 miles 390 00:19:05,450 --> 00:19:07,120 down into the ocean to get it. 391 00:19:09,790 --> 00:19:11,720 We're looking in an area that they've already searched. 392 00:19:11,720 --> 00:19:12,730 There's nothing there. 393 00:19:12,730 --> 00:19:15,710 I expanded the search range 100 miles in every direction 394 00:19:15,720 --> 00:19:17,840 from the coordinates at which it last made contact. 395 00:19:17,990 --> 00:19:20,070 Bathymetric maps don't show anything. 396 00:19:20,230 --> 00:19:22,470 Sonar doesn't pick up any deviations. 397 00:19:22,870 --> 00:19:24,970 So, maybe they were hijacked by pirates. 398 00:19:24,970 --> 00:19:26,530 He said it went down in a storm. 399 00:19:26,600 --> 00:19:28,130 Did you ever consider he might be lying? 400 00:19:28,130 --> 00:19:29,390 He was Hydra. 401 00:19:29,510 --> 00:19:30,560 Mack believes him. 402 00:19:30,970 --> 00:19:31,830 Keep looking. 403 00:19:37,130 --> 00:19:38,420 Look at all that water. 404 00:19:44,240 --> 00:19:45,210 ‭You should get some rest. 405 00:19:45,210 --> 00:19:46,320 You haven't slept all night. 406 00:19:46,320 --> 00:19:47,930 I'm fine. I'm fine. I just -- 407 00:19:48,550 --> 00:19:50,050 I don't know where else to look, 408 00:19:50,050 --> 00:19:51,020 and even if we do find it, 409 00:19:51,020 --> 00:19:52,760 I don't know how we salvage it from that depth. 410 00:19:52,760 --> 00:19:53,700 How deep? 411 00:19:55,030 --> 00:19:56,380 5 miles where we're looking. 412 00:19:56,390 --> 00:19:57,560 5 miles?! 413 00:19:58,140 --> 00:20:00,210 Are you serious? What's it like down there? 414 00:20:00,220 --> 00:20:01,340 - Dark. - It's cold. 415 00:20:01,490 --> 00:20:04,000 So, did you guys go visit, like, on holiday? 416 00:20:04,000 --> 00:20:05,450 Do they have hotels, or is that, like -- 417 00:20:05,450 --> 00:20:06,750 Okay, do you know what? Just go. 418 00:20:06,750 --> 00:20:08,310 Please, please, just go, 419 00:20:08,310 --> 00:20:10,120 because you are giving me a headache. 420 00:20:10,120 --> 00:20:13,270 Well, I'm sorry that I have never seen an ocean before. 421 00:20:13,290 --> 00:20:14,520 Where I was born, 422 00:20:14,630 --> 00:20:16,200 you guys already blew up the planet, 423 00:20:16,200 --> 00:20:18,310 so thank you very much for your service. 424 00:20:23,120 --> 00:20:24,240 He never stops. 425 00:20:24,590 --> 00:20:26,400 It's like somebody let Scrappy-Doo in here. 426 00:20:26,400 --> 00:20:28,420 You can't be so hard on him. 427 00:20:29,200 --> 00:20:30,230 We both know what it's like 428 00:20:30,240 --> 00:20:32,350 to be pulled into a strange world. 429 00:20:32,580 --> 00:20:35,790 Plus, he has exquisite taste in wedding rings. 430 00:20:39,990 --> 00:20:41,600 Can you believe ‭that we're married... 431 00:20:42,340 --> 00:20:43,200 wife? 432 00:20:43,570 --> 00:20:45,250 I cannot, husband. 433 00:20:45,840 --> 00:20:48,010 Do you think we'll ever get used to it, husband? 434 00:20:48,720 --> 00:20:50,880 No, I do not, wife. 435 00:20:52,600 --> 00:20:56,040 Hey, I was thinking -- we should hyphenate our last name, yeah? 436 00:20:58,240 --> 00:20:59,470 Uh, yeah, of course. 437 00:21:00,150 --> 00:21:02,270 Mr. And Mrs. Simmons-Fitz. 438 00:21:02,710 --> 00:21:03,520 ‭Sounds great. 439 00:21:03,520 --> 00:21:04,700 Just rolls right off the tongue. 440 00:21:04,700 --> 00:21:05,850 Yeah, right off. 441 00:21:16,590 --> 00:21:17,460 Let her go... 442 00:21:19,080 --> 00:21:20,360 or they will kill you. 443 00:21:21,770 --> 00:21:22,770 Why am I here? 444 00:21:23,380 --> 00:21:25,260 They wanted to chemically lobotomize you, 445 00:21:25,260 --> 00:21:26,690 so I had you transferred. 446 00:21:27,320 --> 00:21:28,700 Maybe that's what I wanted. 447 00:21:39,590 --> 00:21:41,720 It's good to see you, Werner, after all these years. 448 00:21:43,600 --> 00:21:46,350 It's Alex -- Alex Braun. 449 00:21:47,130 --> 00:21:49,730 I don't want anything to do with my father or his name 450 00:21:50,090 --> 00:21:51,030 or Hydra. 451 00:21:55,020 --> 00:21:55,940 Hydra. 452 00:21:57,370 --> 00:21:58,800 Such a boys' club. 453 00:22:01,650 --> 00:22:03,240 So much testosterone. 454 00:22:04,590 --> 00:22:05,350 If you're not Hydra, 455 00:22:05,360 --> 00:22:07,390 why were you always visiting my father? 456 00:22:08,710 --> 00:22:10,700 Oh, we had overlapping interests back then... 457 00:22:12,300 --> 00:22:14,590 but I hated his guts, if we're being honest. 458 00:22:16,800 --> 00:22:18,340 I can use you, Alex. 459 00:22:19,490 --> 00:22:20,380 I know what you can do, 460 00:22:20,380 --> 00:22:22,060 'cause I've read your S.H.I.E.L.D. File, 461 00:22:23,220 --> 00:22:24,840 your psych evaluations. 462 00:22:26,210 --> 00:22:27,530 I've pieced it all together. 463 00:22:30,110 --> 00:22:31,550 S.H.I.E.L.D. zapped your brain 464 00:22:31,560 --> 00:22:33,360 when you were in the memory enhancer. 465 00:22:33,820 --> 00:22:35,320 Something was bound to happen. 466 00:22:35,910 --> 00:22:37,690 I mean, h-how much do you remember? 467 00:22:37,700 --> 00:22:39,560 What you mean is, how much do I remember 468 00:22:39,560 --> 00:22:42,970 that my father said or did or -- or wrote down? 469 00:22:43,200 --> 00:22:44,720 It's valuable information. 470 00:22:46,770 --> 00:22:48,530 And your father is one of the reasons 471 00:22:48,530 --> 00:22:50,290 that Hydra went off the rails. 472 00:22:50,760 --> 00:22:53,340 See, what I'm building here is something new, 473 00:22:53,770 --> 00:22:57,010 a better future for you -- for you and for Ruby. 474 00:22:58,030 --> 00:22:59,630 Can you help me do that, Alex? 475 00:23:03,010 --> 00:23:03,950 Go to hell. 476 00:23:06,910 --> 00:23:08,880 I am so sorry you feel that way. 477 00:23:10,150 --> 00:23:11,010 Kill me. 478 00:23:11,200 --> 00:23:12,170 I don't care. 479 00:23:24,940 --> 00:23:26,430 I'm not gonna kill you, Alex. 480 00:23:28,210 --> 00:23:30,470 Tomorrow morning, I'll take you wherever it is you want to go. 481 00:23:34,320 --> 00:23:35,630 You're free. Go. 482 00:23:39,500 --> 00:23:40,540 It's my gift to you. 483 00:23:49,870 --> 00:23:51,040 Gain his trust, 484 00:23:52,500 --> 00:23:53,400 his love -- 485 00:23:54,550 --> 00:23:56,780 whatever it is you need to do to get inside his head. 486 00:23:56,780 --> 00:23:58,320 We need that information. 487 00:23:59,060 --> 00:23:59,990 Ruby. 488 00:24:01,350 --> 00:24:02,790 Stick to the books this time. 489 00:24:04,110 --> 00:24:05,620 Don't you go off the rails. 490 00:24:27,090 --> 00:24:28,030 Oh, my God. 491 00:24:31,200 --> 00:24:34,140 I've got to meet the chef that invented these. 492 00:24:34,260 --> 00:24:35,270 Deke! 493 00:24:40,080 --> 00:24:41,020 Who's there? 494 00:24:50,010 --> 00:24:50,890 Mom? 495 00:24:51,130 --> 00:24:52,510 There you are, sweetie. 496 00:24:53,060 --> 00:24:55,230 I have been looking all over for you. 497 00:24:55,380 --> 00:24:57,630 No, not -- not real. 498 00:24:57,630 --> 00:24:59,360 - Not real. - ‭Put that down. 499 00:25:00,450 --> 00:25:01,580 You'll cut yourself. 500 00:25:06,570 --> 00:25:08,900 Are you getting enough to eat here? 501 00:25:13,270 --> 00:25:14,810 I see you're making some friends. 502 00:25:16,190 --> 00:25:17,490 I don't know if I'd call them friends. 503 00:25:17,490 --> 00:25:20,130 You like them. I can tell. 504 00:25:21,930 --> 00:25:23,570 S-Some, maybe. 505 00:25:23,910 --> 00:25:26,470 And that Daisy girl is cute. 506 00:25:26,800 --> 00:25:29,030 Mom, no, she's not. 507 00:25:29,070 --> 00:25:30,230 Stop it. 508 00:25:30,410 --> 00:25:31,490 Remember, sweetie, 509 00:25:32,320 --> 00:25:34,700 the steps you take don't need to be big. 510 00:25:34,880 --> 00:25:37,260 They just need to take you in the right direction. 511 00:25:38,920 --> 00:25:40,310 You always used to say that. 512 00:25:41,900 --> 00:25:43,370 And my mom said it to me. 513 00:25:44,090 --> 00:25:45,940 So, what are you saying? Are you saying that I... 514 00:25:45,940 --> 00:25:47,090 You should walk away. 515 00:25:48,830 --> 00:25:51,710 You know what happens when you care about someone. 516 00:25:54,420 --> 00:25:55,320 No! 517 00:26:09,930 --> 00:26:12,040 - Deke? - ‭No. 518 00:26:14,540 --> 00:26:15,460 You okay? 519 00:26:16,360 --> 00:26:17,640 You look like you've had a fright. 520 00:26:18,720 --> 00:26:22,270 I just saw...another one of those fear things. 521 00:26:23,330 --> 00:26:24,340 I need a Zima. 522 00:26:24,700 --> 00:26:25,920 You shouldn't be alone. 523 00:26:26,150 --> 00:26:27,860 Come back to control. Fitz didn't mean -- 524 00:26:27,860 --> 00:26:29,330 Fitz thinks I'm an idiot, 525 00:26:30,200 --> 00:26:31,490 like I don't know up from down. 526 00:26:31,490 --> 00:26:33,400 Well, tell him I'm sorry that I was born in a place 527 00:26:33,400 --> 00:26:35,760 that doesn't have oceans or air or -- or -- 528 00:26:36,090 --> 00:26:37,340 You know, and, technically, 529 00:26:37,340 --> 00:26:38,610 there is no up and down in space. 530 00:26:38,610 --> 00:26:39,730 It's all the same thing. 531 00:26:39,730 --> 00:26:41,290 So you can tell him to take all that 532 00:26:41,300 --> 00:26:44,010 science mumbo jumbo and shove it up -- 533 00:26:46,920 --> 00:26:47,820 Wait. 534 00:26:49,890 --> 00:26:51,050 It's all the same thing. 535 00:26:56,260 --> 00:26:57,760 You need to look up in the sky. 536 00:26:58,350 --> 00:27:00,660 Our ships float and sink -- they don't fly. 537 00:27:00,790 --> 00:27:01,570 I'm sorry, Deke, 538 00:27:01,570 --> 00:27:03,320 but those are spaceships. 539 00:27:03,320 --> 00:27:05,480 But what if the ship can fly? 540 00:27:05,610 --> 00:27:07,990 It was carrying Gravitonium during a storm. 541 00:27:07,990 --> 00:27:09,010 If it got hit by lightning... 542 00:27:09,010 --> 00:27:10,030 Could have charged the Gravitonium. 543 00:27:10,040 --> 00:27:12,770 And generated a gravity field around the entire ship. 544 00:27:16,070 --> 00:27:17,530 Okay, well, if it was up in the atmosphere, 545 00:27:17,530 --> 00:27:19,470 it would have been tossed about by air currents all these years. 546 00:27:19,470 --> 00:27:20,200 It could be anywhere. 547 00:27:20,200 --> 00:27:21,170 Yeah, so we need to analyze 548 00:27:21,170 --> 00:27:23,450 wind and weather patterns, air currents, 549 00:27:23,450 --> 00:27:24,750 starting from the night it disappeared 550 00:27:24,750 --> 00:27:27,070 and try and build a workable algorithm. 551 00:27:27,070 --> 00:27:29,350 Yeah. That. Let's do all that. 552 00:27:36,230 --> 00:27:37,100 Anything? 553 00:27:38,070 --> 00:27:40,030 Yeah. More clouds. 554 00:27:40,290 --> 00:27:42,040 We're looking ‭for a needle in a haystack. 555 00:27:49,670 --> 00:27:51,300 Or a flying boat. 556 00:27:53,060 --> 00:27:54,630 You got to be kidding me. 557 00:27:55,980 --> 00:27:58,120 Holy moly! 558 00:28:00,100 --> 00:28:01,840 You guys see stuff like this all the time? 559 00:28:03,030 --> 00:28:04,290 - Pretty much. - Yeah. - Yep. 560 00:28:11,850 --> 00:28:12,590 No! 561 00:28:13,670 --> 00:28:15,110 No, get aw-- get away! 562 00:28:26,020 --> 00:28:27,200 I heard screaming. 563 00:28:31,110 --> 00:28:32,910 I don't just remember words and facts. 564 00:28:35,970 --> 00:28:37,130 I remember pain -- 565 00:28:39,290 --> 00:28:40,950 every beating I've ever taken, 566 00:28:42,140 --> 00:28:43,240 like it's new. 567 00:28:45,460 --> 00:28:47,150 Over and over. 568 00:28:50,960 --> 00:28:52,150 Well, that... 569 00:28:53,420 --> 00:28:54,730 has got to suck. 570 00:29:01,590 --> 00:29:03,080 I never knew my father. 571 00:29:06,070 --> 00:29:07,160 But my mother -- 572 00:29:08,380 --> 00:29:09,670 she's a tyrant. 573 00:29:12,240 --> 00:29:13,990 Keeps me locked up here, 574 00:29:13,990 --> 00:29:17,160 makes me do things that I don't want to do. 575 00:29:20,920 --> 00:29:22,480 She's using me to get to you. 576 00:29:26,220 --> 00:29:28,430 Everything I did -- ignoring you, 577 00:29:29,640 --> 00:29:30,960 letting you touch me, 578 00:29:31,970 --> 00:29:33,440 taking me hostage -- 579 00:29:35,810 --> 00:29:36,970 that was all planned, 580 00:29:39,590 --> 00:29:43,170 the grand seduction of Werner von Strucker. 581 00:29:45,400 --> 00:29:49,700 Gain his trust by any means necessary. 582 00:29:52,750 --> 00:29:54,270 You made the right decision. 583 00:29:55,820 --> 00:29:58,690 She doesn't care about you or me -- 584 00:30:00,000 --> 00:30:01,770 she only wants what's in your head. 585 00:30:03,460 --> 00:30:06,010 But whatever she's planning, it's not gonna be any different 586 00:30:06,010 --> 00:30:08,080 than Hydra or S.H.I.E.L.D... 587 00:30:10,100 --> 00:30:11,220 unless... 588 00:30:13,360 --> 00:30:14,530 Unless what? 589 00:30:15,740 --> 00:30:17,780 It doesn't have to be her team. 590 00:30:20,060 --> 00:30:21,900 It could be our team... 591 00:30:24,920 --> 00:30:27,300 only she wouldn't know until it was too late. 592 00:30:27,300 --> 00:30:29,220 I don't want to be part of any team. 593 00:30:30,170 --> 00:30:31,950 I just want to go somewhere far away. 594 00:30:31,950 --> 00:30:34,450 With all of those bad memories? 595 00:30:35,840 --> 00:30:39,280 Maybe the key is to bury them 596 00:30:39,330 --> 00:30:43,610 under newer, happier memories. 597 00:30:51,630 --> 00:30:53,340 If you're not here tomorrow... 598 00:30:57,280 --> 00:30:58,780 I'll understand. 599 00:31:02,580 --> 00:31:03,970 But if you are... 600 00:31:22,500 --> 00:31:23,990 ?Davis has us in hover mode. 601 00:31:23,990 --> 00:31:25,490 You sure you don't need me down there? 602 00:31:25,490 --> 00:31:26,390 I need someone on the thing 603 00:31:26,390 --> 00:31:27,640 that's actually supposed to be in the air 604 00:31:27,640 --> 00:31:29,280 in case the bottom drops out on us. 605 00:31:29,280 --> 00:31:32,300 I trust you way more than Davis to fly that crazy rescue. 606 00:31:32,300 --> 00:31:34,410 I hear you and don't disagree. 607 00:31:34,410 --> 00:31:37,070 And don't forget to breathe your oxygen. 608 00:31:37,190 --> 00:31:39,440 Five minutes without it, you'll get really loopy. 609 00:31:41,290 --> 00:31:42,580 Okay, camera's on. 610 00:31:43,500 --> 00:31:45,020 May, Fitz, you reading this? 611 00:31:45,020 --> 00:31:46,400 Copy that. Crystal clear. 612 00:31:46,400 --> 00:31:48,150 Yep, copy that. Looking good. 613 00:31:48,350 --> 00:31:50,430 Got to admit -- it's kind of cool 614 00:31:50,430 --> 00:31:53,330 walking around on a ship 25,000 feet up in the sky. 615 00:31:53,330 --> 00:31:55,070 Fitz, how is this even possible? 616 00:31:55,070 --> 00:31:57,260 When the Gravitonium was supercharged, 617 00:31:57,260 --> 00:31:58,960 most likely by a lightning strike, 618 00:31:58,960 --> 00:32:00,990 created an applied gravity field on the ship. 619 00:32:00,990 --> 00:32:02,720 Same way the Gravity Puck works. 620 00:32:02,720 --> 00:32:05,350 That means there's got to be Gravitonium there somewhere. 621 00:32:06,020 --> 00:32:08,220 Well, Deck 1 is clear. 622 00:32:17,890 --> 00:32:19,310 I think we found the crew. 623 00:32:23,550 --> 00:32:25,770 That looks like severe hypoxia. 624 00:32:28,150 --> 00:32:29,220 Let's keep moving. 625 00:32:48,420 --> 00:32:49,790 We're in the engine room. 626 00:32:50,570 --> 00:32:52,440 Looks like someone's been here before us. 627 00:33:03,550 --> 00:33:04,670 Coulson. 628 00:33:05,150 --> 00:33:06,610 Where's the Gravitonium? 629 00:33:06,810 --> 00:33:09,100 Whoever they were, they didn't go home empty-handed. 630 00:33:11,290 --> 00:33:12,600 What's keeping the ship in the air 631 00:33:12,600 --> 00:33:14,190 if there's no Gravitonium? 632 00:33:14,780 --> 00:33:16,060 It's not possible. 633 00:33:18,140 --> 00:33:19,500 Guys, get down here! 634 00:33:19,590 --> 00:33:20,780 What is it? 635 00:33:27,850 --> 00:33:28,990 Gravitonium. 636 00:33:30,060 --> 00:33:31,400 Not all of it, though. 637 00:33:32,230 --> 00:33:34,360 About the size of a softball. 638 00:33:35,080 --> 00:33:36,990 Must have got separated from the rest. 639 00:33:37,280 --> 00:33:38,650 Okay, well, there might be enough there, 640 00:33:38,650 --> 00:33:40,170 but there's a problem. 641 00:33:40,170 --> 00:33:41,590 Yeah, there's always a problem. 642 00:33:41,590 --> 00:33:43,260 You can't touch it or move it. 643 00:33:43,260 --> 00:33:44,660 It's generating the gravity field 644 00:33:44,660 --> 00:33:45,610 that's keeping you in the air. 645 00:33:45,610 --> 00:33:46,920 We're not gonna leave it here. 646 00:33:46,920 --> 00:33:49,160 Is there a plastic box anywhere? 647 00:33:51,280 --> 00:33:52,580 Yeah, we got something. Why? 648 00:33:52,580 --> 00:33:53,730 Okay, listen to me -- 649 00:33:53,730 --> 00:33:55,550 if you can box it up without touching it, 650 00:33:55,550 --> 00:33:57,470 - you might be able to get it off the ship. - "Might"? 651 00:33:57,470 --> 00:33:59,900 You got about 90 seconds before the gravity field dissipates. 652 00:33:59,900 --> 00:34:01,860 After that, real gravity is gonna take over, 653 00:34:01,860 --> 00:34:03,680 and the ship's gonna fall out of the sky. 654 00:34:04,120 --> 00:34:05,550 That should be enough time. 655 00:34:06,520 --> 00:34:07,690 All right. 656 00:34:13,450 --> 00:34:14,770 Hey, Mack Hammer. 657 00:34:15,620 --> 00:34:16,840 Can't touch this. 658 00:34:17,120 --> 00:34:18,190 Now is not the time. 659 00:34:18,190 --> 00:34:19,790 Sorry. Couldn't resist. 660 00:34:29,760 --> 00:34:30,480 Clock's ticking. 661 00:34:30,480 --> 00:34:31,990 Let's go before this floating ship 662 00:34:31,990 --> 00:34:33,680 drops miles into the ocean. 663 00:34:37,530 --> 00:34:40,110 On a mission with the two things I fear most -- 664 00:34:40,510 --> 00:34:42,310 drowning and heights. 665 00:34:47,250 --> 00:34:49,090 Oh, make that three things. 666 00:34:52,110 --> 00:34:53,080 What are those things? 667 00:34:53,080 --> 00:34:54,270 One of Hale's flying monkeys. 668 00:34:54,270 --> 00:34:55,750 There's another one! 669 00:34:59,200 --> 00:35:00,770 They've got us flanked! 670 00:35:02,560 --> 00:35:03,620 Mack! 671 00:35:07,750 --> 00:35:08,770 They need to get off that ship. 672 00:35:08,770 --> 00:35:10,290 They don't have much time. 673 00:35:20,340 --> 00:35:21,850 You've got less than a minute. 674 00:35:21,850 --> 00:35:23,180 Get the hell out of that ship. 675 00:35:23,180 --> 00:35:24,310 Working on it. 676 00:35:35,060 --> 00:35:36,370 Mack, run for it! 677 00:35:36,850 --> 00:35:39,040 Go to the module. I'll take care of these guys! 678 00:35:39,480 --> 00:35:41,570 - We got to get out! - We don't have time for this. 679 00:35:41,770 --> 00:35:43,380 Go! I know what I'm doing! 680 00:35:45,290 --> 00:35:46,620 It's Hammer Time. 681 00:35:57,720 --> 00:36:00,540 This is not the Mack I used to know. 682 00:36:04,540 --> 00:36:05,780 I'm on my way. 683 00:36:06,090 --> 00:36:07,750 And I'm bringing a couple of guests. 684 00:36:20,680 --> 00:36:21,890 General Hale. 685 00:36:22,110 --> 00:36:23,210 What is it? 686 00:36:23,210 --> 00:36:25,910 Some of the old Sleeper Mechs recently came back online. 687 00:36:26,720 --> 00:36:27,840 Which ones? 688 00:36:27,840 --> 00:36:29,180 The ones you left on the Principia, 689 00:36:29,180 --> 00:36:30,420 in case anyone found it. 690 00:36:30,780 --> 00:36:31,880 We should have blown it out of the sky when we had a chance. 691 00:36:31,880 --> 00:36:33,330 Yeah, it's too risky. 692 00:36:34,680 --> 00:36:36,610 We don't know enough about the Gravitonium. 693 00:36:36,610 --> 00:36:38,450 It could have responded like a nuclear reactor 694 00:36:38,450 --> 00:36:39,890 and set the ozone on fire. 695 00:36:39,890 --> 00:36:42,060 Well, now someone knows about it. Who? 696 00:36:42,450 --> 00:36:43,580 S.H.I.E.L.D. 697 00:36:45,320 --> 00:36:47,240 You know, I wouldn't have believed it 698 00:36:47,240 --> 00:36:49,800 if I hadn't seen it with my own eyes. 699 00:36:50,690 --> 00:36:52,580 Thanks again for your help, Mr. Caine. 700 00:36:52,580 --> 00:36:54,030 Sorry we had to drag you along. 701 00:36:54,030 --> 00:36:57,680 I-I got to see a flying boat and a robot fight. 702 00:36:57,680 --> 00:36:58,820 Best day ever. 703 00:36:58,820 --> 00:37:00,630 We'll have someone take you home in a Quinjet when you're ready. 704 00:37:00,630 --> 00:37:02,520 Thank you. Thanks a lot. 705 00:37:03,970 --> 00:37:05,390 Good to see you again, Tony. 706 00:37:05,610 --> 00:37:06,380 ‭Take care. 707 00:37:06,380 --> 00:37:07,740 Good to see you, too, Mack. 708 00:37:07,740 --> 00:37:09,830 And, hey, about that Deathlok program -- 709 00:37:09,830 --> 00:37:12,060 your -- your friends were asking about it, too, 710 00:37:12,530 --> 00:37:15,460 so I'm gonna do some digging, see what else I can find. 711 00:37:15,460 --> 00:37:17,620 Yeah, anything, no matter how small. 712 00:37:17,840 --> 00:37:19,040 You got it. 713 00:37:29,360 --> 00:37:31,370 I'm sorry about yesterday. 714 00:37:34,450 --> 00:37:36,040 I don't know who that was. 715 00:37:36,690 --> 00:37:38,560 No need to apologize. 716 00:37:38,610 --> 00:37:42,310 Recovery takes a toll physically and emotionally. 717 00:37:46,400 --> 00:37:48,450 I'm just trying to not lose faith. 718 00:37:51,850 --> 00:37:53,440 We're gonna change things. 719 00:37:54,580 --> 00:37:55,960 That's the spirit. 720 00:38:00,720 --> 00:38:03,410 Oh, I'm just holding onto that thing in case of emergency. 721 00:38:03,600 --> 00:38:06,250 Don't beat yourself up while you're trying to heal. 722 00:38:06,690 --> 00:38:07,960 Go slow. 723 00:38:08,640 --> 00:38:10,720 The steps you take don't need to be big. 724 00:38:10,720 --> 00:38:13,090 They just need to take you in the right direction. 725 00:38:17,740 --> 00:38:19,180 Oh. Can we help you with something? 726 00:38:21,950 --> 00:38:22,670 What's wrong, Deke? 727 00:38:22,670 --> 00:38:24,850 Did you see another ghost from your past? 728 00:38:25,410 --> 00:38:26,620 No, it wasn't a ghost. 729 00:38:26,620 --> 00:38:27,680 I... 730 00:38:35,620 --> 00:38:37,660 I just saw you standing there and, uh... 731 00:38:40,610 --> 00:38:41,760 How are you? 732 00:38:43,090 --> 00:38:44,300 What -- I'm -- 733 00:38:44,300 --> 00:38:47,340 I -- And, um -- They're -- They're -- 734 00:38:47,790 --> 00:38:48,410 They're back. 735 00:38:48,410 --> 00:38:50,680 That -- That's what I came to tell you. 736 00:38:53,170 --> 00:38:54,320 Great. 737 00:39:07,940 --> 00:39:09,020 What? 738 00:39:11,220 --> 00:39:12,340 Nothing. 739 00:39:12,630 --> 00:39:14,080 Is that a new sweater? 740 00:39:18,350 --> 00:39:19,260 Yo-Yo. 741 00:39:19,260 --> 00:39:20,520 Hey, you're up. 742 00:39:23,070 --> 00:39:24,580 One ball of Gravitonium. 743 00:39:25,260 --> 00:39:26,330 Thank you. 744 00:39:27,950 --> 00:39:30,250 Deke, are you coming, or is this another play day? 745 00:39:30,860 --> 00:39:32,940 Yeah, after you, Grandpa. 746 00:39:33,220 --> 00:39:35,030 I think they're growing on each other. 747 00:39:35,030 --> 00:39:37,440 I just hope there's enough Gravitonium for them to work with. 748 00:39:37,710 --> 00:39:39,640 And I think it's safe to say General Hale has the rest. 749 00:39:39,640 --> 00:39:42,330 I'm starting to think she's more than just an overzealous general. 750 00:39:42,330 --> 00:39:43,520 I think you're right. 751 00:39:47,330 --> 00:39:48,530 Guess what I got you. 752 00:39:49,620 --> 00:39:51,820 I don't know. I'm stumped. 753 00:39:52,270 --> 00:39:53,430 So we're doing those jokes now? 754 00:39:53,430 --> 00:39:54,860 No. No more of that, 755 00:39:54,860 --> 00:39:56,410 or I won't share these with you. 756 00:39:58,090 --> 00:39:59,600 Oh, that's right -- I got you something else. 757 00:40:07,000 --> 00:40:08,210 Arms. 758 00:40:13,560 --> 00:40:15,170 We'll return in a moment. 759 00:40:43,050 --> 00:40:44,650 I thought about what you said. 760 00:40:46,730 --> 00:40:47,820 You're right. 761 00:40:48,750 --> 00:40:50,090 The future's ours. 762 00:40:54,850 --> 00:40:57,080 Then you should see who else we've got. 763 00:41:07,000 --> 00:41:09,380 One of your father's old experiments... 764 00:41:10,330 --> 00:41:12,930 but I don't need to tell you that. 765 00:41:14,210 --> 00:41:15,700 You remember everything. 766 00:41:32,550 --> 00:41:33,750 Nice work. 767 00:41:34,640 --> 00:41:36,430 How did you convince him to stay? 768 00:41:37,630 --> 00:41:39,250 I told him the truth. 768 00:41:40,305 --> 00:42:40,288 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app