1 00:00:00,168 --> 00:00:02,492 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,620 Take them. 3 00:00:08,290 --> 00:00:09,790 Where'd that rock send us? 4 00:00:09,790 --> 00:00:12,540 I don't have many details, but I do know we're in space. 5 00:00:12,540 --> 00:00:15,790 I don't think humans are running this place after all. 6 00:00:15,790 --> 00:00:17,080 My name is Virgil. 7 00:00:17,080 --> 00:00:18,880 You're not here to save me. 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,710 - Who, then? - Humanity. 9 00:00:20,710 --> 00:00:23,580 This will make a lot more sense once I show you -- 10 00:00:23,580 --> 00:00:24,710 What the hell happened to Virgil? 11 00:00:24,710 --> 00:00:26,120 The Roaches get him? 12 00:00:26,120 --> 00:00:27,620 Sorry to say. Was he a friend? 13 00:00:27,620 --> 00:00:29,790 All he said was that he wanted to hide some people. 14 00:00:29,790 --> 00:00:31,830 So I was hired to supply the Metrics and swap them out, 15 00:00:31,830 --> 00:00:33,670 but you guys don't even have Metrics. 16 00:00:33,670 --> 00:00:35,500 If we can find the ship and fly above the debris field, 17 00:00:35,500 --> 00:00:37,920 we can send a message to Fitz back on Earth. 18 00:00:37,920 --> 00:00:39,290 Tell me again about when you were taken. 19 00:00:39,290 --> 00:00:41,000 We were sitting in our favorite diner. 20 00:00:41,000 --> 00:00:43,380 Not where. When? 21 00:00:43,380 --> 00:00:45,460 That monolith was different, wasn't it? 22 00:00:45,460 --> 00:00:47,830 No reason to send a message back to Earth. 23 00:00:47,830 --> 00:00:49,670 SIMMONS: We're already here. 24 00:00:57,158 --> 00:01:04,163 ♪ 25 00:01:04,165 --> 00:01:11,170 ♪ 26 00:01:11,172 --> 00:01:13,172 SIMMONS: It's gone. 27 00:01:13,174 --> 00:01:15,444 Ever... Every... 28 00:01:15,447 --> 00:01:16,809 Everyone. 29 00:01:16,811 --> 00:01:18,010 [RUMBLING] 30 00:01:18,012 --> 00:01:19,111 What was that? 31 00:01:19,113 --> 00:01:21,467 Let's hope this ship is designed to take a few hits. 32 00:01:21,470 --> 00:01:25,033 Aah! 33 00:01:26,854 --> 00:01:28,595 Hold on! 34 00:01:28,598 --> 00:01:30,184 Thrusters are misfiring! 35 00:01:30,187 --> 00:01:33,359 - Talk to me... what do we do? - You're the pilot! 36 00:01:33,361 --> 00:01:35,361 It knocked something out of alignment. 37 00:01:35,363 --> 00:01:37,363 Nothing's working properly. 38 00:01:37,365 --> 00:01:38,584 Simmons... 39 00:01:38,587 --> 00:01:40,099 we don't want to hit that. 40 00:01:40,101 --> 00:01:43,102 [ALARM BLARING] 41 00:01:43,104 --> 00:01:44,704 [ALARM STOPS, ELECTRICITY POWERS DOWN] 42 00:01:44,706 --> 00:01:46,005 Are you trying to kill us? 43 00:01:46,007 --> 00:01:47,373 First rule of I.T.... 44 00:01:47,375 --> 00:01:49,542 Turn it off and turn it back on again. 45 00:01:49,544 --> 00:01:50,810 ♪ 46 00:01:50,812 --> 00:01:53,012 [GRUNTS] Oh! 47 00:01:53,014 --> 00:01:54,480 No, this should be working. 48 00:01:54,482 --> 00:01:56,444 No! Come on! 49 00:01:56,447 --> 00:01:58,718 [ELECTRICITY HUMMING] 50 00:01:58,720 --> 00:01:59,719 Hang on. 51 00:01:59,721 --> 00:02:03,356 ♪ 52 00:02:03,358 --> 00:02:05,324 [BREATHING HEAVILY] 53 00:02:05,326 --> 00:02:08,328 ♪ 54 00:02:10,000 --> 00:02:16,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 55 00:02:18,473 --> 00:02:20,506 [AIR HISSING] 56 00:02:20,508 --> 00:02:22,975 - This is Earth. - We're in the future! 57 00:02:22,977 --> 00:02:25,569 It's all destroyed. Coulson, please, tell me it's impossible. 58 00:02:25,572 --> 00:02:27,906 I think we can all agree at this point that anything is possible. 59 00:02:27,908 --> 00:02:29,548 Glad you're all right. 60 00:02:29,550 --> 00:02:32,318 Your guy, Virgil... He didn't tell you anything else 61 00:02:32,320 --> 00:02:34,405 about his plan to bring us back from the past? 62 00:02:34,408 --> 00:02:36,947 I'm just still trying to fit all these ideas inside my skull. 63 00:02:36,950 --> 00:02:39,184 And you haven't heard anything about a gateway? 64 00:02:39,187 --> 00:02:41,027 A rock that transports people? 65 00:02:41,029 --> 00:02:42,335 If I had, do you think I'd still be here? 66 00:02:42,337 --> 00:02:44,741 There was no second monolith when I landed on Maveth. 67 00:02:44,744 --> 00:02:47,166 So we'll have to find our own way back. 68 00:02:47,168 --> 00:02:48,334 ♪ 69 00:02:48,336 --> 00:02:51,237 Well, I'm a biologist, but sure, I can invent time travel. 70 00:02:51,239 --> 00:02:52,772 Just give me a minute. 71 00:02:52,774 --> 00:02:55,441 Well, without some miracle, then we're stuck here, 72 00:02:55,443 --> 00:02:57,209 and we need to stay alive. 73 00:02:57,211 --> 00:02:58,344 ♪ 74 00:02:58,346 --> 00:03:00,553 Oh, and you... You... 75 00:03:00,556 --> 00:03:02,615 You all want me to help you with that, yeah. 76 00:03:02,617 --> 00:03:04,450 Well, that's a big surprise. 77 00:03:04,452 --> 00:03:06,185 Well, all I can offer you is these. 78 00:03:06,187 --> 00:03:07,320 Who's first? 79 00:03:07,322 --> 00:03:09,422 You think I'm gonna let you do that to anyone else?! 80 00:03:09,424 --> 00:03:11,724 You are lucky that I am even offering. 81 00:03:11,726 --> 00:03:14,627 The only way to not die is to blend in and work hard, 82 00:03:14,629 --> 00:03:17,630 and you can't do either of those things without these. 83 00:03:17,632 --> 00:03:20,933 ♪ 84 00:03:20,935 --> 00:03:23,235 Come on. Keep moving. 85 00:03:23,237 --> 00:03:24,881 What do they do? Track us? 86 00:03:24,884 --> 00:03:26,305 I don't think we want that. 87 00:03:26,307 --> 00:03:27,631 I don't think you have a choice. 88 00:03:27,634 --> 00:03:29,220 Deke?! 89 00:03:29,223 --> 00:03:30,676 Tess, yeah, sure, join the fray. 90 00:03:30,678 --> 00:03:32,478 You took out the damn trawler? Where's Virgil? 91 00:03:32,480 --> 00:03:34,413 If you lifted off in that thing without... 92 00:03:34,415 --> 00:03:37,049 What? What's wrong with your face? 93 00:03:37,051 --> 00:03:38,551 I'm sorry. 94 00:03:38,553 --> 00:03:40,212 Virgil's gone. 95 00:03:43,783 --> 00:03:45,670 Deke... 96 00:03:45,673 --> 00:03:47,594 this true? 97 00:03:48,663 --> 00:03:50,831 Roaches got him on three. 98 00:03:52,467 --> 00:03:54,689 What was he doing on three, Deke? 99 00:03:54,692 --> 00:03:56,635 - That's a sealed-off level. - This wasn't my... 100 00:03:56,638 --> 00:03:58,504 - What did you get him into?! - I... He hired me. 101 00:03:58,506 --> 00:04:00,339 - What... - Listen! 102 00:04:00,341 --> 00:04:03,275 He hired me to hide these people. 103 00:04:03,277 --> 00:04:04,276 ♪ 104 00:04:04,278 --> 00:04:06,145 From where? 105 00:04:06,147 --> 00:04:07,413 Well, that's the thing. 106 00:04:07,415 --> 00:04:08,914 Remember all that deranged garbage 107 00:04:08,916 --> 00:04:10,275 that Virgil was always spouting 108 00:04:10,278 --> 00:04:12,030 about people arriving from the past? 109 00:04:12,033 --> 00:04:14,420 I think you're looking at them. 110 00:04:14,423 --> 00:04:16,952 [SCOFFS] That's insane. 111 00:04:16,955 --> 00:04:18,924 Doesn't mean it's not true. 112 00:04:18,926 --> 00:04:22,361 We came through a gateway, some sort of temporal shift. 113 00:04:22,363 --> 00:04:23,529 I don't want to believe it, either, 114 00:04:23,531 --> 00:04:25,297 but look at their clothes. 115 00:04:25,299 --> 00:04:27,133 They got matching buttons. 116 00:04:27,135 --> 00:04:28,467 Not exactly locals. 117 00:04:28,469 --> 00:04:30,503 How can we prove it to you? 118 00:04:30,505 --> 00:04:32,872 ♪ 119 00:04:32,874 --> 00:04:36,045 Here. It's from last year. 120 00:04:36,048 --> 00:04:37,309 Still shiny. 121 00:04:37,311 --> 00:04:39,211 ♪ 122 00:04:39,213 --> 00:04:40,980 TESS: You don't have a Metric. 123 00:04:40,982 --> 00:04:44,330 Never did. 124 00:04:44,333 --> 00:04:45,932 ♪ 125 00:04:45,935 --> 00:04:48,788 That's... too weird. 126 00:04:48,790 --> 00:04:52,558 ♪ 127 00:04:52,560 --> 00:04:54,360 Virgil said you'd be Agents of... 128 00:04:54,362 --> 00:04:57,997 S.H.I.E.L.D. Pleased to meet you. 129 00:04:57,999 --> 00:04:59,732 Then there should be more of you. 130 00:04:59,734 --> 00:05:01,867 There's one girl that went to go pry the others away 131 00:05:01,869 --> 00:05:02,902 from the Kree guards. 132 00:05:02,904 --> 00:05:04,370 You let them go face the Blues? 133 00:05:04,372 --> 00:05:05,504 I didn't let them d... 134 00:05:05,506 --> 00:05:07,506 They do whatever they want! 135 00:05:07,508 --> 00:05:08,574 It's like herding rats. 136 00:05:08,576 --> 00:05:10,543 - Just go get them. - Me? 137 00:05:10,545 --> 00:05:12,044 [CHUCKLES] No! 138 00:05:12,046 --> 00:05:13,795 No. Think again. 139 00:05:13,798 --> 00:05:15,514 They are radioactive. 140 00:05:15,516 --> 00:05:17,349 Virgil already got himself wasted. 141 00:05:17,351 --> 00:05:19,485 I intend to learn something from his vacancy. 142 00:05:19,487 --> 00:05:21,441 [PIPE CLATTERS] 143 00:05:21,444 --> 00:05:23,010 I'll double his price. 144 00:05:23,013 --> 00:05:27,159 ♪ 145 00:05:27,161 --> 00:05:29,395 You don't even know the number that you just agreed to. 146 00:05:29,397 --> 00:05:30,896 ♪ 147 00:05:30,898 --> 00:05:32,498 All right, fine. 148 00:05:32,500 --> 00:05:34,867 You stash these people, you make them blend in. 149 00:05:34,869 --> 00:05:36,602 I'll see if I can... 150 00:05:36,604 --> 00:05:39,371 talk the others out of certain death. 151 00:05:39,373 --> 00:05:42,966 ♪ 152 00:05:42,969 --> 00:05:44,335 [GRUNTS] 153 00:05:44,338 --> 00:05:46,639 I just... I can't believe this. 154 00:05:46,642 --> 00:05:47,775 Me neither. 155 00:05:47,778 --> 00:05:50,550 ♪ 156 00:05:52,219 --> 00:05:53,403 No, no, no, no! 157 00:05:53,406 --> 00:05:55,588 He's all right. He's all right. 158 00:05:55,590 --> 00:05:56,956 ♪ 159 00:05:56,958 --> 00:06:00,125 How did you get that Kreeper's axe? 160 00:06:00,127 --> 00:06:03,595 Please tell me he was sweet on you. 161 00:06:03,598 --> 00:06:05,822 You killed a Kree? 162 00:06:05,825 --> 00:06:07,341 It was us or them. 163 00:06:07,344 --> 00:06:08,772 Well, you made the wrong choice. 164 00:06:08,775 --> 00:06:10,675 Is that gonna be a problem? 165 00:06:10,678 --> 00:06:12,538 Two? 166 00:06:12,540 --> 00:06:13,697 You killed two? 167 00:06:13,700 --> 00:06:15,552 It's only a problem for the herd of people 168 00:06:15,555 --> 00:06:17,375 they will kill in retaliation. 169 00:06:17,378 --> 00:06:18,878 We got to cover this up. 170 00:06:18,880 --> 00:06:19,879 What do you think we're doing? 171 00:06:19,881 --> 00:06:21,380 We could just make it look like an accident. 172 00:06:21,382 --> 00:06:22,948 - Shut up! Just let me think. - Wait a minute. 173 00:06:22,950 --> 00:06:25,394 What if we leave them upstairs with the other bodies? 174 00:06:25,397 --> 00:06:27,753 Use the elevator? 175 00:06:27,755 --> 00:06:29,488 ♪ 176 00:06:29,490 --> 00:06:31,861 We can't exactly be seen in the lift 177 00:06:31,864 --> 00:06:32,996 with a pair of dead guards. 178 00:06:32,999 --> 00:06:36,643 Well, maybe we don't put them in the elevator. 179 00:06:36,646 --> 00:06:37,645 All right, well, 180 00:06:37,648 --> 00:06:39,714 I hope you saved some of your energy there, Tiny. 181 00:06:39,717 --> 00:06:41,133 ♪ 182 00:06:41,135 --> 00:06:42,738 [AIR HISSING] 183 00:06:42,741 --> 00:06:44,737 What happened to the Earth? 184 00:06:44,739 --> 00:06:46,939 ♪ 185 00:06:46,941 --> 00:06:48,066 Good question. 186 00:06:48,069 --> 00:06:50,342 Ask anyone, they'll give a different story. 187 00:06:50,344 --> 00:06:52,578 What's yours? 188 00:06:52,580 --> 00:06:55,681 All we really know is the planet was torn apart... 189 00:06:55,683 --> 00:06:57,683 Some cataclysmic event. 190 00:06:57,685 --> 00:07:00,352 And the Blues showed up, restored order, 191 00:07:00,354 --> 00:07:02,240 but destroyed all historical data... 192 00:07:02,243 --> 00:07:03,622 Files, books. 193 00:07:03,624 --> 00:07:06,692 Said it would keep us focused on the future. 194 00:07:06,694 --> 00:07:08,294 Now they oversee everything that's left. 195 00:07:08,296 --> 00:07:10,930 What is left? What do people do here? 196 00:07:10,932 --> 00:07:13,233 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - We survive. 197 00:07:14,635 --> 00:07:17,637 ♪ 198 00:07:32,219 --> 00:07:34,486 Welcome to the end of the world. 199 00:07:34,488 --> 00:07:37,857 ♪ 200 00:07:40,477 --> 00:07:41,887 TESS: It's called the Lighthouse. 201 00:07:41,890 --> 00:07:43,517 Back when Earth was round, 202 00:07:43,520 --> 00:07:45,481 this was an underground survival bunker. 203 00:07:45,484 --> 00:07:47,817 This is the Exchange. 204 00:07:47,819 --> 00:07:50,798 Need anything... 205 00:07:50,801 --> 00:07:53,201 this is where you get it. 206 00:07:53,204 --> 00:07:55,939 Virgil mentioned stories... About us. 207 00:07:55,942 --> 00:07:57,292 Stories from when we were kids. 208 00:07:57,295 --> 00:07:59,762 Some of the elders swore that a group called S.H.I.E.L.D. 209 00:07:59,764 --> 00:08:01,464 would come from the past to help us. 210 00:08:01,466 --> 00:08:03,066 Can we talk to these elders? 211 00:08:03,068 --> 00:08:04,931 That would be nice, but the Blues got rid 212 00:08:04,934 --> 00:08:06,668 of anyone who believed in the movement. 213 00:08:06,671 --> 00:08:07,759 Fed them to the roaches. 214 00:08:07,762 --> 00:08:09,771 - Kill the belief. - And it worked. 215 00:08:09,774 --> 00:08:11,241 Only Virgil held out hope, 216 00:08:11,243 --> 00:08:13,309 and everybody thought that he was a crackpot. 217 00:08:13,311 --> 00:08:15,077 I'd like to see where he lived, 218 00:08:15,080 --> 00:08:18,147 see if we can find any clues as to what his plan for us was. 219 00:08:18,149 --> 00:08:20,350 I can take one of you there. Sure. 220 00:08:20,352 --> 00:08:21,717 ♪ 221 00:08:21,720 --> 00:08:24,021 [WOMAN SOBS] 222 00:08:24,856 --> 00:08:26,923 [SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 223 00:08:26,925 --> 00:08:28,424 MAY: Hey. 224 00:08:28,426 --> 00:08:30,087 Why don't you fight them? 225 00:08:30,090 --> 00:08:31,461 We depend on them to survive. 226 00:08:31,463 --> 00:08:32,615 That can't be true. 227 00:08:32,618 --> 00:08:34,337 It's not right, but it's true. 228 00:08:34,340 --> 00:08:35,740 COULSON: That's a lot of pressure 229 00:08:35,743 --> 00:08:38,268 to carry the fate of humanity on your shoulders. 230 00:08:38,270 --> 00:08:40,803 It's taught us the value of a life. 231 00:08:40,805 --> 00:08:43,006 Everyone has a role to play 232 00:08:43,008 --> 00:08:44,986 to keep the Lighthouse from falling apart. 233 00:08:44,989 --> 00:08:46,622 What's her role? 234 00:08:46,625 --> 00:08:49,445 ♪ 235 00:08:49,447 --> 00:08:53,100 Sometimes the Kree take humans to their levels to serve. 236 00:08:53,103 --> 00:08:54,450 Call it an honor. 237 00:08:54,452 --> 00:08:57,720 But when they visit, they don't talk much. 238 00:08:57,722 --> 00:08:59,689 I don't see many guards. We've got the numbers. 239 00:08:59,691 --> 00:09:01,524 And they've got the weapons. 240 00:09:01,526 --> 00:09:03,493 We're not exactly military-trained. 241 00:09:03,495 --> 00:09:04,623 We are. 242 00:09:04,626 --> 00:09:08,231 Maybe it's how Virgil thought we could help... 243 00:09:08,233 --> 00:09:10,166 - To fight. - Keep it down. 244 00:09:10,168 --> 00:09:12,842 Deke was right. You have to blend in. 245 00:09:12,845 --> 00:09:13,870 Hear me? 246 00:09:13,872 --> 00:09:15,738 ♪ 247 00:09:15,740 --> 00:09:17,173 - Coulson, right? - Yeah. 248 00:09:17,175 --> 00:09:18,508 I'll take you to Virgil's room. 249 00:09:18,510 --> 00:09:19,709 You two gonna be good? 250 00:09:19,711 --> 00:09:22,712 We'll get the lay of the land. 251 00:09:22,714 --> 00:09:23,980 Okay. 252 00:09:23,982 --> 00:09:26,482 Keep your head down, do what the others do, 253 00:09:26,484 --> 00:09:28,518 you'll be fine. 254 00:09:28,520 --> 00:09:32,489 ♪ 255 00:09:34,059 --> 00:09:35,368 Great. 256 00:09:35,371 --> 00:09:37,493 MACK: You couldn't have told us there was a skylight? 257 00:09:37,495 --> 00:09:39,562 What's a skylight? 258 00:09:39,564 --> 00:09:41,397 Oh, boy. 259 00:09:41,399 --> 00:09:43,566 It is what it is. 260 00:09:43,568 --> 00:09:47,154 I just can't picture somewhere so... open. 261 00:09:47,157 --> 00:09:49,205 How did you make that much air? 262 00:09:49,207 --> 00:09:51,774 We didn't make it. It was just there. 263 00:09:51,776 --> 00:09:54,611 You've never been in a place without four walls, 264 00:09:54,613 --> 00:09:56,779 - have you? - Do spacewalks count? 265 00:09:56,781 --> 00:09:57,947 Definitely. 266 00:09:57,949 --> 00:09:59,682 What about all the dangers... 267 00:09:59,684 --> 00:10:01,551 Earthquakes, floods, sharknados? 268 00:10:01,553 --> 00:10:03,431 Feels safer inside, no? 269 00:10:03,434 --> 00:10:04,554 Okay, hold up. 270 00:10:04,556 --> 00:10:06,522 The whole sharknado thing... 271 00:10:06,524 --> 00:10:08,358 that's just entertainment. 272 00:10:08,360 --> 00:10:10,226 Who would put a shark inside a tornado? 273 00:10:10,228 --> 00:10:12,654 They wouldn't. It's fiction. A movie. 274 00:10:12,657 --> 00:10:16,242 L-Like I said, we have pieces. 275 00:10:16,245 --> 00:10:17,678 [CHUCKLES] 276 00:10:17,681 --> 00:10:20,603 It... It seems like it was nice. 277 00:10:20,605 --> 00:10:22,372 You would've liked it. 278 00:10:22,374 --> 00:10:23,439 GRILL: Quit howling! 279 00:10:23,441 --> 00:10:25,408 HOLT: I did the grind. I should get my share! 280 00:10:25,410 --> 00:10:27,577 You were docked for insubordination. 281 00:10:27,579 --> 00:10:28,811 Now piss off. 282 00:10:28,813 --> 00:10:30,446 ♪ 283 00:10:30,448 --> 00:10:31,727 Tess! 284 00:10:31,730 --> 00:10:34,951 Trawler went out, but I didn't get a drop. 285 00:10:34,953 --> 00:10:37,417 You hauling for somebody else? 286 00:10:37,420 --> 00:10:38,886 No, Grill. 287 00:10:38,889 --> 00:10:40,790 We were training a new pilot. 288 00:10:40,792 --> 00:10:42,058 Virgil's dead. 289 00:10:42,060 --> 00:10:43,793 Really? 290 00:10:43,795 --> 00:10:45,628 Damn. 291 00:10:45,630 --> 00:10:49,232 You the one filling his seat? 292 00:10:49,234 --> 00:10:50,466 No. 293 00:10:50,468 --> 00:10:52,468 I'm just passing through. 294 00:10:52,470 --> 00:10:54,437 ♪ 295 00:10:54,439 --> 00:10:55,772 That's a shame about Virgil. 296 00:10:55,774 --> 00:10:57,473 I didn't trust that head case, 297 00:10:57,475 --> 00:10:58,474 but I liked him. 298 00:10:58,476 --> 00:11:00,237 Well... 299 00:11:00,240 --> 00:11:02,178 vacancy or no, next time... 300 00:11:02,180 --> 00:11:03,555 you owe double. 301 00:11:03,558 --> 00:11:05,481 Tess! 302 00:11:05,483 --> 00:11:07,150 What did I just say? 303 00:11:07,152 --> 00:11:09,686 Double. Got it. 304 00:11:09,688 --> 00:11:11,988 ♪ 305 00:11:11,990 --> 00:11:13,589 Avuncular fellow. 306 00:11:13,591 --> 00:11:15,358 Just like anyone else. 307 00:11:15,360 --> 00:11:17,980 Makes trouble if you make trouble. 308 00:11:17,983 --> 00:11:20,750 MACK: We got to come up with a system, 309 00:11:20,753 --> 00:11:23,599 'cause I'm not doing this every time we take out a Kree! 310 00:11:23,601 --> 00:11:25,501 DEKE: The system is, "No more dead Kree"! 311 00:11:25,503 --> 00:11:26,867 We're two past maximum! 312 00:11:26,870 --> 00:11:28,771 Hopefully, the bodies are still warm enough 313 00:11:28,773 --> 00:11:30,139 for the roaches to take 'em. 314 00:11:30,141 --> 00:11:31,541 Here, right here. That's the door. 315 00:11:31,543 --> 00:11:35,111 [DOOR OPENS] 316 00:11:35,113 --> 00:11:39,649 [GRUNTS] 317 00:11:39,651 --> 00:11:43,253 ♪ 318 00:11:44,656 --> 00:11:48,891 - Daisy, the door. - Daisy? 319 00:11:48,893 --> 00:11:50,665 Pretty name. Like the flower? 320 00:11:50,668 --> 00:11:52,402 Does that line work in the future? 321 00:11:53,331 --> 00:11:55,665 I guess not. 322 00:11:55,667 --> 00:11:57,500 [VRELL NEXIANS SHRIEK] 323 00:11:57,502 --> 00:12:00,504 ♪ 324 00:12:09,647 --> 00:12:12,014 Virgil loved his artifacts. 325 00:12:12,016 --> 00:12:13,683 You should've seen my office. 326 00:12:13,685 --> 00:12:16,687 ♪ 327 00:12:20,759 --> 00:12:23,559 Don't suppose you ever saw "Singin' in the Rain." 328 00:12:23,561 --> 00:12:26,763 ♪ 329 00:12:26,765 --> 00:12:28,664 What about just plain old rain? 330 00:12:28,666 --> 00:12:30,666 ♪ 331 00:12:30,668 --> 00:12:34,237 Only drips from reclamation pipes. 332 00:12:34,239 --> 00:12:35,838 But you fear sharknados. 333 00:12:35,840 --> 00:12:38,341 We need to fix everything. 334 00:12:38,343 --> 00:12:41,344 What about the surface of the planet? 335 00:12:41,346 --> 00:12:43,780 Will it ever be livable again? 336 00:12:43,782 --> 00:12:46,048 For humans? No. 337 00:12:46,050 --> 00:12:49,185 Land of the roaches now. 338 00:12:49,187 --> 00:12:53,023 ♪ 339 00:12:58,897 --> 00:13:01,764 Virgil always kept this in the trawler. 340 00:13:01,766 --> 00:13:05,635 Said the world might look this way again someday. 341 00:13:05,637 --> 00:13:07,203 Crazy, right? 342 00:13:07,205 --> 00:13:09,742 But he was right about you guys, so... 343 00:13:09,745 --> 00:13:15,244 ♪ 344 00:13:15,246 --> 00:13:16,764 You two were close? 345 00:13:16,767 --> 00:13:17,632 Yeah. 346 00:13:17,635 --> 00:13:20,948 Not as close as he would've liked, but... 347 00:13:20,951 --> 00:13:23,986 He was crazy Virgil, you know? 348 00:13:23,988 --> 00:13:26,656 Could never take him too seriously. 349 00:13:26,658 --> 00:13:29,892 I'm sure he knew you cared. 350 00:13:29,894 --> 00:13:31,994 Yeah. 351 00:13:31,996 --> 00:13:34,130 You know anything about this? 352 00:13:34,132 --> 00:13:36,165 ♪ 353 00:13:36,167 --> 00:13:38,000 Maybe a flight log? 354 00:13:38,002 --> 00:13:40,002 Think it's important? 355 00:13:40,004 --> 00:13:41,671 COULSON: Important enough to hide. 356 00:13:41,673 --> 00:13:43,698 Virgil's the only one who had answers. 357 00:13:43,701 --> 00:13:45,675 I just wish we'd spent more time with him. 358 00:13:45,677 --> 00:13:47,977 Me, too. 359 00:13:47,979 --> 00:13:50,179 ♪ 360 00:13:50,181 --> 00:13:52,415 [TABLET BEEPING] 361 00:13:52,417 --> 00:13:55,585 ♪ 362 00:13:55,587 --> 00:13:58,254 That's the first piece of tech I've seen on this floor. 363 00:13:58,256 --> 00:14:00,323 They keep people in the Dark Ages here... 364 00:14:00,325 --> 00:14:02,124 No progress, no innovation. 365 00:14:02,126 --> 00:14:04,694 Meanwhile, the aliens are so advanced... 366 00:14:04,696 --> 00:14:06,662 Fitz would be going out of his mind. 367 00:14:06,664 --> 00:14:08,698 ♪ 368 00:14:08,700 --> 00:14:11,801 Time is strange. 369 00:14:11,803 --> 00:14:15,371 Somewhere out there, he's still fighting. 370 00:14:15,373 --> 00:14:17,840 But from our reference point, he's lived his life. 371 00:14:17,842 --> 00:14:19,398 ♪ 372 00:14:19,401 --> 00:14:22,044 Or not. 373 00:14:22,046 --> 00:14:23,312 Shh! 374 00:14:23,314 --> 00:14:26,048 [DISHES CLATTERING] 375 00:14:26,050 --> 00:14:27,884 Something is going down. 376 00:14:27,886 --> 00:14:31,421 ♪ 377 00:14:46,838 --> 00:14:49,205 Today, Kasius has seen fit 378 00:14:49,207 --> 00:14:51,741 to feed the most vulnerable amongst us. 379 00:14:51,743 --> 00:14:55,177 We've hit the North-Korean-dictator level of creepy. 380 00:14:55,179 --> 00:14:57,179 [BUZZER] 381 00:14:57,181 --> 00:14:58,814 MAN: Food! Get some! 382 00:14:58,816 --> 00:15:01,350 Hey! Move over! 383 00:15:01,352 --> 00:15:03,085 [INDISTINCT SHOUTING] 384 00:15:03,087 --> 00:15:05,087 - Give it to me! - Get out of my way! Me first! 385 00:15:05,089 --> 00:15:07,423 - Out of my way! - Hey! Hey, me first! 386 00:15:07,425 --> 00:15:09,091 Give me that! 387 00:15:09,093 --> 00:15:10,927 MAN: You got your share! 388 00:15:10,929 --> 00:15:12,094 [GRUNTS] 389 00:15:12,096 --> 00:15:14,263 Come on! 390 00:15:14,265 --> 00:15:15,564 - [BOWL CLATTERS] - Yeah! 391 00:15:15,566 --> 00:15:17,099 MAY: It's a knife. 392 00:15:17,101 --> 00:15:18,701 [GROANS] 393 00:15:18,703 --> 00:15:20,036 ♪ 394 00:15:20,038 --> 00:15:22,872 [GRUNTS] 395 00:15:22,874 --> 00:15:25,876 ♪ 396 00:15:39,223 --> 00:15:40,856 [GROANS] 397 00:15:40,858 --> 00:15:44,226 ♪ 398 00:15:44,228 --> 00:15:47,129 [GROANS] 399 00:15:47,131 --> 00:15:49,598 I need to cauterize his wound. 400 00:15:49,600 --> 00:15:51,029 MAN: What's she doing? Who's that? 401 00:15:51,032 --> 00:15:53,303 - WOMAN: She's crazy. - What is that? What's she doing? 402 00:15:53,306 --> 00:15:55,739 ♪ 403 00:15:57,408 --> 00:16:00,810 Okay. 404 00:16:00,812 --> 00:16:03,245 I'm very sorry about this next part. 405 00:16:03,247 --> 00:16:05,748 ♪ 406 00:16:05,750 --> 00:16:09,696 Aaaah! 407 00:16:09,699 --> 00:16:12,300 Aah. 408 00:16:12,303 --> 00:16:16,092 ♪ 409 00:16:16,094 --> 00:16:18,728 No, no. You can't move him. 410 00:16:18,730 --> 00:16:20,162 No, don't move him! 411 00:16:20,164 --> 00:16:22,098 You can't... 412 00:16:22,100 --> 00:16:27,037 ♪ 413 00:16:51,518 --> 00:16:54,686 [CHATTER] 414 00:16:55,994 --> 00:16:59,562 Hey. 415 00:16:59,564 --> 00:17:03,667 ♪ 416 00:17:06,771 --> 00:17:08,971 - At least you're okay. - DAISY: What do you mean? 417 00:17:08,973 --> 00:17:10,806 Wait, where's Simmons? 418 00:17:10,808 --> 00:17:12,642 [SIGHS] The Kree took her. 419 00:17:12,644 --> 00:17:13,676 - What? - YO-YO: How? 420 00:17:13,678 --> 00:17:15,144 Can I talk to you for a second? 421 00:17:15,146 --> 00:17:17,647 This is not exactly flying under the radar. 422 00:17:17,649 --> 00:17:18,915 What the hell happened to her? 423 00:17:18,917 --> 00:17:21,117 A servant got stabbed, was bleeding out. 424 00:17:21,119 --> 00:17:22,919 The girl saved him. 425 00:17:22,921 --> 00:17:25,021 She thought she was doing a good thing. 426 00:17:25,023 --> 00:17:26,863 These people... They're... 427 00:17:26,866 --> 00:17:28,157 they're not like us. 428 00:17:28,159 --> 00:17:29,625 No, they're frickin' hazardous. 429 00:17:29,627 --> 00:17:30,860 They'll get us all killed. 430 00:17:30,862 --> 00:17:31,861 Maybe not. 431 00:17:31,863 --> 00:17:33,528 Maybe Virgil was right... 432 00:17:33,531 --> 00:17:34,864 Just... Just stop it. 433 00:17:34,866 --> 00:17:36,532 Just the fairy tale was toxic. 434 00:17:36,534 --> 00:17:38,649 The morons that believed it were eaten alive. 435 00:17:38,652 --> 00:17:39,769 I know, Deke. 436 00:17:39,771 --> 00:17:41,003 Okay, I know what you lost. 437 00:17:41,005 --> 00:17:43,133 But maybe they didn't die in vain. 438 00:17:43,136 --> 00:17:44,675 Maybe it's real. 439 00:17:44,678 --> 00:17:46,645 And that's worse. 440 00:17:46,648 --> 00:17:48,348 If it's real... 441 00:17:48,351 --> 00:17:50,651 it'll be a massacre. 442 00:17:50,654 --> 00:17:52,573 We have to get Simmons. 443 00:17:52,574 --> 00:17:54,841 Hit them hard and fast and get up to the surface. 444 00:17:54,843 --> 00:17:56,576 There's barely any surface left, Daisy. 445 00:17:56,578 --> 00:17:58,156 The planet's been blown apart. 446 00:17:58,159 --> 00:17:59,879 And what's there is uninhabitable. 447 00:17:59,881 --> 00:18:01,714 So out, not an option. 448 00:18:01,716 --> 00:18:03,180 As far as in here... 449 00:18:03,183 --> 00:18:04,717 We get Simmons. I'll do it. 450 00:18:04,720 --> 00:18:06,853 - They won't know what hit them. - MACK: Hey, hold up. 451 00:18:06,855 --> 00:18:09,589 No one knows you two have abilities, so let's keep it that way. 452 00:18:09,591 --> 00:18:11,269 For the moment. 453 00:18:11,272 --> 00:18:13,401 But right now... at this moment, 454 00:18:13,404 --> 00:18:14,939 we don't know jack squat about anything. 455 00:18:14,941 --> 00:18:16,496 Including where Simmons is being held. 456 00:18:16,498 --> 00:18:18,417 ♪ 457 00:18:18,420 --> 00:18:19,586 Deke. 458 00:18:19,589 --> 00:18:21,656 He seems to have this place dialed in. He might know. 459 00:18:21,658 --> 00:18:22,901 He's too afraid to make noises. 460 00:18:22,904 --> 00:18:24,738 Yeah, but that's 'cause he's protecting himself. 461 00:18:24,740 --> 00:18:26,063 He has a scam up and running. 462 00:18:26,066 --> 00:18:27,507 He's afraid we're gonna blow it for him. 463 00:18:27,509 --> 00:18:28,274 I agree. 464 00:18:28,276 --> 00:18:29,636 I'll tail him, dig up some dirt, 465 00:18:29,639 --> 00:18:31,439 encourage him to help us. 466 00:18:31,442 --> 00:18:34,279 Those tablets... Could have intel. 467 00:18:34,282 --> 00:18:36,749 Hello? Yo-Yo, master thief. 468 00:18:36,751 --> 00:18:41,221 I am not gonna tell you this again. 469 00:18:41,223 --> 00:18:44,390 Get them to blend in. 470 00:18:44,392 --> 00:18:48,329 ♪ 471 00:18:50,441 --> 00:18:52,265 That's my ride. Wish me luck. 472 00:18:52,267 --> 00:18:54,934 We'll meet back here, yeah? 473 00:18:54,936 --> 00:18:57,904 ♪ 474 00:18:57,906 --> 00:19:00,473 You really don't know where they might've taken our friend? 475 00:19:00,475 --> 00:19:03,511 Someplace I've never been. 476 00:19:04,946 --> 00:19:11,819 ♪ 477 00:19:13,321 --> 00:19:15,655 Kasius welcomes you to his suites. 478 00:19:15,657 --> 00:19:17,625 Oh. Someone who talks. 479 00:19:17,628 --> 00:19:20,024 Please, tell me how the injured man is doing. 480 00:19:20,027 --> 00:19:21,494 ♪ 481 00:19:21,496 --> 00:19:24,764 Please take this opportunity to undress and clean yourself. 482 00:19:24,766 --> 00:19:27,768 ♪ 483 00:20:20,149 --> 00:20:23,735 Even Hala doesn't have a view like this. 484 00:20:23,738 --> 00:20:26,960 ♪ 485 00:20:26,962 --> 00:20:29,329 So... 486 00:20:29,331 --> 00:20:31,965 you're the one who saved a life. 487 00:20:31,967 --> 00:20:33,800 ♪ 488 00:20:33,802 --> 00:20:35,802 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 489 00:20:35,804 --> 00:20:38,939 ♪ 490 00:21:10,038 --> 00:21:11,104 [DOOR CREAKS] 491 00:21:11,106 --> 00:21:13,874 ♪ 492 00:21:20,308 --> 00:21:22,308 [DOOR CLOSES] 493 00:21:22,311 --> 00:21:25,719 ♪ 494 00:21:39,100 --> 00:21:42,101 [MACHINERY BEEPING] 495 00:21:42,103 --> 00:21:45,139 ♪ 496 00:22:05,219 --> 00:22:07,524 So, all this talk about protecting people, 497 00:22:07,527 --> 00:22:10,928 you were worried about your speakeasy. 498 00:22:10,931 --> 00:22:14,034 ♪ 499 00:22:36,279 --> 00:22:40,248 ♪ 500 00:22:45,202 --> 00:22:47,636 I'm in a Framework program. 501 00:22:47,638 --> 00:22:49,438 Oh, no. 502 00:22:49,440 --> 00:22:54,244 ♪ 503 00:22:57,648 --> 00:23:02,951 She must feel like she's stepped into a new world. 504 00:23:02,953 --> 00:23:04,519 Mm. 505 00:23:04,521 --> 00:23:06,955 Pretty. 506 00:23:06,957 --> 00:23:10,411 But she appears more dormouse than medical practitioner. 507 00:23:10,414 --> 00:23:12,961 Your actions caused quite the stir. 508 00:23:12,963 --> 00:23:15,352 I was only trying to save a man's life. 509 00:23:15,355 --> 00:23:18,200 By rather elaborate means. 510 00:23:18,202 --> 00:23:20,035 Do you have a name? 511 00:23:20,037 --> 00:23:21,336 Jemma. 512 00:23:21,338 --> 00:23:23,755 And where are you from, Jemma? 513 00:23:23,758 --> 00:23:25,534 ♪ 514 00:23:25,537 --> 00:23:27,476 Processing. 515 00:23:27,478 --> 00:23:28,931 Processing. 516 00:23:28,934 --> 00:23:31,034 Good we had you bathe. 517 00:23:31,037 --> 00:23:34,249 So, tell me, Jemma, how does one learn 518 00:23:34,251 --> 00:23:37,354 such specific curative skills 519 00:23:37,357 --> 00:23:39,421 working in sewage all day? 520 00:23:39,423 --> 00:23:40,822 ♪ 521 00:23:40,824 --> 00:23:42,924 My mother taught me. 522 00:23:42,926 --> 00:23:44,926 ♪ 523 00:23:44,928 --> 00:23:48,030 How resourceful. 524 00:23:48,032 --> 00:23:49,388 ♪ 525 00:23:49,391 --> 00:23:51,233 Did she also teach you the cost 526 00:23:51,235 --> 00:23:52,698 of interfering in my affairs? 527 00:23:52,701 --> 00:23:53,935 The man would've died. 528 00:23:53,937 --> 00:23:56,171 A life spent, a life earned, yes? 529 00:23:56,173 --> 00:23:58,707 ♪ 530 00:23:58,709 --> 00:24:02,678 You thought this law did not apply? 531 00:24:02,680 --> 00:24:05,498 I only did what I thought 532 00:24:05,501 --> 00:24:08,717 would make you happiest in the end. 533 00:24:08,719 --> 00:24:10,085 ♪ 534 00:24:10,087 --> 00:24:14,756 That is the superior answer... 535 00:24:14,758 --> 00:24:16,935 To any question, really. 536 00:24:16,938 --> 00:24:18,460 ♪ 537 00:24:18,462 --> 00:24:20,429 This was a fight over food, Sinara? 538 00:24:20,431 --> 00:24:23,565 The pressure must be building up there. 539 00:24:23,567 --> 00:24:26,635 Tell the guards to give them some breathing room, 540 00:24:26,637 --> 00:24:27,969 for mercy's sake. 541 00:24:27,971 --> 00:24:30,472 A renewal will do them some good. 542 00:24:30,474 --> 00:24:33,542 ♪ 543 00:24:33,544 --> 00:24:36,495 Life is a fragile thing. 544 00:24:36,498 --> 00:24:39,047 We must cultivate the beauty... 545 00:24:39,049 --> 00:24:42,237 and prune back the rest. 546 00:24:42,240 --> 00:24:44,453 [CLIPPERS CLACK] 547 00:24:44,455 --> 00:24:46,822 ♪ 548 00:24:46,824 --> 00:24:50,396 I always found humans to be inelegant creatures, 549 00:24:50,399 --> 00:24:52,833 but you... 550 00:24:52,836 --> 00:24:57,433 ♪ 551 00:25:05,743 --> 00:25:08,276 Your Metric... It's gone. 552 00:25:08,278 --> 00:25:10,529 I removed it. I'm sorry. 553 00:25:10,532 --> 00:25:12,347 ♪ 554 00:25:12,349 --> 00:25:14,404 No scar. 555 00:25:14,407 --> 00:25:16,474 Not even a scratch. 556 00:25:16,477 --> 00:25:19,466 Just a pristine canvas. 557 00:25:19,469 --> 00:25:23,959 ♪ 558 00:25:23,961 --> 00:25:26,029 Such marvels make me wonder 559 00:25:26,032 --> 00:25:31,166 if you're even from a place as tough as Processing. 560 00:25:31,168 --> 00:25:35,337 ♪ 561 00:25:35,339 --> 00:25:39,174 I think I would like to see how my Servitor fared 562 00:25:39,176 --> 00:25:40,842 under your handiwork, 563 00:25:40,844 --> 00:25:43,545 and if your wrist is any indication... 564 00:25:43,547 --> 00:25:46,114 I should be quite pleased. 565 00:25:46,116 --> 00:25:47,998 ♪ 566 00:25:48,001 --> 00:25:49,996 MACK: They keep the tablets in there. 567 00:25:49,999 --> 00:25:53,234 Once May gets Tess out of the picture, we'll go. 568 00:25:53,237 --> 00:25:57,593 ♪ 569 00:26:02,533 --> 00:26:04,733 Hey, I rustled up some grub. 570 00:26:04,735 --> 00:26:06,501 - Pre-packaged, but it's decent. - Oh, great. 571 00:26:06,503 --> 00:26:08,904 Listen, Tess, is there somewhere I could change my bandage? 572 00:26:08,906 --> 00:26:10,405 Sure. 573 00:26:10,407 --> 00:26:12,849 How sure are you that's actually a steam pipe? 574 00:26:12,852 --> 00:26:14,108 Um, say 50/50. 575 00:26:14,111 --> 00:26:17,212 Either Coulson's gonna release hot steam or... 576 00:26:17,214 --> 00:26:18,713 raw sewage. 577 00:26:18,715 --> 00:26:20,215 Either way, it'll get attention. 578 00:26:20,217 --> 00:26:23,853 ♪ 579 00:26:25,722 --> 00:26:26,789 [STEAM HISSES] 580 00:26:27,825 --> 00:26:30,892 [KREE SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 581 00:26:30,894 --> 00:26:33,568 Ready, and go. 582 00:26:33,571 --> 00:26:35,063 ♪ 583 00:26:35,065 --> 00:26:37,529 You should see go-face in slow-motion. 584 00:26:37,532 --> 00:26:38,767 Classic. 585 00:26:38,769 --> 00:26:41,102 You're showing off. 586 00:26:41,104 --> 00:26:44,406 If you got it, flaunt it. 587 00:26:44,408 --> 00:26:46,341 ♪ 588 00:26:46,343 --> 00:26:47,710 They'll never know what happened. 589 00:26:48,545 --> 00:26:49,411 Let's hope not. 590 00:26:49,413 --> 00:26:50,912 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 591 00:26:50,914 --> 00:26:51,913 [ALARM BLARING] 592 00:26:51,915 --> 00:26:54,349 ♪ 593 00:26:54,351 --> 00:26:55,784 Remove the children. 594 00:26:55,786 --> 00:26:58,854 [ALARM CONTINUES] 595 00:26:58,856 --> 00:27:02,791 ♪ 596 00:27:02,793 --> 00:27:04,793 Line up and present your Metrics. 597 00:27:04,795 --> 00:27:08,698 ♪ 598 00:27:11,130 --> 00:27:13,301 This is not a good thing. 599 00:27:13,303 --> 00:27:15,103 So far, any new development in this place 600 00:27:15,105 --> 00:27:16,204 is not a good thing. 601 00:27:16,206 --> 00:27:17,693 Why don't we put those on? 602 00:27:17,696 --> 00:27:19,274 Because they go through your damn wrist! 603 00:27:19,276 --> 00:27:21,142 But without them, who knows? 604 00:27:21,144 --> 00:27:26,883 ♪ 605 00:27:28,552 --> 00:27:30,485 I want to make a trade. 606 00:27:30,487 --> 00:27:32,954 Not the time. 607 00:27:32,956 --> 00:27:35,590 ♪ 608 00:27:35,592 --> 00:27:37,459 I think it's exactly the time. 609 00:27:37,461 --> 00:27:39,961 [SCOFFS] Okay. 610 00:27:39,963 --> 00:27:43,431 So much for "passing through." What do you want? 611 00:27:43,433 --> 00:27:45,609 I have a working Kree tablet. 612 00:27:45,612 --> 00:27:48,003 I'll trade it for three Metrics installed. 613 00:27:48,005 --> 00:27:51,907 I was right to be suspicious of you. 614 00:27:51,909 --> 00:27:55,443 A tablet's not worth three Metrics. 615 00:27:55,445 --> 00:27:57,812 But anyone who can steal it is, so... 616 00:27:57,814 --> 00:27:59,414 I'll get you hooked up. 617 00:27:59,416 --> 00:28:00,382 Thank you. 618 00:28:00,384 --> 00:28:02,984 But you'll work for it, and it won't be fun. 619 00:28:02,986 --> 00:28:04,909 GUARD: Line up and present! 620 00:28:07,174 --> 00:28:08,840 We can work. We're in. 621 00:28:08,843 --> 00:28:10,291 Get inside. 622 00:28:10,294 --> 00:28:13,495 [ALARM CONTINUES] 623 00:28:13,497 --> 00:28:16,498 ♪ 624 00:28:16,500 --> 00:28:19,768 [LAUGHS] 625 00:28:19,770 --> 00:28:22,871 DEKE: Where is it? 626 00:28:22,873 --> 00:28:24,102 Did you throw out the old papers? 627 00:28:24,104 --> 00:28:25,273 RICK: Yeah, it was a mess. 628 00:28:25,275 --> 00:28:27,229 Stop doing that. You're always cleaning. 629 00:28:27,232 --> 00:28:29,010 Yeah, you programmed me to. 630 00:28:29,012 --> 00:28:30,946 Really? Because I don't remember programming you 631 00:28:30,948 --> 00:28:32,148 to talk back to me. 632 00:28:32,151 --> 00:28:34,226 It was a joke, because I... 633 00:28:34,229 --> 00:28:35,817 I did program you to talk... 634 00:28:35,819 --> 00:28:38,133 Just will you find the papers, please? 635 00:28:38,136 --> 00:28:39,387 Yeah. 636 00:28:39,389 --> 00:28:41,890 [SIGHS] 637 00:28:41,892 --> 00:28:46,370 You may as well pull up a stool and have a beer. 638 00:28:46,373 --> 00:28:48,373 [SCOFFS] 639 00:28:48,376 --> 00:28:50,699 Clearly, you're a talented pusher, 640 00:28:50,701 --> 00:28:52,328 but I will pass, thanks. 641 00:28:52,331 --> 00:28:54,002 It's probably for the best, 642 00:28:54,004 --> 00:28:56,906 because I have no idea what actual beer tasted like. 643 00:28:59,698 --> 00:29:01,086 You want to tell me where I am? 644 00:29:01,089 --> 00:29:03,678 You're passed out at my place of business. 645 00:29:03,680 --> 00:29:05,714 You got too close to my transmitters 646 00:29:05,717 --> 00:29:07,684 when you were stalking me. 647 00:29:07,687 --> 00:29:09,386 DAISY: So this is your racket? 648 00:29:09,389 --> 00:29:11,819 You're... You're pimping out the Framework? 649 00:29:11,822 --> 00:29:14,089 ♪ 650 00:29:14,091 --> 00:29:16,391 I never called it that, but yeah. 651 00:29:16,393 --> 00:29:17,993 That's the technology 652 00:29:17,995 --> 00:29:19,861 the hardware interface is based on. 653 00:29:19,863 --> 00:29:23,665 I-I had to rebuild the software from scratch 654 00:29:23,667 --> 00:29:26,935 because Kasius had the historical archives erased. 655 00:29:26,937 --> 00:29:30,005 But I was able to get my hands on the servers. 656 00:29:30,007 --> 00:29:32,007 I gathered bits of data here and there, and... 657 00:29:32,009 --> 00:29:34,331 the rest is guesswork. 658 00:29:34,334 --> 00:29:36,177 But your customers don't know the difference. 659 00:29:36,179 --> 00:29:38,513 You've got them addicted to Earth-as-it-was scenarios. 660 00:29:38,515 --> 00:29:40,042 Among other simulations, yes. 661 00:29:40,045 --> 00:29:42,284 So this is the business that you're protecting? 662 00:29:42,287 --> 00:29:45,285 Your creepy opium den of fantasy? 663 00:29:45,288 --> 00:29:48,086 Well, I can't get real opium, so... 664 00:29:48,089 --> 00:29:50,058 I'm selling escape. 665 00:29:50,060 --> 00:29:52,427 The only other way out of here is the final exit. 666 00:29:52,429 --> 00:29:55,063 They're trading one prison for another. 667 00:29:55,065 --> 00:29:58,066 ♪ 668 00:29:58,068 --> 00:30:00,902 You think the Lighthouse is a prison? 669 00:30:00,904 --> 00:30:02,270 ♪ 670 00:30:02,272 --> 00:30:04,706 Sweetheart... 671 00:30:04,708 --> 00:30:08,109 prison would be nice. 672 00:30:08,111 --> 00:30:13,883 ♪ 673 00:30:20,490 --> 00:30:22,257 [TABLET BEEPING] 674 00:30:22,259 --> 00:30:24,059 ♪ 675 00:30:24,061 --> 00:30:25,694 No. 676 00:30:25,696 --> 00:30:27,722 Is this about my team? 677 00:30:27,725 --> 00:30:29,725 It's much worse. 678 00:30:29,728 --> 00:30:32,033 It's a renewal. 679 00:30:32,035 --> 00:30:37,039 ♪ 680 00:30:38,442 --> 00:30:39,708 [GRUNTS] 681 00:30:39,710 --> 00:30:41,710 ♪ 682 00:30:41,712 --> 00:30:46,648 I feel less good about this. 683 00:30:46,650 --> 00:30:49,919 ♪ 684 00:30:55,792 --> 00:30:58,927 [TABLET BEEPING] 685 00:30:58,929 --> 00:31:02,665 ♪ 686 00:31:03,675 --> 00:31:04,799 What's a renewal? 687 00:31:04,801 --> 00:31:07,226 TESS: A low-earner will be selected. 688 00:31:07,229 --> 00:31:09,170 Their Metric will turn red. 689 00:31:09,172 --> 00:31:10,972 Then they owe a life... 690 00:31:10,974 --> 00:31:14,743 Their own or someone else's. 691 00:31:14,745 --> 00:31:16,478 ♪ 692 00:31:16,480 --> 00:31:18,446 A life spent... 693 00:31:18,448 --> 00:31:20,749 - A life earned! - A life earned! 694 00:31:20,751 --> 00:31:24,620 ♪ 695 00:31:27,791 --> 00:31:29,991 [METRICS BEEPING] 696 00:31:29,993 --> 00:31:32,694 ♪ 697 00:31:32,696 --> 00:31:35,096 [METRICS BEEPING LOUDLY] 698 00:31:35,098 --> 00:31:38,200 ♪ 699 00:31:41,769 --> 00:31:44,172 Let's go. Come on! 700 00:31:44,174 --> 00:31:46,007 ♪ 701 00:31:46,009 --> 00:31:48,610 [GRUNTS] 702 00:31:48,612 --> 00:31:51,713 [GUN COCKS] 703 00:31:51,715 --> 00:31:53,114 [GUNSHOT] 704 00:31:53,116 --> 00:31:54,549 [PEOPLE SCREAMING] 705 00:31:54,551 --> 00:31:58,353 ♪ 706 00:31:58,355 --> 00:31:59,721 [GUNSHOT] 707 00:31:59,723 --> 00:32:03,025 ♪ 708 00:32:05,918 --> 00:32:08,940 [GUNSHOTS, SCREAMING IN DISTANCE] 709 00:32:08,942 --> 00:32:10,175 What's going on? 710 00:32:10,177 --> 00:32:12,277 It sounds like people are dying out there. 711 00:32:12,279 --> 00:32:14,024 A life is owed. 712 00:32:14,027 --> 00:32:19,551 Now, we stay safe in here, but if that fails... 713 00:32:19,553 --> 00:32:22,652 [MAGNETS HUMMING] 714 00:32:22,655 --> 00:32:25,624 we make sure they find you first. 715 00:32:25,626 --> 00:32:29,629 ♪ 716 00:32:31,831 --> 00:32:35,633 [CHOKING] 717 00:32:35,636 --> 00:32:37,512 Oh, thank God. 718 00:32:37,515 --> 00:32:39,071 Thank God. 719 00:32:39,073 --> 00:32:41,139 [GUNSHOT] 720 00:32:41,141 --> 00:32:45,477 ♪ 721 00:32:45,479 --> 00:32:46,978 Hey! 722 00:32:46,980 --> 00:32:48,413 You gonna leave us here to die?! 723 00:32:48,415 --> 00:32:50,407 - That's the hope. - If we don't, 724 00:32:50,410 --> 00:32:52,818 you and me are gonna have a conversation. 725 00:32:52,820 --> 00:32:57,055 ♪ 726 00:32:57,057 --> 00:32:58,757 Where's an axe when you need one, huh? 727 00:32:58,759 --> 00:33:00,559 - Still too soon. - That's not something to joke about. 728 00:33:00,561 --> 00:33:02,661 [KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS] 729 00:33:02,663 --> 00:33:04,062 ♪ 730 00:33:04,064 --> 00:33:06,198 [GUN COCKS] 731 00:33:06,200 --> 00:33:07,399 Where's Grill? 732 00:33:07,401 --> 00:33:09,568 ♪ 733 00:33:09,570 --> 00:33:12,204 Grill! 734 00:33:12,206 --> 00:33:16,041 My tab was low 'cause you didn't pay me! 735 00:33:16,043 --> 00:33:18,677 Now you owe me a life! 736 00:33:18,679 --> 00:33:22,247 GRILL: I left you three out there. 737 00:33:22,249 --> 00:33:25,417 ♪ 738 00:33:25,419 --> 00:33:27,352 Grill's the one you want. Don't forget that. 739 00:33:27,354 --> 00:33:29,254 He's got to come out sometime, right? 740 00:33:29,256 --> 00:33:31,556 He strung you up for me? 741 00:33:31,558 --> 00:33:33,125 That's twisted. 742 00:33:33,127 --> 00:33:34,459 [GRUNTS] 743 00:33:34,461 --> 00:33:37,497 ♪ 744 00:33:39,633 --> 00:33:40,699 [GUNSHOT] 745 00:33:40,701 --> 00:33:42,100 [GRUNTS] 746 00:33:42,102 --> 00:33:45,304 ♪ 747 00:33:46,270 --> 00:33:47,639 Aah! 748 00:33:47,641 --> 00:33:50,676 ♪ 749 00:34:02,189 --> 00:34:03,655 I'm sorry. 750 00:34:03,657 --> 00:34:05,257 I owe a life. 751 00:34:05,259 --> 00:34:06,525 Aah! 752 00:34:06,527 --> 00:34:09,327 [GUNSHOT] 753 00:34:09,329 --> 00:34:11,463 [METRIC BEEPS] 754 00:34:11,465 --> 00:34:13,865 ♪ 755 00:34:13,867 --> 00:34:15,934 He didn't have to die. 756 00:34:15,936 --> 00:34:18,703 Somebody did. 757 00:34:18,705 --> 00:34:20,705 [DOOR OPENS] 758 00:34:20,707 --> 00:34:23,508 ♪ 759 00:34:23,510 --> 00:34:24,776 [DEVICE BEEPS] 760 00:34:24,778 --> 00:34:26,660 ♪ 761 00:34:26,663 --> 00:34:29,848 Is this the last life owed? 762 00:34:29,850 --> 00:34:32,284 GRILL: Yes, Commander. [CLEARS THROAT] 763 00:34:32,286 --> 00:34:34,286 ♪ 764 00:34:34,288 --> 00:34:36,387 [TABLET BEEPS] 765 00:34:36,390 --> 00:34:38,023 ♪ 766 00:34:38,025 --> 00:34:39,191 [TABLET BEEPS] 767 00:34:39,193 --> 00:34:40,825 ♪ 768 00:34:40,827 --> 00:34:42,561 [TABLET BEEPS] 769 00:34:42,563 --> 00:34:44,729 This is unformatted. Who are you? 770 00:34:44,731 --> 00:34:47,799 I've been recalibrating their Metrics, but I... 771 00:34:47,801 --> 00:34:50,368 do pledge that they work for me, sir. 772 00:34:50,370 --> 00:34:52,971 Is this true? Where's your station? 773 00:34:52,973 --> 00:34:54,973 It's true. We work in Salvage. 774 00:34:54,975 --> 00:34:57,242 GRILL: They owe me a sizable debt, sir, 775 00:34:57,244 --> 00:35:00,212 so they will be stationed here a long time. 776 00:35:00,214 --> 00:35:02,521 ♪ 777 00:35:02,524 --> 00:35:05,024 Hmm. 778 00:35:05,027 --> 00:35:07,152 Carry on. 779 00:35:07,154 --> 00:35:09,154 ♪ 780 00:35:09,156 --> 00:35:13,191 [CLEARS THROAT] 781 00:35:13,193 --> 00:35:16,712 I am happy you came to your senses, 782 00:35:16,715 --> 00:35:18,027 and I will be happy 783 00:35:18,030 --> 00:35:21,266 to call the watch commander back if not. 784 00:35:21,268 --> 00:35:26,138 ♪ 785 00:35:35,916 --> 00:35:38,183 Trying to preserve humanity. 786 00:35:38,185 --> 00:35:39,884 ♪ 787 00:35:39,886 --> 00:35:43,088 Feels like they lost it a long time ago. 788 00:35:43,090 --> 00:35:46,826 ♪ 789 00:35:49,796 --> 00:35:52,597 What are you doing on your feet? 790 00:35:52,599 --> 00:35:55,433 Yes. She is right. 791 00:35:55,435 --> 00:35:58,603 What is this man doing up in this condition? 792 00:35:58,605 --> 00:36:00,238 Of course, that you made the effort 793 00:36:00,241 --> 00:36:04,909 shows why you're the finest of your people. 794 00:36:04,911 --> 00:36:08,381 ♪ 795 00:36:10,884 --> 00:36:12,284 Will it heal? 796 00:36:12,286 --> 00:36:14,586 He is my most precious. 797 00:36:14,588 --> 00:36:18,223 Of course. It's barely been hours. 798 00:36:18,225 --> 00:36:19,758 But it'll scar. 799 00:36:19,760 --> 00:36:23,728 Um, or with time or advanced procedures, 800 00:36:23,730 --> 00:36:26,298 it can look much better. 801 00:36:26,300 --> 00:36:30,335 My servitors must symbolize perfection 802 00:36:30,337 --> 00:36:33,305 when they represent me. 803 00:36:33,307 --> 00:36:37,515 ♪ 804 00:36:37,518 --> 00:36:39,773 Perhaps with his tunic on, 805 00:36:39,776 --> 00:36:41,646 no one will notice. 806 00:36:41,648 --> 00:36:45,016 ♪ 807 00:36:45,018 --> 00:36:49,221 This, however... 808 00:36:49,224 --> 00:36:51,132 No, I can... That can be minimized. 809 00:36:51,135 --> 00:36:52,057 No one will notice. 810 00:36:52,059 --> 00:36:54,092 - I will notice. - It's a miniscule cut. 811 00:36:54,094 --> 00:36:56,494 On the man's face. 812 00:36:56,496 --> 00:36:57,846 Please don't... 813 00:36:57,849 --> 00:36:59,030 I'm sorry. 814 00:36:59,032 --> 00:37:01,466 I demand perfection. 815 00:37:01,468 --> 00:37:06,471 He's now marred. 816 00:37:06,473 --> 00:37:10,042 ♪ 817 00:37:12,446 --> 00:37:15,213 Unh! Oh! 818 00:37:15,216 --> 00:37:20,320 ♪ 819 00:37:22,823 --> 00:37:25,857 [COUGHS] 820 00:37:25,859 --> 00:37:30,662 Whereas you remain immaculate. 821 00:37:30,664 --> 00:37:33,732 And a woman of your talent... 822 00:37:33,734 --> 00:37:35,351 What is wrong with you? 823 00:37:35,354 --> 00:37:38,737 A life taken... 824 00:37:38,739 --> 00:37:40,140 a life earned. 825 00:37:40,143 --> 00:37:41,745 What is wrong with you?! 826 00:37:41,748 --> 00:37:43,245 Silence! 827 00:37:46,369 --> 00:37:49,789 You are a beauty worth cultivating. 828 00:37:49,792 --> 00:37:52,174 But you must... 829 00:37:52,177 --> 00:37:53,518 learn... 830 00:37:53,520 --> 00:37:55,353 silence. 831 00:37:55,355 --> 00:37:57,088 Aah! Aah! 832 00:37:57,090 --> 00:37:58,356 Oh! 833 00:37:58,358 --> 00:38:01,945 [BREATHING HEAVILY] 834 00:38:01,948 --> 00:38:06,398 [NO AUDIO] 835 00:38:06,400 --> 00:38:10,703 ♪ 836 00:38:12,572 --> 00:38:16,541 [NO AUDIO] 837 00:38:16,543 --> 00:38:19,088 ♪ 838 00:38:19,091 --> 00:38:20,712 The Kree have her. 839 00:38:20,714 --> 00:38:22,747 You can't help her. To try is too dangerous. 840 00:38:22,749 --> 00:38:24,883 You said the same thing about Mack and Yo-Yo. 841 00:38:24,885 --> 00:38:25,884 How'd that turn out? 842 00:38:25,886 --> 00:38:27,171 A catastrophe! 843 00:38:27,174 --> 00:38:30,640 This entire place is a very delicate ecosystem, 844 00:38:30,643 --> 00:38:32,457 and you all just keep taking a leak in the water 845 00:38:32,459 --> 00:38:34,175 - left and right! - You're worried we'll mess this up 846 00:38:34,177 --> 00:38:35,393 or we'll mess this up for you? 847 00:38:35,395 --> 00:38:38,463 I mean, do the Kree even know about this operation? 848 00:38:38,465 --> 00:38:39,564 Because... 849 00:38:39,566 --> 00:38:41,299 Of course they know about it. 850 00:38:41,301 --> 00:38:43,245 They're crazy about it, because I'm... 851 00:38:43,248 --> 00:38:45,260 I'm improving people's lives. 852 00:38:45,263 --> 00:38:46,563 I'm giving them something other than 853 00:38:46,565 --> 00:38:49,541 just hour after hour of endless grind. 854 00:38:49,543 --> 00:38:53,311 They condone it 'cause it keeps them placid. 855 00:38:53,313 --> 00:38:57,249 I have seen the Framework in action before. 856 00:38:57,252 --> 00:38:59,451 Pretend that wishes are coming true 857 00:38:59,453 --> 00:39:00,987 so the real hope dies. 858 00:39:00,990 --> 00:39:03,321 - Hope is what gets people killed. - Make them forget reality 859 00:39:03,323 --> 00:39:05,423 - so they don't try to make a move to fix it! - No, I'm making reality livable. 860 00:39:05,425 --> 00:39:06,891 - Don't make any waves, because - No, you don't want to make any waves, 861 00:39:06,893 --> 00:39:09,005 'cause if you start a fire, you want to know what's combustible in there. 862 00:39:09,007 --> 00:39:10,996 - We're mixing metaphors all over the place. - telling them to just chill 863 00:39:10,998 --> 00:39:14,028 - so they don't rock the boat is so wrong! - No, the boat sank! 864 00:39:14,031 --> 00:39:16,281 Do you understand that?! 865 00:39:16,284 --> 00:39:17,969 ♪ 866 00:39:17,971 --> 00:39:21,906 We are a breath away from extinction. 867 00:39:21,908 --> 00:39:24,576 We make one wrong move, 868 00:39:24,578 --> 00:39:28,847 and in a blink, mankind is gone for good. 869 00:39:28,850 --> 00:39:32,419 ♪ 870 00:39:35,257 --> 00:39:36,588 Wait. 871 00:39:36,590 --> 00:39:38,289 That... That... That... That's it. 872 00:39:38,291 --> 00:39:40,859 That's what I'm looking for. That! 873 00:39:40,861 --> 00:39:45,630 ♪ 874 00:39:45,632 --> 00:39:47,187 Daisy Johnson. 875 00:39:47,190 --> 00:39:48,801 ♪ 876 00:39:48,804 --> 00:39:51,836 And you say you're not dangerous. 877 00:39:51,838 --> 00:39:53,872 So you know who I am. 878 00:39:53,874 --> 00:39:56,374 Quake. 879 00:39:56,376 --> 00:39:58,351 You see, I'm the one person 880 00:39:58,354 --> 00:39:59,677 that's pieced the history together, 881 00:39:59,679 --> 00:40:01,546 who has an idea of what happened. 882 00:40:01,548 --> 00:40:04,482 You want to know what kind of force 883 00:40:04,484 --> 00:40:06,551 can tear a planet apart? 884 00:40:06,553 --> 00:40:09,487 It was you. 885 00:40:09,489 --> 00:40:12,524 ♪ 886 00:40:12,526 --> 00:40:16,861 You think if you work hard enough... 887 00:40:16,863 --> 00:40:20,498 if you inspire them, that... 888 00:40:20,500 --> 00:40:23,868 you can put the pieces back together? 889 00:40:23,870 --> 00:40:30,508 ♪ 890 00:40:30,510 --> 00:40:32,644 You think you can save mankind? 891 00:40:32,646 --> 00:40:36,247 ♪ 892 00:40:36,249 --> 00:40:38,550 Give them back a world with justice and freedom 893 00:40:38,552 --> 00:40:40,718 and all that other pledgeof-allegiance garbage? 894 00:40:40,720 --> 00:40:46,357 ♪ 895 00:40:46,359 --> 00:40:48,560 I'm telling you to make peace with it. 896 00:40:48,562 --> 00:40:50,728 ♪ 897 00:40:50,730 --> 00:40:53,249 Surrender to it and make this your home, 898 00:40:53,252 --> 00:40:55,166 just the way it is. 899 00:40:55,168 --> 00:40:59,538 ♪ 900 00:40:59,541 --> 00:41:03,210 Because S.H.I.E.L.D. tried to save the world. 901 00:41:03,213 --> 00:41:05,043 ♪ 902 00:41:05,045 --> 00:41:07,554 And you want to see the consequences? 903 00:41:07,557 --> 00:41:09,781 ♪ 904 00:41:09,783 --> 00:41:11,616 Take a look. 905 00:41:11,618 --> 00:41:14,223 ♪ 906 00:41:14,226 --> 00:41:17,555 Do you see an Earth that can be saved? 907 00:41:17,557 --> 00:41:19,457 It's too late. 908 00:41:19,459 --> 00:41:21,859 ♪ 909 00:41:21,861 --> 00:41:24,062 It's already been quaked apart. 910 00:41:24,064 --> 00:41:28,701 ♪ 911 00:41:34,937 --> 00:41:36,710 We'll return in a moment. 912 00:41:38,131 --> 00:41:40,866 ♪ 913 00:41:50,846 --> 00:41:53,981 [NO AUDIO] 914 00:41:53,984 --> 00:41:57,153 ♪ 915 00:41:58,222 --> 00:42:00,356 Jemma. 916 00:42:00,358 --> 00:42:02,625 You look wonderful. 917 00:42:02,627 --> 00:42:05,577 And I hear you're learning well. 918 00:42:05,580 --> 00:42:07,736 That's good. 919 00:42:07,739 --> 00:42:10,840 Just in time for my guests. 920 00:42:10,843 --> 00:42:13,436 ♪ 921 00:42:17,122 --> 00:42:23,271 Sync & corrections by VitoSilans www.addic7ed.com - WEB Sync by kOoL tHuG 921 00:42:24,305 --> 00:43:24,167 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app