1
00:00:00,168 --> 00:00:02,492
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,620
Take them.
3
00:00:08,290 --> 00:00:09,790
Where'd that rock send us?
4
00:00:09,790 --> 00:00:12,540
I don't have many details,
but I do know we're in space.
5
00:00:12,540 --> 00:00:15,790
I don't think humans are running
this place after all.
6
00:00:15,790 --> 00:00:17,080
My name is Virgil.
7
00:00:17,080 --> 00:00:18,880
You're not here to save me.
8
00:00:18,880 --> 00:00:20,710
- Who, then?
- Humanity.
9
00:00:20,710 --> 00:00:23,580
This will make a lot more sense
once I show you --
10
00:00:23,580 --> 00:00:24,710
What the hell happened to Virgil?
11
00:00:24,710 --> 00:00:26,120
The Roaches get him?
12
00:00:26,120 --> 00:00:27,620
Sorry to say.
Was he a friend?
13
00:00:27,620 --> 00:00:29,790
All he said was that he
wanted to hide some people.
14
00:00:29,790 --> 00:00:31,830
So I was hired to supply
the Metrics and swap them out,
15
00:00:31,830 --> 00:00:33,670
but you guys don't even have Metrics.
16
00:00:33,670 --> 00:00:35,500
If we can find the ship and fly
above the debris field,
17
00:00:35,500 --> 00:00:37,920
we can send a message
to Fitz back on Earth.
18
00:00:37,920 --> 00:00:39,290
Tell me again about when you were taken.
19
00:00:39,290 --> 00:00:41,000
We were sitting
in our favorite diner.
20
00:00:41,000 --> 00:00:43,380
Not where. When?
21
00:00:43,380 --> 00:00:45,460
That monolith was different, wasn't it?
22
00:00:45,460 --> 00:00:47,830
No reason to send
a message back to Earth.
23
00:00:47,830 --> 00:00:49,670
SIMMONS: We're already here.
24
00:00:57,158 --> 00:01:04,163
♪
25
00:01:04,165 --> 00:01:11,170
♪
26
00:01:11,172 --> 00:01:13,172
SIMMONS: It's gone.
27
00:01:13,174 --> 00:01:15,444
Ever... Every...
28
00:01:15,447 --> 00:01:16,809
Everyone.
29
00:01:16,811 --> 00:01:18,010
[RUMBLING]
30
00:01:18,012 --> 00:01:19,111
What was that?
31
00:01:19,113 --> 00:01:21,467
Let's hope this ship is
designed to take a few hits.
32
00:01:21,470 --> 00:01:25,033
Aah!
33
00:01:26,854 --> 00:01:28,595
Hold on!
34
00:01:28,598 --> 00:01:30,184
Thrusters are misfiring!
35
00:01:30,187 --> 00:01:33,359
- Talk to me... what do we do?
- You're the pilot!
36
00:01:33,361 --> 00:01:35,361
It knocked something out of alignment.
37
00:01:35,363 --> 00:01:37,363
Nothing's working properly.
38
00:01:37,365 --> 00:01:38,584
Simmons...
39
00:01:38,587 --> 00:01:40,099
we don't want to hit that.
40
00:01:40,101 --> 00:01:43,102
[ALARM BLARING]
41
00:01:43,104 --> 00:01:44,704
[ALARM STOPS, ELECTRICITY POWERS DOWN]
42
00:01:44,706 --> 00:01:46,005
Are you trying to kill us?
43
00:01:46,007 --> 00:01:47,373
First rule of I.T....
44
00:01:47,375 --> 00:01:49,542
Turn it off and turn it back on again.
45
00:01:49,544 --> 00:01:50,810
♪
46
00:01:50,812 --> 00:01:53,012
[GRUNTS] Oh!
47
00:01:53,014 --> 00:01:54,480
No, this should be working.
48
00:01:54,482 --> 00:01:56,444
No! Come on!
49
00:01:56,447 --> 00:01:58,718
[ELECTRICITY HUMMING]
50
00:01:58,720 --> 00:01:59,719
Hang on.
51
00:01:59,721 --> 00:02:03,356
♪
52
00:02:03,358 --> 00:02:05,324
[BREATHING HEAVILY]
53
00:02:05,326 --> 00:02:08,328
♪
54
00:02:10,000 --> 00:02:16,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
55
00:02:18,473 --> 00:02:20,506
[AIR HISSING]
56
00:02:20,508 --> 00:02:22,975
- This is Earth.
- We're in the future!
57
00:02:22,977 --> 00:02:25,569
It's all destroyed. Coulson,
please, tell me it's impossible.
58
00:02:25,572 --> 00:02:27,906
I think we can all agree at this
point that anything is possible.
59
00:02:27,908 --> 00:02:29,548
Glad you're all right.
60
00:02:29,550 --> 00:02:32,318
Your guy, Virgil... He
didn't tell you anything else
61
00:02:32,320 --> 00:02:34,405
about his plan to bring
us back from the past?
62
00:02:34,408 --> 00:02:36,947
I'm just still trying to fit
all these ideas inside my skull.
63
00:02:36,950 --> 00:02:39,184
And you haven't heard
anything about a gateway?
64
00:02:39,187 --> 00:02:41,027
A rock that transports people?
65
00:02:41,029 --> 00:02:42,335
If I had, do you think
I'd still be here?
66
00:02:42,337 --> 00:02:44,741
There was no second monolith
when I landed on Maveth.
67
00:02:44,744 --> 00:02:47,166
So we'll have to find our own way back.
68
00:02:47,168 --> 00:02:48,334
♪
69
00:02:48,336 --> 00:02:51,237
Well, I'm a biologist, but
sure, I can invent time travel.
70
00:02:51,239 --> 00:02:52,772
Just give me a minute.
71
00:02:52,774 --> 00:02:55,441
Well, without some miracle,
then we're stuck here,
72
00:02:55,443 --> 00:02:57,209
and we need to stay alive.
73
00:02:57,211 --> 00:02:58,344
♪
74
00:02:58,346 --> 00:03:00,553
Oh, and you... You...
75
00:03:00,556 --> 00:03:02,615
You all want me to help
you with that, yeah.
76
00:03:02,617 --> 00:03:04,450
Well, that's a big surprise.
77
00:03:04,452 --> 00:03:06,185
Well, all I can offer you is these.
78
00:03:06,187 --> 00:03:07,320
Who's first?
79
00:03:07,322 --> 00:03:09,422
You think I'm gonna let
you do that to anyone else?!
80
00:03:09,424 --> 00:03:11,724
You are lucky that I am even offering.
81
00:03:11,726 --> 00:03:14,627
The only way to not die is
to blend in and work hard,
82
00:03:14,629 --> 00:03:17,630
and you can't do either of
those things without these.
83
00:03:17,632 --> 00:03:20,933
♪
84
00:03:20,935 --> 00:03:23,235
Come on. Keep moving.
85
00:03:23,237 --> 00:03:24,881
What do they do? Track us?
86
00:03:24,884 --> 00:03:26,305
I don't think we want that.
87
00:03:26,307 --> 00:03:27,631
I don't think you have a choice.
88
00:03:27,634 --> 00:03:29,220
Deke?!
89
00:03:29,223 --> 00:03:30,676
Tess, yeah, sure, join the fray.
90
00:03:30,678 --> 00:03:32,478
You took out the damn
trawler? Where's Virgil?
91
00:03:32,480 --> 00:03:34,413
If you lifted off in
that thing without...
92
00:03:34,415 --> 00:03:37,049
What? What's wrong with your face?
93
00:03:37,051 --> 00:03:38,551
I'm sorry.
94
00:03:38,553 --> 00:03:40,212
Virgil's gone.
95
00:03:43,783 --> 00:03:45,670
Deke...
96
00:03:45,673 --> 00:03:47,594
this true?
97
00:03:48,663 --> 00:03:50,831
Roaches got him on three.
98
00:03:52,467 --> 00:03:54,689
What was he doing on three, Deke?
99
00:03:54,692 --> 00:03:56,635
- That's a sealed-off level.
- This wasn't my...
100
00:03:56,638 --> 00:03:58,504
- What did you get him into?!
- I... He hired me.
101
00:03:58,506 --> 00:04:00,339
- What...
- Listen!
102
00:04:00,341 --> 00:04:03,275
He hired me to hide these people.
103
00:04:03,277 --> 00:04:04,276
♪
104
00:04:04,278 --> 00:04:06,145
From where?
105
00:04:06,147 --> 00:04:07,413
Well, that's the thing.
106
00:04:07,415 --> 00:04:08,914
Remember all that deranged garbage
107
00:04:08,916 --> 00:04:10,275
that Virgil was always spouting
108
00:04:10,278 --> 00:04:12,030
about people arriving from the past?
109
00:04:12,033 --> 00:04:14,420
I think you're looking at them.
110
00:04:14,423 --> 00:04:16,952
[SCOFFS] That's insane.
111
00:04:16,955 --> 00:04:18,924
Doesn't mean it's not true.
112
00:04:18,926 --> 00:04:22,361
We came through a gateway,
some sort of temporal shift.
113
00:04:22,363 --> 00:04:23,529
I don't want to believe it, either,
114
00:04:23,531 --> 00:04:25,297
but look at their clothes.
115
00:04:25,299 --> 00:04:27,133
They got matching buttons.
116
00:04:27,135 --> 00:04:28,467
Not exactly locals.
117
00:04:28,469 --> 00:04:30,503
How can we prove it to you?
118
00:04:30,505 --> 00:04:32,872
♪
119
00:04:32,874 --> 00:04:36,045
Here. It's from last year.
120
00:04:36,048 --> 00:04:37,309
Still shiny.
121
00:04:37,311 --> 00:04:39,211
♪
122
00:04:39,213 --> 00:04:40,980
TESS: You don't have a Metric.
123
00:04:40,982 --> 00:04:44,330
Never did.
124
00:04:44,333 --> 00:04:45,932
♪
125
00:04:45,935 --> 00:04:48,788
That's... too weird.
126
00:04:48,790 --> 00:04:52,558
♪
127
00:04:52,560 --> 00:04:54,360
Virgil said you'd be Agents of...
128
00:04:54,362 --> 00:04:57,997
S.H.I.E.L.D. Pleased to meet you.
129
00:04:57,999 --> 00:04:59,732
Then there should be more of you.
130
00:04:59,734 --> 00:05:01,867
There's one girl that went
to go pry the others away
131
00:05:01,869 --> 00:05:02,902
from the Kree guards.
132
00:05:02,904 --> 00:05:04,370
You let them go face the Blues?
133
00:05:04,372 --> 00:05:05,504
I didn't let them d...
134
00:05:05,506 --> 00:05:07,506
They do whatever they want!
135
00:05:07,508 --> 00:05:08,574
It's like herding rats.
136
00:05:08,576 --> 00:05:10,543
- Just go get them.
- Me?
137
00:05:10,545 --> 00:05:12,044
[CHUCKLES] No!
138
00:05:12,046 --> 00:05:13,795
No. Think again.
139
00:05:13,798 --> 00:05:15,514
They are radioactive.
140
00:05:15,516 --> 00:05:17,349
Virgil already got himself wasted.
141
00:05:17,351 --> 00:05:19,485
I intend to learn
something from his vacancy.
142
00:05:19,487 --> 00:05:21,441
[PIPE CLATTERS]
143
00:05:21,444 --> 00:05:23,010
I'll double his price.
144
00:05:23,013 --> 00:05:27,159
♪
145
00:05:27,161 --> 00:05:29,395
You don't even know the
number that you just agreed to.
146
00:05:29,397 --> 00:05:30,896
♪
147
00:05:30,898 --> 00:05:32,498
All right, fine.
148
00:05:32,500 --> 00:05:34,867
You stash these people,
you make them blend in.
149
00:05:34,869 --> 00:05:36,602
I'll see if I can...
150
00:05:36,604 --> 00:05:39,371
talk the others out of certain death.
151
00:05:39,373 --> 00:05:42,966
♪
152
00:05:42,969 --> 00:05:44,335
[GRUNTS]
153
00:05:44,338 --> 00:05:46,639
I just... I can't believe this.
154
00:05:46,642 --> 00:05:47,775
Me neither.
155
00:05:47,778 --> 00:05:50,550
♪
156
00:05:52,219 --> 00:05:53,403
No, no, no, no!
157
00:05:53,406 --> 00:05:55,588
He's all right. He's all right.
158
00:05:55,590 --> 00:05:56,956
♪
159
00:05:56,958 --> 00:06:00,125
How did you get that Kreeper's axe?
160
00:06:00,127 --> 00:06:03,595
Please tell me he was sweet on you.
161
00:06:03,598 --> 00:06:05,822
You killed a Kree?
162
00:06:05,825 --> 00:06:07,341
It was us or them.
163
00:06:07,344 --> 00:06:08,772
Well, you made the wrong choice.
164
00:06:08,775 --> 00:06:10,675
Is that gonna be a problem?
165
00:06:10,678 --> 00:06:12,538
Two?
166
00:06:12,540 --> 00:06:13,697
You killed two?
167
00:06:13,700 --> 00:06:15,552
It's only a problem
for the herd of people
168
00:06:15,555 --> 00:06:17,375
they will kill in retaliation.
169
00:06:17,378 --> 00:06:18,878
We got to cover this up.
170
00:06:18,880 --> 00:06:19,879
What do you think we're doing?
171
00:06:19,881 --> 00:06:21,380
We could just make it
look like an accident.
172
00:06:21,382 --> 00:06:22,948
- Shut up! Just let me think.
- Wait a minute.
173
00:06:22,950 --> 00:06:25,394
What if we leave them
upstairs with the other bodies?
174
00:06:25,397 --> 00:06:27,753
Use the elevator?
175
00:06:27,755 --> 00:06:29,488
♪
176
00:06:29,490 --> 00:06:31,861
We can't exactly be seen in the lift
177
00:06:31,864 --> 00:06:32,996
with a pair of dead guards.
178
00:06:32,999 --> 00:06:36,643
Well, maybe we don't put
them in the elevator.
179
00:06:36,646 --> 00:06:37,645
All right, well,
180
00:06:37,648 --> 00:06:39,714
I hope you saved some of
your energy there, Tiny.
181
00:06:39,717 --> 00:06:41,133
♪
182
00:06:41,135 --> 00:06:42,738
[AIR HISSING]
183
00:06:42,741 --> 00:06:44,737
What happened to the Earth?
184
00:06:44,739 --> 00:06:46,939
♪
185
00:06:46,941 --> 00:06:48,066
Good question.
186
00:06:48,069 --> 00:06:50,342
Ask anyone, they'll
give a different story.
187
00:06:50,344 --> 00:06:52,578
What's yours?
188
00:06:52,580 --> 00:06:55,681
All we really know is the
planet was torn apart...
189
00:06:55,683 --> 00:06:57,683
Some cataclysmic event.
190
00:06:57,685 --> 00:07:00,352
And the Blues showed up, restored order,
191
00:07:00,354 --> 00:07:02,240
but destroyed all historical data...
192
00:07:02,243 --> 00:07:03,622
Files, books.
193
00:07:03,624 --> 00:07:06,692
Said it would keep us
focused on the future.
194
00:07:06,694 --> 00:07:08,294
Now they oversee everything that's left.
195
00:07:08,296 --> 00:07:10,930
What is left? What do people do here?
196
00:07:10,932 --> 00:07:13,233
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
- We survive.
197
00:07:14,635 --> 00:07:17,637
♪
198
00:07:32,219 --> 00:07:34,486
Welcome to the end of the world.
199
00:07:34,488 --> 00:07:37,857
♪
200
00:07:40,477 --> 00:07:41,887
TESS: It's called the Lighthouse.
201
00:07:41,890 --> 00:07:43,517
Back when Earth was round,
202
00:07:43,520 --> 00:07:45,481
this was an underground survival bunker.
203
00:07:45,484 --> 00:07:47,817
This is the Exchange.
204
00:07:47,819 --> 00:07:50,798
Need anything...
205
00:07:50,801 --> 00:07:53,201
this is where you get it.
206
00:07:53,204 --> 00:07:55,939
Virgil mentioned stories... About us.
207
00:07:55,942 --> 00:07:57,292
Stories from when we were kids.
208
00:07:57,295 --> 00:07:59,762
Some of the elders swore that
a group called S.H.I.E.L.D.
209
00:07:59,764 --> 00:08:01,464
would come from the past to help us.
210
00:08:01,466 --> 00:08:03,066
Can we talk to these elders?
211
00:08:03,068 --> 00:08:04,931
That would be nice,
but the Blues got rid
212
00:08:04,934 --> 00:08:06,668
of anyone who believed in the movement.
213
00:08:06,671 --> 00:08:07,759
Fed them to the roaches.
214
00:08:07,762 --> 00:08:09,771
- Kill the belief.
- And it worked.
215
00:08:09,774 --> 00:08:11,241
Only Virgil held out hope,
216
00:08:11,243 --> 00:08:13,309
and everybody thought
that he was a crackpot.
217
00:08:13,311 --> 00:08:15,077
I'd like to see where he lived,
218
00:08:15,080 --> 00:08:18,147
see if we can find any clues
as to what his plan for us was.
219
00:08:18,149 --> 00:08:20,350
I can take one of you there. Sure.
220
00:08:20,352 --> 00:08:21,717
♪
221
00:08:21,720 --> 00:08:24,021
[WOMAN SOBS]
222
00:08:24,856 --> 00:08:26,923
[SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
223
00:08:26,925 --> 00:08:28,424
MAY: Hey.
224
00:08:28,426 --> 00:08:30,087
Why don't you fight them?
225
00:08:30,090 --> 00:08:31,461
We depend on them to survive.
226
00:08:31,463 --> 00:08:32,615
That can't be true.
227
00:08:32,618 --> 00:08:34,337
It's not right, but it's true.
228
00:08:34,340 --> 00:08:35,740
COULSON: That's a lot of pressure
229
00:08:35,743 --> 00:08:38,268
to carry the fate of
humanity on your shoulders.
230
00:08:38,270 --> 00:08:40,803
It's taught us the value of a life.
231
00:08:40,805 --> 00:08:43,006
Everyone has a role to play
232
00:08:43,008 --> 00:08:44,986
to keep the Lighthouse
from falling apart.
233
00:08:44,989 --> 00:08:46,622
What's her role?
234
00:08:46,625 --> 00:08:49,445
♪
235
00:08:49,447 --> 00:08:53,100
Sometimes the Kree take humans
to their levels to serve.
236
00:08:53,103 --> 00:08:54,450
Call it an honor.
237
00:08:54,452 --> 00:08:57,720
But when they visit,
they don't talk much.
238
00:08:57,722 --> 00:08:59,689
I don't see many guards.
We've got the numbers.
239
00:08:59,691 --> 00:09:01,524
And they've got the weapons.
240
00:09:01,526 --> 00:09:03,493
We're not exactly military-trained.
241
00:09:03,495 --> 00:09:04,623
We are.
242
00:09:04,626 --> 00:09:08,231
Maybe it's how Virgil
thought we could help...
243
00:09:08,233 --> 00:09:10,166
- To fight.
- Keep it down.
244
00:09:10,168 --> 00:09:12,842
Deke was right. You have to blend in.
245
00:09:12,845 --> 00:09:13,870
Hear me?
246
00:09:13,872 --> 00:09:15,738
♪
247
00:09:15,740 --> 00:09:17,173
- Coulson, right?
- Yeah.
248
00:09:17,175 --> 00:09:18,508
I'll take you to Virgil's room.
249
00:09:18,510 --> 00:09:19,709
You two gonna be good?
250
00:09:19,711 --> 00:09:22,712
We'll get the lay of the land.
251
00:09:22,714 --> 00:09:23,980
Okay.
252
00:09:23,982 --> 00:09:26,482
Keep your head down,
do what the others do,
253
00:09:26,484 --> 00:09:28,518
you'll be fine.
254
00:09:28,520 --> 00:09:32,489
♪
255
00:09:34,059 --> 00:09:35,368
Great.
256
00:09:35,371 --> 00:09:37,493
MACK: You couldn't have
told us there was a skylight?
257
00:09:37,495 --> 00:09:39,562
What's a skylight?
258
00:09:39,564 --> 00:09:41,397
Oh, boy.
259
00:09:41,399 --> 00:09:43,566
It is what it is.
260
00:09:43,568 --> 00:09:47,154
I just can't picture
somewhere so... open.
261
00:09:47,157 --> 00:09:49,205
How did you make that much air?
262
00:09:49,207 --> 00:09:51,774
We didn't make it. It was just there.
263
00:09:51,776 --> 00:09:54,611
You've never been in a
place without four walls,
264
00:09:54,613 --> 00:09:56,779
- have you?
- Do spacewalks count?
265
00:09:56,781 --> 00:09:57,947
Definitely.
266
00:09:57,949 --> 00:09:59,682
What about all the dangers...
267
00:09:59,684 --> 00:10:01,551
Earthquakes, floods, sharknados?
268
00:10:01,553 --> 00:10:03,431
Feels safer inside, no?
269
00:10:03,434 --> 00:10:04,554
Okay, hold up.
270
00:10:04,556 --> 00:10:06,522
The whole sharknado thing...
271
00:10:06,524 --> 00:10:08,358
that's just entertainment.
272
00:10:08,360 --> 00:10:10,226
Who would put a shark inside a tornado?
273
00:10:10,228 --> 00:10:12,654
They wouldn't. It's fiction. A movie.
274
00:10:12,657 --> 00:10:16,242
L-Like I said, we have pieces.
275
00:10:16,245 --> 00:10:17,678
[CHUCKLES]
276
00:10:17,681 --> 00:10:20,603
It... It seems like it was nice.
277
00:10:20,605 --> 00:10:22,372
You would've liked it.
278
00:10:22,374 --> 00:10:23,439
GRILL: Quit howling!
279
00:10:23,441 --> 00:10:25,408
HOLT: I did the grind.
I should get my share!
280
00:10:25,410 --> 00:10:27,577
You were docked for insubordination.
281
00:10:27,579 --> 00:10:28,811
Now piss off.
282
00:10:28,813 --> 00:10:30,446
♪
283
00:10:30,448 --> 00:10:31,727
Tess!
284
00:10:31,730 --> 00:10:34,951
Trawler went out, but
I didn't get a drop.
285
00:10:34,953 --> 00:10:37,417
You hauling for somebody else?
286
00:10:37,420 --> 00:10:38,886
No, Grill.
287
00:10:38,889 --> 00:10:40,790
We were training a new pilot.
288
00:10:40,792 --> 00:10:42,058
Virgil's dead.
289
00:10:42,060 --> 00:10:43,793
Really?
290
00:10:43,795 --> 00:10:45,628
Damn.
291
00:10:45,630 --> 00:10:49,232
You the one filling his seat?
292
00:10:49,234 --> 00:10:50,466
No.
293
00:10:50,468 --> 00:10:52,468
I'm just passing through.
294
00:10:52,470 --> 00:10:54,437
♪
295
00:10:54,439 --> 00:10:55,772
That's a shame about Virgil.
296
00:10:55,774 --> 00:10:57,473
I didn't trust that head case,
297
00:10:57,475 --> 00:10:58,474
but I liked him.
298
00:10:58,476 --> 00:11:00,237
Well...
299
00:11:00,240 --> 00:11:02,178
vacancy or no, next time...
300
00:11:02,180 --> 00:11:03,555
you owe double.
301
00:11:03,558 --> 00:11:05,481
Tess!
302
00:11:05,483 --> 00:11:07,150
What did I just say?
303
00:11:07,152 --> 00:11:09,686
Double. Got it.
304
00:11:09,688 --> 00:11:11,988
♪
305
00:11:11,990 --> 00:11:13,589
Avuncular fellow.
306
00:11:13,591 --> 00:11:15,358
Just like anyone else.
307
00:11:15,360 --> 00:11:17,980
Makes trouble if
you make trouble.
308
00:11:17,983 --> 00:11:20,750
MACK: We got to come up with a system,
309
00:11:20,753 --> 00:11:23,599
'cause I'm not doing this
every time we take out a Kree!
310
00:11:23,601 --> 00:11:25,501
DEKE: The system is,
"No more dead Kree"!
311
00:11:25,503 --> 00:11:26,867
We're two past maximum!
312
00:11:26,870 --> 00:11:28,771
Hopefully, the bodies
are still warm enough
313
00:11:28,773 --> 00:11:30,139
for the roaches to take 'em.
314
00:11:30,141 --> 00:11:31,541
Here, right here. That's the door.
315
00:11:31,543 --> 00:11:35,111
[DOOR OPENS]
316
00:11:35,113 --> 00:11:39,649
[GRUNTS]
317
00:11:39,651 --> 00:11:43,253
♪
318
00:11:44,656 --> 00:11:48,891
- Daisy, the door.
- Daisy?
319
00:11:48,893 --> 00:11:50,665
Pretty name. Like the flower?
320
00:11:50,668 --> 00:11:52,402
Does that line work in the future?
321
00:11:53,331 --> 00:11:55,665
I guess not.
322
00:11:55,667 --> 00:11:57,500
[VRELL NEXIANS SHRIEK]
323
00:11:57,502 --> 00:12:00,504
♪
324
00:12:09,647 --> 00:12:12,014
Virgil loved his artifacts.
325
00:12:12,016 --> 00:12:13,683
You should've seen my office.
326
00:12:13,685 --> 00:12:16,687
♪
327
00:12:20,759 --> 00:12:23,559
Don't suppose you ever
saw "Singin' in the Rain."
328
00:12:23,561 --> 00:12:26,763
♪
329
00:12:26,765 --> 00:12:28,664
What about just plain old rain?
330
00:12:28,666 --> 00:12:30,666
♪
331
00:12:30,668 --> 00:12:34,237
Only drips from reclamation pipes.
332
00:12:34,239 --> 00:12:35,838
But you fear sharknados.
333
00:12:35,840 --> 00:12:38,341
We need to fix everything.
334
00:12:38,343 --> 00:12:41,344
What about the surface of the planet?
335
00:12:41,346 --> 00:12:43,780
Will it ever be livable again?
336
00:12:43,782 --> 00:12:46,048
For humans? No.
337
00:12:46,050 --> 00:12:49,185
Land of the roaches now.
338
00:12:49,187 --> 00:12:53,023
♪
339
00:12:58,897 --> 00:13:01,764
Virgil always kept this in the trawler.
340
00:13:01,766 --> 00:13:05,635
Said the world might look
this way again someday.
341
00:13:05,637 --> 00:13:07,203
Crazy, right?
342
00:13:07,205 --> 00:13:09,742
But he was right about you guys, so...
343
00:13:09,745 --> 00:13:15,244
♪
344
00:13:15,246 --> 00:13:16,764
You two were close?
345
00:13:16,767 --> 00:13:17,632
Yeah.
346
00:13:17,635 --> 00:13:20,948
Not as close as he
would've liked, but...
347
00:13:20,951 --> 00:13:23,986
He was crazy Virgil, you know?
348
00:13:23,988 --> 00:13:26,656
Could never take him too seriously.
349
00:13:26,658 --> 00:13:29,892
I'm sure he knew you cared.
350
00:13:29,894 --> 00:13:31,994
Yeah.
351
00:13:31,996 --> 00:13:34,130
You know anything about this?
352
00:13:34,132 --> 00:13:36,165
♪
353
00:13:36,167 --> 00:13:38,000
Maybe a flight log?
354
00:13:38,002 --> 00:13:40,002
Think it's important?
355
00:13:40,004 --> 00:13:41,671
COULSON: Important enough to hide.
356
00:13:41,673 --> 00:13:43,698
Virgil's the only one who had answers.
357
00:13:43,701 --> 00:13:45,675
I just wish we'd spent
more time with him.
358
00:13:45,677 --> 00:13:47,977
Me, too.
359
00:13:47,979 --> 00:13:50,179
♪
360
00:13:50,181 --> 00:13:52,415
[TABLET BEEPING]
361
00:13:52,417 --> 00:13:55,585
♪
362
00:13:55,587 --> 00:13:58,254
That's the first piece of
tech I've seen on this floor.
363
00:13:58,256 --> 00:14:00,323
They keep people in
the Dark Ages here...
364
00:14:00,325 --> 00:14:02,124
No progress, no innovation.
365
00:14:02,126 --> 00:14:04,694
Meanwhile, the aliens are so advanced...
366
00:14:04,696 --> 00:14:06,662
Fitz would be going out of his mind.
367
00:14:06,664 --> 00:14:08,698
♪
368
00:14:08,700 --> 00:14:11,801
Time is strange.
369
00:14:11,803 --> 00:14:15,371
Somewhere out there,
he's still fighting.
370
00:14:15,373 --> 00:14:17,840
But from our reference
point, he's lived his life.
371
00:14:17,842 --> 00:14:19,398
♪
372
00:14:19,401 --> 00:14:22,044
Or not.
373
00:14:22,046 --> 00:14:23,312
Shh!
374
00:14:23,314 --> 00:14:26,048
[DISHES CLATTERING]
375
00:14:26,050 --> 00:14:27,884
Something is going down.
376
00:14:27,886 --> 00:14:31,421
♪
377
00:14:46,838 --> 00:14:49,205
Today, Kasius has seen fit
378
00:14:49,207 --> 00:14:51,741
to feed the most vulnerable amongst us.
379
00:14:51,743 --> 00:14:55,177
We've hit the North-Korean-dictator
level of creepy.
380
00:14:55,179 --> 00:14:57,179
[BUZZER]
381
00:14:57,181 --> 00:14:58,814
MAN: Food! Get some!
382
00:14:58,816 --> 00:15:01,350
Hey! Move over!
383
00:15:01,352 --> 00:15:03,085
[INDISTINCT SHOUTING]
384
00:15:03,087 --> 00:15:05,087
- Give it to me!
- Get out of my way! Me first!
385
00:15:05,089 --> 00:15:07,423
- Out of my way!
- Hey! Hey, me first!
386
00:15:07,425 --> 00:15:09,091
Give me that!
387
00:15:09,093 --> 00:15:10,927
MAN: You got your share!
388
00:15:10,929 --> 00:15:12,094
[GRUNTS]
389
00:15:12,096 --> 00:15:14,263
Come on!
390
00:15:14,265 --> 00:15:15,564
- [BOWL CLATTERS]
- Yeah!
391
00:15:15,566 --> 00:15:17,099
MAY: It's a knife.
392
00:15:17,101 --> 00:15:18,701
[GROANS]
393
00:15:18,703 --> 00:15:20,036
♪
394
00:15:20,038 --> 00:15:22,872
[GRUNTS]
395
00:15:22,874 --> 00:15:25,876
♪
396
00:15:39,223 --> 00:15:40,856
[GROANS]
397
00:15:40,858 --> 00:15:44,226
♪
398
00:15:44,228 --> 00:15:47,129
[GROANS]
399
00:15:47,131 --> 00:15:49,598
I need to cauterize his wound.
400
00:15:49,600 --> 00:15:51,029
MAN: What's she doing? Who's that?
401
00:15:51,032 --> 00:15:53,303
- WOMAN: She's crazy.
- What is that? What's she doing?
402
00:15:53,306 --> 00:15:55,739
♪
403
00:15:57,408 --> 00:16:00,810
Okay.
404
00:16:00,812 --> 00:16:03,245
I'm very sorry about this next part.
405
00:16:03,247 --> 00:16:05,748
♪
406
00:16:05,750 --> 00:16:09,696
Aaaah!
407
00:16:09,699 --> 00:16:12,300
Aah.
408
00:16:12,303 --> 00:16:16,092
♪
409
00:16:16,094 --> 00:16:18,728
No, no. You can't move him.
410
00:16:18,730 --> 00:16:20,162
No, don't move him!
411
00:16:20,164 --> 00:16:22,098
You can't...
412
00:16:22,100 --> 00:16:27,037
♪
413
00:16:51,518 --> 00:16:54,686
[CHATTER]
414
00:16:55,994 --> 00:16:59,562
Hey.
415
00:16:59,564 --> 00:17:03,667
♪
416
00:17:06,771 --> 00:17:08,971
- At least you're okay.
- DAISY: What do you mean?
417
00:17:08,973 --> 00:17:10,806
Wait, where's Simmons?
418
00:17:10,808 --> 00:17:12,642
[SIGHS] The Kree took her.
419
00:17:12,644 --> 00:17:13,676
- What?
- YO-YO: How?
420
00:17:13,678 --> 00:17:15,144
Can I talk to you for a second?
421
00:17:15,146 --> 00:17:17,647
This is not exactly
flying under the radar.
422
00:17:17,649 --> 00:17:18,915
What the hell happened to her?
423
00:17:18,917 --> 00:17:21,117
A servant got stabbed, was bleeding out.
424
00:17:21,119 --> 00:17:22,919
The girl saved him.
425
00:17:22,921 --> 00:17:25,021
She thought she was doing a good thing.
426
00:17:25,023 --> 00:17:26,863
These people... They're...
427
00:17:26,866 --> 00:17:28,157
they're not like us.
428
00:17:28,159 --> 00:17:29,625
No, they're frickin' hazardous.
429
00:17:29,627 --> 00:17:30,860
They'll get us all killed.
430
00:17:30,862 --> 00:17:31,861
Maybe not.
431
00:17:31,863 --> 00:17:33,528
Maybe Virgil was right...
432
00:17:33,531 --> 00:17:34,864
Just... Just stop it.
433
00:17:34,866 --> 00:17:36,532
Just the fairy tale was toxic.
434
00:17:36,534 --> 00:17:38,649
The morons that believed
it were eaten alive.
435
00:17:38,652 --> 00:17:39,769
I know, Deke.
436
00:17:39,771 --> 00:17:41,003
Okay, I know what you lost.
437
00:17:41,005 --> 00:17:43,133
But maybe they didn't die in vain.
438
00:17:43,136 --> 00:17:44,675
Maybe it's real.
439
00:17:44,678 --> 00:17:46,645
And that's worse.
440
00:17:46,648 --> 00:17:48,348
If it's real...
441
00:17:48,351 --> 00:17:50,651
it'll be a massacre.
442
00:17:50,654 --> 00:17:52,573
We have to get Simmons.
443
00:17:52,574 --> 00:17:54,841
Hit them hard and fast
and get up to the surface.
444
00:17:54,843 --> 00:17:56,576
There's barely any surface left, Daisy.
445
00:17:56,578 --> 00:17:58,156
The planet's been blown apart.
446
00:17:58,159 --> 00:17:59,879
And what's there is uninhabitable.
447
00:17:59,881 --> 00:18:01,714
So out, not an option.
448
00:18:01,716 --> 00:18:03,180
As far as in here...
449
00:18:03,183 --> 00:18:04,717
We get Simmons. I'll do it.
450
00:18:04,720 --> 00:18:06,853
- They won't know what hit them.
- MACK: Hey, hold up.
451
00:18:06,855 --> 00:18:09,589
No one knows you two have
abilities, so let's keep it that way.
452
00:18:09,591 --> 00:18:11,269
For the moment.
453
00:18:11,272 --> 00:18:13,401
But right now... at this moment,
454
00:18:13,404 --> 00:18:14,939
we don't know jack squat about anything.
455
00:18:14,941 --> 00:18:16,496
Including where Simmons is being held.
456
00:18:16,498 --> 00:18:18,417
♪
457
00:18:18,420 --> 00:18:19,586
Deke.
458
00:18:19,589 --> 00:18:21,656
He seems to have this place
dialed in. He might know.
459
00:18:21,658 --> 00:18:22,901
He's too afraid to make noises.
460
00:18:22,904 --> 00:18:24,738
Yeah, but that's 'cause
he's protecting himself.
461
00:18:24,740 --> 00:18:26,063
He has a scam up and running.
462
00:18:26,066 --> 00:18:27,507
He's afraid we're gonna blow it for him.
463
00:18:27,509 --> 00:18:28,274
I agree.
464
00:18:28,276 --> 00:18:29,636
I'll tail him, dig up some dirt,
465
00:18:29,639 --> 00:18:31,439
encourage him to help us.
466
00:18:31,442 --> 00:18:34,279
Those tablets... Could have intel.
467
00:18:34,282 --> 00:18:36,749
Hello? Yo-Yo, master thief.
468
00:18:36,751 --> 00:18:41,221
I am not gonna tell you this again.
469
00:18:41,223 --> 00:18:44,390
Get them to blend in.
470
00:18:44,392 --> 00:18:48,329
♪
471
00:18:50,441 --> 00:18:52,265
That's my ride. Wish me luck.
472
00:18:52,267 --> 00:18:54,934
We'll meet back here, yeah?
473
00:18:54,936 --> 00:18:57,904
♪
474
00:18:57,906 --> 00:19:00,473
You really don't know where
they might've taken our friend?
475
00:19:00,475 --> 00:19:03,511
Someplace I've never been.
476
00:19:04,946 --> 00:19:11,819
♪
477
00:19:13,321 --> 00:19:15,655
Kasius welcomes you to his suites.
478
00:19:15,657 --> 00:19:17,625
Oh. Someone who talks.
479
00:19:17,628 --> 00:19:20,024
Please, tell me how the
injured man is doing.
480
00:19:20,027 --> 00:19:21,494
♪
481
00:19:21,496 --> 00:19:24,764
Please take this opportunity
to undress and clean yourself.
482
00:19:24,766 --> 00:19:27,768
♪
483
00:20:20,149 --> 00:20:23,735
Even Hala doesn't have a view like this.
484
00:20:23,738 --> 00:20:26,960
♪
485
00:20:26,962 --> 00:20:29,329
So...
486
00:20:29,331 --> 00:20:31,965
you're the one who saved a life.
487
00:20:31,967 --> 00:20:33,800
♪
488
00:20:33,802 --> 00:20:35,802
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
489
00:20:35,804 --> 00:20:38,939
♪
490
00:21:10,038 --> 00:21:11,104
[DOOR CREAKS]
491
00:21:11,106 --> 00:21:13,874
♪
492
00:21:20,308 --> 00:21:22,308
[DOOR CLOSES]
493
00:21:22,311 --> 00:21:25,719
♪
494
00:21:39,100 --> 00:21:42,101
[MACHINERY BEEPING]
495
00:21:42,103 --> 00:21:45,139
♪
496
00:22:05,219 --> 00:22:07,524
So, all this talk
about protecting people,
497
00:22:07,527 --> 00:22:10,928
you were worried about your speakeasy.
498
00:22:10,931 --> 00:22:14,034
♪
499
00:22:36,279 --> 00:22:40,248
♪
500
00:22:45,202 --> 00:22:47,636
I'm in a Framework program.
501
00:22:47,638 --> 00:22:49,438
Oh, no.
502
00:22:49,440 --> 00:22:54,244
♪
503
00:22:57,648 --> 00:23:02,951
She must feel like she's
stepped into a new world.
504
00:23:02,953 --> 00:23:04,519
Mm.
505
00:23:04,521 --> 00:23:06,955
Pretty.
506
00:23:06,957 --> 00:23:10,411
But she appears more dormouse
than medical practitioner.
507
00:23:10,414 --> 00:23:12,961
Your actions caused quite the stir.
508
00:23:12,963 --> 00:23:15,352
I was only trying to save a man's life.
509
00:23:15,355 --> 00:23:18,200
By rather elaborate means.
510
00:23:18,202 --> 00:23:20,035
Do you have a name?
511
00:23:20,037 --> 00:23:21,336
Jemma.
512
00:23:21,338 --> 00:23:23,755
And where are you from, Jemma?
513
00:23:23,758 --> 00:23:25,534
♪
514
00:23:25,537 --> 00:23:27,476
Processing.
515
00:23:27,478 --> 00:23:28,931
Processing.
516
00:23:28,934 --> 00:23:31,034
Good we had you bathe.
517
00:23:31,037 --> 00:23:34,249
So, tell me, Jemma, how does one learn
518
00:23:34,251 --> 00:23:37,354
such specific curative skills
519
00:23:37,357 --> 00:23:39,421
working in sewage all day?
520
00:23:39,423 --> 00:23:40,822
♪
521
00:23:40,824 --> 00:23:42,924
My mother taught me.
522
00:23:42,926 --> 00:23:44,926
♪
523
00:23:44,928 --> 00:23:48,030
How resourceful.
524
00:23:48,032 --> 00:23:49,388
♪
525
00:23:49,391 --> 00:23:51,233
Did she also teach you the cost
526
00:23:51,235 --> 00:23:52,698
of interfering in my affairs?
527
00:23:52,701 --> 00:23:53,935
The man would've died.
528
00:23:53,937 --> 00:23:56,171
A life spent, a life earned, yes?
529
00:23:56,173 --> 00:23:58,707
♪
530
00:23:58,709 --> 00:24:02,678
You thought this law did not apply?
531
00:24:02,680 --> 00:24:05,498
I only did what I thought
532
00:24:05,501 --> 00:24:08,717
would make you happiest in the end.
533
00:24:08,719 --> 00:24:10,085
♪
534
00:24:10,087 --> 00:24:14,756
That is the superior answer...
535
00:24:14,758 --> 00:24:16,935
To any question, really.
536
00:24:16,938 --> 00:24:18,460
♪
537
00:24:18,462 --> 00:24:20,429
This was a fight over food, Sinara?
538
00:24:20,431 --> 00:24:23,565
The pressure must be building up there.
539
00:24:23,567 --> 00:24:26,635
Tell the guards to give
them some breathing room,
540
00:24:26,637 --> 00:24:27,969
for mercy's sake.
541
00:24:27,971 --> 00:24:30,472
A renewal will do them some good.
542
00:24:30,474 --> 00:24:33,542
♪
543
00:24:33,544 --> 00:24:36,495
Life is a fragile thing.
544
00:24:36,498 --> 00:24:39,047
We must cultivate the beauty...
545
00:24:39,049 --> 00:24:42,237
and prune back the rest.
546
00:24:42,240 --> 00:24:44,453
[CLIPPERS CLACK]
547
00:24:44,455 --> 00:24:46,822
♪
548
00:24:46,824 --> 00:24:50,396
I always found humans to
be inelegant creatures,
549
00:24:50,399 --> 00:24:52,833
but you...
550
00:24:52,836 --> 00:24:57,433
♪
551
00:25:05,743 --> 00:25:08,276
Your Metric... It's gone.
552
00:25:08,278 --> 00:25:10,529
I removed it. I'm sorry.
553
00:25:10,532 --> 00:25:12,347
♪
554
00:25:12,349 --> 00:25:14,404
No scar.
555
00:25:14,407 --> 00:25:16,474
Not even a scratch.
556
00:25:16,477 --> 00:25:19,466
Just a pristine canvas.
557
00:25:19,469 --> 00:25:23,959
♪
558
00:25:23,961 --> 00:25:26,029
Such marvels make me wonder
559
00:25:26,032 --> 00:25:31,166
if you're even from a place
as tough as Processing.
560
00:25:31,168 --> 00:25:35,337
♪
561
00:25:35,339 --> 00:25:39,174
I think I would like to
see how my Servitor fared
562
00:25:39,176 --> 00:25:40,842
under your handiwork,
563
00:25:40,844 --> 00:25:43,545
and if your wrist is any indication...
564
00:25:43,547 --> 00:25:46,114
I should be quite pleased.
565
00:25:46,116 --> 00:25:47,998
♪
566
00:25:48,001 --> 00:25:49,996
MACK: They keep the tablets in there.
567
00:25:49,999 --> 00:25:53,234
Once May gets Tess out
of the picture, we'll go.
568
00:25:53,237 --> 00:25:57,593
♪
569
00:26:02,533 --> 00:26:04,733
Hey, I rustled up some grub.
570
00:26:04,735 --> 00:26:06,501
- Pre-packaged, but it's decent.
- Oh, great.
571
00:26:06,503 --> 00:26:08,904
Listen, Tess, is there somewhere
I could change my bandage?
572
00:26:08,906 --> 00:26:10,405
Sure.
573
00:26:10,407 --> 00:26:12,849
How sure are you that's
actually a steam pipe?
574
00:26:12,852 --> 00:26:14,108
Um, say 50/50.
575
00:26:14,111 --> 00:26:17,212
Either Coulson's gonna
release hot steam or...
576
00:26:17,214 --> 00:26:18,713
raw sewage.
577
00:26:18,715 --> 00:26:20,215
Either way, it'll get attention.
578
00:26:20,217 --> 00:26:23,853
♪
579
00:26:25,722 --> 00:26:26,789
[STEAM HISSES]
580
00:26:27,825 --> 00:26:30,892
[KREE SPEAKING NATIVE LANGUAGE]
581
00:26:30,894 --> 00:26:33,568
Ready, and go.
582
00:26:33,571 --> 00:26:35,063
♪
583
00:26:35,065 --> 00:26:37,529
You should see
go-face in slow-motion.
584
00:26:37,532 --> 00:26:38,767
Classic.
585
00:26:38,769 --> 00:26:41,102
You're showing off.
586
00:26:41,104 --> 00:26:44,406
If you got it, flaunt it.
587
00:26:44,408 --> 00:26:46,341
♪
588
00:26:46,343 --> 00:26:47,710
They'll never know what happened.
589
00:26:48,545 --> 00:26:49,411
Let's hope not.
590
00:26:49,413 --> 00:26:50,912
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.]
591
00:26:50,914 --> 00:26:51,913
[ALARM BLARING]
592
00:26:51,915 --> 00:26:54,349
♪
593
00:26:54,351 --> 00:26:55,784
Remove the children.
594
00:26:55,786 --> 00:26:58,854
[ALARM CONTINUES]
595
00:26:58,856 --> 00:27:02,791
♪
596
00:27:02,793 --> 00:27:04,793
Line up and present your Metrics.
597
00:27:04,795 --> 00:27:08,698
♪
598
00:27:11,130 --> 00:27:13,301
This is not a good thing.
599
00:27:13,303 --> 00:27:15,103
So far, any new
development in this place
600
00:27:15,105 --> 00:27:16,204
is not a good thing.
601
00:27:16,206 --> 00:27:17,693
Why don't we put those on?
602
00:27:17,696 --> 00:27:19,274
Because they go through your damn wrist!
603
00:27:19,276 --> 00:27:21,142
But without them, who knows?
604
00:27:21,144 --> 00:27:26,883
♪
605
00:27:28,552 --> 00:27:30,485
I want to make a trade.
606
00:27:30,487 --> 00:27:32,954
Not the time.
607
00:27:32,956 --> 00:27:35,590
♪
608
00:27:35,592 --> 00:27:37,459
I think it's exactly the time.
609
00:27:37,461 --> 00:27:39,961
[SCOFFS] Okay.
610
00:27:39,963 --> 00:27:43,431
So much for "passing
through." What do you want?
611
00:27:43,433 --> 00:27:45,609
I have a working Kree tablet.
612
00:27:45,612 --> 00:27:48,003
I'll trade it for
three Metrics installed.
613
00:27:48,005 --> 00:27:51,907
I was right to be suspicious of you.
614
00:27:51,909 --> 00:27:55,443
A tablet's not worth three Metrics.
615
00:27:55,445 --> 00:27:57,812
But anyone who can steal it is, so...
616
00:27:57,814 --> 00:27:59,414
I'll get you hooked up.
617
00:27:59,416 --> 00:28:00,382
Thank you.
618
00:28:00,384 --> 00:28:02,984
But you'll work for
it, and it won't be fun.
619
00:28:02,986 --> 00:28:04,909
GUARD: Line up and present!
620
00:28:07,174 --> 00:28:08,840
We can work. We're in.
621
00:28:08,843 --> 00:28:10,291
Get inside.
622
00:28:10,294 --> 00:28:13,495
[ALARM CONTINUES]
623
00:28:13,497 --> 00:28:16,498
♪
624
00:28:16,500 --> 00:28:19,768
[LAUGHS]
625
00:28:19,770 --> 00:28:22,871
DEKE: Where is it?
626
00:28:22,873 --> 00:28:24,102
Did you throw out the old papers?
627
00:28:24,104 --> 00:28:25,273
RICK: Yeah, it was a mess.
628
00:28:25,275 --> 00:28:27,229
Stop doing that. You're always cleaning.
629
00:28:27,232 --> 00:28:29,010
Yeah, you programmed me to.
630
00:28:29,012 --> 00:28:30,946
Really? Because I don't
remember programming you
631
00:28:30,948 --> 00:28:32,148
to talk back to me.
632
00:28:32,151 --> 00:28:34,226
It was a joke, because I...
633
00:28:34,229 --> 00:28:35,817
I did program you to talk...
634
00:28:35,819 --> 00:28:38,133
Just will you find the papers, please?
635
00:28:38,136 --> 00:28:39,387
Yeah.
636
00:28:39,389 --> 00:28:41,890
[SIGHS]
637
00:28:41,892 --> 00:28:46,370
You may as well pull up
a stool and have a beer.
638
00:28:46,373 --> 00:28:48,373
[SCOFFS]
639
00:28:48,376 --> 00:28:50,699
Clearly, you're a talented pusher,
640
00:28:50,701 --> 00:28:52,328
but I will pass, thanks.
641
00:28:52,331 --> 00:28:54,002
It's probably for the best,
642
00:28:54,004 --> 00:28:56,906
because I have no idea what
actual beer tasted like.
643
00:28:59,698 --> 00:29:01,086
You want to tell me where I am?
644
00:29:01,089 --> 00:29:03,678
You're passed out at
my place of business.
645
00:29:03,680 --> 00:29:05,714
You got too close to my transmitters
646
00:29:05,717 --> 00:29:07,684
when you were stalking me.
647
00:29:07,687 --> 00:29:09,386
DAISY: So this is your racket?
648
00:29:09,389 --> 00:29:11,819
You're... You're pimping
out the Framework?
649
00:29:11,822 --> 00:29:14,089
♪
650
00:29:14,091 --> 00:29:16,391
I never called it that, but yeah.
651
00:29:16,393 --> 00:29:17,993
That's the technology
652
00:29:17,995 --> 00:29:19,861
the hardware interface is based on.
653
00:29:19,863 --> 00:29:23,665
I-I had to rebuild the
software from scratch
654
00:29:23,667 --> 00:29:26,935
because Kasius had the
historical archives erased.
655
00:29:26,937 --> 00:29:30,005
But I was able to get
my hands on the servers.
656
00:29:30,007 --> 00:29:32,007
I gathered bits of data
here and there, and...
657
00:29:32,009 --> 00:29:34,331
the rest is guesswork.
658
00:29:34,334 --> 00:29:36,177
But your customers don't
know the difference.
659
00:29:36,179 --> 00:29:38,513
You've got them addicted to
Earth-as-it-was scenarios.
660
00:29:38,515 --> 00:29:40,042
Among other simulations, yes.
661
00:29:40,045 --> 00:29:42,284
So this is the business
that you're protecting?
662
00:29:42,287 --> 00:29:45,285
Your creepy opium den of fantasy?
663
00:29:45,288 --> 00:29:48,086
Well, I can't get real opium, so...
664
00:29:48,089 --> 00:29:50,058
I'm selling escape.
665
00:29:50,060 --> 00:29:52,427
The only other way out
of here is the final exit.
666
00:29:52,429 --> 00:29:55,063
They're trading one prison for another.
667
00:29:55,065 --> 00:29:58,066
♪
668
00:29:58,068 --> 00:30:00,902
You think the Lighthouse is a prison?
669
00:30:00,904 --> 00:30:02,270
♪
670
00:30:02,272 --> 00:30:04,706
Sweetheart...
671
00:30:04,708 --> 00:30:08,109
prison would be nice.
672
00:30:08,111 --> 00:30:13,883
♪
673
00:30:20,490 --> 00:30:22,257
[TABLET BEEPING]
674
00:30:22,259 --> 00:30:24,059
♪
675
00:30:24,061 --> 00:30:25,694
No.
676
00:30:25,696 --> 00:30:27,722
Is this about my team?
677
00:30:27,725 --> 00:30:29,725
It's much worse.
678
00:30:29,728 --> 00:30:32,033
It's a renewal.
679
00:30:32,035 --> 00:30:37,039
♪
680
00:30:38,442 --> 00:30:39,708
[GRUNTS]
681
00:30:39,710 --> 00:30:41,710
♪
682
00:30:41,712 --> 00:30:46,648
I feel less good about this.
683
00:30:46,650 --> 00:30:49,919
♪
684
00:30:55,792 --> 00:30:58,927
[TABLET BEEPING]
685
00:30:58,929 --> 00:31:02,665
♪
686
00:31:03,675 --> 00:31:04,799
What's a renewal?
687
00:31:04,801 --> 00:31:07,226
TESS: A low-earner will be selected.
688
00:31:07,229 --> 00:31:09,170
Their Metric will turn red.
689
00:31:09,172 --> 00:31:10,972
Then they owe a life...
690
00:31:10,974 --> 00:31:14,743
Their own or someone else's.
691
00:31:14,745 --> 00:31:16,478
♪
692
00:31:16,480 --> 00:31:18,446
A life spent...
693
00:31:18,448 --> 00:31:20,749
- A life earned!
- A life earned!
694
00:31:20,751 --> 00:31:24,620
♪
695
00:31:27,791 --> 00:31:29,991
[METRICS BEEPING]
696
00:31:29,993 --> 00:31:32,694
♪
697
00:31:32,696 --> 00:31:35,096
[METRICS BEEPING LOUDLY]
698
00:31:35,098 --> 00:31:38,200
♪
699
00:31:41,769 --> 00:31:44,172
Let's go. Come on!
700
00:31:44,174 --> 00:31:46,007
♪
701
00:31:46,009 --> 00:31:48,610
[GRUNTS]
702
00:31:48,612 --> 00:31:51,713
[GUN COCKS]
703
00:31:51,715 --> 00:31:53,114
[GUNSHOT]
704
00:31:53,116 --> 00:31:54,549
[PEOPLE SCREAMING]
705
00:31:54,551 --> 00:31:58,353
♪
706
00:31:58,355 --> 00:31:59,721
[GUNSHOT]
707
00:31:59,723 --> 00:32:03,025
♪
708
00:32:05,918 --> 00:32:08,940
[GUNSHOTS, SCREAMING IN DISTANCE]
709
00:32:08,942 --> 00:32:10,175
What's going on?
710
00:32:10,177 --> 00:32:12,277
It sounds like people
are dying out there.
711
00:32:12,279 --> 00:32:14,024
A life is owed.
712
00:32:14,027 --> 00:32:19,551
Now, we stay safe in
here, but if that fails...
713
00:32:19,553 --> 00:32:22,652
[MAGNETS HUMMING]
714
00:32:22,655 --> 00:32:25,624
we make sure they find you first.
715
00:32:25,626 --> 00:32:29,629
♪
716
00:32:31,831 --> 00:32:35,633
[CHOKING]
717
00:32:35,636 --> 00:32:37,512
Oh, thank God.
718
00:32:37,515 --> 00:32:39,071
Thank God.
719
00:32:39,073 --> 00:32:41,139
[GUNSHOT]
720
00:32:41,141 --> 00:32:45,477
♪
721
00:32:45,479 --> 00:32:46,978
Hey!
722
00:32:46,980 --> 00:32:48,413
You gonna leave us here to die?!
723
00:32:48,415 --> 00:32:50,407
- That's the hope.
- If we don't,
724
00:32:50,410 --> 00:32:52,818
you and me are gonna
have a conversation.
725
00:32:52,820 --> 00:32:57,055
♪
726
00:32:57,057 --> 00:32:58,757
Where's an axe when you need one, huh?
727
00:32:58,759 --> 00:33:00,559
- Still too soon.
- That's not something to joke about.
728
00:33:00,561 --> 00:33:02,661
[KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS]
729
00:33:02,663 --> 00:33:04,062
♪
730
00:33:04,064 --> 00:33:06,198
[GUN COCKS]
731
00:33:06,200 --> 00:33:07,399
Where's Grill?
732
00:33:07,401 --> 00:33:09,568
♪
733
00:33:09,570 --> 00:33:12,204
Grill!
734
00:33:12,206 --> 00:33:16,041
My tab was low 'cause you didn't pay me!
735
00:33:16,043 --> 00:33:18,677
Now you owe me a life!
736
00:33:18,679 --> 00:33:22,247
GRILL: I left you three out there.
737
00:33:22,249 --> 00:33:25,417
♪
738
00:33:25,419 --> 00:33:27,352
Grill's the one you
want. Don't forget that.
739
00:33:27,354 --> 00:33:29,254
He's got to come out sometime, right?
740
00:33:29,256 --> 00:33:31,556
He strung you up for me?
741
00:33:31,558 --> 00:33:33,125
That's twisted.
742
00:33:33,127 --> 00:33:34,459
[GRUNTS]
743
00:33:34,461 --> 00:33:37,497
♪
744
00:33:39,633 --> 00:33:40,699
[GUNSHOT]
745
00:33:40,701 --> 00:33:42,100
[GRUNTS]
746
00:33:42,102 --> 00:33:45,304
♪
747
00:33:46,270 --> 00:33:47,639
Aah!
748
00:33:47,641 --> 00:33:50,676
♪
749
00:34:02,189 --> 00:34:03,655
I'm sorry.
750
00:34:03,657 --> 00:34:05,257
I owe a life.
751
00:34:05,259 --> 00:34:06,525
Aah!
752
00:34:06,527 --> 00:34:09,327
[GUNSHOT]
753
00:34:09,329 --> 00:34:11,463
[METRIC BEEPS]
754
00:34:11,465 --> 00:34:13,865
♪
755
00:34:13,867 --> 00:34:15,934
He didn't have to die.
756
00:34:15,936 --> 00:34:18,703
Somebody did.
757
00:34:18,705 --> 00:34:20,705
[DOOR OPENS]
758
00:34:20,707 --> 00:34:23,508
♪
759
00:34:23,510 --> 00:34:24,776
[DEVICE BEEPS]
760
00:34:24,778 --> 00:34:26,660
♪
761
00:34:26,663 --> 00:34:29,848
Is this the last life owed?
762
00:34:29,850 --> 00:34:32,284
GRILL: Yes, Commander. [CLEARS THROAT]
763
00:34:32,286 --> 00:34:34,286
♪
764
00:34:34,288 --> 00:34:36,387
[TABLET BEEPS]
765
00:34:36,390 --> 00:34:38,023
♪
766
00:34:38,025 --> 00:34:39,191
[TABLET BEEPS]
767
00:34:39,193 --> 00:34:40,825
♪
768
00:34:40,827 --> 00:34:42,561
[TABLET BEEPS]
769
00:34:42,563 --> 00:34:44,729
This is unformatted. Who are you?
770
00:34:44,731 --> 00:34:47,799
I've been recalibrating
their Metrics, but I...
771
00:34:47,801 --> 00:34:50,368
do pledge that they work for me, sir.
772
00:34:50,370 --> 00:34:52,971
Is this true? Where's your station?
773
00:34:52,973 --> 00:34:54,973
It's true. We work in Salvage.
774
00:34:54,975 --> 00:34:57,242
GRILL: They owe me a sizable debt, sir,
775
00:34:57,244 --> 00:35:00,212
so they will be stationed
here a long time.
776
00:35:00,214 --> 00:35:02,521
♪
777
00:35:02,524 --> 00:35:05,024
Hmm.
778
00:35:05,027 --> 00:35:07,152
Carry on.
779
00:35:07,154 --> 00:35:09,154
♪
780
00:35:09,156 --> 00:35:13,191
[CLEARS THROAT]
781
00:35:13,193 --> 00:35:16,712
I am happy you came to your senses,
782
00:35:16,715 --> 00:35:18,027
and I will be happy
783
00:35:18,030 --> 00:35:21,266
to call the watch commander back if not.
784
00:35:21,268 --> 00:35:26,138
♪
785
00:35:35,916 --> 00:35:38,183
Trying to preserve humanity.
786
00:35:38,185 --> 00:35:39,884
♪
787
00:35:39,886 --> 00:35:43,088
Feels like they lost it a long time ago.
788
00:35:43,090 --> 00:35:46,826
♪
789
00:35:49,796 --> 00:35:52,597
What are you doing on your feet?
790
00:35:52,599 --> 00:35:55,433
Yes. She is right.
791
00:35:55,435 --> 00:35:58,603
What is this man doing
up in this condition?
792
00:35:58,605 --> 00:36:00,238
Of course, that you made the effort
793
00:36:00,241 --> 00:36:04,909
shows why you're the
finest of your people.
794
00:36:04,911 --> 00:36:08,381
♪
795
00:36:10,884 --> 00:36:12,284
Will it heal?
796
00:36:12,286 --> 00:36:14,586
He is my most precious.
797
00:36:14,588 --> 00:36:18,223
Of course. It's barely been hours.
798
00:36:18,225 --> 00:36:19,758
But it'll scar.
799
00:36:19,760 --> 00:36:23,728
Um, or with time or advanced procedures,
800
00:36:23,730 --> 00:36:26,298
it can look much better.
801
00:36:26,300 --> 00:36:30,335
My servitors must symbolize perfection
802
00:36:30,337 --> 00:36:33,305
when they represent me.
803
00:36:33,307 --> 00:36:37,515
♪
804
00:36:37,518 --> 00:36:39,773
Perhaps with his tunic on,
805
00:36:39,776 --> 00:36:41,646
no one will notice.
806
00:36:41,648 --> 00:36:45,016
♪
807
00:36:45,018 --> 00:36:49,221
This, however...
808
00:36:49,224 --> 00:36:51,132
No, I can... That can be minimized.
809
00:36:51,135 --> 00:36:52,057
No one will notice.
810
00:36:52,059 --> 00:36:54,092
- I will notice.
- It's a miniscule cut.
811
00:36:54,094 --> 00:36:56,494
On the man's face.
812
00:36:56,496 --> 00:36:57,846
Please don't...
813
00:36:57,849 --> 00:36:59,030
I'm sorry.
814
00:36:59,032 --> 00:37:01,466
I demand perfection.
815
00:37:01,468 --> 00:37:06,471
He's now marred.
816
00:37:06,473 --> 00:37:10,042
♪
817
00:37:12,446 --> 00:37:15,213
Unh! Oh!
818
00:37:15,216 --> 00:37:20,320
♪
819
00:37:22,823 --> 00:37:25,857
[COUGHS]
820
00:37:25,859 --> 00:37:30,662
Whereas you remain immaculate.
821
00:37:30,664 --> 00:37:33,732
And a woman of your talent...
822
00:37:33,734 --> 00:37:35,351
What is wrong with you?
823
00:37:35,354 --> 00:37:38,737
A life taken...
824
00:37:38,739 --> 00:37:40,140
a life earned.
825
00:37:40,143 --> 00:37:41,745
What is wrong with you?!
826
00:37:41,748 --> 00:37:43,245
Silence!
827
00:37:46,369 --> 00:37:49,789
You are a beauty worth cultivating.
828
00:37:49,792 --> 00:37:52,174
But you must...
829
00:37:52,177 --> 00:37:53,518
learn...
830
00:37:53,520 --> 00:37:55,353
silence.
831
00:37:55,355 --> 00:37:57,088
Aah! Aah!
832
00:37:57,090 --> 00:37:58,356
Oh!
833
00:37:58,358 --> 00:38:01,945
[BREATHING HEAVILY]
834
00:38:01,948 --> 00:38:06,398
[NO AUDIO]
835
00:38:06,400 --> 00:38:10,703
♪
836
00:38:12,572 --> 00:38:16,541
[NO AUDIO]
837
00:38:16,543 --> 00:38:19,088
♪
838
00:38:19,091 --> 00:38:20,712
The Kree have her.
839
00:38:20,714 --> 00:38:22,747
You can't help her. To
try is too dangerous.
840
00:38:22,749 --> 00:38:24,883
You said the same thing
about Mack and Yo-Yo.
841
00:38:24,885 --> 00:38:25,884
How'd that turn out?
842
00:38:25,886 --> 00:38:27,171
A catastrophe!
843
00:38:27,174 --> 00:38:30,640
This entire place is a
very delicate ecosystem,
844
00:38:30,643 --> 00:38:32,457
and you all just keep
taking a leak in the water
845
00:38:32,459 --> 00:38:34,175
- left and right!
- You're worried we'll mess this up
846
00:38:34,177 --> 00:38:35,393
or we'll mess this up for you?
847
00:38:35,395 --> 00:38:38,463
I mean, do the Kree even
know about this operation?
848
00:38:38,465 --> 00:38:39,564
Because...
849
00:38:39,566 --> 00:38:41,299
Of course they know about it.
850
00:38:41,301 --> 00:38:43,245
They're crazy about it, because I'm...
851
00:38:43,248 --> 00:38:45,260
I'm improving people's lives.
852
00:38:45,263 --> 00:38:46,563
I'm giving them something other than
853
00:38:46,565 --> 00:38:49,541
just hour after hour of endless grind.
854
00:38:49,543 --> 00:38:53,311
They condone it 'cause
it keeps them placid.
855
00:38:53,313 --> 00:38:57,249
I have seen the Framework
in action before.
856
00:38:57,252 --> 00:38:59,451
Pretend that wishes are coming true
857
00:38:59,453 --> 00:39:00,987
so the real hope dies.
858
00:39:00,990 --> 00:39:03,321
- Hope is what gets people killed.
- Make them forget reality
859
00:39:03,323 --> 00:39:05,423
- so they don't try to make a move to fix it!
- No, I'm making reality livable.
860
00:39:05,425 --> 00:39:06,891
- Don't make any waves, because
- No, you don't want to make any waves,
861
00:39:06,893 --> 00:39:09,005
'cause if you start a fire, you want
to know what's combustible in there.
862
00:39:09,007 --> 00:39:10,996
- We're mixing metaphors all over the place.
- telling them to just chill
863
00:39:10,998 --> 00:39:14,028
- so they don't rock the boat is so wrong!
- No, the boat sank!
864
00:39:14,031 --> 00:39:16,281
Do you understand that?!
865
00:39:16,284 --> 00:39:17,969
♪
866
00:39:17,971 --> 00:39:21,906
We are a breath away from extinction.
867
00:39:21,908 --> 00:39:24,576
We make one wrong move,
868
00:39:24,578 --> 00:39:28,847
and in a blink, mankind
is gone for good.
869
00:39:28,850 --> 00:39:32,419
♪
870
00:39:35,257 --> 00:39:36,588
Wait.
871
00:39:36,590 --> 00:39:38,289
That... That... That... That's it.
872
00:39:38,291 --> 00:39:40,859
That's what I'm looking for. That!
873
00:39:40,861 --> 00:39:45,630
♪
874
00:39:45,632 --> 00:39:47,187
Daisy Johnson.
875
00:39:47,190 --> 00:39:48,801
♪
876
00:39:48,804 --> 00:39:51,836
And you say you're not dangerous.
877
00:39:51,838 --> 00:39:53,872
So you know who I am.
878
00:39:53,874 --> 00:39:56,374
Quake.
879
00:39:56,376 --> 00:39:58,351
You see, I'm the one person
880
00:39:58,354 --> 00:39:59,677
that's pieced the history together,
881
00:39:59,679 --> 00:40:01,546
who has an idea of what happened.
882
00:40:01,548 --> 00:40:04,482
You want to know what kind of force
883
00:40:04,484 --> 00:40:06,551
can tear a planet apart?
884
00:40:06,553 --> 00:40:09,487
It was you.
885
00:40:09,489 --> 00:40:12,524
♪
886
00:40:12,526 --> 00:40:16,861
You think if you work hard enough...
887
00:40:16,863 --> 00:40:20,498
if you inspire them, that...
888
00:40:20,500 --> 00:40:23,868
you can put the pieces back together?
889
00:40:23,870 --> 00:40:30,508
♪
890
00:40:30,510 --> 00:40:32,644
You think you can save mankind?
891
00:40:32,646 --> 00:40:36,247
♪
892
00:40:36,249 --> 00:40:38,550
Give them back a world
with justice and freedom
893
00:40:38,552 --> 00:40:40,718
and all that other
pledgeof-allegiance garbage?
894
00:40:40,720 --> 00:40:46,357
♪
895
00:40:46,359 --> 00:40:48,560
I'm telling you to make peace with it.
896
00:40:48,562 --> 00:40:50,728
♪
897
00:40:50,730 --> 00:40:53,249
Surrender to it and make this your home,
898
00:40:53,252 --> 00:40:55,166
just the way it is.
899
00:40:55,168 --> 00:40:59,538
♪
900
00:40:59,541 --> 00:41:03,210
Because S.H.I.E.L.D.
tried to save the world.
901
00:41:03,213 --> 00:41:05,043
♪
902
00:41:05,045 --> 00:41:07,554
And you want to see the consequences?
903
00:41:07,557 --> 00:41:09,781
♪
904
00:41:09,783 --> 00:41:11,616
Take a look.
905
00:41:11,618 --> 00:41:14,223
♪
906
00:41:14,226 --> 00:41:17,555
Do you see an Earth that can be saved?
907
00:41:17,557 --> 00:41:19,457
It's too late.
908
00:41:19,459 --> 00:41:21,859
♪
909
00:41:21,861 --> 00:41:24,062
It's already been quaked apart.
910
00:41:24,064 --> 00:41:28,701
♪
911
00:41:34,937 --> 00:41:36,710
We'll return in a moment.
912
00:41:38,131 --> 00:41:40,866
♪
913
00:41:50,846 --> 00:41:53,981
[NO AUDIO]
914
00:41:53,984 --> 00:41:57,153
♪
915
00:41:58,222 --> 00:42:00,356
Jemma.
916
00:42:00,358 --> 00:42:02,625
You look wonderful.
917
00:42:02,627 --> 00:42:05,577
And I hear you're learning well.
918
00:42:05,580 --> 00:42:07,736
That's good.
919
00:42:07,739 --> 00:42:10,840
Just in time for my guests.
920
00:42:10,843 --> 00:42:13,436
♪
921
00:42:17,122 --> 00:42:23,271
Sync & corrections by VitoSilans
www.addic7ed.com - WEB Sync by kOoL tHuG
921
00:42:24,305 --> 00:43:24,167
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app