1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,481 --> 00:00:18,448 [Electricity crackling] 3 00:00:23,455 --> 00:00:25,455 [Helicopter blades whirring] 4 00:00:27,626 --> 00:00:29,626 [Sirens wail in distance] 5 00:00:34,766 --> 00:00:36,099 [Explosion in distance] 6 00:00:36,968 --> 00:00:37,635 [Sirens wail] 7 00:00:40,807 --> 00:00:41,772 [Gasping] 8 00:00:41,808 --> 00:00:43,441 Man: Did you see what he did?! 9 00:00:43,476 --> 00:00:44,608 Whoa! 10 00:00:44,644 --> 00:00:45,843 - [Tires screech] - Hey! 11 00:00:45,878 --> 00:00:48,145 Sorry. I... I'm sorry. 12 00:00:48,181 --> 00:00:51,315 [Panting] 13 00:00:54,821 --> 00:00:56,087 [Screams] 14 00:01:00,526 --> 00:01:02,493 [Panting] 15 00:01:02,528 --> 00:01:04,462 I'm sorry. I don't know what's happening to me. 16 00:01:04,497 --> 00:01:06,764 I'm just trying to get to the hospital! Please! 17 00:01:06,799 --> 00:01:08,799 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - [Tires screeching] 18 00:01:09,535 --> 00:01:11,168 Hands in the air! Now! 19 00:01:11,204 --> 00:01:13,504 We have the alien threat surrounded. 20 00:01:13,539 --> 00:01:15,473 5th, between pike and union. 21 00:01:15,508 --> 00:01:16,640 He's in our sights, ma'am. 22 00:01:16,676 --> 00:01:17,875 Rosalind: Contain the subject. 23 00:01:17,910 --> 00:01:19,543 Use lethal force if necessary. 24 00:01:19,579 --> 00:01:20,745 Lethal force? 25 00:01:20,780 --> 00:01:22,546 I'm not trying to do this! I need help! 26 00:01:22,582 --> 00:01:24,615 Stay right there, damn it! Hands up! 27 00:01:24,650 --> 00:01:25,983 Okay, okay. 28 00:01:26,018 --> 00:01:27,718 Now turn around, hands on the hood, real slow. 29 00:01:27,754 --> 00:01:30,388 I'll do whatever you say, but please don't hurt me. 30 00:01:30,423 --> 00:01:33,858 Honestly, I... I don't know what... what's... what's... 31 00:01:35,495 --> 00:01:37,595 Happening to me. 32 00:01:43,703 --> 00:01:46,570 Hey, wait a minute! Freeze! 33 00:01:46,606 --> 00:01:47,738 Get down on the ground! Get him! 34 00:01:47,774 --> 00:01:49,407 [Gunshots] 35 00:01:49,442 --> 00:01:52,309 [Siren wailing] 36 00:01:54,847 --> 00:01:57,848 [Panting] 37 00:02:01,053 --> 00:02:03,687 Hey! He's in the alley! 38 00:02:03,723 --> 00:02:06,157 [Rumbling] 39 00:02:21,740 --> 00:02:22,974 Hey. 40 00:02:23,309 --> 00:02:24,542 What's your name? 41 00:02:25,278 --> 00:02:26,744 Guy, what's your name? 42 00:02:26,779 --> 00:02:28,012 - Joey. - Joey. 43 00:02:28,047 --> 00:02:29,346 Okay, my name's Daisy, I'm with S.H.I.E.L.D., 44 00:02:29,382 --> 00:02:30,448 and we're here for your protection. 45 00:02:30,483 --> 00:02:31,515 There's more on the way. 46 00:02:31,551 --> 00:02:32,850 First unit's down or wetting themselves. 47 00:02:32,885 --> 00:02:35,252 That S.U.V. got the point across. 48 00:02:35,288 --> 00:02:37,421 Joey, Joey. J... 49 00:02:37,457 --> 00:02:38,856 Joey! Stay with me, okay?! 50 00:02:38,891 --> 00:02:39,957 I know you're scared 51 00:02:39,992 --> 00:02:41,459 and your world's being turned upside down. 52 00:02:41,494 --> 00:02:43,861 But believe it or not, I've been through this, okay? 53 00:02:43,896 --> 00:02:45,729 - I can help. - We'll get you out of here. 54 00:02:45,765 --> 00:02:48,899 It's you who made the car, the people, and the thing... 55 00:02:48,935 --> 00:02:50,868 You're gonna want to stand well clear of that, mate. 56 00:02:55,741 --> 00:02:57,508 - Didn't I tell you? - I know it's a lot to take in. 57 00:02:57,543 --> 00:02:59,810 But right now, you have very few options and zero time, 58 00:02:59,846 --> 00:03:01,779 - so, please, just go with it. - We'll be right there with you. 59 00:03:01,814 --> 00:03:04,448 It's not like this day can get any crazier, right? Right? 60 00:03:07,520 --> 00:03:09,887 [Breathing heavily] 61 00:03:12,158 --> 00:03:13,791 I take that back! 62 00:03:21,634 --> 00:03:25,202 Chemical hazard. Mask on. 63 00:03:25,238 --> 00:03:26,770 They were right here. 64 00:03:26,806 --> 00:03:28,906 What the hell happened? They're gone. 65 00:03:35,515 --> 00:03:38,816 Mack: How are you holding up in there, buddy? 66 00:03:38,851 --> 00:03:41,452 Fine. I guess. 67 00:03:41,487 --> 00:03:44,088 I hope this is going somewhere other than higher. 68 00:03:44,123 --> 00:03:46,757 Rest easy. We're almost there. 69 00:04:14,487 --> 00:04:17,288 We had him pinned down, but the target has escaped. 70 00:04:17,323 --> 00:04:19,823 He didn't escape. He was extracted. 71 00:04:19,859 --> 00:04:23,494 We'll secure the area, clean up, contain the situation. 72 00:04:23,529 --> 00:04:25,195 Manage it without making any more noise. 73 00:04:25,231 --> 00:04:27,698 There were helicopters this time, for God's sake. 74 00:04:27,733 --> 00:04:30,234 It is getting harder for this to go unnoticed. 75 00:04:30,269 --> 00:04:32,202 [Camera shutter clicks] 76 00:04:53,159 --> 00:04:55,793 We'll leave you to it. 77 00:04:55,828 --> 00:04:57,795 - [Breathing rapidly] - Who are you? 78 00:04:57,830 --> 00:04:59,964 W-what is this? What is S.H.I.E.L.D.? 79 00:04:59,999 --> 00:05:01,131 Did you do this to me? 80 00:05:01,167 --> 00:05:04,301 We try to protect people like you from the world 81 00:05:04,337 --> 00:05:05,970 or from yourself, 82 00:05:06,005 --> 00:05:08,072 unless we have to defend the world against you. 83 00:05:08,107 --> 00:05:11,208 People like me? What is happening to me? 84 00:05:11,243 --> 00:05:14,378 You've experienced what's called a bio-morphic event. 85 00:05:14,413 --> 00:05:17,181 Short version... your DNA changed. 86 00:05:17,216 --> 00:05:18,515 And the long version? 87 00:05:18,551 --> 00:05:21,518 Is... long, but right now, 88 00:05:21,554 --> 00:05:24,054 you need to understand that you will survive this. 89 00:05:24,090 --> 00:05:25,889 Okay. 90 00:05:25,925 --> 00:05:28,459 Okay, s-so you guys can cure me. 91 00:05:30,496 --> 00:05:32,429 I'm sorry. 92 00:05:32,465 --> 00:05:34,264 We just learn to live with it. 93 00:05:34,300 --> 00:05:36,433 It may feel like your life has ended, 94 00:05:36,469 --> 00:05:39,903 but it's just... got more interesting. 95 00:05:39,939 --> 00:05:42,573 More interesting? 96 00:05:42,608 --> 00:05:44,742 I'm not a freaking TED talk. 97 00:05:44,777 --> 00:05:47,111 Did you see the power line hit that tanker truck? 98 00:05:47,146 --> 00:05:50,280 I'm literally a catastrophic meltdown. 99 00:05:50,316 --> 00:05:52,282 Everything was... 100 00:05:52,318 --> 00:05:53,517 Wait, wait, wait. 101 00:05:53,552 --> 00:05:55,019 Why... why isn't this box liquefying 102 00:05:55,054 --> 00:05:57,187 or this plane or whatever the hell this is? 103 00:05:57,223 --> 00:05:59,356 It's poly-tectic adaptive materials. 104 00:05:59,392 --> 00:06:01,191 Each module can be customized. 105 00:06:01,227 --> 00:06:04,194 So, you're safe in there, and we're safe from you. 106 00:06:04,230 --> 00:06:05,696 I don't feel safe. 107 00:06:05,731 --> 00:06:07,164 I feel like my skin's crawling 108 00:06:07,199 --> 00:06:08,565 and my organs are shifting and... 109 00:06:08,601 --> 00:06:10,234 Joey, just take a breath. 110 00:06:10,269 --> 00:06:13,337 First thing you need is rest, medically speaking. 111 00:06:13,372 --> 00:06:15,339 We'll be in the air for a couple more hours, 112 00:06:15,374 --> 00:06:19,610 and you will be in this box, so why don't you lie down? 113 00:06:19,645 --> 00:06:21,879 You'll feel better after some sleep. 114 00:06:21,914 --> 00:06:23,914 [Sighs] 115 00:06:26,152 --> 00:06:28,786 Well... 116 00:06:28,821 --> 00:06:31,055 Thanks, whatever your name is. 117 00:06:31,090 --> 00:06:32,222 Daisy. 118 00:06:32,258 --> 00:06:33,323 Well, thank you, Daisy, 119 00:06:33,359 --> 00:06:35,893 for not letting them shoot me in the head. 120 00:06:38,564 --> 00:06:40,197 Uh, oh, one last thing... 121 00:06:40,232 --> 00:06:42,032 Do you take vitamins every day, Joey? 122 00:06:42,068 --> 00:06:43,367 Fish oil? 123 00:06:43,402 --> 00:06:45,636 Not every day. 124 00:06:47,173 --> 00:06:49,606 All right. Get some rest. 125 00:06:57,650 --> 00:06:59,416 How's he doing? 126 00:06:59,452 --> 00:07:01,051 Okay. For now. 127 00:07:01,087 --> 00:07:02,419 Third incident already this month, 128 00:07:02,455 --> 00:07:04,421 but at least we were able to get our hands on this one. 129 00:07:04,457 --> 00:07:06,490 The rate of new cases is increasing. 130 00:07:06,525 --> 00:07:08,726 We knew it would after the initial reports. 131 00:07:08,761 --> 00:07:10,227 A new Inhuman could emerge anywhere 132 00:07:10,262 --> 00:07:11,929 without having any idea what's happened. 133 00:07:11,964 --> 00:07:13,764 Only in the continental U.S. so far. 134 00:07:13,799 --> 00:07:15,599 Plus, this new aircraft can stay in the air 135 00:07:15,634 --> 00:07:17,267 much longer than the old plane. 136 00:07:17,303 --> 00:07:19,603 Days, really, so rapid response anywhere is... 137 00:07:19,638 --> 00:07:21,004 You love your new toy, don't you? 138 00:07:21,040 --> 00:07:22,673 I very much love my new toy, 139 00:07:22,708 --> 00:07:25,075 but even with the mind-boggling range on this puppy... 140 00:07:25,111 --> 00:07:26,643 Inhumans are still disappearing. 141 00:07:26,679 --> 00:07:28,612 This is the first one in a while we've been able to secure. 142 00:07:28,647 --> 00:07:30,080 Well, it's no mystery who's taking them. 143 00:07:30,116 --> 00:07:31,582 That black-ops group was there before us. 144 00:07:31,617 --> 00:07:32,750 - I know. - Again. 145 00:07:32,785 --> 00:07:33,917 Whoever they are. 146 00:07:33,953 --> 00:07:35,319 How many do you think they've taken? 147 00:07:35,354 --> 00:07:37,321 We know of at least five sightings, 148 00:07:37,356 --> 00:07:39,890 five individuals who vanished before we could get to them. 149 00:07:39,925 --> 00:07:42,493 But the real mystery is, who's running that group? 150 00:07:42,528 --> 00:07:44,995 - Not if you did your part. - Hmm. 151 00:07:45,030 --> 00:07:48,031 How did it feel to join the paparazzi, Phil? 152 00:07:48,067 --> 00:07:50,100 I think I might have missed my calling. 153 00:07:50,136 --> 00:07:52,269 I have every body, every piece of software 154 00:07:52,304 --> 00:07:54,438 tasked with identifying that woman 155 00:07:54,473 --> 00:07:56,774 so we can figure out where she's taking Inhumans 156 00:07:56,809 --> 00:07:59,443 and what exactly she plans to do with them. 157 00:07:59,478 --> 00:08:01,044 Rosalind: Make it top priority. 158 00:08:01,080 --> 00:08:03,046 We'll find them. 159 00:08:03,082 --> 00:08:04,381 Just find out who's running them. 160 00:08:04,416 --> 00:08:05,716 I'll handle the rest. 161 00:08:05,751 --> 00:08:07,885 Anyone in particular I should be looking at? 162 00:08:07,920 --> 00:08:09,219 I have a few names. 163 00:08:09,255 --> 00:08:10,554 Meanwhile, tighten your belt 164 00:08:10,589 --> 00:08:12,890 so they don't catch you with your pants down again. 165 00:08:12,925 --> 00:08:16,560 This metamorphosis is becoming less rare. 166 00:08:16,595 --> 00:08:19,496 [Sighs] 167 00:08:19,532 --> 00:08:23,467 And I don't like that one of them got away. 168 00:08:49,638 --> 00:08:52,106 Hey. Who the hell are you? 169 00:08:52,141 --> 00:08:53,440 My name's Bobbi. 170 00:08:53,476 --> 00:08:55,109 As in the name usually short for "Robert," 171 00:08:55,144 --> 00:08:57,778 but in my case, "Barbara," which, to me, is worse. 172 00:08:57,813 --> 00:08:59,113 This room is all yours, 173 00:08:59,148 --> 00:09:01,081 so feel free to make yourself at home. 174 00:09:01,117 --> 00:09:02,783 When you change, 175 00:09:02,818 --> 00:09:04,284 just put your clothing and any personal belongings 176 00:09:04,320 --> 00:09:05,619 in the drawer over here for analysis. 177 00:09:05,654 --> 00:09:07,454 The screen will then ask you 178 00:09:07,523 --> 00:09:09,790 to perform a series of medical scans. 179 00:09:09,825 --> 00:09:11,458 I know that you're not a huge fan of check-ups, 180 00:09:11,494 --> 00:09:13,160 but this will be painless. 181 00:09:13,195 --> 00:09:16,163 No offense, but I don't know you, 182 00:09:16,198 --> 00:09:18,699 so don't act like you know a damn thing about me. 183 00:09:18,734 --> 00:09:22,035 I know you put off your yearly physicals 184 00:09:22,071 --> 00:09:24,204 at least once every year. 185 00:09:24,240 --> 00:09:26,073 I know that your ex-boyfriend was a health nut 186 00:09:26,108 --> 00:09:27,741 and was on you to take better care of yourself. 187 00:09:27,777 --> 00:09:29,243 But it wasn't until you two broke up 188 00:09:29,278 --> 00:09:30,878 that you finally got your gym membership. 189 00:09:30,913 --> 00:09:32,246 You've been spying on me? 190 00:09:32,281 --> 00:09:34,448 Looked at your Facebook page. 191 00:09:36,118 --> 00:09:39,753 I did see enough to know that you're generally more concerned 192 00:09:39,789 --> 00:09:41,288 for others than you are for yourself. 193 00:09:43,459 --> 00:09:45,058 [Breathes deeply] 194 00:09:45,094 --> 00:09:47,227 Did I hurt anyone? 195 00:09:47,263 --> 00:09:49,296 Probably. 196 00:09:49,331 --> 00:09:52,466 But there have been no reported fatalities... 197 00:09:52,501 --> 00:09:55,903 Not yet, anyway, so it's a good thing. 198 00:09:57,439 --> 00:09:59,740 Daisy will be in soon to give you the rundown. 199 00:09:59,775 --> 00:10:02,543 But know that you're not a danger to anyone in here. 200 00:10:02,578 --> 00:10:04,578 And you're safe from those people out there 201 00:10:04,613 --> 00:10:06,013 who were trying to hurt you. 202 00:10:06,048 --> 00:10:08,549 Whoever they are. 203 00:10:17,126 --> 00:10:19,226 Hunter: They're not Hydra. You know, I've been digging, 204 00:10:19,261 --> 00:10:21,728 and my street sources tell me Hydra's gone silent... 205 00:10:21,764 --> 00:10:23,397 Eerily silent, yes, but... 206 00:10:23,432 --> 00:10:26,233 Yeah, the Hydra finances we track are static. 207 00:10:26,302 --> 00:10:27,401 No money's changing hands. 208 00:10:27,436 --> 00:10:28,569 And by the looks of the hardware 209 00:10:28,604 --> 00:10:30,237 these gung-ho nutters are using, 210 00:10:30,272 --> 00:10:32,472 they're well-funded. 211 00:10:32,508 --> 00:10:34,975 So if this woman's not Hydra, what is she? 212 00:10:35,010 --> 00:10:36,143 Everything else. 213 00:10:36,178 --> 00:10:37,978 I mean, look at this... two years CIA... 214 00:10:38,013 --> 00:10:39,046 Is that MI6? 215 00:10:39,081 --> 00:10:40,280 Yeah, under which time, 216 00:10:40,316 --> 00:10:42,082 she was consulting with the CDC, apparently. 217 00:10:42,117 --> 00:10:43,417 All under different aliases. 218 00:10:43,452 --> 00:10:45,052 Oh, I like her. 219 00:10:45,087 --> 00:10:46,954 Yeah, but how are we supposed to track down someone like this? 220 00:10:46,989 --> 00:10:47,921 We can't look everywhere. 221 00:10:47,957 --> 00:10:49,590 If we can trace that hardware, 222 00:10:49,625 --> 00:10:50,757 that could give us a place to start. 223 00:10:50,793 --> 00:10:52,426 Take that down to Bobbi in the lab. 224 00:10:52,461 --> 00:10:54,628 - Have the team analyze it. - Oh, no, no, no, no, no. 225 00:10:54,663 --> 00:10:57,931 No, no, I'm... I'm... not going anywhere near Bobbi. 226 00:10:59,001 --> 00:11:01,802 Fine. I'll take it to her myself. 227 00:11:01,837 --> 00:11:03,170 Wouldn't want you to do anything 228 00:11:03,205 --> 00:11:04,638 that makes you feel uncomfortable. 229 00:11:04,673 --> 00:11:06,807 - [Beep] - Yeah, I know that's sarcasm, 230 00:11:06,842 --> 00:11:10,644 and I'm choosing to accept your thoughtfulness at face value. 231 00:11:10,679 --> 00:11:12,679 Mack, you should head downstairs, assist Skye with intake. 232 00:11:12,715 --> 00:11:15,349 - Daisy. - Daisy. Damn it. 233 00:11:15,384 --> 00:11:16,950 Hard for us to get used to, huh? 234 00:11:16,986 --> 00:11:19,753 Mm... no. No, just you. 235 00:11:19,788 --> 00:11:23,257 Okay. So, what do we know about this José Gutierrez? 236 00:11:23,292 --> 00:11:24,625 He goes by Joey. 237 00:11:24,660 --> 00:11:27,461 Construction foreman, motorcycle enthusiast. 238 00:11:27,496 --> 00:11:30,130 Appears to be able to liquefy certain metals spontaneously 239 00:11:30,165 --> 00:11:31,632 at a distance of up to 3 meters. 240 00:11:31,667 --> 00:11:33,300 Yeah. And understandably, 241 00:11:33,335 --> 00:11:36,970 that development has scared the living crap out of him. 242 00:11:37,006 --> 00:11:38,105 Daisy: Hey, Joey. 243 00:11:38,140 --> 00:11:39,773 May we come in? 244 00:11:39,808 --> 00:11:41,108 You're in. 245 00:11:41,143 --> 00:11:44,878 This is my partner, Mack. We're just gonna talk. 246 00:11:44,914 --> 00:11:48,248 So, she's the greeting party, and you're the muscle, huh? 247 00:11:48,284 --> 00:11:50,050 Believe me, she is the muscle. 248 00:11:50,085 --> 00:11:51,385 He looks big and intimidating. 249 00:11:51,420 --> 00:11:52,552 But inside, he's just a soft, 250 00:11:52,588 --> 00:11:54,388 little, fluffy little teddy bear. 251 00:11:54,423 --> 00:11:55,522 Yay. 252 00:11:55,557 --> 00:11:57,224 How are you feeling? 253 00:11:57,259 --> 00:11:58,392 [Sighs] 254 00:11:58,427 --> 00:12:01,395 Like a stranger in my own body who I hate. 255 00:12:01,430 --> 00:12:03,897 Nice of you to ask. 256 00:12:03,933 --> 00:12:07,234 So, as I said, this phenomenon is mostly... 257 00:12:07,269 --> 00:12:09,903 You know what? Lay it on me. 258 00:12:09,939 --> 00:12:12,372 You don't have to soften the blows anymore. Thanks. 259 00:12:12,408 --> 00:12:15,542 All right. 260 00:12:15,577 --> 00:12:17,878 Um... 261 00:12:17,913 --> 00:12:20,714 There exists a small percentage of the population 262 00:12:20,749 --> 00:12:23,717 with a dormant alien gene mixed into their DNA. 263 00:12:23,752 --> 00:12:27,321 There's a chemical compound that activates this gene, 264 00:12:27,356 --> 00:12:29,723 giving them unnatural abilities. 265 00:12:31,327 --> 00:12:32,626 Okay. 266 00:12:32,661 --> 00:12:34,628 This chemical compound, called Terrigen, 267 00:12:34,663 --> 00:12:36,797 was recently released into our ecosystem. 268 00:12:36,832 --> 00:12:40,067 And you, Joey, are one of the first people with this gene 269 00:12:40,102 --> 00:12:42,369 to come into contact with it. 270 00:12:44,239 --> 00:12:47,040 So... 271 00:12:47,076 --> 00:12:48,575 I'm an alien? 272 00:12:49,645 --> 00:12:51,311 Part alien. 273 00:12:52,815 --> 00:12:54,781 Welcome to the club. 274 00:12:54,817 --> 00:12:57,384 We call ourselves Inhumans. 275 00:13:01,657 --> 00:13:03,290 [Chuckles] 276 00:13:03,325 --> 00:13:05,125 Okay. 277 00:13:05,160 --> 00:13:07,160 [Laughing] 278 00:13:12,034 --> 00:13:14,167 [Chuckles nervously] 279 00:13:14,203 --> 00:13:15,702 All right. 280 00:13:15,738 --> 00:13:18,205 [Laughing] 281 00:13:18,240 --> 00:13:21,541 At least it's, uh... it's a good drinking story. 282 00:13:21,577 --> 00:13:23,744 I can't wait to tell my friends. 283 00:13:23,779 --> 00:13:25,712 Unfortunately, you're gonna have to wait. 284 00:13:26,915 --> 00:13:28,215 What does that mean? 285 00:13:28,250 --> 00:13:30,217 We can't let you leave before we know 286 00:13:30,252 --> 00:13:32,552 you have your abilities under control. 287 00:13:32,588 --> 00:13:35,222 And even then, only if we decide you're stable enough 288 00:13:35,257 --> 00:13:37,624 not to use them unless absolutely necessary. 289 00:13:39,328 --> 00:13:41,461 And even then, we... 290 00:13:41,497 --> 00:13:44,998 We can't let you go back to your old life, Joe. 291 00:13:46,602 --> 00:13:47,901 What? 292 00:13:47,936 --> 00:13:50,637 I'm so sorry. It's just the reality. 293 00:13:50,672 --> 00:13:52,005 Wait, wait. 294 00:13:52,041 --> 00:13:54,674 You're not saying I can't go and have a beer anytime soon. 295 00:13:54,710 --> 00:13:58,011 You're saying I can't go back to my life, ever? 296 00:13:58,047 --> 00:13:59,513 Not in the foreseeable future. 297 00:13:59,548 --> 00:14:01,181 The first step is control, 298 00:14:01,216 --> 00:14:02,849 but then S.H.I.E.L.D. will set you up with a new identity... 299 00:14:02,885 --> 00:14:05,685 But I like... I like my life. 300 00:14:05,721 --> 00:14:07,020 [Sighs] 301 00:14:07,056 --> 00:14:09,022 It has taken me a long time to get here, 302 00:14:09,058 --> 00:14:11,858 to build a life where I'm actually comfortable, 303 00:14:11,894 --> 00:14:12,959 much less happy. 304 00:14:12,995 --> 00:14:15,595 I'm not about to toss it. 305 00:14:15,631 --> 00:14:17,764 As a matter of fact, now that I think about it, 306 00:14:17,800 --> 00:14:19,433 I'd like to get back to it right now. 307 00:14:19,468 --> 00:14:21,768 - [Beep] - Reporter: Are unsure what to call this, 308 00:14:21,804 --> 00:14:24,304 whether it was a calculated alien attack 309 00:14:24,339 --> 00:14:25,972 or an experiment gone wrong. 310 00:14:26,008 --> 00:14:29,476 Get too close, but, uh, he was a Latino guy. 311 00:14:29,511 --> 00:14:30,710 Normal. 312 00:14:30,746 --> 00:14:32,112 Uh, he had this crazy look in his eyes. 313 00:14:32,147 --> 00:14:34,448 - [Beep] - Reporter: Manhunt is under way. 314 00:14:34,483 --> 00:14:35,949 Authorities are asking witnesses to come forward 315 00:14:35,984 --> 00:14:38,285 with any information that could lead to the capture... 316 00:14:38,320 --> 00:14:39,653 The world's been a little twitchy 317 00:14:39,688 --> 00:14:41,822 since Sokovia fell out of the sky. 318 00:14:41,857 --> 00:14:44,157 Right now, your apartment is being torn apart, 319 00:14:44,193 --> 00:14:45,826 and your relatives are being questioned. 320 00:14:45,861 --> 00:14:47,227 So I need to get to them before... 321 00:14:47,262 --> 00:14:48,728 Your best-case scenario out there 322 00:14:48,764 --> 00:14:50,897 is that black-ops group kills you quick 323 00:14:50,933 --> 00:14:53,233 before you bring a building down on someone. 324 00:14:53,268 --> 00:14:55,669 S.H.I.E.L.D. is your best option. 325 00:14:55,704 --> 00:14:56,709 Let me the hell out of here. 326 00:14:56,734 --> 00:14:57,571 - Calm down. - Let me out. 327 00:14:57,606 --> 00:15:01,074 Joey, you will lose control if you don't calm down. 328 00:15:01,110 --> 00:15:02,409 - Let me out! Let me out! - Now, Joey! Stop! 329 00:15:02,444 --> 00:15:03,877 [Rumbling] 330 00:15:15,624 --> 00:15:17,424 New readings on the monolith? 331 00:15:17,459 --> 00:15:20,093 Nope. That was Daisy firing a warning shot. 332 00:15:20,129 --> 00:15:23,196 No new readings, no new anything on the monolith in months. 333 00:15:23,232 --> 00:15:26,399 Fitz even stopped sending automated probes into that room. 334 00:15:26,435 --> 00:15:28,835 No one's stepped foot in there since... 335 00:15:28,871 --> 00:15:31,004 Simmons was swallowed up by it. 336 00:15:31,039 --> 00:15:33,406 This was fish oil again? What can I say? 337 00:15:33,442 --> 00:15:34,508 We pulled the product off shelves, 338 00:15:34,543 --> 00:15:37,110 but we can't track down every bottle sold. 339 00:15:37,146 --> 00:15:38,778 The good news, if you want to call it that, 340 00:15:38,814 --> 00:15:41,281 is the deadly metallic elements sank to the bottom, 341 00:15:41,316 --> 00:15:43,283 so the chemical contaminating the sea life 342 00:15:43,318 --> 00:15:47,621 isn't deadly to humans, just game-changing for Inhumans. 343 00:15:47,656 --> 00:15:49,789 - The bad news... - It's not just in the fish oil. 344 00:15:49,825 --> 00:15:51,291 Where else could it have spread? 345 00:15:51,326 --> 00:15:52,792 Other sea life. 346 00:15:52,828 --> 00:15:55,428 With ocean currents, it's dispersed into the ecosystem. 347 00:15:55,464 --> 00:15:57,030 I need to know how wide a range we're talking. 348 00:15:57,065 --> 00:15:59,599 Fitz and I have the team working on a computer simulation. 349 00:15:59,635 --> 00:16:01,935 That biology degree's finally coming in handy, huh? 350 00:16:01,970 --> 00:16:03,436 Leaving me stuck staring at screens in here 351 00:16:03,472 --> 00:16:06,339 - for all eternity. - I get it. Rehab's a bitch. 352 00:16:06,375 --> 00:16:09,676 At least you're not hoping your knee will grow back. 353 00:16:09,711 --> 00:16:10,810 Sorry. 354 00:16:10,846 --> 00:16:12,379 I'm just frustrated. 355 00:16:12,414 --> 00:16:14,214 The simulation's taking a while. 356 00:16:14,249 --> 00:16:15,715 Have Fitz look into this, too. 357 00:16:15,751 --> 00:16:17,584 If we can figure out where it came from... 358 00:16:17,619 --> 00:16:18,919 We could narrow the search on the mystery girl. 359 00:16:18,954 --> 00:16:20,220 I'm sure she'd prefer "mystery woman." 360 00:16:20,255 --> 00:16:22,556 Oh, and by the way, where is he? 361 00:16:22,591 --> 00:16:24,224 - Fitz? - He requested yesterday 362 00:16:24,259 --> 00:16:25,892 to do some research at S.H.I.E.L.D. archives, 363 00:16:25,928 --> 00:16:27,794 - but I haven't seen him all day. - I'll call him in. 364 00:16:27,829 --> 00:16:30,063 He's chasing down one last lead on the monolith. 365 00:16:30,098 --> 00:16:31,598 He's had a lot of last leads. 366 00:16:31,633 --> 00:16:32,866 I know. 367 00:16:32,901 --> 00:16:34,634 - With him, I... I just try to... - We all do. 368 00:16:34,670 --> 00:16:37,971 But I'd rather have him with his head in the game 369 00:16:38,006 --> 00:16:39,272 than banging it against a wall. 370 00:16:39,308 --> 00:16:40,473 I'll call him in. 371 00:16:40,509 --> 00:16:42,008 Thank you. 372 00:16:44,346 --> 00:16:46,313 [Sighs] 373 00:16:46,348 --> 00:16:48,315 [Beep] 374 00:16:48,350 --> 00:16:49,316 Fitz: Go for Fitz. 375 00:16:49,351 --> 00:16:50,550 You need to come in. 376 00:16:50,586 --> 00:16:52,018 Coulson has some weaponry he wants you to examine. 377 00:16:52,054 --> 00:16:53,019 It's pressing. 378 00:16:53,055 --> 00:16:54,554 You can handle that, though, yeah? 379 00:16:54,590 --> 00:16:56,756 For a biologist, you're pretty good with forensics. 380 00:16:56,792 --> 00:16:58,758 Fitz, I can't cover for you anymore. 381 00:16:58,794 --> 00:17:00,927 I'll get started, but you need to get in here. 382 00:17:00,963 --> 00:17:02,329 We need you here. 383 00:17:02,364 --> 00:17:03,496 Yeah, I'll head back there in a minute. 384 00:17:03,532 --> 00:17:04,698 I just need to check out one last thing. 385 00:17:04,733 --> 00:17:06,199 Soon. All right? 386 00:17:06,235 --> 00:17:08,034 Yeah, copy that. Call me if you hit a snag. 387 00:17:08,070 --> 00:17:09,035 [Beep] 388 00:17:14,910 --> 00:17:17,277 Just one last thing. 389 00:17:31,372 --> 00:17:32,704 She'll be down that way. 390 00:17:37,611 --> 00:17:39,011 Mister? 391 00:17:39,046 --> 00:17:42,681 A man like you should not go to that place alone, 392 00:17:42,716 --> 00:17:44,383 though I will not go with you. 393 00:17:44,418 --> 00:17:47,586 Okay. Just... stay close. 394 00:18:02,970 --> 00:18:05,938 [Speaking Arabic] 395 00:18:08,842 --> 00:18:09,808 [Chuckles] 396 00:18:09,843 --> 00:18:11,543 We speak English, my friend. 397 00:18:11,579 --> 00:18:13,645 But you do not speak Arabic. 398 00:18:13,681 --> 00:18:16,415 I'm looking for Yusef Hadad. 399 00:18:16,450 --> 00:18:19,685 Is he here? I'd like to see him. 400 00:18:19,720 --> 00:18:21,653 But does Yusef want to see you? 401 00:18:21,689 --> 00:18:24,389 I'm fairly certain he's gonna want what's in this case. 402 00:18:24,425 --> 00:18:26,225 Let me take a look, huh? I'll decide. 403 00:18:26,260 --> 00:18:27,693 Hey, wait. Ah. I want to see Yusef. 404 00:18:27,728 --> 00:18:28,760 You understand? 405 00:18:28,796 --> 00:18:30,762 Or is your English worse than you think? 406 00:18:32,533 --> 00:18:34,700 Suit yourself. 407 00:18:38,739 --> 00:18:41,206 We lost Fitz again, huh? 408 00:18:41,242 --> 00:18:42,874 He out there chasing down another ghost story? 409 00:18:42,910 --> 00:18:43,875 He has a theory. 410 00:18:43,911 --> 00:18:45,711 He's always got another theory. 411 00:18:45,746 --> 00:18:48,046 That's why I locked up that damn rock and won't let anyone in. 412 00:18:48,082 --> 00:18:50,082 He wouldn't dare go in there. He's not totally irrational. 413 00:18:50,117 --> 00:18:51,817 Process of digging just helps him cope. 414 00:18:51,852 --> 00:18:53,185 No, it keeps him from coping. 415 00:18:53,220 --> 00:18:56,388 Look, I love the fact that he won't give up hope... I do. 416 00:18:56,423 --> 00:18:57,889 But the man's a scientist, and... 417 00:18:57,925 --> 00:18:59,491 The evidence is pointing one way. 418 00:18:59,526 --> 00:19:01,660 I know, but... 419 00:19:01,695 --> 00:19:02,995 I'm not gonna have this talk with him. 420 00:19:03,030 --> 00:19:04,029 Are you? 421 00:19:05,866 --> 00:19:08,967 So... let him dig. 422 00:19:09,003 --> 00:19:10,636 [Gun cocks] 423 00:19:11,872 --> 00:19:14,106 Fire in the hole. 424 00:19:17,578 --> 00:19:21,380 Without him, I need your eyes on this. 425 00:19:21,415 --> 00:19:23,949 Well, it's a prototype. 426 00:19:23,984 --> 00:19:25,417 That's what I was thinking. 427 00:19:25,452 --> 00:19:27,619 - Thumb detection in the handle... - I had to bypass it, yeah. 428 00:19:27,655 --> 00:19:30,989 Liquid-helium-cooled, titanium barrel and slide... 429 00:19:31,025 --> 00:19:33,592 You ask me, it looks like an emerging technologies design. 430 00:19:33,627 --> 00:19:34,793 DARPA, maybe? 431 00:19:34,828 --> 00:19:36,461 Yeah, that's what I thought. 432 00:19:36,497 --> 00:19:39,097 So you didn't need my damn eyes on this at all, huh? 433 00:19:39,133 --> 00:19:41,266 No, I... 434 00:19:41,302 --> 00:19:42,768 Yes, thank you. 435 00:19:42,836 --> 00:19:44,069 Yeah. 436 00:19:44,104 --> 00:19:46,571 We can run some surveillance on known DARPA facilities. 437 00:19:46,607 --> 00:19:48,106 It could be black market. 438 00:19:48,142 --> 00:19:50,609 You should ask hunter to contact the back-alley traders he knows. 439 00:19:50,644 --> 00:19:52,978 Hunter's not talking to me. 440 00:19:55,883 --> 00:19:57,349 [Sighs] 441 00:19:57,384 --> 00:19:58,750 You know why? 442 00:19:58,786 --> 00:20:00,886 I do. 443 00:20:00,921 --> 00:20:02,387 I hope you know what you're doing 444 00:20:02,423 --> 00:20:04,389 and this doesn't end in complete disaster. 445 00:20:04,425 --> 00:20:06,725 Team's fallen apart enough as it is. 446 00:20:06,760 --> 00:20:08,760 Can't afford any more trouble. 447 00:20:10,799 --> 00:20:12,599 You want to see Yusef, let's go. 448 00:20:14,034 --> 00:20:15,200 [Sighs] 449 00:20:15,235 --> 00:20:20,272 So, we tried to open this case of yours, 450 00:20:20,307 --> 00:20:24,276 but as you can see... we could not. 451 00:20:25,779 --> 00:20:28,146 We'd like you to do that for us now. 452 00:20:29,583 --> 00:20:31,883 I'll open it and give you what's inside, no problem. 453 00:20:31,919 --> 00:20:35,253 But only in exchange for something in your possession. 454 00:20:35,289 --> 00:20:37,489 How about in exchange for your life? 455 00:20:46,266 --> 00:20:48,100 No deal. 456 00:20:49,603 --> 00:20:51,536 A man with nothing to lose. 457 00:20:51,572 --> 00:20:53,472 Okay, listen, 'cause I'm only gonna say this once. 458 00:20:53,507 --> 00:20:55,540 I've already lost a friend, 459 00:20:55,576 --> 00:20:57,209 and it may sound strange, but to get her back, 460 00:20:57,244 --> 00:20:58,543 I need to understand the properties 461 00:20:58,579 --> 00:20:59,811 of an ancient monolith. 462 00:20:59,847 --> 00:21:01,980 Now, I've learned it was buried in the Yucatan 463 00:21:02,015 --> 00:21:04,049 after being dragged around the earth for a few hundred years. 464 00:21:04,084 --> 00:21:06,551 And originally found with it, were artifacts... 465 00:21:06,587 --> 00:21:08,587 Mostly worthless, except one... 466 00:21:08,622 --> 00:21:10,989 A scroll casing, over 1,000 years old. 467 00:21:11,024 --> 00:21:12,824 The casing holds a parchment 468 00:21:12,860 --> 00:21:16,161 which reportedly describes exactly what this monolith is, 469 00:21:16,196 --> 00:21:17,562 which is what I want to know. 470 00:21:17,598 --> 00:21:20,399 And I tracked the scroll casing... not easy... 471 00:21:20,434 --> 00:21:22,901 Through history, to Mosul's Central Museum in Iraq. 472 00:21:22,936 --> 00:21:25,070 But it was taken by your extremist buddies 473 00:21:25,105 --> 00:21:26,605 when they ransacked the place this year. 474 00:21:26,640 --> 00:21:28,640 Now, I'm 90% sure it's in this room. 475 00:21:28,675 --> 00:21:31,309 So you can either hand it over in exchange for what's in there, 476 00:21:31,345 --> 00:21:32,978 or you could spill my guts in the sand 477 00:21:33,013 --> 00:21:35,480 and use the briefcase as a booster seat. 478 00:21:35,516 --> 00:21:37,616 [Sighs] 479 00:21:37,651 --> 00:21:40,252 - It's totally your call. - [Clears throat] 480 00:21:43,257 --> 00:21:46,124 [Breathing shakily] 481 00:22:00,874 --> 00:22:02,974 [Thud] 482 00:22:06,814 --> 00:22:11,650 Now... open the case. 483 00:22:19,827 --> 00:22:22,260 [Beeping] 484 00:22:22,296 --> 00:22:23,595 [Briefcase chimes] 485 00:22:23,630 --> 00:22:25,497 [Latches click] 486 00:22:29,403 --> 00:22:32,437 These are... splinter bombs. 487 00:22:32,473 --> 00:22:34,105 The very same used in the U.N. Attack 488 00:22:34,141 --> 00:22:35,307 and used to kill Sunil Bakshi. 489 00:22:35,342 --> 00:22:37,476 That name should mean something to you. 490 00:22:37,511 --> 00:22:39,811 One of these killed him? 491 00:22:39,847 --> 00:22:42,547 Yeah, separated his atoms, leaving no remains. 492 00:22:44,351 --> 00:22:48,320 This woman you went to all this trouble for... 493 00:22:48,355 --> 00:22:50,856 You love her, yeah? 494 00:22:52,292 --> 00:22:53,959 Yeah. 495 00:22:55,395 --> 00:22:59,364 Only love can make a man so stupid. 496 00:22:59,399 --> 00:23:01,132 [Laughter] 497 00:23:02,736 --> 00:23:04,469 No remains, you said, huh? 498 00:23:04,505 --> 00:23:07,172 Should be easy to clean up. 499 00:23:07,207 --> 00:23:09,641 - [High-pitched ringing] - [All screaming] 500 00:23:13,614 --> 00:23:14,746 [Gunshots] 501 00:23:14,781 --> 00:23:17,749 [Shouting in Arabic] 502 00:23:17,784 --> 00:23:20,285 [Tires squeal] 503 00:23:23,056 --> 00:23:25,323 [Gunshots] 504 00:23:25,359 --> 00:23:26,391 Aah. 505 00:23:27,694 --> 00:23:29,327 Daisy: He's going nuts. 506 00:23:29,363 --> 00:23:31,329 Joey's having a tough time. 507 00:23:31,365 --> 00:23:32,831 The change is hard enough physically. 508 00:23:32,866 --> 00:23:35,000 But emotionally, it's a whole other thing. 509 00:23:35,035 --> 00:23:37,369 I tried talking him down, but I blew it in there. 510 00:23:37,404 --> 00:23:39,938 And Mack is not exactly coming off as a teddy bear. 511 00:23:39,973 --> 00:23:41,706 You just told the guy I'm a teddy bear. 512 00:23:41,742 --> 00:23:42,941 And then you told him 513 00:23:42,976 --> 00:23:44,442 the best-case scenario was his head blown off. 514 00:23:44,478 --> 00:23:45,610 Yeah. 515 00:23:45,646 --> 00:23:47,612 I need help, 516 00:23:47,648 --> 00:23:50,348 and there's one person who's better at that than anyone. 517 00:23:50,384 --> 00:23:51,750 Lincoln? 518 00:23:51,785 --> 00:23:53,919 You really want to go there again? 519 00:23:53,954 --> 00:23:55,086 He could help with intake. 520 00:23:55,122 --> 00:23:56,922 Plus, he understands the physical change. 521 00:23:56,957 --> 00:23:58,757 He's a doctor, whereas we don't even know 522 00:23:58,792 --> 00:24:00,091 what medical treatments to give. 523 00:24:00,127 --> 00:24:01,426 Last time you tried to sell him on it, 524 00:24:01,461 --> 00:24:02,594 he wasn't exactly buying. 525 00:24:02,629 --> 00:24:04,763 I'd like to try again. 526 00:24:04,798 --> 00:24:08,433 Mack, what's your take? 527 00:24:08,468 --> 00:24:11,770 I voiced my feelings about letting Lincoln roam free. 528 00:24:11,805 --> 00:24:13,772 I'd gladly drag him in here where he can't hurt anyone, 529 00:24:13,807 --> 00:24:16,441 but if Daisy can talk him in... 530 00:24:16,476 --> 00:24:18,109 He might actually do some good. 531 00:24:18,145 --> 00:24:19,744 Both of you go. 532 00:24:19,780 --> 00:24:21,379 Requisition a flight team and a Quinjet. 533 00:24:26,286 --> 00:24:29,921 Hey, Coulson, got her. 534 00:24:29,957 --> 00:24:32,691 Weapon is a DARPA prototype. 535 00:24:32,726 --> 00:24:34,693 We tapped surveillance at multiple DARPA facilities, 536 00:24:34,728 --> 00:24:36,895 got a hit... the D.C. branch office. 537 00:24:36,930 --> 00:24:38,830 - She visits every few days. - A routine. 538 00:24:38,865 --> 00:24:40,765 Tell me there's a window where we can get to her. 539 00:24:40,801 --> 00:24:42,067 It's a small one. 540 00:24:42,102 --> 00:24:43,401 Every night she visits, 541 00:24:43,437 --> 00:24:45,070 she leaves at approximately 9:00 P.M. 542 00:24:45,105 --> 00:24:46,871 With a small security detail. 543 00:24:46,907 --> 00:24:49,207 They're all three dropped at the metro station on 12th 544 00:24:49,242 --> 00:24:50,475 half an hour later. 545 00:24:50,510 --> 00:24:53,144 Her escorts buy her a coffee on the walk to the platform. 546 00:24:53,180 --> 00:24:57,215 But she boards the 9:35 train alone. 547 00:24:57,250 --> 00:25:00,852 Sits in the middle, drinks her coffee, and answers e-mails. 548 00:25:00,887 --> 00:25:03,555 It's the only time she's alone all day. 549 00:25:10,163 --> 00:25:12,697 You're not an easy person to pin down. 550 00:25:12,733 --> 00:25:14,532 Really? 551 00:25:14,568 --> 00:25:16,201 'Cause you were no trouble at all. 552 00:25:16,236 --> 00:25:17,469 [Guns cock] 553 00:25:27,608 --> 00:25:29,641 So I have trouble counting without using my fingers, 554 00:25:29,776 --> 00:25:32,577 but I think there's more of them than us. 555 00:25:32,612 --> 00:25:34,345 Roger that. Thanks, hunter. 556 00:25:34,381 --> 00:25:36,481 I would have sent a car, but then you would have 557 00:25:36,516 --> 00:25:37,882 suspected something, Mr. Coulson. 558 00:25:37,917 --> 00:25:39,550 And what should I call you? 559 00:25:39,586 --> 00:25:42,520 Mrs. Kinley? Ms. McBride? 560 00:25:42,555 --> 00:25:43,788 So many stage names to choose from. 561 00:25:43,823 --> 00:25:45,123 Call me Rosalind. 562 00:25:45,158 --> 00:25:46,224 Rosalind. 563 00:25:46,259 --> 00:25:47,892 I know that's the name you went by at NASA. 564 00:25:47,927 --> 00:25:51,062 At NASA, they tend to stick to last names, actually. 565 00:25:51,097 --> 00:25:53,398 The whole east-coast flight-school mentality 566 00:25:53,433 --> 00:25:54,699 is so deeply embedded. 567 00:25:54,734 --> 00:25:57,068 And yet you somehow came to it through the D.O.D. 568 00:25:57,103 --> 00:25:59,404 Space exploration and the defense department 569 00:25:59,439 --> 00:26:01,305 no longer eat at separate tables. 570 00:26:01,374 --> 00:26:03,207 But they also don't like to share recipes. 571 00:26:03,243 --> 00:26:04,842 You tend to vanish, 572 00:26:04,878 --> 00:26:07,345 then materialize within the walls of a rival agency. 573 00:26:07,380 --> 00:26:09,080 I feel like I'm talking to a ghost. 574 00:26:09,115 --> 00:26:11,082 Whereas I'm talking to a corpse. 575 00:26:12,519 --> 00:26:14,752 You're not the only one who did the homework. 576 00:26:14,788 --> 00:26:16,187 I guess not. 577 00:26:16,222 --> 00:26:19,157 In the eyes of the public, S.H.I.E.L.D. no longer exists. 578 00:26:19,192 --> 00:26:20,825 And you were killed long before 579 00:26:20,860 --> 00:26:23,161 the agency you worked for was pronounced dead. 580 00:26:23,196 --> 00:26:26,931 Yet somehow, you both rise from the ashes. 581 00:26:26,966 --> 00:26:29,734 If I wasn't so intrigued, I'd be terrified. 582 00:26:29,769 --> 00:26:31,569 I got a feeling nothing scares you. 583 00:26:31,604 --> 00:26:32,904 Not true. 584 00:26:32,939 --> 00:26:34,906 But I'm certainly not intimidated 585 00:26:34,941 --> 00:26:36,974 by you staking out my route home, 586 00:26:37,010 --> 00:26:39,811 resorting to KGB-style tactics of intimidation. 587 00:26:39,846 --> 00:26:40,878 I wouldn't know. 588 00:26:40,914 --> 00:26:42,713 I haven't spent as much time as you have 589 00:26:42,749 --> 00:26:44,549 working with Russian counterintelligence. 590 00:26:44,584 --> 00:26:46,384 And I haven't spent any time in Tahiti, 591 00:26:46,419 --> 00:26:48,352 though I hear it's a magical place. 592 00:26:50,657 --> 00:26:54,459 Let's both agree that we enjoy a good secret, 593 00:26:54,494 --> 00:26:57,462 though mine do appear a bit old-hat next to yours. 594 00:26:57,497 --> 00:26:59,297 Got to get with the times, Roz. 595 00:26:59,332 --> 00:27:00,898 You don't want to be left in the dust. 596 00:27:00,934 --> 00:27:02,700 That's why I plan to detain you... 597 00:27:02,735 --> 00:27:04,268 So it stops happening. 598 00:27:04,304 --> 00:27:06,637 Two teams in position at the next stop, ma'am. 599 00:27:06,673 --> 00:27:08,272 That's one team for each of us. 600 00:27:08,308 --> 00:27:10,875 Again, killing it with math. 601 00:27:10,910 --> 00:27:13,544 But I do hope that we can continue this conversation 602 00:27:13,580 --> 00:27:14,846 in a more intimate setting. 603 00:27:14,881 --> 00:27:16,347 I'm perfectly happy to answer any questions 604 00:27:16,382 --> 00:27:18,015 that might be bothering you now. 605 00:27:18,051 --> 00:27:20,618 Incarceration doesn't seem totally necessary. 606 00:27:20,653 --> 00:27:22,954 Nice of you to be so accommodating. 607 00:27:22,989 --> 00:27:25,823 Then tell me... 608 00:27:25,859 --> 00:27:28,025 Where are you hiding them? 609 00:27:31,965 --> 00:27:33,598 You finish your rounds, Lincoln? 610 00:27:33,633 --> 00:27:34,832 I'm trying. 611 00:27:34,868 --> 00:27:37,502 Patient in 305's a little bit of a talker, I hear. 612 00:27:37,537 --> 00:27:39,770 [Chuckles] 613 00:27:48,748 --> 00:27:50,214 What are you doing here? 614 00:27:50,250 --> 00:27:51,549 I said to leave me alone. 615 00:27:51,584 --> 00:27:53,484 I wouldn't be here if it wasn't important. 616 00:27:53,520 --> 00:27:54,986 We need your help. 617 00:27:55,021 --> 00:27:57,388 I told you, I don't know anything about that damn rock. 618 00:27:57,423 --> 00:27:59,323 I'm sorry, what happened to your friend, 619 00:27:59,359 --> 00:28:00,725 but all I heard was that it's lethal. 620 00:28:00,760 --> 00:28:03,528 It's not the monolith. We found a new Inhuman. 621 00:28:03,563 --> 00:28:06,831 And he's not the first, and you know there will be more. 622 00:28:06,866 --> 00:28:09,233 No one is better at helping these people transition 623 00:28:09,269 --> 00:28:10,368 than you. 624 00:28:10,403 --> 00:28:13,104 - You taught me that it's a gift. - I was wrong. 625 00:28:13,239 --> 00:28:15,706 I was regurgitating a lie they shoved down my throat. 626 00:28:15,742 --> 00:28:16,841 It's a curse. 627 00:28:16,876 --> 00:28:18,676 You of all people should know that. 628 00:28:18,711 --> 00:28:21,178 Look, I get that you're trying to build a life here... 629 00:28:21,214 --> 00:28:24,916 Yes, a normal life, so stay out of it, please. 630 00:28:24,951 --> 00:28:26,017 But our heritage... 631 00:28:26,052 --> 00:28:27,418 Let it die. 632 00:28:27,453 --> 00:28:29,253 You're not walking out of here 633 00:28:29,289 --> 00:28:30,888 till my partner has said her piece. 634 00:28:30,924 --> 00:28:33,224 I think I made it pretty clear. 635 00:28:33,259 --> 00:28:35,893 I'm not taking orders from anyone anymore. 636 00:28:35,929 --> 00:28:37,895 Rosalind: These altered humans are a threat, 637 00:28:37,931 --> 00:28:40,331 and I am in charge of neutralizing that threat. 638 00:28:40,366 --> 00:28:43,034 "By any means necessary" sounds like it's coming next. 639 00:28:43,069 --> 00:28:44,435 And who do you answer to? 640 00:28:44,470 --> 00:28:47,772 Mr. Coulson, it's others who answer to me. 641 00:28:47,807 --> 00:28:49,774 The laws of nature have changed. 642 00:28:49,809 --> 00:28:52,944 And until the laws of man change to reflect that, 643 00:28:52,979 --> 00:28:54,712 we can only do what we feel is right. 644 00:28:54,747 --> 00:28:56,881 I agree, I think. 645 00:28:56,916 --> 00:28:58,249 I know you do. 646 00:28:58,284 --> 00:29:01,118 So I understand the trail of bodies you're leaving behind. 647 00:29:01,154 --> 00:29:02,553 The dead ones I won't hold against you. 648 00:29:02,589 --> 00:29:04,088 It's the ones you're sheltering... 649 00:29:04,123 --> 00:29:06,891 Dead ones? I haven't killed anyone. 650 00:29:06,926 --> 00:29:09,727 We've had some vanish before we could secure them. 651 00:29:09,762 --> 00:29:11,562 Then how do you explain the carcasses we've recovered? 652 00:29:11,598 --> 00:29:14,565 Blasted with some sort of energy weapon. 653 00:29:14,601 --> 00:29:16,767 - That's not us. - It's not us, either. 654 00:29:16,803 --> 00:29:18,936 Wait, is this still cagey banter, 655 00:29:18,972 --> 00:29:20,738 or are we being honest all of a sudden? 656 00:29:20,773 --> 00:29:23,641 If you're not killing these individuals, then who is? 657 00:29:23,676 --> 00:29:24,976 Get your hand off me! 658 00:29:25,011 --> 00:29:26,010 Mack: You better watch your tone. 659 00:29:26,045 --> 00:29:27,678 You're lucky we haven't dragged you in 660 00:29:27,714 --> 00:29:29,513 for that crap you pulled on the aircraft carrier. 661 00:29:29,549 --> 00:29:31,682 - Mack... - I saw the men you took down. 662 00:29:31,718 --> 00:29:33,184 They barely recovered. 663 00:29:33,219 --> 00:29:34,986 Then you know what I'm capable of. 664 00:29:35,021 --> 00:29:36,187 I'm not scared of you. 665 00:29:36,222 --> 00:29:38,022 You should be. 666 00:29:38,057 --> 00:29:39,323 - [Electricity crackles] - Whoa! 667 00:29:39,359 --> 00:29:41,859 Lincoln, cool down. 668 00:29:41,894 --> 00:29:43,861 This isn't me. 669 00:29:47,467 --> 00:29:48,799 [Woman screams] 670 00:29:51,704 --> 00:29:53,004 Stop right there! 671 00:29:53,039 --> 00:29:55,306 [Groaning] 672 00:29:55,341 --> 00:29:58,109 Now tell me where to find the Inhuman! 673 00:29:58,144 --> 00:29:59,377 I don't know! 674 00:29:59,412 --> 00:30:01,412 [Grunts] 675 00:30:17,263 --> 00:30:20,064 Never mind. 676 00:30:23,315 --> 00:30:25,048 [Electricity crackling] 677 00:30:25,884 --> 00:30:27,884 [Both grunting] 678 00:30:28,987 --> 00:30:31,388 [Rumbling] 679 00:30:39,131 --> 00:30:41,898 [Panting] 680 00:30:44,002 --> 00:30:46,136 We'll have to hit this thing with everything we've got. 681 00:30:46,171 --> 00:30:47,604 And I need a bigger gun, I guess. 682 00:30:47,639 --> 00:30:49,939 Or my ax. 683 00:30:49,975 --> 00:30:52,142 Or maybe a shotgun-ax combination of some sort. 684 00:30:52,177 --> 00:30:56,446 Oh, we going in here? Yeah, that makes sense. 685 00:30:57,970 --> 00:30:59,970 911, what's your emergency? 686 00:31:03,388 --> 00:31:05,488 [Cellphones ringing] 687 00:31:07,392 --> 00:31:09,726 Coulson: If we're both getting the call, 688 00:31:09,761 --> 00:31:11,961 then I think we know what it's about. 689 00:31:11,997 --> 00:31:15,332 - [Chuckles] - You'll have to excuse me. 690 00:31:15,367 --> 00:31:18,501 [Ringing continues] 691 00:31:18,537 --> 00:31:21,304 If you don't take it out of my pocket, 692 00:31:21,340 --> 00:31:23,340 it's just gonna ring like that forever. 693 00:31:23,375 --> 00:31:24,874 [Ringing continues] 694 00:31:50,302 --> 00:31:52,302 I guess you guys didn't do all your homework. 695 00:31:52,337 --> 00:31:54,637 That many? In a hospital? 696 00:31:54,673 --> 00:31:56,506 How close is the response team? 697 00:31:56,541 --> 00:31:59,109 [Rumbling] 698 00:32:24,469 --> 00:32:25,802 [Electricity crackles] 699 00:32:26,772 --> 00:32:28,571 [Rumbling] 700 00:32:28,607 --> 00:32:31,274 [Grunting] 701 00:32:55,801 --> 00:32:58,268 [Siren wailing] 702 00:32:58,303 --> 00:32:59,469 He's gone! 703 00:32:59,504 --> 00:33:01,404 Soldier: Contain the alien threats at all costs. 704 00:33:01,440 --> 00:33:03,740 Use lethal force if necessary. 705 00:33:03,775 --> 00:33:05,842 Come with us. 706 00:33:05,877 --> 00:33:07,844 We'll keep you safe. Your life is in danger. 707 00:33:07,879 --> 00:33:09,579 My life is in ruins. 708 00:33:09,614 --> 00:33:10,847 - Lincoln! - Daisy, Daisy! 709 00:33:10,882 --> 00:33:12,115 He's on his own. 710 00:33:12,150 --> 00:33:14,117 We got to get you out of here. They're hunting you, too. 711 00:33:14,152 --> 00:33:16,820 Come on. Let's go. 712 00:33:29,534 --> 00:33:31,835 Want to tell me why you're not speaking to me? 713 00:33:31,870 --> 00:33:33,837 [Sighs] 714 00:33:33,905 --> 00:33:35,338 [Locker slams] 715 00:33:35,373 --> 00:33:36,439 Because... 716 00:33:38,076 --> 00:33:41,077 You're not supposed to see the bride on the wedding day. 717 00:33:47,452 --> 00:33:49,419 So, are we gonna do this or what? 718 00:33:49,454 --> 00:33:52,255 I asked for the ring back because I paid for it, 719 00:33:52,290 --> 00:33:54,657 not as a meaningful gesture of any kind. 720 00:33:54,693 --> 00:33:57,494 But thanks, oh, great master of melodrama. 721 00:33:57,529 --> 00:33:59,329 Why? Because it wasn't at all melodramatic 722 00:33:59,364 --> 00:34:00,997 when you whispered on your death bed, 723 00:34:01,032 --> 00:34:02,665 "I can't do this anymore." 724 00:34:02,701 --> 00:34:04,934 I meant pretend not to... 725 00:34:06,338 --> 00:34:08,137 You know... 726 00:34:09,674 --> 00:34:11,107 I didn't mean that we should make the tragic mistake 727 00:34:11,142 --> 00:34:12,842 of marrying each other... again. 728 00:34:12,878 --> 00:34:16,012 - [Scoffs] - Call it what you will, 729 00:34:16,047 --> 00:34:18,181 but you've got the ring you once threw in my face, 730 00:34:18,216 --> 00:34:20,149 and we're shagging on the regular, 731 00:34:20,185 --> 00:34:22,685 so only thing missing is a piece of paper. 732 00:34:22,721 --> 00:34:25,088 And your ring, not that you know where it is. 733 00:34:25,123 --> 00:34:27,190 I know exactly where it is. 734 00:34:27,225 --> 00:34:30,193 Just don't personally own the scuba-diving equipment 735 00:34:30,228 --> 00:34:31,227 to retrieve it. 736 00:34:33,031 --> 00:34:34,664 You don't care about the money. 737 00:34:34,699 --> 00:34:36,165 That ring is cheap-ass. 738 00:34:36,201 --> 00:34:39,002 I wanted something to hold onto... 739 00:34:39,037 --> 00:34:41,137 If your mind really is made up. 740 00:34:43,408 --> 00:34:46,209 I'm going after him, Bob. 741 00:34:46,244 --> 00:34:47,877 Coulson's given me the green light. 742 00:34:47,913 --> 00:34:50,880 I've chased down all the Hydra intel I can from on high. 743 00:34:50,916 --> 00:34:52,882 If my hunch is right, I need to get to ground. 744 00:34:52,918 --> 00:34:55,718 We agreed that you'd wait till I was 100%. 745 00:34:55,754 --> 00:34:57,387 And every day, I'm pushing myself, 746 00:34:57,422 --> 00:34:58,721 getting better, stronger. 747 00:34:58,757 --> 00:35:00,490 - A few more weeks... - I'll be better without you. 748 00:35:00,525 --> 00:35:03,493 On my own turf, calling in favors, whatever it takes. 749 00:35:03,528 --> 00:35:05,862 I'm gonna hunt that son of a bitch down. 750 00:35:12,938 --> 00:35:14,070 It's on. 751 00:35:14,105 --> 00:35:15,405 President Ellis: Good evening. 752 00:35:15,440 --> 00:35:18,408 I'm here tonight to address growing concerns 753 00:35:18,443 --> 00:35:21,244 among our citizens of the threats we face 754 00:35:21,279 --> 00:35:24,080 that are not of this world. 755 00:35:24,115 --> 00:35:26,749 I don't need to remind people of the catastrophes 756 00:35:26,785 --> 00:35:30,820 in New York, London, and most recently Sokovia, 757 00:35:30,855 --> 00:35:34,190 tragedies that seem to be growing in number and scale. 758 00:35:34,225 --> 00:35:36,659 And the organization we had in place to protect us, 759 00:35:36,695 --> 00:35:38,094 S.H.I.E.L.D., 760 00:35:38,129 --> 00:35:42,432 brought airships raining down in our nation's capital. 761 00:35:42,467 --> 00:35:45,301 Every day, new dangers present themselves, 762 00:35:45,337 --> 00:35:47,637 filling our peaceful streets with chaos. 763 00:35:47,672 --> 00:35:49,238 Bigger. 764 00:35:49,274 --> 00:35:53,576 By executive order, I have created a special task force 765 00:35:53,612 --> 00:35:56,746 to neutralize these alien threats on our soil. 766 00:35:56,781 --> 00:36:00,416 The advanced threat containment unit, or ATCU, 767 00:36:00,452 --> 00:36:01,918 will be given full license 768 00:36:01,953 --> 00:36:04,520 to act with whatever authority is necessary. 769 00:36:06,925 --> 00:36:09,726 The laws of nature have changed. 770 00:36:09,761 --> 00:36:12,895 And until the laws of man change to reflect that, 771 00:36:12,931 --> 00:36:15,231 we must do what we feel is right. 772 00:36:15,266 --> 00:36:17,400 People really do answer to you, don't they. 773 00:36:17,435 --> 00:36:19,569 Reporter: Mr. president! One question! Quick question! 774 00:36:19,604 --> 00:36:21,638 Reporter #2: Mr. president, how do you respond to reports 775 00:36:21,673 --> 00:36:23,306 that the recent incidents are, in fact, 776 00:36:23,341 --> 00:36:25,274 due to the spread of an alien contagion? 777 00:36:25,310 --> 00:36:26,943 These are rumors. They are not true. 778 00:36:26,978 --> 00:36:28,444 They are fabrications 779 00:36:28,480 --> 00:36:30,713 meant to boost ratings and cause hysteria. 780 00:36:30,749 --> 00:36:33,549 Any and all possibilities are being taken very seriously 781 00:36:33,585 --> 00:36:35,051 by the ATCU. 782 00:36:35,086 --> 00:36:36,552 But if this is an outbreak, 783 00:36:36,588 --> 00:36:39,088 shouldn't the public be made aware? 784 00:36:39,124 --> 00:36:40,590 I think we should be careful, 785 00:36:40,625 --> 00:36:42,759 the words we start throwing around. 786 00:36:42,794 --> 00:36:46,095 The last thing we need is panic in the streets. 787 00:36:46,131 --> 00:36:49,899 Any threat will be eliminated, I can assure you. 788 00:36:49,934 --> 00:36:52,468 People have a right to know. Are the infected among us? 789 00:36:52,504 --> 00:36:56,205 Thank you. That'll be all for today. 790 00:36:57,809 --> 00:37:01,611 I've lived with a secret before. 791 00:37:01,646 --> 00:37:04,280 I was miserable until I came out with it. 792 00:37:04,315 --> 00:37:07,283 This secret... 793 00:37:07,318 --> 00:37:09,318 The world's not ready to hear. 794 00:37:21,499 --> 00:37:23,900 [Breathing heavily] 795 00:37:31,643 --> 00:37:33,443 I've been waiting for a while. 796 00:37:33,511 --> 00:37:35,278 Had to be done. It's my last shot. 797 00:37:35,313 --> 00:37:36,913 What's supposed to be in there? 798 00:37:36,948 --> 00:37:38,147 The answer. 799 00:37:38,183 --> 00:37:40,516 You've thought you've had the answers before. 800 00:37:40,552 --> 00:37:43,686 I think you've considered every possible answer... 801 00:37:43,722 --> 00:37:45,121 Except the obvious one. 802 00:37:45,156 --> 00:37:46,823 [Drawer slams] 803 00:37:46,858 --> 00:37:48,858 You thought Simmons was trapped inside the monolith, 804 00:37:48,893 --> 00:37:50,860 but every instrument scan showed 805 00:37:50,895 --> 00:37:52,829 the stone was solid all the way through. 806 00:37:52,864 --> 00:37:55,164 After hearing about the Pym technologies disaster, 807 00:37:55,200 --> 00:37:58,367 you even thought she'd been reduced to a microscopic level. 808 00:37:58,403 --> 00:38:01,204 But no evidence supported that. 809 00:38:01,239 --> 00:38:02,405 And now... 810 00:38:02,440 --> 00:38:07,577 And now I think... I know it's a black hole. 811 00:38:07,612 --> 00:38:10,813 It's dark matter made solid. It can warp space-time. 812 00:38:10,849 --> 00:38:13,316 It... look, regardless... okay? 813 00:38:13,351 --> 00:38:16,552 This is gonna tell us exactly what that monolith is. 814 00:38:16,588 --> 00:38:17,820 So... 815 00:38:17,856 --> 00:38:19,856 [Thud] 816 00:38:27,599 --> 00:38:30,733 Should we scan it? 817 00:38:30,769 --> 00:38:32,568 See if the computer can decipher what the... 818 00:38:32,604 --> 00:38:33,836 It's Hebrew. 819 00:38:33,872 --> 00:38:36,038 It's just one word. 820 00:38:38,576 --> 00:38:40,076 What does it mean? 821 00:38:42,313 --> 00:38:44,147 Death. 822 00:38:51,289 --> 00:38:55,458 Fitz, I'm gonna make the trip to Sheffield. 823 00:38:55,493 --> 00:38:58,528 Jemma's family deserves to know that she's M.I.A. 824 00:38:58,563 --> 00:39:00,897 - Ohh. - They need to be able to move on. 825 00:39:00,932 --> 00:39:03,232 And so do we. 826 00:39:03,268 --> 00:39:06,569 You have shown so much heart, never giving up on Simmons, 827 00:39:06,604 --> 00:39:09,038 and I will always, always respect you for it. 828 00:39:09,073 --> 00:39:12,475 But look around. We need you. 829 00:39:12,510 --> 00:39:16,145 We need that big brain of yours and that heart here. 830 00:39:16,181 --> 00:39:17,280 Okay? 831 00:39:17,315 --> 00:39:19,816 I miss her, too. 832 00:39:19,851 --> 00:39:22,418 I'm having a hard time accepting it... all of it. 833 00:39:22,453 --> 00:39:25,588 I-I'm on my third hand, 834 00:39:25,623 --> 00:39:29,225 but nothing feels normal because nothing will feel normal. 835 00:39:29,260 --> 00:39:31,761 May took off on vacation and never came back, 836 00:39:31,796 --> 00:39:32,929 so I lost my right hand, too. 837 00:39:32,964 --> 00:39:37,800 We have got to accept it, to say goodbye. 838 00:39:41,439 --> 00:39:44,407 We need to say goodbye. 839 00:39:44,442 --> 00:39:46,742 Jemma would want us to do that. 840 00:39:46,778 --> 00:39:50,279 Okay? 841 00:39:53,585 --> 00:39:56,752 Okay. 842 00:40:03,094 --> 00:40:06,062 [Sighs] 843 00:40:08,933 --> 00:40:12,068 Oh... 844 00:40:12,103 --> 00:40:13,402 [Sighs] 845 00:40:13,438 --> 00:40:15,438 [Sniffling] 846 00:40:20,545 --> 00:40:22,678 [Sighs] 847 00:41:00,285 --> 00:41:02,919 Do something. 848 00:41:02,954 --> 00:41:04,954 [Breathing heavily] 849 00:41:06,925 --> 00:41:09,392 Do something! 850 00:41:09,427 --> 00:41:12,995 [Screaming] 851 00:41:13,031 --> 00:41:15,264 Do something! 852 00:41:17,535 --> 00:41:22,772 Do someth-i-i-i-ing! 853 00:41:22,807 --> 00:41:25,274 We'll return in a moment. 854 00:41:32,221 --> 00:41:34,221 [Panting] 855 00:41:45,734 --> 00:41:47,301 [Panting] 856 00:41:50,706 --> 00:41:53,373 [Sighs] 857 00:41:56,045 --> 00:41:58,011 [Breathing shakily] 858 00:42:04,787 --> 00:42:07,621 [Growling in distance] 859 00:42:08,000 --> 00:42:18,000 - Synced and corrected by VirusKiller - - www.addic7ed.com 859 00:42:19,305 --> 00:43:19,784 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fgft Help other users to choose the best subtitles