1 00:00:00,312 --> 00:00:02,820 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,820 --> 00:00:04,859 - Ward is Hydra. - No. I don't believe it. 3 00:00:04,859 --> 00:00:06,588 You think I don't want to watch him suffer? 4 00:00:06,588 --> 00:00:07,727 Not suffer -- die. 5 00:00:07,727 --> 00:00:10,445 Tell us how to unlock the drive. 6 00:00:10,445 --> 00:00:11,255 I start the hack. 7 00:00:11,255 --> 00:00:13,803 and once we reach altitude, it unlocks. Now bring him back. 8 00:00:13,803 --> 00:00:15,792 These vials contain the raw materials 9 00:00:15,792 --> 00:00:19,360 of whatever jesus juice brought Coulson back from the dead. 10 00:00:19,360 --> 00:00:21,189 I can't succeed without your help. 11 00:00:21,189 --> 00:00:24,417 We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. 12 00:00:24,417 --> 00:00:26,576 There is no backup. It's over. 13 00:00:26,576 --> 00:00:28,474 There is no s.H.I.E.L.D. anymore. 14 00:00:30,000 --> 00:00:36,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:50,311 --> 00:00:51,600 Grant Ward? 16 00:00:56,048 --> 00:00:57,847 My name's John Garrett. 17 00:00:58,196 --> 00:00:59,875 The quartermaster at your military school's 18 00:00:59,875 --> 00:01:01,395 an old buddy of mine. 19 00:01:05,852 --> 00:01:07,781 He told me about a pissed-off young cadet 20 00:01:07,781 --> 00:01:10,099 with off-the-chart eye-hand coordination who went awol, 21 00:01:10,099 --> 00:01:12,698 stole a car, drove over a thousand miles home 22 00:01:12,698 --> 00:01:14,796 only to try and burn the place down. 23 00:01:16,206 --> 00:01:19,404 I must say, I find a young man like that intriguing. 24 00:01:24,051 --> 00:01:25,160 I'm curious. 25 00:01:26,569 --> 00:01:28,248 Did you know your brother was in the house 26 00:01:28,248 --> 00:01:29,627 when you set it on fire? 27 00:01:30,427 --> 00:01:32,006 No, sir, I did not. 28 00:01:38,222 --> 00:01:40,161 I was a pyro as a kid, too. 29 00:01:40,291 --> 00:01:42,440 Ended up making a pretty good living at it. 30 00:01:45,718 --> 00:01:48,856 I'm here to make you a one-time offer, so listen up. 31 00:01:50,365 --> 00:01:53,383 Your family's lawyer's gonna be here in about 20 minutes. 32 00:01:53,663 --> 00:01:55,872 Not only are your folks pressing charges against you 33 00:01:55,872 --> 00:01:57,710 for arson and attempted murder, 34 00:01:57,710 --> 00:01:59,320 but your older brother's petitioning the court 35 00:01:59,329 --> 00:02:01,068 to have you tried as an adult. 36 00:02:01,068 --> 00:02:04,446 Now, you can spend the next few years locked up in a cage, 37 00:02:04,446 --> 00:02:05,736 blaming mommy and daddy 38 00:02:05,736 --> 00:02:07,315 and mean older brother for your problems, 39 00:02:07,315 --> 00:02:10,203 Or you can let me get you out of here 40 00:02:10,203 --> 00:02:12,062 and teach you how to be a man. 41 00:02:15,250 --> 00:02:17,009 I work for a secret organization 42 00:02:17,009 --> 00:02:19,717 that's always looking to recruit young men like you. 43 00:02:20,497 --> 00:02:22,046 And why should I trust you? 44 00:02:22,046 --> 00:02:23,115 You shouldn't. 45 00:02:23,835 --> 00:02:27,652 Don't trust anybody, ever, especially me. 46 00:02:30,231 --> 00:02:31,630 Let me be clear -- 47 00:02:32,639 --> 00:02:35,927 Going with me will be the hardest thing you've ever done. 48 00:02:36,027 --> 00:02:39,815 But on the other hand, no one will ever screw with you again. 49 00:02:42,803 --> 00:02:43,952 Say yes. 50 00:02:45,372 --> 00:02:47,011 It'll be hard but fun. 51 00:02:51,838 --> 00:02:54,166 10 seconds, and I walk out that door. 52 00:02:57,824 --> 00:02:59,423 Say yes. 53 00:03:01,062 --> 00:03:02,072 Yes. 54 00:03:02,072 --> 00:03:02,971 Gun down. 55 00:03:03,631 --> 00:03:05,569 Everybody down! On the ground! 56 00:03:05,579 --> 00:03:06,879 Nobody move! 57 00:03:07,848 --> 00:03:09,737 I told you it was gonna be fun. 58 00:03:14,664 --> 00:03:16,133 Eyewitnesses claim the assailant 59 00:03:16,133 --> 00:03:17,462 smashed through several walls 60 00:03:17,462 --> 00:03:20,121 before killing Colombia's most notorious drug lord, 61 00:03:20,121 --> 00:03:22,919 Alejandro Castillo, A.K.A. El Dogo. 62 00:03:22,919 --> 00:03:24,988 Speculation continues as to whether 63 00:03:24,988 --> 00:03:27,076 this superhuman assassination 64 00:03:27,076 --> 00:03:30,774 was carried out by a man, monster, or machine. 65 00:03:30,774 --> 00:03:34,312 The correct answer is "D," all of the above. 66 00:03:35,531 --> 00:03:37,670 What the hell is Deathlok doing in Bogota? 67 00:03:37,680 --> 00:03:41,078 And why would he kill a drug lord with known ties to Hydra? 68 00:03:41,268 --> 00:03:42,817 Well, if they really are in Colombia, 69 00:03:42,817 --> 00:03:44,476 then Garrett and our hijacked plane 70 00:03:44,476 --> 00:03:46,305 aren't even in American airspace. 71 00:03:46,305 --> 00:03:47,994 I have to expand our search. 72 00:03:48,413 --> 00:03:49,463 Guys... 73 00:03:50,172 --> 00:03:51,622 You want to come in here for a minute? 74 00:03:56,369 --> 00:03:59,667 This is just about everything we've been dealing with. 75 00:03:59,787 --> 00:04:01,056 And this... 76 00:04:04,364 --> 00:04:05,553 ...connects them all. 77 00:04:06,013 --> 00:04:09,970 Cybertek built Deathlok, shipped items to Quinn, 78 00:04:10,180 --> 00:04:11,939 who was working for the Clairvoyant, 79 00:04:11,939 --> 00:04:15,847 who turned out to be Garrett, who planted Ward on our bus 80 00:04:15,847 --> 00:04:19,295 because he wanted to know why I didn't stay dead. 81 00:04:19,565 --> 00:04:21,763 Should have drawn another chart for this part. 82 00:04:21,763 --> 00:04:22,853 No, I get it -- 83 00:04:22,853 --> 00:04:25,461 Garrett's been developing centipede serum all this time. 84 00:04:25,461 --> 00:04:29,459 Yes. And he wants GH-325 as its final ingredient -- 85 00:04:29,479 --> 00:04:32,747 A way to stabilize and regenerate his centipede soldiers. 86 00:04:32,747 --> 00:04:34,895 And it's why Ward came back for the hard drive. 87 00:04:34,895 --> 00:04:37,784 It had all of your research about Coulson and Skye. 88 00:04:37,914 --> 00:04:38,953 It's all on there. 89 00:04:38,963 --> 00:04:40,672 But that's not the only thing on there. 90 00:04:40,962 --> 00:04:42,581 Skye left them a little surprise. 91 00:04:42,581 --> 00:04:43,620 A trojan horse. 92 00:04:43,620 --> 00:04:46,258 It's been slowly mapping every system they've uploaded it to. 93 00:04:46,258 --> 00:04:47,128 - Well, that's brilliant. - Trojan horse. 94 00:04:47,128 --> 00:04:48,257 You can wake it up and take over their systems. 95 00:04:48,257 --> 00:04:50,046 - Well done, Skye. - Yeah. Thanks. 96 00:04:50,046 --> 00:04:51,205 Except it doesn't work that way 97 00:04:51,205 --> 00:04:52,874 because I didn't have enough time to build it, 98 00:04:52,874 --> 00:04:57,102 so we need to plug this into one of their computers 99 00:04:57,102 --> 00:04:58,201 to activate it. 100 00:04:58,201 --> 00:05:00,420 Spoiler alert -- we can't seem to find one. 101 00:05:00,420 --> 00:05:01,759 I think we have. 102 00:05:01,769 --> 00:05:04,437 Garrett and Cybertek have been working together for years. 103 00:05:04,437 --> 00:05:06,047 If it's on Garrett's system... 104 00:05:06,047 --> 00:05:07,186 It's on cybertek's. 105 00:05:07,186 --> 00:05:09,964 Which is why we're gonna go into one of their offices. 106 00:05:11,363 --> 00:05:13,322 We have no authority to do this. 107 00:05:13,722 --> 00:05:15,511 We're no longer S.H.I.E.L.D. agents. We're... 108 00:05:15,511 --> 00:05:17,160 We're vigilantes. 109 00:05:17,320 --> 00:05:18,659 I was gonna say, "Doing this 110 00:05:18,659 --> 00:05:22,107 because it's the right thing to do," But...yeah. 111 00:05:22,966 --> 00:05:25,045 So, if you're with me, 112 00:05:25,045 --> 00:05:26,084 I'm gonna finish what I started. 113 00:05:26,294 --> 00:05:27,354 I'll be damned if I'm gonna let 114 00:05:27,354 --> 00:05:29,322 Garrett and Ward get away with murder. 115 00:05:30,482 --> 00:05:32,091 And I want my plane back. 116 00:05:33,910 --> 00:05:35,239 I could have crossed off that drug lord 117 00:05:35,239 --> 00:05:36,898 without getting my picture taken. 118 00:05:37,168 --> 00:05:39,166 Single shot, half a mile away. 119 00:05:39,166 --> 00:05:40,306 You're missing the point. 120 00:05:40,306 --> 00:05:41,555 I didn't want to just cross him off. 121 00:05:41,565 --> 00:05:43,134 I wanted to make a spectacle. 122 00:05:43,464 --> 00:05:46,052 People are killed by guns every day in Bogota. 123 00:05:46,212 --> 00:05:48,461 But how often does a monster 124 00:05:48,461 --> 00:05:50,869 punch a drug lord's head clean off? 125 00:05:50,869 --> 00:05:52,788 Hell, that's international news. 126 00:05:52,788 --> 00:05:55,696 Spectacular thing you did back there, Mikey. 127 00:05:55,986 --> 00:05:57,126 If I didn't know better, 128 00:05:57,126 --> 00:05:59,534 I'd swear you're starting to enjoy your job. 129 00:06:00,224 --> 00:06:02,442 You get the impression he's enjoying his job? 130 00:06:02,572 --> 00:06:03,762 Somebody does. 131 00:06:03,822 --> 00:06:06,360 Well, I'd like to think we all enjoy our work. 132 00:06:06,720 --> 00:06:07,619 And why not? 133 00:06:07,619 --> 00:06:10,198 These are exciting times full of rewards. 134 00:06:11,537 --> 00:06:12,976 Which reminds me... 135 00:06:14,165 --> 00:06:15,994 Zeller. Yeah, it's me. 136 00:06:16,434 --> 00:06:19,492 Stream Mike Peterson some video of his son this afternoon. 137 00:06:20,841 --> 00:06:22,021 Don't mention it. 138 00:06:23,640 --> 00:06:27,207 How about that guy? I've turned him into a new man. 139 00:06:27,207 --> 00:06:28,457 Is that what he is? 140 00:06:29,376 --> 00:06:31,415 Are you still sore about what he did to you? 141 00:06:31,415 --> 00:06:33,574 No, I'm sore at you for making him do it. 142 00:06:33,574 --> 00:06:36,072 Look, we're on the verge of completing something 143 00:06:36,072 --> 00:06:38,730 I've been chasing for 25 years. 144 00:06:39,370 --> 00:06:41,289 Can't you just be happy for me? 145 00:06:44,257 --> 00:06:47,135 See? That's what I'm talking about. 146 00:06:47,245 --> 00:06:49,814 - Happy campers. - I think you'll be happy, too. 147 00:06:50,024 --> 00:06:51,433 We're close to replicating the drug 148 00:06:51,433 --> 00:06:53,881 that healed Skye and brought Coulson back to life. 149 00:06:53,881 --> 00:06:55,810 The data from Skye's hard drive, 150 00:06:55,810 --> 00:06:58,099 all that research -- been a big help. 151 00:06:58,149 --> 00:07:00,207 I've uploaded everything to the lab in Cuba. 152 00:07:00,207 --> 00:07:02,196 They'll have initial results by the time we land. 153 00:07:02,196 --> 00:07:04,435 You never disappoint, do you, flowers? 154 00:07:04,755 --> 00:07:07,473 Wish everyone on my team had the same success rate. 155 00:07:11,730 --> 00:07:14,389 Okay. We'll see you this afternoon. 156 00:07:15,848 --> 00:07:17,097 We're on with the R&D department 157 00:07:17,097 --> 00:07:19,486 up at Cybertek's Palo Alto offices. 158 00:07:20,885 --> 00:07:22,074 It'll be okay, Fitz. 159 00:07:22,074 --> 00:07:23,253 No matter how deep they dig, 160 00:07:23,253 --> 00:07:25,522 they'll only find the new identities I've created. 161 00:07:25,522 --> 00:07:26,581 It's not that. 162 00:07:26,761 --> 00:07:29,240 It's the idea of giving them access to all of our designs. 163 00:07:29,240 --> 00:07:31,179 We're not actually giving them anything. 164 00:07:31,229 --> 00:07:33,697 We just need to get inside so we can plug Skye's flash drive 165 00:07:33,697 --> 00:07:35,206 into one of their computers. 166 00:07:36,635 --> 00:07:37,715 You don't have to go. 167 00:07:37,715 --> 00:07:39,384 It's not that, either. 168 00:07:40,503 --> 00:07:41,582 It's ward. 169 00:07:41,802 --> 00:07:43,871 What if Garrett put an exploding eye into him, 170 00:07:43,881 --> 00:07:45,090 to control him? 171 00:07:45,090 --> 00:07:46,549 Maybe that's why he betrayed us. 172 00:07:46,549 --> 00:07:48,908 I'm pretty sure there's a much simpler reason. 173 00:07:49,278 --> 00:07:50,327 He's evil. 174 00:07:50,327 --> 00:07:52,706 Well, I don't believe that people are born evil. 175 00:07:53,025 --> 00:07:54,734 Something must have happened. 176 00:07:55,544 --> 00:07:57,283 Hey, sorry it took so long. 177 00:07:57,533 --> 00:07:58,772 My mom's real sentimental 178 00:07:58,782 --> 00:08:02,190 about granddad's howling commando stuff. 179 00:08:02,310 --> 00:08:04,029 Trip was generous enough to offer up 180 00:08:04,029 --> 00:08:06,557 some of his granddad's spy tech to help us out, 181 00:08:06,557 --> 00:08:09,106 so we should systematically take a full inventory of ev-- 182 00:08:09,116 --> 00:08:12,074 Oh, my god. Is that a handheld hypno-beam? 183 00:08:12,764 --> 00:08:14,802 One of the original betas. 184 00:08:14,802 --> 00:08:16,551 See how it has the switch on the bottom? 185 00:08:16,551 --> 00:08:18,330 The production models moved it to the side. 186 00:08:18,330 --> 00:08:20,029 This is amazing. 187 00:08:20,239 --> 00:08:21,378 Almost as cool as a... 188 00:08:21,378 --> 00:08:23,227 - Transistorized blast gun. - Transistorized blast gun. 189 00:08:25,126 --> 00:08:26,835 Ah, ha ha. Okay. 190 00:08:26,835 --> 00:08:28,284 The two of you can get a room later, 191 00:08:28,294 --> 00:08:30,003 but we have a plane to catch. 192 00:08:30,603 --> 00:08:31,242 No. 193 00:08:31,242 --> 00:08:33,351 Where did they buy this stuff, from the back of a comic book? 194 00:08:33,351 --> 00:08:36,019 No, girl, that's not really a joy buzzer. That's a -- 195 00:08:37,169 --> 00:08:38,258 E.M.P. 196 00:08:38,538 --> 00:08:40,467 Knocks power out in about a 10-foot radius. 197 00:08:40,467 --> 00:08:42,945 Yeah. A lot of vintage S.H.I.E.L.D. spy craft 198 00:08:42,945 --> 00:08:45,844 was designed to look innocent in case a spy was caught. 199 00:08:45,844 --> 00:08:47,293 Like, um...Okay. 200 00:08:47,992 --> 00:08:49,481 Like these smokes. 201 00:08:54,568 --> 00:08:56,447 Thanks, Trip. This is a huge help. 202 00:08:56,447 --> 00:08:59,046 Gives us a fighting chance against these bad guys. 203 00:08:59,325 --> 00:09:01,854 Oh, Fitz. 204 00:09:04,712 --> 00:09:07,131 Watch out, Hydra. Here we come. 205 00:09:11,668 --> 00:09:13,757 I'm gonna retire out here one day. 206 00:09:14,406 --> 00:09:16,455 A thousand acres of Wyoming woods and meadows, 207 00:09:16,465 --> 00:09:18,074 already paid for. 208 00:09:19,363 --> 00:09:21,582 Speak up, son. I'm not a mind reader. 209 00:09:23,451 --> 00:09:25,150 What if the police find us? 210 00:09:25,390 --> 00:09:26,769 Nobody's looking. 211 00:09:27,308 --> 00:09:29,117 Family will be happy to never see you again. 212 00:09:29,117 --> 00:09:31,056 As for cops, well... 213 00:09:31,766 --> 00:09:34,114 They do best when they stay out of S.H.I.E.L.D.'s way. 214 00:09:34,434 --> 00:09:36,303 So, is S.H.I.E.L.D. Academy near here? 215 00:09:36,473 --> 00:09:38,742 Right now, you have more pressing issues, 216 00:09:38,742 --> 00:09:40,420 like what you're gonna eat tonight. 217 00:09:40,730 --> 00:09:42,099 I-I thought that was our dinner. 218 00:09:42,099 --> 00:09:44,828 No, this my dinner. I shot them, I eat them. 219 00:09:45,048 --> 00:09:47,746 Hell, Buddy deserves these birds more than you do. 220 00:09:47,876 --> 00:09:49,295 He retrieved them. 221 00:09:49,635 --> 00:09:52,213 Out here, son, if you want something, you have to earn it. 222 00:09:52,213 --> 00:09:55,441 From here on out, you earn everything. 223 00:09:56,021 --> 00:09:58,290 You want a warm place to sleep, you make it. 224 00:09:58,290 --> 00:09:59,969 You want something to eat, you kill it. 225 00:09:59,969 --> 00:10:01,917 Wait, wait. Y-you can't be serious. 226 00:10:01,917 --> 00:10:04,036 All -- all I have in here are some clothes. 227 00:10:04,036 --> 00:10:04,906 Right? This isn't fair. 228 00:10:04,906 --> 00:10:07,554 If you'd have told me, I-I'd have brought tools or food -- 229 00:10:07,554 --> 00:10:09,693 Stop blaming me for your own failure! 230 00:10:09,693 --> 00:10:11,222 Makes me not like you. 231 00:10:12,671 --> 00:10:15,249 You want it easy? Go back to juvie. 232 00:10:15,249 --> 00:10:17,348 They'll give you three squares and a cot. 233 00:10:17,628 --> 00:10:19,507 Confirm what your family believes, 234 00:10:19,507 --> 00:10:20,826 what everybody believes -- 235 00:10:20,826 --> 00:10:23,265 That Grant Ward is weak and worthless. 236 00:10:23,854 --> 00:10:26,792 I'll tell you what -- I'll leave Buddy here. 237 00:10:27,032 --> 00:10:30,320 You take care of him, maybe he'll take care of you. 238 00:10:32,959 --> 00:10:34,808 I'll be back in a couple of months. 239 00:10:34,808 --> 00:10:36,676 Either you'll be here or you won't. 240 00:10:36,686 --> 00:10:37,756 It's up to you. 241 00:10:38,645 --> 00:10:40,124 But for what it's worth... 242 00:10:41,973 --> 00:10:43,053 I believe you can do it. 243 00:11:02,481 --> 00:11:05,819 Hi. Welcome to Cybertek. Sit. Please. 244 00:11:05,839 --> 00:11:10,106 I'm Ott, senior V.P. of R&D. This is Diaz. 245 00:11:10,406 --> 00:11:12,455 I'm Theo Tittle. This is Dr. Roum. 246 00:11:12,645 --> 00:11:15,143 Thanks so much for seeing us on such short notice. 247 00:11:16,302 --> 00:11:17,022 We've met with a number 248 00:11:17,022 --> 00:11:19,441 of other former S.H.I.E.L.D. scientists recently, 249 00:11:19,451 --> 00:11:21,759 and I must say, thus far, we're... 250 00:11:22,799 --> 00:11:23,708 underwhelmed. 251 00:11:23,978 --> 00:11:26,736 Hydra, on the other hand, less constrained in their thinking. 252 00:11:26,736 --> 00:11:28,875 - And younger. - Usually younger. 253 00:11:28,875 --> 00:11:29,574 Yeah. 254 00:11:29,754 --> 00:11:31,343 I told you we should have gone in. 255 00:11:31,343 --> 00:11:32,503 Oh, hush. 256 00:11:32,513 --> 00:11:34,272 May looks barely a day over... 257 00:11:35,311 --> 00:11:36,420 30. 258 00:11:36,440 --> 00:11:38,139 You're gorgeous. 259 00:11:41,437 --> 00:11:43,566 Score one for the howling commandos. 260 00:11:43,566 --> 00:11:46,224 Your grandpa's pin should help me locate Cybertek's mainframe. 261 00:11:46,224 --> 00:11:48,563 I didn't know they had wi-fi back in the day. 262 00:11:48,713 --> 00:11:50,602 They didn't. That's the beauty of the pin. 263 00:11:50,602 --> 00:11:52,770 It uses UHF to search for data. 264 00:11:52,810 --> 00:11:55,829 Nobody's even scanning those frequencies for potential leaks. 265 00:11:58,177 --> 00:11:59,117 That's weird. 266 00:11:59,526 --> 00:12:02,734 I'm not finding any digital data about anything, 267 00:12:02,834 --> 00:12:03,794 let alone a source for it. 268 00:12:03,794 --> 00:12:04,783 How is that possible? 269 00:12:04,783 --> 00:12:05,962 Maybe it's protected. 270 00:12:05,982 --> 00:12:08,681 Or...insulated somewhere inside? 271 00:12:08,981 --> 00:12:11,059 Guys, just keep them busy a minute longer. 272 00:12:11,109 --> 00:12:13,738 Okay, now, show them the icer bullet. 273 00:12:13,768 --> 00:12:16,456 I designed this to be powerful... 274 00:12:16,456 --> 00:12:20,184 I designed this to be powerful, nonlethal, and to break -- 275 00:12:20,184 --> 00:12:22,492 break up under subcutaneous tissue. 276 00:12:22,492 --> 00:12:24,651 And my challenge was that it could only hold a dose of... 277 00:12:24,651 --> 00:12:27,519 85 micrograms of dendrotoxin. 278 00:12:27,519 --> 00:12:30,238 He should have run the specs by me before building the molds. 279 00:12:30,238 --> 00:12:31,797 But I think we can all agree that the... 280 00:12:31,797 --> 00:12:34,775 that the true beauty is in my hyperconcentrated... 281 00:12:34,775 --> 00:12:36,074 - dendrotoxin formula... - my cartridge-case... 282 00:12:36,074 --> 00:12:36,634 cartridge-case ejection system, obviously. 283 00:12:36,634 --> 00:12:37,923 concentrated dendrotoxin formula 284 00:12:37,923 --> 00:12:40,092 with compressed air expulsion. 285 00:12:40,601 --> 00:12:42,440 We've seen one of these bullets before. 286 00:12:43,360 --> 00:12:44,869 What did they use it with? 287 00:12:44,919 --> 00:12:47,217 The sleepy-sleep gun, I think. 288 00:12:47,217 --> 00:12:47,837 That's right. 289 00:12:47,837 --> 00:12:50,006 Our team took this rudimentary concept 290 00:12:50,016 --> 00:12:52,684 and converted it into an aerosol grenade. 291 00:12:52,684 --> 00:12:54,383 Much more useful. 292 00:12:54,383 --> 00:12:56,022 But this is an icer! 293 00:12:56,022 --> 00:12:58,171 Yes, but this is an icer. 294 00:12:58,571 --> 00:12:59,750 Triple the stopping power 295 00:12:59,750 --> 00:13:02,128 and a much cooler...name. 296 00:13:03,038 --> 00:13:04,227 What else do you have? 297 00:13:06,316 --> 00:13:07,045 Here we go. 298 00:13:07,405 --> 00:13:10,264 Building permits Cybertek's filed in the city. 299 00:13:10,873 --> 00:13:13,152 There's something funky about the fourth floor. 300 00:13:13,322 --> 00:13:15,171 Only one way in or out. 301 00:13:15,750 --> 00:13:17,659 Extra-reinforced security door. 302 00:13:17,659 --> 00:13:19,188 That's got to be it, right? 303 00:13:19,278 --> 00:13:21,447 Coulson, May, can you get to the fourth floor? 304 00:13:21,447 --> 00:13:22,986 It's a shame it didn't work out. 305 00:13:23,376 --> 00:13:24,155 It is. 306 00:13:24,535 --> 00:13:26,614 So lovely meeting you both. 307 00:13:49,820 --> 00:13:51,399 Does your sweater itch? 308 00:13:51,569 --> 00:13:52,418 A little bit. 309 00:14:13,056 --> 00:14:15,034 I don't know if I've said it enough, but... 310 00:14:15,424 --> 00:14:16,593 I'm glad you're back. 311 00:14:20,201 --> 00:14:22,090 Try not to set the drapes on fire. 312 00:14:36,511 --> 00:14:40,399 Skye, I think I know why you couldn't find the mainframe. 313 00:14:40,999 --> 00:14:41,928 There isn't one. 314 00:14:42,188 --> 00:14:43,427 What do you mean there isn't one? 315 00:14:44,546 --> 00:14:46,335 All the files are hard copies. 316 00:14:46,345 --> 00:14:48,494 That's why granny was typing during our meeting. 317 00:14:49,154 --> 00:14:51,282 Well, we're here. Might as well look around. 318 00:14:55,620 --> 00:14:57,649 You're staring at me again. 319 00:14:58,348 --> 00:14:59,937 You gave them my son. 320 00:15:00,937 --> 00:15:03,365 All I see are pictures of him in a cell. 321 00:15:03,725 --> 00:15:07,702 I was following orders. Just like you. 322 00:15:08,602 --> 00:15:10,911 So, is someone playing god with you, too? 323 00:15:11,880 --> 00:15:13,929 Seeing everything you see? 324 00:15:14,448 --> 00:15:18,096 Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? 325 00:15:19,725 --> 00:15:20,655 Is there? 326 00:15:21,674 --> 00:15:22,414 No. 327 00:15:22,773 --> 00:15:24,113 Then why are you here? 328 00:15:25,172 --> 00:15:29,149 For you and others like you -- people with gifts. 329 00:15:29,999 --> 00:15:33,067 I'm waiting for what's inside to be revealed. 330 00:15:37,075 --> 00:15:40,413 The girl, Skye... what do you know about her? 331 00:15:40,802 --> 00:15:42,102 Where does she come from? 332 00:15:42,262 --> 00:15:43,361 Why do you care? 333 00:15:44,120 --> 00:15:45,639 Because inside, 334 00:15:45,989 --> 00:15:48,957 I believe she and I have something in common. 335 00:15:57,982 --> 00:15:58,792 Coulson? 336 00:16:02,199 --> 00:16:03,619 Mike Peterson's file. 337 00:16:07,126 --> 00:16:09,275 How can this all be Project Deathlok? 338 00:16:09,275 --> 00:16:10,494 1990? 339 00:16:11,224 --> 00:16:13,003 How far back does this thing go? 340 00:16:25,395 --> 00:16:27,454 Garrett was the first deathlok. 341 00:16:33,630 --> 00:16:34,300 Let's go. 342 00:16:34,930 --> 00:16:37,998 Skye, Trip, get ready for a large file transfer. 343 00:16:37,998 --> 00:16:38,937 How large? 344 00:16:51,690 --> 00:16:52,639 Back it up! 345 00:17:33,344 --> 00:17:34,833 You were gonna let me die! 346 00:17:36,562 --> 00:17:39,451 First off, I think we should use our indoor voices. 347 00:17:39,451 --> 00:17:41,889 Since the day we met, I have done everything you asked. 348 00:17:41,889 --> 00:17:43,578 Not sure we can say "everything." 349 00:17:43,578 --> 00:17:46,296 You were gonna let deathlok kill me to get that hard drive? 350 00:17:46,296 --> 00:17:48,905 Come on. We both know the girl wasn't gonna let you die. 351 00:17:48,905 --> 00:17:52,922 You said yourself Skye's a soft touch, just like you. 352 00:17:53,842 --> 00:17:55,841 I am not that scared kid anymore. 353 00:17:55,841 --> 00:17:57,750 Then stop acting like it! 354 00:17:57,750 --> 00:17:59,179 Stop being weak. 355 00:17:59,179 --> 00:18:02,387 All these years, and you're still playing the victim. 356 00:18:02,387 --> 00:18:05,245 Sometimes I ask myself why I ever bothered. 357 00:18:07,753 --> 00:18:10,312 John! John! 358 00:18:11,032 --> 00:18:12,720 Everybody out! Now! 359 00:18:16,008 --> 00:18:16,828 That's it. 360 00:18:17,368 --> 00:18:18,887 I said, "Get the hell out!" 361 00:18:20,046 --> 00:18:21,045 You heard the man! 362 00:18:22,784 --> 00:18:24,413 All right, hang in there. 363 00:18:25,922 --> 00:18:27,212 I'll get you stabilized. 364 00:18:36,426 --> 00:18:39,454 Garrett started Project Deathlok way back in 1990. 365 00:18:40,134 --> 00:18:42,802 Look at this. He was patient zero. 366 00:18:43,032 --> 00:18:44,881 We've been looking at all this backwards. 367 00:18:45,071 --> 00:18:48,979 Garrett doesn't just want GH-325 for his centipede soldiers. 368 00:18:49,108 --> 00:18:50,707 He wants it for himself. 369 00:18:50,917 --> 00:18:53,156 So he can become a real, live boy again. 370 00:18:53,156 --> 00:18:55,455 And if he happens to create 371 00:18:55,455 --> 00:18:57,393 an army of programmed super soldiers 372 00:18:57,393 --> 00:19:00,602 for Hydra along the way, triple bonus points. 373 00:19:00,602 --> 00:19:02,430 How do we know Garrett didn't do that to Ward, too? 374 00:19:02,430 --> 00:19:03,929 Maybe he's been programmed. 375 00:19:03,929 --> 00:19:06,468 Fitz, when are you going to stop clinging to the idea 376 00:19:06,468 --> 00:19:08,996 that Ward's the victim and not the perpetrator? 377 00:19:08,996 --> 00:19:11,755 When I see something that tells me I shouldn't with my own two eyes. 378 00:19:11,755 --> 00:19:13,524 We don't know all the facts. 379 00:19:13,524 --> 00:19:16,832 You want a fact, Fitz? Ward murders people. 380 00:19:17,971 --> 00:19:20,479 I should have let mike finish him when I had the chance. 381 00:19:24,237 --> 00:19:27,185 I'm stupid and...weak. 382 00:19:27,185 --> 00:19:28,265 You weren't weak. 383 00:19:29,164 --> 00:19:31,353 You had compassion. That's harder. 384 00:19:33,582 --> 00:19:34,501 We'll find him. 385 00:19:34,661 --> 00:19:36,940 Pizza delivery for Pablo Jimenez? 386 00:19:38,718 --> 00:19:39,538 That's me. 387 00:19:49,322 --> 00:19:50,731 Biomechanics rebooting. 388 00:19:56,188 --> 00:19:57,967 There. That should do it. 389 00:19:58,357 --> 00:19:59,326 You scared me. 390 00:20:00,155 --> 00:20:01,794 Hasn't happened like that in awhile. 391 00:20:01,794 --> 00:20:03,184 Yes, it has. 392 00:20:04,043 --> 00:20:05,482 Been happening more and more. 393 00:20:06,722 --> 00:20:08,371 The biomechanics are fine. 394 00:20:10,209 --> 00:20:12,048 It's my organs that are failing. 395 00:20:12,808 --> 00:20:13,997 What are you saying, John? 396 00:20:14,937 --> 00:20:16,086 I'm dying. 397 00:20:17,055 --> 00:20:19,894 Cybertek team gives me a month, two tops. 398 00:20:31,167 --> 00:20:32,926 You never came out to eat. 399 00:20:32,926 --> 00:20:34,325 Not much of an appetite. 400 00:20:38,512 --> 00:20:39,512 Look... 401 00:20:40,411 --> 00:20:43,529 Fitz can't process the truth about Ward, not yet. 402 00:20:44,229 --> 00:20:45,268 What he said... 403 00:20:46,108 --> 00:20:47,507 It's what he needs to believe. 404 00:20:51,145 --> 00:20:52,814 Do you think Ward's being controlled? 405 00:20:54,293 --> 00:20:55,782 Absolutely not. 406 00:20:58,080 --> 00:20:59,080 Neither do I. 407 00:21:01,418 --> 00:21:02,618 You know, I never gave you enough credit 408 00:21:02,618 --> 00:21:04,666 for this whole zen-warrior thing. 409 00:21:05,716 --> 00:21:09,124 But I got to admit, it'd be nice to feel nothing right now. 410 00:21:09,593 --> 00:21:11,392 You think I don't feel anything? 411 00:21:11,632 --> 00:21:14,630 Look at you. You're a statue. 412 00:21:14,630 --> 00:21:17,039 And you and Ward had a thing. 413 00:21:17,039 --> 00:21:18,988 So if anyone should be furious -- 414 00:21:18,988 --> 00:21:19,827 I am. 415 00:21:22,476 --> 00:21:23,585 I'm furious. 416 00:21:25,104 --> 00:21:28,052 But I'm sure as hell not gonna waste it on a tantrum. 417 00:21:29,581 --> 00:21:32,280 I'm gonna mine it, save it... 418 00:21:33,099 --> 00:21:34,498 And when we find Ward, 419 00:21:35,388 --> 00:21:39,236 I'm gonna use every bit of it to take him down. 420 00:21:41,264 --> 00:21:43,253 Wish I knew how to use that hate-fu. 421 00:21:45,672 --> 00:21:47,550 I'm up most mornings at 5:00. 422 00:21:51,428 --> 00:21:53,077 Trip I.D.'d a number of cybertek shipments 423 00:21:53,077 --> 00:21:54,886 that ping-ponged across the globe -- 424 00:21:54,886 --> 00:21:57,295 Brazil, Cambodia, Syria -- 425 00:21:57,295 --> 00:21:59,193 but they all ended up in Havana. 426 00:21:59,193 --> 00:22:00,862 S.H.I.E.L.D. used to have a base there. 427 00:22:00,862 --> 00:22:02,042 I told you we'd find him. 428 00:22:02,591 --> 00:22:03,841 We're going to Cuba. 429 00:22:13,605 --> 00:22:15,024 5 bucks. 430 00:22:15,504 --> 00:22:17,422 - That's it, huh? - Si? 431 00:22:17,932 --> 00:22:20,171 Same thing cost me $30 in Rome. 432 00:22:22,130 --> 00:22:25,298 There it is -- the face of our future. 433 00:22:25,767 --> 00:22:28,486 Mr. Quinn's the poster boy for our new enterprise. 434 00:22:28,486 --> 00:22:30,265 Not sure how that's supposed to work. 435 00:22:30,265 --> 00:22:32,253 He's also an international fugitive, 436 00:22:32,253 --> 00:22:34,082 Accused of a laundry list of crimes. 437 00:22:34,082 --> 00:22:35,481 Accused by S.H.I.E.L.D., 438 00:22:35,801 --> 00:22:37,670 of whom I've been a vocal critic for years. 439 00:22:38,260 --> 00:22:40,389 Now S.H.I.E.L.D.'s gone down in flames 440 00:22:40,389 --> 00:22:41,798 while I rise from the ashes, 441 00:22:41,798 --> 00:22:44,506 all charges dismissed and my sterling reputation 442 00:22:44,946 --> 00:22:45,815 restored. 443 00:22:47,394 --> 00:22:48,184 I knew there was a reason 444 00:22:48,184 --> 00:22:50,432 I didn't rip out that silver tongue of yours. 445 00:22:50,712 --> 00:22:52,031 Everything on schedule? 446 00:22:52,031 --> 00:22:54,020 Your flamboyant display in Bogota 447 00:22:54,020 --> 00:22:56,059 got a lot of people's attention. 448 00:22:56,059 --> 00:22:58,647 I'll be in D.C. tomorrow, capitalizing on it. 449 00:22:58,647 --> 00:22:59,577 Good. 450 00:23:00,626 --> 00:23:01,406 It's Raina. 451 00:23:03,704 --> 00:23:04,814 Maybe she has news. 452 00:23:05,793 --> 00:23:09,441 Okay, Ernesto, let's show them what handsome really looks like. 453 00:23:13,339 --> 00:23:14,378 Everything okay? 454 00:23:14,378 --> 00:23:15,527 Everything's fine. 455 00:23:15,527 --> 00:23:16,816 You have a problem with the drug? 456 00:23:17,216 --> 00:23:18,555 This isn't about the drug. 457 00:23:21,783 --> 00:23:23,053 I thought Agent Garrett 458 00:23:23,053 --> 00:23:27,560 shared my interest in special people, in transformation. 459 00:23:27,940 --> 00:23:31,308 But now I realize he was just afraid to die. 460 00:23:33,037 --> 00:23:35,435 So I'm not sure how interested he'll be 461 00:23:35,435 --> 00:23:37,484 in what I found out about Skye. 462 00:23:37,484 --> 00:23:38,463 Skye? 463 00:23:39,932 --> 00:23:42,121 I probably shouldn't be talking to you about this. 464 00:23:42,121 --> 00:23:43,600 I should go straight to Garrett. 465 00:23:43,910 --> 00:23:46,668 Garrett's got more important things to worry about. 466 00:23:49,117 --> 00:23:50,296 You can tell me instead. 467 00:23:53,904 --> 00:23:55,633 I've been looking through the files 468 00:23:55,633 --> 00:23:57,882 that Skye downloaded from the plane. 469 00:23:57,882 --> 00:24:01,409 And in addition to medical records, 470 00:24:01,409 --> 00:24:05,217 I found hospital files, adoption-agency searches. 471 00:24:05,677 --> 00:24:06,736 Skye's an orphan. 472 00:24:07,326 --> 00:24:08,485 Been looking for her parents for awhile. 473 00:24:08,485 --> 00:24:10,584 It's not exactly a secret. 474 00:24:10,584 --> 00:24:12,243 But that's what intrigued me. 475 00:24:12,713 --> 00:24:14,811 That and her DNA. 476 00:24:17,220 --> 00:24:18,359 It appears to be a match 477 00:24:18,359 --> 00:24:20,858 for someone I heard about a long time ago. 478 00:24:22,137 --> 00:24:23,686 You know something about Skye's history? 479 00:24:24,625 --> 00:24:25,835 I can't confirm it's her, 480 00:24:25,835 --> 00:24:28,263 but I did hear a story about a baby girl. 481 00:24:29,842 --> 00:24:33,040 Years ago, a village in the Hunan Province in China. 482 00:24:34,689 --> 00:24:37,548 It was destroyed, every man, woman, and child 483 00:24:37,548 --> 00:24:40,436 torn apart by monsters trying to find that baby. 484 00:24:42,255 --> 00:24:44,563 Did the monsters kill the baby's parents? 485 00:24:44,963 --> 00:24:48,011 No. That's what's so interesting. 486 00:24:48,601 --> 00:24:51,739 The baby's parents were the monsters. 487 00:25:18,263 --> 00:25:20,881 Give me one reason not to blow your head off. 488 00:25:22,170 --> 00:25:23,510 I brought tacos. 489 00:25:25,628 --> 00:25:27,847 I was half expecting you to be long gone. 490 00:25:27,847 --> 00:25:29,816 I was half expecting you to never come back. 491 00:25:30,285 --> 00:25:31,605 You said a couple of months. 492 00:25:31,605 --> 00:25:32,824 It's been six. 493 00:25:33,254 --> 00:25:34,943 Been out of the country on assignment. 494 00:25:38,740 --> 00:25:41,409 Seems like you and Buddy did okay without me. 495 00:25:44,087 --> 00:25:45,516 First few weeks were rough. 496 00:25:46,975 --> 00:25:48,854 But then I realized my thinking was limited. 497 00:25:50,403 --> 00:25:51,992 So I started raiding cabins. 498 00:25:52,772 --> 00:25:54,351 Got some tools, the tent. 499 00:25:55,220 --> 00:25:56,220 Life got easier. 500 00:25:58,169 --> 00:25:59,967 Gonna build a cabin, over there. 501 00:26:00,327 --> 00:26:01,826 See? I told you you could do it. 502 00:26:06,124 --> 00:26:08,282 Damn, son, you stepped up in a big way. 503 00:26:09,302 --> 00:26:11,351 I couldn't be prouder if you were my own. 504 00:26:15,348 --> 00:26:17,107 I lied about the tacos. 505 00:26:17,727 --> 00:26:18,566 What's that for? 506 00:26:20,675 --> 00:26:21,744 Your next lesson. 507 00:26:31,638 --> 00:26:32,548 Your turn. 508 00:26:33,197 --> 00:26:34,207 Stick with me, kid. 509 00:26:34,207 --> 00:26:36,595 In a couple years, you'll shoot better than that. 510 00:26:49,318 --> 00:26:51,806 Something about that woman unnerves me. 511 00:26:52,236 --> 00:26:53,295 It's those eyes. 512 00:26:53,925 --> 00:26:55,804 No, it's what's behind those eyes. 513 00:26:57,493 --> 00:26:59,182 What did she text you about earlier? 514 00:27:00,621 --> 00:27:02,070 She had questions about your decision 515 00:27:02,070 --> 00:27:04,109 to pack up the lab and move it to the States. 516 00:27:04,958 --> 00:27:07,267 I planned to expand operations anyway. 517 00:27:08,426 --> 00:27:11,104 The fact that the Deathlok files were stolen from Cybertek 518 00:27:11,104 --> 00:27:12,873 just speeds up my decision. 519 00:27:13,603 --> 00:27:15,901 I heard you wanted to hang on to this during the flight. 520 00:27:16,711 --> 00:27:17,750 You heard right. 521 00:27:19,419 --> 00:27:21,128 You've re-created gh-325. 522 00:27:21,428 --> 00:27:22,378 Almost. 523 00:27:23,207 --> 00:27:24,756 We've distilled the genetic components 524 00:27:24,756 --> 00:27:27,694 of all the previous samples down to one single vial. 525 00:27:27,694 --> 00:27:29,383 And it'll do what we talked about? 526 00:27:30,003 --> 00:27:32,192 It should regenerate and heal cells, 527 00:27:32,511 --> 00:27:34,320 just like it did in Skye and Coulson. 528 00:27:35,240 --> 00:27:36,439 So take good care of it. 529 00:27:37,139 --> 00:27:38,528 That's the only one in the world. 530 00:27:41,986 --> 00:27:43,485 You sure you don't want anything else? 531 00:27:44,144 --> 00:27:47,522 How about one of these quarter walkie-talkies? 532 00:27:48,412 --> 00:27:50,061 They have a built-in homing beacon. 533 00:27:50,061 --> 00:27:51,640 - Okay. - I'll keep one, too. 534 00:27:52,369 --> 00:27:53,329 Thanks. 535 00:27:53,329 --> 00:27:55,737 Don't want to be greedy. We've already got the dwarfs. 536 00:27:56,337 --> 00:27:58,706 No problem. All right. 537 00:28:04,022 --> 00:28:05,462 Because we had to fly in low, 538 00:28:05,462 --> 00:28:07,450 we have to search for our plane on the ground. 539 00:28:08,080 --> 00:28:10,618 Fitz, Simmons, you have the maps. 540 00:28:10,618 --> 00:28:12,687 Do not engage under any circumstances. 541 00:28:12,687 --> 00:28:14,846 If you find the bus, call us and stand down 542 00:28:14,846 --> 00:28:16,185 or come back here and wait. 543 00:28:16,185 --> 00:28:17,774 - We'll be careful. - Understood, sir. 544 00:28:18,044 --> 00:28:18,763 Let's do it. 545 00:28:28,378 --> 00:28:29,807 We're too late. They're gone. 546 00:28:30,127 --> 00:28:31,236 They knew we were coming. 547 00:28:31,236 --> 00:28:32,655 I'm not sure everyone's gone. 548 00:28:32,655 --> 00:28:35,034 Something's generating a lot of volts in there. 549 00:28:36,733 --> 00:28:37,243 Yeah? 550 00:28:38,762 --> 00:28:40,211 Sir, we found the bus. 551 00:28:40,211 --> 00:28:40,870 It's on an airfield 552 00:28:40,870 --> 00:28:43,259 outside Abel Santamaria packing up to leave. 553 00:28:43,939 --> 00:28:46,407 We're on our way. How far is that from our location? 554 00:28:46,407 --> 00:28:48,636 About three hours, but by the looks of it, 555 00:28:48,636 --> 00:28:50,624 they'll be long gone by the time you can get here, sir. 556 00:28:50,624 --> 00:28:52,513 Get out of there right now. 557 00:28:52,513 --> 00:28:55,232 Do not engage. Wait for us back at the jump jet. 558 00:28:55,581 --> 00:28:56,711 Copy that, sir. 559 00:28:57,860 --> 00:28:58,780 Garrett's leaving. 560 00:28:58,780 --> 00:29:00,588 We have to at least try and get over there. 561 00:29:00,588 --> 00:29:01,498 Or not. 562 00:29:02,068 --> 00:29:03,427 We still have this little puppy. 563 00:29:03,427 --> 00:29:05,396 If there's a computer system in that barber shop, 564 00:29:05,396 --> 00:29:06,785 we don't have to chase him anymore. 565 00:29:06,785 --> 00:29:09,033 We just plug it in, we wake up the trojan horse, 566 00:29:09,033 --> 00:29:10,313 and we're off to the races. 567 00:29:10,313 --> 00:29:11,232 Worth a shot. 568 00:29:12,531 --> 00:29:13,191 Let's do it. 569 00:29:13,730 --> 00:29:15,519 I know we're not supposed to engage. 570 00:29:15,519 --> 00:29:17,878 But if they get away, we'll be back to square one. 571 00:29:18,378 --> 00:29:19,987 I can't handle square one again. 572 00:29:22,865 --> 00:29:26,203 Garrett's there, which means Ward's probably there, too. 573 00:29:28,452 --> 00:29:30,910 What if we send a dwarf into the plane from here? 574 00:29:30,910 --> 00:29:31,969 It can stow away inside 575 00:29:31,969 --> 00:29:33,399 so we can track where the bus is going. 576 00:29:33,399 --> 00:29:35,777 Yes. Simmons, excellent suggestion. 577 00:29:36,197 --> 00:29:36,857 We can send sleepy. 578 00:29:36,857 --> 00:29:39,195 He's our best listener -- next to you, of course. 579 00:29:39,195 --> 00:29:40,914 Okay. I'll go get him from the car. 580 00:29:48,699 --> 00:29:49,859 Long time, no see. 581 00:29:54,466 --> 00:29:55,026 There you go. 582 00:29:57,884 --> 00:29:59,233 You know he's not human, right? 583 00:30:00,072 --> 00:30:01,002 Of course I know. 584 00:30:02,041 --> 00:30:03,450 No, he's better than human. 585 00:30:04,230 --> 00:30:07,968 Smart, loyal, trustworthy. 586 00:30:07,968 --> 00:30:08,937 Yeah. 587 00:30:09,227 --> 00:30:11,655 Where does all that trust and loyalty lead? 588 00:30:12,095 --> 00:30:15,673 Abandoned in the woods or dumped at the pound? 589 00:30:17,242 --> 00:30:19,221 I learned that lesson the hard way. 590 00:30:21,609 --> 00:30:24,268 I know you've never asked, but I'm sure you're curious. 591 00:30:24,937 --> 00:30:26,267 Nickel version? 592 00:30:28,675 --> 00:30:31,943 I got fragged by an I.E.D. outside of Sarajevo. 593 00:30:33,013 --> 00:30:34,971 when I radioed for medevac, 594 00:30:35,751 --> 00:30:38,559 I got nothing but an earful of excuses. 595 00:30:39,359 --> 00:30:41,667 That's when I realized I was more loyal to s.H.I.E.L.D. 596 00:30:41,667 --> 00:30:43,456 than S.H.I.E.L.D. was to me. 597 00:30:44,895 --> 00:30:48,293 So I decided if I made it out, if I survived, 598 00:30:49,293 --> 00:30:51,891 I was gonna treat them the way they treated me. 599 00:30:54,659 --> 00:30:56,808 Then I stuffed my intestines back inside, 600 00:30:56,818 --> 00:30:59,816 duct-taped myself shut, and humped my way out. 601 00:31:02,335 --> 00:31:04,034 You remember when we first met? 602 00:31:04,104 --> 00:31:06,502 I told you I worked for a secret organization? 603 00:31:07,212 --> 00:31:09,590 Well, it's more like I work for a secret organization 604 00:31:09,600 --> 00:31:11,589 inside another secret organization. 605 00:31:11,589 --> 00:31:13,018 You ever heard of Hydra? 606 00:31:17,576 --> 00:31:20,614 Hydra understands the importance of survival. 607 00:31:24,781 --> 00:31:25,830 Here they are. 608 00:31:29,278 --> 00:31:30,547 This is our plane. 609 00:31:30,797 --> 00:31:31,707 We want it back. 610 00:31:31,707 --> 00:31:34,485 Really? Just like that, kid? 611 00:31:35,354 --> 00:31:37,423 Coulson probably figured out we're using the barbershop. 612 00:31:37,423 --> 00:31:39,222 Call Kaminsky. He'll know what to do. 613 00:31:39,222 --> 00:31:40,381 All right, let's close up the ramp 614 00:31:40,381 --> 00:31:41,701 and get this bird off the ground. 615 00:31:41,701 --> 00:31:43,240 Tell the pilot to keep it low in a harrier mode 616 00:31:43,240 --> 00:31:44,209 until we're out over the gulf. 617 00:31:44,209 --> 00:31:45,179 We'll do. 618 00:31:46,138 --> 00:31:47,417 What's he got there? 619 00:31:50,365 --> 00:31:52,254 One of those prank joy buzzers. 620 00:31:53,004 --> 00:31:55,472 Yeah. You know me -- always kidding around. 621 00:31:58,161 --> 00:31:59,340 What the hell was that? 622 00:32:00,769 --> 00:32:02,158 An E.M.P. 623 00:32:02,158 --> 00:32:03,757 Looks like the joke's on you. 624 00:32:12,702 --> 00:32:15,700 Garrett's dying! Not sure this will work. 625 00:32:15,700 --> 00:32:17,669 Fitz shorted him out with an E.M.P. 626 00:32:17,879 --> 00:32:19,608 Call Cybertek. Let them know what happened. 627 00:32:19,608 --> 00:32:20,867 See what they can do. 628 00:32:21,577 --> 00:32:22,606 Back. 629 00:32:24,325 --> 00:32:25,714 I'm glad that I did it. 630 00:32:26,354 --> 00:32:29,182 You hear me? You lose, we win. 631 00:32:29,492 --> 00:32:30,501 You're dead. 632 00:32:30,501 --> 00:32:31,441 Well, no worse than you. 633 00:32:31,441 --> 00:32:34,279 And you don't have to take orders from him anymore, Ward. 634 00:32:34,539 --> 00:32:36,577 Ward! Let him die. 635 00:32:36,987 --> 00:32:38,376 He deserves to die. 636 00:32:39,046 --> 00:32:40,355 Get them out of here! 637 00:32:42,954 --> 00:32:44,703 Clear! Everybody out! 638 00:32:50,899 --> 00:32:52,568 I have some good news. 639 00:32:53,037 --> 00:32:54,297 Can it wait a minute? 640 00:32:59,264 --> 00:33:02,422 Damn dog takes off running every time I take a shot out here. 641 00:33:02,422 --> 00:33:04,301 That deer's 1,800 meters out. 642 00:33:05,490 --> 00:33:07,309 It'll take him awhile to find it. 643 00:33:09,188 --> 00:33:10,217 I'm all ears. 644 00:33:10,467 --> 00:33:11,356 You've been accepted 645 00:33:11,356 --> 00:33:15,634 By S.H.I.E.L.D.'s operations division, effective immediately. 646 00:33:17,353 --> 00:33:18,612 We need to pack up. 647 00:33:19,402 --> 00:33:21,310 Thank you, sir, for everything. 648 00:33:21,700 --> 00:33:23,019 Don't do that. 649 00:33:24,239 --> 00:33:26,877 You don't owe me or anybody else a thing. 650 00:33:26,877 --> 00:33:28,586 You earned it by yourself. 651 00:33:30,675 --> 00:33:32,554 It's gonna be hard when you get there. 652 00:33:33,313 --> 00:33:34,992 If you're gonna work within S.H.I.E.L.D. for hydra, 653 00:33:34,992 --> 00:33:38,110 You can't ever get attached to anyone or anything. 654 00:33:38,320 --> 00:33:40,539 You have to fight that weakness in you. 655 00:33:41,428 --> 00:33:42,877 - Yes, sir. - Good. 656 00:33:43,117 --> 00:33:45,366 Now take care of Buddy, and we'll get out of here. 657 00:33:49,883 --> 00:33:51,652 That's not a weakness, is it? 658 00:33:54,470 --> 00:33:55,290 No, sir. 659 00:33:55,300 --> 00:33:57,708 Good. I'll be at the truck. 660 00:34:00,287 --> 00:34:01,686 Internal battery must have fried. 661 00:34:01,696 --> 00:34:04,304 I'm gonna have to open it up, see if there's a mechanical fix. 662 00:34:04,304 --> 00:34:05,973 I talked to Cybertek. 663 00:34:06,113 --> 00:34:07,702 They're prepping a facility in Miami. 664 00:34:07,712 --> 00:34:08,822 Good. 665 00:34:10,361 --> 00:34:12,629 I need you to do something for me. 666 00:34:12,999 --> 00:34:14,258 Yeah. Anything. 667 00:34:14,498 --> 00:34:16,467 Put down Fitz and Simmons. 668 00:34:17,027 --> 00:34:19,425 What? No. 669 00:34:19,425 --> 00:34:20,445 We have plenty of time. 670 00:34:20,445 --> 00:34:21,224 I won't leave you. 671 00:34:21,224 --> 00:34:23,883 And I'm telling you to cross them off for me. 672 00:34:26,431 --> 00:34:28,330 That's not a weakness, is it? 673 00:34:30,339 --> 00:34:31,368 No. 674 00:34:31,458 --> 00:34:33,197 Then take care of them. 675 00:34:33,916 --> 00:34:35,466 I'll take care of me. 676 00:34:36,655 --> 00:34:38,963 I've cheated death plenty of times. 677 00:34:39,513 --> 00:34:40,592 I'll stay. 678 00:34:57,342 --> 00:34:59,611 Skye, where are the computers? 679 00:34:59,611 --> 00:35:00,480 I'm working on it. 680 00:35:00,480 --> 00:35:02,499 Trip, anything in your granddad's kit 681 00:35:02,499 --> 00:35:03,738 might help us out here? 682 00:35:03,738 --> 00:35:06,747 Always. Let me take a look. 683 00:35:10,484 --> 00:35:14,702 There's a mechanical failsafe in case the electronics shut down. 684 00:35:18,519 --> 00:35:21,018 I'm pretty interesting inside. 685 00:35:31,402 --> 00:35:33,161 That's my centipede serum. 686 00:35:33,161 --> 00:35:35,399 It's the only thing that's been keeping me alive 687 00:35:35,399 --> 00:35:37,228 these past few months. 688 00:35:37,448 --> 00:35:39,147 Why isn't it making you strong? 689 00:35:40,326 --> 00:35:42,155 I'm too far gone. 690 00:35:44,943 --> 00:35:47,772 I'm afraid your entire system is shutting down. 691 00:35:49,331 --> 00:35:51,450 Maybe you can jump-start it... 692 00:35:52,639 --> 00:35:54,148 With this. 693 00:35:56,536 --> 00:35:58,325 Coulson will find us, won't he? 694 00:35:58,325 --> 00:36:00,304 Man won't rest until every Hydra agent 695 00:36:00,304 --> 00:36:02,643 is either dead or behind bars. 696 00:36:03,872 --> 00:36:04,901 Go! 697 00:36:11,707 --> 00:36:12,707 Go. 698 00:36:15,115 --> 00:36:17,004 Oh! Oh, no! 699 00:36:17,004 --> 00:36:18,483 Go, go! 700 00:36:23,110 --> 00:36:24,430 Open the door, Fitz. 701 00:36:24,869 --> 00:36:26,938 Ward, please... 702 00:36:28,667 --> 00:36:29,576 I need to understand. 703 00:36:29,576 --> 00:36:31,375 You need to accept the truth, fitz. 704 00:36:31,635 --> 00:36:34,473 He doesn't care about us, about anything. 705 00:36:34,473 --> 00:36:39,011 No. I don't believe that. We're friends, aren't we? 706 00:36:39,031 --> 00:36:41,099 We've been friends. We've had laughs together. 707 00:37:00,708 --> 00:37:03,026 I know that you're a good person, Ward. 708 00:37:04,785 --> 00:37:06,784 And you can choose right now to be good. 709 00:37:07,204 --> 00:37:08,283 It's a choice. 710 00:37:10,692 --> 00:37:11,881 I've got my orders. 711 00:37:12,940 --> 00:37:14,139 Open up the door. 712 00:37:14,509 --> 00:37:15,499 No. 713 00:37:17,487 --> 00:37:18,647 Not a chance. 714 00:37:21,655 --> 00:37:24,663 Okay. Have it your way. 715 00:37:27,332 --> 00:37:28,561 Wait. What are you doing? 716 00:37:29,400 --> 00:37:30,350 Fitz. 717 00:37:30,709 --> 00:37:31,809 Okay. Wait. 718 00:37:31,809 --> 00:37:32,958 - What are you doing? - Wait. 719 00:37:32,958 --> 00:37:34,247 - No, no, no. - Okay, wait. 720 00:37:34,247 --> 00:37:36,146 Ward, just think about this. Wait, Ward. Ward. 721 00:37:36,146 --> 00:37:37,635 - Okay, wait, wait, wait, wait! - Just give it a second! 722 00:37:37,635 --> 00:37:38,845 Wait, wait, wait! Okay, okay, okay! 723 00:37:38,845 --> 00:37:40,883 - Just loo-- Ward, look at me! - Think about this! 724 00:37:40,883 --> 00:37:42,342 Ward, just turn around! 725 00:37:42,462 --> 00:37:44,111 Don't do it! Don't do it, Ward! 726 00:37:44,111 --> 00:37:45,411 Okay, you don't have to do this! 727 00:37:45,411 --> 00:37:47,309 Ward! You don't have to! You have a choice! 728 00:37:47,309 --> 00:37:49,068 Ward! Ward, look at me! 729 00:37:49,068 --> 00:37:51,417 I know that you care about us, Ward! 730 00:37:53,056 --> 00:37:55,464 You're right. I do. 731 00:37:57,433 --> 00:37:58,613 It's a weakness. 732 00:38:10,296 --> 00:38:12,864 Ward! Ward! Ward! 733 00:38:27,625 --> 00:38:29,344 I can't promise it'll work. 734 00:38:29,624 --> 00:38:32,132 And once it's gone, I won't be able to make any more. 735 00:38:32,972 --> 00:38:34,421 This is the end of the road. 736 00:38:34,711 --> 00:38:36,700 Without it, I'm dead for sure. 737 00:38:36,899 --> 00:38:39,578 So...what the hell? 738 00:38:59,226 --> 00:39:00,305 That's it. 739 00:39:03,283 --> 00:39:04,813 The final ingredient. 740 00:39:18,334 --> 00:39:19,604 Is it done? 741 00:39:22,022 --> 00:39:23,991 If the job was easy -- 742 00:39:50,425 --> 00:39:51,684 What are you feeling? 743 00:39:56,201 --> 00:39:57,870 The universe. 744 00:40:00,759 --> 00:40:02,707 Come on. 745 00:40:04,616 --> 00:40:05,616 Over here. 746 00:40:06,505 --> 00:40:08,004 There's something behind this wall. 747 00:40:09,963 --> 00:40:11,362 Okay, I got something. 748 00:40:11,362 --> 00:40:12,572 Secret door? 749 00:40:13,541 --> 00:40:15,820 I got this. They're like my thing. 750 00:40:26,743 --> 00:40:27,892 Here we go. 751 00:40:29,341 --> 00:40:30,551 Finally. 752 00:40:37,526 --> 00:40:38,946 It's a centipede soldier. 753 00:40:47,780 --> 00:40:49,159 "Marvel's agents of S.H.I.E.L.D." 754 00:40:49,159 --> 00:40:50,728 will return in a moment. 755 00:40:54,926 --> 00:40:57,794 Bogota was a freebie, a calling card, 756 00:40:58,014 --> 00:40:59,783 a demonstration of what we can do. 757 00:40:59,783 --> 00:41:01,562 It was a circus. 758 00:41:01,562 --> 00:41:06,019 It was a single man with no support team 759 00:41:06,019 --> 00:41:07,858 and no extraction plan. 760 00:41:10,476 --> 00:41:11,856 I mean, come on. Tell me -- 761 00:41:12,365 --> 00:41:14,404 how much did you spend to get Bin Laden? 762 00:41:14,614 --> 00:41:16,783 Between the ships and the choppers and the support troops, 763 00:41:16,783 --> 00:41:18,212 what was it? $30 million? 764 00:41:18,212 --> 00:41:19,101 $50 million? 765 00:41:19,101 --> 00:41:20,910 Whatever the price, it was worth it. 766 00:41:20,910 --> 00:41:22,000 Maybe. 767 00:41:22,629 --> 00:41:25,887 My super soldier could have done it for a fraction of the price. 768 00:41:25,887 --> 00:41:27,306 Is that why you're here? 769 00:41:27,756 --> 00:41:31,274 Are you proposing to sell us this super soldier of yours? 770 00:41:31,454 --> 00:41:32,583 God, no. 771 00:41:33,692 --> 00:41:36,101 I'm proposing to sell you a thousand of them. 772 00:41:39,029 --> 00:41:42,317 Better, stronger, faster. 773 00:41:43,217 --> 00:41:45,505 Gentlemen, with the continued exposure 774 00:41:45,635 --> 00:41:48,094 of corrupt institutions like S.H.I.E.L.D., 775 00:41:48,194 --> 00:41:50,392 with the terrifying rise of Hydra, 776 00:41:51,052 --> 00:41:55,849 the need for reliable security is at an all-time high. 777 00:41:57,968 --> 00:42:00,496 Which is why we are expanding our super-soldier operations 778 00:42:00,496 --> 00:42:01,945 into a brand-new, 779 00:42:02,035 --> 00:42:04,394 state-of-the-art Cybertek facility. 780 00:42:05,933 --> 00:42:09,001 So, would you and your friends like a tour? 781 00:42:18,725 --> 00:42:20,074 You are ready to change the world? 782 00:42:20,074 --> 00:42:21,184 I'm ready to kick some ass. 783 00:42:21,184 --> 00:42:22,573 Next Tuesday, 784 00:42:22,573 --> 00:42:23,812 S.H.I.E.L.D. fights back 785 00:42:23,812 --> 00:42:25,131 in a season finale 786 00:42:25,131 --> 00:42:26,670 you've been waiting for. 787 00:42:26,680 --> 00:42:28,429 I have a weapon much better than a bomb that will 788 00:42:28,429 --> 00:42:29,499 destroy you. 789 00:42:29,499 --> 00:42:31,547 The battle for their survival 790 00:42:31,547 --> 00:42:33,986 requires a special Marvel guest star. 791 00:42:33,986 --> 00:42:36,005 Fury always said man can't accomplish anything 792 00:42:36,005 --> 00:42:38,703 when he realizes he's part of something bigger. 793 00:42:40,442 --> 00:42:41,312 Bring the house down. 794 00:42:41,312 --> 00:42:43,160 Marvel's agents of S.H.I.E.L.D 795 00:42:43,160 --> 00:42:44,430 the season finale. 796 00:42:44,440 --> 00:42:46,978 Next Tuesday at 8/7c at ABC. 797 00:42:46,978 --> 00:42:48,797 #stand with shield 797 00:42:49,305 --> 00:43:49,429 Please rate this subtitle at www.osdb.link/grpp Help other users to choose the best subtitles