1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:12,512 --> 00:00:15,681
[ indistinct talking ]
3
00:00:15,683 --> 00:00:17,750
[ speaking cantonese ]
4
00:00:28,461 --> 00:00:30,796
[ blows ]
5
00:01:09,702 --> 00:01:11,370
[ speaking cantonese ]
6
00:01:21,181 --> 00:01:23,515
How did you do that?
7
00:01:23,517 --> 00:01:26,752
A magician
never reveals his secrets.
8
00:01:26,754 --> 00:01:30,522
Then I'll have to pierce
your shell and gaze within?
9
00:01:30,524 --> 00:01:32,758
You understood.
10
00:01:34,461 --> 00:01:37,129
Chan ho yin.
11
00:01:37,131 --> 00:01:38,864
Raina.
12
00:01:38,866 --> 00:01:41,533
I would love to see
that fire trick again.
13
00:01:41,535 --> 00:01:44,203
I don't think
that's a good idea.
14
00:01:44,205 --> 00:01:45,370
Of course not.
15
00:01:45,372 --> 00:01:49,341
It's a great idea.
16
00:01:50,844 --> 00:01:53,579
[ keys jingling ]
17
00:01:53,581 --> 00:01:55,180
I am sorry
for the clutter.
18
00:01:55,182 --> 00:01:56,381
I'm in between places.
19
00:01:56,383 --> 00:01:57,382
[ door closes ]
20
00:01:57,384 --> 00:01:58,417
How long
have you been here?
21
00:01:58,419 --> 00:02:01,353
Six years.
Beer?
22
00:02:06,826 --> 00:02:09,528
[ bottles clinking ]
23
00:02:09,530 --> 00:02:11,830
You seem to have
an appreciation for the greats.
24
00:02:11,832 --> 00:02:15,467
I idolized him
for many years.
25
00:02:15,469 --> 00:02:17,302
And now?
26
00:02:17,304 --> 00:02:21,273
There's no real magic there,
just tricks.
27
00:02:21,275 --> 00:02:24,910
And what you do --
those aren't tricks?
28
00:02:24,912 --> 00:02:27,446
Show me.
29
00:02:27,448 --> 00:02:29,748
I'm sorry.
[ chuckles ]
30
00:02:29,750 --> 00:02:31,817
I really shouldn't.
Says who?
31
00:02:31,819 --> 00:02:34,520
What are you
afraid of?
32
00:02:34,522 --> 00:02:38,357
It's not me
who's afraid.
33
00:02:38,359 --> 00:02:41,193
[ gasps ]
34
00:02:41,195 --> 00:02:44,196
That can't be real.
35
00:02:44,198 --> 00:02:46,632
See for yourself.
36
00:02:50,537 --> 00:02:53,205
[ gasps ]
37
00:02:53,207 --> 00:02:54,840
How long
have you been able to...
38
00:02:54,842 --> 00:02:56,942
First time
was a few years ago.
39
00:02:56,944 --> 00:02:59,778
A dish towel caught fire
in my hands.
40
00:02:59,780 --> 00:03:02,481
I almost burned down
my entire apartment.
41
00:03:02,483 --> 00:03:04,883
[ breathes sharply ]
and it doesn't hurt?
42
00:03:04,885 --> 00:03:07,352
Not even a little.
43
00:03:10,857 --> 00:03:13,225
You have a gift.
44
00:03:13,227 --> 00:03:15,827
I've never seen
anything like it.
45
00:03:15,829 --> 00:03:18,864
Why not
show the world?
46
00:03:18,866 --> 00:03:22,201
I ask that same question
every day.
47
00:03:22,203 --> 00:03:24,236
There are people who...
48
00:03:25,672 --> 00:03:27,206
Never mind.
49
00:03:27,208 --> 00:03:32,911
It's just...For years,
I did illusions, tricks,
50
00:03:32,913 --> 00:03:34,913
Like the rest.
51
00:03:34,915 --> 00:03:40,786
And then this happens.
It's real -- real magic.
52
00:03:40,788 --> 00:03:44,890
If I believed in such things,
I would say it was a miracle,
53
00:03:44,892 --> 00:03:47,359
That this happened
for a reason.
54
00:03:47,361 --> 00:03:49,494
I believe
you've been chosen.
55
00:03:49,496 --> 00:03:52,397
You do?
56
00:03:52,399 --> 00:03:55,767
Close your eyes...
57
00:03:57,937 --> 00:04:01,273
...And I'll show you.
58
00:04:02,408 --> 00:04:04,243
That'll do.
59
00:04:10,283 --> 00:04:12,451
[ grunting ]
60
00:04:21,961 --> 00:04:24,029
[ engines roaring ]
61
00:04:28,034 --> 00:04:29,568
Ward:
Every decision you make
62
00:04:29,570 --> 00:04:32,638
From here on out
has consequences.
63
00:04:32,640 --> 00:04:37,409
So be warned...
The kiddie gloves are off.
64
00:04:37,411 --> 00:04:38,777
Skye: G7.
65
00:04:40,546 --> 00:04:42,314
Hit.
66
00:04:42,316 --> 00:04:44,816
Yes! Ha!
67
00:04:44,818 --> 00:04:47,853
So,
explain to me again
68
00:04:47,855 --> 00:04:50,289
What this has to do
with my training.
69
00:04:50,291 --> 00:04:51,957
It's important
for every s.O.
70
00:04:51,959 --> 00:04:54,793
To evaluate
their student's thought process.
71
00:04:54,795 --> 00:04:55,961
Mm-hmm.
72
00:04:55,963 --> 00:04:57,929
And I like board games.
B10.
73
00:04:57,931 --> 00:04:59,564
Nope.
This isn't thinking.
74
00:04:59,566 --> 00:05:00,966
This is stabbing
in the dark,
75
00:05:00,968 --> 00:05:03,502
But it's nice to take a break
from the workouts.
76
00:05:03,504 --> 00:05:04,670
Well...
77
00:05:04,672 --> 00:05:05,904
You deserve a break.
78
00:05:05,906 --> 00:05:08,573
I got to
give coulson credit.
79
00:05:08,575 --> 00:05:10,409
I would have never pegged
an ex-rising tide hacker
80
00:05:10,411 --> 00:05:13,745
As a good fit, but...You're
picking things up pretty fast.
81
00:05:13,747 --> 00:05:16,948
Did you just
give me a compliment?
82
00:05:16,950 --> 00:05:18,984
I -- no,
I made a comment.
83
00:05:18,986 --> 00:05:20,652
A kind one.
84
00:05:20,654 --> 00:05:23,355
Did it physically hurt
to do that?
85
00:05:23,357 --> 00:05:24,956
Do you need an ice pack?
86
00:05:24,958 --> 00:05:27,426
[ both laugh ]
87
00:05:27,428 --> 00:05:30,729
Wow. A compliment
and a smile.
88
00:05:30,731 --> 00:05:32,998
I don't want
to ruin the moment,
89
00:05:33,000 --> 00:05:37,836
But I'm gonna have to
respond with...G4.
90
00:05:41,908 --> 00:05:44,042
Say it, ward.
[ sighs ]
91
00:05:44,044 --> 00:05:46,044
Say it.
92
00:05:46,046 --> 00:05:48,080
You sank
my battleship.
93
00:05:48,082 --> 00:05:49,348
[ laughs ]
94
00:05:49,350 --> 00:05:50,582
Yes!
95
00:05:50,584 --> 00:05:51,616
All right,
best 2 out of 3.
96
00:05:51,618 --> 00:05:52,918
I beat you.
Best 2 out of 3.
97
00:05:52,920 --> 00:05:54,353
Best I just won
out of nothing.
98
00:05:54,355 --> 00:05:55,554
She's fitting
in nicely.
99
00:05:55,556 --> 00:05:57,389
May:
Gloating?
100
00:05:57,391 --> 00:05:58,523
A little.
101
00:05:58,525 --> 00:06:00,959
You were up early
this morning.
102
00:06:00,961 --> 00:06:04,830
Heard you puttering around
even before I started tai chi.
103
00:06:04,832 --> 00:06:06,531
Having trouble sleeping?
104
00:06:06,533 --> 00:06:07,866
No,
I feel great.
105
00:06:07,868 --> 00:06:11,002
Just have
a little extra energy to burn.
106
00:06:11,004 --> 00:06:12,104
If you want,
107
00:06:12,106 --> 00:06:15,006
I could lay out
the mats downstairs.
108
00:06:15,008 --> 00:06:18,610
We could go a few rounds,
like the old days?
109
00:06:18,612 --> 00:06:19,711
[ chuckles ]
110
00:06:19,713 --> 00:06:20,979
[ alarm blaring ]
111
00:06:22,915 --> 00:06:25,984
Saved by the bell.
112
00:06:25,986 --> 00:06:29,054
Chan ho yin --
113
00:06:29,056 --> 00:06:32,057
Just a struggling street
performer until a few years ago,
114
00:06:32,059 --> 00:06:35,026
When mr. Chan began to exhibit
moderate pyrokinetic abilities.
115
00:06:35,028 --> 00:06:36,094
So what gave him powers?
116
00:06:36,096 --> 00:06:37,763
It's still
under investigation,
117
00:06:37,765 --> 00:06:39,598
But chan did live
near the decommissioned
118
00:06:39,600 --> 00:06:41,566
Wan tai nuclear plant
when it caught fire.
119
00:06:41,568 --> 00:06:44,736
No other nearby residents
have exhibited similar traits.
120
00:06:44,738 --> 00:06:46,471
So how did we find out
about him?
121
00:06:46,473 --> 00:06:48,039
Informant saw him
lighting torches
122
00:06:48,041 --> 00:06:50,475
In a street show...
With his pinkie.
123
00:06:50,477 --> 00:06:52,511
Brought it
to s.H.I.E.L.D.'s attention.
124
00:06:52,513 --> 00:06:54,112
We told him to keep
his abilities under wraps.
125
00:06:54,114 --> 00:06:55,747
He's been
on the index ever since.
126
00:06:55,749 --> 00:06:57,949
Simmons: It's a list
s.H.I.E.L.D. Keeps
127
00:06:57,951 --> 00:06:59,584
Of people and objects
with powers.
128
00:06:59,586 --> 00:07:01,119
Wait. What?
How many are there?
129
00:07:01,121 --> 00:07:03,088
Are you saying
there are more people --
130
00:07:03,090 --> 00:07:04,089
Not many.
131
00:07:04,091 --> 00:07:05,757
Well,
enough to keep a list.
132
00:07:05,759 --> 00:07:07,559
A short list,
meant to protect them.
133
00:07:07,561 --> 00:07:08,660
Though,
in rare cases,
134
00:07:08,662 --> 00:07:10,061
S.H.I.E.L.D. Has
had to take action.
135
00:07:10,063 --> 00:07:13,031
Action against objects
or people?
136
00:07:13,033 --> 00:07:16,868
Well, that's drastic
with a side of creepy.
137
00:07:16,870 --> 00:07:19,104
How are they monitored --
138
00:07:19,106 --> 00:07:22,874
Tapped phones,
satellite surveillance,
139
00:07:22,876 --> 00:07:25,811
Body probes
in dark, unpleasant places?
140
00:07:25,813 --> 00:07:27,112
Fitz:
Body probes?
141
00:07:27,114 --> 00:07:28,213
Now,
that's ridiculous.
142
00:07:28,215 --> 00:07:30,015
S.H.I.E.L.D. Doesn't do that.
143
00:07:30,017 --> 00:07:31,550
We don't do that.
Do we?
144
00:07:31,552 --> 00:07:32,951
The methods vary.
145
00:07:32,953 --> 00:07:34,853
Mr. Chan was low-risk.
146
00:07:34,855 --> 00:07:36,021
He was assigned a case agent
147
00:07:36,023 --> 00:07:37,756
Who checked in with him
every few days.
148
00:07:37,758 --> 00:07:39,758
That's how
we discovered him missing.
149
00:07:39,760 --> 00:07:41,526
[ speaking cantonese ]
150
00:07:41,528 --> 00:07:43,595
[ speaking cantonese ]
151
00:07:43,597 --> 00:07:46,198
Everyone, this is agent kwan,
chan ho yin's case agent.
152
00:07:46,200 --> 00:07:47,699
What can you
tell us?
153
00:07:47,701 --> 00:07:49,000
Not much,
I'm afraid.
154
00:07:49,002 --> 00:07:50,769
Chan is a magician,
so at first,
155
00:07:50,771 --> 00:07:52,904
I thought he'd made
himself disappeared.
156
00:07:52,906 --> 00:07:55,774
Violating
his index agreement before.
157
00:07:55,776 --> 00:07:57,242
On two separate occasions --
158
00:07:57,244 --> 00:08:00,612
Claimed we were "hampering
his artistic expression."
159
00:08:00,614 --> 00:08:03,915
But late last night,
he was taken by professionals.
160
00:08:03,917 --> 00:08:06,017
The only thing they left behind
161
00:08:06,019 --> 00:08:08,753
Was this scrap
of aluminized material.
162
00:08:08,755 --> 00:08:09,955
Fireproof clothing.
163
00:08:09,957 --> 00:08:12,257
So whoever took him
knew about his power.
164
00:08:12,259 --> 00:08:14,192
Yes,
and we think we know why.
165
00:08:14,194 --> 00:08:16,027
Over the last few days,
166
00:08:16,029 --> 00:08:19,731
Tech division discovered a crack
into our data stream.
167
00:08:19,733 --> 00:08:22,934
It's the same cyber punks
who hacked us before.
168
00:08:22,936 --> 00:08:25,770
Somehow,
they got in again.
169
00:08:25,772 --> 00:08:27,739
It's the rising tide.
170
00:08:32,578 --> 00:08:34,279
Hello?
171
00:08:34,281 --> 00:08:36,081
It got real quiet.
172
00:08:36,083 --> 00:08:38,016
You guys still there?
173
00:08:38,018 --> 00:08:39,184
[ tapping ]
174
00:08:41,521 --> 00:08:44,723
The rising tide
is a huge organization
175
00:08:44,725 --> 00:08:46,925
Any of them
could have done this.
176
00:08:46,927 --> 00:08:48,293
It wasn't me.
No one's saying it was.
177
00:08:48,295 --> 00:08:51,796
Coulson:
We're assessing the situation.
178
00:08:51,798 --> 00:08:53,665
Then I'm sure
you're taking into account
179
00:08:53,667 --> 00:08:56,601
That I have been living on a
plane with you this whole time.
180
00:08:56,603 --> 00:08:58,670
It would be impossible
for me to hack s.H.I.E.L.D.
181
00:08:58,672 --> 00:09:00,639
Or easier. We're gonna need
more than that.
182
00:09:00,641 --> 00:09:03,608
Let me trace the hack,
and I'll prove it.
183
00:09:04,544 --> 00:09:06,111
I believe her,
sir.
184
00:09:07,113 --> 00:09:08,780
And if
she's telling the truth,
185
00:09:08,782 --> 00:09:10,749
We need to track down
the person responsible.
186
00:09:10,751 --> 00:09:14,019
Dig up something,
and fast.
187
00:09:14,021 --> 00:09:17,689
The longer mr. Chan's missing,
the more danger he's in.
188
00:09:20,593 --> 00:09:21,660
Raina:
Good morning, chan.
189
00:09:21,662 --> 00:09:22,727
[ grunts ]
190
00:09:24,730 --> 00:09:26,698
What the hell?
191
00:09:26,700 --> 00:09:28,767
I apologize
for last night.
192
00:09:28,769 --> 00:09:32,003
It was important I bring you in
under the radar.
193
00:09:32,005 --> 00:09:34,105
Oh.
S.H.I.E.L.D.
194
00:09:34,107 --> 00:09:35,840
Tell agent kwan
I don't need
195
00:09:35,842 --> 00:09:38,109
To be read
the power protocols again.
196
00:09:38,111 --> 00:09:40,078
It was just
a street performance --
197
00:09:40,080 --> 00:09:41,913
It's not like
I set anyone on fire.
198
00:09:41,915 --> 00:09:44,015
I don't work
for s.H.I.E.L.D.
199
00:09:44,017 --> 00:09:45,350
I come
as a friend.
200
00:09:45,352 --> 00:09:47,252
English isn't
my first language,
201
00:09:47,254 --> 00:09:49,921
But that word means something
different than you think.
202
00:09:49,923 --> 00:09:54,292
I understand your frustration,
but I believe you have a gift.
203
00:09:54,294 --> 00:09:58,597
And if you let me,
I'd like to help you nurture it.
204
00:09:58,599 --> 00:09:59,898
I can increase it.
205
00:09:59,900 --> 00:10:02,767
You'll get
people's attention then.
206
00:10:02,769 --> 00:10:04,336
Increase my power?
207
00:10:04,338 --> 00:10:06,638
Why?
What's the catch?
208
00:10:06,640 --> 00:10:09,674
I'd like
to run some tests.
209
00:10:09,676 --> 00:10:14,346
Now, will you let me go,
or must I fight my way out?
210
00:10:14,348 --> 00:10:16,348
Leave now,
and I'll forget you,
211
00:10:16,350 --> 00:10:18,883
I promise,
but so will everyone else.
212
00:10:21,287 --> 00:10:26,958
Stay, and you can be remembered,
known the world over.
213
00:10:26,960 --> 00:10:30,295
You want to make chan ho yin
a famous name?
214
00:10:30,297 --> 00:10:36,001
You need a simpler name,
a -- a more powerful name,
215
00:10:36,003 --> 00:10:40,038
A name like...
Scorch.
216
00:10:40,040 --> 00:10:42,107
Scorch?
Are you joking?
217
00:10:42,109 --> 00:10:45,043
Have you ever heard
of steve rogers?
218
00:10:45,045 --> 00:10:46,344
No.
219
00:10:46,346 --> 00:10:49,714
But captain america --
now, he's on the news,
220
00:10:49,716 --> 00:10:52,717
On a lunchbox,
on a poster on the wall.
221
00:10:52,719 --> 00:10:53,918
I don't want
to be a superhero.
222
00:10:53,920 --> 00:10:57,922
You want to be recognized...
For your gift.
223
00:10:57,924 --> 00:11:01,326
And who is more recognizable
than them?
224
00:11:01,328 --> 00:11:03,928
I was given this power
for a reason.
225
00:11:03,930 --> 00:11:06,331
I just want people
to see what I can do.
226
00:11:06,333 --> 00:11:07,966
They will.
227
00:11:07,968 --> 00:11:12,437
All I want
is what you want --
228
00:11:12,439 --> 00:11:14,839
For you to be remembered,
229
00:11:14,841 --> 00:11:17,308
To be seen for what
you're meant to be...
230
00:11:19,045 --> 00:11:21,780
...A star.
231
00:11:21,782 --> 00:11:24,049
Scorch.
232
00:11:28,454 --> 00:11:30,422
It's growing
on me.
233
00:11:30,424 --> 00:11:32,557
[ chuckles ]
234
00:11:35,961 --> 00:11:38,129
How close are we?
235
00:11:38,131 --> 00:11:40,765
She's identified
the remote-access trojan
236
00:11:40,767 --> 00:11:42,167
And the infected endpoint...
237
00:11:42,169 --> 00:11:44,302
And is searching for a tcp
to correlate the hypertext
238
00:11:44,304 --> 00:11:46,004
With signature information
and then...
239
00:11:46,006 --> 00:11:47,772
Bob is your uncle.
...Voilà.
240
00:11:47,774 --> 00:11:48,773
You get
any of that?
241
00:11:48,775 --> 00:11:50,041
Only the uncle part.
242
00:11:50,043 --> 00:11:53,011
We got our origin --
austin, texas.
243
00:11:53,013 --> 00:11:55,346
Just the café
our hacker worked out of,
244
00:11:55,348 --> 00:11:58,249
I'm gonna check to see
if any credit-card charges
245
00:11:58,251 --> 00:12:00,051
From that day match up
with any known hackers.
246
00:12:01,320 --> 00:12:02,454
We got a hit.
247
00:12:04,190 --> 00:12:06,424
Miles lydon, not skye --
that's to all of our relief.
248
00:12:06,426 --> 00:12:09,194
Every hacker
in the world knows him.
249
00:12:09,196 --> 00:12:10,361
Not just
the hacker world.
250
00:12:10,363 --> 00:12:14,199
Yeah, the picture of, uh,
putin shirtless on horseback --
251
00:12:14,201 --> 00:12:17,435
It was also his hack
that got chan kidnapped.
252
00:12:17,437 --> 00:12:18,837
May,
set a course for austin.
253
00:12:18,839 --> 00:12:21,072
Just did.
What about chan?
254
00:12:21,074 --> 00:12:22,474
Kwan's got a s.H.I.E.L.D. Team
on the ground.
255
00:12:22,476 --> 00:12:24,876
Our best bet is to chase
this thing from the other end.
256
00:12:24,878 --> 00:12:25,877
Find mr. Lydon.
257
00:12:25,879 --> 00:12:27,746
Bring him in.
See what he knows.
258
00:12:30,783 --> 00:12:32,851
[ engines roaring ]
259
00:12:36,255 --> 00:12:38,356
Just left the café
where miles logged in.
260
00:12:38,358 --> 00:12:40,391
Cashier says she hasn't seen him
in over a week.
261
00:12:40,393 --> 00:12:42,794
Ward:
I may have eyes on him.
262
00:12:54,206 --> 00:12:56,241
I've been made.
263
00:12:57,376 --> 00:12:59,444
Heading east
on 5th street.
264
00:13:02,448 --> 00:13:05,150
Target is now
in a silver jetta.
265
00:13:06,552 --> 00:13:07,986
Coulson:
I got him.
266
00:13:15,361 --> 00:13:18,329
[ tires screeching ]
267
00:13:28,307 --> 00:13:30,308
All right, suit.
You asked for it.
268
00:13:30,310 --> 00:13:32,410
[ beeps ]
gridlock protocol.
269
00:13:36,015 --> 00:13:38,349
[ horns honking ]
270
00:13:41,187 --> 00:13:42,821
[ tires screech ]
271
00:13:44,323 --> 00:13:46,391
[ sighs ]
272
00:13:46,393 --> 00:13:48,426
I lost him.
273
00:13:51,130 --> 00:13:53,531
Woman: You sure
they're not following you?
274
00:13:54,934 --> 00:13:59,370
Yeah. Had to pull out
all the stops, though.
275
00:13:59,372 --> 00:14:02,040
Thanks for the text.
276
00:14:02,042 --> 00:14:03,408
Wait,
are you mad?
277
00:14:03,410 --> 00:14:05,877
Are you kidding me?
I don't have much time.
278
00:14:05,879 --> 00:14:07,512
Who did you leak
those files to?
279
00:14:07,514 --> 00:14:09,080
Wait a second.
What?
280
00:14:09,082 --> 00:14:11,049
"good to see you,
too, miles."
281
00:14:11,051 --> 00:14:14,018
I released them into the world,
where they belong.
282
00:14:14,020 --> 00:14:16,888
Unless they have someone else
to look for.
283
00:14:16,890 --> 00:14:18,623
And why the hell
would you hack s.H.I.E.L.D.?
284
00:14:18,625 --> 00:14:20,625
Because that's
what we do.
285
00:14:20,627 --> 00:14:22,260
Not when
I'm on the inside.
286
00:14:22,262 --> 00:14:24,495
You could have ruined
everything, you dumbass.
287
00:14:24,497 --> 00:14:26,130
Seems like
you handled it.
288
00:14:26,132 --> 00:14:28,032
I've come too far
for you to --
289
00:14:29,068 --> 00:14:31,536
Why are looking
at me like that?
290
00:14:35,007 --> 00:14:37,408
Did you
just call me "dumbass"?
291
00:14:37,410 --> 00:14:39,944
Stop smiling.
I'm serious.
292
00:14:39,946 --> 00:14:41,913
Because I taught you
everything you know,
293
00:14:41,915 --> 00:14:43,047
So what does
that make you?
294
00:14:43,049 --> 00:14:44,382
No,
you didn't.
295
00:14:44,384 --> 00:14:45,917
I'm sorry.
296
00:14:45,919 --> 00:14:47,552
I can't help it.
297
00:14:47,554 --> 00:14:51,556
I've been missing you
like crazy.
298
00:15:00,432 --> 00:15:01,633
[ laughs ]
299
00:15:13,979 --> 00:15:16,180
That's where you keep that,
huh?
300
00:15:16,182 --> 00:15:17,916
Better safe than busted.
301
00:15:17,918 --> 00:15:19,684
Making any progress
on that?
302
00:15:19,686 --> 00:15:23,955
But your little stunt
is gonna make it harder.
303
00:15:23,957 --> 00:15:25,223
[ sighs ]
where's my top?
304
00:15:25,225 --> 00:15:27,025
You know,
I could be helping you.
305
00:15:27,027 --> 00:15:29,627
I could be working
on algorithms --
306
00:15:29,629 --> 00:15:31,095
No,
I can't contact you.
307
00:15:31,097 --> 00:15:34,265
There's a s.H.I.E.L.D. Team
looking for you right now --
308
00:15:34,267 --> 00:15:36,968
And if they suspect something,
I'm screwed.
309
00:15:36,970 --> 00:15:39,337
There's a joke here
that I'm resisting
310
00:15:39,339 --> 00:15:40,972
That involves
the word "screwed."
311
00:15:40,974 --> 00:15:44,008
There's a guy in trouble
because of you,
312
00:15:44,010 --> 00:15:47,111
So if you want to help me,
help me find my clothes.
313
00:15:47,113 --> 00:15:47,946
Hey.
314
00:15:47,948 --> 00:15:50,982
I'm sorry,
skye.
315
00:15:50,984 --> 00:15:53,151
Really, I am,
if I messed anything up.
316
00:15:53,153 --> 00:15:54,986
I've missed you.
317
00:15:54,988 --> 00:15:56,654
Me, too.
318
00:15:56,656 --> 00:16:00,058
But we talked about this
when I left for l.A.
319
00:16:00,060 --> 00:16:01,592
I've got
a chance here.
320
00:16:01,594 --> 00:16:03,461
So s.H.I.E.L.D.'s off-limits,
okay?
321
00:16:03,463 --> 00:16:04,996
Okay.
322
00:16:04,998 --> 00:16:07,732
At least tell me
what it's like.
323
00:16:07,734 --> 00:16:10,101
Come on,
the belly of the beast.
324
00:16:10,103 --> 00:16:11,602
Surprisingly...
Unbeastly.
325
00:16:11,604 --> 00:16:14,205
I've got good people
I'm working with.
326
00:16:14,207 --> 00:16:15,974
Some good stories,
though, I hope?
327
00:16:15,976 --> 00:16:19,010
[ chuckles ]
miles.
328
00:16:19,012 --> 00:16:21,379
You have no idea.
329
00:16:21,381 --> 00:16:22,547
But that's classified.
330
00:16:22,549 --> 00:16:24,582
Miles: You did not
just say that to me.
331
00:16:24,584 --> 00:16:27,285
Come on,
you got to tell me something.
332
00:16:27,287 --> 00:16:29,454
Someday.
333
00:16:29,456 --> 00:16:32,056
Well, if they ever let you
go on leave or whatever,
334
00:16:32,058 --> 00:16:34,225
Let me know, and I'll get us
a suite at the...
335
00:16:34,227 --> 00:16:37,395
Fancy hotel
that has suites,
336
00:16:37,397 --> 00:16:39,998
And you can regale me
with stories while naked.
337
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
A suite? You?
That's funny.
338
00:16:42,002 --> 00:16:44,469
But they're never
gonna let me go on anything
339
00:16:44,471 --> 00:16:46,204
If I don't find
my stupid...
340
00:16:48,540 --> 00:16:52,010
...Top.
341
00:16:52,012 --> 00:16:54,645
Get...Dressed.
342
00:17:02,755 --> 00:17:04,589
[ doors close ]
343
00:17:04,591 --> 00:17:07,358
I know
how this looks --
344
00:17:11,230 --> 00:17:13,498
How long
have you two been in contact?
345
00:17:13,500 --> 00:17:15,466
I contacted him once
the day I joined
346
00:17:15,468 --> 00:17:19,037
To tell him I was okay
and once earlier today.
347
00:17:19,039 --> 00:17:20,805
When you tipped off
an active suspect?
348
00:17:20,807 --> 00:17:22,173
No,
it's not like that.
349
00:17:22,175 --> 00:17:25,543
We met when we were both
a little screwed up.
350
00:17:25,545 --> 00:17:28,713
He was a little screwed up,
I was a lot.
351
00:17:28,715 --> 00:17:30,348
But we looked after
one another.
352
00:17:30,350 --> 00:17:31,649
That's why
I warned him,
353
00:17:31,651 --> 00:17:33,618
Not because
we're working together on this,
354
00:17:33,620 --> 00:17:36,454
But because we're...
Friends.
355
00:17:37,823 --> 00:17:40,191
I'm really sorry.
356
00:17:40,193 --> 00:17:44,062
If not you, then who
is mr. Lydon working with?
357
00:17:44,064 --> 00:17:45,530
No one.
He's an idealist,
358
00:17:45,532 --> 00:17:47,398
Believes in freedom
of information.
359
00:17:47,400 --> 00:17:48,833
That information
cost a man his freedom,
360
00:17:48,835 --> 00:17:51,102
And you sabotaged our attempts
to remedy that.
361
00:17:51,104 --> 00:17:53,704
No, I came here to find out
what miles knows about chan.
362
00:17:53,706 --> 00:17:55,106
And?
Nothing.
363
00:17:55,108 --> 00:17:57,275
Miles is a dead end.
He's harmless.
364
00:17:57,277 --> 00:18:00,078
Really, I was gonna find out
everything I could
365
00:18:00,080 --> 00:18:04,449
I just -- I felt like I couldn't
tell you guys everything.
366
00:18:04,451 --> 00:18:07,118
That's why I asked may
to follow you.
367
00:18:07,120 --> 00:18:10,655
Seems that wasn't
a dead end.
368
00:18:15,394 --> 00:18:17,829
Why would skye do this to us
for him?
369
00:18:17,831 --> 00:18:18,830
I thought
she was our friend.
370
00:18:20,299 --> 00:18:22,133
I think she is,
fitz.
371
00:18:22,135 --> 00:18:24,368
He's just obviously
more than that.
372
00:18:24,370 --> 00:18:26,137
Yeah, but we've been through
so much together,
373
00:18:26,139 --> 00:18:28,806
And she didn't even tell us
that she has a guy.
374
00:18:28,808 --> 00:18:30,875
Well, who knows what
they've been through together?
375
00:18:32,845 --> 00:18:35,480
May: The classified information
you stole from us --
376
00:18:35,482 --> 00:18:36,814
Who did you give it to?
377
00:18:36,816 --> 00:18:38,216
It's information.
378
00:18:38,218 --> 00:18:39,851
It has a life
of its own.
379
00:18:39,853 --> 00:18:42,120
What happened
to mr. Chan?
380
00:18:42,122 --> 00:18:44,589
I don't know who that is,
so why don't you tell me?
381
00:18:44,591 --> 00:18:46,157
[ glass shatters,
clattering ]
382
00:18:46,159 --> 00:18:48,593
So, are you guys just
gonna destroy all my stuff?
383
00:18:48,595 --> 00:18:50,161
Yes.
384
00:18:51,597 --> 00:18:52,663
Anything?
385
00:18:53,699 --> 00:18:55,133
I don't have to
talk to you.
386
00:18:55,135 --> 00:18:57,468
Take him in.
387
00:18:57,470 --> 00:18:59,871
Gather all the evidence
and secure the prisoners.
388
00:18:59,873 --> 00:19:01,806
We got what
we were looking for here.
389
00:19:01,808 --> 00:19:03,274
We're going
to hong kong.
390
00:19:07,146 --> 00:19:08,212
I'm so sorry,
ward.
391
00:19:08,214 --> 00:19:09,714
This is not
what it looks like.
392
00:19:09,716 --> 00:19:11,182
Hands.
393
00:19:18,924 --> 00:19:21,559
Now get up.
394
00:19:26,832 --> 00:19:28,900
Uh,
you missed a button.
395
00:19:33,772 --> 00:19:36,207
[ sighs ]
396
00:19:39,178 --> 00:19:41,812
What is this big place,
raina?
397
00:19:41,814 --> 00:19:43,548
And who
are these guys?
398
00:19:43,550 --> 00:19:46,317
They'll assist you
with anything you need.
399
00:19:46,319 --> 00:19:48,653
We're here
to monitor your vitals
400
00:19:48,655 --> 00:19:50,821
While we observe
your powers.
401
00:19:50,823 --> 00:19:54,225
And it's big
because we'll need the space.
402
00:19:54,227 --> 00:19:57,862
This serum
strengthens the cytoskeleton
403
00:19:57,864 --> 00:20:00,965
Within each cell
of your body.
404
00:20:00,967 --> 00:20:04,869
One dose,
and you'll feel incredible...
405
00:20:04,871 --> 00:20:06,771
Until it wears off.
406
00:20:06,773 --> 00:20:07,972
And it will wear off?
407
00:20:07,974 --> 00:20:09,574
Yes.
408
00:20:09,576 --> 00:20:13,811
But the effects in average
subjects have been impressive.
409
00:20:13,813 --> 00:20:16,914
In you,
I'm excited to see.
410
00:20:16,916 --> 00:20:20,785
What do you think
of the name "scorch"?
411
00:20:20,787 --> 00:20:23,955
[ gasps ]
412
00:20:23,957 --> 00:20:25,890
Breathe.
413
00:20:25,892 --> 00:20:28,826
[ breathes deeply ]
414
00:20:28,828 --> 00:20:30,861
Feel it?
415
00:20:30,863 --> 00:20:33,631
Now let's see
what you can do.
416
00:20:37,502 --> 00:20:39,370
Whoa.
417
00:20:54,486 --> 00:20:55,653
[ chuckling ]
oh, sorry!
418
00:20:55,655 --> 00:20:56,687
You almost got scorched.
419
00:20:56,689 --> 00:20:58,623
This is incredible.
420
00:20:58,625 --> 00:21:00,458
Whoo!
421
00:21:00,460 --> 00:21:02,326
You are a beautiful angel --
you know that?
422
00:21:02,328 --> 00:21:05,863
Your power
is an amazing gift.
423
00:21:05,865 --> 00:21:07,598
And s.H.I.E.L.D.
Wouldn't let me use it.
424
00:21:07,600 --> 00:21:11,335
The whole world can finally see
what I can do.
425
00:21:11,337 --> 00:21:14,605
From now on,
nobody holds me back.
426
00:21:14,607 --> 00:21:16,574
[ breathing deeply ]
427
00:21:20,646 --> 00:21:23,047
[ grunts ]
428
00:21:23,049 --> 00:21:25,316
[ engines roaring ]
429
00:21:27,319 --> 00:21:29,754
So,
I guess due process
430
00:21:29,756 --> 00:21:32,423
Isn't really
s.H.I.E.L.D. Protocol.
431
00:21:32,425 --> 00:21:33,557
They don't have time
for it.
432
00:21:33,559 --> 00:21:35,493
Whoa,
are you defending them?
433
00:21:35,495 --> 00:21:37,862
These people
are denying our basic rights.
434
00:21:37,864 --> 00:21:38,996
This isn't about us.
435
00:21:38,998 --> 00:21:41,332
They're trying
to save someone's life.
436
00:21:41,334 --> 00:21:42,433
Listen to yourself.
437
00:21:42,435 --> 00:21:44,068
That's what
they always say
438
00:21:44,070 --> 00:21:45,836
To justify invading privacy,
skye.
439
00:21:45,838 --> 00:21:48,339
These people stand
for everything we despise --
440
00:21:48,341 --> 00:21:49,607
Secrets,
censorship --
441
00:21:49,609 --> 00:21:51,342
Enough with the manifesto,
miles.
442
00:21:51,344 --> 00:21:53,444
We can't let them
get away with it.
443
00:21:53,446 --> 00:21:54,945
Manning, snowden,
aaron swartz --
444
00:21:54,947 --> 00:21:56,614
These are modern-day
revolutionaries.
445
00:21:56,616 --> 00:21:57,915
This has nothing
to do with that.
446
00:21:57,917 --> 00:21:59,550
You leaked --
[ computer beeps ]
447
00:21:59,552 --> 00:22:01,519
Guy's hiding
behind platitudes.
448
00:22:01,521 --> 00:22:03,020
He's dirty.
I can feel it.
449
00:22:03,022 --> 00:22:05,823
Scrubbed clean, actually --
nothing much on him.
450
00:22:05,825 --> 00:22:07,692
He's got
no family records.
451
00:22:07,694 --> 00:22:08,959
His apartment's
under an alias.
452
00:22:08,961 --> 00:22:10,594
And he plays
a lot of "minecraft,"
453
00:22:10,596 --> 00:22:12,663
Where he runs
a rather nasty mob.
454
00:22:12,665 --> 00:22:13,731
Is it --
is it zombie?
455
00:22:13,733 --> 00:22:15,833
Zombie pigmen.
456
00:22:15,835 --> 00:22:18,736
Keep looking.
457
00:22:26,678 --> 00:22:28,546
Go ahead. Say it.
458
00:22:28,548 --> 00:22:30,448
I don't do petty.
459
00:22:30,450 --> 00:22:31,716
But you called it.
460
00:22:31,718 --> 00:22:32,917
I trusted my gut,
461
00:22:32,919 --> 00:22:35,386
Even though you said
she was a risk.
462
00:22:35,388 --> 00:22:37,355
When someone
breaks into my house,
463
00:22:37,357 --> 00:22:39,924
I usually don't invite them
to stay, but that's me.
464
00:22:39,926 --> 00:22:41,125
That was me,
too.
465
00:22:41,127 --> 00:22:44,362
Then that alien staff
went through my heart.
466
00:22:44,364 --> 00:22:46,130
Sure it didn't go
through the brain?
467
00:22:46,132 --> 00:22:49,033
You really don't do
comforting, either, do you?
468
00:22:51,403 --> 00:22:54,538
What is your gut
telling you now?
469
00:22:56,475 --> 00:22:59,377
That she's still
hiding something.
470
00:22:59,379 --> 00:23:02,913
Sir,
we found some evidence.
471
00:23:10,956 --> 00:23:14,024
She's been defending you,
saying you're a stand-up guy.
472
00:23:14,026 --> 00:23:16,794
So I'm going to
give you a chance.
473
00:23:16,796 --> 00:23:19,530
Do you want to tell her,
or should I?
474
00:23:19,532 --> 00:23:20,898
I don't have to listen
to you --
475
00:23:20,900 --> 00:23:23,033
There goes your chance.
476
00:23:23,035 --> 00:23:26,937
Your boyfriend here
made a few deposits
477
00:23:26,939 --> 00:23:29,473
In the days
following the leak.
478
00:23:29,475 --> 00:23:34,712
All said...
It's about a million dollars.
479
00:23:34,714 --> 00:23:35,746
What?
480
00:23:35,748 --> 00:23:37,815
Real stand-up guy.
I can explain --
481
00:23:37,817 --> 00:23:38,949
Did you
sell information?
482
00:23:38,951 --> 00:23:40,951
Miles?
483
00:23:40,953 --> 00:23:41,952
Yes or no?
484
00:23:41,954 --> 00:23:44,555
Did you?!
Yes, but --
485
00:23:44,557 --> 00:23:46,991
Ohh!
You are so dead.
486
00:23:46,993 --> 00:23:48,759
What the hell
were you thinking?!
487
00:23:48,761 --> 00:23:50,895
It was
a million dollars.
488
00:23:50,897 --> 00:23:52,630
A million dollars.
489
00:23:52,632 --> 00:23:55,966
It would change my life --
our lives.
490
00:23:55,968 --> 00:23:57,835
And that woman
was harmless.
491
00:23:57,837 --> 00:23:58,936
I looked into it.
492
00:23:58,938 --> 00:24:01,605
Pays that kind of money
for information.
493
00:24:01,607 --> 00:24:02,807
Did you ever think
about that?
494
00:24:02,809 --> 00:24:06,644
Who is the woman
you referred to?
495
00:24:06,646 --> 00:24:08,679
A fan
of the rising tide,
496
00:24:08,681 --> 00:24:11,015
Some rich girl
in a flower dress.
497
00:24:11,017 --> 00:24:14,018
She knew all about me,
said I had a gift.
498
00:24:14,020 --> 00:24:16,954
She thought people like us
deserved more.
499
00:24:16,956 --> 00:24:18,456
Oh, you deserve more.
500
00:24:18,458 --> 00:24:20,958
She pointed me to
a chinese s.H.I.E.L.D. Feed --
501
00:24:20,960 --> 00:24:21,959
Wanted me
to crack it.
502
00:24:21,961 --> 00:24:23,494
You thought
that was harmless?
503
00:24:23,496 --> 00:24:24,628
I checked
the data stream.
504
00:24:24,630 --> 00:24:25,830
It didn't seem
like anything
505
00:24:25,832 --> 00:24:27,231
You and I hadn't already
put out there, skye.
506
00:24:27,233 --> 00:24:28,833
And I traced the account
where the money came from
507
00:24:28,835 --> 00:24:31,068
To make sure
it wasn't some evil corporation.
508
00:24:31,070 --> 00:24:32,937
It was just
an eco-research lab.
509
00:24:32,939 --> 00:24:34,071
Otherwise,
I would never --
510
00:24:34,073 --> 00:24:35,873
Ecological research?
511
00:24:35,875 --> 00:24:38,976
Yeah, insects,
some study with centipedes.
512
00:24:41,546 --> 00:24:44,715
What's more harmless
than that?
513
00:24:44,717 --> 00:24:46,784
[ beeping ]
514
00:24:47,686 --> 00:24:51,856
It appears the volatility in
the serum has been neutralized.
515
00:24:51,858 --> 00:24:54,859
I'm surprised
you got him to cooperate.
516
00:24:54,861 --> 00:24:56,894
He has dreams.
517
00:24:56,896 --> 00:24:59,530
I told him
they'd come true.
518
00:24:59,532 --> 00:25:00,564
[ sighs ]
519
00:25:00,566 --> 00:25:03,501
You gave him a name,
didn't you?
520
00:25:03,503 --> 00:25:06,537
Everyone wants
to be remembered.
521
00:25:06,539 --> 00:25:07,571
Mm.
522
00:25:07,573 --> 00:25:10,541
No one's gonna have to
actually call him that.
523
00:25:10,543 --> 00:25:11,876
You were right.
524
00:25:11,878 --> 00:25:13,544
The platelets
in his blood
525
00:25:13,546 --> 00:25:16,013
Prevent the extremis
in the serum from combusting.
526
00:25:16,015 --> 00:25:17,815
That's fantastic.
527
00:25:17,817 --> 00:25:20,751
The others
will be pleased.
528
00:25:20,753 --> 00:25:22,887
Good work,
raina.
529
00:25:22,889 --> 00:25:25,956
Now drain him.
530
00:25:30,962 --> 00:25:32,897
[ door closes ]
531
00:25:38,036 --> 00:25:40,704
[ sighs ]
532
00:25:47,078 --> 00:25:48,679
It appears centipede
is responsible
533
00:25:48,681 --> 00:25:49,780
For mr. Chan's kidnapping.
534
00:25:49,782 --> 00:25:52,149
First l.A.,
now hong kong.
535
00:25:52,151 --> 00:25:54,084
What kind of organization
are we dealing with?
536
00:25:54,086 --> 00:25:55,886
International,
well-financed,
537
00:25:55,888 --> 00:25:58,188
Interested in creating
a super soldier.
538
00:25:58,190 --> 00:26:01,191
Let's hope finding mr. Chan
will provide some answers.
539
00:26:01,193 --> 00:26:03,727
Using the account information
mr. Lydon gave us,
540
00:26:03,729 --> 00:26:05,796
S.H.I.E.L.D. Hq believes
he's being held here.
541
00:26:05,798 --> 00:26:07,865
Any ideas what centipede wants
with chan?
542
00:26:07,867 --> 00:26:09,700
Hard to say,
but simmons thinks
543
00:26:09,702 --> 00:26:11,035
That considering
he's pyrokinetic...
544
00:26:11,037 --> 00:26:13,137
There's a good chance
his genetics could stabilize
545
00:26:13,139 --> 00:26:14,939
The extremis element
of the centipede serum.
546
00:26:14,941 --> 00:26:16,640
Keep their test subjects
from going...
547
00:26:16,642 --> 00:26:19,643
If mr. Chan
is centipede's lab rat,
548
00:26:19,645 --> 00:26:22,580
We need to get there
before the experiment's over.
549
00:26:23,615 --> 00:26:25,716
This is no test.
550
00:26:25,718 --> 00:26:27,785
This is torture.
551
00:26:27,787 --> 00:26:30,154
[ whirring ]
552
00:26:31,089 --> 00:26:33,090
Thank you
for your participation.
553
00:26:33,092 --> 00:26:34,792
Our group
really owes you one.
554
00:26:38,797 --> 00:26:41,665
I won't let you.
[ grunts ]
555
00:26:41,667 --> 00:26:42,766
[ screaming ]
556
00:26:44,035 --> 00:26:45,703
[ gasping ]
557
00:26:48,773 --> 00:26:50,708
What have you done?
558
00:26:50,710 --> 00:26:53,644
We don't understand
what gave you this ability,
559
00:26:53,646 --> 00:26:55,312
But the reason
you don't burn
560
00:26:55,314 --> 00:26:57,848
Is because your blood platelets
are fire-resistant.
561
00:26:58,617 --> 00:27:00,851
Which is why
we're removing them.
562
00:27:03,688 --> 00:27:07,191
Raina,
you said I have a gift.
563
00:27:07,193 --> 00:27:09,326
And you're giving it.
564
00:27:10,762 --> 00:27:12,296
Raina!
565
00:27:12,298 --> 00:27:15,399
Raina!
566
00:27:15,401 --> 00:27:19,670
Agent may and I
will be handling the field work.
567
00:27:19,672 --> 00:27:22,272
You stay
and oversee the prisoners.
568
00:27:22,274 --> 00:27:23,273
Sir?
569
00:27:23,275 --> 00:27:24,308
I was skye's s.O.
570
00:27:24,310 --> 00:27:26,043
It was
my responsibility --
571
00:27:26,045 --> 00:27:28,212
It was my call
to bring skye onto the plane,
572
00:27:28,214 --> 00:27:29,780
And you warned me
against it.
573
00:27:29,782 --> 00:27:33,984
My problem --
I fix it.
574
00:27:33,986 --> 00:27:35,986
I'm sorry.
575
00:27:35,988 --> 00:27:38,155
I honestly
didn't know.
576
00:27:38,157 --> 00:27:39,423
All our talks --
577
00:27:39,425 --> 00:27:41,659
Did you mean none
of it?
578
00:27:41,661 --> 00:27:43,427
I risked everything
to help you,
579
00:27:43,429 --> 00:27:45,729
And it turns out
every word out of your mouth
580
00:27:45,731 --> 00:27:47,364
Since we met
is total crap.
581
00:27:47,366 --> 00:27:49,900
Democratization
of knowledge --
582
00:27:49,902 --> 00:27:51,435
"the truth
will set you free."
583
00:27:51,437 --> 00:27:53,003
The truth
sure as hell came out.
584
00:27:53,005 --> 00:27:54,338
I believe
in all those things.
585
00:27:54,340 --> 00:27:56,373
I just don't know
why they have to go hand in hand
586
00:27:56,375 --> 00:27:57,374
With barely scraping by.
587
00:27:57,376 --> 00:28:00,010
You lived in your van
for the last two years.
588
00:28:00,012 --> 00:28:01,378
Now you're making fun
of my van?
589
00:28:01,380 --> 00:28:04,982
I could have funded us
for years -- us.
590
00:28:04,984 --> 00:28:07,084
So you wouldn't have to
sacrifice your principles,
591
00:28:07,086 --> 00:28:09,720
Joining this corrupt institution
to find what you're looking for.
592
00:28:09,722 --> 00:28:11,755
And what's wrong
with me trying to do that?
593
00:28:11,757 --> 00:28:16,060
An innocent guy might die...
For money.
594
00:28:16,062 --> 00:28:19,229
You know I'd never
intentionally hurt anyone.
595
00:28:19,231 --> 00:28:23,200
I'm just trying
to get my life together.
596
00:28:23,202 --> 00:28:27,905
At least you know
what you're looking for.
597
00:28:27,907 --> 00:28:30,974
Me --
I don't have that.
598
00:28:30,976 --> 00:28:34,745
For a long time,
I thought it was you.
599
00:28:34,747 --> 00:28:36,847
I guess
I was wrong.
600
00:28:36,849 --> 00:28:40,718
I guess so.
601
00:28:40,720 --> 00:28:42,419
Building
has five floors.
602
00:28:42,421 --> 00:28:44,455
The first four
are research.
603
00:28:44,457 --> 00:28:45,956
Fifth is listed
as maintenance
604
00:28:45,958 --> 00:28:47,725
But uses half
the building's energy.
605
00:28:47,727 --> 00:28:49,893
Either they're guarding
the world's largest vacuum...
606
00:28:49,895 --> 00:28:51,762
Or that's where chan's
being held.
607
00:28:51,764 --> 00:28:53,831
Send your "b" and "c" teams
in through the tunnels
608
00:28:53,833 --> 00:28:55,199
To secure
the lower floors.
609
00:28:55,201 --> 00:28:57,768
Warn them that the centipede
serum's highly explosive.
610
00:28:57,770 --> 00:28:58,836
Understood.
611
00:28:58,838 --> 00:29:00,804
Where do we
go in?
612
00:29:00,806 --> 00:29:02,506
[ whirring ]
the roof.
613
00:29:10,915 --> 00:29:12,116
There.
614
00:29:12,118 --> 00:29:13,884
Heat signature confirmed.
615
00:29:15,386 --> 00:29:17,421
I love
these things.
616
00:29:18,423 --> 00:29:19,923
[ beeps ]
617
00:29:25,263 --> 00:29:26,797
[ grunting ]
618
00:29:33,404 --> 00:29:37,107
Agent kwan...
It's you.
619
00:29:37,109 --> 00:29:38,242
We're here
to get you out.
620
00:29:38,244 --> 00:29:39,510
[ monitor beeping ]
621
00:29:46,084 --> 00:29:47,217
[ alarm blaring ]
622
00:29:53,057 --> 00:29:55,859
Strike team needs
a security override, stat.
623
00:29:55,861 --> 00:29:57,494
Kwan,
can you arrange --
624
00:30:02,300 --> 00:30:05,435
Chan,
what have you done?
625
00:30:05,437 --> 00:30:09,006
I've set myself free.
626
00:30:14,546 --> 00:30:17,247
Coulson's in trouble.
627
00:30:17,249 --> 00:30:20,017
Aaaah!
628
00:30:20,952 --> 00:30:23,187
Mr. Chan,
I know you're in pain.
629
00:30:23,189 --> 00:30:26,824
This is nothing.
630
00:30:26,826 --> 00:30:29,493
You were the ones killing me,
631
00:30:29,495 --> 00:30:33,030
Forcing me to keep this gift
locked up inside.
632
00:31:03,595 --> 00:31:05,495
So we're good,
right?
633
00:31:05,497 --> 00:31:07,531
The entire facility's
been locked down.
634
00:31:07,533 --> 00:31:09,166
Are you sure about this?
No.
635
00:31:09,168 --> 00:31:11,401
This is
pretty cool.
636
00:31:11,403 --> 00:31:12,636
Skye: The alarms
disconnected the system
637
00:31:12,638 --> 00:31:13,904
From all exterior servers.
638
00:31:13,906 --> 00:31:15,239
Can you fix it
or not?
639
00:31:15,241 --> 00:31:17,140
Yes, but you've got to
get me on-site.
640
00:31:17,142 --> 00:31:18,408
No way.
Not a chance.
641
00:31:20,445 --> 00:31:24,181
You're a hacker, skye,
not seal team six.
642
00:31:24,183 --> 00:31:26,950
No.
But is.
643
00:31:30,421 --> 00:31:32,122
Aaah!
644
00:31:35,593 --> 00:31:39,029
His file say anything
about him being homicidal?
645
00:31:39,031 --> 00:31:41,098
Just said
he was kind of a tool.
646
00:31:41,100 --> 00:31:44,234
Mr. Chan, believe it or not,
this can still get worse.
647
00:31:44,236 --> 00:31:47,070
You bend someone long enough,
and they break.
648
00:31:47,072 --> 00:31:51,608
Poor little chan ho yin
may have believed your lies,
649
00:31:51,610 --> 00:31:53,377
But not scorch.
650
00:31:53,379 --> 00:31:54,611
Who?
651
00:31:54,613 --> 00:31:56,480
Oh, crap.
652
00:31:56,482 --> 00:31:59,549
They gave him a name.
653
00:31:59,551 --> 00:32:02,019
Get me
a clean look.
654
00:32:02,021 --> 00:32:03,253
I'll make sure
he wakes up
655
00:32:03,255 --> 00:32:04,922
In a s.H.I.E.L.D.
Containment facility.
656
00:32:04,924 --> 00:32:06,556
Waking is optional
at this point.
657
00:32:08,426 --> 00:32:09,559
[ shouts in cantonese ]
658
00:32:15,533 --> 00:32:16,566
I'm out.
659
00:32:19,404 --> 00:32:20,938
Nothing can stop me!
660
00:32:20,940 --> 00:32:22,673
Where are we
on the doors?
661
00:32:24,075 --> 00:32:25,642
Almost there.
662
00:32:25,644 --> 00:32:27,044
Ohh!
663
00:32:30,181 --> 00:32:32,582
S.H.I.E.L.D. Has infiltrated
the building.
664
00:32:32,584 --> 00:32:34,952
No, it's under control.
665
00:32:34,954 --> 00:32:37,421
Didn't want
to tell them?
666
00:32:37,423 --> 00:32:41,358
Chan's true nature
has revealed itself.
667
00:32:41,360 --> 00:32:43,460
Without his platelets,
the serum will combust.
668
00:32:43,462 --> 00:32:47,230
Wouldn't be the first one
to blow up on you.
669
00:32:47,232 --> 00:32:50,634
I'm beginning to think
you're bad luck.
670
00:32:56,607 --> 00:32:58,442
How long
is this gonna take?
671
00:32:58,444 --> 00:32:59,443
Done.
672
00:32:59,445 --> 00:33:01,611
Coulson:
Doors are unlocked.
673
00:33:01,613 --> 00:33:02,612
Where's chan?
674
00:33:02,614 --> 00:33:04,214
He's gone.
Damn it.
675
00:33:04,216 --> 00:33:06,583
That tranquilizer
was his last chance.
676
00:33:06,585 --> 00:33:08,151
You know that.
I know.
677
00:33:08,153 --> 00:33:09,619
It's time
to minimize the damage.
678
00:33:09,621 --> 00:33:12,589
Simmons...Are the building's
computers back online?
679
00:33:12,591 --> 00:33:14,291
[ computer beeps ]
680
00:33:14,293 --> 00:33:16,293
Yes.
Uncuff miles.
681
00:33:16,295 --> 00:33:17,561
We're gonna need his help.
682
00:33:22,300 --> 00:33:24,468
You!
683
00:33:24,470 --> 00:33:26,003
[ elevator bell dings ]
684
00:33:26,005 --> 00:33:27,571
I wish you
all the best.
685
00:33:30,341 --> 00:33:32,376
[ panting ]
686
00:33:32,378 --> 00:33:37,147
Please, look,
we can fix you...
687
00:33:37,149 --> 00:33:39,750
Make you stronger,
688
00:33:39,752 --> 00:33:43,787
Take the name scorch
and make it mean something.
689
00:33:43,789 --> 00:33:47,524
It already does.
Aah!
690
00:33:51,396 --> 00:33:53,563
[ screaming ]
691
00:34:07,545 --> 00:34:10,714
Mr. Chan,
we don't want to hurt you...
692
00:34:12,250 --> 00:34:14,484
...But we have to.
693
00:34:18,456 --> 00:34:21,591
We got to move.
694
00:34:25,596 --> 00:34:27,431
[ computer beeping ]
695
00:34:28,566 --> 00:34:31,234
You need to drive the blast
into the main ventilation shaft.
696
00:34:31,236 --> 00:34:32,502
Yeah,
and on up to the roof.
697
00:34:32,504 --> 00:34:33,570
[ beeping continues ]
698
00:34:51,289 --> 00:34:53,490
[ explosion ]
699
00:35:02,867 --> 00:35:04,534
Skye managed
to extract some files
700
00:35:04,536 --> 00:35:06,236
From the
building's mainframe.
701
00:35:06,238 --> 00:35:09,473
It's not much, but could get us
a fix on centipede.
702
00:35:09,475 --> 00:35:09,873
Maybe.
703
00:35:13,711 --> 00:35:16,346
You can't save someone
from themselves, sir.
704
00:35:17,849 --> 00:35:21,651
You can if you get to them
early enough.
705
00:35:32,530 --> 00:35:35,232
You've got two choices --
take what's in this box,
706
00:35:35,234 --> 00:35:37,267
Or we put you
in a slightly bigger one.
707
00:35:37,269 --> 00:35:39,536
You want
to give me a hint?
708
00:35:45,510 --> 00:35:46,776
What's it do?
709
00:35:46,778 --> 00:35:48,578
Whatever we tell it
to do.
710
00:35:48,580 --> 00:35:51,548
I'd try to avoid
any unlawful activity,
711
00:35:51,550 --> 00:35:52,916
And I think
you'll find it hard
712
00:35:52,918 --> 00:35:54,784
To use electronic devices
for a while.
713
00:35:55,887 --> 00:35:56,920
[ box closes ]
714
00:35:56,922 --> 00:36:00,457
Cool, but we're still
in hong kong.
715
00:36:00,459 --> 00:36:01,558
Yep.
716
00:36:01,560 --> 00:36:02,759
I live
in austin, texas.
717
00:36:02,761 --> 00:36:06,263
Oh, and agent kwan's family
thanks you
718
00:36:06,265 --> 00:36:07,864
For the
anonymous donation.
719
00:36:10,701 --> 00:36:12,869
My office.
720
00:36:19,377 --> 00:36:22,312
So, you plan
to stay?
721
00:36:22,314 --> 00:36:25,649
If they let me.
722
00:36:25,651 --> 00:36:27,851
You've changed.
723
00:36:27,853 --> 00:36:29,853
Good.
724
00:36:29,855 --> 00:36:32,689
I mean, you're not
who you used to be.
725
00:36:32,691 --> 00:36:36,526
And you're not
who I thought you were.
726
00:36:38,529 --> 00:36:41,231
I hope you find
what you're looking for.
727
00:36:44,569 --> 00:36:46,636
[ footsteps ]
728
00:36:52,810 --> 00:36:54,611
Make it a double.
729
00:36:54,613 --> 00:36:56,613
Is there any other kind?
730
00:37:00,518 --> 00:37:03,820
So, I'm going
to coulson's office now.
731
00:37:03,822 --> 00:37:08,925
I figured you might want to
be there, being my s.O. And all.
732
00:37:08,927 --> 00:37:10,894
I'm off the clock.
733
00:37:13,998 --> 00:37:15,565
Right.
734
00:37:15,567 --> 00:37:17,901
Okay, then.
735
00:37:23,841 --> 00:37:25,909
[ door opens ]
736
00:37:36,354 --> 00:37:37,821
I didn't want
anything to --
737
00:37:37,823 --> 00:37:39,322
Coulson:
Stop lying.
738
00:37:39,324 --> 00:37:42,926
Since the moment
you stepped foot on this plane,
739
00:37:42,928 --> 00:37:46,529
You've been lying to my face,
to all of us.
740
00:37:46,531 --> 00:37:48,365
I haven't --
you're lying now.
741
00:37:48,367 --> 00:37:50,667
I stood up for you
to my team down there.
742
00:37:50,669 --> 00:37:52,802
And some of us
started to believe in you,
743
00:37:52,804 --> 00:37:54,971
Risked our lives
for you.
744
00:37:54,973 --> 00:37:56,339
I --
745
00:37:56,341 --> 00:37:57,474
Why are you here?!
746
00:37:57,476 --> 00:37:59,509
You've been
keeping something from us...
747
00:37:59,511 --> 00:38:00,677
This whole time.
748
00:38:00,679 --> 00:38:02,479
And it wasn't
just a boyfriend.
749
00:38:02,481 --> 00:38:03,980
You have a secret,
skye,
750
00:38:03,982 --> 00:38:06,449
And one chance
to come out with it.
751
00:38:06,451 --> 00:38:08,585
That's now,
or I'm done with you.
752
00:38:21,632 --> 00:38:23,533
What is this?
753
00:38:23,535 --> 00:38:25,935
It's everything I have.
754
00:38:25,937 --> 00:38:27,637
On us?
755
00:38:27,639 --> 00:38:30,073
On me.
756
00:38:34,378 --> 00:38:36,813
[ voice breaking ] that's why
I learned to crack systems,
757
00:38:36,815 --> 00:38:38,548
Why I joined
the rising tide --
758
00:38:38,550 --> 00:38:41,618
To find any details I could
about my parents.
759
00:38:46,624 --> 00:38:49,526
There's nothing.
760
00:38:49,528 --> 00:38:51,895
No records.
761
00:38:51,897 --> 00:38:54,731
There's no trace
of them.
762
00:38:54,733 --> 00:38:59,569
My lifelong search has led
to a single document --
763
00:38:59,571 --> 00:39:01,738
Redacted.
764
00:39:01,740 --> 00:39:06,109
By s.H.I.E.L.D.
765
00:39:06,111 --> 00:39:09,946
No matter what you do,
I'll never stop looking.
766
00:39:09,948 --> 00:39:12,615
You might not like
what you find.
767
00:39:12,617 --> 00:39:16,753
It can't be worse
than what I've imagined.
768
00:39:23,861 --> 00:39:25,862
Maybe I can help.
769
00:39:54,492 --> 00:39:56,426
[ bracelet beeps, clicks ]
770
00:39:59,697 --> 00:40:00,897
"marvel's
agents of s.H.I.E.L.D."
771
00:40:00,899 --> 00:40:02,499
Will return in a moment.
772
00:40:12,576 --> 00:40:15,912
Well, you know I'm not
going to do the talking.
773
00:40:15,914 --> 00:40:18,581
The doctor
is dead.
774
00:40:18,583 --> 00:40:24,521
Well, she did find a solution
to our...Combustion problem.
775
00:40:24,523 --> 00:40:27,924
We believe we'll soon have
stable subjects.
776
00:40:27,926 --> 00:40:29,159
On to stage two.
777
00:40:29,161 --> 00:40:32,962
That mean my situation's
going to improve any?
778
00:40:32,964 --> 00:40:36,166
Well,
other problems have surfaced --
779
00:40:36,168 --> 00:40:38,768
Resurfaced,
I should say.
780
00:40:38,770 --> 00:40:41,604
The s.H.I.E.L.D. Unit
in hong kong --
781
00:40:41,606 --> 00:40:43,206
We've encountered them
before.
782
00:40:43,208 --> 00:40:46,976
They...Took our subject
off the map in los angeles.
783
00:40:46,978 --> 00:40:49,712
Not much I can do
about that in here.
784
00:40:49,714 --> 00:40:52,649
So that's not
why I'm getting the visit.
785
00:40:52,651 --> 00:40:57,020
We would like you to touch base
with the clairvoyant.
786
00:40:59,023 --> 00:41:03,726
See if any insights
can be given...On stage three.
787
00:41:03,728 --> 00:41:07,997
The clairvoyant
doesn't like to be touched.
788
00:41:07,999 --> 00:41:11,968
We all have to do things
that make us uncomfortable
789
00:41:11,970 --> 00:41:16,139
If we are ever to get
our toy soldiers off the shelf.
790
00:41:18,509 --> 00:41:22,178
You know that
better than any of us.
791
00:41:24,148 --> 00:41:26,483
I like your dress.
792
00:41:29,587 --> 00:41:31,187
I know.
792
00:41:32,305 --> 00:42:32,660
Please rate this subtitle at www.osdb.link/e8q
Help other users to choose the best subtitles