1 00:00:07,370 --> 00:00:10,706 Justin: Thing is, no one exactly knows 2 00:00:10,740 --> 00:00:14,409 what happened to the crying man that summer. 3 00:00:14,443 --> 00:00:17,612 Some say that he drowned in the lake, 4 00:00:17,646 --> 00:00:21,015 but others say that they've seen his ghost, 5 00:00:21,049 --> 00:00:25,052 wandering these woods, in search for his lost sister. 6 00:00:25,087 --> 00:00:28,288 Actually, they say if you're quiet and listen real hard... 7 00:00:28,323 --> 00:00:31,358 you can still hear him crying. 8 00:00:32,993 --> 00:00:35,295 [ wails weakly ] 9 00:00:35,330 --> 00:00:37,030 [ laughter ] 10 00:00:37,064 --> 00:00:40,200 Mr. Cross, that was, like, the worst crying man ever. 11 00:00:40,235 --> 00:00:43,103 Really? I thought it was pretty good. 12 00:00:43,137 --> 00:00:44,570 You guys think we're kidding. 13 00:00:44,605 --> 00:00:46,606 Just remember to stick close to the campfire tonight, okay? 14 00:00:46,640 --> 00:00:48,807 Hey, guys. Do you hear that? 15 00:00:48,842 --> 00:00:52,378 - Hear what? - That humming sound. 16 00:00:53,847 --> 00:00:57,283 Stay here. I'm gonna take a look around the campground. 17 00:00:57,317 --> 00:01:00,752 - What humming? - W-where's Mr. Cross going? 18 00:01:00,786 --> 00:01:03,255 He's just trying to scare us. 19 00:01:03,289 --> 00:01:04,789 [ chuckling ] So lame. 20 00:01:04,823 --> 00:01:05,890 [ hands clap ] 21 00:01:05,924 --> 00:01:07,259 Come on, guys. Grab a s'more. 22 00:01:07,293 --> 00:01:08,760 Well, that's for you. 23 00:01:08,794 --> 00:01:10,962 - Ooh, I want the marsh... - Ooh, marshmallows! 24 00:01:10,996 --> 00:01:12,797 Now, I know ... Tommy, I know you like chocolates. Here. 25 00:01:12,831 --> 00:01:13,898 Don't hog the marshmallows, okay? 26 00:01:13,932 --> 00:01:15,967 Mm-hmm. 27 00:01:16,001 --> 00:01:19,403 [ electricity crackles ] 28 00:01:19,437 --> 00:01:20,404 [ Cross screams in distance ] 29 00:01:20,438 --> 00:01:22,339 Everyone to the truck now! 30 00:01:22,374 --> 00:01:25,442 [ wind rushing ] Go, go! Go! 31 00:01:28,346 --> 00:01:29,647 [ electricity pulses ] 32 00:01:29,681 --> 00:01:31,448 [ screams ] 33 00:01:31,483 --> 00:01:35,184 [ all screaming ] 34 00:01:35,218 --> 00:01:37,320 [ panting ] 35 00:01:39,000 --> 00:01:45,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 36 00:01:46,897 --> 00:01:48,563 Mr. Cross? 37 00:01:50,500 --> 00:01:53,101 Mr. Cross! 38 00:01:53,135 --> 00:01:54,936 [ insects chirping ] 39 00:01:54,970 --> 00:01:58,973 Come on, guys. Let's go look for him. 40 00:01:59,008 --> 00:02:02,143 - Boy: Whoa. - Is he nuts? 41 00:02:02,178 --> 00:02:04,145 Stay close. 42 00:02:06,748 --> 00:02:10,217 Mr. Cross, are you okay? 43 00:02:10,251 --> 00:02:13,914 - Mr. Cross! - We should just go back. 44 00:02:14,696 --> 00:02:16,862 [ electricity humming ] 45 00:02:21,228 --> 00:02:24,163 [ screaming ] 46 00:02:24,198 --> 00:02:26,626 Ohh! [ screaming ] 47 00:02:27,060 --> 00:02:29,736 1x06 - F.Z.Z.T. 48 00:02:29,870 --> 00:02:31,271 [ engines roaring ] 49 00:02:32,315 --> 00:02:35,891 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 50 00:02:39,946 --> 00:02:42,247 Working up a good sweat there, sir? 51 00:02:42,281 --> 00:02:45,384 I don't sweat. I glisten. 52 00:02:45,418 --> 00:02:47,219 Blood pressure, heart rate, biochems ... all normal. 53 00:02:47,253 --> 00:02:49,555 All that's left is the blood sample. 54 00:02:49,589 --> 00:02:51,923 [ treadmill beeps ] 55 00:02:51,958 --> 00:02:56,093 You should know ... I'm not a fan of getting poked. 56 00:02:56,127 --> 00:02:57,362 Tell me, sir ... 57 00:02:57,396 --> 00:02:59,063 have you been feeling under the weather lately? 58 00:02:59,097 --> 00:03:01,733 - Why? - I just noticed from your chart 59 00:03:01,767 --> 00:03:03,067 that you're not due for a general physical 60 00:03:03,101 --> 00:03:04,402 for another three months. 61 00:03:04,436 --> 00:03:07,405 I made a mistake ... took a call from my physical therapist. 62 00:03:07,439 --> 00:03:10,240 Asked how I was feeling. I said, "a little rusty." 63 00:03:10,274 --> 00:03:12,576 Next thing you know, I'm wired to this hamster wheel. 64 00:03:12,610 --> 00:03:14,745 Well, you can officially tell your physical therapist 65 00:03:14,779 --> 00:03:16,913 that you're fit as the proverbial fiddle, 66 00:03:16,947 --> 00:03:19,916 - especially for a man of your age. - A man of my age? 67 00:03:19,950 --> 00:03:22,619 That's something you say to an old person. 68 00:03:22,653 --> 00:03:24,887 Is it? [ chuckles ] 69 00:03:24,921 --> 00:03:28,724 Well, let's get you some electrolytes, shall we? 70 00:03:29,759 --> 00:03:31,093 Huh. 71 00:03:35,499 --> 00:03:38,801 Sorry, Fitz. It's close, but it's just not right. 72 00:03:38,835 --> 00:03:42,437 Really? 'Cause agent Coulson had no problems. 73 00:03:42,471 --> 00:03:46,207 - It's an ounce too heavy. - An ounce? Seriously? 74 00:03:46,241 --> 00:03:48,543 It's the difference between success and failure. 75 00:03:48,577 --> 00:03:51,112 When you're on a rooftop with a 15-mile-an-hour wind, 76 00:03:51,146 --> 00:03:55,116 - your target is 500 yards away ... - Yeah, but we do have a rifle. 77 00:03:55,150 --> 00:03:58,752 - Lose the ounce. - Yeah, okay. On it. 78 00:04:00,288 --> 00:04:01,922 "Lose the ounce." 79 00:04:01,956 --> 00:04:03,891 [ as Ward ] I'm Agent Grant Ward, 80 00:04:03,925 --> 00:04:07,628 and I can shoot the legs off a flea from 500 yards, 81 00:04:07,662 --> 00:04:09,797 as long as it's not windy. 82 00:04:09,831 --> 00:04:11,665 [ laughs ] 83 00:04:11,699 --> 00:04:13,399 [ laughs ] 84 00:04:14,935 --> 00:04:18,003 [ normal voice ] Hey. That's a sound I haven't heard in a bit. 85 00:04:18,038 --> 00:04:20,573 Yeah, well, you wouldn't be laughing a whole lot 86 00:04:20,607 --> 00:04:22,675 if you were living in Ward's doghouse. 87 00:04:23,109 --> 00:04:26,245 You made the rounds, apologized to us all. 88 00:04:26,279 --> 00:04:28,080 What more can he ask? 89 00:04:28,114 --> 00:04:29,080 - I don't know. - Mm. 90 00:04:29,114 --> 00:04:30,749 I have been busting my ass, 91 00:04:30,783 --> 00:04:33,084 memorizing every S.H.I.E.L.D. protocol manual, 92 00:04:33,118 --> 00:04:34,586 following every order. 93 00:04:34,620 --> 00:04:36,421 "Yes, sir." "No, sir." 94 00:04:36,456 --> 00:04:39,758 I even let them tag me like a stray dog. 95 00:04:39,792 --> 00:04:43,428 I mean, I know I lied to you guys, 96 00:04:43,463 --> 00:04:46,330 but I was trying to protect my boyfriend. 97 00:04:46,364 --> 00:04:50,000 You know, we all make mistakes. 98 00:04:50,034 --> 00:04:52,470 And who ca... I don't care ... who cares about your ex-boyfriend? 99 00:04:52,504 --> 00:04:54,472 It's not like I'm comparing Ward to Miles, 100 00:04:54,506 --> 00:04:57,408 but at least with Miles, I didn't have to worry about 101 00:04:57,409 --> 00:04:58,943 - passive-aggressive stuff. - That's not it... 102 00:04:58,977 --> 00:05:00,977 - There was no mind games. - Mm. 103 00:05:01,011 --> 00:05:02,378 We spoke the same language, you know? 104 00:05:02,412 --> 00:05:04,948 - Yeah. Yeah, a bit like we do. - Totally. 105 00:05:04,982 --> 00:05:08,184 You and Simmons are so tight, it's like you're psychically linked. 106 00:05:08,218 --> 00:05:10,687 No, you ... no. Actually, no. I don't think so. 107 00:05:10,721 --> 00:05:13,255 So, Ward was here? Let me guess... the night-night pistol again? 108 00:05:13,290 --> 00:05:16,359 Yeah. Oh, yeah, and he said it was off by an ounce. 109 00:05:16,393 --> 00:05:19,127 [ scoffs ] Of course he did. 110 00:05:19,161 --> 00:05:22,297 [ as Ward ] I'm Agent Grant Ward, 111 00:05:22,331 --> 00:05:28,637 and I could rupture your spleen with my left pinky ... blindfolded! 112 00:05:28,671 --> 00:05:30,906 [ laughs ] That is dead on. 113 00:05:30,940 --> 00:05:33,875 Hey. Hustle up and grab your gear. 114 00:05:33,909 --> 00:05:36,010 We're on a mission. 115 00:05:36,044 --> 00:05:38,546 Something funny? 116 00:05:40,281 --> 00:05:42,550 [ normal voice ] Poor, silly Fitz. 117 00:05:42,584 --> 00:05:45,887 He mistakenly left a dummy round in the pistol. 118 00:05:45,921 --> 00:05:47,555 Should be proper now. 119 00:05:54,829 --> 00:05:57,497 Great. Thanks. 120 00:06:00,601 --> 00:06:02,569 [ stifled laughter ] 121 00:06:02,603 --> 00:06:04,170 Coulson: Troop leader's name was Adam Cross. 122 00:06:04,204 --> 00:06:07,172 Apparently, he said he heard something in the woods, 123 00:06:07,206 --> 00:06:08,373 went to check it out. 124 00:06:08,408 --> 00:06:10,509 That's where the electrostatic anomaly occurred. 125 00:06:10,544 --> 00:06:11,810 What I don't understand is, usually, 126 00:06:11,845 --> 00:06:13,412 they're caused by a massive electrical storm... 127 00:06:13,446 --> 00:06:15,164 But there wasn't a storm within a thousand miles 128 00:06:15,165 --> 00:06:17,249 - of here last night. - This anomaly's different ... 129 00:06:17,283 --> 00:06:19,852 it has a side effect we've never seen before. 130 00:06:21,654 --> 00:06:23,855 The battery blew straight up through the hood. 131 00:06:23,889 --> 00:06:25,389 Ward: Landed over here. 132 00:06:25,424 --> 00:06:29,360 Hell of a force to create that kind of trajectory. 133 00:06:31,463 --> 00:06:32,931 Huh. 134 00:06:32,965 --> 00:06:35,266 [ leaves rustle ] 135 00:06:35,300 --> 00:06:36,633 What are you doing? 136 00:06:36,668 --> 00:06:39,269 I'm shadowing my supervising officer. 137 00:06:39,303 --> 00:06:41,805 Shadowing, not smothering. 138 00:06:41,839 --> 00:06:44,808 There's scorch marks all over that tree. 139 00:06:44,842 --> 00:06:46,810 Lucky the whole forest didn't burn down. 140 00:06:46,844 --> 00:06:49,162 I don't get it. Seems to me like this electroshock 141 00:06:49,163 --> 00:06:51,481 thingy was some freak lightning strike. 142 00:06:51,515 --> 00:06:53,983 I mean, why call us? What's the big ... 143 00:06:54,017 --> 00:06:56,318 [ chuckling ] Oh. 144 00:06:56,352 --> 00:06:58,320 Never mind. 145 00:06:58,354 --> 00:07:03,659 So sad a man died this way... and yet, so amazing. 146 00:07:03,694 --> 00:07:07,196 Fitz-Simmons, any idea what could cause an effect like this? 147 00:07:08,798 --> 00:07:10,632 - There's the soliton hypothesis. - Well, okay, judging by the horizontal... 148 00:07:10,666 --> 00:07:11,633 - Perhaps, nanobatteries ... - ...electrical discharge, it could be ... 149 00:07:11,667 --> 00:07:14,302 Time. Let's try that again. 150 00:07:14,336 --> 00:07:16,638 Any idea what could cause an effect like this? 151 00:07:16,672 --> 00:07:18,807 - The hell if I know. - Uh, no, no clue. 152 00:07:18,841 --> 00:07:20,208 Ward: Seems to me like we're either dealing 153 00:07:20,242 --> 00:07:23,612 with some freak natural event or a new high-tech weapon. 154 00:07:23,646 --> 00:07:27,447 Or could it be someone from your uber-secret index? 155 00:07:27,482 --> 00:07:30,084 There's no one on the index with this type of power. 156 00:07:30,118 --> 00:07:31,218 That we know of. 157 00:07:31,252 --> 00:07:33,787 I'll contact agent Blake at S.H.I.E.L.D. HQ, 158 00:07:33,822 --> 00:07:36,824 have him check it out. Whoever or whatever's responsible, 159 00:07:36,858 --> 00:07:40,160 - we can't let this happen again. - Fitz, see his forehead? 160 00:07:40,194 --> 00:07:42,294 Look at that endothelial discoloration. 161 00:07:42,329 --> 00:07:45,131 Yeah, same dispersal pattern as the strike on the truck. 162 00:07:45,165 --> 00:07:48,101 Could be an entry wound cauterized immediately. 163 00:07:50,537 --> 00:07:52,605 Freaky. 164 00:07:52,640 --> 00:07:55,807 Freaaaky. 165 00:07:57,747 --> 00:07:59,180 You found something on Cross? 166 00:07:59,214 --> 00:08:02,183 Many things, actually, but you already knew that, 167 00:08:02,217 --> 00:08:04,518 thanks to my fancy S.H.I.E.L.D. house-arrest gizmo 168 00:08:04,552 --> 00:08:06,187 tracking my every key swipe, 169 00:08:06,221 --> 00:08:08,022 my online activity, my cholesterol. 170 00:08:08,056 --> 00:08:11,792 Just wish it came in another color... or came off. 171 00:08:11,826 --> 00:08:14,627 - The victim? - Adam Cross ... single, no kids, 172 00:08:14,661 --> 00:08:16,529 originally from Wrigley, Pennsylvania, 173 00:08:16,563 --> 00:08:17,697 not far from here. 174 00:08:17,731 --> 00:08:19,599 Been there. They have a nice little 175 00:08:19,600 --> 00:08:22,668 strawberry festival in the spring. Occupation? 176 00:08:22,703 --> 00:08:24,337 Phys-ed teacher at the local high school 177 00:08:24,372 --> 00:08:25,538 and Varsity baseball coach 178 00:08:25,572 --> 00:08:28,108 and troop leader and volunteer firefighter. 179 00:08:28,142 --> 00:08:31,243 This guy makes Captain America look like "the dude." 180 00:08:31,278 --> 00:08:32,477 [ chuckles ] 181 00:08:32,512 --> 00:08:36,815 "The Big Lebowski." Seriously? 182 00:08:36,849 --> 00:08:38,817 What about a criminal record, restraining order, 183 00:08:38,851 --> 00:08:40,485 something that might give us a suspect? 184 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 [ beeping ] 185 00:08:41,554 --> 00:08:42,988 Nada ... not even a parking ticket. 186 00:08:43,023 --> 00:08:45,957 I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, 187 00:08:45,991 --> 00:08:48,393 hoping for a crazy ex or superpowered stalker, 188 00:08:48,427 --> 00:08:49,527 and he's clean. 189 00:08:49,561 --> 00:08:51,429 Everybody looks clean on their first go-round. 190 00:08:51,463 --> 00:08:54,265 Coulson: Ward's right. 191 00:08:54,300 --> 00:08:56,534 We're missing something. Dig deeper. 192 00:09:01,840 --> 00:09:05,309 - You've been pretty tough on her. - She lied to us ... 193 00:09:05,343 --> 00:09:07,344 contacted the Rising Tide while we were on mission. 194 00:09:07,378 --> 00:09:09,779 If she wants our trust back, she's got to earn it. 195 00:09:09,814 --> 00:09:12,115 The background she ran on Cross is a good start. 196 00:09:12,150 --> 00:09:14,851 Put it up on the server. I want may to have a look 197 00:09:14,885 --> 00:09:17,220 when she's done with her interrogation. 198 00:09:26,063 --> 00:09:28,097 Have a cookie. 199 00:09:30,834 --> 00:09:32,468 [ door opens ] 200 00:09:32,502 --> 00:09:35,083 Excellent timing, sir. I've been analyzing sagittal 201 00:09:35,084 --> 00:09:38,173 and coronal images of the victim's brain. 202 00:09:38,207 --> 00:09:39,374 What's Fitz doing out there? 203 00:09:39,408 --> 00:09:42,710 He detected a strange energy coming off the body. 204 00:09:42,744 --> 00:09:44,079 He's afraid of it, isn't he? 205 00:09:44,113 --> 00:09:47,382 - It's the smell! - There's no shame in it, Fitz. 206 00:09:47,416 --> 00:09:49,317 It's perfectly natural to be afraid. 207 00:09:49,352 --> 00:09:52,619 No, the only thing I'm afraid of is putrid, decaying flesh 208 00:09:52,653 --> 00:09:55,655 corrupting my pristine workspace. [ groans ] 209 00:09:55,690 --> 00:09:57,657 Do you remember the last time you brought a dead thing into the lab? 210 00:09:57,692 --> 00:09:59,193 Oh, not the stupid cat again. 211 00:09:59,227 --> 00:10:00,361 - The cat ... - And it's our lab, Fitz. 212 00:10:00,395 --> 00:10:01,528 - ...tell him about the cat! - Not your lab. 213 00:10:01,562 --> 00:10:03,563 You left his liver next to my lunch! 214 00:10:03,598 --> 00:10:07,300 - Guys! Can we please... - Yes, sir. 215 00:10:07,334 --> 00:10:09,402 Um, as I was saying, this is the victim's brain. 216 00:10:09,436 --> 00:10:11,070 [ beeping ] 217 00:10:11,105 --> 00:10:13,473 Looks like a burnt baked potato. 218 00:10:13,507 --> 00:10:14,907 That's what happens when it's hit 219 00:10:14,941 --> 00:10:17,776 with close to 2,000 megajoules of electrostatic energy. 220 00:10:17,811 --> 00:10:20,480 That's almost double the power of a lightning bolt. 221 00:10:21,914 --> 00:10:23,982 Kid's clean. 222 00:10:24,017 --> 00:10:25,817 You figure out why the body was floating? 223 00:10:25,851 --> 00:10:28,920 Not yet. The molecular density of the victim 224 00:10:28,954 --> 00:10:31,390 was temporarily altered by an unknown energy source. 225 00:10:31,424 --> 00:10:33,191 I'm hoping to shed some light on its effects 226 00:10:33,226 --> 00:10:35,760 once I extract a brain-tissue sample. 227 00:10:35,794 --> 00:10:37,629 - It's happening again! - It's science, Fitz! 228 00:10:37,663 --> 00:10:38,996 I have to dissect something. 229 00:10:39,031 --> 00:10:40,331 No, the satellite's picking up 230 00:10:40,365 --> 00:10:43,834 another electrostatic event not 20 kilometers from here. 231 00:10:47,439 --> 00:10:48,772 Fitz, what's the latest reading? 232 00:10:48,806 --> 00:10:52,109 We're at 324 megajoules and growing stronger ... 233 00:10:52,144 --> 00:10:53,244 dangerous territory, sir. 234 00:10:53,278 --> 00:10:55,396 There's a farmhouse a mile North of you, right 235 00:10:55,397 --> 00:10:57,514 at the center of the signal. That's got to be it. 236 00:10:57,548 --> 00:11:00,083 Skye, dig up everything you can on whoever lives at that farm. 237 00:11:00,117 --> 00:11:01,918 We need to know who we're dealing with. 238 00:11:02,920 --> 00:11:04,754 [ beeping ] Fitz: Hold on, now. 239 00:11:04,788 --> 00:11:06,989 What just happened? Um, it's gone. 240 00:11:07,024 --> 00:11:09,625 - What's gone? - The electrostatic signal ... 241 00:11:09,660 --> 00:11:11,193 it seemed to pulse, then disappear. 242 00:11:11,227 --> 00:11:13,028 We need a shortcut. 243 00:11:13,063 --> 00:11:15,030 [ beeping ] 244 00:11:24,407 --> 00:11:25,840 [ engine shuts off ] 245 00:11:27,777 --> 00:11:30,111 [ car doors close ] 246 00:11:37,952 --> 00:11:41,822 - Door's barred from the inside. - Hayloft's open. 247 00:11:41,856 --> 00:11:43,290 We could ram it with the truck. 248 00:11:46,160 --> 00:11:47,160 Or... 249 00:11:56,437 --> 00:11:58,971 Scan the perimeter. 250 00:11:59,005 --> 00:12:00,939 Whoever did this couldn't have gotten far. 251 00:12:10,517 --> 00:12:13,018 Barricaded himself inside. Went for his shotgun. 252 00:12:13,052 --> 00:12:15,620 He was scared, trying to protect himself. 253 00:12:15,654 --> 00:12:18,423 From who? How did they get to him? 254 00:12:18,457 --> 00:12:21,126 Another burn mark on the forehead. 255 00:12:21,160 --> 00:12:22,693 No sign of anyone ... 256 00:12:22,728 --> 00:12:25,530 no tracks, no vehicles down the road. 257 00:12:25,564 --> 00:12:27,898 Skye, we need real-time SAT surveillance 258 00:12:27,933 --> 00:12:29,467 on this area right now. 259 00:12:29,502 --> 00:12:31,101 Hang on. [ computer beeping ] 260 00:12:31,136 --> 00:12:33,837 I think I found something you might want to see first. 261 00:12:33,871 --> 00:12:35,372 Sending it over now. 262 00:12:35,406 --> 00:12:37,707 [ keys clacking ] 263 00:12:37,742 --> 00:12:39,376 The guy who owns the farm's name is Frank Whalen. 264 00:12:39,410 --> 00:12:41,878 He's a volunteer firefighter at the same station house 265 00:12:41,912 --> 00:12:43,847 as our first victim, Adam Cross. 266 00:12:43,881 --> 00:12:45,282 Our two victims knew each other. 267 00:12:45,316 --> 00:12:47,450 They were both responders when the aliens crashed New York. 268 00:12:47,518 --> 00:12:51,887 Two victims from the same firehouse found in the same weird way. 269 00:12:51,921 --> 00:12:54,757 We're looking for a killer. 270 00:12:57,227 --> 00:12:58,996 [ blows ] 271 00:13:11,788 --> 00:13:14,797 [ beeping, whirring ] 272 00:13:23,845 --> 00:13:25,579 Gotcha! 273 00:13:25,613 --> 00:13:28,098 Hey, um, anyone else notice all the metal scattered 274 00:13:28,099 --> 00:13:30,583 around the body, like an electromagnetic field was present? 275 00:13:30,617 --> 00:13:32,118 The question is, what created it? 276 00:13:32,153 --> 00:13:34,454 We need to get this body back to the lab as soon as possible. 277 00:13:34,488 --> 00:13:36,789 Something about these wounds... 278 00:13:36,824 --> 00:13:38,291 Coulson: Skye, what did you find out about the firehouse? 279 00:13:38,326 --> 00:13:40,293 It turns out they sent an engine to New York 280 00:13:40,328 --> 00:13:42,627 with a dozen volunteers after the Chitauri invasion, 281 00:13:42,662 --> 00:13:44,596 including Cross and Whalen. 282 00:13:44,630 --> 00:13:46,598 Maybe it has something to do with why they were targeted? 283 00:13:46,632 --> 00:13:48,300 Or how they were killed. 284 00:13:48,335 --> 00:13:51,070 - You mean like... an alien weapon? - Coulson: We don't know that. 285 00:13:51,104 --> 00:13:52,905 Let's just make sure we get to those firefighters 286 00:13:52,939 --> 00:13:54,639 before anyone else does. 287 00:13:59,645 --> 00:14:03,715 [ engine shuts off ] 288 00:14:03,750 --> 00:14:05,884 [ car door closes ] Evening, gentlemen. 289 00:14:05,918 --> 00:14:08,019 Agent Phil Coulson with S.H.I.E.L.D. 290 00:14:08,053 --> 00:14:09,688 we were on the ground with you in New York. 291 00:14:09,722 --> 00:14:13,558 S.H.I.E.L.D., right. What's this all about? 292 00:14:13,593 --> 00:14:17,595 We'd like to ask you a few questions, take a look around. 293 00:14:19,330 --> 00:14:22,966 Hey, guys. What's, uh... what's going on? 294 00:14:23,001 --> 00:14:25,469 What are you looking for? 295 00:14:25,504 --> 00:14:27,805 - A scented candle. - Not you. 296 00:14:27,839 --> 00:14:31,140 This wound ... something doesn't quite make sense. 297 00:14:31,174 --> 00:14:33,476 Initially, I thought these were entry wounds, 298 00:14:33,511 --> 00:14:34,644 as if from a gunshot. 299 00:14:34,678 --> 00:14:38,347 But they're not ... they're exit wounds. 300 00:14:38,382 --> 00:14:40,717 What do you mean? Frankie's dead? 301 00:14:40,751 --> 00:14:42,886 - I'm very sorry. - You know how it happened? 302 00:14:42,920 --> 00:14:46,088 The same way your other friend, Mr. Cross, died the day before. 303 00:14:46,123 --> 00:14:47,489 Which was how, exactly? 304 00:14:48,024 --> 00:14:53,495 - I'm sorry. Your name is...? - Tony. Tony Diaz. 305 00:14:53,530 --> 00:14:59,401 - You okay, Mr. Diaz? - Actually, uh... 306 00:14:59,436 --> 00:15:03,203 I'm actually not feeling so hot. 307 00:15:03,238 --> 00:15:07,374 Ward, cover the back door. Nobody comes in or out. 308 00:15:07,409 --> 00:15:10,044 What if this weapon overloaded the brain 309 00:15:10,078 --> 00:15:12,379 past the threshold of its electrical capacity, 310 00:15:12,414 --> 00:15:14,549 causing it to discharge, like an E.M.P.? 311 00:15:14,583 --> 00:15:16,784 You're assuming we're dealing with an external source. 312 00:15:16,819 --> 00:15:18,985 [ beeping ] I'm saying it was something from inside him. 313 00:15:20,488 --> 00:15:22,088 Something's happening ... 314 00:15:22,122 --> 00:15:24,057 the satellite's picking up another reading. 315 00:15:24,091 --> 00:15:26,927 It's coming from the firehouse. 316 00:15:28,395 --> 00:15:32,198 That humming noise ... you hear that? 317 00:15:32,232 --> 00:15:34,767 No. I don't. 318 00:15:34,801 --> 00:15:37,069 Were you in New York with Mr. Cross and Mr. Whalen 319 00:15:37,103 --> 00:15:40,105 after the Chitauri invasion? 320 00:15:40,139 --> 00:15:41,941 Come on. You don't hear that? 321 00:15:41,975 --> 00:15:46,645 - [ sighs ] It's driving me nuts. - Mr. Diaz, are you with me? 322 00:15:46,680 --> 00:15:48,814 [ electricity crackling ] 323 00:15:48,849 --> 00:15:52,650 - Whatever you're doing, make it stop. - I-I'm not doing anything! 324 00:15:52,685 --> 00:15:54,652 - Where's the weapon? - The what? 325 00:15:54,687 --> 00:15:57,589 Coulson, I found it. It's a Chitauri helmet. 326 00:15:58,991 --> 00:16:01,025 Fitz-Simmons, are you seeing this? 327 00:16:03,028 --> 00:16:07,798 It's not a weapon, yet it caused a cranial discharge. 328 00:16:07,832 --> 00:16:08,999 What are you doing with the helmet? 329 00:16:09,033 --> 00:16:11,234 What, the ... the alien thing? I-it's a souvenir. 330 00:16:12,336 --> 00:16:16,006 - Aah! Not again! - Answer the question, Mr. Diaz ... 331 00:16:16,040 --> 00:16:17,407 what are you doing with the helmet? 332 00:16:17,441 --> 00:16:19,242 The first time anyone's touched it since New York 333 00:16:19,276 --> 00:16:21,244 - was a couple nights ago. - Why? 334 00:16:21,278 --> 00:16:22,912 It had rust all over it. We were cleaning it. 335 00:16:22,946 --> 00:16:25,815 That wasn't rust. May, don't touch it! 336 00:16:25,849 --> 00:16:27,917 Sir, he's not using a weapon ... he's infected. 337 00:16:27,951 --> 00:16:30,252 I think the helmet was the source of an alien virus. 338 00:16:30,286 --> 00:16:33,823 All we did was clean it ... I swear. 339 00:16:33,857 --> 00:16:35,858 Me, Frankie, and Adam ... we ... 340 00:16:35,893 --> 00:16:38,460 we were bored on the third shift, so ... so we decided to clean it. 341 00:16:43,866 --> 00:16:46,835 Adam and Frankie... 342 00:16:46,869 --> 00:16:51,039 Mr. Diaz, I'm putting the gun away now, okay? 343 00:16:51,073 --> 00:16:54,475 Sir, he's at 600 megajoules and climbing. 344 00:16:54,510 --> 00:16:55,643 Sir? 345 00:16:55,677 --> 00:16:57,277 Clear everybody out. 346 00:16:57,311 --> 00:17:00,147 Clear everybody out... now! 347 00:17:07,989 --> 00:17:12,659 I-I'm gonna wind up like them, aren't I? 348 00:17:12,693 --> 00:17:15,327 [ breathes deeply ] 349 00:17:15,362 --> 00:17:18,965 Why don't you have a seat? 350 00:17:30,509 --> 00:17:35,013 You have any family ... wife, kids? 351 00:17:36,415 --> 00:17:40,018 Is there anyone you want to talk to? Anything I can do? 352 00:17:40,053 --> 00:17:41,653 Fitz: Sir, you have to get out of there right now! 353 00:17:41,688 --> 00:17:43,278 He's going to ... 354 00:17:49,227 --> 00:17:51,361 Listen to me. 355 00:17:51,396 --> 00:17:54,932 I've been where you are right now. 356 00:17:54,967 --> 00:17:59,202 So please believe me when I tell you you don't have to be afraid. 357 00:17:59,236 --> 00:18:02,072 What are you ... what are you talking about? 358 00:18:02,106 --> 00:18:04,908 Your job ... 359 00:18:04,942 --> 00:18:07,077 gets pretty dangerous, doesn't it? 360 00:18:07,111 --> 00:18:09,579 Mine, too. 361 00:18:09,614 --> 00:18:12,381 I got hurt once ... pretty bad. 362 00:18:14,094 --> 00:18:17,017 And I... I died. 363 00:18:19,829 --> 00:18:25,393 Some say it was only for 8 seconds, but I know it was more than that. 364 00:18:26,896 --> 00:18:30,032 I know I wasn't here anymore. 365 00:18:30,066 --> 00:18:32,433 I was there. 366 00:18:34,503 --> 00:18:36,838 What's it like? 367 00:18:39,441 --> 00:18:42,443 It's beautiful. 368 00:18:51,519 --> 00:18:53,520 [ electricity pulsing ] 369 00:19:01,963 --> 00:19:05,327 You better get going, buddy. 370 00:19:10,798 --> 00:19:12,672 Go. 371 00:19:12,706 --> 00:19:14,707 [ electricity pulsing ] 372 00:19:26,852 --> 00:19:28,586 [ electricity crackles ] 373 00:19:39,230 --> 00:19:41,531 [ radio chatter ] 374 00:19:41,566 --> 00:19:43,701 [ beeping ] 375 00:19:43,735 --> 00:19:45,969 [ sirens wail in distance ] 376 00:19:55,645 --> 00:19:58,614 All clean ... no traces of electrostatic energy. 377 00:20:00,496 --> 00:20:02,378 What about the other firefighters? 378 00:20:02,413 --> 00:20:05,621 They'll be quarantined and observed at a S.H.I.E.L.D. biohazard facility. 379 00:20:14,097 --> 00:20:16,064 Um, anyone else notice 380 00:20:16,099 --> 00:20:19,067 they're putting the infected alien thing on our truck? 381 00:20:19,102 --> 00:20:22,704 - We're flying it to the Sandbox. - Sandbox? 382 00:20:22,739 --> 00:20:24,872 It's a S.H.I.E.L.D. research facility across the Atlantic. 383 00:20:24,906 --> 00:20:27,875 They specialize in hazardous materials. 384 00:20:27,909 --> 00:20:32,079 If what you suspect is true, that this is a virus, 385 00:20:32,114 --> 00:20:34,716 then those firefighters could be infected, 386 00:20:34,750 --> 00:20:36,384 and they're gonna need a cure. 387 00:20:36,418 --> 00:20:39,635 - Find one. - Yes, sir. 388 00:21:05,111 --> 00:21:10,082 - What's our E.T.A.? - 3:37 West Africa time. 389 00:21:10,116 --> 00:21:13,117 Gonna be a long 4 hours and 26 minutes. 390 00:21:15,053 --> 00:21:16,688 You okay? 391 00:21:17,848 --> 00:21:20,858 Fine. I just want this alien thing off our plane 392 00:21:20,893 --> 00:21:22,693 as soon as humanly possible. 393 00:21:24,585 --> 00:21:28,132 - You want to talk about your physical? - Nothing to tell. 394 00:21:28,167 --> 00:21:32,636 My physical therapist requested it. He's updating his files or something. 395 00:21:32,671 --> 00:21:35,738 You'd tell me if something was wrong. 396 00:21:35,773 --> 00:21:37,573 [ scoffs ] Of course. [ beep ] 397 00:21:37,608 --> 00:21:39,709 Simmons: Sir, I think I've discovered something. 398 00:21:39,743 --> 00:21:41,211 Could you come down to the lab? 399 00:21:41,245 --> 00:21:44,380 - I'll be right there. - Phil. 400 00:21:44,415 --> 00:21:49,219 The fireman ... you did everything you could for him. 401 00:21:55,158 --> 00:21:57,459 So, what am I looking for exactly? 402 00:21:57,493 --> 00:21:59,328 Wait for it. 403 00:21:59,362 --> 00:22:01,297 [ electricity crackles ] [ chuckles ] 404 00:22:01,331 --> 00:22:04,233 - What was that? - A groundbreaking discovery! 405 00:22:04,267 --> 00:22:06,567 I believe the firefighters initially contracted the virus 406 00:22:06,601 --> 00:22:09,070 when they cleaned the helmet, the friction activating 407 00:22:09,104 --> 00:22:11,272 some long-decaying Chitauri organism ... 408 00:22:11,307 --> 00:22:14,108 Hang on. These cells are from the bodies of the firefighters? 409 00:22:14,143 --> 00:22:17,312 Brain cells, yes ... the last vestiges of the infection. 410 00:22:17,346 --> 00:22:21,649 Some viruses "sleep" inside host cells for years before reproducing, 411 00:22:21,683 --> 00:22:23,817 as they did inside the helmet ... the initial source. 412 00:22:23,852 --> 00:22:26,653 But what those cells tell us is that we're dealing 413 00:22:26,687 --> 00:22:28,956 with a propagating virus, which means ... 414 00:22:28,990 --> 00:22:30,858 The virus can move from person to person. 415 00:22:30,892 --> 00:22:31,859 [ electricity humming ] Exactly! 416 00:22:31,893 --> 00:22:34,394 And that's the most exciting part ... how it spreads ... 417 00:22:34,428 --> 00:22:37,231 not through the air or through direct fluid transfer, 418 00:22:37,265 --> 00:22:39,598 but through electric static shock. 419 00:22:39,632 --> 00:22:41,968 [ chuckling ] It's like nothing we've ever seen on Earth. 420 00:22:42,002 --> 00:22:44,403 I didn't think it possible a virus could alter 421 00:22:44,437 --> 00:22:46,672 its host's molecular density and polarity. 422 00:22:46,706 --> 00:22:49,241 That explains the floating. I can't wait till 423 00:22:49,242 --> 00:22:51,777 the virologists at the CDC and S.H.I.E.L.D. HQ see this. 424 00:22:54,613 --> 00:22:56,814 Sir, is something wrong? 425 00:22:56,849 --> 00:22:59,485 I'm so sorry, Jemma. 426 00:22:59,919 --> 00:23:01,887 [ beep ] [ alarm blares ] 427 00:23:01,921 --> 00:23:03,889 [ electricity crackles ] 428 00:23:03,923 --> 00:23:05,891 [ gasps ] Oh, no. 429 00:23:13,741 --> 00:23:15,743 [ whirring ] 430 00:23:15,778 --> 00:23:17,068 [ blows ] 431 00:23:19,839 --> 00:23:22,340 [ tap on glass ] 432 00:23:33,869 --> 00:23:36,003 Coulson: Simmons believes she contracted the virus 433 00:23:36,038 --> 00:23:38,338 approximately 36 hours ago when she received 434 00:23:38,373 --> 00:23:40,941 an electrostatic shock from the first victim. 435 00:23:40,975 --> 00:23:42,276 How much time does she have? 436 00:23:42,310 --> 00:23:44,611 Based on when the firemen were infected, 437 00:23:44,645 --> 00:23:49,349 how quickly their symptoms manifested... two hours at most. 438 00:23:49,384 --> 00:23:52,035 That's enough time, right? I mean, S.H.I.E.L.D. has dozens 439 00:23:52,036 --> 00:23:54,687 of labs and scientists working on this thing, don't they? 440 00:23:54,721 --> 00:23:57,356 They do. How soon can you get us on the ground? 441 00:23:57,391 --> 00:23:58,524 Three hours. 442 00:23:58,559 --> 00:24:01,760 Our path to the Sandbox has us right in the middle of the Atlantic. 443 00:24:01,795 --> 00:24:04,430 Sir, correct me if I'm wrong, but if we can't land in time... 444 00:24:04,465 --> 00:24:05,631 Simmons will release a pulse 445 00:24:05,665 --> 00:24:07,433 that will blow this plane right out of the sky. 446 00:24:07,468 --> 00:24:08,800 We can't just sit here and watch her die. 447 00:24:08,834 --> 00:24:11,470 - We have to do something. - There's only one person on this plane 448 00:24:11,504 --> 00:24:13,938 capable of finding a solution for this, 449 00:24:13,973 --> 00:24:16,708 and I'm willing to bet my life that she will. 450 00:24:18,371 --> 00:24:21,092 May: She's just a kid. 451 00:24:23,349 --> 00:24:26,650 [ click ] 452 00:24:26,684 --> 00:24:28,819 I believe we have a winner. Fast and efficient ... 453 00:24:28,853 --> 00:24:31,255 the perfect delivery mechanism. 454 00:24:34,526 --> 00:24:38,061 Uh, hey, um, not that it was easy to find a mineralized solution 455 00:24:38,096 --> 00:24:40,930 that could suspend the vaccine and conduct electricity. 456 00:24:40,964 --> 00:24:43,233 I wish you wouldn't use the word "vaccine." 457 00:24:43,267 --> 00:24:46,469 It's really more of an antiserum. [ chuckles ] 458 00:24:48,539 --> 00:24:51,841 Okay, so... 459 00:24:51,875 --> 00:24:57,479 these antibodies should be able to target the virus' antigens, 460 00:24:57,514 --> 00:25:01,483 if this bloody alien virus even has antigens. 461 00:25:01,518 --> 00:25:03,685 [ electricity crackles ] 462 00:25:07,712 --> 00:25:10,159 Come on, now. Come on. 463 00:25:10,193 --> 00:25:12,193 [ electricity crackles ] 464 00:25:23,327 --> 00:25:27,088 Well... that wasn't very cooperative of him, now, was it? 465 00:25:29,043 --> 00:25:37,450 [ inhales deeply ] 466 00:25:37,485 --> 00:25:41,120 Skye: Why aren't you down there? 467 00:25:41,155 --> 00:25:44,157 They don't need an audience. 468 00:25:46,926 --> 00:25:51,897 You can stay... if you want. 469 00:25:59,239 --> 00:26:03,874 I hate this. I just feel so ... 470 00:26:03,909 --> 00:26:07,673 - Helpless. - Yeah. 471 00:26:10,218 --> 00:26:16,486 I wanted it to be a person, some superpowered psychopath ... 472 00:26:16,521 --> 00:26:20,324 someone I could hurt, someone I could... punish. 473 00:26:20,358 --> 00:26:23,327 That I could do. 474 00:26:23,361 --> 00:26:27,331 What I can't do is protect you guys 475 00:26:27,365 --> 00:26:30,967 from stuff I can't even see... or understand. 476 00:26:34,037 --> 00:26:38,541 [ inhales sharply ] So, what do we do? 477 00:26:40,110 --> 00:26:43,279 [ breathes deeply ] We wait... 478 00:26:45,449 --> 00:26:50,352 - ...and get ready. - Ready for what? 479 00:26:50,386 --> 00:26:54,122 For whatever it is we're called upon to do. 480 00:26:57,393 --> 00:26:59,994 Coulson, nice to see you're not dead. 481 00:27:00,028 --> 00:27:02,029 Did you get our analysis of the virus? 482 00:27:02,064 --> 00:27:04,968 We did, and S.H.I.E.L.D. has no record of anything like it. 483 00:27:05,003 --> 00:27:06,095 No one does. 484 00:27:06,130 --> 00:27:08,569 So it's imperative it reach the Sandbox without incident. 485 00:27:08,603 --> 00:27:10,537 In case of a pandemic, we're going to need it. 486 00:27:10,572 --> 00:27:11,639 I'm aware of that, 487 00:27:11,673 --> 00:27:13,574 but I don't need more orders or ultimatums. 488 00:27:13,608 --> 00:27:14,742 I need answers. 489 00:27:14,776 --> 00:27:16,410 I wish I had some for you. 490 00:27:16,444 --> 00:27:19,346 I'm sorry, Coulson ... I've been ordered to inform you 491 00:27:19,381 --> 00:27:23,048 that if you have infected cargo, you need to dump it. 492 00:27:25,152 --> 00:27:29,088 Do you copy me, Coulson? These orders are coming from up top. 493 00:27:29,122 --> 00:27:32,425 I'm sorry ... bad connection. Didn't get that last part. [ beeping ] 494 00:27:36,629 --> 00:27:38,062 Don't even think it. 495 00:27:38,097 --> 00:27:41,166 I don't have to. That's your job. 496 00:27:49,141 --> 00:27:51,442 [ sighs ] 497 00:27:51,476 --> 00:27:53,778 It's all right. Everything's gonna be fine. 498 00:27:53,813 --> 00:27:57,182 Please stop saying that. I see you looking at your watch. 499 00:27:58,617 --> 00:28:00,918 Are you sure you don't need my help just to ... 500 00:28:00,952 --> 00:28:03,821 Are you sure this thing even works? 501 00:28:03,855 --> 00:28:05,055 Yeah, well, you know it does. 502 00:28:05,089 --> 00:28:06,824 My device isn't the issue... it's the vaccine. 503 00:28:06,858 --> 00:28:08,993 Antiserum! And all I'm wondering is 504 00:28:08,994 --> 00:28:11,128 whether you calibrated it correctly. 505 00:28:11,162 --> 00:28:14,261 Hey, it's not the device. Hey, don't put this on me. 506 00:28:14,296 --> 00:28:15,614 I was doing just fine, tucked away in a safe, 507 00:28:15,615 --> 00:28:18,271 indoor, non-mobile lab at the academy! 508 00:28:18,306 --> 00:28:20,769 - Oh! - Then you had to go and drag us into this flying circus! 509 00:28:20,804 --> 00:28:22,071 [ panting ] 510 00:28:22,105 --> 00:28:24,440 Didn't even pass our field assessments, for god's sake! 511 00:28:24,474 --> 00:28:27,276 Oh, please, as if I forced you to follow me anywhere. 512 00:28:27,311 --> 00:28:28,811 You said, and I quote... 513 00:28:28,846 --> 00:28:31,280 [ high-pitched voice ] "Oh, Fitz, "it's the most perfect opportunity 514 00:28:31,315 --> 00:28:32,848 "for us to see the world! 515 00:28:32,882 --> 00:28:34,894 We'd be fools to pass this one up!" 516 00:28:35,229 --> 00:28:37,652 I hate it when you use that voice. That's not even how I sound. 517 00:28:37,686 --> 00:28:39,621 And you were just afraid of going into the field. 518 00:28:39,655 --> 00:28:40,988 [ normal voice ] I was not afraid. 519 00:28:41,023 --> 00:28:42,190 And don't you dare act like these last months 520 00:28:42,224 --> 00:28:43,958 haven't been the highlight of your entire pasty life! 521 00:28:43,992 --> 00:28:45,793 Pasty? Oh, really? 522 00:28:45,827 --> 00:28:47,828 Well, when did you become so sun-kissed? 523 00:28:47,863 --> 00:28:51,331 [ scoffs ] Because I'm pretty sure that every minute of every day, 524 00:28:51,366 --> 00:28:53,600 you've been stuck in a lab right beside me. 525 00:28:53,635 --> 00:28:56,270 At the academy, at sci-ops, this plane ... 526 00:28:56,304 --> 00:28:58,972 you've been beside me the whole damn time! 527 00:29:13,343 --> 00:29:19,659 - You have to fix this. - I don't know how, Fitz. 528 00:29:19,693 --> 00:29:22,494 [ voice breaking ] The antibodies from the three firefighters 529 00:29:22,528 --> 00:29:25,997 aren't strong enough to fight this virus. 530 00:29:26,031 --> 00:29:28,533 It's born from alien DNA. 531 00:29:31,437 --> 00:29:35,407 There's no one... to create an antiserum from 532 00:29:35,441 --> 00:29:42,079 because no one's actually survived this except... 533 00:29:42,113 --> 00:29:43,947 - the Chitauri. - The Chitauri. 534 00:29:46,384 --> 00:29:49,019 Well, the minky bastard who actually wore the helmet 535 00:29:49,053 --> 00:29:51,555 - had the virus... - Yeah, and managed to survive 536 00:29:51,590 --> 00:29:53,523 without ever emitting an electrostatic pulse because... 537 00:29:53,557 --> 00:29:55,124 - It was immune. - Yes! 538 00:29:55,158 --> 00:29:58,961 She ... she was just the carrier, like Typhoid Mary. 539 00:29:58,995 --> 00:30:01,297 Uh, "she"? Well, no, wait. 540 00:30:01,332 --> 00:30:04,133 That ... you don't really think that ... okay, doesn't matter. 541 00:30:04,167 --> 00:30:06,302 Um, so if ... if I can scrape some epithelial cells 542 00:30:06,337 --> 00:30:08,303 from the inside of the helmet, we can create a vaccine? 543 00:30:08,338 --> 00:30:11,906 Yes! Antiserum, but yes. 544 00:30:16,812 --> 00:30:18,247 - Isn't that... - Fitz! 545 00:30:22,719 --> 00:30:25,686 No, uh... you can't be in here! 546 00:30:25,721 --> 00:30:27,355 Too late. It's done. 547 00:30:27,389 --> 00:30:30,858 Just try and do your best to keep your hands off me, yeah? 548 00:30:33,094 --> 00:30:34,828 Fitz, I don't know what you think you're doing, but ... 549 00:30:34,863 --> 00:30:36,897 I'm doing what we always do. 550 00:30:36,931 --> 00:30:39,267 We're gonna fix this ... together. 551 00:31:24,943 --> 00:31:27,578 [ whirring ] 552 00:31:32,417 --> 00:31:34,584 [ electricity humming ] 553 00:31:39,457 --> 00:31:41,525 Third time's a charm. 554 00:31:45,395 --> 00:31:47,095 May I do the honors? 555 00:31:54,003 --> 00:31:57,039 [ electricity crackles ] 556 00:31:59,443 --> 00:32:02,009 I can't breathe. 557 00:32:07,683 --> 00:32:09,851 We did it. 558 00:32:13,622 --> 00:32:16,790 [ electricity crackles ] 559 00:32:22,364 --> 00:32:24,497 No... 560 00:32:34,641 --> 00:32:40,446 Sir, I know the protocol in these circumstances, 561 00:32:40,481 --> 00:32:45,117 but could you please tell my dad first? 562 00:32:45,151 --> 00:32:47,012 [ voice breaking ] I just think my Mum 563 00:32:47,047 --> 00:32:48,820 would take it better if it comes from him. 564 00:32:48,855 --> 00:32:50,856 We're not there yet. There's still time. 565 00:32:50,890 --> 00:32:53,558 Sir, please. 566 00:32:58,798 --> 00:33:02,801 Would you mind if I had a brief moment alone with Fitz? 567 00:33:05,737 --> 00:33:06,871 [ crying ] 568 00:33:06,905 --> 00:33:10,441 Come on. Let's go. 569 00:33:15,246 --> 00:33:18,215 [ sniffles ] 570 00:33:18,249 --> 00:33:20,317 We'll try again. The electrostatic pulse from 571 00:33:20,318 --> 00:33:22,552 the third rat seemed much less, so we're making progress. 572 00:33:22,586 --> 00:33:27,223 If we can calibrate the antiserum... 573 00:33:27,257 --> 00:33:32,929 Antiserum, yes. You finally got it right, Fitz. 574 00:33:34,932 --> 00:33:38,567 I'm so sorry. 575 00:33:38,601 --> 00:33:40,001 Aah! 576 00:33:46,609 --> 00:33:49,647 May: Agent Blake is on the line. He wants to know what's going on. 577 00:33:49,779 --> 00:33:52,580 If you won't answer, he asked for Ward. 578 00:33:52,614 --> 00:33:55,516 Sir... what are our orders? 579 00:33:58,119 --> 00:34:02,056 They're unchanged. [ alarm blaring ] 580 00:34:02,090 --> 00:34:04,659 What is that? [ beeping ] 581 00:34:04,693 --> 00:34:06,060 Someone's lowering the cargo-hold ramp. 582 00:34:14,535 --> 00:34:18,037 [ groans ] 583 00:34:20,374 --> 00:34:23,343 Hey. It worked. 584 00:34:23,377 --> 00:34:26,244 The pulse just knocked the rat uncon... scious. 585 00:34:26,279 --> 00:34:29,748 Jemma? 586 00:34:29,783 --> 00:34:31,517 Jemma! 587 00:34:31,551 --> 00:34:35,053 Jemma, it worked!! 588 00:34:35,088 --> 00:34:39,348 Please, don't! Nooo! Jemma, nooo! 589 00:34:41,159 --> 00:34:42,460 Jemma!! 590 00:34:44,040 --> 00:34:46,140 Jemma! 591 00:34:46,175 --> 00:34:48,109 [ panting ] 592 00:34:53,081 --> 00:34:57,070 [ wind rushing ] Must have to find Jemma... 593 00:34:57,484 --> 00:35:00,453 The antiserum worked, but she jumped! 594 00:35:39,510 --> 00:35:43,000 [ electricity crackles ] Ah! 595 00:35:49,634 --> 00:35:53,236 Coulson: Don't get me wrong! I'm happy you're both alive ... truly. 596 00:35:53,270 --> 00:35:56,572 And I realize you were trying to save the team, 597 00:35:56,606 --> 00:35:59,742 but what you did today... that was not your call. 598 00:35:59,777 --> 00:36:01,510 Just getting you out of the water ... 599 00:36:01,544 --> 00:36:05,381 do you have any idea what a pain it is dealing with the Moroccan office? 600 00:36:05,415 --> 00:36:09,885 Don't you ever pull a stunt like that again! 601 00:36:11,788 --> 00:36:16,191 We'd hate to lose you, Jemma. 602 00:36:17,362 --> 00:36:19,694 Thank you, sir. 603 00:36:26,640 --> 00:36:29,524 Oh, does that mean we're to leave now? 604 00:36:33,911 --> 00:36:37,044 So, what did you think of your first time skydiving? 605 00:36:37,078 --> 00:36:40,214 Honestly, I'd rather not think about it anymore. 606 00:36:40,248 --> 00:36:44,383 I thought what you did was incredibly brave. 607 00:36:44,418 --> 00:36:46,719 Oh. 608 00:36:46,753 --> 00:36:50,389 Well, I-I suppose now's as good a time as any 609 00:36:50,424 --> 00:36:55,761 to tell you that, um... I may have misled you earlier. 610 00:36:57,078 --> 00:36:59,729 You see, when I gave you back the night-night pistol, 611 00:36:59,764 --> 00:37:03,235 I lied ... it's still an ounce off. 612 00:37:03,797 --> 00:37:07,602 - I know. - You do? 613 00:37:07,606 --> 00:37:10,242 Of course. After all... 614 00:37:10,276 --> 00:37:12,610 [ deep voice ] I'm Agent Grant Ward. 615 00:37:12,645 --> 00:37:15,679 I just jumped out of a plane without a parachute on 616 00:37:15,714 --> 00:37:18,775 - and saved your life! - Actually, that's not quite it. 617 00:37:18,810 --> 00:37:20,663 It's a bit more nasally than that. 618 00:37:20,664 --> 00:37:24,488 [ chuckles ] Oh. Hello, Skye. 619 00:37:27,625 --> 00:37:30,227 Ohh! 620 00:37:41,906 --> 00:37:43,573 How was Simmons? 621 00:37:46,409 --> 00:37:50,379 Amazingly resilient. You'd never know she almost died. 622 00:37:50,413 --> 00:37:54,416 Experience like that ... it takes awhile to sink in. 623 00:37:57,260 --> 00:37:59,721 That her medical report? 624 00:37:59,756 --> 00:38:02,556 Mine, actually. Blood work finally came back. 625 00:38:02,591 --> 00:38:06,194 I'm perfectly normal ... little heavy on the iron. 626 00:38:06,228 --> 00:38:07,528 But don't worry ... 627 00:38:07,562 --> 00:38:09,297 you don't have to start calling me "Iron Man." 628 00:38:09,331 --> 00:38:11,665 Wasn't planning on it. 629 00:38:18,005 --> 00:38:22,142 My doctors never requested any tests. 630 00:38:22,176 --> 00:38:26,013 I ordered them for myself, but you knew that. 631 00:38:31,719 --> 00:38:35,854 This piece... of paper is telling me 632 00:38:35,889 --> 00:38:41,027 that everything's fine, but... 633 00:38:41,061 --> 00:38:43,862 I don't feel fine. 634 00:38:44,097 --> 00:38:46,232 I feel different. 635 00:38:52,305 --> 00:38:57,075 - Take off your shirt. - Excuse me? 636 00:38:57,109 --> 00:39:02,213 Your shirt... unbutton it. 637 00:39:15,060 --> 00:39:17,061 [ inhales sharply ] 638 00:39:22,466 --> 00:39:28,604 Whether it was 8 seconds or 40, you died. 639 00:39:28,638 --> 00:39:30,606 There's no way you can go through a trauma like that 640 00:39:30,640 --> 00:39:33,109 and not come out of it changed. 641 00:39:37,300 --> 00:39:40,615 - You know how long it's taken me to ... - I know. 642 00:39:43,086 --> 00:39:48,556 The point of these things is to remind us that... 643 00:39:48,591 --> 00:39:52,394 there is no going back ... 644 00:39:54,048 --> 00:39:57,098 there's only moving forward. 645 00:40:01,603 --> 00:40:07,441 You feel different... because you are different. 646 00:40:10,444 --> 00:40:12,734 - And I was going to do it. - I know you were. 647 00:40:12,769 --> 00:40:14,671 I had the antiserum, the chute ... everything. 648 00:40:14,706 --> 00:40:16,816 - I just couldn't get the straps on. - Fitz, please. 649 00:40:16,850 --> 00:40:18,151 And, you know, maybe I couldn't have done 650 00:40:18,185 --> 00:40:21,154 - the whole "James Bond - Fitz, shut up. 651 00:40:21,188 --> 00:40:25,657 - in midair" type of thing. - Please, just... 652 00:40:25,691 --> 00:40:28,494 Ward did an amazing thing, yes, 653 00:40:28,528 --> 00:40:30,829 but it wasn't Ward by my side in that lab, 654 00:40:30,863 --> 00:40:33,499 searching for a cure. 655 00:40:33,533 --> 00:40:36,668 It wasn't Ward giving me hope when I had none. 656 00:40:36,702 --> 00:40:39,768 - It was you. - Hmm. 657 00:40:39,803 --> 00:40:43,194 - You're the hero. - Yeah? 658 00:40:43,229 --> 00:40:47,427 Yeah. Thank you. 659 00:41:11,037 --> 00:41:15,707 - Blake. - Coulson. 660 00:41:23,633 --> 00:41:25,601 That's the best you could come up with ... 661 00:41:25,635 --> 00:41:26,702 "we've got a bad connection"? 662 00:41:26,736 --> 00:41:29,438 - I was pressed for time. - It's a bold move. 663 00:41:29,473 --> 00:41:31,039 You know our chat wasn't exactly private. 664 00:41:31,074 --> 00:41:32,891 - They never are. - I don't know what happened 665 00:41:32,892 --> 00:41:34,768 to you in New York, if you really flatlined or if 666 00:41:34,769 --> 00:41:36,644 that's just what they tell us when we reach level seven, 667 00:41:36,678 --> 00:41:39,814 but whatever did happen doesn't give you license 668 00:41:39,848 --> 00:41:41,649 to disobey a direct order from HQ. 669 00:41:41,683 --> 00:41:44,819 You keep pulling stunts like that, someone might decide 670 00:41:44,853 --> 00:41:46,787 to take this little dream team away from you. 671 00:41:46,822 --> 00:41:49,156 I'd like to see them try. 672 00:41:49,190 --> 00:41:53,327 That doesn't sound like the Phil Coulson I used to know. 673 00:41:53,361 --> 00:41:57,780 No, I suppose it doesn't. Get used to it. 674 00:42:10,258 --> 00:42:14,026 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 675 00:42:15,305 --> 00:43:15,922 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org