1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:12,512 --> 00:00:15,681 [ indistinct talking ] 3 00:00:15,683 --> 00:00:17,750 [ speaking cantonese ] 4 00:00:28,461 --> 00:00:30,796 [ blows ] 5 00:01:09,702 --> 00:01:11,370 [ speaking cantonese ] 6 00:01:21,181 --> 00:01:23,515 How did you do that? 7 00:01:23,517 --> 00:01:26,752 A magician never reveals his secrets. 8 00:01:26,754 --> 00:01:30,522 Then I'll have to pierce your shell and gaze within? 9 00:01:30,524 --> 00:01:32,758 You understood. 10 00:01:34,461 --> 00:01:37,129 Chan ho yin. 11 00:01:37,131 --> 00:01:38,864 Raina. 12 00:01:38,866 --> 00:01:41,533 I would love to see that fire trick again. 13 00:01:41,535 --> 00:01:44,203 I don't think that's a good idea. 14 00:01:44,205 --> 00:01:45,370 Of course not. 15 00:01:45,372 --> 00:01:49,341 It's a great idea. 16 00:01:50,844 --> 00:01:53,579 [ keys jingling ] 17 00:01:53,581 --> 00:01:55,180 I am sorry for the clutter. 18 00:01:55,182 --> 00:01:56,381 I'm in between places. 19 00:01:56,383 --> 00:01:57,382 [ door closes ] 20 00:01:57,384 --> 00:01:58,417 How long have you been here? 21 00:01:58,419 --> 00:02:01,353 Six years. Beer? 22 00:02:06,826 --> 00:02:09,528 [ bottles clinking ] 23 00:02:09,530 --> 00:02:11,830 You seem to have an appreciation for the greats. 24 00:02:11,832 --> 00:02:15,467 I idolized him for many years. 25 00:02:15,469 --> 00:02:17,302 And now? 26 00:02:17,304 --> 00:02:21,273 There's no real magic there, just tricks. 27 00:02:21,275 --> 00:02:24,910 And what you do -- those aren't tricks? 28 00:02:24,912 --> 00:02:27,446 Show me. 29 00:02:27,448 --> 00:02:29,748 I'm sorry. [ chuckles ] 30 00:02:29,750 --> 00:02:31,817 I really shouldn't. Says who? 31 00:02:31,819 --> 00:02:34,520 What are you afraid of? 32 00:02:34,522 --> 00:02:38,357 It's not me who's afraid. 33 00:02:38,359 --> 00:02:41,193 [ gasps ] 34 00:02:41,195 --> 00:02:44,196 That can't be real. 35 00:02:44,198 --> 00:02:46,632 See for yourself. 36 00:02:50,537 --> 00:02:53,205 [ gasps ] 37 00:02:53,207 --> 00:02:54,840 How long have you been able to... 38 00:02:54,842 --> 00:02:56,942 First time was a few years ago. 39 00:02:56,944 --> 00:02:59,778 A dish towel caught fire in my hands. 40 00:02:59,780 --> 00:03:02,481 I almost burned down my entire apartment. 41 00:03:02,483 --> 00:03:04,883 [ breathes sharply ] and it doesn't hurt? 42 00:03:04,885 --> 00:03:07,352 Not even a little. 43 00:03:10,857 --> 00:03:13,225 You have a gift. 44 00:03:13,227 --> 00:03:15,827 I've never seen anything like it. 45 00:03:15,829 --> 00:03:18,864 Why not show the world? 46 00:03:18,866 --> 00:03:22,201 I ask that same question every day. 47 00:03:22,203 --> 00:03:24,236 There are people who... 48 00:03:25,672 --> 00:03:27,206 Never mind. 49 00:03:27,208 --> 00:03:32,911 It's just...For years, I did illusions, tricks, 50 00:03:32,913 --> 00:03:34,913 Like the rest. 51 00:03:34,915 --> 00:03:40,786 And then this happens. It's real -- real magic. 52 00:03:40,788 --> 00:03:44,890 If I believed in such things, I would say it was a miracle, 53 00:03:44,892 --> 00:03:47,359 That this happened for a reason. 54 00:03:47,361 --> 00:03:49,494 I believe you've been chosen. 55 00:03:49,496 --> 00:03:52,397 You do? 56 00:03:52,399 --> 00:03:55,767 Close your eyes... 57 00:03:57,937 --> 00:04:01,273 ...And I'll show you. 58 00:04:02,408 --> 00:04:04,243 That'll do. 59 00:04:10,283 --> 00:04:12,451 [ grunting ] 60 00:04:21,961 --> 00:04:24,029 [ engines roaring ] 61 00:04:28,034 --> 00:04:29,568 Ward: Every decision you make 62 00:04:29,570 --> 00:04:32,638 From here on out has consequences. 63 00:04:32,640 --> 00:04:37,409 So be warned... The kiddie gloves are off. 64 00:04:37,411 --> 00:04:38,777 Skye: G7. 65 00:04:40,546 --> 00:04:42,314 Hit. 66 00:04:42,316 --> 00:04:44,816 Yes! Ha! 67 00:04:44,818 --> 00:04:47,853 So, explain to me again 68 00:04:47,855 --> 00:04:50,289 What this has to do with my training. 69 00:04:50,291 --> 00:04:51,957 It's important for every s.O. 70 00:04:51,959 --> 00:04:54,793 To evaluate their student's thought process. 71 00:04:54,795 --> 00:04:55,961 Mm-hmm. 72 00:04:55,963 --> 00:04:57,929 And I like board games. B10. 73 00:04:57,931 --> 00:04:59,564 Nope. This isn't thinking. 74 00:04:59,566 --> 00:05:00,966 This is stabbing in the dark, 75 00:05:00,968 --> 00:05:03,502 But it's nice to take a break from the workouts. 76 00:05:03,504 --> 00:05:04,670 Well... 77 00:05:04,672 --> 00:05:05,904 You deserve a break. 78 00:05:05,906 --> 00:05:08,573 I got to give coulson credit. 79 00:05:08,575 --> 00:05:10,409 I would have never pegged an ex-rising tide hacker 80 00:05:10,411 --> 00:05:13,745 As a good fit, but...You're picking things up pretty fast. 81 00:05:13,747 --> 00:05:16,948 Did you just give me a compliment? 82 00:05:16,950 --> 00:05:18,984 I -- no, I made a comment. 83 00:05:18,986 --> 00:05:20,652 A kind one. 84 00:05:20,654 --> 00:05:23,355 Did it physically hurt to do that? 85 00:05:23,357 --> 00:05:24,956 Do you need an ice pack? 86 00:05:24,958 --> 00:05:27,426 [ both laugh ] 87 00:05:27,428 --> 00:05:30,729 Wow. A compliment and a smile. 88 00:05:30,731 --> 00:05:32,998 I don't want to ruin the moment, 89 00:05:33,000 --> 00:05:37,836 But I'm gonna have to respond with...G4. 90 00:05:41,908 --> 00:05:44,042 Say it, ward. [ sighs ] 91 00:05:44,044 --> 00:05:46,044 Say it. 92 00:05:46,046 --> 00:05:48,080 You sank my battleship. 93 00:05:48,082 --> 00:05:49,348 [ laughs ] 94 00:05:49,350 --> 00:05:50,582 Yes! 95 00:05:50,584 --> 00:05:51,616 All right, best 2 out of 3. 96 00:05:51,618 --> 00:05:52,918 I beat you. Best 2 out of 3. 97 00:05:52,920 --> 00:05:54,353 Best I just won out of nothing. 98 00:05:54,355 --> 00:05:55,554 She's fitting in nicely. 99 00:05:55,556 --> 00:05:57,389 May: Gloating? 100 00:05:57,391 --> 00:05:58,523 A little. 101 00:05:58,525 --> 00:06:00,959 You were up early this morning. 102 00:06:00,961 --> 00:06:04,830 Heard you puttering around even before I started tai chi. 103 00:06:04,832 --> 00:06:06,531 Having trouble sleeping? 104 00:06:06,533 --> 00:06:07,866 No, I feel great. 105 00:06:07,868 --> 00:06:11,002 Just have a little extra energy to burn. 106 00:06:11,004 --> 00:06:12,104 If you want, 107 00:06:12,106 --> 00:06:15,006 I could lay out the mats downstairs. 108 00:06:15,008 --> 00:06:18,610 We could go a few rounds, like the old days? 109 00:06:18,612 --> 00:06:19,711 [ chuckles ] 110 00:06:19,713 --> 00:06:20,979 [ alarm blaring ] 111 00:06:22,915 --> 00:06:25,984 Saved by the bell. 112 00:06:25,986 --> 00:06:29,054 Chan ho yin -- 113 00:06:29,056 --> 00:06:32,057 Just a struggling street performer until a few years ago, 114 00:06:32,059 --> 00:06:35,026 When mr. Chan began to exhibit moderate pyrokinetic abilities. 115 00:06:35,028 --> 00:06:36,094 So what gave him powers? 116 00:06:36,096 --> 00:06:37,763 It's still under investigation, 117 00:06:37,765 --> 00:06:39,598 But chan did live near the decommissioned 118 00:06:39,600 --> 00:06:41,566 Wan tai nuclear plant when it caught fire. 119 00:06:41,568 --> 00:06:44,736 No other nearby residents have exhibited similar traits. 120 00:06:44,738 --> 00:06:46,471 So how did we find out about him? 121 00:06:46,473 --> 00:06:48,039 Informant saw him lighting torches 122 00:06:48,041 --> 00:06:50,475 In a street show... With his pinkie. 123 00:06:50,477 --> 00:06:52,511 Brought it to s.H.I.E.L.D.'s attention. 124 00:06:52,513 --> 00:06:54,112 We told him to keep his abilities under wraps. 125 00:06:54,114 --> 00:06:55,747 He's been on the index ever since. 126 00:06:55,749 --> 00:06:57,949 Simmons: It's a list s.H.I.E.L.D. Keeps 127 00:06:57,951 --> 00:06:59,584 Of people and objects with powers. 128 00:06:59,586 --> 00:07:01,119 Wait. What? How many are there? 129 00:07:01,121 --> 00:07:03,088 Are you saying there are more people -- 130 00:07:03,090 --> 00:07:04,089 Not many. 131 00:07:04,091 --> 00:07:05,757 Well, enough to keep a list. 132 00:07:05,759 --> 00:07:07,559 A short list, meant to protect them. 133 00:07:07,561 --> 00:07:08,660 Though, in rare cases, 134 00:07:08,662 --> 00:07:10,061 S.H.I.E.L.D. Has had to take action. 135 00:07:10,063 --> 00:07:13,031 Action against objects or people? 136 00:07:13,033 --> 00:07:16,868 Well, that's drastic with a side of creepy. 137 00:07:16,870 --> 00:07:19,104 How are they monitored -- 138 00:07:19,106 --> 00:07:22,874 Tapped phones, satellite surveillance, 139 00:07:22,876 --> 00:07:25,811 Body probes in dark, unpleasant places? 140 00:07:25,813 --> 00:07:27,112 Fitz: Body probes? 141 00:07:27,114 --> 00:07:28,213 Now, that's ridiculous. 142 00:07:28,215 --> 00:07:30,015 S.H.I.E.L.D. Doesn't do that. 143 00:07:30,017 --> 00:07:31,550 We don't do that. Do we? 144 00:07:31,552 --> 00:07:32,951 The methods vary. 145 00:07:32,953 --> 00:07:34,853 Mr. Chan was low-risk. 146 00:07:34,855 --> 00:07:36,021 He was assigned a case agent 147 00:07:36,023 --> 00:07:37,756 Who checked in with him every few days. 148 00:07:37,758 --> 00:07:39,758 That's how we discovered him missing. 149 00:07:39,760 --> 00:07:41,526 [ speaking cantonese ] 150 00:07:41,528 --> 00:07:43,595 [ speaking cantonese ] 151 00:07:43,597 --> 00:07:46,198 Everyone, this is agent kwan, chan ho yin's case agent. 152 00:07:46,200 --> 00:07:47,699 What can you tell us? 153 00:07:47,701 --> 00:07:49,000 Not much, I'm afraid. 154 00:07:49,002 --> 00:07:50,769 Chan is a magician, so at first, 155 00:07:50,771 --> 00:07:52,904 I thought he'd made himself disappeared. 156 00:07:52,906 --> 00:07:55,774 Violating his index agreement before. 157 00:07:55,776 --> 00:07:57,242 On two separate occasions -- 158 00:07:57,244 --> 00:08:00,612 Claimed we were "hampering his artistic expression." 159 00:08:00,614 --> 00:08:03,915 But late last night, he was taken by professionals. 160 00:08:03,917 --> 00:08:06,017 The only thing they left behind 161 00:08:06,019 --> 00:08:08,753 Was this scrap of aluminized material. 162 00:08:08,755 --> 00:08:09,955 Fireproof clothing. 163 00:08:09,957 --> 00:08:12,257 So whoever took him knew about his power. 164 00:08:12,259 --> 00:08:14,192 Yes, and we think we know why. 165 00:08:14,194 --> 00:08:16,027 Over the last few days, 166 00:08:16,029 --> 00:08:19,731 Tech division discovered a crack into our data stream. 167 00:08:19,733 --> 00:08:22,934 It's the same cyber punks who hacked us before. 168 00:08:22,936 --> 00:08:25,770 Somehow, they got in again. 169 00:08:25,772 --> 00:08:27,739 It's the rising tide. 170 00:08:32,578 --> 00:08:34,279 Hello? 171 00:08:34,281 --> 00:08:36,081 It got real quiet. 172 00:08:36,083 --> 00:08:38,016 You guys still there? 173 00:08:38,018 --> 00:08:39,184 [ tapping ] 174 00:08:41,521 --> 00:08:44,723 The rising tide is a huge organization 175 00:08:44,725 --> 00:08:46,925 Any of them could have done this. 176 00:08:46,927 --> 00:08:48,293 It wasn't me. No one's saying it was. 177 00:08:48,295 --> 00:08:51,796 Coulson: We're assessing the situation. 178 00:08:51,798 --> 00:08:53,665 Then I'm sure you're taking into account 179 00:08:53,667 --> 00:08:56,601 That I have been living on a plane with you this whole time. 180 00:08:56,603 --> 00:08:58,670 It would be impossible for me to hack s.H.I.E.L.D. 181 00:08:58,672 --> 00:09:00,639 Or easier. We're gonna need more than that. 182 00:09:00,641 --> 00:09:03,608 Let me trace the hack, and I'll prove it. 183 00:09:04,544 --> 00:09:06,111 I believe her, sir. 184 00:09:07,113 --> 00:09:08,780 And if she's telling the truth, 185 00:09:08,782 --> 00:09:10,749 We need to track down the person responsible. 186 00:09:10,751 --> 00:09:14,019 Dig up something, and fast. 187 00:09:14,021 --> 00:09:17,689 The longer mr. Chan's missing, the more danger he's in. 188 00:09:20,593 --> 00:09:21,660 Raina: Good morning, chan. 189 00:09:21,662 --> 00:09:22,727 [ grunts ] 190 00:09:24,730 --> 00:09:26,698 What the hell? 191 00:09:26,700 --> 00:09:28,767 I apologize for last night. 192 00:09:28,769 --> 00:09:32,003 It was important I bring you in under the radar. 193 00:09:32,005 --> 00:09:34,105 Oh. S.H.I.E.L.D. 194 00:09:34,107 --> 00:09:35,840 Tell agent kwan I don't need 195 00:09:35,842 --> 00:09:38,109 To be read the power protocols again. 196 00:09:38,111 --> 00:09:40,078 It was just a street performance -- 197 00:09:40,080 --> 00:09:41,913 It's not like I set anyone on fire. 198 00:09:41,915 --> 00:09:44,015 I don't work for s.H.I.E.L.D. 199 00:09:44,017 --> 00:09:45,350 I come as a friend. 200 00:09:45,352 --> 00:09:47,252 English isn't my first language, 201 00:09:47,254 --> 00:09:49,921 But that word means something different than you think. 202 00:09:49,923 --> 00:09:54,292 I understand your frustration, but I believe you have a gift. 203 00:09:54,294 --> 00:09:58,597 And if you let me, I'd like to help you nurture it. 204 00:09:58,599 --> 00:09:59,898 I can increase it. 205 00:09:59,900 --> 00:10:02,767 You'll get people's attention then. 206 00:10:02,769 --> 00:10:04,336 Increase my power? 207 00:10:04,338 --> 00:10:06,638 Why? What's the catch? 208 00:10:06,640 --> 00:10:09,674 I'd like to run some tests. 209 00:10:09,676 --> 00:10:14,346 Now, will you let me go, or must I fight my way out? 210 00:10:14,348 --> 00:10:16,348 Leave now, and I'll forget you, 211 00:10:16,350 --> 00:10:18,883 I promise, but so will everyone else. 212 00:10:21,287 --> 00:10:26,958 Stay, and you can be remembered, known the world over. 213 00:10:26,960 --> 00:10:30,295 You want to make chan ho yin a famous name? 214 00:10:30,297 --> 00:10:36,001 You need a simpler name, a -- a more powerful name, 215 00:10:36,003 --> 00:10:40,038 A name like... Scorch. 216 00:10:40,040 --> 00:10:42,107 Scorch? Are you joking? 217 00:10:42,109 --> 00:10:45,043 Have you ever heard of steve rogers? 218 00:10:45,045 --> 00:10:46,344 No. 219 00:10:46,346 --> 00:10:49,714 But captain america -- now, he's on the news, 220 00:10:49,716 --> 00:10:52,717 On a lunchbox, on a poster on the wall. 221 00:10:52,719 --> 00:10:53,918 I don't want to be a superhero. 222 00:10:53,920 --> 00:10:57,922 You want to be recognized... For your gift. 223 00:10:57,924 --> 00:11:01,326 And who is more recognizable than them? 224 00:11:01,328 --> 00:11:03,928 I was given this power for a reason. 225 00:11:03,930 --> 00:11:06,331 I just want people to see what I can do. 226 00:11:06,333 --> 00:11:07,966 They will. 227 00:11:07,968 --> 00:11:12,437 All I want is what you want -- 228 00:11:12,439 --> 00:11:14,839 For you to be remembered, 229 00:11:14,841 --> 00:11:17,308 To be seen for what you're meant to be... 230 00:11:19,045 --> 00:11:21,780 ...A star. 231 00:11:21,782 --> 00:11:24,049 Scorch. 232 00:11:28,454 --> 00:11:30,422 It's growing on me. 233 00:11:30,424 --> 00:11:32,557 [ chuckles ] 234 00:11:35,961 --> 00:11:38,129 How close are we? 235 00:11:38,131 --> 00:11:40,765 She's identified the remote-access trojan 236 00:11:40,767 --> 00:11:42,167 And the infected endpoint... 237 00:11:42,169 --> 00:11:44,302 And is searching for a tcp to correlate the hypertext 238 00:11:44,304 --> 00:11:46,004 With signature information and then... 239 00:11:46,006 --> 00:11:47,772 Bob is your uncle. ...Voilà. 240 00:11:47,774 --> 00:11:48,773 You get any of that? 241 00:11:48,775 --> 00:11:50,041 Only the uncle part. 242 00:11:50,043 --> 00:11:53,011 We got our origin -- austin, texas. 243 00:11:53,013 --> 00:11:55,346 Just the café our hacker worked out of, 244 00:11:55,348 --> 00:11:58,249 I'm gonna check to see if any credit-card charges 245 00:11:58,251 --> 00:12:00,051 From that day match up with any known hackers. 246 00:12:01,320 --> 00:12:02,454 We got a hit. 247 00:12:04,190 --> 00:12:06,424 Miles lydon, not skye -- that's to all of our relief. 248 00:12:06,426 --> 00:12:09,194 Every hacker in the world knows him. 249 00:12:09,196 --> 00:12:10,361 Not just the hacker world. 250 00:12:10,363 --> 00:12:14,199 Yeah, the picture of, uh, putin shirtless on horseback -- 251 00:12:14,201 --> 00:12:17,435 It was also his hack that got chan kidnapped. 252 00:12:17,437 --> 00:12:18,837 May, set a course for austin. 253 00:12:18,839 --> 00:12:21,072 Just did. What about chan? 254 00:12:21,074 --> 00:12:22,474 Kwan's got a s.H.I.E.L.D. Team on the ground. 255 00:12:22,476 --> 00:12:24,876 Our best bet is to chase this thing from the other end. 256 00:12:24,878 --> 00:12:25,877 Find mr. Lydon. 257 00:12:25,879 --> 00:12:27,746 Bring him in. See what he knows. 258 00:12:30,783 --> 00:12:32,851 [ engines roaring ] 259 00:12:36,255 --> 00:12:38,356 Just left the café where miles logged in. 260 00:12:38,358 --> 00:12:40,391 Cashier says she hasn't seen him in over a week. 261 00:12:40,393 --> 00:12:42,794 Ward: I may have eyes on him. 262 00:12:54,206 --> 00:12:56,241 I've been made. 263 00:12:57,376 --> 00:12:59,444 Heading east on 5th street. 264 00:13:02,448 --> 00:13:05,150 Target is now in a silver jetta. 265 00:13:06,552 --> 00:13:07,986 Coulson: I got him. 266 00:13:15,361 --> 00:13:18,329 [ tires screeching ] 267 00:13:28,307 --> 00:13:30,308 All right, suit. You asked for it. 268 00:13:30,310 --> 00:13:32,410 [ beeps ] gridlock protocol. 269 00:13:36,015 --> 00:13:38,349 [ horns honking ] 270 00:13:41,187 --> 00:13:42,821 [ tires screech ] 271 00:13:44,323 --> 00:13:46,391 [ sighs ] 272 00:13:46,393 --> 00:13:48,426 I lost him. 273 00:13:51,130 --> 00:13:53,531 Woman: You sure they're not following you? 274 00:13:54,934 --> 00:13:59,370 Yeah. Had to pull out all the stops, though. 275 00:13:59,372 --> 00:14:02,040 Thanks for the text. 276 00:14:02,042 --> 00:14:03,408 Wait, are you mad? 277 00:14:03,410 --> 00:14:05,877 Are you kidding me? I don't have much time. 278 00:14:05,879 --> 00:14:07,512 Who did you leak those files to? 279 00:14:07,514 --> 00:14:09,080 Wait a second. What? 280 00:14:09,082 --> 00:14:11,049 "good to see you, too, miles." 281 00:14:11,051 --> 00:14:14,018 I released them into the world, where they belong. 282 00:14:14,020 --> 00:14:16,888 Unless they have someone else to look for. 283 00:14:16,890 --> 00:14:18,623 And why the hell would you hack s.H.I.E.L.D.? 284 00:14:18,625 --> 00:14:20,625 Because that's what we do. 285 00:14:20,627 --> 00:14:22,260 Not when I'm on the inside. 286 00:14:22,262 --> 00:14:24,495 You could have ruined everything, you dumbass. 287 00:14:24,497 --> 00:14:26,130 Seems like you handled it. 288 00:14:26,132 --> 00:14:28,032 I've come too far for you to -- 289 00:14:29,068 --> 00:14:31,536 Why are looking at me like that? 290 00:14:35,007 --> 00:14:37,408 Did you just call me "dumbass"? 291 00:14:37,410 --> 00:14:39,944 Stop smiling. I'm serious. 292 00:14:39,946 --> 00:14:41,913 Because I taught you everything you know, 293 00:14:41,915 --> 00:14:43,047 So what does that make you? 294 00:14:43,049 --> 00:14:44,382 No, you didn't. 295 00:14:44,384 --> 00:14:45,917 I'm sorry. 296 00:14:45,919 --> 00:14:47,552 I can't help it. 297 00:14:47,554 --> 00:14:51,556 I've been missing you like crazy. 298 00:15:00,432 --> 00:15:01,633 [ laughs ] 299 00:15:13,979 --> 00:15:16,180 That's where you keep that, huh? 300 00:15:16,182 --> 00:15:17,916 Better safe than busted. 301 00:15:17,918 --> 00:15:19,684 Making any progress on that? 302 00:15:19,686 --> 00:15:23,955 But your little stunt is gonna make it harder. 303 00:15:23,957 --> 00:15:25,223 [ sighs ] where's my top? 304 00:15:25,225 --> 00:15:27,025 You know, I could be helping you. 305 00:15:27,027 --> 00:15:29,627 I could be working on algorithms -- 306 00:15:29,629 --> 00:15:31,095 No, I can't contact you. 307 00:15:31,097 --> 00:15:34,265 There's a s.H.I.E.L.D. Team looking for you right now -- 308 00:15:34,267 --> 00:15:36,968 And if they suspect something, I'm screwed. 309 00:15:36,970 --> 00:15:39,337 There's a joke here that I'm resisting 310 00:15:39,339 --> 00:15:40,972 That involves the word "screwed." 311 00:15:40,974 --> 00:15:44,008 There's a guy in trouble because of you, 312 00:15:44,010 --> 00:15:47,111 So if you want to help me, help me find my clothes. 313 00:15:47,113 --> 00:15:47,946 Hey. 314 00:15:47,948 --> 00:15:50,982 I'm sorry, skye. 315 00:15:50,984 --> 00:15:53,151 Really, I am, if I messed anything up. 316 00:15:53,153 --> 00:15:54,986 I've missed you. 317 00:15:54,988 --> 00:15:56,654 Me, too. 318 00:15:56,656 --> 00:16:00,058 But we talked about this when I left for l.A. 319 00:16:00,060 --> 00:16:01,592 I've got a chance here. 320 00:16:01,594 --> 00:16:03,461 So s.H.I.E.L.D.'s off-limits, okay? 321 00:16:03,463 --> 00:16:04,996 Okay. 322 00:16:04,998 --> 00:16:07,732 At least tell me what it's like. 323 00:16:07,734 --> 00:16:10,101 Come on, the belly of the beast. 324 00:16:10,103 --> 00:16:11,602 Surprisingly... Unbeastly. 325 00:16:11,604 --> 00:16:14,205 I've got good people I'm working with. 326 00:16:14,207 --> 00:16:15,974 Some good stories, though, I hope? 327 00:16:15,976 --> 00:16:19,010 [ chuckles ] miles. 328 00:16:19,012 --> 00:16:21,379 You have no idea. 329 00:16:21,381 --> 00:16:22,547 But that's classified. 330 00:16:22,549 --> 00:16:24,582 Miles: You did not just say that to me. 331 00:16:24,584 --> 00:16:27,285 Come on, you got to tell me something. 332 00:16:27,287 --> 00:16:29,454 Someday. 333 00:16:29,456 --> 00:16:32,056 Well, if they ever let you go on leave or whatever, 334 00:16:32,058 --> 00:16:34,225 Let me know, and I'll get us a suite at the... 335 00:16:34,227 --> 00:16:37,395 Fancy hotel that has suites, 336 00:16:37,397 --> 00:16:39,998 And you can regale me with stories while naked. 337 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 A suite? You? That's funny. 338 00:16:42,002 --> 00:16:44,469 But they're never gonna let me go on anything 339 00:16:44,471 --> 00:16:46,204 If I don't find my stupid... 340 00:16:48,540 --> 00:16:52,010 ...Top. 341 00:16:52,012 --> 00:16:54,645 Get...Dressed. 342 00:17:02,755 --> 00:17:04,589 [ doors close ] 343 00:17:04,591 --> 00:17:07,358 I know how this looks -- 344 00:17:11,230 --> 00:17:13,498 How long have you two been in contact? 345 00:17:13,500 --> 00:17:15,466 I contacted him once the day I joined 346 00:17:15,468 --> 00:17:19,037 To tell him I was okay and once earlier today. 347 00:17:19,039 --> 00:17:20,805 When you tipped off an active suspect? 348 00:17:20,807 --> 00:17:22,173 No, it's not like that. 349 00:17:22,175 --> 00:17:25,543 We met when we were both a little screwed up. 350 00:17:25,545 --> 00:17:28,713 He was a little screwed up, I was a lot. 351 00:17:28,715 --> 00:17:30,348 But we looked after one another. 352 00:17:30,350 --> 00:17:31,649 That's why I warned him, 353 00:17:31,651 --> 00:17:33,618 Not because we're working together on this, 354 00:17:33,620 --> 00:17:36,454 But because we're... Friends. 355 00:17:37,823 --> 00:17:40,191 I'm really sorry. 356 00:17:40,193 --> 00:17:44,062 If not you, then who is mr. Lydon working with? 357 00:17:44,064 --> 00:17:45,530 No one. He's an idealist, 358 00:17:45,532 --> 00:17:47,398 Believes in freedom of information. 359 00:17:47,400 --> 00:17:48,833 That information cost a man his freedom, 360 00:17:48,835 --> 00:17:51,102 And you sabotaged our attempts to remedy that. 361 00:17:51,104 --> 00:17:53,704 No, I came here to find out what miles knows about chan. 362 00:17:53,706 --> 00:17:55,106 And? Nothing. 363 00:17:55,108 --> 00:17:57,275 Miles is a dead end. He's harmless. 364 00:17:57,277 --> 00:18:00,078 Really, I was gonna find out everything I could 365 00:18:00,080 --> 00:18:04,449 I just -- I felt like I couldn't tell you guys everything. 366 00:18:04,451 --> 00:18:07,118 That's why I asked may to follow you. 367 00:18:07,120 --> 00:18:10,655 Seems that wasn't a dead end. 368 00:18:15,394 --> 00:18:17,829 Why would skye do this to us for him? 369 00:18:17,831 --> 00:18:18,830 I thought she was our friend. 370 00:18:20,299 --> 00:18:22,133 I think she is, fitz. 371 00:18:22,135 --> 00:18:24,368 He's just obviously more than that. 372 00:18:24,370 --> 00:18:26,137 Yeah, but we've been through so much together, 373 00:18:26,139 --> 00:18:28,806 And she didn't even tell us that she has a guy. 374 00:18:28,808 --> 00:18:30,875 Well, who knows what they've been through together? 375 00:18:32,845 --> 00:18:35,480 May: The classified information you stole from us -- 376 00:18:35,482 --> 00:18:36,814 Who did you give it to? 377 00:18:36,816 --> 00:18:38,216 It's information. 378 00:18:38,218 --> 00:18:39,851 It has a life of its own. 379 00:18:39,853 --> 00:18:42,120 What happened to mr. Chan? 380 00:18:42,122 --> 00:18:44,589 I don't know who that is, so why don't you tell me? 381 00:18:44,591 --> 00:18:46,157 [ glass shatters, clattering ] 382 00:18:46,159 --> 00:18:48,593 So, are you guys just gonna destroy all my stuff? 383 00:18:48,595 --> 00:18:50,161 Yes. 384 00:18:51,597 --> 00:18:52,663 Anything? 385 00:18:53,699 --> 00:18:55,133 I don't have to talk to you. 386 00:18:55,135 --> 00:18:57,468 Take him in. 387 00:18:57,470 --> 00:18:59,871 Gather all the evidence and secure the prisoners. 388 00:18:59,873 --> 00:19:01,806 We got what we were looking for here. 389 00:19:01,808 --> 00:19:03,274 We're going to hong kong. 390 00:19:07,146 --> 00:19:08,212 I'm so sorry, ward. 391 00:19:08,214 --> 00:19:09,714 This is not what it looks like. 392 00:19:09,716 --> 00:19:11,182 Hands. 393 00:19:18,924 --> 00:19:21,559 Now get up. 394 00:19:26,832 --> 00:19:28,900 Uh, you missed a button. 395 00:19:33,772 --> 00:19:36,207 [ sighs ] 396 00:19:39,178 --> 00:19:41,812 What is this big place, raina? 397 00:19:41,814 --> 00:19:43,548 And who are these guys? 398 00:19:43,550 --> 00:19:46,317 They'll assist you with anything you need. 399 00:19:46,319 --> 00:19:48,653 We're here to monitor your vitals 400 00:19:48,655 --> 00:19:50,821 While we observe your powers. 401 00:19:50,823 --> 00:19:54,225 And it's big because we'll need the space. 402 00:19:54,227 --> 00:19:57,862 This serum strengthens the cytoskeleton 403 00:19:57,864 --> 00:20:00,965 Within each cell of your body. 404 00:20:00,967 --> 00:20:04,869 One dose, and you'll feel incredible... 405 00:20:04,871 --> 00:20:06,771 Until it wears off. 406 00:20:06,773 --> 00:20:07,972 And it will wear off? 407 00:20:07,974 --> 00:20:09,574 Yes. 408 00:20:09,576 --> 00:20:13,811 But the effects in average subjects have been impressive. 409 00:20:13,813 --> 00:20:16,914 In you, I'm excited to see. 410 00:20:16,916 --> 00:20:20,785 What do you think of the name "scorch"? 411 00:20:20,787 --> 00:20:23,955 [ gasps ] 412 00:20:23,957 --> 00:20:25,890 Breathe. 413 00:20:25,892 --> 00:20:28,826 [ breathes deeply ] 414 00:20:28,828 --> 00:20:30,861 Feel it? 415 00:20:30,863 --> 00:20:33,631 Now let's see what you can do. 416 00:20:37,502 --> 00:20:39,370 Whoa. 417 00:20:54,486 --> 00:20:55,653 [ chuckling ] oh, sorry! 418 00:20:55,655 --> 00:20:56,687 You almost got scorched. 419 00:20:56,689 --> 00:20:58,623 This is incredible. 420 00:20:58,625 --> 00:21:00,458 Whoo! 421 00:21:00,460 --> 00:21:02,326 You are a beautiful angel -- you know that? 422 00:21:02,328 --> 00:21:05,863 Your power is an amazing gift. 423 00:21:05,865 --> 00:21:07,598 And s.H.I.E.L.D. Wouldn't let me use it. 424 00:21:07,600 --> 00:21:11,335 The whole world can finally see what I can do. 425 00:21:11,337 --> 00:21:14,605 From now on, nobody holds me back. 426 00:21:14,607 --> 00:21:16,574 [ breathing deeply ] 427 00:21:20,646 --> 00:21:23,047 [ grunts ] 428 00:21:23,049 --> 00:21:25,316 [ engines roaring ] 429 00:21:27,319 --> 00:21:29,754 So, I guess due process 430 00:21:29,756 --> 00:21:32,423 Isn't really s.H.I.E.L.D. Protocol. 431 00:21:32,425 --> 00:21:33,557 They don't have time for it. 432 00:21:33,559 --> 00:21:35,493 Whoa, are you defending them? 433 00:21:35,495 --> 00:21:37,862 These people are denying our basic rights. 434 00:21:37,864 --> 00:21:38,996 This isn't about us. 435 00:21:38,998 --> 00:21:41,332 They're trying to save someone's life. 436 00:21:41,334 --> 00:21:42,433 Listen to yourself. 437 00:21:42,435 --> 00:21:44,068 That's what they always say 438 00:21:44,070 --> 00:21:45,836 To justify invading privacy, skye. 439 00:21:45,838 --> 00:21:48,339 These people stand for everything we despise -- 440 00:21:48,341 --> 00:21:49,607 Secrets, censorship -- 441 00:21:49,609 --> 00:21:51,342 Enough with the manifesto, miles. 442 00:21:51,344 --> 00:21:53,444 We can't let them get away with it. 443 00:21:53,446 --> 00:21:54,945 Manning, snowden, aaron swartz -- 444 00:21:54,947 --> 00:21:56,614 These are modern-day revolutionaries. 445 00:21:56,616 --> 00:21:57,915 This has nothing to do with that. 446 00:21:57,917 --> 00:21:59,550 You leaked -- [ computer beeps ] 447 00:21:59,552 --> 00:22:01,519 Guy's hiding behind platitudes. 448 00:22:01,521 --> 00:22:03,020 He's dirty. I can feel it. 449 00:22:03,022 --> 00:22:05,823 Scrubbed clean, actually -- nothing much on him. 450 00:22:05,825 --> 00:22:07,692 He's got no family records. 451 00:22:07,694 --> 00:22:08,959 His apartment's under an alias. 452 00:22:08,961 --> 00:22:10,594 And he plays a lot of "minecraft," 453 00:22:10,596 --> 00:22:12,663 Where he runs a rather nasty mob. 454 00:22:12,665 --> 00:22:13,731 Is it -- is it zombie? 455 00:22:13,733 --> 00:22:15,833 Zombie pigmen. 456 00:22:15,835 --> 00:22:18,736 Keep looking. 457 00:22:26,678 --> 00:22:28,546 Go ahead. Say it. 458 00:22:28,548 --> 00:22:30,448 I don't do petty. 459 00:22:30,450 --> 00:22:31,716 But you called it. 460 00:22:31,718 --> 00:22:32,917 I trusted my gut, 461 00:22:32,919 --> 00:22:35,386 Even though you said she was a risk. 462 00:22:35,388 --> 00:22:37,355 When someone breaks into my house, 463 00:22:37,357 --> 00:22:39,924 I usually don't invite them to stay, but that's me. 464 00:22:39,926 --> 00:22:41,125 That was me, too. 465 00:22:41,127 --> 00:22:44,362 Then that alien staff went through my heart. 466 00:22:44,364 --> 00:22:46,130 Sure it didn't go through the brain? 467 00:22:46,132 --> 00:22:49,033 You really don't do comforting, either, do you? 468 00:22:51,403 --> 00:22:54,538 What is your gut telling you now? 469 00:22:56,475 --> 00:22:59,377 That she's still hiding something. 470 00:22:59,379 --> 00:23:02,913 Sir, we found some evidence. 471 00:23:10,956 --> 00:23:14,024 She's been defending you, saying you're a stand-up guy. 472 00:23:14,026 --> 00:23:16,794 So I'm going to give you a chance. 473 00:23:16,796 --> 00:23:19,530 Do you want to tell her, or should I? 474 00:23:19,532 --> 00:23:20,898 I don't have to listen to you -- 475 00:23:20,900 --> 00:23:23,033 There goes your chance. 476 00:23:23,035 --> 00:23:26,937 Your boyfriend here made a few deposits 477 00:23:26,939 --> 00:23:29,473 In the days following the leak. 478 00:23:29,475 --> 00:23:34,712 All said... It's about a million dollars. 479 00:23:34,714 --> 00:23:35,746 What? 480 00:23:35,748 --> 00:23:37,815 Real stand-up guy. I can explain -- 481 00:23:37,817 --> 00:23:38,949 Did you sell information? 482 00:23:38,951 --> 00:23:40,951 Miles? 483 00:23:40,953 --> 00:23:41,952 Yes or no? 484 00:23:41,954 --> 00:23:44,555 Did you?! Yes, but -- 485 00:23:44,557 --> 00:23:46,991 Ohh! You are so dead. 486 00:23:46,993 --> 00:23:48,759 What the hell were you thinking?! 487 00:23:48,761 --> 00:23:50,895 It was a million dollars. 488 00:23:50,897 --> 00:23:52,630 A million dollars. 489 00:23:52,632 --> 00:23:55,966 It would change my life -- our lives. 490 00:23:55,968 --> 00:23:57,835 And that woman was harmless. 491 00:23:57,837 --> 00:23:58,936 I looked into it. 492 00:23:58,938 --> 00:24:01,605 Pays that kind of money for information. 493 00:24:01,607 --> 00:24:02,807 Did you ever think about that? 494 00:24:02,809 --> 00:24:06,644 Who is the woman you referred to? 495 00:24:06,646 --> 00:24:08,679 A fan of the rising tide, 496 00:24:08,681 --> 00:24:11,015 Some rich girl in a flower dress. 497 00:24:11,017 --> 00:24:14,018 She knew all about me, said I had a gift. 498 00:24:14,020 --> 00:24:16,954 She thought people like us deserved more. 499 00:24:16,956 --> 00:24:18,456 Oh, you deserve more. 500 00:24:18,458 --> 00:24:20,958 She pointed me to a chinese s.H.I.E.L.D. Feed -- 501 00:24:20,960 --> 00:24:21,959 Wanted me to crack it. 502 00:24:21,961 --> 00:24:23,494 You thought that was harmless? 503 00:24:23,496 --> 00:24:24,628 I checked the data stream. 504 00:24:24,630 --> 00:24:25,830 It didn't seem like anything 505 00:24:25,832 --> 00:24:27,231 You and I hadn't already put out there, skye. 506 00:24:27,233 --> 00:24:28,833 And I traced the account where the money came from 507 00:24:28,835 --> 00:24:31,068 To make sure it wasn't some evil corporation. 508 00:24:31,070 --> 00:24:32,937 It was just an eco-research lab. 509 00:24:32,939 --> 00:24:34,071 Otherwise, I would never -- 510 00:24:34,073 --> 00:24:35,873 Ecological research? 511 00:24:35,875 --> 00:24:38,976 Yeah, insects, some study with centipedes. 512 00:24:41,546 --> 00:24:44,715 What's more harmless than that? 513 00:24:44,717 --> 00:24:46,784 [ beeping ] 514 00:24:47,686 --> 00:24:51,856 It appears the volatility in the serum has been neutralized. 515 00:24:51,858 --> 00:24:54,859 I'm surprised you got him to cooperate. 516 00:24:54,861 --> 00:24:56,894 He has dreams. 517 00:24:56,896 --> 00:24:59,530 I told him they'd come true. 518 00:24:59,532 --> 00:25:00,564 [ sighs ] 519 00:25:00,566 --> 00:25:03,501 You gave him a name, didn't you? 520 00:25:03,503 --> 00:25:06,537 Everyone wants to be remembered. 521 00:25:06,539 --> 00:25:07,571 Mm. 522 00:25:07,573 --> 00:25:10,541 No one's gonna have to actually call him that. 523 00:25:10,543 --> 00:25:11,876 You were right. 524 00:25:11,878 --> 00:25:13,544 The platelets in his blood 525 00:25:13,546 --> 00:25:16,013 Prevent the extremis in the serum from combusting. 526 00:25:16,015 --> 00:25:17,815 That's fantastic. 527 00:25:17,817 --> 00:25:20,751 The others will be pleased. 528 00:25:20,753 --> 00:25:22,887 Good work, raina. 529 00:25:22,889 --> 00:25:25,956 Now drain him. 530 00:25:30,962 --> 00:25:32,897 [ door closes ] 531 00:25:38,036 --> 00:25:40,704 [ sighs ] 532 00:25:47,078 --> 00:25:48,679 It appears centipede is responsible 533 00:25:48,681 --> 00:25:49,780 For mr. Chan's kidnapping. 534 00:25:49,782 --> 00:25:52,149 First l.A., now hong kong. 535 00:25:52,151 --> 00:25:54,084 What kind of organization are we dealing with? 536 00:25:54,086 --> 00:25:55,886 International, well-financed, 537 00:25:55,888 --> 00:25:58,188 Interested in creating a super soldier. 538 00:25:58,190 --> 00:26:01,191 Let's hope finding mr. Chan will provide some answers. 539 00:26:01,193 --> 00:26:03,727 Using the account information mr. Lydon gave us, 540 00:26:03,729 --> 00:26:05,796 S.H.I.E.L.D. Hq believes he's being held here. 541 00:26:05,798 --> 00:26:07,865 Any ideas what centipede wants with chan? 542 00:26:07,867 --> 00:26:09,700 Hard to say, but simmons thinks 543 00:26:09,702 --> 00:26:11,035 That considering he's pyrokinetic... 544 00:26:11,037 --> 00:26:13,137 There's a good chance his genetics could stabilize 545 00:26:13,139 --> 00:26:14,939 The extremis element of the centipede serum. 546 00:26:14,941 --> 00:26:16,640 Keep their test subjects from going... 547 00:26:16,642 --> 00:26:19,643 If mr. Chan is centipede's lab rat, 548 00:26:19,645 --> 00:26:22,580 We need to get there before the experiment's over. 549 00:26:23,615 --> 00:26:25,716 This is no test. 550 00:26:25,718 --> 00:26:27,785 This is torture. 551 00:26:27,787 --> 00:26:30,154 [ whirring ] 552 00:26:31,089 --> 00:26:33,090 Thank you for your participation. 553 00:26:33,092 --> 00:26:34,792 Our group really owes you one. 554 00:26:38,797 --> 00:26:41,665 I won't let you. [ grunts ] 555 00:26:41,667 --> 00:26:42,766 [ screaming ] 556 00:26:44,035 --> 00:26:45,703 [ gasping ] 557 00:26:48,773 --> 00:26:50,708 What have you done? 558 00:26:50,710 --> 00:26:53,644 We don't understand what gave you this ability, 559 00:26:53,646 --> 00:26:55,312 But the reason you don't burn 560 00:26:55,314 --> 00:26:57,848 Is because your blood platelets are fire-resistant. 561 00:26:58,617 --> 00:27:00,851 Which is why we're removing them. 562 00:27:03,688 --> 00:27:07,191 Raina, you said I have a gift. 563 00:27:07,193 --> 00:27:09,326 And you're giving it. 564 00:27:10,762 --> 00:27:12,296 Raina! 565 00:27:12,298 --> 00:27:15,399 Raina! 566 00:27:15,401 --> 00:27:19,670 Agent may and I will be handling the field work. 567 00:27:19,672 --> 00:27:22,272 You stay and oversee the prisoners. 568 00:27:22,274 --> 00:27:23,273 Sir? 569 00:27:23,275 --> 00:27:24,308 I was skye's s.O. 570 00:27:24,310 --> 00:27:26,043 It was my responsibility -- 571 00:27:26,045 --> 00:27:28,212 It was my call to bring skye onto the plane, 572 00:27:28,214 --> 00:27:29,780 And you warned me against it. 573 00:27:29,782 --> 00:27:33,984 My problem -- I fix it. 574 00:27:33,986 --> 00:27:35,986 I'm sorry. 575 00:27:35,988 --> 00:27:38,155 I honestly didn't know. 576 00:27:38,157 --> 00:27:39,423 All our talks -- 577 00:27:39,425 --> 00:27:41,659 Did you mean none of it? 578 00:27:41,661 --> 00:27:43,427 I risked everything to help you, 579 00:27:43,429 --> 00:27:45,729 And it turns out every word out of your mouth 580 00:27:45,731 --> 00:27:47,364 Since we met is total crap. 581 00:27:47,366 --> 00:27:49,900 Democratization of knowledge -- 582 00:27:49,902 --> 00:27:51,435 "the truth will set you free." 583 00:27:51,437 --> 00:27:53,003 The truth sure as hell came out. 584 00:27:53,005 --> 00:27:54,338 I believe in all those things. 585 00:27:54,340 --> 00:27:56,373 I just don't know why they have to go hand in hand 586 00:27:56,375 --> 00:27:57,374 With barely scraping by. 587 00:27:57,376 --> 00:28:00,010 You lived in your van for the last two years. 588 00:28:00,012 --> 00:28:01,378 Now you're making fun of my van? 589 00:28:01,380 --> 00:28:04,982 I could have funded us for years -- us. 590 00:28:04,984 --> 00:28:07,084 So you wouldn't have to sacrifice your principles, 591 00:28:07,086 --> 00:28:09,720 Joining this corrupt institution to find what you're looking for. 592 00:28:09,722 --> 00:28:11,755 And what's wrong with me trying to do that? 593 00:28:11,757 --> 00:28:16,060 An innocent guy might die... For money. 594 00:28:16,062 --> 00:28:19,229 You know I'd never intentionally hurt anyone. 595 00:28:19,231 --> 00:28:23,200 I'm just trying to get my life together. 596 00:28:23,202 --> 00:28:27,905 At least you know what you're looking for. 597 00:28:27,907 --> 00:28:30,974 Me -- I don't have that. 598 00:28:30,976 --> 00:28:34,745 For a long time, I thought it was you. 599 00:28:34,747 --> 00:28:36,847 I guess I was wrong. 600 00:28:36,849 --> 00:28:40,718 I guess so. 601 00:28:40,720 --> 00:28:42,419 Building has five floors. 602 00:28:42,421 --> 00:28:44,455 The first four are research. 603 00:28:44,457 --> 00:28:45,956 Fifth is listed as maintenance 604 00:28:45,958 --> 00:28:47,725 But uses half the building's energy. 605 00:28:47,727 --> 00:28:49,893 Either they're guarding the world's largest vacuum... 606 00:28:49,895 --> 00:28:51,762 Or that's where chan's being held. 607 00:28:51,764 --> 00:28:53,831 Send your "b" and "c" teams in through the tunnels 608 00:28:53,833 --> 00:28:55,199 To secure the lower floors. 609 00:28:55,201 --> 00:28:57,768 Warn them that the centipede serum's highly explosive. 610 00:28:57,770 --> 00:28:58,836 Understood. 611 00:28:58,838 --> 00:29:00,804 Where do we go in? 612 00:29:00,806 --> 00:29:02,506 [ whirring ] the roof. 613 00:29:10,915 --> 00:29:12,116 There. 614 00:29:12,118 --> 00:29:13,884 Heat signature confirmed. 615 00:29:15,386 --> 00:29:17,421 I love these things. 616 00:29:18,423 --> 00:29:19,923 [ beeps ] 617 00:29:25,263 --> 00:29:26,797 [ grunting ] 618 00:29:33,404 --> 00:29:37,107 Agent kwan... It's you. 619 00:29:37,109 --> 00:29:38,242 We're here to get you out. 620 00:29:38,244 --> 00:29:39,510 [ monitor beeping ] 621 00:29:46,084 --> 00:29:47,217 [ alarm blaring ] 622 00:29:53,057 --> 00:29:55,859 Strike team needs a security override, stat. 623 00:29:55,861 --> 00:29:57,494 Kwan, can you arrange -- 624 00:30:02,300 --> 00:30:05,435 Chan, what have you done? 625 00:30:05,437 --> 00:30:09,006 I've set myself free. 626 00:30:14,546 --> 00:30:17,247 Coulson's in trouble. 627 00:30:17,249 --> 00:30:20,017 Aaaah! 628 00:30:20,952 --> 00:30:23,187 Mr. Chan, I know you're in pain. 629 00:30:23,189 --> 00:30:26,824 This is nothing. 630 00:30:26,826 --> 00:30:29,493 You were the ones killing me, 631 00:30:29,495 --> 00:30:33,030 Forcing me to keep this gift locked up inside. 632 00:31:03,595 --> 00:31:05,495 So we're good, right? 633 00:31:05,497 --> 00:31:07,531 The entire facility's been locked down. 634 00:31:07,533 --> 00:31:09,166 Are you sure about this? No. 635 00:31:09,168 --> 00:31:11,401 This is pretty cool. 636 00:31:11,403 --> 00:31:12,636 Skye: The alarms disconnected the system 637 00:31:12,638 --> 00:31:13,904 From all exterior servers. 638 00:31:13,906 --> 00:31:15,239 Can you fix it or not? 639 00:31:15,241 --> 00:31:17,140 Yes, but you've got to get me on-site. 640 00:31:17,142 --> 00:31:18,408 No way. Not a chance. 641 00:31:20,445 --> 00:31:24,181 You're a hacker, skye, not seal team six. 642 00:31:24,183 --> 00:31:26,950 No. But is. 643 00:31:30,421 --> 00:31:32,122 Aaah! 644 00:31:35,593 --> 00:31:39,029 His file say anything about him being homicidal? 645 00:31:39,031 --> 00:31:41,098 Just said he was kind of a tool. 646 00:31:41,100 --> 00:31:44,234 Mr. Chan, believe it or not, this can still get worse. 647 00:31:44,236 --> 00:31:47,070 You bend someone long enough, and they break. 648 00:31:47,072 --> 00:31:51,608 Poor little chan ho yin may have believed your lies, 649 00:31:51,610 --> 00:31:53,377 But not scorch. 650 00:31:53,379 --> 00:31:54,611 Who? 651 00:31:54,613 --> 00:31:56,480 Oh, crap. 652 00:31:56,482 --> 00:31:59,549 They gave him a name. 653 00:31:59,551 --> 00:32:02,019 Get me a clean look. 654 00:32:02,021 --> 00:32:03,253 I'll make sure he wakes up 655 00:32:03,255 --> 00:32:04,922 In a s.H.I.E.L.D. Containment facility. 656 00:32:04,924 --> 00:32:06,556 Waking is optional at this point. 657 00:32:08,426 --> 00:32:09,559 [ shouts in cantonese ] 658 00:32:15,533 --> 00:32:16,566 I'm out. 659 00:32:19,404 --> 00:32:20,938 Nothing can stop me! 660 00:32:20,940 --> 00:32:22,673 Where are we on the doors? 661 00:32:24,075 --> 00:32:25,642 Almost there. 662 00:32:25,644 --> 00:32:27,044 Ohh! 663 00:32:30,181 --> 00:32:32,582 S.H.I.E.L.D. Has infiltrated the building. 664 00:32:32,584 --> 00:32:34,952 No, it's under control. 665 00:32:34,954 --> 00:32:37,421 Didn't want to tell them? 666 00:32:37,423 --> 00:32:41,358 Chan's true nature has revealed itself. 667 00:32:41,360 --> 00:32:43,460 Without his platelets, the serum will combust. 668 00:32:43,462 --> 00:32:47,230 Wouldn't be the first one to blow up on you. 669 00:32:47,232 --> 00:32:50,634 I'm beginning to think you're bad luck. 670 00:32:56,607 --> 00:32:58,442 How long is this gonna take? 671 00:32:58,444 --> 00:32:59,443 Done. 672 00:32:59,445 --> 00:33:01,611 Coulson: Doors are unlocked. 673 00:33:01,613 --> 00:33:02,612 Where's chan? 674 00:33:02,614 --> 00:33:04,214 He's gone. Damn it. 675 00:33:04,216 --> 00:33:06,583 That tranquilizer was his last chance. 676 00:33:06,585 --> 00:33:08,151 You know that. I know. 677 00:33:08,153 --> 00:33:09,619 It's time to minimize the damage. 678 00:33:09,621 --> 00:33:12,589 Simmons...Are the building's computers back online? 679 00:33:12,591 --> 00:33:14,291 [ computer beeps ] 680 00:33:14,293 --> 00:33:16,293 Yes. Uncuff miles. 681 00:33:16,295 --> 00:33:17,561 We're gonna need his help. 682 00:33:22,300 --> 00:33:24,468 You! 683 00:33:24,470 --> 00:33:26,003 [ elevator bell dings ] 684 00:33:26,005 --> 00:33:27,571 I wish you all the best. 685 00:33:30,341 --> 00:33:32,376 [ panting ] 686 00:33:32,378 --> 00:33:37,147 Please, look, we can fix you... 687 00:33:37,149 --> 00:33:39,750 Make you stronger, 688 00:33:39,752 --> 00:33:43,787 Take the name scorch and make it mean something. 689 00:33:43,789 --> 00:33:47,524 It already does. Aah! 690 00:33:51,396 --> 00:33:53,563 [ screaming ] 691 00:34:07,545 --> 00:34:10,714 Mr. Chan, we don't want to hurt you... 692 00:34:12,250 --> 00:34:14,484 ...But we have to. 693 00:34:18,456 --> 00:34:21,591 We got to move. 694 00:34:25,596 --> 00:34:27,431 [ computer beeping ] 695 00:34:28,566 --> 00:34:31,234 You need to drive the blast into the main ventilation shaft. 696 00:34:31,236 --> 00:34:32,502 Yeah, and on up to the roof. 697 00:34:32,504 --> 00:34:33,570 [ beeping continues ] 698 00:34:51,289 --> 00:34:53,490 [ explosion ] 699 00:35:02,867 --> 00:35:04,534 Skye managed to extract some files 700 00:35:04,536 --> 00:35:06,236 From the building's mainframe. 701 00:35:06,238 --> 00:35:09,473 It's not much, but could get us a fix on centipede. 702 00:35:09,475 --> 00:35:09,873 Maybe. 703 00:35:13,711 --> 00:35:16,346 You can't save someone from themselves, sir. 704 00:35:17,849 --> 00:35:21,651 You can if you get to them early enough. 705 00:35:32,530 --> 00:35:35,232 You've got two choices -- take what's in this box, 706 00:35:35,234 --> 00:35:37,267 Or we put you in a slightly bigger one. 707 00:35:37,269 --> 00:35:39,536 You want to give me a hint? 708 00:35:45,510 --> 00:35:46,776 What's it do? 709 00:35:46,778 --> 00:35:48,578 Whatever we tell it to do. 710 00:35:48,580 --> 00:35:51,548 I'd try to avoid any unlawful activity, 711 00:35:51,550 --> 00:35:52,916 And I think you'll find it hard 712 00:35:52,918 --> 00:35:54,784 To use electronic devices for a while. 713 00:35:55,887 --> 00:35:56,920 [ box closes ] 714 00:35:56,922 --> 00:36:00,457 Cool, but we're still in hong kong. 715 00:36:00,459 --> 00:36:01,558 Yep. 716 00:36:01,560 --> 00:36:02,759 I live in austin, texas. 717 00:36:02,761 --> 00:36:06,263 Oh, and agent kwan's family thanks you 718 00:36:06,265 --> 00:36:07,864 For the anonymous donation. 719 00:36:10,701 --> 00:36:12,869 My office. 720 00:36:19,377 --> 00:36:22,312 So, you plan to stay? 721 00:36:22,314 --> 00:36:25,649 If they let me. 722 00:36:25,651 --> 00:36:27,851 You've changed. 723 00:36:27,853 --> 00:36:29,853 Good. 724 00:36:29,855 --> 00:36:32,689 I mean, you're not who you used to be. 725 00:36:32,691 --> 00:36:36,526 And you're not who I thought you were. 726 00:36:38,529 --> 00:36:41,231 I hope you find what you're looking for. 727 00:36:44,569 --> 00:36:46,636 [ footsteps ] 728 00:36:52,810 --> 00:36:54,611 Make it a double. 729 00:36:54,613 --> 00:36:56,613 Is there any other kind? 730 00:37:00,518 --> 00:37:03,820 So, I'm going to coulson's office now. 731 00:37:03,822 --> 00:37:08,925 I figured you might want to be there, being my s.O. And all. 732 00:37:08,927 --> 00:37:10,894 I'm off the clock. 733 00:37:13,998 --> 00:37:15,565 Right. 734 00:37:15,567 --> 00:37:17,901 Okay, then. 735 00:37:23,841 --> 00:37:25,909 [ door opens ] 736 00:37:36,354 --> 00:37:37,821 I didn't want anything to -- 737 00:37:37,823 --> 00:37:39,322 Coulson: Stop lying. 738 00:37:39,324 --> 00:37:42,926 Since the moment you stepped foot on this plane, 739 00:37:42,928 --> 00:37:46,529 You've been lying to my face, to all of us. 740 00:37:46,531 --> 00:37:48,365 I haven't -- you're lying now. 741 00:37:48,367 --> 00:37:50,667 I stood up for you to my team down there. 742 00:37:50,669 --> 00:37:52,802 And some of us started to believe in you, 743 00:37:52,804 --> 00:37:54,971 Risked our lives for you. 744 00:37:54,973 --> 00:37:56,339 I -- 745 00:37:56,341 --> 00:37:57,474 Why are you here?! 746 00:37:57,476 --> 00:37:59,509 You've been keeping something from us... 747 00:37:59,511 --> 00:38:00,677 This whole time. 748 00:38:00,679 --> 00:38:02,479 And it wasn't just a boyfriend. 749 00:38:02,481 --> 00:38:03,980 You have a secret, skye, 750 00:38:03,982 --> 00:38:06,449 And one chance to come out with it. 751 00:38:06,451 --> 00:38:08,585 That's now, or I'm done with you. 752 00:38:21,632 --> 00:38:23,533 What is this? 753 00:38:23,535 --> 00:38:25,935 It's everything I have. 754 00:38:25,937 --> 00:38:27,637 On us? 755 00:38:27,639 --> 00:38:30,073 On me. 756 00:38:34,378 --> 00:38:36,813 [ voice breaking ] that's why I learned to crack systems, 757 00:38:36,815 --> 00:38:38,548 Why I joined the rising tide -- 758 00:38:38,550 --> 00:38:41,618 To find any details I could about my parents. 759 00:38:46,624 --> 00:38:49,526 There's nothing. 760 00:38:49,528 --> 00:38:51,895 No records. 761 00:38:51,897 --> 00:38:54,731 There's no trace of them. 762 00:38:54,733 --> 00:38:59,569 My lifelong search has led to a single document -- 763 00:38:59,571 --> 00:39:01,738 Redacted. 764 00:39:01,740 --> 00:39:06,109 By s.H.I.E.L.D. 765 00:39:06,111 --> 00:39:09,946 No matter what you do, I'll never stop looking. 766 00:39:09,948 --> 00:39:12,615 You might not like what you find. 767 00:39:12,617 --> 00:39:16,753 It can't be worse than what I've imagined. 768 00:39:23,861 --> 00:39:25,862 Maybe I can help. 769 00:39:54,492 --> 00:39:56,426 [ bracelet beeps, clicks ] 770 00:39:59,697 --> 00:40:00,897 "marvel's agents of s.H.I.E.L.D." 771 00:40:00,899 --> 00:40:02,499 Will return in a moment. 772 00:40:12,576 --> 00:40:15,912 Well, you know I'm not going to do the talking. 773 00:40:15,914 --> 00:40:18,581 The doctor is dead. 774 00:40:18,583 --> 00:40:24,521 Well, she did find a solution to our...Combustion problem. 775 00:40:24,523 --> 00:40:27,924 We believe we'll soon have stable subjects. 776 00:40:27,926 --> 00:40:29,159 On to stage two. 777 00:40:29,161 --> 00:40:32,962 That mean my situation's going to improve any? 778 00:40:32,964 --> 00:40:36,166 Well, other problems have surfaced -- 779 00:40:36,168 --> 00:40:38,768 Resurfaced, I should say. 780 00:40:38,770 --> 00:40:41,604 The s.H.I.E.L.D. Unit in hong kong -- 781 00:40:41,606 --> 00:40:43,206 We've encountered them before. 782 00:40:43,208 --> 00:40:46,976 They...Took our subject off the map in los angeles. 783 00:40:46,978 --> 00:40:49,712 Not much I can do about that in here. 784 00:40:49,714 --> 00:40:52,649 So that's not why I'm getting the visit. 785 00:40:52,651 --> 00:40:57,020 We would like you to touch base with the clairvoyant. 786 00:40:59,023 --> 00:41:03,726 See if any insights can be given...On stage three. 787 00:41:03,728 --> 00:41:07,997 The clairvoyant doesn't like to be touched. 788 00:41:07,999 --> 00:41:11,968 We all have to do things that make us uncomfortable 789 00:41:11,970 --> 00:41:16,139 If we are ever to get our toy soldiers off the shelf. 790 00:41:18,509 --> 00:41:22,178 You know that better than any of us. 791 00:41:24,148 --> 00:41:26,483 I like your dress. 792 00:41:29,587 --> 00:41:31,187 I know. 792 00:41:32,305 --> 00:42:32,660 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today