1 00:00:05,281 --> 00:00:07,656 So Darius... 2 00:00:07,733 --> 00:00:11,660 May tells me that you're not going to college next fall. 3 00:00:11,737 --> 00:00:14,213 No, Ms., uh, Ms. Grant. 4 00:00:14,290 --> 00:00:16,331 Mrs. Nash. 5 00:00:16,408 --> 00:00:18,959 Um, I'm taking a gap year 6 00:00:19,036 --> 00:00:20,928 and then hopefully Stanford. 7 00:00:22,965 --> 00:00:24,557 Stanford is a great school. 8 00:00:24,633 --> 00:00:26,049 What do you plan on studying? 9 00:00:26,060 --> 00:00:27,442 Well, both of my parents are doctors... 10 00:00:27,519 --> 00:00:29,553 What does one do in a gap year? 11 00:00:29,564 --> 00:00:33,382 Bounce around Europe with backpack and a rail pass? 12 00:00:34,277 --> 00:00:36,393 Oh, my God. Mom, be nice. 13 00:00:36,404 --> 00:00:37,978 I'm not being nice? 14 00:00:38,055 --> 00:00:39,897 No, you're being Grandma Bea. 15 00:00:39,907 --> 00:00:42,249 So what kind of doctor do you plan on being? 16 00:00:43,411 --> 00:00:46,904 You know, just working with, um... 17 00:00:46,914 --> 00:00:48,572 Darius, I didn't even go to college. 18 00:00:48,583 --> 00:00:49,965 Wait, that's an option? 19 00:00:50,042 --> 00:00:51,350 - No. - No. 20 00:00:52,495 --> 00:00:53,911 I'll get it. 21 00:00:53,921 --> 00:00:56,205 Oh. Um, we should get going. 22 00:00:56,281 --> 00:00:57,406 We don't want to miss the movie. 23 00:00:57,482 --> 00:00:58,749 Come on, Darius. 24 00:00:58,759 --> 00:01:01,710 Wait, May, I thought the movie started at 9:00. 25 00:01:01,787 --> 00:01:03,754 Well, you know, traffic and parking 26 00:01:03,764 --> 00:01:05,839 and we need time 27 00:01:05,916 --> 00:01:07,925 for the bathroom and ticket booth and all that, 28 00:01:07,935 --> 00:01:09,768 so we're probably already late. 29 00:01:09,887 --> 00:01:11,678 Dinner was great. Pleasure meeting you all. 30 00:01:11,755 --> 00:01:13,764 Yes, I'll see you soon 31 00:01:13,774 --> 00:01:17,443 at 11:30 when you drop May off at the door. 32 00:01:17,520 --> 00:01:18,685 At the door. 33 00:01:18,762 --> 00:01:19,778 Okay, all right. 34 00:01:20,689 --> 00:01:22,731 Have fun. 35 00:01:22,808 --> 00:01:25,776 Elaine, hey. What are you doing here? 36 00:01:25,786 --> 00:01:28,028 I'm sorry to bother you at home. 37 00:01:28,105 --> 00:01:29,379 Didn't mean to interrupt your dinner. 38 00:01:29,390 --> 00:01:31,114 Oh, no, we just finished. 39 00:01:31,125 --> 00:01:32,291 You want something? Come on in. 40 00:01:32,368 --> 00:01:34,451 No, no, um... 41 00:01:34,486 --> 00:01:38,038 I had some unexpected news today, and... 42 00:01:38,115 --> 00:01:39,623 I didn't want you to hear it from anyone else. 43 00:01:39,634 --> 00:01:41,792 Okay. 44 00:01:41,802 --> 00:01:45,045 We found the gun that killed Emmett. 45 00:01:47,165 --> 00:01:49,883 Athena? 46 00:01:49,960 --> 00:01:51,301 Are... 47 00:01:51,312 --> 00:01:53,220 are you sure? 48 00:01:53,297 --> 00:01:55,722 Yeah, I had them check and double-check 49 00:01:55,799 --> 00:01:57,933 before I came here. 50 00:01:58,010 --> 00:01:59,268 Who's Emmett? 51 00:01:59,344 --> 00:02:01,645 I have no earthly idea. 52 00:02:01,656 --> 00:02:03,113 Who's Emmett? 53 00:02:05,326 --> 00:02:08,494 Uh, Emmett Washington. 54 00:02:08,571 --> 00:02:10,120 He was my fiancé. 55 00:02:13,780 --> 00:02:16,780 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 56 00:02:19,173 --> 00:02:21,840 Found it during a traffic stop. 57 00:02:21,917 --> 00:02:24,510 Tomas Alma. 19. 58 00:02:24,587 --> 00:02:26,920 Too young to be Emmett's killer 59 00:02:26,997 --> 00:02:29,131 and currently not speaking to us. 60 00:02:29,207 --> 00:02:32,685 Gun has probably gone through a lot of hands since '91. 61 00:02:32,761 --> 00:02:34,303 I'm putting a lot of guys on this one. 62 00:02:34,379 --> 00:02:35,887 You don't have to worry. 63 00:02:35,964 --> 00:02:40,183 Look, I may have to take a few days off. 64 00:02:40,194 --> 00:02:42,144 I'm sorry if I stepped in it the other night. 65 00:02:42,220 --> 00:02:43,979 I didn't know that... 66 00:02:44,056 --> 00:02:46,273 That I haven't talked about Emmett in 20 years. 67 00:02:46,350 --> 00:02:48,191 There's no way you could've known. 68 00:02:48,202 --> 00:02:49,818 Yeah. 69 00:02:49,895 --> 00:02:53,488 If I hear anything, I'll call next time. 70 00:02:53,565 --> 00:02:54,390 Thanks. 71 00:02:56,000 --> 00:03:02,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 72 00:03:08,747 --> 00:03:10,047 Waste of time. 73 00:03:10,057 --> 00:03:12,382 It's not a waste of time, Athena. 74 00:03:12,393 --> 00:03:14,134 We're opening ourselves up to the world 75 00:03:14,211 --> 00:03:16,395 of possibilities on offer. 76 00:03:16,472 --> 00:03:18,639 Please. What kind of person upends their whole life 77 00:03:18,715 --> 00:03:20,182 because someone handed them a flyer? 78 00:03:20,258 --> 00:03:21,233 Cheryl. 79 00:03:23,646 --> 00:03:25,404 Ladies, can I interest you 80 00:03:25,481 --> 00:03:27,397 in an exciting career opportunity? 81 00:03:27,408 --> 00:03:29,232 LAPD's looking for the best and the brightest 82 00:03:29,243 --> 00:03:30,743 to join our ranks, 83 00:03:30,819 --> 00:03:33,078 and you three seem like prime candidates. 84 00:03:33,155 --> 00:03:34,321 Appreciate the sales pitch, 85 00:03:34,398 --> 00:03:36,582 but we're already on our career paths. 86 00:03:36,659 --> 00:03:39,743 Lawyers and police are all part of the same system. 87 00:03:39,754 --> 00:03:41,745 We just get to the bad guys first. 88 00:03:41,756 --> 00:03:43,589 You seem cool, but the only people folks 89 00:03:43,666 --> 00:03:45,707 hate more than lawyers are cops. 90 00:03:45,784 --> 00:03:47,526 - Okay? - At least we're paid better. 91 00:03:47,603 --> 00:03:48,710 - That's right. - True. 92 00:03:48,787 --> 00:03:49,928 People only hate police 93 00:03:50,005 --> 00:03:51,171 until they need us. 94 00:03:51,248 --> 00:03:53,924 No, sometimes they hate you after. 95 00:03:53,934 --> 00:03:56,510 Let's go. 96 00:03:56,586 --> 00:03:57,511 Wait. 97 00:03:57,587 --> 00:03:59,554 I'm Emmett. 98 00:03:59,631 --> 00:04:03,100 In case you decide to give us another look. 99 00:04:06,805 --> 00:04:09,281 Wouldn't mind giving him another look. 100 00:04:09,358 --> 00:04:10,824 Wow. 101 00:04:12,978 --> 00:04:15,237 "Where's that soap you put in the dishwasher?" 102 00:04:15,313 --> 00:04:17,447 "Which dry cleaners has my blue suit?" 103 00:04:17,458 --> 00:04:20,575 I swear that phone never stopped ringing. 104 00:04:20,652 --> 00:04:23,453 Aww, Daddy's lost without you. 105 00:04:23,464 --> 00:04:26,039 I can't believe he let you come out here by yourself. 106 00:04:26,116 --> 00:04:28,250 Well, he knew better than to try to stop me. 107 00:04:30,713 --> 00:04:34,089 It's been hard, you so far away from home. 108 00:04:34,166 --> 00:04:36,466 I am half a mind 109 00:04:36,477 --> 00:04:38,468 to make your father move out here 110 00:04:38,479 --> 00:04:39,720 so we can see you more often. 111 00:04:39,796 --> 00:04:42,648 You couldn't get Daddy here for five days. 112 00:04:42,725 --> 00:04:44,474 How you gonna get him here for the rest of his life? 113 00:04:44,485 --> 00:04:45,976 That's where you come in. 114 00:04:45,986 --> 00:04:48,061 Grandbabies. 115 00:04:48,138 --> 00:04:49,479 Mama. 116 00:04:49,490 --> 00:04:51,898 We've talked about this. 117 00:04:51,975 --> 00:04:55,494 I have to finish law school and get a good job, 118 00:04:55,571 --> 00:04:57,988 then I will find a good man, 119 00:04:57,998 --> 00:05:00,499 and I will give you grandbabies. 120 00:05:00,576 --> 00:05:02,159 You do not get to shuffle the order 121 00:05:02,169 --> 00:05:03,618 because you're bored in Florida. 122 00:05:07,391 --> 00:05:09,334 - _ - Oh, Athena. 123 00:05:09,336 --> 00:05:10,746 I didn't tell you. 124 00:05:10,845 --> 00:05:13,762 Your daddy said Mrs. Kingston passed away last night. 125 00:05:15,332 --> 00:05:16,840 What? 126 00:05:16,851 --> 00:05:19,017 She's you age. What happened? 127 00:05:19,094 --> 00:05:21,011 They're saying cancer, 128 00:05:21,021 --> 00:05:24,139 but I think it's more like heartbreak. 129 00:05:24,216 --> 00:05:26,933 She never got over losing that girl. 130 00:05:27,010 --> 00:05:29,519 Did they ever find out what happened to Tanya? 131 00:05:29,530 --> 00:05:30,687 Who took her? 132 00:05:30,698 --> 00:05:33,356 Not sure how hard they looked. 133 00:05:33,367 --> 00:05:36,485 You know, Mrs. Kingston went to that police station 134 00:05:36,561 --> 00:05:38,945 every month begging for help, 135 00:05:39,022 --> 00:05:41,448 searching for answers. 136 00:05:41,525 --> 00:05:44,659 Maybe she has them now. 137 00:05:48,959 --> 00:05:52,559 _ 138 00:06:00,877 --> 00:06:03,220 Well, the department's goal is 20% female officers. 139 00:06:03,230 --> 00:06:04,772 We're about halfway there. 140 00:06:06,642 --> 00:06:08,400 10%? Wait, wait, wait. 141 00:06:08,477 --> 00:06:10,560 I'll be outnumbered nine to one? 142 00:06:10,571 --> 00:06:13,238 What? That's...talk about sticking out in a crowd. 143 00:06:13,315 --> 00:06:15,407 I imagine you'd stick out in any crowd, 144 00:06:15,484 --> 00:06:17,409 regardless of the demographic makeup. 145 00:06:19,655 --> 00:06:21,196 Well, now I'm starting to wonder exactly 146 00:06:21,273 --> 00:06:22,564 what you're trying to recruit me for. 147 00:06:22,640 --> 00:06:23,907 All right, all right, look. 148 00:06:23,918 --> 00:06:26,409 I can spout off facts and figures all night. 149 00:06:26,420 --> 00:06:28,578 It'll be boring, not to mention a terrible way 150 00:06:28,589 --> 00:06:30,831 for you to decide what to do with your life. 151 00:06:30,907 --> 00:06:32,415 Yeah, well, how did you figure it out? 152 00:06:32,426 --> 00:06:34,251 Hang up the classifieds, throw a dart? 153 00:06:34,261 --> 00:06:35,752 Sixth grade. 154 00:06:35,763 --> 00:06:38,088 Two narcotics detectives came to my class. 155 00:06:38,098 --> 00:06:40,215 They had a slide presentation for us. 156 00:06:40,292 --> 00:06:41,675 Reasons to join the LAPD? 157 00:06:41,751 --> 00:06:43,552 Nope. Crime scene photos. 158 00:06:43,628 --> 00:06:47,439 Pictures of people who died because of drugs. 159 00:06:47,516 --> 00:06:50,559 The way those guys talked about our world, our community, 160 00:06:50,635 --> 00:06:54,729 how broken it was, it opened my eyes. 161 00:06:54,806 --> 00:06:57,616 That's when I knew I had to do something to make it better. 162 00:06:59,978 --> 00:07:02,404 Quit law school six weeks later. 163 00:07:02,480 --> 00:07:04,573 Wow. 164 00:07:04,649 --> 00:07:07,534 I had no idea. I never even suspected it. 165 00:07:07,611 --> 00:07:10,462 Athena, you are good at these secrets. 166 00:07:10,539 --> 00:07:12,631 Don't be mad. 167 00:07:12,708 --> 00:07:14,457 You know, you once told me 168 00:07:14,468 --> 00:07:18,211 that it's the not knowing that haunts us. 169 00:07:18,288 --> 00:07:20,088 You were talking about yourself. 170 00:07:20,165 --> 00:07:22,048 Well, I've seen what comes from living with ghosts, 171 00:07:22,125 --> 00:07:24,643 the toll it takes. 172 00:07:24,720 --> 00:07:26,720 I mean, the man who fired that bullet 173 00:07:26,796 --> 00:07:28,263 had already taken so much from me. 174 00:07:28,340 --> 00:07:30,482 I wasn't gonna let him have the rest. 175 00:07:30,559 --> 00:07:33,059 I just put all my grief, my pain, 176 00:07:33,136 --> 00:07:34,987 locked it in a box. 177 00:07:35,063 --> 00:07:37,531 That's the only way I knew how to move forward. 178 00:07:39,326 --> 00:07:41,776 So how does it feel now? 179 00:07:41,853 --> 00:07:45,155 Now that Pandora's cracked open that box. 180 00:07:45,165 --> 00:07:47,708 Feels more like I'm the one who's cracked open. 181 00:07:49,694 --> 00:07:52,170 I mean, I know they have a million questions. 182 00:07:52,247 --> 00:07:53,797 I'm just not ready to answer them. 183 00:07:55,325 --> 00:07:57,667 So that's why you're here with me? 184 00:07:57,678 --> 00:07:58,710 You're hiding. 185 00:08:00,848 --> 00:08:03,840 I...I don't know how to talk about... 186 00:08:03,851 --> 00:08:06,801 him without talking about what happened after him. 187 00:08:06,878 --> 00:08:10,188 I mean, I threw myself into my job. 188 00:08:10,265 --> 00:08:12,349 Just focused all my efforts 189 00:08:12,359 --> 00:08:14,434 on trying to make a difference, you know? 190 00:08:14,511 --> 00:08:17,529 In the world, the department, my way of honoring him. 191 00:08:17,606 --> 00:08:21,608 Okay, so... you got the gun. 192 00:08:21,685 --> 00:08:24,152 That's a big break in the case, right? 193 00:08:24,229 --> 00:08:25,487 Yeah. 194 00:08:25,563 --> 00:08:26,863 Can you track it? 195 00:08:26,874 --> 00:08:28,990 Well, technically, I can't do anything. 196 00:08:29,067 --> 00:08:31,209 I mean, everyone from my captain to my husband 197 00:08:31,286 --> 00:08:33,495 has made me promise not to go near it. 198 00:08:33,571 --> 00:08:35,956 Just let the detectives do their jobs. 199 00:08:36,032 --> 00:08:38,291 Athena. 200 00:08:38,368 --> 00:08:40,043 You have never been one to be hung up 201 00:08:40,054 --> 00:08:41,294 on a technicality. 202 00:08:46,751 --> 00:08:49,061 - Hey. - Hey. 203 00:08:49,137 --> 00:08:50,512 Thought you could use a pick-me-up. 204 00:08:50,588 --> 00:08:52,514 Thanks. 205 00:08:52,590 --> 00:08:53,832 Yeah, I didn't get much sleep. 206 00:08:53,909 --> 00:08:55,976 Me, either. 207 00:08:56,052 --> 00:08:58,561 You've been keeping tabs on the case? 208 00:08:58,572 --> 00:09:01,022 Emmett was my partner. 209 00:09:01,099 --> 00:09:02,741 Never sat right that we couldn't solve it. 210 00:09:02,818 --> 00:09:04,100 Wasn't much to go on. 211 00:09:04,111 --> 00:09:07,412 Just a bullet and this guy. 212 00:09:07,489 --> 00:09:09,322 I mean, I stared at him so many nights, 213 00:09:09,399 --> 00:09:11,708 I could probably draw him from memory. 214 00:09:14,571 --> 00:09:16,413 Oh. 215 00:09:16,423 --> 00:09:18,757 I'm sorry. You like it with sugar. 216 00:09:18,834 --> 00:09:20,166 It's fine. I'll be right back. 217 00:09:29,866 --> 00:09:31,566 _ 218 00:09:53,460 --> 00:09:55,368 I gotta go and pick up the kids. 219 00:09:55,445 --> 00:09:56,911 I'll talk to you later. 220 00:09:56,988 --> 00:09:59,622 - Yeah, okay. - All right, thanks. 221 00:09:59,633 --> 00:10:01,299 Hey, Athena, wait. 222 00:10:02,970 --> 00:10:05,470 I know we've both been waiting for this a long time... 223 00:10:05,547 --> 00:10:08,432 but I promise you, we're gonna find him. 224 00:10:09,959 --> 00:10:11,551 Yes. 225 00:10:11,628 --> 00:10:12,728 We will. 226 00:10:29,997 --> 00:10:32,238 As for our new faces... 227 00:10:32,315 --> 00:10:35,241 Carter, you're with McCluskey. 228 00:10:35,318 --> 00:10:37,494 Franklin, you ride with Sanchez, 229 00:10:37,504 --> 00:10:39,954 and, Morris, you're with... 230 00:10:40,031 --> 00:10:42,582 Morris. Okay, well, that's a typo. 231 00:10:42,659 --> 00:10:45,168 Just...come and see me. Okay, that's it. 232 00:10:45,179 --> 00:10:47,128 Pool assignments are on the board. 233 00:10:47,205 --> 00:10:49,347 Don't get dead, and don't dent my cars. 234 00:10:49,424 --> 00:10:51,007 Go. 235 00:10:54,838 --> 00:10:56,846 Hi, Officer McCluskey? 236 00:10:56,857 --> 00:10:58,932 Hi, Athena Carter. It's a pleasure to meet you. 237 00:10:59,008 --> 00:11:01,810 No, it's not. Look, for whatever reason, 238 00:11:01,886 --> 00:11:03,695 I keep getting shouldered with schooling you people. 239 00:11:03,772 --> 00:11:05,697 Oh, hell. 240 00:11:05,774 --> 00:11:08,525 No, I don't mean it like that, so don't go there. 241 00:11:08,535 --> 00:11:10,202 So you don't think women can do the job? 242 00:11:13,231 --> 00:11:14,539 I think you don't want to. 243 00:11:14,616 --> 00:11:16,208 Or at least not for very long. 244 00:11:16,284 --> 00:11:18,368 I've been doing this for 28 years. 245 00:11:18,378 --> 00:11:21,496 I've passed down my knowledge to five female rookies, 246 00:11:21,573 --> 00:11:23,665 all who fell in love, got married, 247 00:11:23,741 --> 00:11:25,016 and left the force to have kids, 248 00:11:25,093 --> 00:11:26,292 so I got... 249 00:11:26,369 --> 00:11:27,794 what do you call it? 250 00:11:27,871 --> 00:11:29,129 Abandonment issues. 251 00:11:29,205 --> 00:11:31,339 I'm serious about this job, 252 00:11:31,416 --> 00:11:34,893 so I'm happy to take any wisdom you want to send my way, 253 00:11:34,970 --> 00:11:38,972 but you should treat me the way you would any other officer. 254 00:12:01,997 --> 00:12:04,330 What the hell did I say about my cars vis-à-vis dents? 255 00:12:04,407 --> 00:12:07,500 Carter, do it again, I'm putting you on hose-down duty. 256 00:12:09,913 --> 00:12:12,338 So how was the first day? 257 00:12:12,415 --> 00:12:14,933 Oh. 258 00:12:18,922 --> 00:12:21,940 I need you to turn around, put your hands up now. 259 00:12:36,272 --> 00:12:39,115 Finally, I'm told the LAPD is on track 260 00:12:39,126 --> 00:12:41,242 for the fewest number of officer-involved shootings 261 00:12:41,319 --> 00:12:43,670 since 1981. 262 00:12:43,705 --> 00:12:47,832 Now, let's try not to shoot anyone until the '90s, okay? 263 00:12:47,909 --> 00:12:50,251 Ma, this is Athena. 264 00:12:50,328 --> 00:12:52,795 It's a pleasure to meet you, Mrs. Washington. 265 00:12:52,806 --> 00:12:55,790 Emmett was right. You are a beauty. 266 00:12:57,168 --> 00:12:58,543 Hope you brought protection. 267 00:12:58,620 --> 00:12:59,719 Ma'am? 268 00:12:59,796 --> 00:13:01,146 From the girls at church. 269 00:13:01,223 --> 00:13:03,431 When they see you with my boy... 270 00:13:06,636 --> 00:13:10,480 Four, three, two, one. 271 00:13:10,490 --> 00:13:12,482 Happy New Year! 272 00:13:14,143 --> 00:13:16,569 So that happened. 273 00:13:16,646 --> 00:13:18,238 Come on, after midnight's when the real crazies come out. 274 00:13:18,314 --> 00:13:19,656 I don't want to miss it. 275 00:13:19,666 --> 00:13:21,407 You're just excited you get to shoot people again. 276 00:13:21,484 --> 00:13:23,660 Oh, that's right. I forgot about that. 277 00:13:35,039 --> 00:13:37,257 Damn, bitch. Watch the cuffs! 278 00:13:37,333 --> 00:13:38,550 Exercise your right to be silent 279 00:13:38,626 --> 00:13:40,185 before I force it on you. 280 00:13:40,262 --> 00:13:42,929 McCluskey, we got another one for processing. 281 00:13:43,006 --> 00:13:44,356 Excuse me, prosecutor, 282 00:13:44,432 --> 00:13:46,316 but I object. 283 00:13:48,862 --> 00:13:50,186 This is not your sector. 284 00:13:50,197 --> 00:13:52,855 But it is my collar. You know Mack. 285 00:13:52,866 --> 00:13:55,441 He doesn't believe in being confined to sectors. 286 00:13:55,518 --> 00:13:58,411 Yeah, but he sure knows how to find primo crime scenes. 287 00:13:59,230 --> 00:14:00,872 Emmett. 288 00:14:00,949 --> 00:14:03,658 Escorting our wounded friend to Mercy West. Meet me? 289 00:14:03,735 --> 00:14:05,660 Right behind you, Rick. 290 00:14:05,737 --> 00:14:06,878 So you working Sunday? 291 00:14:06,955 --> 00:14:08,371 No, I'm off. Why? 292 00:14:08,382 --> 00:14:09,464 You'll see. 293 00:14:10,717 --> 00:14:12,259 Okay. 294 00:14:16,556 --> 00:14:17,922 We better call the restaurant, 295 00:14:17,999 --> 00:14:20,174 tell them that we're gonna be late. 296 00:14:20,251 --> 00:14:22,894 Or we could just stay in. 297 00:14:22,971 --> 00:14:25,054 Order a pizza. 298 00:14:25,065 --> 00:14:26,898 Where's the phone? 299 00:14:31,220 --> 00:14:32,170 Found it. 300 00:14:44,734 --> 00:14:47,794 This wasn't how I thought it would go. 301 00:14:51,282 --> 00:14:52,924 I had a whole speech planned. 302 00:14:53,001 --> 00:14:55,176 I was gonna do it when they brought out the tiramisu. 303 00:14:56,621 --> 00:14:58,171 I love tiramisu. 304 00:14:58,247 --> 00:15:00,265 I know. 305 00:15:03,770 --> 00:15:05,103 So... 306 00:15:07,465 --> 00:15:10,099 Athena Carter... 307 00:15:10,110 --> 00:15:11,568 will you marry me? 308 00:15:14,022 --> 00:15:17,565 Yes. 309 00:15:25,650 --> 00:15:27,784 I love you. 310 00:15:27,794 --> 00:15:30,912 I love you, too. 311 00:15:30,988 --> 00:15:33,456 Oh, my God, I can't believe you said yes! 312 00:15:37,954 --> 00:15:39,837 I'm back. 313 00:15:39,914 --> 00:15:41,881 You forgot the sugar? You played me. 314 00:15:41,958 --> 00:15:43,925 I wanted to keep you out of it. 315 00:15:44,001 --> 00:15:46,260 Why? You don't think I want a crack at this guy too? 316 00:15:46,337 --> 00:15:47,553 Emmett was my best friend. 317 00:15:47,630 --> 00:15:48,738 Whatever you're up to... 318 00:15:48,748 --> 00:15:51,057 You can't be a part of it, Rick. 319 00:15:51,134 --> 00:15:52,584 Look, I don't know what's gonna happen, 320 00:15:52,660 --> 00:15:53,918 but there's a pretty good chance 321 00:15:53,995 --> 00:15:56,104 I'm gonna be out of a job when it's done. 322 00:15:56,180 --> 00:15:58,314 I'm not taking you down with me. 323 00:15:58,325 --> 00:15:59,732 I'm willing to take that risk. 324 00:15:59,809 --> 00:16:01,659 I'm not. 325 00:16:07,150 --> 00:16:08,908 Here. 326 00:16:08,985 --> 00:16:11,244 This is everything we have on Emmett's murder, 327 00:16:11,320 --> 00:16:14,122 including background on the gun's most recent owner. 328 00:16:14,198 --> 00:16:16,841 I've highlighted some interesting ATM withdrawals. 329 00:16:19,587 --> 00:16:20,920 Hey, Bobby. 330 00:16:20,997 --> 00:16:22,263 Rick. 331 00:16:31,007 --> 00:16:33,599 What's going on? 332 00:16:33,676 --> 00:16:36,694 Nothing. Rick's just upset. 333 00:16:36,771 --> 00:16:39,856 That you're investigating Emmett's murder on your own? 334 00:16:39,866 --> 00:16:42,316 The thing you told me you were not gonna do? 335 00:16:42,393 --> 00:16:44,152 Look, Athena, just talk to me. 336 00:16:44,228 --> 00:16:45,686 I know what it's like to lose someone. 337 00:16:45,763 --> 00:16:47,530 I did not lose someone. 338 00:16:47,541 --> 00:16:49,949 He was taken from me. 339 00:16:50,026 --> 00:16:52,493 Now you may understand my pain, 340 00:16:52,570 --> 00:16:54,045 but you do not understand struggle. 341 00:16:54,122 --> 00:16:56,664 I need to do this. 342 00:16:56,741 --> 00:16:59,384 Bring his killer in? On your own? 343 00:16:59,461 --> 00:17:01,052 Oh, no one else has gotten the job right. 344 00:17:01,129 --> 00:17:02,503 Why not me? 345 00:17:02,580 --> 00:17:04,030 I'm more than capable. 346 00:17:04,107 --> 00:17:05,990 Well, there is a man who has gotten away with murder 347 00:17:06,067 --> 00:17:07,108 for almost 30 years. 348 00:17:07,184 --> 00:17:08,276 You think he's gonna be happy 349 00:17:08,352 --> 00:17:09,727 to see you show up on his doorstep? 350 00:17:09,804 --> 00:17:11,637 Don't much care about his feelings. 351 00:17:11,714 --> 00:17:13,473 No, I want you to care about our safety. 352 00:17:13,549 --> 00:17:14,983 There's no backup. 353 00:17:15,059 --> 00:17:16,726 Nobody knows where you're going or who you're talking to. 354 00:17:16,736 --> 00:17:17,885 It's reckless, dangerous. 355 00:17:17,962 --> 00:17:19,003 It's necessary. 356 00:17:19,080 --> 00:17:21,147 He needs to pay for what he's done. 357 00:17:21,224 --> 00:17:24,075 And I need to make sure that that happens. 358 00:17:24,152 --> 00:17:26,736 I have to do this. It has to be me. 359 00:17:26,746 --> 00:17:28,154 - Why? - Be... 360 00:17:31,400 --> 00:17:33,993 Because I'm the reason that Emmett was killed. 361 00:17:34,070 --> 00:17:36,204 I'm the reason he's dead. 362 00:17:48,768 --> 00:17:50,593 Wait, wait, wait, hold on. 363 00:17:50,604 --> 00:17:52,553 She didn't say anything else? 364 00:17:52,630 --> 00:17:54,439 - Completely shut down. - Oh, come on. 365 00:17:54,474 --> 00:17:55,890 I know I shouldn't be mad at her, but... 366 00:17:55,967 --> 00:17:58,559 Wait, let me skip right to the end, brother. 367 00:17:58,594 --> 00:18:01,729 You should be. We both should be. 368 00:18:01,806 --> 00:18:02,939 Well, my hands aren't clean here. 369 00:18:02,949 --> 00:18:04,524 I've... 370 00:18:04,600 --> 00:18:06,567 hid things too, from a lot of people. 371 00:18:06,644 --> 00:18:09,904 Which she knew before she even walked down the aisle. 372 00:18:09,981 --> 00:18:12,281 Look, we told her our secrets. 373 00:18:12,292 --> 00:18:14,918 We spilled our guts, man. And she told us nothing. 374 00:18:15,945 --> 00:18:17,295 Well, she did forgive us. 375 00:18:17,372 --> 00:18:18,621 Well, I'm gonna forgive her, too, 376 00:18:18,632 --> 00:18:19,655 right after I finish this bottle. 377 00:18:20,950 --> 00:18:22,550 Moved my things into Harry's room. 378 00:18:24,328 --> 00:18:25,970 Why'd you do that? 379 00:18:26,047 --> 00:18:27,880 So you'd have a place to sleep of this bottle. 380 00:18:29,959 --> 00:18:32,134 A guest in my own damn house. 381 00:18:32,145 --> 00:18:35,429 Hey, you know what, man? I built this patio. 382 00:18:35,506 --> 00:18:36,556 And you did a great job. 383 00:18:36,632 --> 00:18:39,559 I know. And you're welcome. 384 00:18:39,635 --> 00:18:41,310 - Wait, still no word from Mom? - No. 385 00:18:41,321 --> 00:18:42,654 You know I could text her. 386 00:18:42,730 --> 00:18:43,988 Say I'm in the hospital, or something. 387 00:18:44,065 --> 00:18:45,081 She'd come running. 388 00:18:45,091 --> 00:18:46,566 Then kill us all. 389 00:18:46,642 --> 00:18:48,150 - Yeah. - She'd still come. 390 00:18:48,161 --> 00:18:49,193 She's my mom. 391 00:18:52,815 --> 00:18:54,932 Hey, May, can you keep an eye on your dad? 392 00:18:55,009 --> 00:18:56,200 I'll be right back. 393 00:18:56,277 --> 00:18:57,343 Where you going? 394 00:18:57,420 --> 00:18:59,103 Calling reinforcements. 395 00:19:04,327 --> 00:19:06,085 12 Adam 30, we are Code 6. 396 00:19:06,162 --> 00:19:09,088 I repeat, we are Code 6. 397 00:19:09,165 --> 00:19:11,591 Out of car on investigation? 398 00:19:11,667 --> 00:19:14,018 Except we're neither. 399 00:19:14,095 --> 00:19:15,645 What central don't know won't hurt 'em. 400 00:19:17,599 --> 00:19:19,816 Okay, so what are we looking for? 401 00:19:20,843 --> 00:19:23,019 Him. Police 101. 402 00:19:23,029 --> 00:19:25,071 Follow the money. 403 00:19:32,563 --> 00:19:34,488 How do you know he bought it here? 404 00:19:34,565 --> 00:19:36,866 The guy made multiple ATM withdrawals to pay for it. 405 00:19:36,876 --> 00:19:39,952 Last one? From the ATM cross the street. 406 00:19:40,029 --> 00:19:42,955 An hour later, he's in his car with this gun 407 00:19:43,032 --> 00:19:45,499 on his way to kill his boss. 408 00:19:45,576 --> 00:19:47,385 How could I know that would happen? 409 00:19:47,462 --> 00:19:50,388 It's called a 10-day waiting period. 410 00:19:52,249 --> 00:19:55,635 I got a lot of friends who can do me a lot of favors, 411 00:19:55,711 --> 00:19:58,387 but I won't help you if you don't help me. 412 00:19:58,398 --> 00:20:00,148 Tell me where you got this gun. 413 00:20:01,434 --> 00:20:02,567 Come on. 414 00:20:03,795 --> 00:20:06,020 Couple came in a couple of weeks back. 415 00:20:06,097 --> 00:20:08,481 Said they found it in the attic. 416 00:20:08,557 --> 00:20:11,150 Name and address is probably fake. 417 00:20:11,227 --> 00:20:13,736 But the thumb print is real. 418 00:20:13,747 --> 00:20:15,997 It's the girlfriend's. 419 00:20:17,659 --> 00:20:19,325 Marianna Petrossian. 420 00:20:19,402 --> 00:20:21,252 LAPD. I'm looking for your boyfriend. 421 00:20:21,329 --> 00:20:22,328 Which one? 422 00:20:22,405 --> 00:20:23,913 The one who used your fingerprint 423 00:20:23,923 --> 00:20:27,416 to pawn a murder weapon at Ray's Loan and Collateral. 424 00:20:27,427 --> 00:20:30,086 Come on. Criminals are dumb. 425 00:20:30,096 --> 00:20:31,429 They won't ever admit that. 426 00:20:31,506 --> 00:20:33,214 I mean, they all think they're geniuses. 427 00:20:33,290 --> 00:20:35,174 Smarter than us for damn sure. 428 00:20:35,251 --> 00:20:37,051 Sounds like you admire that. 429 00:20:37,128 --> 00:20:38,427 I find it useful. 430 00:20:38,438 --> 00:20:40,721 Always let them think they have the upper hand. 431 00:20:40,798 --> 00:20:43,232 Right until you take them down. 432 00:20:44,802 --> 00:20:46,477 Modest little number. 433 00:20:46,554 --> 00:20:48,187 Not your standard stock and trade. 434 00:20:48,264 --> 00:20:49,897 Where'd you get it? 435 00:20:49,974 --> 00:20:52,066 Are you sure I did? 436 00:20:52,143 --> 00:20:54,694 Because I have been having quite the day. 437 00:20:54,770 --> 00:20:56,788 The most recent owner led me to a thumb print, 438 00:20:56,864 --> 00:20:58,781 which got me to a girl whose father bought it 439 00:20:58,792 --> 00:21:01,242 from a co-worker who took it in a divorce. 440 00:21:01,318 --> 00:21:04,120 The ex-wife picked it up at a gun show 441 00:21:04,130 --> 00:21:06,798 from a dealer who got it from a collector 442 00:21:06,874 --> 00:21:08,800 who claimed he bought it on the street. 443 00:21:08,876 --> 00:21:11,344 Check this... your street. 444 00:21:15,049 --> 00:21:17,466 I did a favor for a single mom. 445 00:21:17,477 --> 00:21:19,552 You're a detective? 446 00:21:19,628 --> 00:21:21,053 LAPD, ma'am. 447 00:21:21,130 --> 00:21:22,304 About the gun? 448 00:21:22,315 --> 00:21:23,431 My ex gave it to me. 449 00:21:23,507 --> 00:21:24,974 For protection. 450 00:21:24,984 --> 00:21:27,143 I always kept it in the gun safe. 451 00:21:27,153 --> 00:21:30,655 I locked and unlocked that thing a million times. 452 00:21:30,732 --> 00:21:31,789 Be careful. 453 00:21:32,992 --> 00:21:35,484 Never realized the kids saw me doing it. 454 00:21:35,495 --> 00:21:37,319 That they knew the combination. 455 00:21:39,999 --> 00:21:41,907 I just...I got rid of it. 456 00:21:41,984 --> 00:21:44,076 Do you know where your ex got it? 457 00:21:44,153 --> 00:21:45,161 His cousin. 458 00:21:45,171 --> 00:21:46,454 Maurizio. 459 00:21:46,530 --> 00:21:48,581 I didn't get it from anyone. 460 00:21:48,657 --> 00:21:49,674 I found it. 461 00:21:49,751 --> 00:21:51,167 You found it? 462 00:21:51,177 --> 00:21:52,960 Yeah. My first big job. 463 00:21:53,037 --> 00:21:54,837 A motel. 464 00:21:54,848 --> 00:21:56,630 I was prepping one of the rooms. 465 00:21:56,707 --> 00:21:58,349 Took off a vent cover, and... 466 00:21:58,426 --> 00:22:00,092 Remember which motel? 467 00:22:00,169 --> 00:22:02,595 They may still have records. 468 00:22:02,671 --> 00:22:04,305 I doubt it. 469 00:22:04,381 --> 00:22:05,973 It was the Crestview on Crenshaw. 470 00:22:06,050 --> 00:22:09,018 They tore that down ten years ago. 471 00:22:09,028 --> 00:22:10,811 Said they were building a shopping center, 472 00:22:10,888 --> 00:22:12,813 and they never did. 473 00:22:12,890 --> 00:22:15,024 The lot's just dead. 474 00:22:23,692 --> 00:22:25,501 Something smells good. 475 00:22:30,625 --> 00:22:31,957 Mama? 476 00:22:32,034 --> 00:22:34,385 Heard your life blew up again. 477 00:22:46,900 --> 00:22:48,608 Hey, hey. 478 00:22:51,220 --> 00:22:54,146 Don't be too hard on Bobby. 479 00:22:54,223 --> 00:22:56,899 You worried about him? 480 00:22:56,910 --> 00:22:58,526 That's new. 481 00:22:58,602 --> 00:23:00,736 He showed more sense than you ever have. 482 00:23:00,747 --> 00:23:03,072 Calling me. 483 00:23:03,082 --> 00:23:05,199 Admitting he needed help. 484 00:23:05,276 --> 00:23:06,992 You can't help with this, Mama. 485 00:23:07,069 --> 00:23:10,538 All these years I respected your wishes. 486 00:23:10,614 --> 00:23:13,207 I never spoke of Emmett. 487 00:23:13,284 --> 00:23:15,918 Thought it would let you heal. 488 00:23:15,929 --> 00:23:17,553 But you never did. 489 00:23:19,674 --> 00:23:21,516 It sounds silly. 490 00:23:23,344 --> 00:23:27,096 But I thought maybe if I could find the man who killed him, 491 00:23:27,106 --> 00:23:30,891 Emmett would finally be at peace. 492 00:23:30,968 --> 00:23:31,792 Baby. 493 00:23:33,596 --> 00:23:36,272 He's been at peace for decades. 494 00:23:36,282 --> 00:23:38,491 You're the one still battling this. 495 00:23:40,194 --> 00:23:43,404 It was not your fault. 496 00:23:43,480 --> 00:23:45,906 He was there because of me, Mama. 497 00:23:45,983 --> 00:23:47,449 Because he loved you. 498 00:23:47,460 --> 00:23:50,461 And you loved him. 499 00:23:50,538 --> 00:23:54,540 Wherever he is now, he knows what I know. 500 00:23:54,617 --> 00:23:58,794 You would have taken that bullet for him. 501 00:24:12,801 --> 00:24:15,319 I just don't know how to tell them. 502 00:24:15,396 --> 00:24:17,738 I don't even know where to begin. 503 00:24:21,810 --> 00:24:24,745 Maybe you can start there. 504 00:24:44,166 --> 00:24:45,433 Wow. 505 00:24:47,378 --> 00:24:49,511 So handsome. 506 00:24:49,522 --> 00:24:52,181 The son I always wanted. 507 00:24:52,191 --> 00:24:53,691 Wow. 508 00:24:53,768 --> 00:24:55,643 So I could've had a completely different dad. 509 00:24:55,719 --> 00:24:58,863 No. No, you couldn't. 510 00:24:58,940 --> 00:25:02,191 You'd be a completely different person. 511 00:25:02,201 --> 00:25:03,609 You are who you are 512 00:25:03,686 --> 00:25:05,152 because of your dad and me 513 00:25:05,229 --> 00:25:06,787 and who we were when we had you. 514 00:25:10,785 --> 00:25:14,828 I have regrets about Emmett and how he died, but... 515 00:25:14,905 --> 00:25:17,164 I do not regret this family. 516 00:25:17,241 --> 00:25:19,383 I love you all, 517 00:25:19,460 --> 00:25:23,512 and I could not imagine my life without you in it. 518 00:25:25,391 --> 00:25:27,007 We all love you, too. 519 00:25:33,382 --> 00:25:35,224 I'm sorry, Mom. 520 00:25:35,234 --> 00:25:36,792 I wish we had known about him sooner. 521 00:25:38,095 --> 00:25:40,479 Hey, but we know now. 522 00:25:40,556 --> 00:25:42,673 And we do not want you to put this in a box 523 00:25:42,750 --> 00:25:44,099 for another 30 years. 524 00:25:46,079 --> 00:25:48,153 Go get your answers, Athena. 525 00:25:48,230 --> 00:25:50,331 We'll all be here when you're done. 526 00:25:54,570 --> 00:25:56,670 I really appreciate your helping me with this. 527 00:25:56,747 --> 00:25:58,071 I know it's a long shot. 528 00:25:58,148 --> 00:25:59,206 Of course. 529 00:25:59,283 --> 00:26:00,499 How long of a shot are we talking about? 530 00:26:01,761 --> 00:26:05,045 '91? We don't keep calls that far back. 531 00:26:05,122 --> 00:26:07,381 Uh, not the audio. 532 00:26:07,458 --> 00:26:09,341 You know what? We'll still have the logs. 533 00:26:09,418 --> 00:26:10,768 Okay. 534 00:26:12,296 --> 00:26:14,105 Wow, that is a lot of calls. 535 00:26:14,181 --> 00:26:15,848 Can you filter by location? 536 00:26:15,924 --> 00:26:18,567 Crestview Motel on Crenshaw. 537 00:26:20,596 --> 00:26:23,063 Just under 2,000 calls from '91 to '96. 538 00:26:23,140 --> 00:26:25,341 2,000? I thought the motel was in L.A., 539 00:26:25,393 --> 00:26:26,400 not a war zone. 540 00:26:26,477 --> 00:26:27,776 Early '90s, 541 00:26:27,787 --> 00:26:30,112 a little hard to tell the difference sometimes. 542 00:26:30,123 --> 00:26:33,073 Okay, all I'm seeing here are date, 543 00:26:33,150 --> 00:26:36,577 time, address, and some code. 544 00:26:36,653 --> 00:26:38,203 How can we get more information? 545 00:26:38,280 --> 00:26:39,455 I put in a request. 546 00:26:39,465 --> 00:26:40,789 They bring it up from the warehouse. 547 00:26:40,800 --> 00:26:41,882 Bring what up? 548 00:26:44,470 --> 00:26:48,139 So do you want to start at the beginning or the end? 549 00:26:50,334 --> 00:26:51,967 Both. 550 00:26:51,978 --> 00:26:55,312 We can meet in the middle. Okay. 551 00:27:34,595 --> 00:27:37,304 Athena, there were two calls from the Crestview 552 00:27:37,381 --> 00:27:40,682 on the same night within an hour of each other. 553 00:27:40,693 --> 00:27:43,861 February 17, 1991. 554 00:27:43,938 --> 00:27:46,030 Does that date mean something to you? 555 00:27:49,535 --> 00:27:51,568 Yeah. 556 00:27:51,645 --> 00:27:54,613 Uh, okay, 10:22 p.m., a noise complaint. 557 00:27:54,690 --> 00:27:57,541 Report of a man screaming and banging on the walls. 558 00:27:57,618 --> 00:27:58,951 Caller didn't leave a name. 559 00:27:59,027 --> 00:28:00,327 It was a low-priority call, 560 00:28:00,404 --> 00:28:02,621 so I'm not sure a unit was dispatched. 561 00:28:02,698 --> 00:28:06,125 And then 11:14 p.m., 562 00:28:06,201 --> 00:28:08,127 call came from the motel manager. 563 00:28:08,203 --> 00:28:10,054 Overdose. 564 00:28:10,131 --> 00:28:11,839 Uh, victim? 565 00:28:11,915 --> 00:28:14,725 African-American male, early 20s, 566 00:28:14,802 --> 00:28:17,344 police and medical were dispatched to the scene, 567 00:28:17,421 --> 00:28:20,222 treated subject for suspected heroin overdose 568 00:28:20,257 --> 00:28:21,974 and hand lacerations. 569 00:28:25,571 --> 00:28:28,072 - Did he... - Transported to King General. 570 00:28:29,483 --> 00:28:31,483 Alive. 571 00:28:39,827 --> 00:28:41,085 I found him. 572 00:28:45,908 --> 00:28:48,375 Hey, you think your mom would be good 573 00:28:48,410 --> 00:28:49,927 with that Chinese place on Slauson, 574 00:28:50,004 --> 00:28:51,378 or should I be thinking fancier? 575 00:28:51,455 --> 00:28:53,264 No, I'm sure that's fine. 576 00:28:53,340 --> 00:28:55,048 Okay, I'll see you in 20. 577 00:28:55,125 --> 00:28:56,592 Wait, no. Uh... 578 00:28:56,602 --> 00:29:00,721 I forgot to get cream for Mama's coffee. 579 00:29:00,797 --> 00:29:03,390 Could you stop by on your way over and pick some up, please? 580 00:29:03,467 --> 00:29:05,350 And rack up some future son-in-law points? 581 00:29:05,427 --> 00:29:06,493 Absolutely. 582 00:29:08,430 --> 00:29:09,463 I'll see you soon. 583 00:29:11,117 --> 00:29:12,941 That bought us some more time. 584 00:29:12,952 --> 00:29:14,943 I'm not sure we need it. 585 00:29:14,954 --> 00:29:18,113 The fit is perfect. 586 00:29:20,817 --> 00:29:23,952 Oh, he's a good man. 587 00:29:23,963 --> 00:29:27,840 You're gonna have a wonderful life together. 588 00:29:34,381 --> 00:29:36,640 Emmett should've been here by now. 589 00:29:41,129 --> 00:29:42,062 Hello? 590 00:29:44,317 --> 00:29:47,309 Yes, this is Athena Carter. 591 00:30:12,536 --> 00:30:13,460 Athena? 592 00:30:13,537 --> 00:30:14,670 Yeah. 593 00:30:14,680 --> 00:30:16,255 I'm Elaine. 594 00:30:16,331 --> 00:30:18,933 I'll, uh, walk you in. 595 00:30:33,366 --> 00:30:34,990 Looks like he walked into a robbery. 596 00:30:36,869 --> 00:30:39,662 Wrong place, wrong time. 597 00:30:53,460 --> 00:30:54,626 I can have someone drive you home. 598 00:30:54,703 --> 00:30:55,486 No. 599 00:30:57,706 --> 00:31:00,266 Someone needs to tell his mother. 600 00:31:39,414 --> 00:31:42,433 Boy, don't you open that door. 601 00:31:42,509 --> 00:31:45,052 Get out of here. Can I help you? 602 00:31:45,128 --> 00:31:47,721 Sergeant Grant, LAPD. 603 00:31:49,591 --> 00:31:51,058 Which one of my kids is in trouble? 604 00:31:52,519 --> 00:31:53,727 I work with at-risk kids. 605 00:31:53,804 --> 00:31:55,270 I see a lot of you guys. 606 00:31:55,281 --> 00:31:56,772 I figured that's why you're here. 607 00:31:56,782 --> 00:32:01,201 I'm here about the night of February 17, 1991. 608 00:32:26,795 --> 00:32:28,729 I remember when the police released this. 609 00:32:30,724 --> 00:32:32,933 I was panicked. 610 00:32:33,009 --> 00:32:35,652 Convinced someone would recognize me. 611 00:32:35,729 --> 00:32:38,864 For months, I was terrified to walk down the street. 612 00:32:41,827 --> 00:32:43,110 I thought they'd send more of you. 613 00:32:43,186 --> 00:32:45,654 I'm not here for them. 614 00:32:45,664 --> 00:32:47,331 I'm here for me. 615 00:32:52,863 --> 00:32:55,172 You're her. 616 00:32:55,249 --> 00:32:59,843 Officer Washington is survived by his mother Tina... 617 00:32:59,920 --> 00:33:02,846 and his fiancée Athena Carter. 618 00:33:02,923 --> 00:33:05,507 Is that supposed to make me feel better? 619 00:33:05,518 --> 00:33:07,968 That you memorized his damn obituary? 620 00:33:08,044 --> 00:33:10,929 No. It just... 621 00:33:11,006 --> 00:33:14,850 I wanted you to know that I never forgot about him. 622 00:33:14,860 --> 00:33:17,018 And I never forgot about what I did that night. 623 00:33:17,029 --> 00:33:18,654 Me neither. 624 00:33:19,924 --> 00:33:23,692 You spent months afraid you'd be recognized? 625 00:33:23,702 --> 00:33:27,279 I spent years searching every face I saw. 626 00:33:27,355 --> 00:33:29,489 Wondering was that man the one? 627 00:33:29,566 --> 00:33:32,209 Was his face the last thing that Emmett saw before he died? 628 00:33:34,196 --> 00:33:36,872 You have no idea what decades 629 00:33:36,882 --> 00:33:39,466 of not knowing does to a person. 630 00:33:41,462 --> 00:33:44,963 I'm not here for your excuses or your apologies. 631 00:33:45,040 --> 00:33:47,799 I'm only here for your knowledge. 632 00:33:47,876 --> 00:33:50,310 What happened that night? 633 00:33:52,973 --> 00:33:55,190 I was out of my mind. 634 00:33:56,477 --> 00:34:00,395 I was consumed with no thought beyond getting my next fix. 635 00:34:00,406 --> 00:34:03,190 It seemed easy enough. 636 00:34:03,266 --> 00:34:05,868 The store had money. I had a gun. 637 00:34:10,157 --> 00:34:12,249 But he was moving too slow, 638 00:34:12,326 --> 00:34:13,876 and my brain was moving too fast. 639 00:34:16,589 --> 00:34:18,338 I didn't even remember pulling the trigger. 640 00:34:21,034 --> 00:34:23,084 He was dead before I knew 641 00:34:23,095 --> 00:34:24,761 there was another person in the store. 642 00:34:26,748 --> 00:34:29,591 I woke up in the hospital four nights later. 643 00:34:29,602 --> 00:34:32,811 And that's when I found out I had killed a cop. 644 00:34:35,257 --> 00:34:36,515 I thought they would come for me, 645 00:34:36,591 --> 00:34:37,682 but they never did. 646 00:34:37,759 --> 00:34:40,444 You could've turned yourself in. 647 00:34:40,521 --> 00:34:44,397 I told myself that God had given me another chance. 648 00:34:44,474 --> 00:34:46,775 And I took it. 649 00:34:46,785 --> 00:34:49,745 I got clean, and I went to church... 650 00:34:51,457 --> 00:34:54,741 And I tried to live a life of service. 651 00:34:54,818 --> 00:34:57,961 I tried to live a life in service. 652 00:34:58,038 --> 00:35:00,297 For the life I took. 653 00:35:00,374 --> 00:35:02,633 And I know this don't mean much... 654 00:35:02,709 --> 00:35:05,377 It doesn't mean anything. 655 00:35:05,453 --> 00:35:07,379 He was trying to help someone, 656 00:35:07,455 --> 00:35:10,090 and you killed him for it. 657 00:35:10,166 --> 00:35:13,260 But you didn't take just one life. 658 00:35:13,336 --> 00:35:15,646 For his mother... 659 00:35:15,722 --> 00:35:18,315 his friends, for me, you were a wrecking ball, 660 00:35:18,392 --> 00:35:20,817 tearing through our lives. 661 00:35:20,894 --> 00:35:23,895 But we managed to put the pieces back together. 662 00:35:23,972 --> 00:35:27,315 But there will always be cracks. 663 00:35:27,326 --> 00:35:29,776 I'm sorry. 664 00:35:29,811 --> 00:35:32,329 You claim you're a good man... 665 00:35:32,406 --> 00:35:34,614 now. 666 00:35:34,691 --> 00:35:38,076 But Emmett was always a good man. 667 00:35:38,153 --> 00:35:42,122 Oh, he believed in second chances, too. 668 00:35:42,198 --> 00:35:44,675 He'd be impressed with the life you've built. 669 00:35:46,753 --> 00:35:49,087 But you built it on the back of a dead man, 670 00:35:49,164 --> 00:35:51,473 and I, for one, can't get past that. 671 00:35:59,358 --> 00:36:02,609 You have carried my burden for almost 30 years. 672 00:36:04,605 --> 00:36:07,364 It's time you let me take it back. 673 00:36:16,283 --> 00:36:18,533 Oh, God. 674 00:36:20,570 --> 00:36:22,537 Athena. 675 00:36:23,698 --> 00:36:26,499 I talked to that moving company today. 676 00:36:26,576 --> 00:36:29,636 They're coming by tomorrow to give us a quote. 677 00:36:38,546 --> 00:36:39,971 Oh, my God. 678 00:36:40,048 --> 00:36:42,682 What is this? 679 00:36:42,759 --> 00:36:45,611 Traffic stop gone wrong. Someone got it on video. 680 00:36:48,723 --> 00:36:51,575 They're gonna kill him. 681 00:36:51,652 --> 00:36:54,036 No. Reporters said he's alive. 682 00:36:56,773 --> 00:36:58,865 I'm glad you're coming home. 683 00:36:58,942 --> 00:37:00,584 I'd hate to have you out there. 684 00:37:00,661 --> 00:37:03,462 I'm not. 685 00:37:03,497 --> 00:37:06,081 I'm not going with you, Mama. 686 00:37:06,091 --> 00:37:09,092 I'm staying here. I'm going back to the job. 687 00:37:11,930 --> 00:37:14,431 What are you talking about? 688 00:37:14,508 --> 00:37:16,675 I joined the force for a reason. 689 00:37:16,751 --> 00:37:20,437 You joined for a man who's dead. 690 00:37:20,514 --> 00:37:22,606 Don't follow him into the grave! 691 00:37:29,097 --> 00:37:34,275 You have no idea who I am, do you? 692 00:37:34,286 --> 00:37:36,277 You're my daughter, 693 00:37:36,288 --> 00:37:39,289 and you are not staying here to be a part of that. 694 00:37:39,366 --> 00:37:42,450 That is why I need to stay here. 695 00:37:42,461 --> 00:37:44,461 So there can be more officers like me 696 00:37:44,538 --> 00:37:46,287 and less like them. 697 00:37:46,298 --> 00:37:47,798 What difference does that make? 698 00:37:47,874 --> 00:37:49,082 Those cops... 699 00:37:49,159 --> 00:37:51,292 they think they're doing the right thing. 700 00:37:51,303 --> 00:37:53,470 Someone needs to show them that they are wrong. 701 00:37:55,549 --> 00:37:57,974 You're a fool, and I cannot allow you. 702 00:37:58,051 --> 00:37:59,810 It is not your decision, Mama. 703 00:38:02,055 --> 00:38:04,815 And it is not your business. 704 00:38:12,640 --> 00:38:14,991 Okay. We'll be there soon. 705 00:38:38,016 --> 00:38:40,425 I'm ready. 706 00:40:02,325 --> 00:40:05,525 _ 707 00:40:24,865 --> 00:40:26,948 Can I help you? 708 00:40:32,947 --> 00:40:34,047 Athena. 709 00:40:38,995 --> 00:40:41,588 What are you doing here? 710 00:40:41,664 --> 00:40:43,715 We made an arrest. 711 00:40:43,791 --> 00:40:46,759 Oh, no, no. 712 00:40:48,296 --> 00:40:50,722 Oh, baby. 713 00:40:54,469 --> 00:40:56,111 Oh. 714 00:41:29,730 --> 00:41:32,355 - I found him. - Good. I'm glad. 715 00:41:46,521 --> 00:41:48,696 Hey, hey. I've got you. 716 00:41:48,707 --> 00:41:50,156 I've got you. 717 00:41:58,291 --> 00:42:00,541 I've got you, I've got you. 718 00:42:21,741 --> 00:42:26,241 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 719 00:42:27,305 --> 00:43:27,632 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6z7dr Help other users to choose the best subtitles