1 00:00:09,640 --> 00:00:10,822 So you're saying you got home 2 00:00:10,906 --> 00:00:12,140 at seven o'clock tonight? 3 00:00:12,225 --> 00:00:13,344 - Yep. - And there were no signs 4 00:00:13,428 --> 00:00:14,992 that an intruder had been in the house? 5 00:00:15,077 --> 00:00:16,433 Not until we went upstairs. 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,493 Who else has access to the place? 7 00:00:18,577 --> 00:00:23,106 Uh, my son TK, um, Mateo, the landlady. 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,834 Now, you all think that this vandalism 9 00:00:25,918 --> 00:00:27,686 had something to do with the attack at the Capitol? 10 00:00:27,770 --> 00:00:29,325 The message on the note and the phrase painted 11 00:00:29,409 --> 00:00:30,840 on the wall were similar. 12 00:00:30,925 --> 00:00:32,768 Both used the word "toxic." 13 00:00:32,910 --> 00:00:34,192 Well, it could be a coincidence, 14 00:00:34,276 --> 00:00:36,036 except I tend not to believe in those. 15 00:00:36,121 --> 00:00:38,036 The fact that it was kept in Strand's bedroom 16 00:00:38,121 --> 00:00:39,295 makes it seem personal. 17 00:00:39,431 --> 00:00:41,391 Can you think of anybody who might be angry enough 18 00:00:41,525 --> 00:00:42,701 to do something like this? 19 00:00:42,785 --> 00:00:44,669 No. I'm a fairly beloved figure. 20 00:00:44,754 --> 00:00:47,410 - I don't have any enemies. - Uh... 21 00:00:48,707 --> 00:00:50,299 W... What? 22 00:00:50,384 --> 00:00:52,027 What about that guy you punched? 23 00:00:52,111 --> 00:00:53,272 Deputy Chief Tyson? 24 00:00:53,357 --> 00:00:55,213 Oh, no. Billy and I are good. 25 00:00:55,297 --> 00:00:57,147 You punched the deputy chief? 26 00:00:57,232 --> 00:00:58,374 Wait, you punched someone else? 27 00:00:58,458 --> 00:01:00,542 - Sergeant O'Brien. - Who's Sergeant O'Brien? 28 00:01:00,626 --> 00:01:02,394 Motorcycle cop. Cap clocked him. 29 00:01:02,478 --> 00:01:04,213 You punched a police sergeant? 30 00:01:04,297 --> 00:01:05,230 He was not in uniform at the time. 31 00:01:05,314 --> 00:01:06,490 He was wearing a number. 32 00:01:06,574 --> 00:01:07,549 A jersey. He was wearing a jersey. 33 00:01:07,633 --> 00:01:09,401 But that's not who you meant. 34 00:01:09,485 --> 00:01:10,726 Uh, no. 35 00:01:10,820 --> 00:01:12,070 That was just some guy. 36 00:01:12,154 --> 00:01:14,890 - Recently? - Two days ago. 37 00:01:14,974 --> 00:01:21,839 So recently you punched... just some guy? 38 00:01:21,923 --> 00:01:22,630 That's right. 39 00:01:22,715 --> 00:01:24,323 You slug anyone else 40 00:01:24,408 --> 00:01:26,826 in the last, say, six months? 41 00:01:26,910 --> 00:01:28,928 Well, there was the deputy from Kerr County. 42 00:01:29,079 --> 00:01:30,154 Another cop? 43 00:01:30,239 --> 00:01:32,240 He was involved in human trafficking. 44 00:01:32,325 --> 00:01:35,128 And my life and the life of several others were at risk. 45 00:01:35,213 --> 00:01:36,744 You can ask Marjan. She was there. 46 00:01:36,829 --> 00:01:38,567 Right. You're talking about the Roy Griffin case? 47 00:01:38,651 --> 00:01:40,581 - Yes. - Bad hombre. 48 00:01:40,941 --> 00:01:43,452 Word is he was working with one of the cartels. 49 00:01:43,661 --> 00:01:45,920 He's in jail for murder. 50 00:01:48,190 --> 00:01:49,365 What? 51 00:01:50,685 --> 00:01:52,420 He is in jail, right? 52 00:01:52,708 --> 00:01:54,441 So about that... 53 00:01:57,441 --> 00:01:58,776 Theme music plays... 54 00:01:58,860 --> 00:02:00,360 *9-1-1 LONE STAR* Season 03 Episode 12 55 00:02:00,444 --> 00:02:01,792 Your Honor, this man is charged 56 00:02:01,877 --> 00:02:03,546 with kidnapping and murder. 57 00:02:03,631 --> 00:02:05,791 Defense's motion to dismiss is laughable. 58 00:02:06,034 --> 00:02:09,871 Former Deputy Griffin held a fire captain at gunpoint. 59 00:02:09,956 --> 00:02:11,704 He forced a roomful of innocent people... 60 00:02:11,789 --> 00:02:12,855 Innocent people? 61 00:02:12,940 --> 00:02:14,020 You mean all those folks who had just 62 00:02:14,104 --> 00:02:15,784 - illegally crossed the border? - Your Honor... 63 00:02:15,868 --> 00:02:17,718 Let the prosecution finish, counsel. 64 00:02:17,870 --> 00:02:20,387 He forced a roomful of people into zip ties 65 00:02:20,540 --> 00:02:22,215 and according to multiple accounts, 66 00:02:22,299 --> 00:02:24,476 was about to execute Captain Strand, 67 00:02:24,560 --> 00:02:26,219 had Strand and his companions not stopped him. 68 00:02:26,303 --> 00:02:27,895 That's one interpretation of events. 69 00:02:27,980 --> 00:02:28,721 There's another? 70 00:02:28,806 --> 00:02:29,655 Sheriff's Deputy Griffin 71 00:02:29,740 --> 00:02:30,740 entered into a situation 72 00:02:30,825 --> 00:02:33,059 in which he was dangerously outnumbered 73 00:02:33,143 --> 00:02:35,934 and could not possibly tell the good guys from the bad. 74 00:02:36,018 --> 00:02:37,489 For all he knew, Captain Strand 75 00:02:37,573 --> 00:02:39,250 was the one engaged in human trafficking. 76 00:02:39,334 --> 00:02:41,827 The unarmed man your client gunned down, 77 00:02:41,911 --> 00:02:43,254 as witnessed by another firefighter... 78 00:02:43,338 --> 00:02:47,073 The slug pulled from that victim was too damaged to match. 79 00:02:47,157 --> 00:02:48,408 Your Honor, 80 00:02:48,492 --> 00:02:50,486 the government's case simply does not rise 81 00:02:50,570 --> 00:02:53,155 to the burden necessary to take it to trial. 82 00:02:53,239 --> 00:02:57,268 Your Honor, this man is a dirty cop and a cold-blooded killer. 83 00:02:57,352 --> 00:02:58,918 You can't just let him walk. 84 00:02:59,002 --> 00:02:59,678 They let him walk. 85 00:02:59,762 --> 00:03:01,163 Are you kidding me? 86 00:03:01,247 --> 00:03:03,256 - I wish I was. - When did this happen? 87 00:03:03,340 --> 00:03:05,350 That hearing was a month ago. 88 00:03:05,434 --> 00:03:07,352 They let him out two days after that. 89 00:03:07,436 --> 00:03:09,929 - So he's been out for a month? - Apparently. 90 00:03:10,013 --> 00:03:11,431 And nobody gave you guys a heads-up? 91 00:03:11,515 --> 00:03:12,800 Well, if they dropped the charges, 92 00:03:12,884 --> 00:03:14,676 they're not obligated to tell anybody anything. 93 00:03:14,760 --> 00:03:15,861 Cap, you think this might be the guy 94 00:03:15,945 --> 00:03:17,012 who broke into your house 95 00:03:17,096 --> 00:03:19,197 and staged the hoax at the Capitol? 96 00:03:19,281 --> 00:03:20,774 We don't know, but... 97 00:03:20,858 --> 00:03:22,851 obviously it was somebody who has a beef with me. 98 00:03:22,935 --> 00:03:25,278 Well, I mean, that ain't a short list, Cap. 99 00:03:25,362 --> 00:03:27,580 Uh, I've been over that list, and very few of them 100 00:03:27,665 --> 00:03:29,114 are actually psychopaths. 101 00:03:29,199 --> 00:03:30,950 But this guy is. 102 00:03:31,460 --> 00:03:33,529 I want these posted around the firehouse. 103 00:03:33,613 --> 00:03:36,307 If you see him, do not approach. 104 00:03:36,391 --> 00:03:39,368 Let me know and I will call the authorities. 105 00:03:39,452 --> 00:03:41,570 - That's it? - What do you mean? 106 00:03:41,654 --> 00:03:44,815 We're gonna put up fliers like he's a lost cat? 107 00:03:44,899 --> 00:03:46,933 The guy's a straight-up murderer. 108 00:03:47,018 --> 00:03:49,567 I watched him execute a man like it was nothing. 109 00:03:49,652 --> 00:03:50,821 I am aware. 110 00:03:50,905 --> 00:03:52,305 But for right now, 111 00:03:52,389 --> 00:03:56,073 the best thing that we can do, just be on our guard. 112 00:04:04,487 --> 00:04:05,652 Can you tell me where you are? 113 00:04:05,736 --> 00:04:08,244 I'm outside her house. 23401 Werner. 114 00:04:08,329 --> 00:04:09,956 She won't come to the door or answer her phone. 115 00:04:10,040 --> 00:04:11,885 Okay. Is your sister Joanne Polson? 116 00:04:11,970 --> 00:04:13,493 Yes. She-she's been sick. 117 00:04:13,577 --> 00:04:15,921 I was supposed to pick her up to go to her doctor's, 118 00:04:16,005 --> 00:04:17,255 but she isn't answering. 119 00:04:17,339 --> 00:04:18,423 Her car's still here. 120 00:04:18,587 --> 00:04:19,821 This isn't like her. 121 00:04:19,906 --> 00:04:21,265 Okay. Help is on the way. 122 00:04:21,350 --> 00:04:23,658 Ms. Polson? This is the Austin PD! 123 00:04:23,743 --> 00:04:24,412 Can you open up? 124 00:04:24,497 --> 00:04:25,713 God, this is taking too long. 125 00:04:25,797 --> 00:04:26,933 What if she's dead? 126 00:04:28,167 --> 00:04:29,523 God! 127 00:04:33,172 --> 00:04:35,924 Dispatch said your sister was ill. Is she on any medication? 128 00:04:36,008 --> 00:04:37,943 She's on every medication. She's got stomach cancer. 129 00:04:38,027 --> 00:04:40,353 She's in her sixth cycle of chemotherapy. 130 00:04:40,437 --> 00:04:41,521 - No answer? - No, ma'am. 131 00:04:41,605 --> 00:04:43,690 - It's time we get in there. - Yes, ma'am. 132 00:04:43,774 --> 00:04:45,450 - Can you stand back, please? - Come stand with me. 133 00:04:45,534 --> 00:04:47,238 Alright, this is Austin Police! 134 00:04:47,323 --> 00:04:48,696 We're coming in. 135 00:04:50,206 --> 00:04:51,796 Ms. Polson? 136 00:04:52,208 --> 00:04:53,650 She's over here. 137 00:04:56,403 --> 00:04:57,610 Joanne? 138 00:04:59,884 --> 00:05:01,978 Stand back, ma'am. 139 00:05:10,186 --> 00:05:11,798 No pulse. She's not breathing. 140 00:05:11,883 --> 00:05:13,467 God, please, no. 141 00:05:13,552 --> 00:05:16,452 - TK, make sure the gurney is ready. - Copy. 142 00:05:22,110 --> 00:05:24,409 - I've got a shock able rhythm. - What, what does that mean? 143 00:05:24,493 --> 00:05:25,688 It's good. It means that there's still 144 00:05:25,772 --> 00:05:26,885 electricity in her heart. 145 00:05:26,970 --> 00:05:29,500 Please save her. She's my sister. 146 00:05:31,627 --> 00:05:33,103 Nancy? 147 00:05:34,377 --> 00:05:36,000 Clear! 148 00:05:38,840 --> 00:05:40,415 She's got a pulse. 149 00:05:40,531 --> 00:05:43,081 Oh, thank God she's alive. 150 00:05:45,095 --> 00:05:46,328 What's happening? 151 00:05:46,915 --> 00:05:48,721 You had a close call, ma'am, 152 00:05:48,806 --> 00:05:50,182 but we'll have 'em take a better look at you 153 00:05:50,266 --> 00:05:51,282 at the hospital. 154 00:05:51,367 --> 00:05:52,856 Like hell you are. 155 00:05:53,224 --> 00:05:54,976 What... 156 00:05:55,271 --> 00:05:57,355 What are you... 157 00:05:57,439 --> 00:05:59,405 What are you people doing in my house? 158 00:06:00,259 --> 00:06:01,785 I-I called them. 159 00:06:03,445 --> 00:06:04,846 We talked about this. 160 00:06:04,930 --> 00:06:06,848 Be careful. 161 00:06:06,932 --> 00:06:09,557 No. Don't touch me. 162 00:06:09,642 --> 00:06:12,020 Ma'am, I'm not sure you understand what's happening. 163 00:06:12,104 --> 00:06:14,022 Nancy just saved your life. 164 00:06:14,106 --> 00:06:17,423 No. You don't get it. 165 00:06:19,528 --> 00:06:21,919 She was supposed to let me die. 166 00:06:23,115 --> 00:06:25,097 Hey, what's goin' on? 167 00:06:26,750 --> 00:06:28,052 Uh, she has a DNR. 168 00:06:28,277 --> 00:06:29,854 Do not resuscitate? 169 00:06:29,939 --> 00:06:31,056 We know what it means. 170 00:06:31,140 --> 00:06:33,132 Oh, do you? 171 00:06:33,216 --> 00:06:35,293 Everybody just get out of my house. 172 00:06:45,642 --> 00:06:47,624 Okay, I have some celery. 173 00:06:49,032 --> 00:06:50,667 Marjan, what are we doing here? 174 00:06:50,751 --> 00:06:51,910 What do you mean? 175 00:06:52,141 --> 00:06:54,134 We're getting supplies for the hang tonight 176 00:06:54,219 --> 00:06:55,487 at Carlos and TK's, right? 177 00:06:55,720 --> 00:06:58,756 Yeah. So why are we on the other side of town? 178 00:07:02,597 --> 00:07:06,241 Oh, no. No-no way. No way! 179 00:07:06,325 --> 00:07:08,927 Just look at him. Breathing free air. 180 00:07:09,011 --> 00:07:10,020 It's disgusting. 181 00:07:10,104 --> 00:07:12,022 How'd you even find him? 182 00:07:12,106 --> 00:07:14,249 Paid 50 bucks for an online background check, 183 00:07:14,333 --> 00:07:16,585 got his address and then followed him here. 184 00:07:16,669 --> 00:07:18,678 Can you believe this son of a bitch 185 00:07:18,762 --> 00:07:20,605 has the nerve to put on a uniform again? 186 00:07:20,689 --> 00:07:22,424 Those are some Dickies and a name tag. 187 00:07:22,508 --> 00:07:23,759 I'd hardly call that a uniform. 188 00:07:23,843 --> 00:07:25,018 Ma'am? Ma'am, ma'am, ma'am. 189 00:07:25,102 --> 00:07:27,279 Hey. Hey. No, no. I got this for you. Please. 190 00:07:27,363 --> 00:07:28,354 Please. 191 00:07:28,438 --> 00:07:29,706 - Oh, did you see that? - What? 192 00:07:29,790 --> 00:07:31,875 He's helping some little old lady with her groceries. 193 00:07:31,959 --> 00:07:34,786 Uh-uh. Monsters don't get to help little old ladies. 194 00:07:34,870 --> 00:07:36,710 Not on my watch. 195 00:07:38,132 --> 00:07:40,089 Hey, Mar... Marjan, no. Hold on. 196 00:07:40,603 --> 00:07:41,718 Marjan, no. 197 00:07:41,802 --> 00:07:43,733 Thank you! 198 00:07:43,825 --> 00:07:45,936 - You got a puppy, huh? - I really appreciate it. 199 00:07:46,021 --> 00:07:47,632 Marjan! 200 00:07:47,716 --> 00:07:49,284 Drive safe, okay? 201 00:07:49,368 --> 00:07:51,016 Murderer. 202 00:07:51,962 --> 00:07:53,789 Marjan, what are you doing? 203 00:07:53,873 --> 00:07:55,807 Where are you going? 204 00:07:55,891 --> 00:07:58,126 Marjan, what are you doing? 205 00:07:58,210 --> 00:08:00,053 Will you calm down? 206 00:08:00,137 --> 00:08:01,387 What... Marjan! 207 00:08:03,215 --> 00:08:05,150 Attention, shoppers. 208 00:08:05,234 --> 00:08:07,152 It may interest you to know 209 00:08:07,236 --> 00:08:08,804 that this establishment has hired 210 00:08:08,888 --> 00:08:12,659 as a security guard a murderous murderer 211 00:08:12,744 --> 00:08:14,468 who murders! 212 00:08:15,394 --> 00:08:18,161 That man there, Roy Griffin, 213 00:08:18,246 --> 00:08:20,678 disgraced Kerr County Sheriff's Deputy 214 00:08:20,763 --> 00:08:24,209 has murdered at least one man in cold blood. 215 00:08:24,294 --> 00:08:27,061 I know this because I witnessed it. 216 00:08:27,146 --> 00:08:29,085 So you may want to consider purchasing 217 00:08:29,170 --> 00:08:31,813 your fresh veggies, frozen waffles, 218 00:08:31,897 --> 00:08:34,240 personal hygiene products someplace else 219 00:08:34,324 --> 00:08:38,685 so long as murder guy is working the front door. 220 00:08:38,824 --> 00:08:41,655 Now, excuse me as I drop this mike. 221 00:08:58,533 --> 00:09:01,692 Your dad really can pick 'em. 222 00:09:01,777 --> 00:09:04,466 First, he pisses off a serial arsonist 223 00:09:04,551 --> 00:09:06,285 and now a homicidal cop. 224 00:09:06,370 --> 00:09:07,939 You haven't even met Lorraine. 225 00:09:08,024 --> 00:09:10,109 Lorraine? Who's Lorraine? 226 00:09:10,193 --> 00:09:12,036 My dad's second wife. She's back in New York. 227 00:09:12,120 --> 00:09:14,878 She, uh, she had a thing with knives. 228 00:09:15,889 --> 00:09:18,647 By thing with knives, you mean... 229 00:09:20,721 --> 00:09:21,805 Hey, can we help you? 230 00:09:21,889 --> 00:09:24,221 I'm looking for a Nancy Gillian. 231 00:09:24,955 --> 00:09:26,333 I'm Nancy. 232 00:09:26,452 --> 00:09:28,267 You've been served. 233 00:09:31,811 --> 00:09:33,276 What is that? 234 00:09:35,822 --> 00:09:38,058 You know that lady we saved with the DNR? 235 00:09:38,143 --> 00:09:39,318 Hmm. 236 00:09:39,403 --> 00:09:41,001 She's suing me. 237 00:09:43,247 --> 00:09:45,596 When I used the words... 238 00:09:46,294 --> 00:09:47,572 "stay away," 239 00:09:47,656 --> 00:09:49,240 how does that get translated 240 00:09:49,324 --> 00:09:52,894 into harass this man at his place of work? 241 00:09:52,978 --> 00:09:54,820 He reported me? 242 00:09:54,904 --> 00:09:56,178 No, he didn't. 243 00:09:56,263 --> 00:09:59,234 Oh. Then someone at the market complained? 244 00:09:59,318 --> 00:10:00,904 No. 245 00:10:01,233 --> 00:10:03,828 - You snitched? - No, I didn't snitch. 246 00:10:03,913 --> 00:10:05,958 Paul did not snitch, although he should have. 247 00:10:06,043 --> 00:10:07,627 Okay, so who did? 248 00:10:07,728 --> 00:10:09,722 There were two undercover Rangers 249 00:10:09,807 --> 00:10:10,912 in the parking lot. 250 00:10:10,996 --> 00:10:12,350 They were watching the place. 251 00:10:12,435 --> 00:10:14,674 Major Reyes put a surveillance team there 252 00:10:14,758 --> 00:10:15,544 at my request. 253 00:10:15,629 --> 00:10:17,342 So the Texas Rangers snitched. 254 00:10:17,427 --> 00:10:19,270 I think you're focusing on the wrong thing. 255 00:10:19,354 --> 00:10:20,755 Well, I didn't blow their cover. 256 00:10:20,839 --> 00:10:22,590 They can still do their job, can't they? 257 00:10:22,674 --> 00:10:24,609 Not at work. He got fired. 258 00:10:24,693 --> 00:10:27,534 He lost his job? 259 00:10:29,248 --> 00:10:30,683 Sorry. 260 00:10:30,791 --> 00:10:32,100 I understand your frustration. 261 00:10:32,184 --> 00:10:33,451 I feel it, too. 262 00:10:33,535 --> 00:10:36,938 But we need to let law enforcement handle this. 263 00:10:37,022 --> 00:10:39,699 They couldn't keep him locked up for murder. 264 00:10:39,783 --> 00:10:40,942 You really think anyone's gonna care 265 00:10:41,026 --> 00:10:42,277 that he left a pig's head in your bed 266 00:10:42,361 --> 00:10:44,446 or doused your girlfriend in baking soda? 267 00:10:44,530 --> 00:10:46,114 Cornstarch. 268 00:10:46,198 --> 00:10:47,799 And we don't know if he did any of those things, 269 00:10:47,883 --> 00:10:50,802 but we do know he's dangerous, 270 00:10:50,886 --> 00:10:52,454 and he's out there. 271 00:10:52,538 --> 00:10:56,624 I mean, we don't even know if he was thinking about us. 272 00:10:56,708 --> 00:10:58,810 - And now he is. - Exactly. 273 00:10:58,894 --> 00:11:00,553 We need to warn Sadie. 274 00:11:00,637 --> 00:11:01,755 Who's Sadie? 275 00:11:01,839 --> 00:11:03,723 Seriously, Cap? 276 00:11:03,807 --> 00:11:05,149 Oh, come on, you're the worst. Sadie? 277 00:11:05,233 --> 00:11:07,802 Snowmageddon, cabin next door to yours Sadie? 278 00:11:07,886 --> 00:11:09,579 Oh, yes, Sadie. Sadie. Ham radio Sadie. 279 00:11:09,663 --> 00:11:12,974 Yeah, we weren't the only ones he tried to murder. She was there, too. 280 00:11:13,058 --> 00:11:14,476 She's in the Hill Country. She'll be fine. 281 00:11:14,560 --> 00:11:17,161 She's not in the Hill Country. She's here in town. 282 00:11:17,245 --> 00:11:18,830 How do you know that? 283 00:11:18,914 --> 00:11:21,922 Because she sent us invitations to her art show? 284 00:11:22,659 --> 00:11:23,743 Oh. 285 00:11:23,827 --> 00:11:25,153 I wish I could say I had 286 00:11:25,237 --> 00:11:28,156 some sort of grand vision for this one, but... 287 00:11:28,240 --> 00:11:30,847 it just sorta poured out of me. 288 00:11:31,577 --> 00:11:33,225 Sadie? 289 00:11:35,430 --> 00:11:37,165 Owen? 290 00:11:37,249 --> 00:11:39,759 Well, I almost didn't recognize you without the beard. 291 00:11:39,850 --> 00:11:41,835 - Oh, yeah. - Uh, would you give me 292 00:11:41,920 --> 00:11:43,319 one second, please? 293 00:11:43,755 --> 00:11:45,690 And you brought Marwani. 294 00:11:45,774 --> 00:11:47,784 - Hi, Marjan. - Hi. Hey. 295 00:11:47,868 --> 00:11:50,200 So good to see you both. 296 00:11:50,970 --> 00:11:52,146 Oh! 297 00:11:52,381 --> 00:11:55,326 Come on, let me show you around. 298 00:11:55,434 --> 00:11:58,703 Can you believe they gave me my own studio in the back, 299 00:11:58,787 --> 00:12:00,188 which I've been sleeping in, 300 00:12:00,272 --> 00:12:02,040 so please do not tell the fire marshal. 301 00:12:02,124 --> 00:12:04,450 Oh, well, my lips are sealed. 302 00:12:04,534 --> 00:12:07,320 Uh, well, this is... this is amazing. 303 00:12:07,404 --> 00:12:09,121 And-and you look fantastic. 304 00:12:09,205 --> 00:12:13,432 Um, but, uh, we didn't come here because of the opening. 305 00:12:14,728 --> 00:12:16,871 What's going on? 306 00:12:16,955 --> 00:12:20,391 Well, you remember Deputy Griffin from the Hill Country? 307 00:12:20,475 --> 00:12:22,377 Well, yeah, it's pretty hard to forget a guy 308 00:12:22,461 --> 00:12:23,636 with a pocketful of zip ties 309 00:12:23,720 --> 00:12:25,989 who threatens to murder you execution-style. 310 00:12:26,073 --> 00:12:27,899 - Yeah. - Is this about the trial? 311 00:12:27,983 --> 00:12:29,884 'Cause I've heard nothing. 312 00:12:29,968 --> 00:12:32,887 That's because there wasn't one. He got out. 313 00:12:32,971 --> 00:12:34,072 - He escaped? - Yeah. 314 00:12:34,156 --> 00:12:36,391 With the help of the criminal justice system. 315 00:12:36,475 --> 00:12:37,742 They let him go. 316 00:12:37,826 --> 00:12:39,060 Uh, you guys are freaking me out. 317 00:12:39,144 --> 00:12:40,395 Well, don't freak out. 318 00:12:40,479 --> 00:12:42,655 Just, you know, be aware of your surroundings. 319 00:12:42,739 --> 00:12:43,898 You know, be calm. 320 00:12:43,982 --> 00:12:46,734 But if you see him, you call the police. 321 00:12:46,818 --> 00:12:48,467 Okay. 322 00:12:48,741 --> 00:12:49,875 What are you doing? 323 00:12:49,960 --> 00:12:52,554 Well, I'm calling the police. 324 00:12:53,508 --> 00:12:55,743 This is... This is too good. 325 00:12:55,827 --> 00:12:56,853 Did you see this? 326 00:12:56,937 --> 00:12:58,262 "In, in the negative space 327 00:12:58,346 --> 00:13:02,842 that I find my meaning, my, my purpose." 328 00:13:02,926 --> 00:13:05,269 Now, now, wh-what do y'all think is more pretentious? 329 00:13:05,353 --> 00:13:09,529 That statement or this art? 330 00:13:09,614 --> 00:13:11,129 Hey. 331 00:13:12,080 --> 00:13:13,721 You should leave. 332 00:13:14,193 --> 00:13:15,777 Really? 333 00:13:15,956 --> 00:13:19,267 'Cause I got no place else I need to be right now. 334 00:13:19,351 --> 00:13:22,862 Do you really think this is a smart play? 335 00:13:22,946 --> 00:13:25,456 Are you gonna do somethin' about it? 336 00:13:25,540 --> 00:13:26,774 This is a private event. 337 00:13:26,858 --> 00:13:29,310 It's uncomfortable, isn't it? 338 00:13:29,631 --> 00:13:32,038 When someone shows up at your place of business 339 00:13:32,123 --> 00:13:33,312 and makes a stink? 340 00:13:33,397 --> 00:13:35,084 That's a lesson that you failed to teach your 341 00:13:35,168 --> 00:13:36,581 plucky little friend here. 342 00:13:36,666 --> 00:13:38,898 Did he just call me plucky? 343 00:13:40,555 --> 00:13:41,789 You're trespassing. 344 00:13:41,873 --> 00:13:43,048 So you need to go 345 00:13:43,132 --> 00:13:45,440 before you're taken out of here in handcuffs. 346 00:13:46,487 --> 00:13:49,027 I know how to deal with handcuffs. 347 00:13:49,823 --> 00:13:51,241 And we both know that I've beaten 348 00:13:51,325 --> 00:13:52,984 bigger charges than trespassing. 349 00:13:53,068 --> 00:13:54,744 Cap, please let me deck him. 350 00:13:54,828 --> 00:13:56,079 Nobody's decking anybody. 351 00:13:56,163 --> 00:13:59,641 You know, you're lucky that there was a blizzard, 352 00:13:59,725 --> 00:14:01,331 little girl. 353 00:14:03,078 --> 00:14:05,085 Otherwise, you would have ended up in a ditch. 354 00:14:15,240 --> 00:14:17,175 Alright. Hands behind your back. 355 00:14:20,003 --> 00:14:22,936 Who's going out in cuffs now, Captain? 356 00:14:30,388 --> 00:14:32,023 Okay, before you say anything, 357 00:14:32,115 --> 00:14:34,211 I know, I punched someone else. 358 00:14:34,296 --> 00:14:36,601 You just had to add another name to the list. 359 00:14:36,686 --> 00:14:38,734 Well, technically, he was already on the list. 360 00:14:38,819 --> 00:14:40,212 Well, I guess at some point, you were 361 00:14:40,296 --> 00:14:43,327 bound to repeat yourself. Only so many people in Texas. 362 00:14:43,616 --> 00:14:45,773 He threatened Marjan, okay? 363 00:14:45,858 --> 00:14:47,738 He flat-out told her that he would have killed her 364 00:14:47,822 --> 00:14:49,343 in the blizzard if he had the opportunity, 365 00:14:49,427 --> 00:14:50,325 and he meant it. 366 00:14:50,410 --> 00:14:52,838 - He was goading you. - Yes, I am aware. 367 00:14:52,923 --> 00:14:53,990 And it worked. 368 00:14:54,074 --> 00:14:55,158 I've been ordered from on high 369 00:14:55,242 --> 00:14:57,827 to pull the surveillance detail off Griffin. 370 00:14:57,911 --> 00:14:59,411 From on high because of me? 371 00:14:59,496 --> 00:15:01,645 Yeah. Is that not enough? 372 00:15:02,249 --> 00:15:04,184 It's kinda hard to argue for the man-hours 373 00:15:04,268 --> 00:15:07,837 when my bosses know exactly only two things from our tail. 374 00:15:07,921 --> 00:15:09,915 That your firefighter harassed him 375 00:15:09,999 --> 00:15:11,347 and then you assaulted him. 376 00:15:11,432 --> 00:15:12,850 Yeah, I guess that's not a good look. 377 00:15:12,934 --> 00:15:15,704 There's more. Griffin's lawyer petitioned the courts 378 00:15:15,789 --> 00:15:17,932 for an emergency protective order against you. 379 00:15:18,194 --> 00:15:20,683 Your stalker doesn't want you within 100 yards of him. 380 00:15:20,767 --> 00:15:23,370 Now, that's not a good look. 381 00:15:23,454 --> 00:15:25,931 I'll have you outta here in the next few minutes, 382 00:15:26,015 --> 00:15:27,874 but, Owen, from here on out, 383 00:15:27,958 --> 00:15:31,166 you'd be wise to keep it in check. 384 00:15:35,282 --> 00:15:37,108 So I've reviewed all the paperwork 385 00:15:37,192 --> 00:15:38,793 the plaintiff has filed with the court. 386 00:15:38,877 --> 00:15:40,462 How bad are we talking? 387 00:15:40,546 --> 00:15:43,131 Joanne Polson is suing the city, 388 00:15:43,215 --> 00:15:47,558 the fire department, and you, for one dollar each. 389 00:15:48,252 --> 00:15:49,261 One dollar? 390 00:15:49,721 --> 00:15:51,473 So she's just trying to make a point. 391 00:15:51,557 --> 00:15:53,959 She's definitely trying to make a point. 392 00:15:54,043 --> 00:15:57,479 The only non-negotiable condition in the suit 393 00:15:57,563 --> 00:16:00,482 is that they want Ms. Gillian fired immediately... 394 00:16:00,566 --> 00:16:03,866 - Oh. - ...with a promise never to rehire her. 395 00:16:04,311 --> 00:16:05,653 That's ridiculous. 396 00:16:05,737 --> 00:16:08,974 You can't tell me a jury is going to ban Nancy for life 397 00:16:09,058 --> 00:16:11,142 for saving a life. 398 00:16:11,226 --> 00:16:13,112 We believe we have a path to victory here. 399 00:16:13,272 --> 00:16:15,356 You do? How? 400 00:16:15,488 --> 00:16:19,315 For starters, there's Polson's sister Angie. 401 00:16:19,409 --> 00:16:22,988 She never mentioned the DNR to you on the 911 call, did she? 402 00:16:23,072 --> 00:16:24,413 No. No, never. 403 00:16:24,497 --> 00:16:27,342 What I understand, Ms. Polson was wearing long sleeves 404 00:16:27,426 --> 00:16:29,494 that covered her bracelet, is that correct? 405 00:16:29,578 --> 00:16:31,179 Right. Yeah. I never saw it. 406 00:16:31,263 --> 00:16:33,348 The law says that a first responder 407 00:16:33,432 --> 00:16:36,351 must make a reasonable effort to look for a DNR. 408 00:16:36,435 --> 00:16:40,188 From where I'm sitting, that box was clearly checked. 409 00:16:40,272 --> 00:16:42,507 You're not psychic. You can't be held responsible 410 00:16:42,591 --> 00:16:44,284 for something you never saw. 411 00:16:44,368 --> 00:16:46,533 You hear that, Nancy? Everything's gonna be okay. 412 00:16:48,205 --> 00:16:49,412 Yeah. 413 00:16:50,449 --> 00:16:52,534 Appreciate you guys bringing all this stuff over. 414 00:16:52,618 --> 00:16:53,943 Yeah, no worries. 415 00:16:54,027 --> 00:16:56,112 We figured we could all use some comfort tonight. 416 00:16:56,196 --> 00:16:57,188 - Yeah. - I can't believe 417 00:16:57,272 --> 00:16:58,948 I let him goad me into that. 418 00:16:59,032 --> 00:17:01,134 Yeah, well, it's not your fault. 419 00:17:01,218 --> 00:17:02,861 The guy said that his biggest regret 420 00:17:02,945 --> 00:17:04,195 after everything he's done 421 00:17:04,279 --> 00:17:06,214 is not throwing my body in a ditch. 422 00:17:06,298 --> 00:17:08,533 So my biggest regret is not hitting him before you did. 423 00:17:08,617 --> 00:17:10,201 She's right. You were protecting your family. 424 00:17:10,285 --> 00:17:12,128 God, I just, I just hate 425 00:17:12,212 --> 00:17:13,980 that that hillbilly deputy put us in check. 426 00:17:14,064 --> 00:17:16,541 I get put in check at the Capitol every day. 427 00:17:16,625 --> 00:17:19,377 Every time some state senator cuts a backroom deal 428 00:17:19,461 --> 00:17:20,895 or a lobbyist makes a power play, 429 00:17:20,979 --> 00:17:22,989 but there's always some angle 430 00:17:23,073 --> 00:17:24,822 to play to spin out of it. 431 00:17:25,651 --> 00:17:27,977 You... beautiful genius. 432 00:17:28,061 --> 00:17:29,162 That's it. The angle at the Capitol. 433 00:17:29,246 --> 00:17:31,222 Excuse me. What, what just happened? 434 00:17:31,306 --> 00:17:34,059 Okay, so he was able to waltz away from a murder 435 00:17:34,143 --> 00:17:35,910 that he committed in the middle of nowhere, 436 00:17:36,119 --> 00:17:37,991 but a terrorism charge at the Capitol, 437 00:17:38,076 --> 00:17:40,086 that he won't be able to dance away from. 438 00:17:40,179 --> 00:17:42,656 Do you think we can get access to the security footage 439 00:17:42,741 --> 00:17:43,695 from the day of the attack? 440 00:17:43,780 --> 00:17:45,364 I have the parking space next to the governor's, 441 00:17:45,448 --> 00:17:46,273 of course, I can, 442 00:17:46,358 --> 00:17:48,546 but the FBI already combed through it. 443 00:17:48,631 --> 00:17:50,406 But they didn't know what they were looking for. 444 00:17:50,490 --> 00:17:51,522 And we do. 445 00:17:51,607 --> 00:17:54,632 Okay, but there's dozens of hours of footage. 446 00:17:54,717 --> 00:17:55,914 Well, luckily we know someone 447 00:17:55,998 --> 00:17:57,430 who's just become an expert 448 00:17:57,515 --> 00:17:59,508 at scanning hours of footage. 449 00:17:59,592 --> 00:18:01,741 This is why I keep getting chronic eyestrain. 450 00:18:01,826 --> 00:18:03,153 But you're helping me. 451 00:18:03,327 --> 00:18:05,046 Great. Okay, but we need to do this 452 00:18:05,131 --> 00:18:06,810 before he hurts anyone else. 453 00:18:23,121 --> 00:18:26,189 Up top! Give me a little more to the right! 454 00:18:26,274 --> 00:18:27,691 Strand, welcome to the fight. 455 00:18:27,775 --> 00:18:30,286 The whole place went up like a damn tinder box. 456 00:18:30,370 --> 00:18:32,530 My guys saw drums of acetone stored inside. 457 00:18:32,614 --> 00:18:34,123 That's probably where it started. 458 00:18:34,207 --> 00:18:35,291 You evacuated the building? 459 00:18:35,375 --> 00:18:37,034 No, the owner said nobody was inside. 460 00:18:37,118 --> 00:18:38,461 The gallery's closed. 461 00:18:38,545 --> 00:18:39,888 - See if you can get her on the phone. - Yeah. 462 00:18:39,972 --> 00:18:41,647 There's a studio space in the back. 463 00:18:41,732 --> 00:18:43,508 A woman's been living in it. Have you checked there? 464 00:18:43,592 --> 00:18:45,115 We didn't make it that far back. 465 00:18:45,216 --> 00:18:49,021 That roof's about ready to go any time now. 466 00:18:49,126 --> 00:18:51,191 It just keeps going straight to voice mail. 467 00:18:54,889 --> 00:18:57,975 Alright, Judd, you're in command of the 126 till I'll get back. 468 00:18:58,170 --> 00:18:59,796 - Where are you going? - Going in. 469 00:18:59,881 --> 00:19:02,061 Wait, hey, Captain Andrews just said 470 00:19:02,146 --> 00:19:03,782 that whole structure's about to fall. 471 00:19:03,867 --> 00:19:06,010 That's why I don't have time to argue with you. 472 00:19:09,154 --> 00:19:10,677 Sadie? 473 00:19:18,291 --> 00:19:19,797 Sadie! 474 00:19:32,631 --> 00:19:33,865 Sadie? 475 00:19:34,051 --> 00:19:36,537 Sadie? Can you hear me? 476 00:19:39,723 --> 00:19:41,202 Captain Strand, 122 says 477 00:19:41,287 --> 00:19:43,558 that the delta roof is coming down any second now. 478 00:19:43,642 --> 00:19:45,043 Do you copy? 479 00:19:45,127 --> 00:19:47,663 - No, that's it, man. I'm going in. - Yeah, me too. 480 00:19:47,748 --> 00:19:49,816 Oh, hey. The hell y'all ain't. 481 00:19:49,900 --> 00:19:51,743 You were right there when the captain gave me the order. 482 00:19:51,827 --> 00:19:54,218 Yeah, because he always has to play Lone Ranger. 483 00:19:55,681 --> 00:19:59,098 Yeah. And 'cause he knows what he's doing. 484 00:20:17,448 --> 00:20:19,199 Owen, you came for me. 485 00:20:32,365 --> 00:20:34,122 Nancy, you alright? 486 00:20:38,391 --> 00:20:40,055 Yeah, totally. 487 00:20:41,060 --> 00:20:42,627 Are you sure? 488 00:20:42,711 --> 00:20:46,061 'Cause I've been watching you unlace that boot for a while. 489 00:20:52,503 --> 00:20:53,710 Hey. 490 00:20:57,076 --> 00:20:59,903 You heard the city attorney. You didn't see the bracelet. 491 00:20:59,987 --> 00:21:03,662 There's no jury in the world that's gonna blame you for this. 492 00:21:07,356 --> 00:21:08,774 But I did. 493 00:21:09,163 --> 00:21:10,564 What? 494 00:21:10,648 --> 00:21:12,963 I did see the DNR bracelet. 495 00:21:14,093 --> 00:21:16,592 It slid out from under her sleeve. 496 00:21:16,941 --> 00:21:18,224 I saved her anyway. 497 00:21:18,322 --> 00:21:20,665 No, Nancy, what were you thinking? 498 00:21:20,749 --> 00:21:23,668 Come on, we train for this. 499 00:21:23,752 --> 00:21:26,855 Watching that lady bawl her eyes out 500 00:21:26,939 --> 00:21:30,692 because she thought she was gonna lose her big sister, 501 00:21:30,776 --> 00:21:36,532 I thought of my sister and I couldn't help but help. 502 00:21:36,616 --> 00:21:39,368 - Okay, this isn't good. - I know, Cap. 503 00:21:39,452 --> 00:21:41,762 And that's why I'm going to resign 504 00:21:41,846 --> 00:21:45,857 and spare everyone the misery of going to court. 505 00:21:45,941 --> 00:21:48,693 She wants my scalp, Cap, and I'm gonna give it to her. 506 00:21:48,777 --> 00:21:50,712 No, ma'am. No, you are not. No. 507 00:21:50,796 --> 00:21:52,914 Yes, I am. 508 00:21:52,998 --> 00:21:56,607 Because it's either that or lie under oath. 509 00:21:56,692 --> 00:21:59,509 And that's just not me. 510 00:22:01,037 --> 00:22:03,178 Well, maybe there is another way to fix this. 511 00:22:04,551 --> 00:22:06,642 And we won't have to go to trial. 512 00:22:16,155 --> 00:22:17,814 How's she doing? 513 00:22:17,898 --> 00:22:20,650 She's pretty shaken up. But she's lucky. 514 00:22:20,734 --> 00:22:22,560 Some smoke inhalation and a sprained wrist. 515 00:22:22,644 --> 00:22:24,397 Other than that, she should be fine. 516 00:22:24,482 --> 00:22:27,324 Please tell me that she saw him start the fire. 517 00:22:27,408 --> 00:22:28,975 - Griffin. - No. 518 00:22:29,059 --> 00:22:31,144 She was painting in the back with headphones on. 519 00:22:31,228 --> 00:22:33,237 Last thing she remembers is smelling smoke 520 00:22:33,321 --> 00:22:34,831 and then waking up in your arms. 521 00:22:34,915 --> 00:22:36,925 Well, the gallery has security cameras, have you looked at 'em? 522 00:22:37,009 --> 00:22:38,668 They were slagged in the fire. 523 00:22:38,752 --> 00:22:40,929 This guy has got a horseshoe up his ass. 524 00:22:41,013 --> 00:22:42,220 We'll see. 525 00:22:42,348 --> 00:22:44,766 We should be able to pull the footage from the cloud. 526 00:22:44,850 --> 00:22:48,270 Alright, well, you need to put 24/7 surveillance on Griffin. 527 00:22:48,354 --> 00:22:49,788 Owen, I told you I can't. 528 00:22:49,872 --> 00:22:52,332 Until we have hard evidence, nothing's changed. 529 00:22:52,416 --> 00:22:53,667 So you're telling me we need to wait 530 00:22:53,751 --> 00:22:55,426 until he actually kills someone? 531 00:22:55,510 --> 00:22:58,096 - I'm sorry. Someone else. - No. 532 00:22:58,180 --> 00:23:03,267 What I'm saying is I can't put a detail on Griffin's house 533 00:23:03,351 --> 00:23:07,013 at 647 Salem Bluff Drive. 534 00:23:07,097 --> 00:23:09,516 It's the one with the white front porch. 535 00:23:20,444 --> 00:23:21,528 How you holdin' up? 536 00:23:21,612 --> 00:23:24,047 I'll be doing better once I get outta here. 537 00:23:24,131 --> 00:23:26,457 Where do you plan on going after they discharge you? 538 00:23:26,541 --> 00:23:29,870 I'm heading for the hills, literally. 539 00:23:29,954 --> 00:23:31,647 Your cabin? No. No, no. 540 00:23:31,731 --> 00:23:33,315 You won't be safe there. You'll be a sitting duck. 541 00:23:33,399 --> 00:23:34,557 But that Texas Ranger said 542 00:23:34,641 --> 00:23:35,800 they couldn't give me police protection. 543 00:23:35,884 --> 00:23:38,275 So what else am I supposed to do? 544 00:23:41,482 --> 00:23:42,640 Hey, guys, come on in. 545 00:23:42,724 --> 00:23:45,327 Hey, Sadie, this is Carlos, 546 00:23:45,411 --> 00:23:47,993 who's the officer I was telling you about. 547 00:23:48,730 --> 00:23:50,557 Alright, your pain meds are here. 548 00:23:50,641 --> 00:23:52,150 How's your wrist feeling? 549 00:23:52,234 --> 00:23:53,743 No, it's okay right now. 550 00:23:53,827 --> 00:23:55,820 Okay, well, if it acts up, TK can look at it. 551 00:23:55,904 --> 00:23:58,853 - He's a paramedic. Where's TK? - Oh, after you called, 552 00:23:58,938 --> 00:24:00,260 he decided we weren't ready for all this hosting, 553 00:24:00,344 --> 00:24:02,041 so... he's out grabbing dinner. 554 00:24:02,126 --> 00:24:03,991 I hope I'm not putting you out. 555 00:24:04,930 --> 00:24:06,831 Never thought I would need police detail. 556 00:24:06,915 --> 00:24:09,351 Seems like it comes with the territory. 557 00:24:09,435 --> 00:24:10,835 You can't get next to Owen Strand 558 00:24:10,919 --> 00:24:12,762 without somebody wanting you dead. 559 00:24:12,846 --> 00:24:14,505 Sadie, this is my girlfriend Catherine, 560 00:24:14,589 --> 00:24:17,267 and I urge you to ignore everything she says. 561 00:24:17,351 --> 00:24:19,753 Okay. Alright. Uh, I'll be on my cell. 562 00:24:19,837 --> 00:24:22,369 - Where are you going? - Well, it's my fault 563 00:24:22,454 --> 00:24:24,688 that the Rangers and the APD can't sit on him, 564 00:24:24,773 --> 00:24:25,838 so I'm gonna do it. 565 00:24:25,923 --> 00:24:27,073 Does my father know? 566 00:24:27,204 --> 00:24:28,595 He kinda suggested it. 567 00:24:28,679 --> 00:24:29,705 I'm going with you. 568 00:24:29,789 --> 00:24:32,449 - Catherine. - I'm going. 569 00:24:32,533 --> 00:24:33,709 You don't plan to confront him, do you? 570 00:24:33,793 --> 00:24:35,544 - No, just watch him. - Great. 571 00:24:35,628 --> 00:24:38,293 And while you watch him, I'll watch you. 572 00:24:40,132 --> 00:24:41,550 Here we go. 573 00:24:41,634 --> 00:24:45,554 Fresh pecan sandies, still warm from the oven. 574 00:24:45,638 --> 00:24:47,447 - My husband's recipe. - Thank you. 575 00:24:47,531 --> 00:24:49,540 It was one of his favorites. 576 00:24:49,624 --> 00:24:51,301 None for me, thank you. 577 00:24:51,385 --> 00:24:53,061 "Was" one of his favorites? 578 00:24:53,145 --> 00:24:54,471 Um, yes. 579 00:24:54,555 --> 00:24:58,291 Charles has been gone now for just over a year. 580 00:24:58,375 --> 00:25:00,460 Oh. I'm sorry to hear that. 581 00:25:00,544 --> 00:25:02,237 - My condolences. - Thank you. 582 00:25:02,321 --> 00:25:04,631 Well, you've done him proud. They're delicious. 583 00:25:04,715 --> 00:25:06,390 I appreciate that. 584 00:25:06,474 --> 00:25:08,969 Um, listen, I... 585 00:25:09,053 --> 00:25:12,472 I realize this is, um, a very unusual request. 586 00:25:12,556 --> 00:25:14,491 I just want to thank you for agreeing 587 00:25:14,575 --> 00:25:17,494 to come and sit down with us. 588 00:25:17,578 --> 00:25:20,313 Well, my sister wouldn't stop whining about it 589 00:25:20,397 --> 00:25:22,816 until I agreed to, so... 590 00:25:22,900 --> 00:25:27,487 Listen, Captain Vega, let me just save you the trouble. 591 00:25:27,571 --> 00:25:30,095 I'm not dropping my lawsuit. 592 00:25:30,757 --> 00:25:32,008 Don't be rude, Jo. 593 00:25:32,092 --> 00:25:33,477 They just wanna talk. 594 00:25:33,561 --> 00:25:37,180 Well, this was supposed to do all the talking for me. 595 00:25:37,264 --> 00:25:38,729 Ms. Polson... 596 00:25:39,750 --> 00:25:43,503 I know I should have respected your wishes. 597 00:25:43,587 --> 00:25:46,658 But all I've ever wanted to do since I was a kid 598 00:25:46,743 --> 00:25:48,600 was save people. 599 00:25:49,927 --> 00:25:52,012 Please don't take that away from me. 600 00:25:52,096 --> 00:25:54,578 You still don't get it, do you? 601 00:25:55,265 --> 00:25:57,122 This isn't about you, dear. 602 00:25:59,786 --> 00:26:02,127 Um, Mrs. Polson... 603 00:26:03,883 --> 00:26:08,862 I know that people with your prognosis 604 00:26:08,946 --> 00:26:12,262 start to think about what their legacy might be. 605 00:26:13,467 --> 00:26:15,702 I'm begging you, 606 00:26:15,786 --> 00:26:19,937 please don't have your legacy be ending hers. 607 00:26:22,568 --> 00:26:25,275 You offered me one of your husband's cookies. 608 00:26:26,647 --> 00:26:29,154 I didn't say no 'cause I didn't want one. 609 00:26:30,317 --> 00:26:32,327 I said no... 610 00:26:32,411 --> 00:26:33,903 because if I ate it, 611 00:26:33,987 --> 00:26:37,037 I'd be throwing up for the next six hours. 612 00:26:37,824 --> 00:26:40,001 You ask about my legacy? 613 00:26:40,085 --> 00:26:42,562 I want my legacy to be speaking up 614 00:26:42,646 --> 00:26:44,878 for people who are suffering... 615 00:26:45,816 --> 00:26:48,924 for voices who nobody wants to hear. 616 00:27:10,992 --> 00:27:12,743 What do you think you're doing? 617 00:27:12,828 --> 00:27:14,011 Same thing as you, I'm guessing. 618 00:27:14,095 --> 00:27:15,775 Making sure that murderous bastard 619 00:27:15,860 --> 00:27:16,830 doesn't try anything else. 620 00:27:16,915 --> 00:27:17,947 What did I tell you? 621 00:27:18,032 --> 00:27:19,326 Not to bother him at work. 622 00:27:19,410 --> 00:27:21,134 - You're leaving. - Why? 623 00:27:21,251 --> 00:27:24,088 Because the murderous bastard has threatened to kill you. 624 00:27:24,172 --> 00:27:25,665 And because your situational awareness 625 00:27:25,749 --> 00:27:27,000 leaves something to be desired. 626 00:27:27,084 --> 00:27:29,669 First of all, my situational awareness is just fine. 627 00:27:29,753 --> 00:27:31,505 - I totally knew you were there. - Lie. 628 00:27:31,589 --> 00:27:34,190 And I'm not the one he has a restraining order against. 629 00:27:34,274 --> 00:27:35,692 I'll take my chances. 630 00:27:35,776 --> 00:27:36,952 Go on, scram. 631 00:27:37,036 --> 00:27:39,012 Go back and scrub that security video. 632 00:27:39,096 --> 00:27:40,452 Fine. 633 00:27:41,857 --> 00:27:45,541 But you two have a screwed-up notion of a date night. 634 00:27:49,347 --> 00:27:51,358 Is this the main hall camera? 635 00:27:51,442 --> 00:27:55,211 Hey. Sorry it took so long. The line was out the door. 636 00:27:55,295 --> 00:27:56,805 TK, this is Sadie. 637 00:27:56,889 --> 00:27:59,199 Oh, yeah, of course. Hi. 638 00:27:59,283 --> 00:28:01,217 I hope you like pho because if you're hungry 639 00:28:01,301 --> 00:28:03,219 and you don't like pho you're sort of outta luck. 640 00:28:03,303 --> 00:28:05,686 You know, let me help you with that. 641 00:28:07,141 --> 00:28:08,317 Where's Dad? 642 00:28:08,401 --> 00:28:10,210 He decided he needed to keep an eye on Griffin. 643 00:28:10,294 --> 00:28:12,896 He's sitting outside the guy's house with Catherine. 644 00:28:12,980 --> 00:28:16,399 He's stalking his stalker, and he brought a date? 645 00:28:16,483 --> 00:28:20,495 Well, I mean, to be fair, she was pretty insistent. 646 00:28:20,579 --> 00:28:23,907 Yeah, well, at least our fire insurance is up to date, 647 00:28:23,991 --> 00:28:25,775 'cause the last time he pissed off a maniac, 648 00:28:25,859 --> 00:28:27,958 our whole place burned down to the ground. 649 00:28:32,499 --> 00:28:35,585 I'm starting to regret that we didn't pick up coffees. 650 00:28:35,669 --> 00:28:37,328 Oh, no, you're not, believe me. 651 00:28:37,412 --> 00:28:39,163 Had you picked up coffee, three hours later, 652 00:28:39,247 --> 00:28:40,790 you'd be looking for the nearest bush. 653 00:28:40,874 --> 00:28:42,909 That is the single easiest way 654 00:28:42,993 --> 00:28:45,020 to get your cover blown on a stakeout. 655 00:28:45,104 --> 00:28:48,005 I didn't realize firefighters knew so much about stakeouts. 656 00:28:48,089 --> 00:28:49,691 Oh, we don't. I've just seen the movie "Stakeout" 657 00:28:49,775 --> 00:28:51,026 like a thousand times. 658 00:28:51,110 --> 00:28:52,694 "Stakeout" with Rosie O'Donnell? 659 00:28:52,778 --> 00:28:54,087 Bite your tongue! "Stakeout." 660 00:28:54,171 --> 00:28:56,514 With Emilio Estevez and Madeleine Stowe. 661 00:28:56,598 --> 00:28:57,941 Oh, right. Oh. 662 00:28:58,025 --> 00:28:59,926 - Love Madeleine Stowe. - Oh, yeah. 663 00:29:00,010 --> 00:29:01,778 I remember "The Last of the Mohicans." 664 00:29:01,862 --> 00:29:03,446 Hmm. 665 00:29:04,940 --> 00:29:06,541 What are we lookin' at? 666 00:29:06,913 --> 00:29:10,872 I wouldn't think about making a move right this second, Captain. 667 00:29:12,465 --> 00:29:15,631 Just stay still. 668 00:29:18,879 --> 00:29:20,463 Say cheese. 669 00:29:21,865 --> 00:29:25,135 And these go straight to APD. 670 00:29:25,219 --> 00:29:28,519 You're in violation of your restraining order. 671 00:29:29,707 --> 00:29:31,124 You know what? 672 00:29:31,208 --> 00:29:33,960 This calls for a celebration. 673 00:29:34,074 --> 00:29:36,682 I think I'm gonna go get me some tacos. 674 00:29:41,902 --> 00:29:43,470 You okay? 675 00:29:43,554 --> 00:29:48,330 I guess I should be glad it was a phone and not a gun. 676 00:29:49,317 --> 00:29:50,902 Please do me a favor. 677 00:29:50,986 --> 00:29:53,480 Don't mention any of this to Marjan. 678 00:29:54,748 --> 00:29:57,506 Oh, my God! 679 00:30:09,413 --> 00:30:10,830 Ooh. Wait. Take it back. 680 00:30:10,914 --> 00:30:12,165 Is that him? 681 00:30:12,249 --> 00:30:13,925 Uh... 682 00:30:14,009 --> 00:30:16,024 Pretty sure that's a statue. 683 00:30:20,866 --> 00:30:22,600 Hot. 684 00:30:22,684 --> 00:30:23,935 Mm. 685 00:30:24,019 --> 00:30:26,070 Oh, no, did I screw it up? I'm sorry. 686 00:30:26,155 --> 00:30:29,179 I... have a tendency to get a little wild with the chili oil. 687 00:30:29,264 --> 00:30:31,929 No, no, I'm just sweating through my hoodie. 688 00:30:32,014 --> 00:30:33,778 I might have to shed a few layers or... 689 00:30:33,862 --> 00:30:35,797 crack a window open. 690 00:30:35,881 --> 00:30:38,041 How-how's yours? 691 00:30:38,125 --> 00:30:39,693 Oh, mine's good, you lightweight. 692 00:30:39,777 --> 00:30:42,509 Shut up. Excuse me. 693 00:30:51,955 --> 00:30:54,438 I feel like we're chasing our own tails here. 694 00:30:56,051 --> 00:30:57,894 Would you like me to get you some more tea? 695 00:30:57,978 --> 00:30:59,985 Actually, that would be... 696 00:31:01,965 --> 00:31:03,530 Is that a yes? 697 00:31:10,824 --> 00:31:12,915 Sadie, why don't you sit down? 698 00:31:24,263 --> 00:31:26,470 What did you find? 699 00:31:33,254 --> 00:31:34,645 You were there. 700 00:31:36,108 --> 00:31:37,523 Yeah. 701 00:31:39,002 --> 00:31:41,985 And the card Catherine opened... 702 00:31:43,190 --> 00:31:44,941 is it in the bag you're carrying? 703 00:31:49,847 --> 00:31:51,912 It was just cornstarch. 704 00:31:54,534 --> 00:31:55,999 Why? 705 00:31:57,612 --> 00:31:58,961 Hm... 706 00:32:03,802 --> 00:32:06,134 Do you believe in destiny? 707 00:32:07,531 --> 00:32:11,059 Do you believe that you and TK are destined to be together? 708 00:32:11,143 --> 00:32:14,954 You know what? I know that you do. 709 00:32:15,038 --> 00:32:17,957 I can tell just from the short time I've been here. 710 00:32:18,041 --> 00:32:21,984 This home you've made together... 711 00:32:22,821 --> 00:32:25,298 it's like you're supposed to be here. 712 00:32:25,382 --> 00:32:28,802 And he's who you're supposed to be with. 713 00:32:28,886 --> 00:32:31,913 And that-that other place that was supposed to burn down, 714 00:32:31,997 --> 00:32:34,538 like it had to burn down. 715 00:32:35,334 --> 00:32:36,582 Right? 716 00:32:37,503 --> 00:32:40,146 That's the same with me and Owen. 717 00:32:40,230 --> 00:32:43,908 We are meant to be together too. 718 00:32:43,992 --> 00:32:46,653 I mean, what are the odds? What are the odds 719 00:32:46,737 --> 00:32:49,839 that the week my divorce is finalized, 720 00:32:49,923 --> 00:32:51,841 I meet Owen up in the Hill Country 721 00:32:51,925 --> 00:32:54,994 and we have an adventure together? 722 00:32:55,078 --> 00:32:58,478 Because that is destiny. 723 00:33:02,677 --> 00:33:05,319 And how did you break into Owen's house? 724 00:33:05,847 --> 00:33:07,173 Oh, well, that was easy. 725 00:33:07,257 --> 00:33:08,358 Hmm. 726 00:33:08,442 --> 00:33:12,120 He has the young girl that walks his dog. 727 00:33:12,204 --> 00:33:15,031 Right? So I watched her use the key 728 00:33:15,115 --> 00:33:18,332 that he keeps under the planter on the front porch. 729 00:33:19,378 --> 00:33:20,870 You set the fire to the gallery. 730 00:33:20,954 --> 00:33:23,378 - Well... - Sadie. 731 00:33:23,865 --> 00:33:25,282 You could have died. 732 00:33:25,366 --> 00:33:28,044 Mm. No. 733 00:33:28,128 --> 00:33:31,011 No. I knew he was gonna come for me. 734 00:33:31,557 --> 00:33:33,263 And he did. 735 00:33:37,062 --> 00:33:38,644 Where's TK? 736 00:33:40,399 --> 00:33:42,064 I don't know. 737 00:33:43,977 --> 00:33:46,944 Oh, uh, you might wanna sit down. 738 00:33:51,726 --> 00:33:53,978 What did you do? 739 00:33:54,062 --> 00:33:56,389 Well, I mean, I couldn't have you tell Owen 740 00:33:56,473 --> 00:34:00,059 before I could explain all this to him myself. 741 00:34:00,143 --> 00:34:02,061 Yeah. Yeah, I, uh... 742 00:34:02,145 --> 00:34:06,858 I, I, I put 70 milligrams of oxy in your soup. 743 00:34:06,942 --> 00:34:09,383 It shouldn't be enough to kill you. 744 00:34:10,578 --> 00:34:12,094 I don't think. 745 00:34:13,748 --> 00:34:15,305 TK... 746 00:34:23,609 --> 00:34:25,084 Either of you hurt? 747 00:34:25,168 --> 00:34:27,178 No, we were in the car when it happened. 748 00:34:27,299 --> 00:34:29,626 What about Griffin, he gonna make it? 749 00:34:29,836 --> 00:34:31,276 If he's lucky, no. 750 00:34:31,436 --> 00:34:33,764 You were watching the house, you see anything? 751 00:34:34,162 --> 00:34:36,262 You mean did I see someone set the bomb? 752 00:34:36,839 --> 00:34:38,516 I'm starting to think this guy's enemy list 753 00:34:38,600 --> 00:34:40,172 is even longer than yours. 754 00:34:40,296 --> 00:34:42,236 Hang on. 755 00:34:42,868 --> 00:34:44,933 Sammy, what do you got? 756 00:34:48,182 --> 00:34:52,843 Well, we got the security footage from the art gallery. 757 00:34:52,928 --> 00:34:55,903 Griffin didn't torch it. He's not your stalker. 758 00:34:55,988 --> 00:34:57,411 Do you know who is? 759 00:34:58,097 --> 00:35:00,869 Hey. They got you answering their door now? 760 00:35:00,954 --> 00:35:03,772 Well, I'm the only one here at the moment. 761 00:35:04,072 --> 00:35:05,731 What? 762 00:35:05,858 --> 00:35:07,499 Yeah. We think we found something 763 00:35:07,584 --> 00:35:09,762 on the security video that might be Griffin. 764 00:35:09,846 --> 00:35:10,930 - Really? - Mm-hmm. 765 00:35:11,014 --> 00:35:12,540 That's amazing. Great. 766 00:35:12,624 --> 00:35:15,456 Well, here I was looking forward to eyestrain. 767 00:35:17,945 --> 00:35:20,773 They, they left you here alone? 768 00:35:20,857 --> 00:35:24,293 Yeah, well, Carlos was gonna take it over to his dad. 769 00:35:24,377 --> 00:35:26,112 You know, the Texas Ranger. 770 00:35:26,196 --> 00:35:29,679 Yeah? He took it over? He hasn't heard of the Internet? 771 00:35:32,960 --> 00:35:35,621 And TK, he went with him? 772 00:35:35,705 --> 00:35:37,123 Mm-hmm. 773 00:35:41,227 --> 00:35:43,646 And he left his phone here? 774 00:35:51,979 --> 00:35:54,037 Hell, no. 775 00:35:56,835 --> 00:35:58,402 Bitch. 776 00:35:58,486 --> 00:35:59,751 God! 777 00:36:10,831 --> 00:36:12,472 Owen. 778 00:36:13,034 --> 00:36:14,766 You came for me. 779 00:36:15,745 --> 00:36:17,496 I didn't come for you. 780 00:36:17,580 --> 00:36:19,020 But he did. 781 00:36:22,676 --> 00:36:25,279 Sadie Becker, you're under arrest. 782 00:36:44,904 --> 00:36:49,085 Okay, Nance, uh, how we doing on Kerlix gauze? 783 00:36:49,170 --> 00:36:52,765 Uh, good on gauze, but we should put trauma pads and IV tubing 784 00:36:52,850 --> 00:36:54,751 on the next supply order. 785 00:36:54,835 --> 00:36:56,010 Copy that. 786 00:36:56,094 --> 00:36:59,848 Which I guess will be my last supply order. 787 00:36:59,932 --> 00:37:03,184 You heard the lawyer. It could be months before we go to trial. 788 00:37:03,268 --> 00:37:06,147 Which means you have plenty of boring paperwork 789 00:37:06,232 --> 00:37:07,302 in front of you. 790 00:37:08,134 --> 00:37:10,034 Just when I thought I was out. 791 00:37:10,119 --> 00:37:11,267 Uh-huh. 792 00:37:12,870 --> 00:37:15,939 Hey, bud. I didn't expect to see you back so soon. 793 00:37:16,023 --> 00:37:17,441 I had to get out of the house. 794 00:37:17,525 --> 00:37:19,033 How's Carlos holding up? 795 00:37:19,117 --> 00:37:21,111 He'll be fine. He's resting at home. 796 00:37:21,226 --> 00:37:22,801 Shouldn't you be doing the same? 797 00:37:22,886 --> 00:37:25,046 Trust me, Cap, I'm much better off here. 798 00:37:25,131 --> 00:37:27,333 Otherwise, I'll just be spinning out about the fact 799 00:37:27,417 --> 00:37:29,544 that I'm back to day one. 800 00:37:29,628 --> 00:37:32,103 Day one? Day one of what? 801 00:37:33,316 --> 00:37:34,808 My sobriety. 802 00:37:34,892 --> 00:37:37,775 The pills that Sadie used were opioids. 803 00:37:40,731 --> 00:37:43,300 Alright, then back to work. 804 00:37:43,384 --> 00:37:45,077 I need you to check out the supply room. 805 00:37:45,162 --> 00:37:48,639 Give me a count on nasal cannulas and non-rebreathers. 806 00:37:48,723 --> 00:37:51,205 - On it, Cap. - Alright, dale. 807 00:37:52,335 --> 00:37:53,749 Excuse me? 808 00:37:54,411 --> 00:37:56,502 I'm-I'm so sorry to bother you. 809 00:37:57,863 --> 00:37:59,286 I, um... 810 00:38:02,494 --> 00:38:05,094 Angie, what's wrong? 811 00:38:07,499 --> 00:38:09,890 My sister Joanne... 812 00:38:10,853 --> 00:38:12,526 she passed away last night. 813 00:38:13,030 --> 00:38:15,287 Oh, honey, I'm so sorry. 814 00:38:15,845 --> 00:38:17,718 I appreciate that. 815 00:38:18,861 --> 00:38:20,520 But for the first time in... 816 00:38:20,604 --> 00:38:24,071 two years, her face was... 817 00:38:25,034 --> 00:38:26,601 peaceful. 818 00:38:26,685 --> 00:38:28,695 She's finally not in pain, so... 819 00:38:28,779 --> 00:38:33,205 Still, I know what it's like to lose someone. 820 00:38:36,014 --> 00:38:37,822 Is it okay if I give you a hug? 821 00:38:38,530 --> 00:38:40,504 Then I'm gonna hug you. 822 00:38:41,654 --> 00:38:44,070 I'm so sorry for your loss. 823 00:38:44,779 --> 00:38:46,051 Thanks. 824 00:38:47,101 --> 00:38:50,549 But I didn't come here for a hug. 825 00:38:50,634 --> 00:38:52,016 I, um... 826 00:38:53,388 --> 00:38:56,095 Joanne dropped the lawsuit against you. 827 00:38:57,733 --> 00:38:59,765 Oh, my God. Really? 828 00:39:00,552 --> 00:39:02,318 And she left you something. 829 00:39:03,406 --> 00:39:07,573 She wanted you to keep her DNR bracelet with you. 830 00:39:08,060 --> 00:39:09,736 On every call. 831 00:39:09,820 --> 00:39:12,055 To remind you to listen. 832 00:39:12,139 --> 00:39:14,391 That's my sister for you. 833 00:39:14,475 --> 00:39:16,999 Even beyond the grave, she's... 834 00:39:17,494 --> 00:39:19,412 still running the show. 835 00:39:19,496 --> 00:39:21,414 No. 836 00:39:21,498 --> 00:39:25,466 No, she just knew how to gracefully exit stage. 837 00:39:36,439 --> 00:39:37,748 Marjan? It's me. Can I come in? 838 00:39:37,832 --> 00:39:40,417 Yeah, come on in, Cap. 839 00:39:40,501 --> 00:39:45,272 ...five, four, three, two, one. 840 00:39:45,356 --> 00:39:46,905 What are you doing? 841 00:39:46,990 --> 00:39:48,623 They gave me two units of O negative. 842 00:39:48,725 --> 00:39:50,143 I'm feeling no pain. 843 00:39:50,227 --> 00:39:52,887 I reckon I should be good to get back on the rig by Thursday. 844 00:39:52,971 --> 00:39:55,577 No, no. You were stabbed in the back. 845 00:39:55,662 --> 00:39:58,134 You need a week off. I think that that's a rule. 846 00:39:58,218 --> 00:39:59,658 Fine. 847 00:40:00,404 --> 00:40:02,655 What's that? 848 00:40:02,762 --> 00:40:07,689 Gabriel gave me the Texas Rangers' file... on Sadie. 849 00:40:09,063 --> 00:40:10,997 You know, I think I've had enough true crime for one week. 850 00:40:11,081 --> 00:40:12,999 Why don't you just give me the highlights? 851 00:40:13,083 --> 00:40:16,319 Okay. You remember when I met her in the Hill Country 852 00:40:16,403 --> 00:40:18,990 and she was talking about having just left her ex-husband? 853 00:40:19,075 --> 00:40:20,752 Let me guess. There was no ex-husband? 854 00:40:20,836 --> 00:40:22,328 Oh, there's an ex-husband alright. 855 00:40:22,412 --> 00:40:24,997 Uh, they found his severed head in her freezer. 856 00:40:25,082 --> 00:40:26,472 Whoa. 857 00:40:26,765 --> 00:40:27,682 Dark. 858 00:40:27,817 --> 00:40:31,021 Yep. Yep. 859 00:40:31,105 --> 00:40:34,340 Because I missed all the signs 860 00:40:34,424 --> 00:40:35,750 and I sent you right to her. 861 00:40:35,834 --> 00:40:38,253 And you were in the door not two minutes after me. 862 00:40:38,337 --> 00:40:39,921 And I may have slightly distracted you 863 00:40:40,005 --> 00:40:41,531 by starting a war on a second front 864 00:40:41,615 --> 00:40:43,091 with the good-old deputy. 865 00:40:43,175 --> 00:40:45,260 Well, if we're gonna fight a war on two fronts, 866 00:40:45,344 --> 00:40:46,277 there's nobody I'd rather fight it with. 867 00:40:46,361 --> 00:40:48,075 But how about next time just one front? 868 00:40:48,160 --> 00:40:50,145 Or better yet, no fronts. 869 00:40:50,273 --> 00:40:52,024 Good luck with that, Mr. Fists of Fury. 870 00:40:52,108 --> 00:40:53,951 Alright, I guess that's fair, 871 00:40:54,035 --> 00:40:56,271 but I swear to you, I'm done throwing my haymakers. 872 00:40:56,355 --> 00:40:58,956 Oh, Cap, don't make me laugh. I'll pop a stitch. 873 00:40:59,040 --> 00:41:01,548 Captain Strand? 874 00:41:01,817 --> 00:41:03,116 Thank you. 875 00:41:24,105 --> 00:41:25,778 Deputy? 876 00:41:30,906 --> 00:41:34,270 Didn't think they allowed visitors in this unit. 877 00:41:34,355 --> 00:41:35,820 Helps to know people. 878 00:41:37,171 --> 00:41:39,544 But I guess I don't need to tell you that. 879 00:41:44,327 --> 00:41:48,595 You know, for the longest time, I couldn't... 880 00:41:49,933 --> 00:41:51,470 figure out the mystery of it. 881 00:41:51,555 --> 00:41:53,204 I couldn't get my... 882 00:41:53,836 --> 00:41:55,644 my head around it. 883 00:41:56,783 --> 00:41:59,051 About what? 884 00:41:59,768 --> 00:42:01,983 How you skated on that murder charge. 885 00:42:03,329 --> 00:42:05,261 Then I saw your car blow up. 886 00:42:06,379 --> 00:42:08,127 And it all snapped into focus. 887 00:42:09,203 --> 00:42:12,244 - Is that so? - That so. 888 00:42:14,115 --> 00:42:16,873 It was your good friends the cartel, wasn't it? 889 00:42:18,045 --> 00:42:20,630 Because you made a deal with the FBI to turn on 'em. 890 00:42:20,714 --> 00:42:22,434 Isn't that right? 891 00:42:22,519 --> 00:42:25,127 Never lost a wink of sleep about it. 892 00:42:28,093 --> 00:42:30,050 Can I ask you a question? 893 00:42:32,387 --> 00:42:34,185 Why'd you do it? 894 00:42:37,690 --> 00:42:40,939 Why'd you bother to put out those flames... 895 00:42:41,896 --> 00:42:44,269 after everything I did? 896 00:42:46,291 --> 00:42:48,107 'Cause it's my job. 897 00:42:51,569 --> 00:42:54,137 And because you're covered in third-degree burns. 898 00:42:56,231 --> 00:42:59,910 And they're going to cause you a lifetime of pain. 899 00:43:02,116 --> 00:43:05,073 And that feels like the justice you deserve. 900 00:43:08,163 --> 00:43:12,246 You are one dark son of a bitch, Strand. 901 00:43:16,493 --> 00:43:18,292 You and me both. 902 00:43:22,075 --> 00:43:24,666 Captioned by Point.360 903 00:43:24,750 --> 00:43:26,750 Sync corrections by srjanapala