1 00:00:02,330 --> 00:00:04,528 But it’s all about what you’re putting 2 00:00:04,528 --> 00:00:06,594 in the meat, right? Let me tell you. 3 00:00:08,363 --> 00:00:10,924 Hey! Watch it, you little hellions. 4 00:00:10,924 --> 00:00:13,528 They started it, Uncle Todd. 5 00:00:13,528 --> 00:00:15,528 I don’t care who drew first blood. 6 00:00:15,528 --> 00:00:17,858 Move the Jedi battle away from the grill 7 00:00:17,858 --> 00:00:19,033 before somebody gets burned. 8 00:00:23,066 --> 00:00:26,132 Man, I ain’t never having kids. 9 00:00:26,132 --> 00:00:28,066 All right, everybody, get out your phones. 10 00:00:28,066 --> 00:00:29,528 It’s time for the reveal. 11 00:00:30,726 --> 00:00:32,561 Benny, Charlie, Ricky. Dang it. 12 00:00:32,561 --> 00:00:33,660 You heard your mom. Get over here. 13 00:00:33,660 --> 00:00:35,330 Come on. 14 00:00:35,330 --> 00:00:37,165 Dear Lord, please let it be a girl. 15 00:00:37,165 --> 00:00:38,495 Amen. 16 00:00:38,495 --> 00:00:40,726 Okay, here we go! 17 00:00:40,726 --> 00:00:42,297 Can we get a countdown, y’all? 18 00:00:42,297 --> 00:00:45,957 Five, four, three... 19 00:00:45,957 --> 00:00:47,528 Dang it, Charlie. 20 00:00:47,528 --> 00:00:49,000 It’s a girl. 21 00:00:49,000 --> 00:00:50,825 James, we’re finally having ha little girl! 22 00:00:50,825 --> 00:00:53,528 Sweet God, hallelujah. 23 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 24 00:01:08,594 --> 00:01:11,033 How bad? 25 00:01:11,033 --> 00:01:12,693 Well, you’re very lucky that your brotherinlaw 26 00:01:12,693 --> 00:01:14,363 got you into that pool so fast. 27 00:01:14,363 --> 00:01:16,825 Let’s push one mil of morphine to make him comfortable. 28 00:01:16,825 --> 00:01:18,693 Yes, Cap. 29 00:01:18,693 --> 00:01:20,495 Sir, this might sting a little bit, okay? 30 00:01:20,495 --> 00:01:22,264 I’m just gonna put this sterilized gauze... 31 00:01:23,462 --> 00:01:24,924 On until you get to the hospital, okay? 32 00:01:26,264 --> 00:01:28,561 The burns look pretty superficial, actually, 33 00:01:28,561 --> 00:01:30,429 probably nothing more than a seconddegree. 34 00:01:30,429 --> 00:01:32,231 But my face will be okay, right? 35 00:01:32,231 --> 00:01:33,693 I think so. 36 00:01:33,693 --> 00:01:35,066 And that eyebrow will grow back in no time. 37 00:01:35,066 --> 00:01:38,099 Wait. What’s wrong with my eyebrow? 38 00:01:38,099 --> 00:01:39,132 Nice one. 39 00:01:40,627 --> 00:01:41,693 What do you say, Captain? 40 00:01:41,693 --> 00:01:43,066 Hey, Judd. Hey. 41 00:01:43,066 --> 00:01:45,396 Hey, y’all, that’s good. That’s enough! 42 00:01:45,396 --> 00:01:46,462 Hey, Stollman, kill the pressure 43 00:01:46,462 --> 00:01:48,231 on the hose, will you? 44 00:01:48,231 --> 00:01:51,264 All right. Hey, great work, everybody. 45 00:01:51,264 --> 00:01:52,561 Let’s pack it up and go. 46 00:01:54,396 --> 00:01:56,627 Whew. 47 00:01:56,627 --> 00:01:58,957 Man, who knew gender reveal dust could go out like that? 48 00:01:58,957 --> 00:02:00,957 Yeah, well, you take any starchbased powder 49 00:02:00,957 --> 00:02:03,099 and put it near an open flame, watch what happens. 50 00:02:03,099 --> 00:02:05,066 You ask me, the whole idea of a gender reveal party 51 00:02:05,066 --> 00:02:06,231 is pretty messed up, 52 00:02:06,231 --> 00:02:07,924 people filming themselves rooting 53 00:02:07,924 --> 00:02:10,297 for a girl or a boy, it’s unseemly. 54 00:02:10,297 --> 00:02:11,462 Yeah, not to mention, you don’t get the gender 55 00:02:11,462 --> 00:02:12,561 from the ultrasound. 56 00:02:12,561 --> 00:02:13,594 You get it from the kid. 57 00:02:13,594 --> 00:02:15,264 Sing it, brother. 58 00:02:15,264 --> 00:02:18,165 126, we’re on the move. Let’s go. 59 00:02:18,165 --> 00:02:20,264 Ohh! Miss Molly! 60 00:02:20,264 --> 00:02:21,924 Hey, what happened? 61 00:02:21,924 --> 00:02:23,297 Breathe, breathe, breathe. 62 00:02:23,297 --> 00:02:24,627 Ma’am, are you okay? She’s coming! 63 00:02:24,627 --> 00:02:25,891 Sir, how many months is she? 64 00:02:25,891 --> 00:02:27,825 Uh, seven months. Uh, it’s too early. 65 00:02:27,825 --> 00:02:28,891 Probably induced by the stress. 66 00:02:28,891 --> 00:02:30,033 Ma’am, we’re gonna get you 67 00:02:30,033 --> 00:02:31,825 to a hospital right away. No time. 68 00:02:31,825 --> 00:02:33,594 But you just went into labor. I’ve had three of these, kid. 69 00:02:33,594 --> 00:02:35,462 Trust me, she’s coming now. 70 00:02:36,462 --> 00:02:38,099 Judd. What? 71 00:02:38,099 --> 00:02:39,495 Since Cap’s gone, you’re in charge. 72 00:02:39,495 --> 00:02:41,165 Oh, right. Uhoh, right. 73 00:02:41,165 --> 00:02:43,132 All right, so go inside, getget sheets, towels, 74 00:02:43,132 --> 00:02:44,297 anything that’s clean. 75 00:02:44,297 --> 00:02:45,363 Yeah. Get on the radio, 76 00:02:45,363 --> 00:02:47,495 tell them that we need an RA unit ASAP. 77 00:02:47,495 --> 00:02:49,792 Hey, then grab that med kit off the truck, come back with it. 78 00:02:49,792 --> 00:02:51,462 You can help Marjan with anything she needs. 79 00:02:51,462 --> 00:02:53,033 Me? Yeah, you’re certified, 80 00:02:53,033 --> 00:02:55,330 ain’t you? 81 00:02:55,330 --> 00:02:57,000 You can do this. You’re almost there. 82 00:02:57,000 --> 00:02:57,825 Take a deep breath and push. 83 00:02:57,825 --> 00:03:00,099 Oh, God! 84 00:03:00,099 --> 00:03:02,528 Push. 85 00:03:02,528 --> 00:03:04,198 I can see it. She’s coming early. 86 00:03:04,198 --> 00:03:06,297 Oh, she’s coming early. You got this. 87 00:03:06,297 --> 00:03:07,462 I’m not ready for this. She’s too early. 88 00:03:07,462 --> 00:03:08,825 Take a deep breath and push. 89 00:03:08,825 --> 00:03:11,000 Oh, God! 90 00:03:11,000 --> 00:03:12,462 Okay, push, push, push, push. 91 00:03:13,957 --> 00:03:15,198 I can see her! I can see her! 92 00:03:17,891 --> 00:03:18,858 Ooh. Ooh. 93 00:03:18,858 --> 00:03:20,660 You did, Mama. 94 00:03:20,660 --> 00:03:23,066 Wow. You did it. 95 00:03:23,066 --> 00:03:24,792 Aww. 96 00:03:24,792 --> 00:03:27,792 Congratulations, it’s a boy. 97 00:03:27,792 --> 00:03:30,495 That’s impossible. Thatthat cloud was pink. 98 00:03:30,495 --> 00:03:32,660 It was pink, man. 99 00:03:32,660 --> 00:03:34,792 Yay! 100 00:03:34,792 --> 00:03:36,429 Pink. 101 00:03:43,891 --> 00:03:45,891 Who misses their own son’s birthday? 102 00:03:45,891 --> 00:03:47,396 One of my guys was having a hard time. 103 00:03:47,396 --> 00:03:48,891 I just couldn’t bail. 104 00:03:48,891 --> 00:03:49,924 Your son was having a hard time. 105 00:03:49,924 --> 00:03:51,660 TK understands. 106 00:03:51,660 --> 00:03:54,000 Everyone at my station has lost so many people... 107 00:03:54,000 --> 00:03:56,396 So help me, Owen, if you throw 9/11 in my face 108 00:03:56,396 --> 00:03:58,033 one more time... 109 00:04:01,033 --> 00:04:03,363 They’re calling it a level two coma. 110 00:04:03,363 --> 00:04:05,891 He moans a little, chews in his sleep. 111 00:04:05,891 --> 00:04:07,693 Mm. He’s probably starving. 112 00:04:09,627 --> 00:04:12,429 And it seems like he’s gonna wake up, and he just... 113 00:04:12,429 --> 00:04:13,561 doesn’t. 114 00:04:13,561 --> 00:04:15,462 Owen, I’m so sorry. 115 00:04:15,462 --> 00:04:17,792 But we were lucky... 116 00:04:17,792 --> 00:04:20,858 that the bullet didn’t hit his heart or his spine. 117 00:04:20,858 --> 00:04:22,627 It’s a miracle. 118 00:04:22,627 --> 00:04:25,066 It did nick a major vessel in his shoulder, 119 00:04:25,066 --> 00:04:27,594 under the sub... 120 00:04:27,594 --> 00:04:29,693 Subclavian artery. 121 00:04:29,693 --> 00:04:31,231 I had to take a couple of anatomy surveys 122 00:04:31,231 --> 00:04:32,462 in grad school, so... 123 00:04:32,462 --> 00:04:34,726 Huh. Good recall. Thanks. 124 00:04:34,726 --> 00:04:36,891 And then he went into hypovolemic shock, 125 00:04:36,891 --> 00:04:40,429 and...some of his organs started to shut down. 126 00:04:40,429 --> 00:04:42,825 Oh, my God, Owen. 127 00:04:42,825 --> 00:04:46,297 But look at him, He’s...he’s doing better. 128 00:04:46,297 --> 00:04:48,924 He’s breathing on his own. 129 00:04:48,924 --> 00:04:51,627 Everything seems to be functioning okay now. 130 00:04:53,957 --> 00:04:56,297 Come on, come meet my boy. 131 00:05:00,231 --> 00:05:01,627 Oh. 132 00:05:01,627 --> 00:05:04,099 He looks like you. 133 00:05:04,099 --> 00:05:06,330 He looks more like his mother, actually. 134 00:05:06,330 --> 00:05:07,924 Does she know yet? 135 00:05:07,924 --> 00:05:10,231 She’s travelling on business in China. 136 00:05:10,231 --> 00:05:12,165 She’s desperately trying to get a flight back, 137 00:05:12,165 --> 00:05:15,396 but...I told her by the time that happens, he’ll be awake. 138 00:05:15,396 --> 00:05:16,363 Yeah. And the doctors say 139 00:05:16,363 --> 00:05:18,198 it could be any minute. 140 00:05:18,198 --> 00:05:20,627 So I’mI’m just waiting here. 141 00:05:24,132 --> 00:05:26,660 I’m glad you’re here. 142 00:05:26,660 --> 00:05:29,330 I didn’t realize how much I could use the companionship. 143 00:05:32,429 --> 00:05:33,594 And a shower. Yeah. 144 00:05:33,594 --> 00:05:35,198 Right? Yep. Yeah. 145 00:05:35,198 --> 00:05:37,330 I’mI’m guessing. You’re pretty gamey, yeah. 146 00:05:37,330 --> 00:05:39,693 Dad. 147 00:05:39,693 --> 00:05:41,165 TK. 148 00:05:41,165 --> 00:05:42,528 TK. 149 00:05:42,528 --> 00:05:43,528 Heyhey. 150 00:05:43,528 --> 00:05:44,792 Dad. It’s all right. 151 00:05:44,792 --> 00:05:45,792 Where am I? It’s all right. 152 00:05:45,792 --> 00:05:46,759 What happened? It’s all right. 153 00:05:46,759 --> 00:05:47,924 It’s all right. You’re okay. 154 00:05:47,924 --> 00:05:49,132 You’re in the hospital, but you’re okay. 155 00:05:49,132 --> 00:05:50,792 I’m here. I’m here. 156 00:05:50,792 --> 00:05:52,363 What happened? What happened? 157 00:05:53,627 --> 00:05:55,033 You were shot. 158 00:05:58,561 --> 00:05:59,792 Is she my doctor? 159 00:05:59,792 --> 00:06:01,462 Who, me? Oh, no. 160 00:06:01,462 --> 00:06:03,726 No, I’mI’m his, uh, date. 161 00:06:06,792 --> 00:06:08,066 You brought a date? 162 00:06:17,957 --> 00:06:20,726 Last thing I remember is... 163 00:06:20,726 --> 00:06:22,924 being at the station that night, 164 00:06:22,924 --> 00:06:26,099 talking to you and petting Buttercup. 165 00:06:28,264 --> 00:06:31,396 After that, it’s...it’s all black. 166 00:06:31,396 --> 00:06:33,858 That’s probably for the best. 167 00:06:33,858 --> 00:06:36,231 Dad, what happened? 168 00:06:36,231 --> 00:06:38,033 Whowho the hell shot me? 169 00:06:39,891 --> 00:06:42,099 We were responding to a possible cardiac event 170 00:06:42,099 --> 00:06:43,099 behind a locked door... 171 00:06:44,726 --> 00:06:46,528 Forced our way in, 172 00:06:46,528 --> 00:06:49,099 and a sevenyearold boy with his grandfather’s gun shot you. 173 00:06:51,033 --> 00:06:53,660 He thought we were intruders. 174 00:06:53,660 --> 00:06:57,231 Oh, that poor kid. 175 00:06:57,231 --> 00:06:59,099 Does anybody know how he’s holding up? 176 00:06:59,099 --> 00:07:02,594 I hear he’s been meeting with APD counseling. 177 00:07:02,594 --> 00:07:04,924 He’s come from a good family, goes to a nice church. 178 00:07:08,726 --> 00:07:10,363 It’s so like you to be sitting here 179 00:07:10,363 --> 00:07:11,528 with a hole in your chest 180 00:07:11,528 --> 00:07:13,099 and still thinking about somebody else. 181 00:07:13,099 --> 00:07:14,561 Right, I’mI’m gonna go home tomorrow, 182 00:07:14,561 --> 00:07:16,957 but II can’t even remember it. 183 00:07:16,957 --> 00:07:18,924 Is that kid gonna be able to forget it? 184 00:07:22,693 --> 00:07:25,396 Okay, therethere is one more thing 185 00:07:25,396 --> 00:07:27,528 I have to ask you, but you got to promise 186 00:07:27,528 --> 00:07:28,825 to give it to me straight. 187 00:07:28,825 --> 00:07:32,165 Sure, anything. 188 00:07:32,165 --> 00:07:34,825 What’s the deal with that hot babe, Zoe? 189 00:07:34,825 --> 00:07:37,594 First of all, she is not just a hot babe. 190 00:07:37,594 --> 00:07:39,792 She is the head of the psychology department at UT. 191 00:07:39,792 --> 00:07:41,957 Oh. 192 00:07:41,957 --> 00:07:45,627 And she is a really hot babe. Yeah, she is. 193 00:07:45,627 --> 00:07:48,066 So are you gonna tell me how long you’ve been seeing her? 194 00:07:48,066 --> 00:07:49,594 When you tell me how long you’ve been seeing the cop. 195 00:07:49,594 --> 00:07:52,231 Oh, God. 196 00:07:56,924 --> 00:07:58,660 Wait. No, no, no. 197 00:08:00,462 --> 00:08:03,528 No, wait. Wait. 198 00:08:03,528 --> 00:08:05,858 You still here? 199 00:08:05,858 --> 00:08:07,198 I’m bonding with Buttercup. 200 00:08:07,198 --> 00:08:08,759 Your shift is over. 201 00:08:08,759 --> 00:08:10,132 Wait. Okay. 202 00:08:10,132 --> 00:08:11,627 Okay. 203 00:08:11,627 --> 00:08:13,825 You see how good he listens to Auntie. 204 00:08:13,825 --> 00:08:15,462 That’s ’cause you love Auntie the most. 205 00:08:15,462 --> 00:08:17,462 Okay, it’s because you have the doggy treats. 206 00:08:17,462 --> 00:08:18,693 Wait till TK gets back. 207 00:08:18,693 --> 00:08:20,000 We’ll see how much love you get then. 208 00:08:20,000 --> 00:08:22,429 When is TK coming back? 209 00:08:22,429 --> 00:08:24,462 He needs to heal. So, like, a couple weeks? 210 00:08:24,462 --> 00:08:25,627 No, sooner than that. 211 00:08:25,627 --> 00:08:27,132 He was shot. 212 00:08:27,132 --> 00:08:29,462 Yeah, I heard that a firefighter in Los Angeles 213 00:08:29,462 --> 00:08:31,759 had a piece of rebar go through his brain, 214 00:08:31,759 --> 00:08:33,528 and then he was back at work within a month. 215 00:08:33,528 --> 00:08:35,165 That’s impossible. 216 00:08:35,165 --> 00:08:36,792 Well, my buddy swears it’s true. 217 00:08:36,792 --> 00:08:38,462 California, man. 218 00:08:38,462 --> 00:08:39,891 When’s Cap coming back? 219 00:08:39,891 --> 00:08:41,363 Soon, I hope. 220 00:08:41,363 --> 00:08:43,033 What, you don’t like filling in for him? 221 00:08:43,033 --> 00:08:45,165 I mean, I like the little bump in pay, 222 00:08:45,165 --> 00:08:47,198 but y’all can keep the rest of it. 223 00:08:47,198 --> 00:08:48,495 Hey, Daddy, where you at? 224 00:08:48,495 --> 00:08:50,033 I’m at home. 225 00:08:50,033 --> 00:08:51,462 Wait, what are you doing? 226 00:08:51,462 --> 00:08:52,561 You’re supposed to be running errands today, 227 00:08:52,561 --> 00:08:54,132 and plus, Grace is cooking. 228 00:08:54,132 --> 00:08:55,627 Well, I hope she didn’t go 229 00:08:55,627 --> 00:08:57,297 to a lot of trouble, ’cause I’mI’m gonna have 230 00:08:57,297 --> 00:08:59,132 to take a rain check. 231 00:08:59,132 --> 00:09:00,825 Whaoh, you not feeling good? 232 00:09:00,825 --> 00:09:02,198 No, I’m fine. 233 00:09:02,198 --> 00:09:03,858 I just had some things 234 00:09:03,858 --> 00:09:06,396 I had to do around the house, lost track of time. 235 00:09:06,396 --> 00:09:07,627 All right, well, get in your truck, 236 00:09:07,627 --> 00:09:09,033 and, you know, we’ll keep dinner warm. 237 00:09:09,033 --> 00:09:10,660 I’m just getting off of work now. 238 00:09:10,660 --> 00:09:12,561 Not tonight, Juddy. 239 00:09:12,561 --> 00:09:14,825 Think I’ll stay in. 240 00:09:14,825 --> 00:09:16,429 Hey, you sound kind of funny. 241 00:09:16,429 --> 00:09:17,825 I am funny. 242 00:09:17,825 --> 00:09:19,759 Life of the party. 243 00:09:19,759 --> 00:09:21,858 Give my apologies to Grace. 244 00:09:21,858 --> 00:09:23,330 We’ll talk soon. 245 00:09:23,330 --> 00:09:25,066 All right. 246 00:09:26,330 --> 00:09:27,759 All right. 247 00:09:44,099 --> 00:09:45,957 Hey, Daddy, where are you? 248 00:09:45,957 --> 00:09:48,792 Lord in Heaven. You drive all the way out here? 249 00:09:48,792 --> 00:09:50,297 Oh, man. 250 00:09:53,693 --> 00:09:56,264 Oh, for Pete’s sake. 251 00:09:56,264 --> 00:09:58,396 Why didn’t you tell me you needed help? 252 00:09:58,396 --> 00:10:00,528 Because I don’t need any help. 253 00:10:00,528 --> 00:10:03,858 Yeah. 254 00:10:03,858 --> 00:10:05,627 How long you been laying here in the dark? 255 00:10:05,627 --> 00:10:07,957 Well... 256 00:10:07,957 --> 00:10:09,627 since the sun went down. 257 00:10:09,627 --> 00:10:11,363 Oh, so you’ve been laying in here all day? 258 00:10:11,363 --> 00:10:13,561 No, just from the middle of the afternoon, 259 00:10:13,561 --> 00:10:16,099 and now I’ve got to go relieve myself. 260 00:10:16,099 --> 00:10:18,231 Thank you very much. 261 00:10:18,231 --> 00:10:20,924 So you were just holding it all day? 262 00:10:20,924 --> 00:10:23,297 You can sniff the rug if you need to. 263 00:10:23,297 --> 00:10:24,825 Yeah, yeah. 264 00:10:24,825 --> 00:10:26,594 I’ma pass. 265 00:10:28,297 --> 00:10:29,891 So how’d that happen? 266 00:10:29,891 --> 00:10:31,429 How did it happen? 267 00:10:31,429 --> 00:10:33,462 II just got out of the shower, 268 00:10:33,462 --> 00:10:35,429 and I tripped over that damn rug 269 00:10:35,429 --> 00:10:37,660 while I was looking for my britches. 270 00:10:37,660 --> 00:10:40,924 Oh, here they are. 271 00:10:40,924 --> 00:10:43,429 So how come you didn’t call Mr. Rick or Delores? 272 00:10:46,726 --> 00:10:48,363 What, and have them come over here 273 00:10:48,363 --> 00:10:50,132 and catch me in my skivvies? 274 00:10:50,132 --> 00:10:51,495 Well, you should have called me. 275 00:10:51,495 --> 00:10:53,033 Oh, you was at work. 276 00:10:53,033 --> 00:10:55,594 It wasn’t an emergency anyway. 277 00:10:55,594 --> 00:10:58,924 Besides that, I was just fixing to get up 278 00:10:58,924 --> 00:11:00,330 when you walked in here. 279 00:11:00,330 --> 00:11:02,165 Yeah, you looked like you was just fixing to. 280 00:11:03,957 --> 00:11:06,528 You hungry? 281 00:11:06,528 --> 00:11:08,924 Oh, II could eat. Yeah. 282 00:11:08,924 --> 00:11:10,264 Why don’t you let me fix you something? 283 00:11:10,264 --> 00:11:11,825 You got anything in there? 284 00:11:11,825 --> 00:11:14,429 There’s some chorizo in the icebox, 285 00:11:14,429 --> 00:11:17,825 and, uh, I think there’s some eggs in there, too. 286 00:11:17,825 --> 00:11:20,759 I thought Grace was gonna cook. 287 00:11:20,759 --> 00:11:22,891 Well, I’ma have to give her call now 288 00:11:22,891 --> 00:11:24,000 ’cause sheshe... 289 00:11:25,231 --> 00:11:27,297 She was making a chili... 290 00:11:29,000 --> 00:11:32,132 Hey, letlet me get rid of that old rug, will ya? 291 00:11:32,132 --> 00:11:35,132 Oh, no, your mama loved this rug. 292 00:11:35,132 --> 00:11:37,000 It ain’t gonna go anywhere. 293 00:11:47,858 --> 00:11:50,165 What are you doing? 294 00:11:50,165 --> 00:11:51,858 Here you go, son. 295 00:11:51,858 --> 00:11:53,825 I’m not even halfway done with this one. 296 00:11:53,825 --> 00:11:55,825 You heard the doctor. 297 00:11:55,825 --> 00:11:57,891 You can’t overhydrate. If your 298 00:11:57,891 --> 00:12:00,165 Don’t tell me what color my pee should be again. 299 00:12:00,165 --> 00:12:01,759 What? You need a pillow. 300 00:12:01,759 --> 00:12:03,000 I’m fine. No. 301 00:12:03,000 --> 00:12:05,198 No, you look uncomfortable. 302 00:12:05,198 --> 00:12:06,264 Last thing you need is a stiff neck. 303 00:12:06,264 --> 00:12:08,231 I said I’m fine. 304 00:12:10,000 --> 00:12:11,891 Do you really plan to hover over me like a mother hen 305 00:12:11,891 --> 00:12:13,264 for the next three weeks? 306 00:12:13,264 --> 00:12:15,429 They said you might heal up in ten days, but, yeah. 307 00:12:15,429 --> 00:12:17,000 I talked to Deputy Chief Radford. 308 00:12:17,000 --> 00:12:19,264 He said to take as much time at home as I need. 309 00:12:19,264 --> 00:12:22,429 Dad, that’s crazy. You should get back to work. 310 00:12:22,429 --> 00:12:23,825 What are you gonna do about food? 311 00:12:23,825 --> 00:12:24,924 Youyou stocked the fridge, 312 00:12:24,924 --> 00:12:28,066 and I got a delivery app hon my phone. 313 00:12:28,066 --> 00:12:30,363 I’ll be okay, I promise. 314 00:12:30,363 --> 00:12:32,858 You sure? I’m sure. 315 00:12:32,858 --> 00:12:35,231 You could probably make hnext shift. 316 00:12:35,231 --> 00:12:36,957 All right. I’ll go get changed. 317 00:12:36,957 --> 00:12:38,792 Listen, Tk. 318 00:12:40,759 --> 00:12:44,297 You’ll be back in no time... two weeks or less. 319 00:12:44,297 --> 00:12:46,297 Yeah, we’ll see. 320 00:12:50,759 --> 00:12:52,891 Devil’s Horn. 321 00:12:52,891 --> 00:12:57,891 Now, inside that cave, son, your destiny awaits. 322 00:12:57,891 --> 00:12:59,891 I always kind of pictured my destiny including 323 00:12:59,891 --> 00:13:02,495 WiFi and sunlight. 324 00:13:02,495 --> 00:13:04,330 And, Dad, I can tell you right now 325 00:13:04,330 --> 00:13:07,000 that caving is not gonna be my jam. 326 00:13:07,000 --> 00:13:09,495 Okay, how far does this thing even go? 327 00:13:09,495 --> 00:13:11,066 It’s called spelunking, 328 00:13:11,066 --> 00:13:12,660 and whether it’s your jam or not, 329 00:13:12,660 --> 00:13:15,264 it’s good to be a little scared sometimes. 330 00:13:15,264 --> 00:13:17,396 Okay, please don’t drop a quote on me. 331 00:13:17,396 --> 00:13:19,495 "Fear defeats more people than any other one thing 332 00:13:19,495 --> 00:13:20,759 in the world." 333 00:13:20,759 --> 00:13:23,297 There’s a reason that people climb mountains 334 00:13:23,297 --> 00:13:24,726 or swim with sharks. 335 00:13:24,726 --> 00:13:27,000 It’s because when you push yourself to the limits 336 00:13:27,000 --> 00:13:28,924 and you succeed, then you feel like 337 00:13:28,924 --> 00:13:30,825 there’s nothing that you can’t conquer. 338 00:13:32,627 --> 00:13:34,297 Wait. 339 00:13:34,297 --> 00:13:36,627 Is this about Trent Davis kicking my ass? 340 00:13:36,627 --> 00:13:39,759 It’s not just about Trent Davis kicking your ass 341 00:13:39,759 --> 00:13:41,198 or Derek Coburn. 342 00:13:41,198 --> 00:13:43,660 It’s about you being too chicken 343 00:13:43,660 --> 00:13:46,528 to turn in your résumé for the art gallery internship. 344 00:13:46,528 --> 00:13:48,033 Because I’m not like you! 345 00:13:49,825 --> 00:13:52,363 I didn’t inherit your confidence. 346 00:13:52,363 --> 00:13:54,165 That’s just it, Keithan. 347 00:13:54,165 --> 00:13:57,858 I wasn’t born with confidence. I earned it, and you can, too. 348 00:14:00,198 --> 00:14:01,825 By crawling through a pitchblack hole 349 00:14:01,825 --> 00:14:02,957 into the bowels of the Earth? 350 00:14:04,957 --> 00:14:06,000 Yep. 351 00:14:06,000 --> 00:14:07,198 Ow. 352 00:14:07,198 --> 00:14:08,330 You doing any better now that 353 00:14:08,330 --> 00:14:09,462 we’ve been in here a little bit? 354 00:14:09,462 --> 00:14:10,858 No, it still feels like 355 00:14:10,858 --> 00:14:13,231 I’m crawling through a nightmare factory. 356 00:14:13,231 --> 00:14:15,132 Hey, wait. 357 00:14:15,132 --> 00:14:16,627 Don’tdon’t bats hang out in caves? 358 00:14:16,627 --> 00:14:18,495 There’s no bats in this cave. 359 00:14:18,495 --> 00:14:22,132 Blind salamanders maybe, spiders for sure. 360 00:14:22,132 --> 00:14:24,165 You know, you could have just stopped after saying 361 00:14:24,165 --> 00:14:25,561 there weren’t bats. 362 00:14:27,297 --> 00:14:28,561 Dad, this seems a little narrow, no? 363 00:14:30,165 --> 00:14:34,363 Well, they call it "the Birth Canal." 364 00:14:34,363 --> 00:14:38,066 Now, it’s a tight squeeze, but just beyond this passage, 365 00:14:38,066 --> 00:14:39,462 the cave opens up 366 00:14:39,462 --> 00:14:43,099 into a beautiful cathedral of stone. 367 00:14:43,099 --> 00:14:45,726 Every time, it’s like a rebirth, 368 00:14:45,726 --> 00:14:47,759 and I won’t let fearwhoa! 369 00:14:47,759 --> 00:14:48,924 Whoa! Ahh! 370 00:14:48,924 --> 00:14:50,693 Dad! 371 00:14:50,693 --> 00:14:52,858 Dad! 372 00:14:52,858 --> 00:14:54,264 Are you okay? I’m okay. 373 00:14:54,264 --> 00:14:56,330 I’m okay. 374 00:14:57,396 --> 00:14:59,660 Grab my legs... 375 00:14:59,660 --> 00:15:01,231 and I’ll try to shimmy out of here. 376 00:15:06,330 --> 00:15:08,429 You’re stuck. 377 00:15:08,429 --> 00:15:10,099 Hey, Dad, what are we gonna do? 378 00:15:10,099 --> 00:15:12,033 I need you to listen to me. 379 00:15:12,033 --> 00:15:14,858 You need to climb out of here and go get help. 380 00:15:14,858 --> 00:15:16,858 You can do this, son. 381 00:15:16,858 --> 00:15:19,726 I believe in you. Now go, okay? 382 00:15:42,264 --> 00:15:44,891 My dad and I were crawling down this tunnel when he slipped. 383 00:15:44,891 --> 00:15:46,594 He fell facefirst. 384 00:15:46,594 --> 00:15:48,462 Now he’s stuck up to his knees. II couldn’t pull him out. 385 00:15:48,462 --> 00:15:50,297 Do you know what angle your dad got stuck at? 386 00:15:50,297 --> 00:15:52,132 Were his legs like this, this, or this? 387 00:15:52,132 --> 00:15:53,429 Uh, likelike that. 388 00:15:55,495 --> 00:15:56,759 So do you remember how far in y’all went, 389 00:15:56,759 --> 00:15:58,957 how far down, how many turns, any of that? 390 00:15:58,957 --> 00:16:00,891 No. 391 00:16:00,891 --> 00:16:03,396 No, it was dark, andand I was scared. 392 00:16:03,396 --> 00:16:04,924 Wait. Wait! 393 00:16:04,924 --> 00:16:06,429 My dad called it "the Birth Canal." 394 00:16:06,429 --> 00:16:08,396 Does that help? Yeah, it does, actually. 395 00:16:08,396 --> 00:16:10,594 That’s a great job remembering that. 396 00:16:10,594 --> 00:16:12,099 Please don’t let him die down there. 397 00:16:12,099 --> 00:16:14,561 We’re gonna do everything we can to get him out. 398 00:16:14,561 --> 00:16:15,891 In the meantime, 399 00:16:15,891 --> 00:16:17,396 I want you to go get those cuts looked at. 400 00:16:17,396 --> 00:16:20,759 Paul, take Keithan down to EMS, have him checked out. 401 00:16:20,759 --> 00:16:21,792 You got it, Cap. All right. 402 00:16:21,792 --> 00:16:22,924 So? 403 00:16:22,924 --> 00:16:24,462 They got to seal this thing up. 404 00:16:24,462 --> 00:16:26,264 I’ve had three calls where people got stuck down there. 405 00:16:26,264 --> 00:16:28,924 Three calls? How many saves? 406 00:16:28,924 --> 00:16:30,330 How far down is it? 407 00:16:30,330 --> 00:16:31,858 Uh, to the Birth Canal is 80 feet. 408 00:16:31,858 --> 00:16:33,297 All right, let’s get geared up! 409 00:16:33,297 --> 00:16:34,462 Cap, Cap. 410 00:16:34,462 --> 00:16:35,924 There’s some 90degree turns in there 411 00:16:35,924 --> 00:16:37,660 that ain’t but twofeet wide. 412 00:16:37,660 --> 00:16:39,528 Well, that excludes everybody except... 413 00:16:45,330 --> 00:16:47,792 This reminds of The Descent. 414 00:16:47,792 --> 00:16:49,099 It’s where these monsters just jump out 415 00:16:49,099 --> 00:16:50,957 and rip these spelunker chicks in half 416 00:16:50,957 --> 00:16:52,297 Hey, Mateo. Yeah? 417 00:16:52,297 --> 00:16:54,033 Would you please stop? 418 00:16:54,033 --> 00:16:56,396 Copy that. 419 00:16:56,396 --> 00:16:58,462 Bennett! Can you hear me? 420 00:16:58,462 --> 00:16:59,825 Oh. Oh, thank God! 421 00:16:59,825 --> 00:17:01,132 Who’s there? 422 00:17:01,132 --> 00:17:03,198 My name’s Marjan. I have Mateo with me. 423 00:17:03,198 --> 00:17:04,627 We’re from Austin FD, 424 00:17:04,627 --> 00:17:06,363 and we’re gonna get you out of here, okay? 425 00:17:08,132 --> 00:17:09,495 Is Keithan okay? 426 00:17:09,495 --> 00:17:11,198 Yeah, he’s doing fine. 427 00:17:11,198 --> 00:17:13,132 He’ll be a lot better once you’re up there, too. 428 00:17:14,627 --> 00:17:16,396 I’ma toss this down, Marjan. 429 00:17:16,396 --> 00:17:18,165 We’re gonna pull you out of here, all right? 430 00:17:18,165 --> 00:17:20,066 Okay. 431 00:17:20,066 --> 00:17:22,033 You’re doing good. Just hang in there. 432 00:17:23,363 --> 00:17:26,231 We’re moving as fast as we can. 433 00:17:26,231 --> 00:17:27,726 All right, Mateo, I’m gonna throw this up to you. 434 00:17:27,726 --> 00:17:29,396 Ready to catch? 435 00:17:29,396 --> 00:17:30,561 Got it. 436 00:17:34,165 --> 00:17:35,231 And pull! 437 00:17:37,264 --> 00:17:38,660 Come on. 438 00:17:38,660 --> 00:17:40,363 Ow! Ow! Okay, stop! 439 00:17:40,363 --> 00:17:41,924 Stop, stop, stop. Ow! 440 00:17:41,924 --> 00:17:45,165 He’s in there pretty good. 441 00:17:45,165 --> 00:17:46,759 Okay, take that back up to the surface 442 00:17:46,759 --> 00:17:48,231 and drill in rope anchors at every corner 443 00:17:48,231 --> 00:17:49,363 so it doesn’t snag. 444 00:17:49,363 --> 00:17:50,924 Okay. What about you? 445 00:17:50,924 --> 00:17:53,066 I need to open this tunnel up. 446 00:17:55,396 --> 00:17:58,066 Okay, Bennett, you’re gonna feel some vibrations, 447 00:17:58,066 --> 00:18:01,099 and I have to warn you, this may not feel good. 448 00:18:16,099 --> 00:18:18,264 Ow! Ow! Ow! 449 00:18:18,264 --> 00:18:19,924 We’re starting to lose light up here. 450 00:18:19,924 --> 00:18:21,231 How we looking down there, Marjan? 451 00:18:23,891 --> 00:18:25,198 I just need to add a little lube, 452 00:18:25,198 --> 00:18:26,231 and we should be good to go. 453 00:18:30,066 --> 00:18:31,561 Okay. 454 00:18:31,561 --> 00:18:33,396 I’m pouring soap solution on you now 455 00:18:33,396 --> 00:18:34,660 to reduce the friction. 456 00:18:34,660 --> 00:18:35,792 How you holding up? 457 00:18:35,792 --> 00:18:38,330 Eh, I can’tI can’t 458 00:18:38,330 --> 00:18:40,396 I find it hard to breathe. 459 00:18:40,396 --> 00:18:42,297 I don’t know why. My chest hurts. 460 00:18:42,297 --> 00:18:43,561 Well, your lungs weren’t built to hold 461 00:18:43,561 --> 00:18:44,561 the weight of your body. 462 00:18:44,561 --> 00:18:46,000 But we’re almost done. 463 00:18:46,000 --> 00:18:48,033 Okay. All right. 464 00:18:49,561 --> 00:18:51,231 Here we go. Do it, Cap. 465 00:18:51,231 --> 00:18:52,792 Okay! 466 00:18:55,891 --> 00:18:58,594 It’s working. It’s working. 467 00:18:58,594 --> 00:19:01,297 Stop! 468 00:19:01,297 --> 00:19:02,594 Stop, stop, stop, stop, stop. 469 00:19:06,330 --> 00:19:07,693 Bennett, what happened? 470 00:19:07,693 --> 00:19:11,792 My chest...there’s a rock protruding. 471 00:19:11,792 --> 00:19:14,033 Can you flex your back and lift yourself up? 472 00:19:14,033 --> 00:19:16,825 I can’t breathe. 473 00:19:16,825 --> 00:19:19,000 Cap, we have a problem. 474 00:19:19,000 --> 00:19:20,264 He’s snagged on a rock, 475 00:19:20,264 --> 00:19:21,462 and if he had any strength left, 476 00:19:21,462 --> 00:19:22,528 he could just lift himself clear, 477 00:19:22,528 --> 00:19:25,000 but he’s about to asphyxiate. 478 00:19:26,495 --> 00:19:28,792 Put the radio next to him. 479 00:19:28,792 --> 00:19:31,660 Here, I want you to talk to your father. 480 00:19:31,660 --> 00:19:34,264 Ben, you still with me? 481 00:19:34,264 --> 00:19:36,033 Okay, my cap wants you to hear something. 482 00:19:36,033 --> 00:19:37,297 Dad? 483 00:19:39,528 --> 00:19:42,363 KKeithan. 484 00:19:42,363 --> 00:19:46,000 Look, I know that you’re tired... 485 00:19:46,000 --> 00:19:49,363 and scared and you just want to give up. 486 00:19:49,363 --> 00:19:52,528 But come on, like you said, right? 487 00:19:52,528 --> 00:19:53,792 "If we face our fears, there’s nothing 488 00:19:53,792 --> 00:19:55,792 we can’t conquer," right? 489 00:19:55,792 --> 00:19:57,231 Right. 490 00:19:57,231 --> 00:19:58,660 So, when they say "now," 491 00:19:58,660 --> 00:20:00,858 you got to give it everything you got. 492 00:20:00,858 --> 00:20:03,957 And, Dad...I love you. 493 00:20:05,231 --> 00:20:07,792 I love you, too. 494 00:20:10,363 --> 00:20:11,660 Good job. 495 00:20:11,660 --> 00:20:14,825 On three, everything you’ve got. 496 00:20:14,825 --> 00:20:17,000 One, two... 497 00:20:17,000 --> 00:20:18,231 now! 498 00:20:27,231 --> 00:20:28,957 He’s clear! He’s clear! 499 00:20:32,891 --> 00:20:35,396 Send down a basket so we can get him out of here. 500 00:20:39,594 --> 00:20:40,924 Dad! 501 00:20:40,924 --> 00:20:42,396 I’ve never been so scared in my life. 502 00:20:42,396 --> 00:20:44,396 You did it. You did it, son. 503 00:20:44,396 --> 00:20:45,759 You saved me. 504 00:20:45,759 --> 00:20:49,198 No, they did. 505 00:20:49,198 --> 00:20:51,561 Your dad’s right, he wouldn’t have made it without you. 506 00:20:51,561 --> 00:20:53,066 Thank you. 507 00:20:53,066 --> 00:20:55,792 Keithan, you still scared of a little internship? 508 00:20:55,792 --> 00:20:57,462 Hell, no. That’s my boy. 509 00:21:09,693 --> 00:21:11,924 Oh, man, I’m about fit to bust. 510 00:21:13,066 --> 00:21:15,924 Gracey, this cobbler is one of 511 00:21:15,924 --> 00:21:18,198 the many reasons that you’re my favorite 512 00:21:18,198 --> 00:21:19,297 daughterinlaw. 513 00:21:21,264 --> 00:21:23,297 Well, thank you, Dad, so much. 514 00:21:23,297 --> 00:21:24,462 Daddy, let me ask you this. 515 00:21:24,462 --> 00:21:25,891 How come you always go on about her being 516 00:21:25,891 --> 00:21:27,891 your favorite daughter, but you never say anything 517 00:21:27,891 --> 00:21:30,495 aboutabout where I rank among your favorite sons. 518 00:21:30,495 --> 00:21:32,792 Oh, you’re one of the top three. 519 00:21:34,495 --> 00:21:36,561 Top three, ah, damn. Wow. 520 00:21:36,561 --> 00:21:38,726 Thank you. You want some coffee? 521 00:21:38,726 --> 00:21:41,462 No, thanks. It’s getting late. 522 00:21:41,462 --> 00:21:43,726 I guess I better be hitting the road. 523 00:21:43,726 --> 00:21:45,792 So hang on just a just a minute here, 524 00:21:45,792 --> 00:21:46,792 ’cause... 525 00:21:48,627 --> 00:21:50,594 We wanted to talk to you just about what happened 526 00:21:50,594 --> 00:21:52,330 the other night over at your place. 527 00:21:52,330 --> 00:21:54,165 What happened? 528 00:21:54,165 --> 00:21:56,462 With you falling down and everything. 529 00:21:56,462 --> 00:21:58,957 Well, shoot, that’s nothing. 530 00:21:58,957 --> 00:22:02,495 Well, you know, we were talking. 531 00:22:02,495 --> 00:22:04,924 That’s the third time you fell this year, 532 00:22:04,924 --> 00:22:06,825 and that ain’t including the automobile accident 533 00:22:06,825 --> 00:22:08,198 you got in last spring. 534 00:22:08,198 --> 00:22:09,528 So... Well, I told you 535 00:22:09,528 --> 00:22:11,792 that that’s because that nitwit cut me off. 536 00:22:11,792 --> 00:22:14,594 The insurance company agrees with me. 537 00:22:14,594 --> 00:22:17,462 Whatwhat’s that got to do hwith anything? 538 00:22:17,462 --> 00:22:19,363 Well, we’re just worried about you, Dad. 539 00:22:19,363 --> 00:22:20,594 That’s all. 540 00:22:20,594 --> 00:22:22,759 There’s no reason to worry about me. 541 00:22:22,759 --> 00:22:25,198 Well... 542 00:22:25,198 --> 00:22:27,297 we kind of see it different than that, you know. 543 00:22:27,297 --> 00:22:29,297 Youyou being in that bigass house 544 00:22:29,297 --> 00:22:31,165 all by yourself is worrisome. 545 00:22:31,165 --> 00:22:34,165 What’s worrisome about me being in my house? 546 00:22:34,165 --> 00:22:37,363 I’ve been in that house for 40 years. 547 00:22:37,363 --> 00:22:39,198 I plan to die in that house. 548 00:22:39,198 --> 00:22:41,330 Well, yeah, at this rate, it ain’t gonna be long. 549 00:22:41,330 --> 00:22:42,462 What the hell do you mean by that? 550 00:22:42,462 --> 00:22:43,693 You know exactly what it means. 551 00:22:43,693 --> 00:22:45,528 If I hadn’t come over there the other night, 552 00:22:45,528 --> 00:22:47,198 you’d still be on your keister right now. 553 00:22:47,198 --> 00:22:49,000 What the hell you say? 554 00:22:49,000 --> 00:22:51,363 And who asked you to come over anyway? 555 00:22:51,363 --> 00:22:53,495 Oh, my God, you can be a stubborn old goat, man. 556 00:22:53,495 --> 00:22:54,825 Judd... 557 00:22:54,825 --> 00:22:56,726 What is this? 558 00:22:56,726 --> 00:22:59,066 Y’all trying to get me to move into a nursing home? 559 00:22:59,066 --> 00:23:00,495 Is that it? 560 00:23:00,495 --> 00:23:02,099 What are you talking about a nursing home? 561 00:23:02,099 --> 00:23:03,264 Hell, no, we’re not. 562 00:23:03,264 --> 00:23:04,495 We’re saying that we want you to have 563 00:23:04,495 --> 00:23:07,033 aaa more manageable house 564 00:23:07,033 --> 00:23:09,165 with fewer steps that’s closer to us. 565 00:23:09,165 --> 00:23:11,891 hI told you that I want to stay in my house, 566 00:23:11,891 --> 00:23:13,594 house. 567 00:23:13,594 --> 00:23:17,231 Okay. Fine. 568 00:23:17,231 --> 00:23:19,363 Would you at least let us get you some help? 569 00:23:19,363 --> 00:23:23,825 Look, I spent 30 years on the rig, offshore, 570 00:23:23,825 --> 00:23:25,594 in the Gulf of Mexico. 571 00:23:25,594 --> 00:23:27,363 II’ve worked through heat. I know. 572 00:23:27,363 --> 00:23:29,396 I’ve worked through hurricanes 573 00:23:29,396 --> 00:23:31,429 Yeah, I know ’cause you’re a real hard son of a bitch 574 00:23:31,429 --> 00:23:32,858 and everybody knows that. 575 00:23:32,858 --> 00:23:35,231 You know what? But you’re not 45 years old anymore. 576 00:23:35,231 --> 00:23:38,693 You’re 81, and you got gout and you got your arthritis 577 00:23:38,693 --> 00:23:39,957 and God knows what else. 578 00:23:44,693 --> 00:23:48,759 Gracey, thatthis was... 579 00:23:48,759 --> 00:23:50,033 a wonderful meal. 580 00:23:50,033 --> 00:23:53,033 Youyou really outdid hyourself. 581 00:23:53,033 --> 00:23:55,066 Y’all have a wonderful evening. 582 00:24:09,132 --> 00:24:10,561 A car, sir? 583 00:24:10,561 --> 00:24:11,495 Harry, come down. 584 00:24:11,495 --> 00:24:13,594 Okay, where is your son now? 585 00:24:13,594 --> 00:24:14,924 Hurry, hurry! 586 00:24:14,924 --> 00:24:16,957 He’s gonna get himself killed up there. 587 00:24:21,297 --> 00:24:22,462 Hey, Harry’s this way. 588 00:24:22,462 --> 00:24:23,825 He was playing in his room. 589 00:24:23,825 --> 00:24:25,660 I knew something was wrong when it got quiet. 590 00:24:25,660 --> 00:24:27,132 Too quiet? Yeah, I know that sound. 591 00:24:27,132 --> 00:24:28,726 You must be a dad, too. 592 00:24:28,726 --> 00:24:30,495 He put one of his toy cars up his nose. 593 00:24:30,495 --> 00:24:31,957 When I told him we needed to go to the emergency room, 594 00:24:31,957 --> 00:24:33,000 he bolted. 595 00:24:33,000 --> 00:24:34,297 Now he’s up there. 596 00:24:34,297 --> 00:24:35,825 He’s very nimble. 597 00:24:35,825 --> 00:24:37,330 All right, Judd, raise the ladder. 598 00:24:37,330 --> 00:24:38,594 Paul, you’re going up. 599 00:24:42,429 --> 00:24:45,000 Hey, buddy. I’m Paul. 600 00:24:46,099 --> 00:24:47,330 I’m here to get you down. 601 00:24:49,033 --> 00:24:51,627 No, I can’t. I’m too scared. 602 00:24:51,627 --> 00:24:52,825 It’s bad. 603 00:24:52,825 --> 00:24:54,198 Aw, come on, now, little man. 604 00:24:54,198 --> 00:24:56,198 Let me take a look at you. It’s just a toy 605 00:24:57,297 --> 00:24:58,759 Okay. 606 00:24:58,759 --> 00:25:00,297 I told you. It’s bad, huh? 607 00:25:00,297 --> 00:25:04,594 Nah, we, uhwe see stuff like this all the time. 608 00:25:04,594 --> 00:25:07,429 Mind if I, uh... 609 00:25:07,429 --> 00:25:11,792 How exactly did you get that in there? 610 00:25:11,792 --> 00:25:16,198 The tires smell like cinnamon, and I really like cinnamon. 611 00:25:16,198 --> 00:25:17,891 Apparently. 612 00:25:17,891 --> 00:25:19,396 All right, well, the good news, Harry, 613 00:25:19,396 --> 00:25:21,132 is that your airways are clear. 614 00:25:21,132 --> 00:25:22,528 So how about you let me take you down, and we can 615 00:25:22,528 --> 00:25:24,363 No, if I go back down, 616 00:25:24,363 --> 00:25:26,363 my dad says I’ll have to go to the hospital. 617 00:25:26,363 --> 00:25:27,891 What’s wrong with the hospital? 618 00:25:27,891 --> 00:25:31,693 That’s where my mommy went the day she got the headache. 619 00:25:31,693 --> 00:25:33,693 She never came home. 620 00:25:35,165 --> 00:25:37,561 I see. 621 00:25:37,561 --> 00:25:40,660 Look, I’m really sorry about that. 622 00:25:40,660 --> 00:25:43,363 Hey, how about we make a deal? 623 00:25:43,363 --> 00:25:46,000 If you come with me now, you won’t have to go anywhere. 624 00:25:46,000 --> 00:25:49,033 I won’t? No, I can get it out for you. 625 00:25:49,033 --> 00:25:53,033 But this is a "limited time, expires immediately" offer. 626 00:25:53,033 --> 00:25:55,528 Okay. 627 00:25:55,528 --> 00:25:57,693 Okay, Harry, showtime. 628 00:25:57,693 --> 00:25:59,528 Now, on the count of three, I want you to blow your nose 629 00:25:59,528 --> 00:26:00,891 like you have the biggest booger 630 00:26:00,891 --> 00:26:01,825 in the world in there, okay? 631 00:26:01,825 --> 00:26:03,066 Okay. Okay. 632 00:26:03,066 --> 00:26:06,264 One, two, three. Blow. 633 00:26:08,264 --> 00:26:09,363 Blow, blow. 634 00:26:09,363 --> 00:26:10,429 It didn’t work. 635 00:26:10,429 --> 00:26:12,033 It’s okay, no worries. 636 00:26:12,033 --> 00:26:13,891 It just means we’re gonna have to go to plan B, 637 00:26:13,891 --> 00:26:17,759 where I use my special "toy car removal" device. 638 00:26:17,759 --> 00:26:20,099 Promise it won’t hurt, though, right? 639 00:26:20,099 --> 00:26:21,462 Uh, yep. 640 00:26:21,462 --> 00:26:24,627 You swear? Do I swear? 641 00:26:26,726 --> 00:26:28,066 I swear. 642 00:26:31,264 --> 00:26:33,099 Okay, buddy. 643 00:26:33,099 --> 00:26:34,429 Here we go. 644 00:26:34,429 --> 00:26:36,132 Ow, ow. Yeah, okay. 645 00:26:36,132 --> 00:26:37,858 Ow, ow, ow. Yeah. 646 00:26:37,858 --> 00:26:41,561 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. 647 00:26:41,561 --> 00:26:43,561 I know. Ow! 648 00:26:43,561 --> 00:26:44,528 Ow! Hey! 649 00:26:44,528 --> 00:26:45,528 Got it! Hey. 650 00:26:45,528 --> 00:26:47,099 Huh. 651 00:26:47,099 --> 00:26:49,759 Look, there’s not even any blood. 652 00:26:49,759 --> 00:26:53,429 You lied! You promised it wouldn’t hurt! 653 00:26:53,429 --> 00:26:55,330 It hurts! 654 00:26:55,330 --> 00:26:57,000 I’mI’m sorry. 655 00:26:57,000 --> 00:26:58,594 I didn’t realize that it was gonna 656 00:26:58,594 --> 00:27:00,726 Wow, you lied to a child? You’re a monster. 657 00:27:00,726 --> 00:27:02,462 II kind of feel like a monster now. 658 00:27:02,462 --> 00:27:04,231 Thank you. 659 00:27:11,792 --> 00:27:14,231 Oh, don’t tell me he did it again, sir. 660 00:27:14,231 --> 00:27:15,264 Not exactly. 661 00:27:20,891 --> 00:27:22,396 How? 662 00:27:22,396 --> 00:27:24,231 After you left, I kept wondering 663 00:27:24,231 --> 00:27:26,528 how Harry got it so far up there. 664 00:27:26,528 --> 00:27:28,693 So you figured it out. 665 00:27:28,693 --> 00:27:31,066 Tweezers. 666 00:27:41,033 --> 00:27:42,594 Hi. 667 00:27:42,594 --> 00:27:44,033 Hey. Thanks for coming by. 668 00:27:44,033 --> 00:27:46,363 Please, come in. Yeah, don’t mention it. 669 00:27:46,363 --> 00:27:49,660 I actually teach a, uh a grad seminar down the road. 670 00:27:49,660 --> 00:27:53,033 I really love this whole new look you got going, 671 00:27:53,033 --> 00:27:55,198 without all the tubes coming out of your face. 672 00:27:55,198 --> 00:27:57,198 Oh. That’s a joke. 673 00:27:57,198 --> 00:27:58,462 I do that. I joke. 674 00:27:58,462 --> 00:28:00,660 Oh, right. Well, good one. 675 00:28:00,660 --> 00:28:03,528 Uh, so you’re a psychology professor. 676 00:28:03,528 --> 00:28:05,198 That must be pretty fascinating, 677 00:28:05,198 --> 00:28:07,132 diving deep into people’s heads, 678 00:28:07,132 --> 00:28:09,693 figuring out what motivates them and stuff. 679 00:28:09,693 --> 00:28:11,330 I dig it, yeah. 680 00:28:11,330 --> 00:28:12,858 You know, firefighting’s the complete opposite, 681 00:28:12,858 --> 00:28:14,693 always something new and unexpected. 682 00:28:14,693 --> 00:28:17,165 We never get to, you know, really drill down on anything. 683 00:28:17,165 --> 00:28:19,792 Um, can I get you an iced tea? 684 00:28:19,792 --> 00:28:22,000 Sure, yeah, but I have to admit, 685 00:28:22,000 --> 00:28:25,000 no one’s ever reached out through my dotEDU email 686 00:28:25,000 --> 00:28:27,198 for iced tea before. 687 00:28:27,198 --> 00:28:31,033 Right. Um... 688 00:28:31,033 --> 00:28:32,891 So... Thanks. 689 00:28:32,891 --> 00:28:34,363 You and my dad... 690 00:28:38,330 --> 00:28:39,825 Sorry, was that a question? 691 00:28:39,825 --> 00:28:41,858 You guys are good, right? 692 00:28:41,858 --> 00:28:44,033 We’re having fun. 693 00:28:44,033 --> 00:28:46,825 But do you think it could be something that turns into... 694 00:28:46,825 --> 00:28:48,198 something? 695 00:28:48,198 --> 00:28:51,264 What’s going on here? 696 00:28:51,264 --> 00:28:53,264 I just want my dad to be happy, 697 00:28:53,264 --> 00:28:57,000 in case, for some reason, I’m ever...not around. 698 00:28:57,000 --> 00:28:58,825 Are you planning on going into another coma? 699 00:28:58,825 --> 00:29:00,429 No, no. 700 00:29:00,429 --> 00:29:02,000 To be fair, this is the second time this year 701 00:29:02,000 --> 00:29:03,231 that I’ve almost died. 702 00:29:03,231 --> 00:29:05,858 That’s a long story. 703 00:29:05,858 --> 00:29:07,462 What’s going on? 704 00:29:07,462 --> 00:29:08,858 What do you mean? 705 00:29:08,858 --> 00:29:10,561 Why am I here? 706 00:29:12,528 --> 00:29:13,561 Honestly? Uhhuh. 707 00:29:13,561 --> 00:29:15,264 I’m not sure. 708 00:29:15,264 --> 00:29:16,792 You know, I feel like II really need 709 00:29:16,792 --> 00:29:19,594 to talk someone, and, well, you’re a psychologist. 710 00:29:19,594 --> 00:29:21,792 So... Imm... 711 00:29:21,792 --> 00:29:23,297 I’m a professor of psychology 712 00:29:23,297 --> 00:29:25,198 with a focus on human sexuality. 713 00:29:25,198 --> 00:29:26,528 Oh. 714 00:29:26,528 --> 00:29:29,264 But I’m also a really good listener. 715 00:29:29,264 --> 00:29:30,891 Well, thank you. 716 00:29:30,891 --> 00:29:33,528 hI appreciate any professional advice. 717 00:29:33,528 --> 00:29:36,264 Okay, so who do you normally talk to 718 00:29:36,264 --> 00:29:38,297 about these things? 719 00:29:38,297 --> 00:29:40,660 Well, like, um, I guess there is my boyfriend. 720 00:29:40,660 --> 00:29:42,561 hOh. Who I don’t even really know 721 00:29:42,561 --> 00:29:44,264 is my boyfriend, boyfriend. 722 00:29:44,264 --> 00:29:46,726 Uhhuh. It’s all kind of new. 723 00:29:46,726 --> 00:29:49,594 Um, not a professional diagnosis, 724 00:29:49,594 --> 00:29:53,594 but II think I see what’s happening here. 725 00:29:53,594 --> 00:29:56,462 You do? What’s, um... 726 00:29:56,462 --> 00:29:58,066 what’swhat’s happening? 727 00:29:58,066 --> 00:29:59,660 Well, it’s common when you have 728 00:29:59,660 --> 00:30:01,132 a neardeath experience or two... 729 00:30:01,132 --> 00:30:02,957 Mmhmm. Um... 730 00:30:02,957 --> 00:30:04,759 you question your life choices. 731 00:30:04,759 --> 00:30:07,660 But all I’ve ever wanted was to be a firefighter, 732 00:30:07,660 --> 00:30:09,462 ever since I was a kid. 733 00:30:09,462 --> 00:30:13,033 I didn’t mention that, actually. 734 00:30:13,033 --> 00:30:14,792 But interesting you did. 735 00:30:21,099 --> 00:30:23,627 Grace, I got a caller asking for you specifically. 736 00:30:23,627 --> 00:30:25,825 For me? Won’t talk to anyone else. 737 00:30:25,825 --> 00:30:27,198 Line nine. 738 00:30:27,198 --> 00:30:29,033 Okay, thank you, Zach. 739 00:30:31,627 --> 00:30:33,660 This is Grace Ryder. What’s your emergency? 740 00:30:33,660 --> 00:30:36,330 Gracey, I’mI’m cut up pretty good. 741 00:30:36,330 --> 00:30:37,528 Stuart? 742 00:30:37,528 --> 00:30:40,429 I got a little wobbly 743 00:30:40,429 --> 00:30:43,462 andandand fell through the coffee table. 744 00:30:43,462 --> 00:30:44,693 Are you bleeding? 745 00:30:44,693 --> 00:30:47,297 Yeah, like a stuck hog. 746 00:30:47,297 --> 00:30:48,396 Where? 747 00:30:48,396 --> 00:30:50,132 My arm a little bit, 748 00:30:50,132 --> 00:30:54,165 but the bad one is is on my leg. 749 00:30:54,165 --> 00:30:56,165 Okay, are you bleeding above or below the knee? 750 00:30:56,165 --> 00:30:58,528 Below. Well, that’s better. 751 00:30:58,528 --> 00:31:01,165 Listen, um, the cabinet that’s behind you 752 00:31:01,165 --> 00:31:02,726 in the dining room, can you get to it? 753 00:31:02,726 --> 00:31:05,726 I’mI’m right next to it. Okay. 754 00:31:05,726 --> 00:31:08,627 Helen kept the nice tablecloths in the bottom drawer. 755 00:31:08,627 --> 00:31:10,033 Grab one, press it up 756 00:31:10,033 --> 00:31:11,363 against the wound, okay? I got it. 757 00:31:11,363 --> 00:31:13,957 As hard as you can. 758 00:31:13,957 --> 00:31:15,330 Ah! 759 00:31:17,759 --> 00:31:19,924 Is that working? No, no, Gracey. 760 00:31:19,924 --> 00:31:22,264 ItitI’m pressing as hard as I can, 761 00:31:22,264 --> 00:31:24,561 and it’s still bleeding. 762 00:31:24,561 --> 00:31:27,165 Um...new plan. 763 00:31:27,165 --> 00:31:29,363 Grab the candlestick from the table. 764 00:31:29,363 --> 00:31:31,264 The candlestick? Mmhmm. 765 00:31:31,264 --> 00:31:33,066 The brass holder. We’re gonna make a tourniquet. 766 00:31:33,066 --> 00:31:35,561 Oh, ookay. I got it. 767 00:31:35,561 --> 00:31:38,066 Okay, loop the tablecloth around your thigh. 768 00:31:38,066 --> 00:31:40,264 Place the candlestick across the loop, 769 00:31:40,264 --> 00:31:41,693 tie a knot around it. 770 00:31:41,693 --> 00:31:43,198 Okay. There. 771 00:31:44,924 --> 00:31:46,726 Okay, now rotate the stick. 772 00:31:46,726 --> 00:31:48,528 That should tighten the knot, okay? 773 00:31:48,528 --> 00:31:49,891 Keep going until the bleeding stops. 774 00:31:49,891 --> 00:31:51,066 Okay. 775 00:31:58,627 --> 00:31:59,957 Itit’s working, Gracey. 776 00:31:59,957 --> 00:32:01,594 It’s working. 777 00:32:01,594 --> 00:32:02,759 Okay. All right. 778 00:32:02,759 --> 00:32:04,792 Well, you just hang tight. 779 00:32:04,792 --> 00:32:07,462 780 00:32:07,462 --> 00:32:11,429 Thethe paramedics are here. II can hear ’em. 781 00:32:11,429 --> 00:32:13,066 Okay. 782 00:32:13,066 --> 00:32:15,231 Okay, well, they’re gonna take good care of you, Dad. 783 00:32:15,231 --> 00:32:17,561 Gracey, thank you! 784 00:32:17,561 --> 00:32:20,033 You’reyou’re a lifesaver. 785 00:32:20,033 --> 00:32:22,099 Gracey? 786 00:32:22,099 --> 00:32:23,594 Yeah? 787 00:32:23,594 --> 00:32:26,462 Judd doesn’t have to know about this, does he? 788 00:32:38,099 --> 00:32:40,264 You guys are in for a treat tonight. 789 00:32:40,264 --> 00:32:42,099 In what kind of a demented universe 790 00:32:42,099 --> 00:32:43,660 is quinoa a treat? 791 00:32:43,660 --> 00:32:45,561 I think it’s farro, actually. 792 00:32:45,561 --> 00:32:47,561 Come on, it’s chockfull of proteins, 793 00:32:47,561 --> 00:32:49,099 antioxidants, and vitamins. 794 00:32:49,099 --> 00:32:51,495 You’re gonna love it. Vitamins, yum. 795 00:32:51,495 --> 00:32:52,759 Don’t knock it till you try it, 796 00:32:52,759 --> 00:32:54,330 you bunch of ingrates. 797 00:32:57,297 --> 00:32:59,495 Yo! Hey! 798 00:32:59,495 --> 00:33:00,528 If it isn’t Sleeping Beauty. 799 00:33:00,528 --> 00:33:01,858 Hi. Hey. 800 00:33:01,858 --> 00:33:03,330 Hi. My man. 801 00:33:03,330 --> 00:33:04,858 Hey, dude. Good to see you, man. 802 00:33:04,858 --> 00:33:06,198 Good to see you, brother. 803 00:33:06,198 --> 00:33:07,495 Thanks, guys. 804 00:33:09,825 --> 00:33:11,792 Ooh, ooh, ooh. Mateo. Oh, I’m so sorry. 805 00:33:11,792 --> 00:33:13,858 Oh. Shoulder. 806 00:33:13,858 --> 00:33:16,165 Son, are you sure you should be on your feet? 807 00:33:16,165 --> 00:33:17,957 Yeah. Can we talk? 808 00:33:17,957 --> 00:33:20,297 Yeah, sure. 809 00:33:20,297 --> 00:33:21,594 Yeah, yeah, looking good, kiddo. 810 00:33:21,594 --> 00:33:24,099 Look who it is. Look who’s back. 811 00:33:24,099 --> 00:33:27,099 Don’t forget about me. Don’t forget about me. 812 00:33:27,099 --> 00:33:28,264 How you doing? 813 00:33:28,264 --> 00:33:29,693 Are you okay? Is everything all right? 814 00:33:29,693 --> 00:33:30,660 Yeah, yeah, everything’s fine. 815 00:33:30,660 --> 00:33:31,957 I’m good. 816 00:33:31,957 --> 00:33:34,165 TK, I know your "everything’s fine" face 817 00:33:34,165 --> 00:33:35,429 and that is not it. 818 00:33:37,561 --> 00:33:39,858 I need to ask you a question. 819 00:33:39,858 --> 00:33:41,792 Sure. 820 00:33:41,792 --> 00:33:43,396 Why’d you decide to be a firefighter? 821 00:33:43,396 --> 00:33:45,066 Why? 822 00:33:45,066 --> 00:33:46,825 ’Cause the Yankees wouldn’t take me, 823 00:33:46,825 --> 00:33:48,363 and who wants to play for the Mets? 824 00:33:48,363 --> 00:33:49,627 Dad, I’m serious. 825 00:33:49,627 --> 00:33:51,066 Did you always know that this is 826 00:33:51,066 --> 00:33:52,000 what you wanted to do? 827 00:33:52,000 --> 00:33:53,561 Mm, not always. 828 00:33:53,561 --> 00:33:55,297 I was gonna be a lawyer. 829 00:33:55,297 --> 00:33:59,198 Really? Why did I not know this? 830 00:33:59,198 --> 00:34:00,726 Probably because I dropped out of law school 831 00:34:00,726 --> 00:34:02,165 the second year, 832 00:34:02,165 --> 00:34:05,165 joined the fire academy, and married your mom. 833 00:34:05,165 --> 00:34:07,396 One lawyer in the house was plenty. 834 00:34:07,396 --> 00:34:08,660 Hmm. 835 00:34:08,660 --> 00:34:10,924 So what changed your mind? 836 00:34:10,924 --> 00:34:13,924 Well, the summer before I dropped out, 837 00:34:13,924 --> 00:34:16,000 I had a job in East Hampton has a lifeguard. 838 00:34:16,000 --> 00:34:18,099 For the chicks. 839 00:34:18,099 --> 00:34:19,396 For the chicks. 840 00:34:19,396 --> 00:34:20,660 hBut mostly, I just sat in the tower 841 00:34:20,660 --> 00:34:22,924 and got very, very bronze. 842 00:34:22,924 --> 00:34:25,099 I never had any chance to even get in the water 843 00:34:25,099 --> 00:34:26,429 except one time. 844 00:34:28,165 --> 00:34:29,264 There was this little girl. 845 00:34:29,264 --> 00:34:31,198 She was probably seven hor eight. 846 00:34:31,198 --> 00:34:32,495 And she was out with her mother, 847 00:34:32,495 --> 00:34:34,099 and they’d gone beyond the buoys. 848 00:34:34,099 --> 00:34:35,891 And before I had a chance to blow my whistle, 849 00:34:35,891 --> 00:34:39,231 they got caught in a riptide, and they both went under. 850 00:34:39,231 --> 00:34:41,528 Mom came up, little girl didn’t. 851 00:34:41,528 --> 00:34:44,726 And I don’t remember jumping in. 852 00:34:44,726 --> 00:34:45,891 I was just there. 853 00:34:45,891 --> 00:34:47,891 And, um... 854 00:34:47,891 --> 00:34:50,033 I got ’em both back to the beach. 855 00:34:50,033 --> 00:34:52,528 Little girl was not breathing. She was turning blue. 856 00:34:52,528 --> 00:34:53,792 Mm. 857 00:34:53,792 --> 00:34:56,429 And my several hours of training 858 00:34:56,429 --> 00:34:59,363 training I thought I’d slept throughkicked in, 859 00:34:59,363 --> 00:35:03,033 CPR, mouthtomouth, and... 860 00:35:03,033 --> 00:35:05,033 it worked. 861 00:35:05,033 --> 00:35:08,264 I could feel myself breathing life 862 00:35:08,264 --> 00:35:12,231 into this tiny, little body. 863 00:35:12,231 --> 00:35:13,825 And when she coughed up seawater 864 00:35:13,825 --> 00:35:16,429 and started breathing on her own, 865 00:35:16,429 --> 00:35:18,792 it was the most satisfying moment of my life, 866 00:35:18,792 --> 00:35:20,759 up to that point. 867 00:35:20,759 --> 00:35:22,330 And I dropped out of law school hthree months later. 868 00:35:22,330 --> 00:35:25,297 You’re an addict, just like me. 869 00:35:25,297 --> 00:35:27,627 You are chasing that first high. 870 00:35:27,627 --> 00:35:29,825 Well, I don’tI think it’s more than that. 871 00:35:29,825 --> 00:35:33,330 hI think I realized that being of service is a way 872 00:35:33,330 --> 00:35:36,264 to give my life some meaning. 873 00:35:38,462 --> 00:35:41,759 Yeah, I can see that. 874 00:35:41,759 --> 00:35:43,924 And all I’ve ever wanted was to be a firefighter 875 00:35:43,924 --> 00:35:46,165 for as long as I can remember. 876 00:35:46,165 --> 00:35:48,099 I didn’t plan anything else. 877 00:35:48,099 --> 00:35:49,858 I didn’t consider anything else. 878 00:35:49,858 --> 00:35:52,462 I knew exactly what I wanted. 879 00:35:52,462 --> 00:35:56,165 At least, I thought I did. 880 00:35:56,165 --> 00:35:58,330 Lately, I’ve been wondering 881 00:35:58,330 --> 00:36:03,099 if maybe what I really wanted... 882 00:36:03,099 --> 00:36:04,825 was a father. 883 00:36:04,825 --> 00:36:06,462 TK... 884 00:36:06,462 --> 00:36:07,858 Dad, you left when I was seven. 885 00:36:07,858 --> 00:36:09,528 TK, I didn’t leave you. 886 00:36:09,528 --> 00:36:12,264 Yeah, you did. You left our family. 887 00:36:12,264 --> 00:36:14,462 That firehouse was your family. 888 00:36:14,462 --> 00:36:16,099 That’s the family that you chose. 889 00:36:16,099 --> 00:36:19,033 Do you want me to apologize for the choices I made? 890 00:36:19,033 --> 00:36:20,495 No, no. 891 00:36:20,495 --> 00:36:24,792 343 firefighters lost their lives on that day. 892 00:36:24,792 --> 00:36:27,825 14 of them were from my house. 893 00:36:30,330 --> 00:36:32,198 I don’t know what I’m trying to say, Dad. 894 00:36:32,198 --> 00:36:34,033 What you’re saying is, is you’re not sure 895 00:36:34,033 --> 00:36:35,528 if you want to come back. 896 00:36:35,528 --> 00:36:39,693 I’m saying I don’t know ifif I can come back. 897 00:36:41,693 --> 00:36:45,000 I don’t know if this is really who I am. 898 00:36:47,495 --> 00:36:49,000 That’s not a question I can help you answer. 899 00:36:49,000 --> 00:36:50,198 I know. 900 00:36:52,528 --> 00:36:56,495 Well, you’re right about one thing. 901 00:36:56,495 --> 00:36:59,363 The firehouse is my family... 902 00:36:59,363 --> 00:37:01,693 and the 126 is my adopted family, 903 00:37:01,693 --> 00:37:03,726 but you... 904 00:37:03,726 --> 00:37:06,000 are my kid. 905 00:37:06,000 --> 00:37:07,330 And whatever you choose, 906 00:37:07,330 --> 00:37:10,033 I’m gonna be right by your side. 907 00:37:10,033 --> 00:37:12,891 Well, good, because... 908 00:37:12,891 --> 00:37:15,726 there is something that I want you to do with me. 909 00:37:17,396 --> 00:37:19,561 Hey. Thank you for seeing us. 910 00:37:19,561 --> 00:37:21,759 I can only imagine what your family’s been going through. 911 00:37:21,759 --> 00:37:23,033 Nothing compared to what 912 00:37:23,033 --> 00:37:25,924 yours has been dealing with, Captain. 913 00:37:29,066 --> 00:37:31,264 I can’t tell you how sorry we are. 914 00:37:31,264 --> 00:37:33,957 I mean, Colt has just been sick over it. 915 00:37:33,957 --> 00:37:35,132 You’ve been in our prayers. 916 00:37:35,132 --> 00:37:37,198 Thank you. Thatthat means a lot. 917 00:37:40,033 --> 00:37:42,924 Colt...Mr. Strand is here to see you. 918 00:37:44,726 --> 00:37:46,264 Hey, Colt. 919 00:37:46,264 --> 00:37:48,429 How are you, buddy? 920 00:37:55,924 --> 00:37:58,759 hHey, uh, Colt. Do you mind if I join you? 921 00:38:02,495 --> 00:38:05,396 I used to love LEGOs, too. 922 00:38:05,396 --> 00:38:06,792 What are you building over there? 923 00:38:06,792 --> 00:38:08,396 Police car. 924 00:38:08,396 --> 00:38:09,792 Very cool. 925 00:38:09,792 --> 00:38:11,495 You like cops? 926 00:38:12,759 --> 00:38:13,792 They help people. 927 00:38:13,792 --> 00:38:15,165 Yes, they do. 928 00:38:17,792 --> 00:38:20,561 I think that’s a that’s a threebump one. 929 00:38:20,561 --> 00:38:22,462 I think you need a fourbump. 930 00:38:22,462 --> 00:38:23,825 Here, try this one. 931 00:38:26,957 --> 00:38:29,396 Thanks. 932 00:38:29,396 --> 00:38:32,297 Colt, do you know who I am? 933 00:38:34,264 --> 00:38:35,858 I shot you. 934 00:38:35,858 --> 00:38:37,594 Yeah, you did. 935 00:38:37,594 --> 00:38:40,297 But you know what? I’m here, and I’m okay. 936 00:38:40,297 --> 00:38:42,759 And I just want to make sure that you’re okay, too. 937 00:38:42,759 --> 00:38:45,165 So you’re not mad at me? 938 00:38:45,165 --> 00:38:48,792 No, no, not at all. I know it was an accident. 939 00:38:48,792 --> 00:38:51,264 Besides, you were protecting your family, 940 00:38:51,264 --> 00:38:53,858 which is super brave. 941 00:38:53,858 --> 00:38:56,198 Sorry I shot you. 942 00:38:56,198 --> 00:38:58,660 I know you are. 943 00:38:58,660 --> 00:39:00,858 I won’t do it again. 944 00:39:00,858 --> 00:39:03,726 Okay. 945 00:39:03,726 --> 00:39:05,363 Deal. Deal? 946 00:39:10,165 --> 00:39:11,528 Hey, thanks for coming. 947 00:39:11,528 --> 00:39:13,495 I don’t think I realized how much I needed that. 948 00:39:13,495 --> 00:39:15,165 You know, in 26 years, 949 00:39:15,165 --> 00:39:17,792 I don’t think I’ve ever been more proud of you. 950 00:39:17,792 --> 00:39:20,330 You’re gonna make a great dad someday. 951 00:39:20,330 --> 00:39:22,792 And so will you. 952 00:39:28,066 --> 00:39:30,066 Hey, Daddy. 953 00:39:31,858 --> 00:39:35,792 Look, I brought you "Suduko" one of them puzzles you like 954 00:39:35,792 --> 00:39:38,264 and then that Tom Landry bio 955 00:39:38,264 --> 00:39:40,363 you’ve been trying to get through. 956 00:39:42,099 --> 00:39:43,495 You told him, huh? 957 00:39:43,495 --> 00:39:45,396 Squealer. 958 00:39:45,396 --> 00:39:47,198 I’m sorry, Dad. 959 00:39:47,198 --> 00:39:49,066 There are no secrets in this marriage. 960 00:39:49,066 --> 00:39:52,000 Have I told you lately she’s my favorite? 961 00:39:52,000 --> 00:39:54,099 You and me both. 962 00:39:54,099 --> 00:39:55,231 How you feel? 963 00:39:55,231 --> 00:39:57,561 Ah, the doc says I lost 964 00:39:57,561 --> 00:40:00,561 a whole mess of red blood cells 965 00:40:00,561 --> 00:40:04,396 and I’ll feel like hammered crap for a couple of weeks 966 00:40:04,396 --> 00:40:06,891 till my bone marrow makes more of them. 967 00:40:06,891 --> 00:40:09,462 Well, I just thank God that you’re okay. 968 00:40:10,924 --> 00:40:13,429 Let’s hear it. 969 00:40:13,429 --> 00:40:15,429 Hear what? Riot act. 970 00:40:15,429 --> 00:40:19,396 You’re gonna tell me that I’m not fit to live by myself, 971 00:40:19,396 --> 00:40:21,528 and now you’ve got proof of it. 972 00:40:21,528 --> 00:40:25,528 I mean, if what you’re saying is that this don’t look good, 973 00:40:25,528 --> 00:40:27,363 I agree. 974 00:40:29,099 --> 00:40:33,858 Your mom and I made that house our home. 975 00:40:33,858 --> 00:40:37,693 We raised you and your brothers there. 976 00:40:37,693 --> 00:40:41,693 I’d rather die than leave it. 977 00:40:41,693 --> 00:40:44,264 Okay. 978 00:40:44,264 --> 00:40:46,396 Whatwhat the hell does that mean"okay"? 979 00:40:46,396 --> 00:40:49,000 It means okay. 980 00:40:49,000 --> 00:40:51,495 I responded to a call 981 00:40:51,495 --> 00:40:54,330 where a 35yearold man put a toy car up his nose. 982 00:40:54,330 --> 00:40:56,825 Okay. 983 00:40:56,825 --> 00:40:58,726 So what I’m saying is, people are gonna do 984 00:40:58,726 --> 00:41:00,792 whatever they’re gonna do wherever they are. 985 00:41:00,792 --> 00:41:02,726 You know.... 986 00:41:02,726 --> 00:41:05,264 II can’t worry about what I can’t control. 987 00:41:05,264 --> 00:41:07,627 Now, if you want to live at home, Dad, 988 00:41:07,627 --> 00:41:09,957 Judd and I are all for it. 989 00:41:09,957 --> 00:41:14,165 And why is it that I smell a "but" in there somewhere? 990 00:41:14,165 --> 00:41:16,165 Mm, because we have conditions. 991 00:41:16,165 --> 00:41:18,033 Uhhuh. 992 00:41:18,033 --> 00:41:20,462 What kind of conditions? 993 00:41:20,462 --> 00:41:23,099 Well, for one, we are installing shower rails. 994 00:41:23,099 --> 00:41:24,429 Sure are, yeah. 995 00:41:24,429 --> 00:41:26,363 And, um... 996 00:41:26,363 --> 00:41:27,495 Wow. 997 00:41:27,495 --> 00:41:29,264 You get to wear this now, too. 998 00:41:29,264 --> 00:41:31,825 I don’t want to hear about it. Just put it on. 999 00:41:33,627 --> 00:41:36,033 Because next time you might not make it to the phone, Dad. 1000 00:41:38,429 --> 00:41:40,462 All right. 1001 00:41:40,462 --> 00:41:42,660 I have a condition, too. 1002 00:41:42,660 --> 00:41:44,132 What do you want, big man? 1003 00:41:44,132 --> 00:41:46,792 When are y’all gonna give me a grandbaby? 1004 00:41:48,627 --> 00:41:51,198 Well, what the hell are you waiting for? 1005 00:41:53,033 --> 00:41:57,792 I think that, Grace, we have plenty to worry about, uh... 1006 00:41:57,792 --> 00:42:00,132 for the time being, you know, ain’t that right? 1007 00:42:00,132 --> 00:42:01,660 Oh, do we? 1008 00:42:01,660 --> 00:42:03,627 That’s my girl! 1009 00:42:03,627 --> 00:42:05,726 Y’all gonna team up on me? I got you, Dad. 1010 00:42:06,305 --> 00:43:06,532 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today