1 00:00:01,668 --> 00:00:04,671 - (Money for nothing by dire straits) - Mtv... 2 00:00:07,674 --> 00:00:11,220 (Dramatic music playing) 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,847 (German and slavic chatter) 4 00:00:25,234 --> 00:00:29,696 Elsa: We moved towards doan's crossing and the red river. 5 00:00:29,780 --> 00:00:33,534 And tragedy's next opportunity to ravage what's left of us... 6 00:00:37,621 --> 00:00:39,873 My mother says the pain will fade. 7 00:00:39,957 --> 00:00:42,584 And the good memories will return. 8 00:00:42,668 --> 00:00:44,545 I suppose that's true. 9 00:00:44,628 --> 00:00:46,046 (Sobbing) 10 00:00:46,129 --> 00:00:49,383 Every person on this planet will endure this pain 11 00:00:49,466 --> 00:00:51,635 until they are the cause of it for another. 12 00:00:53,011 --> 00:00:56,181 Someday, I'll die and shatter hearts, too. 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,143 But that is not today. 14 00:01:01,019 --> 00:01:03,981 Today I am living and I'm the shattered. 15 00:01:04,064 --> 00:01:07,401 (Sobbing) 16 00:01:23,667 --> 00:01:26,753 Thomas: Oughta try and hire a cowboy away from 'em. 17 00:01:26,837 --> 00:01:28,547 And a cook. 18 00:01:28,880 --> 00:01:31,216 Can't mess with an outfit's cook. 19 00:01:31,425 --> 00:01:33,969 You steal their cattle and they wouldn't be madder. 20 00:01:34,678 --> 00:01:37,889 I ain't looking for a gun fight this morning. 21 00:01:37,973 --> 00:01:41,518 We'll hire a cook and a cowboy going the other way at doan's. 22 00:01:43,604 --> 00:01:44,730 How's she doing? 23 00:01:46,732 --> 00:01:48,233 About how you'd expect. 24 00:01:52,195 --> 00:01:53,363 (Clicks tongue) 25 00:01:55,490 --> 00:01:59,870 (Dramatic music playing) 26 00:02:47,292 --> 00:02:49,086 - You hungry? - No. 27 00:02:50,170 --> 00:02:53,048 - Where are you going? - I need some privacy. 28 00:02:53,924 --> 00:02:55,092 Why do you need privacy? 29 00:02:57,928 --> 00:02:59,221 I got my period. 30 00:03:11,817 --> 00:03:13,235 Elsa: Death is everywhere. 31 00:03:15,320 --> 00:03:17,864 It follows us like a stray dog, 32 00:03:18,615 --> 00:03:20,784 waiting to devour us like scraps. 33 00:03:24,079 --> 00:03:29,126 The pain it causes is so acute, so complete... 34 00:03:32,629 --> 00:03:36,967 It's hard to understand how it benefits us, as a species. 35 00:03:38,176 --> 00:03:41,805 (Soft dramatic music playing) 36 00:03:41,888 --> 00:03:43,598 Elsa: What purpose does pain serve? 37 00:03:46,351 --> 00:03:49,688 I understand desire and fear... 38 00:03:51,898 --> 00:03:53,316 And love... 39 00:03:54,985 --> 00:03:58,864 And how they protect us and better our lives and bring new life. 40 00:04:01,324 --> 00:04:02,409 But grief... 41 00:04:03,994 --> 00:04:09,332 If I weren't so consumed by it, it would baffle me. 42 00:04:26,099 --> 00:04:27,684 I know how you feel. 43 00:04:29,186 --> 00:04:30,979 A lot of people are gonna tell you that. 44 00:04:32,647 --> 00:04:35,859 Whether it's the truth or not, I don't know. 45 00:04:37,778 --> 00:04:40,030 But I know it's true when I say it. 46 00:04:41,698 --> 00:04:44,451 I have sat right where you're sitting, 47 00:04:44,534 --> 00:04:45,911 thinking the same thing. 48 00:04:47,204 --> 00:04:48,884 Thinking I don't want to live without them. 49 00:04:50,373 --> 00:04:51,917 Don't see the point. 50 00:04:52,876 --> 00:04:54,336 Still do most days. 51 00:04:57,798 --> 00:04:59,049 But here I am... 52 00:05:00,675 --> 00:05:01,843 Living without them. 53 00:05:07,224 --> 00:05:08,558 Well... 54 00:05:09,392 --> 00:05:11,937 My reasons'd be different than yours. 55 00:05:13,522 --> 00:05:15,816 I don't have anyone left who loves me. 56 00:05:18,276 --> 00:05:19,569 You do. 57 00:05:22,239 --> 00:05:25,951 (Melancholy music playing) 58 00:05:26,368 --> 00:05:27,702 I'll tell you a secret. 59 00:05:32,958 --> 00:05:33,959 (Sniffs) 60 00:05:39,047 --> 00:05:41,466 I'll tell you why I'm still sucking air today. 61 00:05:44,719 --> 00:05:46,221 I'm headed to the ocean. 62 00:05:50,433 --> 00:05:51,643 The ocean? 63 00:05:54,271 --> 00:05:55,897 (Sniffs) 64 00:05:56,189 --> 00:05:58,400 An apache scout told me once... 65 00:06:01,653 --> 00:06:03,947 That when you love somebody, you trade souls with them. 66 00:06:06,116 --> 00:06:10,078 They get a piece of yours, and you get a piece of theirs. 67 00:06:14,457 --> 00:06:16,001 But when your love dies... 68 00:06:20,589 --> 00:06:22,632 A little piece of you dies with them. 69 00:06:25,051 --> 00:06:28,013 - That's why you hurt so bad. - (Crying) 70 00:06:29,514 --> 00:06:32,058 But that little piece of him is still inside you. 71 00:06:34,811 --> 00:06:39,107 And he can use your eyes to see the world. 72 00:06:44,529 --> 00:06:46,573 I'm taking my wife to the ocean... 73 00:06:49,868 --> 00:06:52,495 And I'm gonna sit on the beach, and let her see it. 74 00:06:56,124 --> 00:06:57,334 That was her dream. 75 00:07:00,295 --> 00:07:01,880 Then I'm going to see her. 76 00:07:04,341 --> 00:07:05,508 That's my dream. 77 00:07:12,682 --> 00:07:17,354 In the meantime, the herd could sure use its cowgirl. 78 00:07:18,855 --> 00:07:23,276 (Dramatic music playing) 79 00:08:14,577 --> 00:08:17,247 (Dramatic music continues) 80 00:08:22,002 --> 00:08:23,211 Where you going now? 81 00:08:29,968 --> 00:08:31,052 Back to work. 82 00:08:34,180 --> 00:08:37,100 (Theme music playing) 83 00:09:43,541 --> 00:09:44,834 (German and slavic chatter) 84 00:09:44,918 --> 00:09:48,671 (Acoustic music playing) 85 00:09:58,264 --> 00:09:59,933 (German and slavic chatter) 86 00:10:07,232 --> 00:10:08,441 Let's hold the herd up here. 87 00:10:15,448 --> 00:10:16,533 James: Hold 'em up! 88 00:10:34,801 --> 00:10:35,802 (Speaking slavic) 89 00:10:37,303 --> 00:10:40,557 (Melancholy music playing) 90 00:10:47,939 --> 00:10:51,734 If you need something from the traders, I'll get it for you. 91 00:10:52,193 --> 00:10:55,238 You stay here and keep them kids close. 92 00:10:55,321 --> 00:10:57,157 There's as many thieves as traders out there. 93 00:10:59,784 --> 00:11:01,119 (Melancholy music continues) 94 00:11:01,452 --> 00:11:05,874 My husband's things. I have to sell them. 95 00:11:06,624 --> 00:11:09,335 Yes, ma'am, I'll get 'em sold. 96 00:11:10,503 --> 00:11:11,754 Thank you. 97 00:11:12,255 --> 00:11:16,593 (Melancholy music playing) 98 00:11:17,177 --> 00:11:19,512 Don't sell that shotgun. 99 00:11:19,596 --> 00:11:21,931 - I don't know how to use it. - I can teach you to use it. 100 00:11:23,391 --> 00:11:25,143 You're gonna need it. 101 00:11:27,770 --> 00:11:30,315 (Horse trots away) 102 00:11:41,159 --> 00:11:45,330 I wonder if they got dairy cows. 'Cause I'd like some milk. 103 00:11:45,413 --> 00:11:47,540 Milk will spoil. 104 00:11:47,624 --> 00:11:49,959 The way this damn wagon rattles, 105 00:11:50,043 --> 00:11:51,669 milk will be butter in an afternoon. 106 00:11:51,753 --> 00:11:53,254 (Chuckles) 107 00:11:53,713 --> 00:11:55,423 Grab some more coffee too, would you? 108 00:11:56,549 --> 00:11:59,510 Take John. I'd like to spend some time with Elsa. 109 00:12:01,471 --> 00:12:03,306 All right, come on, son. 110 00:12:04,307 --> 00:12:06,184 Here we go. (Grunts) 111 00:12:10,855 --> 00:12:12,732 Don't let those traders swindle you. 112 00:12:12,815 --> 00:12:14,651 I plan on doing the swindling. 113 00:12:14,734 --> 00:12:15,985 (Laughs) 114 00:12:16,152 --> 00:12:17,153 I'll bet. 115 00:12:30,291 --> 00:12:31,292 Ride with me. 116 00:12:33,920 --> 00:12:35,838 Gotta watch the herd. 117 00:12:35,922 --> 00:12:38,675 The first decent grass these cattle have seen in a week. 118 00:12:39,133 --> 00:12:40,426 The cattle will be fine. 119 00:12:41,761 --> 00:12:42,762 Wade! 120 00:12:43,846 --> 00:12:45,014 (Clicks tongue) 121 00:12:45,515 --> 00:12:48,268 I'm gonna take her to the trading post. 122 00:12:48,351 --> 00:12:49,936 Do you need anything? 123 00:12:50,019 --> 00:12:51,771 Well... 124 00:12:52,021 --> 00:12:54,691 I wouldn't be mad at a chocolate bar, if they happen to have one. 125 00:12:54,774 --> 00:12:57,860 (Chuckles) If they have one, I'll buy it. 126 00:12:57,944 --> 00:12:59,404 Much appreciated. 127 00:13:01,239 --> 00:13:02,865 Come on. (Clicks tongue) 128 00:13:07,912 --> 00:13:10,123 (Indistinct chatter) 129 00:13:10,206 --> 00:13:14,419 (Dramatic music playing) 130 00:13:51,748 --> 00:13:52,832 What? 131 00:13:54,709 --> 00:13:55,960 What! 132 00:13:56,044 --> 00:13:57,211 You's what. 133 00:13:57,587 --> 00:13:59,255 It's a free country. 134 00:13:59,339 --> 00:14:01,174 I can look at whatever I want. 135 00:14:01,257 --> 00:14:05,178 Judging by the way you're dressed, you don't mind it. 136 00:14:05,261 --> 00:14:07,347 (Laughs) 137 00:14:07,430 --> 00:14:08,473 I mind it. 138 00:14:09,849 --> 00:14:11,893 What are you going to do about it? 139 00:14:12,101 --> 00:14:15,063 (Tense music playing) 140 00:14:15,146 --> 00:14:16,773 I like this one. 141 00:14:16,856 --> 00:14:18,066 Let me see. 142 00:14:19,942 --> 00:14:21,778 You've got expensive taste, boy. 143 00:14:21,861 --> 00:14:22,945 Margaret: James! 144 00:14:25,740 --> 00:14:27,867 You gonna shoot me, little girl? 145 00:14:30,119 --> 00:14:32,163 Goddam right I am. 146 00:14:34,582 --> 00:14:36,376 It's harder to do than you think. 147 00:14:36,459 --> 00:14:37,752 No, it ain't. 148 00:14:37,835 --> 00:14:39,962 It comes real natural to me. 149 00:14:41,464 --> 00:14:45,676 Look, we was just funnin' and she pulls iron. 150 00:14:45,760 --> 00:14:47,595 I guess she wasn't having too much fun. 151 00:14:47,762 --> 00:14:50,139 All right. All right. 152 00:14:51,307 --> 00:14:53,309 Just... I put it down, okay? 153 00:14:54,477 --> 00:14:55,853 I put it down. 154 00:14:56,104 --> 00:14:57,230 James. 155 00:14:57,313 --> 00:14:59,333 I don't wanna waste looking over my shoulder for you. 156 00:14:59,357 --> 00:15:00,733 You won't find us if you do. 157 00:15:01,526 --> 00:15:03,111 We's headed to fort worth. 158 00:15:03,194 --> 00:15:04,737 Well, I'd be headed that way. 159 00:15:04,821 --> 00:15:08,533 (Tense music playing) 160 00:15:14,997 --> 00:15:15,998 (Uncocks gun) 161 00:15:23,840 --> 00:15:25,174 What is wrong with you? 162 00:15:26,509 --> 00:15:27,718 Give it to me. 163 00:15:30,304 --> 00:15:33,224 You don't point this at anyone unless you plan on using it. 164 00:15:35,017 --> 00:15:36,227 I was gonna use it. 165 00:15:39,647 --> 00:15:40,648 (Sighs) 166 00:15:40,940 --> 00:15:42,984 Go to camp, and you wait there! 167 00:15:45,862 --> 00:15:50,324 (Dramatic music playing) 168 00:16:00,376 --> 00:16:03,045 (Indistinct chatter) 169 00:16:29,739 --> 00:16:32,909 Whoo! Pretty short fuse on that girl. 170 00:16:33,618 --> 00:16:35,620 It's not long. 171 00:16:36,078 --> 00:16:39,123 Some of them cowgirls is ranker than the cowboys. 172 00:16:39,207 --> 00:16:41,250 Like they ain't never had a mother. 173 00:16:42,710 --> 00:16:43,794 I'm her mother. 174 00:16:45,713 --> 00:16:46,714 (Sighs) 175 00:16:47,590 --> 00:16:49,217 Would you like a lemonade? 176 00:16:50,176 --> 00:16:51,802 I would not, thank you. 177 00:16:55,431 --> 00:16:57,058 How 'bout a whiskey punch? 178 00:17:00,019 --> 00:17:01,395 (Soft dramatic music playing) 179 00:17:01,479 --> 00:17:03,022 You look like you could use it. 180 00:17:07,777 --> 00:17:08,903 Would you join me? 181 00:17:08,986 --> 00:17:10,530 (Laughs) 182 00:17:10,613 --> 00:17:13,783 Sister, I been joining you since noon. 183 00:17:14,450 --> 00:17:15,451 (Chuckles) 184 00:17:24,085 --> 00:17:25,586 Ice. 185 00:17:25,670 --> 00:17:28,589 My husband bought a block in fort worth in January. 186 00:17:28,714 --> 00:17:30,716 Got the ice box down our well. 187 00:17:31,634 --> 00:17:34,395 Hundred-pound block will last till June if we don't get in there much. 188 00:17:35,346 --> 00:17:38,349 This is the last of it and I ain't letting one bit go to waste. 189 00:17:45,231 --> 00:17:46,524 (Chuckles) (Sniffs) 190 00:17:47,817 --> 00:17:48,818 Mmm. 191 00:17:49,318 --> 00:17:52,196 (Soothing music playing) 192 00:17:56,325 --> 00:17:57,493 Sorry. 193 00:17:58,661 --> 00:17:59,662 Thank you. 194 00:18:01,581 --> 00:18:03,040 Children can have that effect. 195 00:18:04,041 --> 00:18:05,209 Mine sure did. 196 00:18:08,838 --> 00:18:10,923 (Soothing music continues) 197 00:18:22,768 --> 00:18:23,769 How was it? 198 00:18:32,820 --> 00:18:34,113 Not worth going. 199 00:18:35,906 --> 00:18:37,325 They never are. 200 00:18:43,372 --> 00:18:45,207 Stars for a blanket. 201 00:18:47,835 --> 00:18:48,961 Ground for a bed. 202 00:18:51,964 --> 00:18:55,885 Good horse, open country. 203 00:18:57,386 --> 00:18:58,888 That's all a cowboy needs. 204 00:19:01,265 --> 00:19:02,933 Guess it's all a cowgirl needs too. 205 00:19:04,727 --> 00:19:08,189 (Dramatic music playing) 206 00:19:16,781 --> 00:19:18,074 Oregon? 207 00:19:23,287 --> 00:19:24,747 Mmmm. 208 00:19:26,540 --> 00:19:30,252 Once I get there how the hell am I supposed to get back? 209 00:19:30,586 --> 00:19:33,130 We'll put your wagon and horses on a train 210 00:19:34,465 --> 00:19:36,509 and send you wherever you want to go. 211 00:19:39,887 --> 00:19:41,806 Why can't they cook for themselves? 212 00:19:43,808 --> 00:19:45,935 Can't do much of nothing for themselves. 213 00:19:48,270 --> 00:19:50,106 Which way you going? 214 00:19:50,398 --> 00:19:51,732 We'll cut through south pass, 215 00:19:52,983 --> 00:19:56,445 drop into salt lake, and head west from there. 216 00:19:56,529 --> 00:19:58,322 You won't beat the winter. 217 00:19:58,614 --> 00:19:59,615 We'll beat it. 218 00:20:02,243 --> 00:20:04,203 What about beef? 219 00:20:04,286 --> 00:20:05,996 Hmm? You got beef? 220 00:20:06,080 --> 00:20:08,160 'Cause there ain't shit for game once you hit Kansas. 221 00:20:08,833 --> 00:20:10,459 Fifty head. 222 00:20:13,295 --> 00:20:15,047 What else you gonna do? 223 00:20:16,006 --> 00:20:17,800 (Laughing) 224 00:20:23,931 --> 00:20:25,516 You buy the supplies 225 00:20:26,016 --> 00:20:28,602 and I'm 150 a month, plus the freight home. 226 00:20:29,437 --> 00:20:30,479 Deal. 227 00:20:31,230 --> 00:20:34,567 It's my Chuck wagon, so it's my rules. 228 00:20:35,484 --> 00:20:37,027 They eat what I cook. 229 00:20:37,319 --> 00:20:39,697 If they don't like it they can complain to somebody else 230 00:20:39,780 --> 00:20:41,574 'cause I don't wanna fucking hear it. 231 00:20:42,575 --> 00:20:45,494 Your wagon, your rules. 232 00:20:48,289 --> 00:20:51,292 (Sniffs) Gonna cost about... 233 00:20:52,251 --> 00:20:53,502 600 to stock up. 234 00:20:54,628 --> 00:20:56,088 Why 600? 235 00:20:56,839 --> 00:20:59,175 'Cause this is the last store 'fore we get to Wyoming. 236 00:21:01,385 --> 00:21:02,928 What about abilene? 237 00:21:03,012 --> 00:21:05,264 (Laughing) 238 00:21:05,347 --> 00:21:06,891 God damn abilene. 239 00:21:08,851 --> 00:21:11,520 Hookers and killers is all you'll find there. 240 00:21:11,604 --> 00:21:13,230 I ain't going near that sum bitch. 241 00:21:14,607 --> 00:21:15,691 Mm-mmm. 242 00:21:16,358 --> 00:21:19,528 (Backgrou n d chatter) 243 00:21:21,197 --> 00:21:22,490 (Sighs) 244 00:21:33,542 --> 00:21:36,462 Oh, lord Jesus, be with me. 245 00:21:38,506 --> 00:21:40,549 (Laughing) 246 00:21:48,682 --> 00:21:53,145 (Dramatic music playing) 247 00:21:53,896 --> 00:21:57,149 You know, there's going to be a school here next year. 248 00:21:57,233 --> 00:22:02,613 Ten years there wasn't nothing, not a soul in this country. 249 00:22:02,696 --> 00:22:05,032 - Mm. - And now there's gonna be a school. 250 00:22:05,449 --> 00:22:06,992 (Laughs) That's progress. 251 00:22:07,076 --> 00:22:09,745 I'm not even sure I know what that word means anymore. 252 00:22:12,665 --> 00:22:14,124 (Chuckles) 253 00:22:16,335 --> 00:22:17,503 Nobody does! 254 00:22:17,586 --> 00:22:19,380 (Cackling) 255 00:22:29,682 --> 00:22:30,766 Miss Carol? 256 00:22:32,351 --> 00:22:35,145 Miss Carol, I need to supply up! 257 00:22:35,479 --> 00:22:39,233 Write down what you take. I'll be there in a minute. 258 00:22:41,527 --> 00:22:43,153 Write down what you take? 259 00:22:46,699 --> 00:22:48,450 All right! 260 00:22:52,454 --> 00:22:56,792 (Soothing acoustic music playing) 261 00:22:56,876 --> 00:22:59,753 (Indistinct chatter) 262 00:23:11,432 --> 00:23:13,976 Give you 35 dollars for all of it. 263 00:23:14,059 --> 00:23:17,104 - I'll take it. - All right. 264 00:23:17,187 --> 00:23:20,149 - You want cash or you wanna trade? - Cash. 265 00:23:21,442 --> 00:23:22,568 All right. 266 00:23:31,160 --> 00:23:33,329 (Melancholy music playing) 267 00:23:38,125 --> 00:23:39,627 Pretty. 268 00:23:40,878 --> 00:23:43,923 Uh-huh. From France. 269 00:23:44,590 --> 00:23:46,508 What you doing with it? 270 00:23:46,592 --> 00:23:48,510 Mister, if you ain't got money 271 00:23:49,011 --> 00:23:51,764 and you ain't got beans or coffee or a pot to boil it in, 272 00:23:51,847 --> 00:23:53,432 people will trade away anything. 273 00:23:53,515 --> 00:23:55,684 Further away you get from concrete, 274 00:23:55,768 --> 00:23:58,062 the more worthless those pretty things become. 275 00:24:00,648 --> 00:24:02,524 How much for it? 276 00:24:02,816 --> 00:24:05,319 - Fifty dollars. - Fifty dollars? 277 00:24:05,903 --> 00:24:07,947 Ain't no damn concrete 'round here. 278 00:24:08,322 --> 00:24:11,450 'Cause when I take it to the concrete it's worth 50. 279 00:24:13,911 --> 00:24:15,454 Tell you what. 280 00:24:18,707 --> 00:24:19,708 Here's 15. 281 00:24:22,711 --> 00:24:24,713 Keep that 35 and we're even. 282 00:24:29,259 --> 00:24:35,307 (Soft dramatic music playing) 283 00:24:45,067 --> 00:24:47,361 Colton: All the way to Oregon with them? 284 00:24:47,444 --> 00:24:49,071 Shea: That's the plan. 285 00:24:49,655 --> 00:24:51,865 Who taught 'em how to hitch a wagon? 286 00:24:52,783 --> 00:24:56,120 These folks are a work in progress. 287 00:24:56,203 --> 00:24:58,664 Well, I'd say you ain't there yet. 288 00:25:01,000 --> 00:25:02,001 Nope. 289 00:25:03,335 --> 00:25:06,005 You all have any trouble with bandits? 290 00:25:06,171 --> 00:25:07,798 We had our share. 291 00:25:08,590 --> 00:25:10,217 How'd they handle it? 292 00:25:10,300 --> 00:25:11,927 They're here aren't they? 293 00:25:13,262 --> 00:25:14,763 It's gonna get worse. 294 00:25:15,431 --> 00:25:17,307 And once you get to Wyoming? 295 00:25:18,100 --> 00:25:21,353 Every sorry bastard on this earth is hid out in that son of a bitch. 296 00:25:21,437 --> 00:25:23,856 And the Indians ain't as tame as the papers say they is. 297 00:25:23,939 --> 00:25:25,482 So people keep telling me. 298 00:25:25,566 --> 00:25:27,443 Look, captain... 299 00:25:29,194 --> 00:25:31,155 I been in my fair share of gunfights 300 00:25:31,238 --> 00:25:33,949 and I ain't trying to get in another one. 301 00:25:35,117 --> 00:25:36,493 I ju... I don't... 302 00:25:41,540 --> 00:25:42,708 Hundred a month you say? 303 00:25:47,463 --> 00:25:49,381 How's the food? 304 00:25:49,465 --> 00:25:53,093 If we can get cookie hired it's the same food you been eatin'. 305 00:25:53,177 --> 00:25:54,470 I'll ride the trail with you. 306 00:25:56,096 --> 00:25:58,724 Grab your gear. Toss it in that second wagon. 307 00:25:58,807 --> 00:26:00,618 Well, everything I own is strapped to this saddle. 308 00:26:00,642 --> 00:26:02,269 (Chuckles) 309 00:26:07,316 --> 00:26:09,151 I thought you was working with swenson? 310 00:26:09,943 --> 00:26:12,029 We're riding a herd up in march. 311 00:26:12,821 --> 00:26:14,281 How are them rivers? 312 00:26:15,407 --> 00:26:16,533 Rank. 313 00:26:17,326 --> 00:26:18,994 How's abilene? 314 00:26:19,078 --> 00:26:21,914 Well, made it out with my wallet 315 00:26:21,997 --> 00:26:24,333 which is better'd I can say for of my outfit. 316 00:26:25,000 --> 00:26:26,752 You hiring on with us? 317 00:26:26,835 --> 00:26:29,213 Yeah. Got nothing better to do. 318 00:26:31,632 --> 00:26:34,301 What's her deal? She's pretty sporty. 319 00:26:35,177 --> 00:26:38,514 She was paired up with ennis till a comanchero shot him. 320 00:26:39,681 --> 00:26:42,810 She plugged that son of a bitch three times in the chest. 321 00:26:43,227 --> 00:26:44,978 Ennis got killed? 322 00:26:47,314 --> 00:26:49,066 Yeah, she won't be in the mood for you. 323 00:26:51,026 --> 00:26:52,778 They're all in the mood for me. 324 00:26:52,861 --> 00:26:54,696 (Laughs) 325 00:26:57,241 --> 00:26:58,992 (Kisses) 326 00:27:00,369 --> 00:27:02,830 (Horse approaching) 327 00:27:05,916 --> 00:27:09,837 Hi. My name's Colton. What's yours? 328 00:27:14,216 --> 00:27:16,468 (Laughs) 329 00:27:16,885 --> 00:27:18,053 What do I call ya? 330 00:27:20,139 --> 00:27:21,181 You don't. 331 00:27:25,769 --> 00:27:27,563 Ennis was a friend of mine. 332 00:27:27,813 --> 00:27:31,984 (Soft dramatic music playing) 333 00:27:35,612 --> 00:27:36,822 He was a good hand. 334 00:27:38,699 --> 00:27:39,825 I'm sorry he's gone. 335 00:27:42,077 --> 00:27:43,412 Me too. 336 00:27:44,788 --> 00:27:49,001 If... if I can do anything... 337 00:27:51,086 --> 00:27:52,087 Let me know. 338 00:27:56,258 --> 00:27:57,593 There's nothing to do. 339 00:28:02,598 --> 00:28:03,599 Ma'am. 340 00:28:15,235 --> 00:28:16,778 They was more than paired up. 341 00:28:17,613 --> 00:28:19,698 She's in mourning like a damn widow. 342 00:28:20,365 --> 00:28:21,825 She is a widow. 343 00:28:23,118 --> 00:28:26,955 (Dramatic music playing) 344 00:28:48,060 --> 00:28:49,144 Girl... 345 00:28:50,854 --> 00:28:53,982 You go looking for trouble, you gonna find it every time. 346 00:28:59,196 --> 00:29:01,573 I wasn't looking for nothin' and it still found me. 347 00:29:08,038 --> 00:29:09,289 (Deep breath) 348 00:29:13,585 --> 00:29:15,462 We should have a look at the river. 349 00:29:16,296 --> 00:29:17,464 Take John to your mom. 350 00:29:19,383 --> 00:29:20,384 She ain't back yet. 351 00:29:23,845 --> 00:29:27,182 (Acoustic music playing) 352 00:29:33,772 --> 00:29:35,107 Hold him for me? 353 00:29:58,422 --> 00:29:59,965 (Door squeaks) 354 00:30:03,051 --> 00:30:04,803 (Women laughing) 355 00:30:08,015 --> 00:30:09,558 Don't make any sense. 356 00:30:09,891 --> 00:30:12,686 (Women laughing) 357 00:30:14,896 --> 00:30:16,064 (Sighs) 358 00:30:17,733 --> 00:30:19,276 Give me a minute. 359 00:30:20,652 --> 00:30:23,113 - Margaret: Two, three... - (Glasses clink) 360 00:30:23,572 --> 00:30:25,615 - Carol: Look at you! - Margaret: Oh my god. 361 00:30:25,699 --> 00:30:28,327 - (Laughing) - Margaret: Oh my god. 362 00:30:28,410 --> 00:30:30,245 I've never seen that before. 363 00:30:31,413 --> 00:30:33,498 Never seen it before! 364 00:30:34,916 --> 00:30:35,959 Hey. 365 00:30:40,505 --> 00:30:41,840 I gotta go study the river. 366 00:30:41,923 --> 00:30:43,800 (Laughing) 367 00:30:45,218 --> 00:30:47,763 Margaret: (Slurring) Study the river. 368 00:30:49,264 --> 00:30:50,932 Can I trust you to stay here? 369 00:30:51,016 --> 00:30:54,895 Yep. This long. As long as this is. 370 00:30:54,978 --> 00:30:58,523 (Cackling) 371 00:30:58,607 --> 00:31:01,109 - Carol: (Indistinct) - Margaret: Oh, no... 372 00:31:01,485 --> 00:31:03,862 I think I'm in trouble but I don't care. 373 00:31:03,945 --> 00:31:05,989 (Carolyn slurring) 374 00:31:06,073 --> 00:31:07,866 (Laughing) 375 00:31:08,617 --> 00:31:09,618 Whoa! 376 00:31:14,956 --> 00:31:16,333 Thomas: Damn. 377 00:31:17,667 --> 00:31:19,127 They won't ever make it. 378 00:31:21,505 --> 00:31:23,256 James: We'll run the cattle across first, 379 00:31:23,340 --> 00:31:25,425 take the wagons over one-by-one. 380 00:31:25,717 --> 00:31:28,512 And I mean us. 381 00:31:28,595 --> 00:31:30,097 It'll take all day, 382 00:31:31,139 --> 00:31:34,059 but we'll lose half of them if we let them emigrants do it. 383 00:31:34,142 --> 00:31:35,977 How we getting them emigrants across? 384 00:31:38,939 --> 00:31:41,274 That'll take all day, too. 385 00:31:41,358 --> 00:31:45,153 At least nobody drowns. That's two days we don't have. 386 00:31:45,487 --> 00:31:47,489 We should be in Kansas by now. 387 00:31:48,573 --> 00:31:51,618 At some point they gotta learn to do things for themselves. 388 00:31:51,701 --> 00:31:54,454 The only thing they're gonna learn crossing that is how to die. 389 00:31:56,915 --> 00:32:03,630 (Ominous music playing) 390 00:32:03,713 --> 00:32:06,550 Don't think this is the place to try and teach 'em something, captain. 391 00:32:07,175 --> 00:32:10,429 It's this to the rockies, and then it's worse. 392 00:32:11,221 --> 00:32:14,516 If they can't cross a fucking river, how are they gonna cross the mountains 393 00:32:15,016 --> 00:32:17,602 or the goddam desert we go through first? 394 00:32:17,686 --> 00:32:19,271 Don't get mad. 395 00:32:20,021 --> 00:32:22,107 We ain't gotta do what the farmer say. 396 00:32:23,316 --> 00:32:28,238 If you wanna swim 'em across the river, then we'll swim 'em across the river. 397 00:32:31,116 --> 00:32:33,201 I'm mad 'cause he's right. 398 00:32:49,634 --> 00:32:51,970 (Dramatic music playing) 399 00:33:11,072 --> 00:33:12,532 (Margaret groans) 400 00:33:18,246 --> 00:33:21,750 (Crying) Wherever we're going it better be paradise... 401 00:33:22,709 --> 00:33:24,920 'Cause it's costing us a daughter... 402 00:33:28,048 --> 00:33:30,133 If you ask me, it's a shitty trade. 403 00:33:30,217 --> 00:33:33,011 - We ain't trading nothin'. - She killed a man. 404 00:33:35,388 --> 00:33:36,932 And she was about to kill another. 405 00:33:38,892 --> 00:33:40,852 I look in her eyes 406 00:33:40,936 --> 00:33:43,772 and the person staring back at me, I don't recognize. 407 00:33:45,023 --> 00:33:47,359 I will never forgive you for this! 408 00:33:47,442 --> 00:33:49,027 You don't forgive me? 409 00:33:50,570 --> 00:33:51,738 I don't forgive me. 410 00:34:01,623 --> 00:34:05,335 (Invigorating music playing) 411 00:34:46,876 --> 00:34:49,170 You didn't see the way he was looking at me. 412 00:34:55,135 --> 00:34:56,595 Wouldn't matter if you did. 413 00:34:59,639 --> 00:35:01,766 Men don't know how to read that look. 414 00:35:02,601 --> 00:35:03,852 Only know how to give it. 415 00:35:09,357 --> 00:35:13,111 I'm gonna tell you a story and you're gonna listen. 416 00:35:16,072 --> 00:35:17,449 I think I've earned that right. 417 00:35:19,451 --> 00:35:20,452 Hope I have. 418 00:35:20,869 --> 00:35:22,162 I'll listen. 419 00:35:27,459 --> 00:35:30,462 First man I killed... hm... 420 00:35:33,048 --> 00:35:34,132 He was just a boy. 421 00:35:36,384 --> 00:35:37,552 Younger than you. 422 00:35:41,389 --> 00:35:44,059 The reason companies have flag bearers 423 00:35:44,601 --> 00:35:47,270 is so soldiers know to stay with their group. 424 00:35:47,979 --> 00:35:52,484 And generals on the hill can track the progress of the battle. 425 00:35:53,360 --> 00:35:56,446 So much dust and smoke in battle. 426 00:35:58,281 --> 00:35:59,616 You're fighting in a fog. 427 00:36:00,659 --> 00:36:02,160 It's hard to make out the enemy. 428 00:36:02,243 --> 00:36:04,537 Can't tell your men from theirs. 429 00:36:05,914 --> 00:36:08,291 But you can always look up and see the flags. 430 00:36:15,423 --> 00:36:17,300 So, we shoot flag bearers first. 431 00:36:20,929 --> 00:36:22,055 And I did. 432 00:36:24,265 --> 00:36:26,893 That boy's face was burned into my brain. 433 00:36:28,436 --> 00:36:30,939 The whole world seemed to stop as this boy, 434 00:36:32,524 --> 00:36:33,900 he's looking right at me. 435 00:36:33,983 --> 00:36:36,152 (Soft dramatic music playing) 436 00:36:36,945 --> 00:36:38,697 By the end of the battle, I... 437 00:36:41,116 --> 00:36:42,701 I'd killed so many men. 438 00:36:43,993 --> 00:36:45,954 I couldn't remember what that boy looked like. 439 00:36:51,126 --> 00:36:52,460 Still can't. 440 00:36:56,297 --> 00:36:59,384 That man you shot was already dead. 441 00:37:02,220 --> 00:37:04,806 Whether we hanged him or he bled out, 442 00:37:06,433 --> 00:37:07,976 his time on this earth was done. 443 00:37:13,064 --> 00:37:14,399 You did not kill him. 444 00:37:16,401 --> 00:37:17,569 Understand? 445 00:37:21,030 --> 00:37:23,450 The meanest thing you can do to yourself 446 00:37:23,533 --> 00:37:25,160 is hate somebody else. 447 00:37:26,536 --> 00:37:28,997 I know what it feels like to hate the world. 448 00:37:30,165 --> 00:37:31,833 You don't want to feel it, honey. 449 00:37:32,625 --> 00:37:34,544 Be sad. Miss him. 450 00:37:35,587 --> 00:37:37,088 Cry yourself blind. 451 00:37:38,757 --> 00:37:40,383 But you leave the hating to me. 452 00:37:43,344 --> 00:37:46,139 (Dramatic music continues) 453 00:38:24,969 --> 00:38:26,721 I got 35 dollars. 454 00:38:29,224 --> 00:38:32,602 Wish it was more, but it was fair. 455 00:38:34,854 --> 00:38:36,731 There's stew in the pot if you're hungry. 456 00:38:38,399 --> 00:38:39,567 I am. 457 00:38:53,164 --> 00:38:54,457 Where'd you find meat? 458 00:38:55,041 --> 00:38:56,584 It's rabbit. 459 00:38:57,585 --> 00:38:58,920 I figured out the shotgun. 460 00:39:05,093 --> 00:39:07,095 Don't taste like rabbit. 461 00:39:07,178 --> 00:39:09,931 - Mostly rabbit. - What else is it? 462 00:39:10,598 --> 00:39:12,100 Rattlesnake. 463 00:39:13,434 --> 00:39:14,978 Figured than one out, too. 464 00:39:16,271 --> 00:39:17,605 Got you something. 465 00:39:49,387 --> 00:39:50,972 Why would you buy me this? 466 00:39:52,140 --> 00:39:53,391 Well... 467 00:39:55,894 --> 00:39:57,645 If I looked like you, I... 468 00:39:59,814 --> 00:40:01,691 Figure I'd stare at myself... 469 00:40:03,610 --> 00:40:05,653 Every chance I got. 470 00:40:10,241 --> 00:40:11,492 This is a present. 471 00:40:11,951 --> 00:40:13,328 Yes, it is. 472 00:40:14,162 --> 00:40:15,663 You won't marry me. 473 00:40:17,498 --> 00:40:18,958 You won't love me, 474 00:40:20,251 --> 00:40:21,836 but you will buy me gifts. 475 00:40:22,712 --> 00:40:24,005 You're sad... 476 00:40:25,673 --> 00:40:27,216 And scared. 477 00:40:30,511 --> 00:40:32,347 You have every right to be. 478 00:40:34,849 --> 00:40:36,476 If I can give you something 479 00:40:37,268 --> 00:40:40,146 that makes you happy and protect you... 480 00:40:42,398 --> 00:40:43,691 Don't see the crime in it. 481 00:40:45,652 --> 00:40:46,945 You want me happy. 482 00:40:48,571 --> 00:40:49,822 'Course I do. 483 00:40:51,491 --> 00:40:52,659 You want me to feel safe. 484 00:40:54,911 --> 00:40:55,912 Yes, ma'am. 485 00:41:18,559 --> 00:41:19,769 That's love. 486 00:41:21,062 --> 00:41:23,606 (Gentle music playing) 487 00:41:23,773 --> 00:41:27,068 Me letting you take care of me is not fear. 488 00:41:28,736 --> 00:41:30,238 It's loving you back. 489 00:41:34,701 --> 00:41:37,829 (Gentle music continues) 490 00:41:55,763 --> 00:41:56,931 Do I look scared to you? 491 00:42:13,072 --> 00:42:14,490 I'm not the scared one. 492 00:42:18,119 --> 00:42:19,120 You are. 493 00:42:52,820 --> 00:42:55,907 (Soothing music playing) 494 00:43:01,120 --> 00:43:02,955 Elsa: I laid in the grass... 495 00:43:07,293 --> 00:43:08,628 Closed my eyes... 496 00:43:11,589 --> 00:43:12,882 And I saw him. 497 00:43:16,636 --> 00:43:18,221 Laughed at his goofy hair. 498 00:43:21,682 --> 00:43:23,851 Felt the electricity of his touch. 499 00:43:29,023 --> 00:43:32,860 I laid in the grass and I loved him. 500 00:43:36,489 --> 00:43:40,201 (Dramatic music playing) 501 00:43:43,121 --> 00:43:44,539 Elsa: Then / opened my eyes... 502 00:43:48,417 --> 00:43:50,253 And I could see color again. 503 00:43:58,344 --> 00:44:00,221 - (Cow lowing) - Colton: Ch-ch-ch-ch... 504 00:44:00,304 --> 00:44:02,765 (Dramatic music continues) 505 00:44:02,849 --> 00:44:04,225 Colton: Hup hup! 506 00:44:06,435 --> 00:44:09,730 Hup, hup... ch-ch-ch-ch-ch... 507 00:44:18,030 --> 00:44:19,991 Elsa: Elsa. 508 00:44:20,074 --> 00:44:21,742 What's that? 509 00:44:21,826 --> 00:44:23,411 That's my name. 510 00:44:24,287 --> 00:44:26,289 It'll come in handy to know it. 511 00:44:28,249 --> 00:44:30,126 Don't bother flirting with me. 512 00:44:30,209 --> 00:44:31,961 Why not? 513 00:44:32,044 --> 00:44:35,965 You're too pretty for me. I prefer to be the pretty one. 514 00:44:38,676 --> 00:44:41,179 Ch-ch-ch-ch... (Clicks tongue) 515 00:44:43,723 --> 00:44:45,558 Bet you prefer it too. 516 00:44:45,641 --> 00:44:47,768 (Laughs) Ch-ch... 517 00:44:53,232 --> 00:44:55,067 James: You drive my horse across the river, 518 00:44:56,194 --> 00:44:57,236 I'll drive the wagon. 519 00:44:57,320 --> 00:44:59,363 (Sigh) I am perfectly capable. 520 00:44:59,447 --> 00:45:01,782 I ain't questioning what you're able to do. 521 00:45:01,866 --> 00:45:03,993 There's three times as many things that can go wrong 522 00:45:04,076 --> 00:45:05,703 in the water with that. 523 00:45:06,996 --> 00:45:10,124 Now, you can not forgive me all you want. 524 00:45:11,250 --> 00:45:14,128 Add this to your list of reasons. But I ain't losing you to a river. 525 00:45:16,797 --> 00:45:18,132 You're forgiven. 526 00:45:28,059 --> 00:45:31,145 (Dramatic music playing) 527 00:45:31,562 --> 00:45:33,898 (German and slavic chatter) 528 00:46:22,488 --> 00:46:23,614 Good morning. 529 00:46:25,700 --> 00:46:27,243 Mornin', ma'am. 530 00:46:57,648 --> 00:46:59,233 No more "ma'am." 531 00:46:59,317 --> 00:47:03,321 (Soft romantic music playing) 532 00:47:03,404 --> 00:47:04,822 Noemi. 533 00:47:06,574 --> 00:47:07,742 Good morning, Noemi. 534 00:47:11,245 --> 00:47:12,496 Mornin'... 535 00:47:14,415 --> 00:47:15,541 Noemi. 536 00:47:26,761 --> 00:47:32,391 (Soft acoustic music playing) 537 00:47:46,113 --> 00:47:48,741 (Indistinct chatter) 538 00:48:10,304 --> 00:48:12,681 The spring's back in your step, I see. 539 00:48:13,182 --> 00:48:15,726 You're the only person who talked to me about him. 540 00:48:18,979 --> 00:48:20,398 Thank you. 541 00:48:25,486 --> 00:48:28,072 (Soothing music playing) 542 00:48:28,155 --> 00:48:29,281 - (Horse nickers) - Shhh. 543 00:48:31,992 --> 00:48:33,702 He don't like the water, huh? 544 00:48:33,786 --> 00:48:36,872 - (Laughs) He's excited. - The water's his favorite part. 545 00:48:37,248 --> 00:48:39,500 - Better let him at it then. - Okay. 546 00:48:43,879 --> 00:48:48,884 (Dramatic music playing) 547 00:49:12,283 --> 00:49:13,659 Shea: Let's bring 'em, boys. 548 00:49:22,209 --> 00:49:24,128 Elsa: We were leaving Texas. 549 00:49:24,211 --> 00:49:26,213 Entering the Indian territory... 550 00:49:26,630 --> 00:49:29,508 And redefining our meaning of unknown. 551 00:49:31,135 --> 00:49:33,804 Far from the cities that have paved the world away, 552 00:49:33,888 --> 00:49:36,891 and the farms which have tamed it into a resource. 553 00:49:40,227 --> 00:49:43,314 We were no longer under the cloud of civilization. 554 00:49:44,982 --> 00:49:46,859 Only sky above us now. 555 00:49:48,402 --> 00:49:50,237 No more walking over Bridges. 556 00:49:50,571 --> 00:49:53,532 Out here, we swim horseback through rivers. 557 00:49:58,579 --> 00:50:02,249 There is nowhere to chain love to vows and ceremony. 558 00:50:02,958 --> 00:50:06,462 Out here love burns through you like a fever. 559 00:50:07,087 --> 00:50:10,007 And when the devil comes to rip that love from you, 560 00:50:10,090 --> 00:50:12,801 there is no funeral with somber speeches 561 00:50:12,885 --> 00:50:16,222 that dull our senses and deaden our hearts. 562 00:50:17,264 --> 00:50:22,061 Out here, you turn toward the pain as it tears into you, and you let it. 563 00:50:23,771 --> 00:50:26,482 When you do, the devil gets bored. 564 00:50:27,775 --> 00:50:29,652 He seeks another soul to eat. 565 00:50:32,238 --> 00:50:33,656 And you get to live again. 566 00:50:38,410 --> 00:50:41,622 (Dramatic music playing)