1 00:00:01,668 --> 00:00:04,671 Mtv... 2 00:00:25,234 --> 00:00:29,696 Elsa: We moved towards doan's crossing and the red river. 3 00:00:29,780 --> 00:00:33,534 And tragedy's next opportunity to ravage what's left of us... 4 00:00:37,621 --> 00:00:39,873 My mother says the pain will fade. 5 00:00:39,957 --> 00:00:42,584 And the good memories will return. 6 00:00:42,668 --> 00:00:44,545 I suppose that's true. 7 00:00:46,129 --> 00:00:49,383 Every person on this planet will endure this pain 8 00:00:49,466 --> 00:00:51,635 until they are the cause of it for another. 9 00:00:53,011 --> 00:00:56,181 Someday, I'll die and shatter hearts, too. 10 00:00:58,058 --> 00:01:00,143 But that is not today. 11 00:01:01,019 --> 00:01:03,981 Today I am living and I'm the shattered. 12 00:01:23,667 --> 00:01:26,753 Thomas: Oughta try and hire a cowboy away from 'em. 13 00:01:26,837 --> 00:01:28,547 And a cook. 14 00:01:28,880 --> 00:01:31,216 Can't mess with an outfit's cook. 15 00:01:31,425 --> 00:01:33,969 You steal their cattle and they wouldn't be madder. 16 00:01:34,678 --> 00:01:37,889 I ain't looking for a gun fight this morning. 17 00:01:37,973 --> 00:01:41,518 We'll hire a cook and a cowboy going the other way at doan's. 18 00:01:43,604 --> 00:01:44,730 How's she doing? 19 00:01:46,732 --> 00:01:48,233 About how you'd expect. 20 00:02:47,292 --> 00:02:49,086 - You hungry? - No. 21 00:02:50,170 --> 00:02:53,048 - Where are you going? - I need some privacy. 22 00:02:53,924 --> 00:02:55,092 Why do you need privacy? 23 00:02:57,928 --> 00:02:59,221 I got my period. 24 00:03:11,817 --> 00:03:13,235 Elsa: Death is everywhere. 25 00:03:15,320 --> 00:03:17,864 It follows us like a stray dog, 26 00:03:18,615 --> 00:03:20,784 waiting to devour us like scraps. 27 00:03:24,079 --> 00:03:29,126 The pain it causes is so acute, so complete... 28 00:03:32,629 --> 00:03:36,967 It's hard to understand how it benefits us, as a species. 29 00:03:41,888 --> 00:03:43,598 Elsa: What purpose does pain serve? 30 00:03:46,351 --> 00:03:49,688 I understand desire and fear... 31 00:03:51,898 --> 00:03:53,316 And love... 32 00:03:54,985 --> 00:03:58,864 And how they protect us and better our lives and bring new life. 33 00:04:01,324 --> 00:04:02,409 But grief... 34 00:04:03,994 --> 00:04:09,332 If I weren't so consumed by it, it would baffle me. 35 00:04:26,099 --> 00:04:27,684 I know how you feel. 36 00:04:29,186 --> 00:04:30,979 A lot of people are gonna tell you that. 37 00:04:32,647 --> 00:04:35,859 Whether it's the truth or not, I don't know. 38 00:04:37,778 --> 00:04:40,030 But I know it's true when I say it. 39 00:04:41,698 --> 00:04:44,451 I have sat right where you're sitting, 40 00:04:44,534 --> 00:04:45,911 thinking the same thing. 41 00:04:47,204 --> 00:04:48,884 Thinking I don't want to live without them. 42 00:04:50,373 --> 00:04:51,917 Don't see the point. 43 00:04:52,876 --> 00:04:54,336 Still do most days. 44 00:04:57,798 --> 00:04:59,049 But here I am... 45 00:05:00,675 --> 00:05:01,843 Living without them. 46 00:05:07,224 --> 00:05:08,558 Well... 47 00:05:09,392 --> 00:05:11,937 My reasons'd be different than yours. 48 00:05:13,522 --> 00:05:15,816 I don't have anyone left who loves me. 49 00:05:18,276 --> 00:05:19,569 You do. 50 00:05:26,368 --> 00:05:27,702 I'll tell you a secret. 51 00:05:39,047 --> 00:05:41,466 I'll tell you why I'm still sucking air today. 52 00:05:44,719 --> 00:05:46,221 I'm headed to the ocean. 53 00:05:50,433 --> 00:05:51,643 The ocean? 54 00:05:56,189 --> 00:05:58,400 An apache scout told me once... 55 00:06:01,653 --> 00:06:03,947 That when you love somebody, you trade souls with them. 56 00:06:06,116 --> 00:06:10,078 They get a piece of yours, and you get a piece of theirs. 57 00:06:14,457 --> 00:06:16,001 But when your love dies... 58 00:06:20,589 --> 00:06:22,632 A little piece of you dies with them. 59 00:06:25,051 --> 00:06:28,013 That's why you hurt so bad. 60 00:06:29,514 --> 00:06:32,058 But that little piece of him is still inside you. 61 00:06:34,811 --> 00:06:39,107 And he can use your eyes to see the world. 62 00:06:44,529 --> 00:06:46,573 I'm taking my wife to the ocean... 63 00:06:49,868 --> 00:06:52,495 And I'm gonna sit on the beach, and let her see it. 64 00:06:56,124 --> 00:06:57,334 That was her dream. 65 00:07:00,295 --> 00:07:01,880 Then I'm going to see her. 66 00:07:04,341 --> 00:07:05,508 That's my dream. 67 00:07:12,682 --> 00:07:17,354 In the meantime, the herd could sure use its cowgirl. 68 00:08:22,002 --> 00:08:23,211 Where you going now? 69 00:08:29,968 --> 00:08:31,052 Back to work. 70 00:10:07,232 --> 00:10:08,441 Let's hold the herd up here. 71 00:10:15,448 --> 00:10:16,533 James: Hold 'em up! 72 00:10:47,939 --> 00:10:51,734 If you need something from the traders, I'll get it for you. 73 00:10:52,193 --> 00:10:55,238 You stay here and keep them kids close. 74 00:10:55,321 --> 00:10:57,157 There's as many thieves as traders out there. 75 00:11:01,452 --> 00:11:05,874 My husband's things. I have to sell them. 76 00:11:06,624 --> 00:11:09,335 Yes, ma'am, I'll get 'em sold. 77 00:11:10,503 --> 00:11:11,754 Thank you. 78 00:11:17,177 --> 00:11:19,512 Don't sell that shotgun. 79 00:11:19,596 --> 00:11:21,931 - I don't know how to use it. - I can teach you to use it. 80 00:11:23,391 --> 00:11:25,143 You're gonna need it. 81 00:11:41,159 --> 00:11:45,330 I wonder if they got dairy cows. 'Cause I'd like some milk. 82 00:11:45,413 --> 00:11:47,540 Milk will spoil. 83 00:11:47,624 --> 00:11:49,959 The way this damn wagon rattles, 84 00:11:50,043 --> 00:11:51,669 milk will be butter in an afternoon. 85 00:11:53,713 --> 00:11:55,423 Grab some more coffee too, would you? 86 00:11:56,549 --> 00:11:59,510 Take John. I'd like to spend some time with Elsa. 87 00:12:01,471 --> 00:12:03,306 All right, come on, son. 88 00:12:04,307 --> 00:12:06,184 Here we go. 89 00:12:10,855 --> 00:12:12,732 Don't let those traders swindle you. 90 00:12:12,815 --> 00:12:14,651 I plan on doing the swindling. 91 00:12:16,152 --> 00:12:17,153 I'll bet. 92 00:12:30,291 --> 00:12:31,292 Ride with me. 93 00:12:33,920 --> 00:12:35,838 Gotta watch the herd. 94 00:12:35,922 --> 00:12:38,675 The first decent grass these cattle have seen in a week. 95 00:12:39,133 --> 00:12:40,426 The cattle will be fine. 96 00:12:41,761 --> 00:12:42,762 Wade! 97 00:12:45,515 --> 00:12:48,268 I'm gonna take her to the trading post. 98 00:12:48,351 --> 00:12:49,936 Do you need anything? 99 00:12:50,019 --> 00:12:51,771 Well... 100 00:12:52,021 --> 00:12:54,691 I wouldn't be mad at a chocolate bar, if they happen to have one. 101 00:12:54,774 --> 00:12:57,860 If they have one, I'll buy it. 102 00:12:57,944 --> 00:12:59,404 Much appreciated. 103 00:13:01,239 --> 00:13:02,865 Come on. 104 00:13:51,748 --> 00:13:52,832 What? 105 00:13:54,709 --> 00:13:55,960 What! 106 00:13:56,044 --> 00:13:57,211 You's what. 107 00:13:57,587 --> 00:13:59,255 It's a free country. 108 00:13:59,339 --> 00:14:01,174 I can look at whatever I want. 109 00:14:01,257 --> 00:14:05,178 Judging by the way you're dressed, you don't mind it. 110 00:14:07,430 --> 00:14:08,473 I mind it. 111 00:14:09,849 --> 00:14:11,893 What are you going to do about it? 112 00:14:15,146 --> 00:14:16,773 I like this one. 113 00:14:16,856 --> 00:14:18,066 Let me see. 114 00:14:19,942 --> 00:14:21,778 You've got expensive taste, boy. 115 00:14:21,861 --> 00:14:22,945 Margaret: James! 116 00:14:25,740 --> 00:14:27,867 You gonna shoot me, little girl? 117 00:14:30,119 --> 00:14:32,163 Goddam right I am. 118 00:14:34,582 --> 00:14:36,376 It's harder to do than you think. 119 00:14:36,459 --> 00:14:37,752 No, it ain't. 120 00:14:37,835 --> 00:14:39,962 It comes real natural to me. 121 00:14:41,464 --> 00:14:45,676 Look, we was just funnin' and she pulls iron. 122 00:14:45,760 --> 00:14:47,595 I guess she wasn't having too much fun. 123 00:14:47,762 --> 00:14:50,139 All right. All right. 124 00:14:51,307 --> 00:14:53,309 Just... I put it down, okay? 125 00:14:54,477 --> 00:14:55,853 I put it down. 126 00:14:56,104 --> 00:14:57,230 James. 127 00:14:57,313 --> 00:14:59,333 I don't wanna waste looking over my shoulder for you. 128 00:14:59,357 --> 00:15:00,733 You won't find us if you do. 129 00:15:01,526 --> 00:15:03,111 We's headed to fort worth. 130 00:15:03,194 --> 00:15:04,737 Well, I'd be headed that way. 131 00:15:23,840 --> 00:15:25,174 What is wrong with you? 132 00:15:26,509 --> 00:15:27,718 Give it to me. 133 00:15:30,304 --> 00:15:33,224 You don't point this at anyone unless you plan on using it. 134 00:15:35,017 --> 00:15:36,227 I was gonna use it. 135 00:15:40,940 --> 00:15:42,984 Go to camp, and you wait there! 136 00:16:29,739 --> 00:16:32,909 Whoo! Pretty short fuse on that girl. 137 00:16:33,618 --> 00:16:35,620 It's not long. 138 00:16:36,078 --> 00:16:39,123 Some of them cowgirls is ranker than the cowboys. 139 00:16:39,207 --> 00:16:41,250 Like they ain't never had a mother. 140 00:16:42,710 --> 00:16:43,794 I'm her mother. 141 00:16:47,590 --> 00:16:49,217 Would you like a lemonade? 142 00:16:50,176 --> 00:16:51,802 I would not, thank you. 143 00:16:55,431 --> 00:16:57,058 How 'bout a whiskey punch? 144 00:17:01,479 --> 00:17:03,022 You look like you could use it. 145 00:17:07,777 --> 00:17:08,903 Would you join me? 146 00:17:10,613 --> 00:17:13,783 Sister, I been joining you since noon. 147 00:17:24,085 --> 00:17:25,586 Ice. 148 00:17:25,670 --> 00:17:28,589 My husband bought a block in fort worth in January. 149 00:17:28,714 --> 00:17:30,716 Got the ice box down our well. 150 00:17:31,634 --> 00:17:34,395 Hundred-pound block will last till June if we don't get in there much. 151 00:17:35,346 --> 00:17:38,349 This is the last of it and I ain't letting one bit go to waste. 152 00:17:47,817 --> 00:17:48,818 Mmm. 153 00:17:56,325 --> 00:17:57,493 Sorry. 154 00:17:58,661 --> 00:17:59,662 Thank you. 155 00:18:01,581 --> 00:18:03,040 Children can have that effect. 156 00:18:04,041 --> 00:18:05,209 Mine sure did. 157 00:18:22,768 --> 00:18:23,769 How was it? 158 00:18:32,820 --> 00:18:34,113 Not worth going. 159 00:18:35,906 --> 00:18:37,325 They never are. 160 00:18:43,372 --> 00:18:45,207 Stars for a blanket. 161 00:18:47,835 --> 00:18:48,961 Ground for a bed. 162 00:18:51,964 --> 00:18:55,885 Good horse, open country. 163 00:18:57,386 --> 00:18:58,888 That's all a cowboy needs. 164 00:19:01,265 --> 00:19:02,933 Guess it's all a cowgirl needs too. 165 00:19:16,781 --> 00:19:18,074 Oregon? 166 00:19:23,287 --> 00:19:24,747 Mmmm. 167 00:19:26,540 --> 00:19:30,252 Once I get there how the hell am I supposed to get back? 168 00:19:30,586 --> 00:19:33,130 We'll put your wagon and horses on a train 169 00:19:34,465 --> 00:19:36,509 and send you wherever you want to go. 170 00:19:39,887 --> 00:19:41,806 Why can't they cook for themselves? 171 00:19:43,808 --> 00:19:45,935 Can't do much of nothing for themselves. 172 00:19:48,270 --> 00:19:50,106 Which way you going? 173 00:19:50,398 --> 00:19:51,732 We'll cut through south pass, 174 00:19:52,983 --> 00:19:56,445 drop into salt lake, and head west from there. 175 00:19:56,529 --> 00:19:58,322 You won't beat the winter. 176 00:19:58,614 --> 00:19:59,615 We'll beat it. 177 00:20:02,243 --> 00:20:04,203 What about beef? 178 00:20:04,286 --> 00:20:05,996 Hmm? You got beef? 179 00:20:06,080 --> 00:20:08,160 'Cause there ain't shit for game once you hit Kansas. 180 00:20:08,833 --> 00:20:10,459 Fifty head. 181 00:20:13,295 --> 00:20:15,047 What else you gonna do? 182 00:20:23,931 --> 00:20:25,516 You buy the supplies 183 00:20:26,016 --> 00:20:28,602 and I'm 150 a month, plus the freight home. 184 00:20:29,437 --> 00:20:30,479 Deal. 185 00:20:31,230 --> 00:20:34,567 It's my Chuck wagon, so it's my rules. 186 00:20:35,484 --> 00:20:37,027 They eat what I cook. 187 00:20:37,319 --> 00:20:39,697 If they don't like it they can complain to somebody else 188 00:20:39,780 --> 00:20:41,574 'cause I don't wanna fucking hear it. 189 00:20:42,575 --> 00:20:45,494 Your wagon, your rules. 190 00:20:48,289 --> 00:20:51,292 Gonna cost about... 191 00:20:52,251 --> 00:20:53,502 600 to stock up. 192 00:20:54,628 --> 00:20:56,088 Why 600? 193 00:20:56,839 --> 00:20:59,175 'Cause this is the last store 'fore we get to Wyoming. 194 00:21:01,385 --> 00:21:02,928 What about abilene? 195 00:21:05,347 --> 00:21:06,891 God damn abilene. 196 00:21:08,851 --> 00:21:11,520 Hookers and killers is all you'll find there. 197 00:21:11,604 --> 00:21:13,230 I ain't going near that sum bitch. 198 00:21:14,607 --> 00:21:15,691 Mm-mmm. 199 00:21:33,542 --> 00:21:36,462 Oh, lord Jesus, be with me. 200 00:21:53,896 --> 00:21:57,149 You know, there's going to be a school here next year. 201 00:21:57,233 --> 00:22:02,613 Ten years there wasn't nothing, not a soul in this country. 202 00:22:02,696 --> 00:22:05,032 - Mm. - And now there's gonna be a school. 203 00:22:05,449 --> 00:22:06,992 That's progress. 204 00:22:07,076 --> 00:22:09,745 I'm not even sure I know what that word means anymore. 205 00:22:16,335 --> 00:22:17,503 Nobody does! 206 00:22:29,682 --> 00:22:30,766 Miss Carol? 207 00:22:32,351 --> 00:22:35,145 Miss Carol, I need to supply up! 208 00:22:35,479 --> 00:22:39,233 Write down what you take. I'll be there in a minute. 209 00:22:41,527 --> 00:22:43,153 Write down what you take? 210 00:22:46,699 --> 00:22:48,450 All right! 211 00:23:11,432 --> 00:23:13,976 Give you 35 dollars for all of it. 212 00:23:14,059 --> 00:23:17,104 - I'll take it. - All right. 213 00:23:17,187 --> 00:23:20,149 - You want cash or you wanna trade? - Cash. 214 00:23:21,442 --> 00:23:22,568 All right. 215 00:23:38,125 --> 00:23:39,627 Pretty. 216 00:23:40,878 --> 00:23:43,923 Uh-huh. From France. 217 00:23:44,590 --> 00:23:46,508 What you doing with it? 218 00:23:46,592 --> 00:23:48,510 Mister, if you ain't got money 219 00:23:49,011 --> 00:23:51,764 and you ain't got beans or coffee or a pot to boil it in, 220 00:23:51,847 --> 00:23:53,432 people will trade away anything. 221 00:23:53,515 --> 00:23:55,684 Further away you get from concrete, 222 00:23:55,768 --> 00:23:58,062 the more worthless those pretty things become. 223 00:24:00,648 --> 00:24:02,524 How much for it? 224 00:24:02,816 --> 00:24:05,319 - Fifty dollars. - Fifty dollars? 225 00:24:05,903 --> 00:24:07,947 Ain't no damn concrete 'round here. 226 00:24:08,322 --> 00:24:11,450 'Cause when I take it to the concrete it's worth 50. 227 00:24:13,911 --> 00:24:15,454 Tell you what. 228 00:24:18,707 --> 00:24:19,708 Here's 15. 229 00:24:22,711 --> 00:24:24,713 Keep that 35 and we're even. 230 00:24:45,067 --> 00:24:47,361 Colton: All the way to Oregon with them? 231 00:24:47,444 --> 00:24:49,071 Shea: That's the plan. 232 00:24:49,655 --> 00:24:51,865 Who taught 'em how to hitch a wagon? 233 00:24:52,783 --> 00:24:56,120 These folks are a work in progress. 234 00:24:56,203 --> 00:24:58,664 Well, I'd say you ain't there yet. 235 00:25:01,000 --> 00:25:02,001 Nope. 236 00:25:03,335 --> 00:25:06,005 You all have any trouble with bandits? 237 00:25:06,171 --> 00:25:07,798 We had our share. 238 00:25:08,590 --> 00:25:10,217 How'd they handle it? 239 00:25:10,300 --> 00:25:11,927 They're here aren't they? 240 00:25:13,262 --> 00:25:14,763 It's gonna get worse. 241 00:25:15,431 --> 00:25:17,307 And once you get to Wyoming? 242 00:25:18,100 --> 00:25:21,353 Every sorry bastard on this earth is hid out in that son of a bitch. 243 00:25:21,437 --> 00:25:23,856 And the Indians ain't as tame as the papers say they is. 244 00:25:23,939 --> 00:25:25,482 So people keep telling me. 245 00:25:25,566 --> 00:25:27,443 Look, captain... 246 00:25:29,194 --> 00:25:31,155 I been in my fair share of gunfights 247 00:25:31,238 --> 00:25:33,949 and I ain't trying to get in another one. 248 00:25:35,117 --> 00:25:36,493 I ju... I don't... 249 00:25:41,540 --> 00:25:42,708 Hundred a month you say? 250 00:25:47,463 --> 00:25:49,381 How's the food? 251 00:25:49,465 --> 00:25:53,093 If we can get cookie hired it's the same food you been eatin'. 252 00:25:53,177 --> 00:25:54,470 I'll ride the trail with you. 253 00:25:56,096 --> 00:25:58,724 Grab your gear. Toss it in that second wagon. 254 00:25:58,807 --> 00:26:00,767 Well, everything I own is strapped to this saddle. 255 00:26:07,316 --> 00:26:09,151 I thought you was working with swenson? 256 00:26:09,943 --> 00:26:12,029 We're riding a herd up in march. 257 00:26:12,821 --> 00:26:14,281 How are them rivers? 258 00:26:15,407 --> 00:26:16,533 Rank. 259 00:26:17,326 --> 00:26:18,994 How's abilene? 260 00:26:19,078 --> 00:26:21,914 Well, made it out with my wallet 261 00:26:21,997 --> 00:26:24,333 which is better'd I can say for of my outfit. 262 00:26:25,000 --> 00:26:26,752 You hiring on with us? 263 00:26:26,835 --> 00:26:29,213 Yeah. Got nothing better to do. 264 00:26:31,632 --> 00:26:34,301 What's her deal? She's pretty sporty. 265 00:26:35,177 --> 00:26:38,514 She was paired up with ennis till a comanchero shot him. 266 00:26:39,681 --> 00:26:42,810 She plugged that son of a bitch three times in the chest. 267 00:26:43,227 --> 00:26:44,978 Ennis got killed? 268 00:26:47,314 --> 00:26:49,066 Yeah, she won't be in the mood for you. 269 00:26:51,026 --> 00:26:52,778 They're all in the mood for me. 270 00:27:05,916 --> 00:27:09,837 Hi. My name's Colton. What's yours? 271 00:27:16,885 --> 00:27:18,053 What do I call ya? 272 00:27:20,139 --> 00:27:21,181 You don't. 273 00:27:25,769 --> 00:27:27,563 Ennis was a friend of mine. 274 00:27:35,612 --> 00:27:36,822 He was a good hand. 275 00:27:38,699 --> 00:27:39,825 I'm sorry he's gone. 276 00:27:42,077 --> 00:27:43,412 Me too. 277 00:27:44,788 --> 00:27:49,001 If... if I can do anything... 278 00:27:51,086 --> 00:27:52,087 Let me know. 279 00:27:56,258 --> 00:27:57,593 There's nothing to do. 280 00:28:02,598 --> 00:28:03,599 Ma'am. 281 00:28:15,235 --> 00:28:16,778 They was more than paired up. 282 00:28:17,613 --> 00:28:19,698 She's in mourning like a damn widow. 283 00:28:20,365 --> 00:28:21,825 She is a widow. 284 00:28:48,060 --> 00:28:49,144 Girl... 285 00:28:50,854 --> 00:28:53,982 You go looking for trouble, you gonna find it every time. 286 00:28:59,196 --> 00:29:01,573 I wasn't looking for nothin' and it still found me. 287 00:29:13,585 --> 00:29:15,462 We should have a look at the river. 288 00:29:16,296 --> 00:29:17,464 Take John to your mom. 289 00:29:19,383 --> 00:29:20,384 She ain't back yet. 290 00:29:33,772 --> 00:29:35,107 Hold him for me? 291 00:30:08,015 --> 00:30:09,558 Don't make any sense. 292 00:30:17,733 --> 00:30:19,276 Give me a minute. 293 00:30:20,652 --> 00:30:23,113 Margaret: Two, three... 294 00:30:23,572 --> 00:30:25,615 - Carol: Look at you! - Margaret: Oh my god. 295 00:30:25,699 --> 00:30:28,327 Margaret: Oh my god. 296 00:30:28,410 --> 00:30:30,245 I've never seen that before. 297 00:30:31,413 --> 00:30:33,498 Never seen it before! 298 00:30:34,916 --> 00:30:35,959 Hey. 299 00:30:40,505 --> 00:30:41,840 I gotta go study the river. 300 00:30:45,218 --> 00:30:47,763 Margaret: Study the river. 301 00:30:49,264 --> 00:30:50,932 Can I trust you to stay here? 302 00:30:51,016 --> 00:30:54,895 Yep. This long. As long as this is. 303 00:30:58,607 --> 00:31:01,109 - Carol: - Margaret: Oh, no... 304 00:31:01,485 --> 00:31:03,862 I think I'm in trouble but I don't care. 305 00:31:08,617 --> 00:31:09,618 Whoa! 306 00:31:14,956 --> 00:31:16,333 Thomas: Damn. 307 00:31:17,667 --> 00:31:19,127 They won't ever make it. 308 00:31:21,505 --> 00:31:23,256 James: We'll run the cattle across first, 309 00:31:23,340 --> 00:31:25,425 take the wagons over one-by-one. 310 00:31:25,717 --> 00:31:28,512 And I mean us. 311 00:31:28,595 --> 00:31:30,097 It'll take all day, 312 00:31:31,139 --> 00:31:34,059 but we'll lose half of them if we let them emigrants do it. 313 00:31:34,142 --> 00:31:35,977 How we getting them emigrants across? 314 00:31:38,939 --> 00:31:41,274 That'll take all day, too. 315 00:31:41,358 --> 00:31:45,153 At least nobody drowns. That's two days we don't have. 316 00:31:45,487 --> 00:31:47,489 We should be in Kansas by now. 317 00:31:48,573 --> 00:31:51,618 At some point they gotta learn to do things for themselves. 318 00:31:51,701 --> 00:31:54,454 The only thing they're gonna learn crossing that is how to die. 319 00:32:03,713 --> 00:32:06,550 Don't think this is the place to try and teach 'em something, captain. 320 00:32:07,175 --> 00:32:10,429 It's this to the rockies, and then it's worse. 321 00:32:11,221 --> 00:32:14,516 If they can't cross a fucking river, how are they gonna cross the mountains 322 00:32:15,016 --> 00:32:17,602 or the goddam desert we go through first? 323 00:32:17,686 --> 00:32:19,271 Don't get mad. 324 00:32:20,021 --> 00:32:22,107 We ain't gotta do what the farmer say. 325 00:32:23,316 --> 00:32:28,238 If you wanna swim 'em across the river, then we'll swim 'em across the river. 326 00:32:31,116 --> 00:32:33,201 I'm mad 'cause he's right. 327 00:33:18,246 --> 00:33:21,750 Wherever we're going it better be paradise... 328 00:33:22,709 --> 00:33:24,920 'Cause it's costing us a daughter... 329 00:33:28,048 --> 00:33:30,133 If you ask me, it's a shitty trade. 330 00:33:30,217 --> 00:33:33,011 - We ain't trading nothin'. - She killed a man. 331 00:33:35,388 --> 00:33:36,932 And she was about to kill another. 332 00:33:38,892 --> 00:33:40,852 I look in her eyes 333 00:33:40,936 --> 00:33:43,772 and the person staring back at me, I don't recognize. 334 00:33:45,023 --> 00:33:47,359 I will never forgive you for this! 335 00:33:47,442 --> 00:33:49,027 You don't forgive me? 336 00:33:50,570 --> 00:33:51,738 I don't forgive me. 337 00:34:46,876 --> 00:34:49,170 You didn't see the way he was looking at me. 338 00:34:55,135 --> 00:34:56,595 Wouldn't matter if you did. 339 00:34:59,639 --> 00:35:01,766 Men don't know how to read that look. 340 00:35:02,601 --> 00:35:03,852 Only know how to give it. 341 00:35:09,357 --> 00:35:13,111 I'm gonna tell you a story and you're gonna listen. 342 00:35:16,072 --> 00:35:17,449 I think I've earned that right. 343 00:35:19,451 --> 00:35:20,452 Hope I have. 344 00:35:20,869 --> 00:35:22,162 I'll listen. 345 00:35:27,459 --> 00:35:30,462 First man I killed... hm... 346 00:35:33,048 --> 00:35:34,132 He was just a boy. 347 00:35:36,384 --> 00:35:37,552 Younger than you. 348 00:35:41,389 --> 00:35:44,059 The reason companies have flag bearers 349 00:35:44,601 --> 00:35:47,270 is so soldiers know to stay with their group. 350 00:35:47,979 --> 00:35:52,484 And generals on the hill can track the progress of the battle. 351 00:35:53,360 --> 00:35:56,446 So much dust and smoke in battle. 352 00:35:58,281 --> 00:35:59,616 You're fighting in a fog. 353 00:36:00,659 --> 00:36:02,160 It's hard to make out the enemy. 354 00:36:02,243 --> 00:36:04,537 Can't tell your men from theirs. 355 00:36:05,914 --> 00:36:08,291 But you can always look up and see the flags. 356 00:36:15,423 --> 00:36:17,300 So, we shoot flag bearers first. 357 00:36:20,929 --> 00:36:22,055 And I did. 358 00:36:24,265 --> 00:36:26,893 That boy's face was burned into my brain. 359 00:36:28,436 --> 00:36:30,939 The whole world seemed to stop as this boy, 360 00:36:32,524 --> 00:36:33,900 he's looking right at me. 361 00:36:36,945 --> 00:36:38,697 By the end of the battle, I... 362 00:36:41,116 --> 00:36:42,701 I'd killed so many men. 363 00:36:43,993 --> 00:36:45,954 I couldn't remember what that boy looked like. 364 00:36:51,126 --> 00:36:52,460 Still can't. 365 00:36:56,297 --> 00:36:59,384 That man you shot was already dead. 366 00:37:02,220 --> 00:37:04,806 Whether we hanged him or he bled out, 367 00:37:06,433 --> 00:37:07,976 his time on this earth was done. 368 00:37:13,064 --> 00:37:14,399 You did not kill him. 369 00:37:16,401 --> 00:37:17,569 Understand? 370 00:37:21,030 --> 00:37:23,450 The meanest thing you can do to yourself 371 00:37:23,533 --> 00:37:25,160 is hate somebody else. 372 00:37:26,536 --> 00:37:28,997 I know what it feels like to hate the world. 373 00:37:30,165 --> 00:37:31,833 You don't want to feel it, honey. 374 00:37:32,625 --> 00:37:34,544 Be sad. Miss him. 375 00:37:35,587 --> 00:37:37,088 Cry yourself blind. 376 00:37:38,757 --> 00:37:40,383 But you leave the hating to me. 377 00:38:24,969 --> 00:38:26,721 I got 35 dollars. 378 00:38:29,224 --> 00:38:32,602 Wish it was more, but it was fair. 379 00:38:34,854 --> 00:38:36,731 There's stew in the pot if you're hungry. 380 00:38:38,399 --> 00:38:39,567 I am. 381 00:38:53,164 --> 00:38:54,457 Where'd you find meat? 382 00:38:55,041 --> 00:38:56,584 It's rabbit. 383 00:38:57,585 --> 00:38:58,920 I figured out the shotgun. 384 00:39:05,093 --> 00:39:07,095 Don't taste like rabbit. 385 00:39:07,178 --> 00:39:09,931 - Mostly rabbit. - What else is it? 386 00:39:10,598 --> 00:39:12,100 Rattlesnake. 387 00:39:13,434 --> 00:39:14,978 Figured than one out, too. 388 00:39:16,271 --> 00:39:17,605 Got you something. 389 00:39:49,387 --> 00:39:50,972 Why would you buy me this? 390 00:39:52,140 --> 00:39:53,391 Well... 391 00:39:55,894 --> 00:39:57,645 If I looked like you, I... 392 00:39:59,814 --> 00:40:01,691 Figure I'd stare at myself... 393 00:40:03,610 --> 00:40:05,653 Every chance I got. 394 00:40:10,241 --> 00:40:11,492 This is a present. 395 00:40:11,951 --> 00:40:13,328 Yes, it is. 396 00:40:14,162 --> 00:40:15,663 You won't marry me. 397 00:40:17,498 --> 00:40:18,958 You won't love me, 398 00:40:20,251 --> 00:40:21,836 but you will buy me gifts. 399 00:40:22,712 --> 00:40:24,005 You're sad... 400 00:40:25,673 --> 00:40:27,216 And scared. 401 00:40:30,511 --> 00:40:32,347 You have every right to be. 402 00:40:34,849 --> 00:40:36,476 If I can give you something 403 00:40:37,268 --> 00:40:40,146 that makes you happy and protect you... 404 00:40:42,398 --> 00:40:43,691 Don't see the crime in it. 405 00:40:45,652 --> 00:40:46,945 You want me happy. 406 00:40:48,571 --> 00:40:49,822 'Course I do. 407 00:40:51,491 --> 00:40:52,659 You want me to feel safe. 408 00:40:54,911 --> 00:40:55,912 Yes, ma'am. 409 00:41:18,559 --> 00:41:19,769 That's love. 410 00:41:23,773 --> 00:41:27,068 Me letting you take care of me is not fear. 411 00:41:28,736 --> 00:41:30,238 It's loving you back. 412 00:41:55,763 --> 00:41:56,931 Do I look scared to you? 413 00:42:13,072 --> 00:42:14,490 I'm not the scared one. 414 00:42:18,119 --> 00:42:19,120 You are. 415 00:43:01,120 --> 00:43:02,955 Elsa: I laid in the grass... 416 00:43:07,293 --> 00:43:08,628 Closed my eyes... 417 00:43:11,589 --> 00:43:12,882 And I saw him. 418 00:43:16,636 --> 00:43:18,221 Laughed at his goofy hair. 419 00:43:21,682 --> 00:43:23,851 Felt the electricity of his touch. 420 00:43:29,023 --> 00:43:32,860 I laid in the grass and I loved him. 421 00:43:43,121 --> 00:43:44,539 Elsa: Then / opened my eyes... 422 00:43:48,417 --> 00:43:50,253 And I could see color again. 423 00:43:58,344 --> 00:44:00,221 Colton: Ch-ch-ch-ch... 424 00:44:02,849 --> 00:44:04,225 Colton: Hup hup! 425 00:44:06,435 --> 00:44:09,730 Hup, hup... ch-ch-ch-ch-ch... 426 00:44:18,030 --> 00:44:19,991 Elsa: Elsa. 427 00:44:20,074 --> 00:44:21,742 What's that? 428 00:44:21,826 --> 00:44:23,411 That's my name. 429 00:44:24,287 --> 00:44:26,289 It'll come in handy to know it. 430 00:44:28,249 --> 00:44:30,126 Don't bother flirting with me. 431 00:44:30,209 --> 00:44:31,961 Why not? 432 00:44:32,044 --> 00:44:35,965 You're too pretty for me. I prefer to be the pretty one. 433 00:44:38,676 --> 00:44:41,179 Ch-ch-ch-ch... 434 00:44:43,723 --> 00:44:45,558 Bet you prefer it too. 435 00:44:45,641 --> 00:44:47,768 Ch-ch... 436 00:44:53,232 --> 00:44:55,067 James: You drive my horse across the river, 437 00:44:56,194 --> 00:44:57,236 I'll drive the wagon. 438 00:44:57,320 --> 00:44:59,363 I am perfectly capable. 439 00:44:59,447 --> 00:45:01,782 I ain't questioning what you're able to do. 440 00:45:01,866 --> 00:45:03,993 There's three times as many things that can go wrong 441 00:45:04,076 --> 00:45:05,703 in the water with that. 442 00:45:06,996 --> 00:45:10,124 Now, you can not forgive me all you want. 443 00:45:11,250 --> 00:45:14,128 Add this to your list of reasons. But I ain't losing you to a river. 444 00:45:16,797 --> 00:45:18,132 You're forgiven. 445 00:46:22,488 --> 00:46:23,614 Good morning. 446 00:46:25,700 --> 00:46:27,243 Mornin', ma'am. 447 00:46:57,648 --> 00:46:59,233 No more "ma'am." 448 00:47:03,404 --> 00:47:04,822 Noemi. 449 00:47:06,574 --> 00:47:07,742 Good morning, Noemi. 450 00:47:11,245 --> 00:47:12,496 Mornin'... 451 00:47:14,415 --> 00:47:15,541 Noemi. 452 00:48:10,304 --> 00:48:12,681 The spring's back in your step, I see. 453 00:48:13,182 --> 00:48:15,726 You're the only person who talked to me about him. 454 00:48:18,979 --> 00:48:20,398 Thank you. 455 00:48:28,155 --> 00:48:29,281 Shhh. 456 00:48:31,992 --> 00:48:33,702 He don't like the water, huh? 457 00:48:33,786 --> 00:48:36,872 - He's excited. - The water's his favorite part. 458 00:48:37,248 --> 00:48:39,500 - Better let him at it then. - Okay. 459 00:49:12,283 --> 00:49:13,659 Shea: Let's bring 'em, boys. 460 00:49:22,209 --> 00:49:24,128 Elsa: We were leaving Texas. 461 00:49:24,211 --> 00:49:26,213 Entering the Indian territory... 462 00:49:26,630 --> 00:49:29,508 And redefining our meaning of unknown. 463 00:49:31,135 --> 00:49:33,804 Far from the cities that have paved the world away, 464 00:49:33,888 --> 00:49:36,891 and the farms which have tamed it into a resource. 465 00:49:40,227 --> 00:49:43,314 We were no longer under the cloud of civilization. 466 00:49:44,982 --> 00:49:46,859 Only sky above us now. 467 00:49:48,402 --> 00:49:50,237 No more walking over Bridges. 468 00:49:50,571 --> 00:49:53,532 Out here, we swim horseback through rivers. 469 00:49:58,579 --> 00:50:02,249 There is nowhere to chain love to vows and ceremony. 470 00:50:02,958 --> 00:50:06,462 Out here love burns through you like a fever. 471 00:50:07,087 --> 00:50:10,007 And when the devil comes to rip that love from you, 472 00:50:10,090 --> 00:50:12,801 there is no funeral with somber speeches 473 00:50:12,885 --> 00:50:16,222 that dull our senses and deaden our hearts. 474 00:50:17,264 --> 00:50:22,061 Out here, you turn toward the pain as it tears into you, and you let it. 475 00:50:23,771 --> 00:50:26,482 When you do, the devil gets bored. 476 00:50:27,775 --> 00:50:29,652 He seeks another soul to eat. 477 00:50:32,238 --> 00:50:33,656 And you get to live again.