1 00:00:50,443 --> 00:00:54,345 # Out there There's a world outside of Yonkers # 2 00:00:54,781 --> 00:00:59,184 # Way out there beyond this hick town, Barnaby # 3 00:00:59,652 --> 00:01:03,721 # There's a slick town, Barnaby # 4 00:01:04,024 --> 00:01:09,087 # Out there Full of shine and full of sparkle # 5 00:01:09,295 --> 00:01:14,392 # Close your eyes and see it glisten, Barnaby # 6 00:01:15,001 --> 00:01:18,732 # Listen, Barnaby # 7 00:01:23,977 --> 00:01:28,676 # Put on your Sunday clothes There's lots of world out there # 8 00:01:28,782 --> 00:01:33,082 # Get out the brilliantine and dime cigars # 9 00:01:33,620 --> 00:01:38,557 # We're gonna find adventure in the evening air # 10 00:01:38,658 --> 00:01:40,717 # Girls in white in a perfumed night # 11 00:01:40,827 --> 00:01:43,819 # Where the lights are bright as the stars # 12 00:01:44,064 --> 00:01:48,592 # Put on your Sunday clothes We're gonna ride through town # 13 00:01:48,835 --> 00:01:53,204 # In one of those new horsedrawn open cars # 14 00:01:53,339 --> 00:01:55,773 # We'll see the shows at Delmonico's # 15 00:01:55,875 --> 00:01:58,366 # And we'll close the town in a whirl # 16 00:01:58,478 --> 00:02:03,006 # And we won't come home until we've kissed a girl # 17 00:02:10,223 --> 00:02:12,350 #... ride through town # 18 00:02:12,859 --> 00:02:17,296 # In one of those new horsedrawn open cars # 19 00:02:17,397 --> 00:02:19,695 # We'll see the shows at Delmonico's... # 20 00:02:23,103 --> 00:02:27,437 # And we won't come home until we've kissed a girl # 21 00:02:56,002 --> 00:02:57,333 Oh! 22 00:03:23,997 --> 00:03:24,964 Huh. 23 00:03:56,863 --> 00:03:59,354 # Buy N Large is your superstore # 24 00:03:59,465 --> 00:04:04,095 # We got all you need and so much more # 25 00:05:03,896 --> 00:05:05,488 Too much garbage in your face? 26 00:05:05,598 --> 00:05:07,964 There's plenty of space out in space! 27 00:05:08,067 --> 00:05:10,592 BNL star liners leaving each day. 28 00:05:10,703 --> 00:05:12,830 We'll clean up the mess while you're away! 29 00:05:17,577 --> 00:05:20,944 The jewel of the BNL fleet, the Axiom. 30 00:05:21,080 --> 00:05:23,139 Spend your five-year cruise in style, 31 00:05:23,249 --> 00:05:26,844 waited on 24 hours a day by our fully automated crew, 32 00:05:26,953 --> 00:05:28,682 while your captain and autopilot 33 00:05:28,788 --> 00:05:31,916 chart a course for nonstop entertainment, fine dining, 34 00:05:32,025 --> 00:05:36,223 and with our all-access hoverchairs, even Grandma can join the fun. 35 00:05:36,329 --> 00:05:37,990 There's no need to walk. 36 00:05:38,097 --> 00:05:41,692 The Axiom. Putting the star in executive star liner. 37 00:05:41,801 --> 00:05:46,238 Because at BNL, space is the final fun-tier! 38 00:06:49,802 --> 00:06:51,997 # No Monday in your Sunday # 39 00:06:52,105 --> 00:06:56,599 # No Monday in your Sunday clothes # 40 00:06:58,678 --> 00:07:01,579 # Put on your Sunday clothes when you feel down and out # 41 00:07:02,482 --> 00:07:05,940 # Strut down the street and have your picture took # 42 00:07:07,620 --> 00:07:11,920 # Dressed like a dream Your spirits seem to turn about # 43 00:07:12,258 --> 00:07:13,486 # That Sunday shine is a certain sign # 44 00:07:13,593 --> 00:07:14,753 Oh-ho! 45 00:07:14,861 --> 00:07:17,022 # That you feel as fine as you look # 46 00:07:22,668 --> 00:07:24,226 # And we'll recall # 47 00:07:24,337 --> 00:07:25,304 Wow! 48 00:07:27,774 --> 00:07:30,709 # When time runs out # 49 00:07:30,810 --> 00:07:32,675 Ahh. 50 00:07:36,549 --> 00:07:37,516 Whoa. 51 00:07:37,650 --> 00:07:42,144 # That it only # 52 00:07:42,655 --> 00:07:48,924 # took a moment # 53 00:07:49,529 --> 00:07:54,330 # to be loved # 54 00:07:54,634 --> 00:08:00,504 # a whole life # 55 00:08:01,107 --> 00:08:05,840 # long # 56 00:08:22,361 --> 00:08:27,264 # And that is all # 57 00:08:27,633 --> 00:08:28,998 # that love's about # 58 00:08:30,436 --> 00:08:31,403 Uh-oh. 59 00:08:36,943 --> 00:08:37,910 Oh... 60 00:08:54,827 --> 00:08:57,387 #... a moment # 61 00:09:00,099 --> 00:09:04,798 # to be loved # 62 00:09:05,071 --> 00:09:10,407 # a whole life # 63 00:09:11,744 --> 00:09:16,647 # long # 64 00:10:23,950 --> 00:10:25,008 Aw! 65 00:10:49,709 --> 00:10:51,006 Whoa! 66 00:11:08,461 --> 00:11:09,428 Whoa. 67 00:11:18,704 --> 00:11:19,693 Ooh! 68 00:11:45,965 --> 00:11:47,262 Ooh! 69 00:12:29,341 --> 00:12:30,467 Huh? 70 00:12:41,153 --> 00:12:42,120 Whoa! 71 00:12:49,862 --> 00:12:50,829 Ha! 72 00:13:23,629 --> 00:13:24,653 Aha! 73 00:13:31,637 --> 00:13:33,002 Uh... 74 00:15:37,930 --> 00:15:39,693 Whoa! 75 00:16:49,802 --> 00:16:50,769 Whoa! 76 00:18:56,395 --> 00:18:57,362 Ooh! 77 00:19:07,773 --> 00:19:08,865 Who are you? 78 00:19:11,944 --> 00:19:12,911 Who are you? 79 00:19:13,245 --> 00:19:14,234 Who are you? 80 00:20:04,596 --> 00:20:09,226 # Hold me close and hold me fast # 81 00:20:09,568 --> 00:20:12,765 # The magic spell you cast # 82 00:20:13,071 --> 00:20:16,097 # This is la vie en rose # 83 00:20:18,310 --> 00:20:23,043 # When you kiss me heaven sighs # 84 00:20:23,282 --> 00:20:26,740 # And though I close my eyes # 85 00:20:26,852 --> 00:20:29,719 # I see la vie en rose # 86 00:20:29,821 --> 00:20:30,788 Whoa! 87 00:20:32,157 --> 00:20:35,752 # When you press me to your heart # 88 00:20:37,062 --> 00:20:40,395 # I'm in a world apart # 89 00:20:40,499 --> 00:20:44,435 # A world where roses bloom # 90 00:20:45,637 --> 00:20:51,598 # And when you speak Angels sing from above # 91 00:20:52,644 --> 00:20:59,550 # Everyday words seem to turn into love songs # 92 00:21:04,656 --> 00:21:05,623 Hmm. 93 00:21:27,446 --> 00:21:28,413 Uh-oh. 94 00:22:30,809 --> 00:22:31,776 Huh? 95 00:22:33,412 --> 00:22:34,401 Directive? 96 00:22:34,513 --> 00:22:35,537 Oh! 97 00:22:35,647 --> 00:22:36,875 Directive? 98 00:22:45,791 --> 00:22:46,758 Ta-da! 99 00:22:47,159 --> 00:22:48,126 Ooh! 100 00:22:48,460 --> 00:22:52,829 - Directive? - Directive? 101 00:22:53,899 --> 00:22:55,230 Classified. 102 00:22:55,334 --> 00:22:56,301 Oh. 103 00:22:56,868 --> 00:22:58,495 Name? 104 00:23:01,406 --> 00:23:03,374 WALL-E. 105 00:23:03,742 --> 00:23:04,709 WALL-E. 106 00:23:06,645 --> 00:23:07,873 WALL-E. 107 00:23:09,181 --> 00:23:10,648 EVE. 108 00:23:12,217 --> 00:23:13,707 EVE. 109 00:23:13,819 --> 00:23:15,650 E... Ah! 110 00:23:15,954 --> 00:23:19,355 "EVE. EVE." 111 00:23:19,458 --> 00:23:20,891 EVE. 112 00:23:23,195 --> 00:23:24,662 EVE. 113 00:23:25,697 --> 00:23:26,925 "EVE." 114 00:23:33,972 --> 00:23:35,200 EVE... 115 00:23:35,307 --> 00:23:36,604 EVE! EVE! EVE! 116 00:23:44,182 --> 00:23:48,619 WALL-E! WALL-E! 117 00:24:02,601 --> 00:24:03,568 Oh. 118 00:24:14,513 --> 00:24:15,741 EVE. 119 00:24:27,859 --> 00:24:28,826 Ooh! 120 00:24:30,729 --> 00:24:31,718 # Here is a little song I wrote # 121 00:24:32,898 --> 00:24:35,332 #... note for note Don't worry # 122 00:24:37,269 --> 00:24:38,702 # Be happy # 123 00:24:43,975 --> 00:24:45,101 Here. 124 00:24:53,185 --> 00:24:54,174 Look. 125 00:24:55,487 --> 00:24:56,511 Pop. 126 00:24:57,289 --> 00:24:58,483 You pop. 127 00:25:08,500 --> 00:25:09,558 Ooh! 128 00:25:24,950 --> 00:25:26,144 Oops. 129 00:25:38,530 --> 00:25:40,555 # Monday in your Sunday # 130 00:25:42,000 --> 00:25:43,297 Ooh! 131 00:25:43,602 --> 00:25:47,333 # No Monday in your Sunday clothes # 132 00:25:48,240 --> 00:25:52,677 # Put on your Sunday clothes when you feel down and out # 133 00:25:54,713 --> 00:25:56,476 # Strut down the street and have your picture took # 134 00:25:58,650 --> 00:26:02,586 # Dressed like a dream Your spirits seem to turn about # 135 00:26:03,255 --> 00:26:05,348 # That Sunday shine is a certain sign # 136 00:26:05,457 --> 00:26:07,618 # That you feel as fine as you look # 137 00:26:14,966 --> 00:26:17,935 #... new down to your toes # 138 00:26:18,136 --> 00:26:19,535 # Get out your feathers Your patent leathers # 139 00:26:20,739 --> 00:26:23,105 # Your beads and buckles and bows # 140 00:26:28,680 --> 00:26:29,840 WALL-E? 141 00:26:42,460 --> 00:26:43,757 Whoa! Uh-oh! 142 00:26:49,401 --> 00:26:50,368 Whoa! 143 00:26:50,669 --> 00:26:51,636 Uh... 144 00:27:06,785 --> 00:27:07,809 Ha! 145 00:27:17,362 --> 00:27:18,420 Ooh! 146 00:27:25,403 --> 00:27:27,030 Oh! 147 00:27:28,273 --> 00:27:33,267 # And that is all # 148 00:27:33,378 --> 00:27:38,577 # that love's about # 149 00:27:38,683 --> 00:27:43,677 # And we'll recall # 150 00:27:43,788 --> 00:27:50,660 # When time runs out # 151 00:27:51,997 --> 00:27:57,435 # That it only # 152 00:27:59,037 --> 00:28:00,095 Ooh! 153 00:28:00,205 --> 00:28:04,904 # took a moment # 154 00:28:05,677 --> 00:28:07,975 # to be loved # 155 00:28:08,079 --> 00:28:09,205 EVE! 156 00:28:10,682 --> 00:28:16,416 # a whole life # 157 00:28:16,521 --> 00:28:17,488 # long # 158 00:28:30,735 --> 00:28:31,759 Hmm? 159 00:28:33,872 --> 00:28:34,930 Ooh! 160 00:28:55,026 --> 00:28:55,993 Whoa. 161 00:28:58,596 --> 00:28:59,927 EVE. 162 00:29:02,167 --> 00:29:03,566 EVE? 163 00:29:08,373 --> 00:29:10,341 EVE! 164 00:29:11,476 --> 00:29:13,205 EVE! 165 00:29:14,345 --> 00:29:17,212 EVE! 166 00:29:57,922 --> 00:29:58,889 Whoa! 167 00:30:53,111 --> 00:30:54,169 Ah! 168 00:32:05,250 --> 00:32:06,239 Uh-oh. 169 00:32:22,467 --> 00:32:23,991 EVE! 170 00:32:27,438 --> 00:32:28,905 EVE! 171 00:32:34,812 --> 00:32:36,404 EVE! 172 00:32:40,151 --> 00:32:41,118 EVE! 173 00:32:45,490 --> 00:32:46,479 No! 174 00:32:48,927 --> 00:32:49,894 Whoa! 175 00:33:08,579 --> 00:33:10,843 EVE. 176 00:33:16,554 --> 00:33:19,455 Whoa! 177 00:33:35,873 --> 00:33:37,534 Oh! Uh-oh. 178 00:34:00,999 --> 00:34:01,966 Oh! 179 00:34:04,602 --> 00:34:05,694 EVE. 180 00:34:48,513 --> 00:34:50,140 Whoa! 181 00:36:00,485 --> 00:36:01,474 Whoa! 182 00:36:28,646 --> 00:36:29,738 EVE. 183 00:36:30,882 --> 00:36:31,849 Oh! 184 00:36:53,471 --> 00:36:54,460 Foreign contaminant. 185 00:36:54,572 --> 00:36:55,863 Oh! 186 00:37:02,880 --> 00:37:03,847 Uh-oh. 187 00:37:13,558 --> 00:37:15,082 Foreign contaminant. - Whoa! 188 00:37:16,727 --> 00:37:18,661 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 189 00:37:19,730 --> 00:37:20,697 Huh? 190 00:38:21,959 --> 00:38:22,926 EVE! 191 00:38:27,231 --> 00:38:28,198 Huh? 192 00:38:31,068 --> 00:38:32,797 Foreign contaminant. 193 00:38:54,592 --> 00:38:55,559 EVE. 194 00:39:30,761 --> 00:39:31,853 EVE! 195 00:39:34,098 --> 00:39:35,463 I've been in my cabin all morning, 196 00:39:35,566 --> 00:39:39,093 so let's hover over to the driving range and hit a few virtual balls into space. 197 00:39:40,504 --> 00:39:42,699 No, we did that yesterday. I don't want to do that. 198 00:39:42,807 --> 00:39:46,573 - Well, then what do you want to do? - I don't know. Something. 199 00:39:47,411 --> 00:39:48,378 Whoa! 200 00:39:55,386 --> 00:39:59,152 Look, I'm tired of having the same argument over and over. 201 00:40:07,198 --> 00:40:09,029 Bot, over here. 202 00:40:10,868 --> 00:40:11,835 Whoa! 203 00:40:16,807 --> 00:40:20,800 I'm in a tunnel. I can't hear you. - There you are. 204 00:40:22,880 --> 00:40:24,245 Buy N Large. 205 00:40:24,348 --> 00:40:26,407 Everything you need to be happy. 206 00:40:26,517 --> 00:40:29,418 Your day is very important to us. 207 00:40:30,821 --> 00:40:31,947 Hey, drink-bot. 208 00:40:33,190 --> 00:40:34,623 Here, take the cup. Hey, take the cup! 209 00:40:34,725 --> 00:40:36,090 - Whoa! - Uh-oh. 210 00:40:39,029 --> 00:40:40,656 Please remain stationary. 211 00:40:40,765 --> 00:40:43,757 A service-bot will be here to assist you momentarily. 212 00:40:43,868 --> 00:40:46,393 Stewards! Hello! 213 00:40:46,504 --> 00:40:47,994 - Please remain stationary. - Help. 214 00:40:48,105 --> 00:40:50,471 A service-bot will be here to assist you momentarily. 215 00:40:51,842 --> 00:40:53,173 What's that? What's going on? 216 00:40:56,580 --> 00:40:58,047 WALL-E. 217 00:40:58,482 --> 00:40:59,574 Uh... 218 00:41:00,050 --> 00:41:01,915 - John. - EVE? 219 00:41:02,253 --> 00:41:04,187 Uh, no. John. 220 00:41:06,824 --> 00:41:07,984 EVE! 221 00:41:08,426 --> 00:41:09,518 Bye, WALL-E. 222 00:41:15,933 --> 00:41:19,391 "A" is for Axiom, your home sweet home. 223 00:41:19,537 --> 00:41:23,064 "B" is for Buy N Large, your very best friend. 224 00:41:24,175 --> 00:41:25,574 Mmm! 225 00:41:25,676 --> 00:41:28,270 Time for lunch in a cup. 226 00:41:34,485 --> 00:41:35,713 Feel beautiful. 227 00:41:35,820 --> 00:41:37,378 - It's the new you. Stunning. - You look great. 228 00:41:37,488 --> 00:41:38,978 - I know, honey. Men. - Men. 229 00:41:39,089 --> 00:41:42,081 Attention, Axiom shoppers. Try blue. 230 00:41:42,193 --> 00:41:43,820 It's the new red. 231 00:41:44,328 --> 00:41:45,317 Ooh! 232 00:41:47,765 --> 00:41:49,096 Love blue. 233 00:41:51,168 --> 00:41:52,135 Date? 234 00:41:52,236 --> 00:41:53,464 Don't get me started on the date. 235 00:41:53,571 --> 00:41:57,166 Every holo-date I have been on has been a virtual disaster. 236 00:41:57,274 --> 00:42:02,109 If I could just meet one, one who wasn't so superficial. 237 00:42:02,213 --> 00:42:04,010 There are no good men out there. 238 00:42:05,249 --> 00:42:07,274 I know. I know because I've... 239 00:42:07,384 --> 00:42:08,373 What the... 240 00:42:08,486 --> 00:42:09,453 Whoa! 241 00:42:14,158 --> 00:42:15,523 Huh? 242 00:42:16,427 --> 00:42:19,419 Yoo-hoo. WALL-E. 243 00:42:19,530 --> 00:42:20,519 Uh... 244 00:42:20,631 --> 00:42:22,622 - Mary. - EVE. 245 00:42:23,434 --> 00:42:25,061 Huh? Oh! 246 00:42:25,169 --> 00:42:27,364 Oh! Oh. Um, sure. You go ahead. 247 00:42:29,240 --> 00:42:30,298 EVE. 248 00:42:37,281 --> 00:42:38,441 Shade! 249 00:42:53,397 --> 00:42:55,592 I didn't know we had a pool! 250 00:44:01,699 --> 00:44:04,293 AUTO: Captain, you are needed on the bridge. 251 00:44:26,256 --> 00:44:27,883 All hands on deck! 252 00:44:29,360 --> 00:44:30,554 BEAUTICIAN-BOT: Morning. 253 00:44:31,261 --> 00:44:32,626 Just a trim? 254 00:44:33,330 --> 00:44:35,821 #... find adventure in the evening air # 255 00:44:37,368 --> 00:44:38,528 BEAUTICIAN-BOT: Uh-huh. 256 00:44:38,636 --> 00:44:41,901 I see. I know, honey. I know. 257 00:44:42,006 --> 00:44:44,907 I'm good, I am good. You look gorgeous. 258 00:44:48,679 --> 00:44:49,646 Oh! 259 00:44:49,813 --> 00:44:52,008 #... horsedrawn open cars # 260 00:45:05,162 --> 00:45:06,595 - AUTO: Sir? - Coffee. 261 00:45:16,473 --> 00:45:18,100 Sir, the annual... 262 00:45:18,909 --> 00:45:21,434 Protocol, Auto. First things first. 263 00:45:22,246 --> 00:45:23,941 Computer, status report. 264 00:45:26,150 --> 00:45:28,141 - Mechanical systems. - COMPUTER: Unchanged. 265 00:45:28,252 --> 00:45:30,447 - Reactor core temperature. - Unchanged. 266 00:45:30,554 --> 00:45:32,181 - Passenger count. - Unchanged. 267 00:45:32,289 --> 00:45:34,519 - Regenerative food buffet. - Unchanged. 268 00:45:34,625 --> 00:45:36,559 - Jacuzzi pH balance. - Unchanged. 269 00:45:36,660 --> 00:45:38,685 - Atmospheric conditions. - Unchanged. 270 00:45:38,796 --> 00:45:39,785 - AUTO: Captain. - Laundry service volume. 271 00:45:39,897 --> 00:45:42,127 - Unchanged. - Okay, Auto. 272 00:45:42,232 --> 00:45:45,099 - Sir, the annual reconnaissance... - 12:30! 273 00:45:45,202 --> 00:45:47,102 Auto, why didn't you wake me for morning announcements? 274 00:45:49,273 --> 00:45:51,969 Honestly, it's the one thing I get to do on this ship. 275 00:46:00,918 --> 00:46:03,079 Well, good morning, everybody, 276 00:46:03,187 --> 00:46:08,819 and welcome to day 255,642 aboard the Axiom. 277 00:46:08,926 --> 00:46:13,397 As always, the weather is a balmy 72 degrees and sunny and... 278 00:46:13,464 --> 00:46:17,730 Oh, I see the ship's log is showing that today is our 700th anniversary 279 00:46:17,835 --> 00:46:19,302 of our five-year cruise. 280 00:46:19,403 --> 00:46:23,931 Well, I'm sure our forefathers would be proud to know that 700 years later 281 00:46:24,041 --> 00:46:27,704 we'd be doing the exact same thing they were doing. 282 00:46:27,945 --> 00:46:28,901 Fore! 283 00:46:29,012 --> 00:46:32,539 So, be sure next mealtime to ask for your "free 284 00:46:32,649 --> 00:46:37,279 " septuacentennial cupcake in a cup." 285 00:46:37,387 --> 00:46:38,718 Wow, look at that! 286 00:46:38,822 --> 00:46:39,789 Also today we have a... 287 00:46:42,059 --> 00:46:44,690 Hey, Auto, what's that flashing button? 288 00:46:45,462 --> 00:46:48,488 Captain, Probe One has returned positive. 289 00:46:49,833 --> 00:46:51,061 Positive? 290 00:47:01,211 --> 00:47:02,178 EVE. 291 00:47:03,647 --> 00:47:06,138 But no probe's 292 00:47:06,917 --> 00:47:10,546 ever come back positive before. 293 00:47:19,663 --> 00:47:21,756 # Buy N Large # 294 00:47:22,065 --> 00:47:25,364 Greetings and congratulations, Captain. 295 00:47:25,469 --> 00:47:26,629 If you are seeing this, 296 00:47:26,737 --> 00:47:30,298 that means your Extraterrestrial Vegetation Evaluator, 297 00:47:30,407 --> 00:47:33,740 or EVE probe, has returned from Earth 298 00:47:33,844 --> 00:47:38,144 with a confirmed specimen of ongoing photosynthesis. 299 00:47:38,248 --> 00:47:42,014 That's right. It means it's time to go back home. 300 00:47:42,152 --> 00:47:45,019 Home? We're going back? 301 00:47:45,122 --> 00:47:48,621 Now that Earth has been restored to a life-sustaining status, 302 00:47:48,725 --> 00:47:52,286 by golly, we can begin Operation Recolonize. 303 00:48:01,605 --> 00:48:03,664 Simply follow this manual's instructions 304 00:48:03,774 --> 00:48:06,937 to place the plant in your ship's holo-detector 305 00:48:07,044 --> 00:48:11,940 and the Axiom will immediately navigate your return to Earth. 306 00:48:12,049 --> 00:48:13,710 - It's that easy. - Huh! 307 00:48:13,817 --> 00:48:16,581 Now, due to the effects of microgravity, 308 00:48:16,687 --> 00:48:19,247 you and your passengers may have suffered some 309 00:48:19,690 --> 00:48:20,782 slight bone loss. 310 00:48:22,092 --> 00:48:25,789 But I'm sure a few laps around the ship's jogging track 311 00:48:25,896 --> 00:48:27,955 will get you back in shape in no time. 312 00:48:28,065 --> 00:48:29,089 We have a jogging track? 313 00:48:29,199 --> 00:48:30,996 If you have any further questions, 314 00:48:31,101 --> 00:48:34,036 just consult your operation manual. 315 00:48:34,137 --> 00:48:36,230 See you back home real soon. 316 00:48:39,977 --> 00:48:42,041 "Operate Manuel." 317 00:48:43,146 --> 00:48:44,170 Uh... 318 00:48:44,281 --> 00:48:47,512 Manuel, relay instructions. 319 00:48:49,253 --> 00:48:50,413 Manuel? 320 00:48:57,694 --> 00:49:00,288 Wow. Will you look at that? 321 00:49:01,765 --> 00:49:02,823 Let's see. 322 00:49:04,468 --> 00:49:05,435 Huh? 323 00:49:05,702 --> 00:49:06,794 EVE. 324 00:49:07,237 --> 00:49:08,329 WALL-E! 325 00:49:12,809 --> 00:49:14,276 EVE. 326 00:49:18,348 --> 00:49:20,475 Well, let's open her up. 327 00:49:21,118 --> 00:49:21,885 "Step one. Voice command, 'Confirm acquisition.'" 328 00:49:23,921 --> 00:49:24,444 "Step one. Voice command, 'Confirm acquisition.'" 329 00:49:24,554 --> 00:49:26,283 Confirm acquisition. CAPTAIN:- Ooh! 330 00:49:37,634 --> 00:49:39,158 Voice authorization required. 331 00:49:39,269 --> 00:49:40,497 - Uh... - Uh... 332 00:49:40,604 --> 00:49:41,832 Accepted. 333 00:49:56,019 --> 00:49:56,986 Ooh. 334 00:50:00,290 --> 00:50:02,281 - Where's the thingy? - Plant. 335 00:50:02,392 --> 00:50:04,622 Plant. Right. Right. Where is it? 336 00:50:06,029 --> 00:50:07,291 Maybe we missed a step. 337 00:50:07,397 --> 00:50:08,995 - Show me how you change... - Plant. 338 00:50:09,499 --> 00:50:11,364 - Okay. - WALL-E. 339 00:50:11,535 --> 00:50:12,502 WALL-E! 340 00:50:15,339 --> 00:50:17,569 - EVE? - Plant! 341 00:50:18,508 --> 00:50:19,805 Why don't you scan her to be sure? 342 00:50:26,850 --> 00:50:31,150 Contains no specimen. Probe's memory is faulty. 343 00:50:31,254 --> 00:50:35,987 - So then, we're not going to Earth? - Negative. 344 00:50:36,093 --> 00:50:38,357 I guess things go back to normal, huh? 345 00:50:38,462 --> 00:50:40,259 Correct, Captain. 346 00:50:40,364 --> 00:50:42,457 - Well, false alarm! - False alarm. 347 00:50:44,701 --> 00:50:46,430 The probe must be defective. 348 00:50:47,637 --> 00:50:50,197 GO-4, send her to the repair ward, 349 00:50:50,841 --> 00:50:53,742 and have them run diagnostics on her. Make sure she's not... 350 00:50:53,844 --> 00:50:54,811 Ah! 351 00:51:02,486 --> 00:51:03,646 WALL-E. 352 00:51:08,825 --> 00:51:11,589 Have, uh, WALL-E cleaned. 353 00:51:16,133 --> 00:51:17,327 Yoo-hoo! 354 00:51:17,434 --> 00:51:18,492 EVE. 355 00:51:20,904 --> 00:51:22,098 Analyze. 356 00:51:23,907 --> 00:51:26,603 Analysis. Foreign contaminant. 357 00:51:26,710 --> 00:51:28,712 Substance is a three-phase system 358 00:51:28,812 --> 00:51:30,780 composed of various combinations of naturally derived solids. 359 00:51:32,549 --> 00:51:36,576 Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. 360 00:51:36,686 --> 00:51:37,880 "Earth"? 361 00:51:38,955 --> 00:51:39,922 Hmm. 362 00:51:40,490 --> 00:51:42,657 Define "earth." 363 00:51:47,397 --> 00:51:49,524 Earth, the surface of the world 364 00:51:49,633 --> 00:51:51,726 as distinct from the sky or sea. 365 00:51:51,835 --> 00:51:53,200 Wow. 366 00:51:53,870 --> 00:51:55,735 Define "sea." 367 00:51:57,140 --> 00:51:59,438 Sea, an expanse of salt water 368 00:51:59,543 --> 00:52:03,877 that covers most of the Earth's surface and surrounds its landmasses. 369 00:52:14,024 --> 00:52:15,048 Foreign contaminant. 370 00:52:15,592 --> 00:52:16,786 Whoa! 371 00:52:37,747 --> 00:52:39,374 EVE. 372 00:52:41,985 --> 00:52:42,952 Whoa! 373 00:52:43,954 --> 00:52:45,319 Just a trim? 374 00:52:46,022 --> 00:52:47,114 You look gorgeous. 375 00:53:04,241 --> 00:53:05,299 Fore! 376 00:53:07,177 --> 00:53:08,235 Fore! 377 00:53:09,513 --> 00:53:10,480 Fore! 378 00:53:20,090 --> 00:53:21,057 EVE! 379 00:53:22,926 --> 00:53:25,451 Clear, clear, clear. 380 00:53:45,248 --> 00:53:46,215 Whoa! 381 00:53:50,687 --> 00:53:52,355 Ooh! 382 00:53:54,724 --> 00:53:55,691 Whoa! 383 00:54:00,330 --> 00:54:02,525 EVE! EVE! 384 00:54:04,267 --> 00:54:05,234 Ah! 385 00:54:07,370 --> 00:54:09,395 WALL-E. 386 00:54:26,256 --> 00:54:27,450 WALL-E! 387 00:54:46,576 --> 00:54:48,305 WALL-E! 388 00:55:02,726 --> 00:55:03,886 Oh, my. 389 00:55:05,228 --> 00:55:06,286 Halt! 390 00:55:13,937 --> 00:55:14,904 WALL-E! 391 00:55:18,208 --> 00:55:20,540 Caution. Rogue robots. 392 00:55:22,279 --> 00:55:24,713 Caution. Rogue robots. 393 00:55:24,814 --> 00:55:26,679 Caution. Rogue robots. 394 00:55:27,951 --> 00:55:28,940 WALL-E! 395 00:55:32,856 --> 00:55:33,914 Halt! Halt! 396 00:55:40,096 --> 00:55:42,792 Caution. Rogue robots. 397 00:55:42,899 --> 00:55:44,059 WALL-E! 398 00:55:48,738 --> 00:55:49,864 Clear. 399 00:55:54,210 --> 00:55:55,370 Ooh! 400 00:56:00,183 --> 00:56:02,208 Caution. Rogue robots. 401 00:56:02,319 --> 00:56:03,343 Uh-oh. 402 00:56:03,453 --> 00:56:04,511 EVE. 403 00:56:25,909 --> 00:56:27,274 EVE? 404 00:56:32,315 --> 00:56:33,441 Earth. 405 00:56:35,819 --> 00:56:36,945 Earth. 406 00:56:39,522 --> 00:56:40,489 Oh! 407 00:56:49,099 --> 00:56:50,259 Ah. 408 00:56:53,336 --> 00:56:54,496 Directive. 409 00:57:00,009 --> 00:57:01,306 WALL-E. 410 00:57:08,051 --> 00:57:09,211 WALL-E! 411 00:57:10,687 --> 00:57:11,711 Uh-oh. 412 00:57:32,575 --> 00:57:33,906 Plant! 413 00:57:40,083 --> 00:57:41,243 WALL-E. 414 00:57:43,319 --> 00:57:45,446 - EVE. - WALL-E! 415 00:58:01,104 --> 00:58:02,571 Cruising speed. 416 00:58:04,507 --> 00:58:06,168 You are now free to move about the cabin. 417 00:58:10,747 --> 00:58:11,714 Huh? 418 00:58:16,119 --> 00:58:17,108 Oh! 419 00:58:18,288 --> 00:58:19,949 Twenty seconds to self-destruct. 420 00:58:28,731 --> 00:58:30,699 Ten seconds to self-destruct. 421 00:58:32,335 --> 00:58:36,931 Ten, nine, eight, seven, 422 00:58:37,040 --> 00:58:39,736 six, five, four, 423 00:58:40,910 --> 00:58:41,899 three, 424 00:58:43,079 --> 00:58:43,909 two... 425 00:58:50,653 --> 00:58:52,314 No. No. 426 00:58:56,559 --> 00:58:57,924 EVE! 427 00:58:59,128 --> 00:59:00,288 WALL-E! 428 00:59:05,568 --> 00:59:06,592 Whoa! 429 00:59:08,505 --> 00:59:09,995 WALL-E! 430 00:59:12,375 --> 00:59:13,342 Oh! 431 00:59:14,577 --> 00:59:15,771 EVE. 432 00:59:30,527 --> 00:59:31,687 WALL-E. 433 00:59:33,296 --> 00:59:34,320 EVE. 434 00:59:38,701 --> 00:59:40,328 WALL-E! 435 00:59:57,420 --> 00:59:58,580 WALL-E. 436 01:00:04,527 --> 01:00:06,256 Whee! 437 01:00:41,731 --> 01:00:43,926 Oh, so many stars. 438 01:00:44,667 --> 01:00:45,691 Oh. 439 01:00:48,037 --> 01:00:51,234 - Hey! Hey! That's what's -his-name! - Hey! What the... 440 01:00:51,341 --> 01:00:53,571 - Look! Look at that. - Huh? What? 441 01:00:54,143 --> 01:00:59,103 Hey. I know that guy. It's, uh, WALL-E. 442 01:00:59,215 --> 01:01:03,015 - Hey, WALL-E! It's your buddy John. - Hi, WALL-E! 443 01:01:08,858 --> 01:01:09,847 Hi. 444 01:01:10,994 --> 01:01:11,983 Hi. 445 01:01:22,171 --> 01:01:24,537 Define "hoedown." 446 01:01:24,641 --> 01:01:26,541 Hoedown, a social gathering 447 01:01:26,643 --> 01:01:28,838 at which lively dancing would take place. 448 01:01:29,779 --> 01:01:33,510 Auto, Earth is amazing! These are called "farms." 449 01:01:33,616 --> 01:01:36,949 Humans would put seeds in the ground, pour water on them, 450 01:01:37,053 --> 01:01:39,146 and they grow food, like pizza. 451 01:01:39,255 --> 01:01:40,984 Good night, Captain. 452 01:01:45,762 --> 01:01:47,627 Psst! Computer. 453 01:01:48,598 --> 01:01:50,190 Define "dancing." 454 01:01:50,733 --> 01:01:54,601 Dancing, a series of movements involving two partners 455 01:01:54,704 --> 01:01:58,333 where speed and rhythm match harmoniously with music. 456 01:02:00,476 --> 01:02:01,841 Uh-huh. Uh... 457 01:02:04,614 --> 01:02:05,876 EVE. 458 01:02:06,516 --> 01:02:07,574 Home. 459 01:02:15,658 --> 01:02:16,625 Uh-oh. 460 01:02:17,994 --> 01:02:22,090 The lido deck is now closing. The lido deck is now closing. 461 01:02:25,268 --> 01:02:27,065 - Stop that. - Make me. 462 01:02:27,170 --> 01:02:28,728 I didn't know we had a pool. 463 01:02:29,105 --> 01:02:31,232 No splashing. No diving. 464 01:02:31,841 --> 01:02:34,241 - Oh, go on. - No splashing. No... 465 01:03:03,106 --> 01:03:04,130 EVE. 466 01:03:04,240 --> 01:03:06,265 #... it only takes a moment # 467 01:03:06,375 --> 01:03:07,342 Shh! 468 01:03:14,717 --> 01:03:16,014 Directive. 469 01:03:28,464 --> 01:03:29,795 Prepare for landing. 470 01:03:32,935 --> 01:03:33,993 "We're here, everybody." 471 01:03:34,103 --> 01:03:37,539 "Yay, Captain! Captain, we're home! It's so beautiful!" 472 01:03:37,640 --> 01:03:40,632 "No. It's nothing. I was pleased to do this. 473 01:03:40,743 --> 01:03:42,711 "It's all about you people. It's not about me." 474 01:03:48,618 --> 01:03:50,142 How? 475 01:03:50,253 --> 01:03:51,982 How did you find it? 476 01:03:56,159 --> 01:03:59,390 We can go back home! For the first time! 477 01:03:59,762 --> 01:04:01,286 - What's it like now? - Oh! 478 01:04:01,397 --> 01:04:04,195 No, no, no. Don't tell me. I want to see for myself. 479 01:04:13,042 --> 01:04:15,510 Wait. That doesn't look like Earth. 480 01:04:18,447 --> 01:04:20,244 Where's the blue sky? 481 01:04:30,526 --> 01:04:32,323 Where's the grass? 482 01:04:38,067 --> 01:04:42,265 #... Sunday clothes when you feel down and out # 483 01:04:42,371 --> 01:04:44,271 I know that song. 484 01:04:44,373 --> 01:04:46,432 # Strut down the street and have your picture took # 485 01:04:46,542 --> 01:04:47,668 They're, um, 486 01:04:48,978 --> 01:04:50,206 dancing. 487 01:04:50,313 --> 01:04:52,110 Yes, dancing. 488 01:04:52,481 --> 01:04:57,214 # That Sunday shine is a certain sign That you feel as fine as you look # 489 01:04:58,020 --> 01:05:00,045 # Beneath your parasol... # 490 01:05:00,156 --> 01:05:03,922 You made it somehow, huh, little guy? You didn't give up, did you? 491 01:05:07,363 --> 01:05:09,092 Okay, then. Come on. 492 01:05:11,000 --> 01:05:12,490 Wait a minute. 493 01:05:12,602 --> 01:05:18,302 #... when time runs out # 494 01:05:19,675 --> 01:05:26,239 # That it only... # 495 01:05:27,717 --> 01:05:28,812 Huh? 496 01:05:33,089 --> 01:05:34,317 EVE? 497 01:05:35,057 --> 01:05:36,988 EVE! 498 01:05:42,932 --> 01:05:43,899 Uh-oh! 499 01:05:49,572 --> 01:05:50,869 WALL-E. 500 01:05:54,877 --> 01:05:55,866 EVE. 501 01:05:56,579 --> 01:05:57,546 EVE. 502 01:05:58,881 --> 01:06:00,473 EVE. 503 01:06:01,851 --> 01:06:02,818 Pathetic. 504 01:06:06,389 --> 01:06:07,413 EVE. 505 01:06:15,798 --> 01:06:17,288 EVE! 506 01:06:18,467 --> 01:06:19,434 Oh! 507 01:06:34,483 --> 01:06:35,450 Huh? 508 01:06:36,819 --> 01:06:38,548 Foreign contaminant. 509 01:06:46,495 --> 01:06:48,486 There you go, little guy. 510 01:06:48,597 --> 01:06:51,430 You came a long way for a drink of water. 511 01:06:51,534 --> 01:06:54,230 Just needed someone to look after you, that's... 512 01:07:07,750 --> 01:07:09,445 We have to go back. 513 01:07:11,587 --> 01:07:14,385 - Auto, come down here. - Aye, aye, sir. 514 01:07:14,957 --> 01:07:15,924 WALL-E. 515 01:07:17,460 --> 01:07:18,620 WALL-E. 516 01:07:21,464 --> 01:07:24,262 Auto, EVE found the plant. Fire up the holo-detector. 517 01:07:24,367 --> 01:07:27,097 Not necessary, Captain. You may give it to me. 518 01:07:27,203 --> 01:07:30,639 - You know what? I should do it myself. - Captain. 519 01:07:31,907 --> 01:07:35,104 Sir, I insist you give me the plant. 520 01:07:35,211 --> 01:07:38,669 - Auto, get out of my way. - We cannot go home. 521 01:07:38,781 --> 01:07:42,547 - What are you talking about? Why not? - That is classified, Captain. 522 01:07:42,651 --> 01:07:44,949 - Give me the plant. - What do you mean, "classified"? 523 01:07:45,054 --> 01:07:46,521 You don't keep a secret from the captain. 524 01:07:46,622 --> 01:07:47,714 Give me the plant. 525 01:07:47,823 --> 01:07:50,155 - Tell me what's classified. - The plant. 526 01:07:50,259 --> 01:07:52,090 Tell me, Auto! That's an order. 527 01:07:55,931 --> 01:07:57,398 Aye, aye, sir. 528 01:08:01,303 --> 01:08:06,673 # Buy N Large is your superstore We got all you need # 529 01:08:06,776 --> 01:08:07,902 Just cut it off, will you? 530 01:08:09,278 --> 01:08:13,009 Hey, there, autopilots. Got some bad news. 531 01:08:13,616 --> 01:08:14,708 Um... 532 01:08:15,951 --> 01:08:17,509 Operation Cleanup has, 533 01:08:18,387 --> 01:08:19,854 well, failed. 534 01:08:20,723 --> 01:08:23,521 Wouldn't you know, rising toxicity levels have made life 535 01:08:23,626 --> 01:08:25,355 unsustainable on Earth. 536 01:08:25,461 --> 01:08:27,429 "Unsustainable"? What? 537 01:08:27,563 --> 01:08:31,556 Darn it all, we're going to have to cancel Operation Recolonize. 538 01:08:31,667 --> 01:08:32,691 So, 539 01:08:33,869 --> 01:08:35,166 just stay the course. 540 01:08:35,271 --> 01:08:36,363 Um... 541 01:08:36,472 --> 01:08:38,463 Rather than try and fix this problem, 542 01:08:38,574 --> 01:08:41,873 it'll just be easier for everyone to remain in space. 543 01:08:41,977 --> 01:08:43,137 "Easier"? 544 01:08:44,947 --> 01:08:45,914 - Huh? - Sir, time to go. 545 01:08:46,015 --> 01:08:50,509 Okay. I'm giving Override Directive A 113. 546 01:08:50,619 --> 01:08:53,144 Go to full autopilot. 547 01:08:53,289 --> 01:08:56,690 Take control of everything, and do not return to Earth. 548 01:08:56,792 --> 01:08:58,987 Repeat, do not return to Earth. 549 01:08:59,161 --> 01:09:00,628 Let's get the heck out of here. 550 01:09:05,101 --> 01:09:07,365 Now, the plant. 551 01:09:07,470 --> 01:09:09,438 No. Wait a minute. 552 01:09:09,538 --> 01:09:11,904 Computer, when was that message sent out to the Axiom? 553 01:09:12,007 --> 01:09:14,441 Message received in the year 2110. 554 01:09:14,543 --> 01:09:17,944 That's... That's nearly 700 years ago! 555 01:09:18,047 --> 01:09:21,073 Auto, things have changed! We've got to go back. 556 01:09:21,183 --> 01:09:23,845 Sir, orders are "do not return to Earth." 557 01:09:23,953 --> 01:09:28,890 But life is sustainable now. Look at this plant. Green and growing. 558 01:09:28,991 --> 01:09:32,324 - It's living proof he was wrong. - Irrelevant, Captain. 559 01:09:32,428 --> 01:09:36,421 What? It's completely relevant! Out there is our home. 560 01:09:36,532 --> 01:09:37,794 Home, Auto. 561 01:09:37,900 --> 01:09:41,631 And it's in trouble. I can't just sit here and do nothing. 562 01:09:41,737 --> 01:09:43,034 That's all I've ever done. 563 01:09:43,139 --> 01:09:46,438 That's all anyone on this blasted ship has ever done. Nothing! 564 01:09:46,542 --> 01:09:48,874 On the Axiom you will survive. 565 01:09:48,978 --> 01:09:53,677 - I don't want to survive. I want to live! - Must follow my directive. 566 01:10:11,767 --> 01:10:14,292 I'm the captain of the Axiom. 567 01:10:14,403 --> 01:10:17,031 We are going home today. 568 01:10:22,711 --> 01:10:23,871 GO-4? 569 01:10:24,713 --> 01:10:26,647 Hey! That's not... 570 01:10:26,749 --> 01:10:29,309 This is mutiny! EVE, arrest him. 571 01:10:35,591 --> 01:10:39,425 EVE, you are to put this plant straight in the holo-detector. 572 01:10:40,129 --> 01:10:41,118 No! 573 01:10:51,407 --> 01:10:52,431 Huh? 574 01:10:54,243 --> 01:10:56,643 - EVE? - WALL-E! 575 01:10:56,745 --> 01:10:58,406 EVE! 576 01:11:00,015 --> 01:11:01,243 - Oh! - WALL-E, the plant! 577 01:11:01,350 --> 01:11:02,749 - WALL-E! - Over here. Throw it. 578 01:11:02,851 --> 01:11:03,818 Ahhh! 579 01:11:04,186 --> 01:11:05,153 EVE! 580 01:11:06,355 --> 01:11:07,947 Give me the plant. 581 01:11:24,440 --> 01:11:26,174 WALL-E! 582 01:11:36,318 --> 01:11:38,582 All communications are terminated. 583 01:11:38,687 --> 01:11:40,348 You are confined to quarters. 584 01:11:40,456 --> 01:11:41,787 No! Mutiny! 585 01:11:42,258 --> 01:11:43,452 Mutiny! 586 01:12:02,971 --> 01:12:03,938 WALL-E? 587 01:12:04,039 --> 01:12:07,065 Caution. Activating airlock disposal. 588 01:12:07,176 --> 01:12:09,007 WALL-E! 589 01:12:09,978 --> 01:12:12,139 Activating airlock disposal. 590 01:12:18,454 --> 01:12:19,614 WALL-E? 591 01:12:22,558 --> 01:12:23,525 Ah! 592 01:12:28,397 --> 01:12:29,386 Ah! 593 01:12:46,849 --> 01:12:49,215 EVE. 594 01:12:49,318 --> 01:12:50,478 WALL-E! 595 01:12:51,720 --> 01:12:54,655 Caution. Activating airlock disposal. 596 01:12:55,491 --> 01:12:57,755 Activating airlock disposal. 597 01:13:03,665 --> 01:13:04,859 WALL-E! 598 01:13:10,973 --> 01:13:12,201 Foreign contaminant. 599 01:13:12,841 --> 01:13:13,899 Whoa! 600 01:13:37,733 --> 01:13:38,961 Whoa. 601 01:13:47,609 --> 01:13:48,803 WALL-E. 602 01:14:07,229 --> 01:14:08,196 Huh? 603 01:14:17,940 --> 01:14:19,339 All clean. All clean. 604 01:14:24,680 --> 01:14:26,614 WALL-E. 605 01:14:29,184 --> 01:14:30,208 M-O. 606 01:14:33,822 --> 01:14:36,154 - M-O? - M-O. 607 01:14:37,826 --> 01:14:38,850 M-O. 608 01:14:40,796 --> 01:14:41,763 Mmm? 609 01:14:42,497 --> 01:14:43,464 Mmm. 610 01:14:49,338 --> 01:14:52,068 Directive. 611 01:15:06,521 --> 01:15:07,988 Directive. 612 01:15:24,139 --> 01:15:25,538 Earth. 613 01:15:28,076 --> 01:15:29,373 Earth. 614 01:15:32,648 --> 01:15:35,947 - Earth. - Earth. 615 01:15:42,157 --> 01:15:43,715 Earth? Earth! 616 01:15:45,627 --> 01:15:47,390 - M-O. - WALL-E! 617 01:16:06,415 --> 01:16:07,541 Wrong. 618 01:16:21,763 --> 01:16:23,355 Please hold. We are currently having... 619 01:16:23,932 --> 01:16:24,899 EVE! 620 01:16:25,000 --> 01:16:25,989 Whoops. 621 01:16:26,101 --> 01:16:28,160 Caution. Rogue robots. 622 01:16:40,315 --> 01:16:41,907 That style suits you. 623 01:16:47,289 --> 01:16:48,256 Clear. 624 01:16:54,162 --> 01:16:56,323 Caution. Rogue robots. 625 01:16:57,566 --> 01:16:59,864 Caution. Rogue robots. 626 01:17:01,136 --> 01:17:03,400 - Not possible. - Caution. Rogue robots. 627 01:17:15,317 --> 01:17:17,080 Auto! Auto! 628 01:17:17,185 --> 01:17:19,050 Mutiny. Mutiny. 629 01:17:20,355 --> 01:17:22,118 Stupid wheel. 630 01:17:22,224 --> 01:17:24,454 Caution. Rogue robots. 631 01:17:24,860 --> 01:17:27,454 Caution. Rogue robots. 632 01:17:27,562 --> 01:17:29,530 Caution. Rogue robots. 633 01:17:29,631 --> 01:17:30,598 The plant! 634 01:17:34,870 --> 01:17:36,838 We'll see who's powerless now. 635 01:17:42,844 --> 01:17:45,312 Testing, testing. Is this thing on? 636 01:17:46,448 --> 01:17:50,817 This is the captain. I am locked in my room. 637 01:17:50,919 --> 01:17:54,411 EVE, WALL-E, bring the plant to the lido deck. 638 01:17:55,290 --> 01:17:57,918 I'll have activated the holo-detector. Now, hurry. 639 01:17:58,026 --> 01:18:00,722 - Auto's probably going to cut me off... - Halt. 640 01:18:01,429 --> 01:18:02,396 Ah! 641 01:18:04,032 --> 01:18:05,124 Halt. 642 01:18:05,567 --> 01:18:06,761 Oh, my. 643 01:18:08,270 --> 01:18:09,396 Clear. 644 01:18:11,139 --> 01:18:12,163 Oh! 645 01:18:14,476 --> 01:18:15,465 Halt, halt. 646 01:18:24,152 --> 01:18:26,484 - Look what I got, Auto. - Not possible. 647 01:18:26,621 --> 01:18:30,148 That's right. The plant. 648 01:18:30,258 --> 01:18:32,988 You want it? Come and get it, blinky. 649 01:18:33,929 --> 01:18:34,918 No. 650 01:18:38,767 --> 01:18:41,702 Captain? Captain? 651 01:18:45,674 --> 01:18:46,834 Let go. 652 01:18:47,742 --> 01:18:49,801 - Let go. - Too heavy for you? Huh? 653 01:18:52,380 --> 01:18:53,347 Get off. 654 01:18:53,448 --> 01:18:55,109 You're not getting away from me, one-eye. 655 01:18:55,217 --> 01:18:57,185 - Get off. - Is that all you got? 656 01:19:11,366 --> 01:19:12,424 Halt. 657 01:19:16,238 --> 01:19:18,001 - That's it. A little closer. - Cease and desist. 658 01:19:18,106 --> 01:19:20,040 - Not good. - Got you. 659 01:19:45,500 --> 01:19:46,728 Whoa! 660 01:19:56,778 --> 01:19:59,770 Remain calm. Remain calm. 661 01:20:10,258 --> 01:20:13,318 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 662 01:20:13,428 --> 01:20:17,057 We're having a slight malfunction with the autopilot. 663 01:20:17,933 --> 01:20:18,900 Please remain calm. 664 01:20:22,904 --> 01:20:23,871 Ah! 665 01:20:26,808 --> 01:20:27,968 Enough. 666 01:20:33,615 --> 01:20:35,173 Hey. What? John? 667 01:20:35,617 --> 01:20:37,050 Whoa! 668 01:20:54,602 --> 01:20:56,001 No! No, no, no! 669 01:21:02,110 --> 01:21:03,372 I gotcha! 670 01:21:06,982 --> 01:21:09,382 John, get ready to have some kids! 671 01:21:23,631 --> 01:21:24,689 Look out! - Ah! 672 01:21:35,143 --> 01:21:36,110 Oh! 673 01:21:44,052 --> 01:21:45,041 No. 674 01:21:50,792 --> 01:21:52,191 WALL-E! 675 01:22:02,303 --> 01:22:03,292 No! 676 01:22:04,906 --> 01:22:05,873 Uh-oh. 677 01:22:08,510 --> 01:22:09,477 Oh, no! 678 01:22:34,402 --> 01:22:35,460 Auto? 679 01:22:40,475 --> 01:22:41,635 WALL-E! 680 01:22:51,352 --> 01:22:54,555 Auto, you are relieved of duty. 681 01:22:55,757 --> 01:22:57,884 No. 682 01:23:07,402 --> 01:23:10,337 Plant! Plant! 683 01:23:19,581 --> 01:23:20,673 Foreign contaminant. 684 01:23:22,083 --> 01:23:23,778 Plant! - EVE! 685 01:23:37,298 --> 01:23:39,163 Plant origin verified. 686 01:23:46,207 --> 01:23:47,196 WALL-E. 687 01:23:47,308 --> 01:23:49,071 Course set for Earth. 688 01:23:50,078 --> 01:23:52,808 Ten seconds to hyper-jump. Nine... 689 01:23:52,914 --> 01:23:54,575 - No. - ... eight... 690 01:23:54,682 --> 01:23:58,083 - WALL-E! - ... seven, six, five, four... 691 01:23:58,186 --> 01:23:59,676 Oh, no. WALL-E. 692 01:23:59,787 --> 01:24:03,689 ... three, two, one, zero. 693 01:24:11,933 --> 01:24:14,026 WALL-E! 694 01:25:39,587 --> 01:25:40,554 WALL-E. 695 01:25:42,890 --> 01:25:44,016 EVE! 696 01:26:25,066 --> 01:26:26,397 Huh? 697 01:26:50,291 --> 01:26:51,451 WALL-E. 698 01:27:00,935 --> 01:27:02,402 EVE. 699 01:27:06,040 --> 01:27:07,007 Ooh! 700 01:27:12,647 --> 01:27:13,807 WALL-E? 701 01:27:19,253 --> 01:27:20,220 Ooh! 702 01:27:22,657 --> 01:27:26,923 # Put on your Sunday clothes when you feel down and out # 703 01:27:29,964 --> 01:27:31,192 WALL-E? 704 01:27:54,522 --> 01:27:55,682 WALL-E. 705 01:27:56,290 --> 01:27:57,780 WALL-E! 706 01:29:09,464 --> 01:29:12,228 - EVE? - WALL-E? 707 01:29:16,471 --> 01:29:17,495 EVE! 708 01:29:20,107 --> 01:29:25,135 # And that is all # 709 01:29:25,246 --> 01:29:29,945 # That love's about # 710 01:29:31,385 --> 01:29:34,115 Whee! - You're kidding! 711 01:29:34,222 --> 01:29:35,985 Go, go, go. Go, go. 712 01:29:36,491 --> 01:29:40,257 # And we'll recall When time runs out # 713 01:29:40,361 --> 01:29:42,329 This is called farming! 714 01:29:42,430 --> 01:29:44,990 You kids are going to grow all kinds of plants. 715 01:29:45,099 --> 01:29:47,363 Vegetable plants. Pizza plants! 716 01:29:48,603 --> 01:29:50,571 It's good to be home! 717 01:29:50,671 --> 01:29:56,667 # Took a moment # 718 01:29:57,478 --> 01:30:02,211 # to be loved # 719 01:30:02,583 --> 01:30:08,078 # a whole life # 720 01:30:09,023 --> 01:30:15,155 # long # 721 01:30:47,428 --> 01:30:51,694 # Did you think that your feet had been bound # 722 01:30:53,301 --> 01:30:57,863 # By what gravity brings to the ground? # 723 01:30:59,840 --> 01:31:05,142 # Did you feel you were tricked by the future you picked? # 724 01:31:05,413 --> 01:31:07,244 # Well, come on down # 725 01:31:11,786 --> 01:31:17,588 # All these rules don't apply When you're high in the sky # 726 01:31:17,692 --> 01:31:19,523 # So come on down # 727 01:31:20,928 --> 01:31:22,520 # Come on down # 728 01:31:23,431 --> 01:31:26,696 # We're coming down to the ground # 729 01:31:27,068 --> 01:31:29,901 # There's no better place to go # 730 01:31:30,104 --> 01:31:33,130 # We got snow up on the mountains # 731 01:31:33,240 --> 01:31:35,606 # We got rivers down below # 732 01:31:35,710 --> 01:31:38,873 # We're coming down to the ground # 733 01:31:39,113 --> 01:31:42,105 # We hear the birds sing in the trees # 734 01:31:42,316 --> 01:31:45,046 # And the land will be looked after # 735 01:31:45,152 --> 01:31:48,019 # We'll send the seeds out in the breeze # 736 01:31:56,063 --> 01:32:00,227 # Did you think you'd escaped from routine # 737 01:32:02,303 --> 01:32:06,364 # By changing the script and the scene? # 738 01:32:08,576 --> 01:32:11,101 # Despite all you made of it # 739 01:32:11,579 --> 01:32:15,777 # You're always afraid of the change # 740 01:32:20,254 --> 01:32:23,189 # You've got a lot on your chest # 741 01:32:23,290 --> 01:32:26,123 # Well, you can come as my guest # 742 01:32:26,227 --> 01:32:27,922 # So come on down # 743 01:32:29,630 --> 01:32:31,325 # Come on down # 744 01:32:32,099 --> 01:32:35,125 # We're coming down to the ground # 745 01:32:35,670 --> 01:32:38,503 # There's no better place to go # 746 01:32:38,706 --> 01:32:41,732 # We got snow up on the mountains # 747 01:32:41,842 --> 01:32:44,367 # We got rivers down below # 748 01:32:44,478 --> 01:32:47,572 # We're coming down to the ground # 749 01:32:47,782 --> 01:32:50,808 # We hear the birds sing in the trees # 750 01:32:50,918 --> 01:32:53,785 # And the land will be looked after # 751 01:32:53,888 --> 01:32:56,686 # We'll send the seeds out in the breeze # 752 01:33:01,162 --> 01:33:03,528 # Like the fish in the ocean # 753 01:33:05,066 --> 01:33:07,296 # We felt at home in the sea # 754 01:33:09,103 --> 01:33:11,765 # We learned to live off the good land # 755 01:33:13,174 --> 01:33:15,404 # We learned to climb up a tree # 756 01:33:17,211 --> 01:33:19,771 # Then we got up on two legs # 757 01:33:21,482 --> 01:33:24,007 # But we wanted to fly # 758 01:33:25,386 --> 01:33:28,082 # And when we messed up our homeland # 759 01:33:29,423 --> 01:33:32,017 # We set sail for the sky # 760 01:33:32,693 --> 01:33:35,753 # We're coming down to the ground # 761 01:33:36,197 --> 01:33:38,995 # There's no better place to go # 762 01:33:39,166 --> 01:33:42,260 # We got snow up on the mountains # 763 01:33:42,369 --> 01:33:44,769 # We got rivers down below # 764 01:33:44,872 --> 01:33:48,103 # We're coming down to the ground # 765 01:33:48,209 --> 01:33:51,337 # We hear the birds sing in the trees # 766 01:33:51,445 --> 01:33:54,312 # And the land will be looked after # 767 01:33:54,415 --> 01:33:56,906 # We'll send the seeds out in the breeze # 768 01:33:57,017 --> 01:33:58,917 # We're coming down # 769 01:34:00,121 --> 01:34:02,146 # Coming down to Earth # 770 01:34:03,224 --> 01:34:05,419 # Like babies at birth # 771 01:34:06,260 --> 01:34:08,194 # Coming down to Earth # 772 01:34:09,263 --> 01:34:11,731 # We define new priorities # 773 01:34:12,133 --> 01:34:15,125 # These are extraordinary qualities # 774 01:34:21,442 --> 01:34:24,411 # We're coming down to the ground # 775 01:34:24,845 --> 01:34:27,905 # There's no better place to go # 776 01:34:28,015 --> 01:34:31,109 # We got snow up on the mountains # 777 01:34:31,218 --> 01:34:33,618 # We got rivers down below # 778 01:34:33,721 --> 01:34:36,656 # We're coming down to the ground # 779 01:34:37,091 --> 01:34:40,060 # We hear the birds sing in the trees # 780 01:34:40,161 --> 01:34:43,255 # And the land will be looked after # 781 01:34:43,364 --> 01:34:45,764 # We send the seeds out in the breeze # 782 01:34:45,866 --> 01:34:48,892 # We're coming down to the ground # 783 01:34:49,436 --> 01:34:52,132 # There's no better place to go # 784 01:34:52,439 --> 01:34:55,374 # We got snow up on the mountains # 785 01:34:55,476 --> 01:34:58,036 # We got rivers down below # 786 01:34:58,145 --> 01:35:01,080 # We're coming down to the ground # 787 01:35:01,482 --> 01:35:04,383 # We hear the birds sing in the trees # 788 01:35:04,785 --> 01:35:07,686 # And the land will be looked after # 789 01:35:07,822 --> 01:35:10,188 # We send the seeds out in the breeze # 790 01:35:10,291 --> 01:35:13,021 # We define new priorities # 791 01:35:13,127 --> 01:35:16,007 # These are extraordinary qualities # 792 01:35:16,363 --> 01:35:18,126 # To find on Earth # 793 01:35:40,788 --> 01:35:42,483 # To find on Earth # 794 01:35:53,033 --> 01:35:54,625 # To find on Earth # 795 01:37:43,310 --> 01:37:46,711 # BNL # 796 01:38:06,712 --> 01:38:07,713 Subtitles by LeapinLar