1 00:01:01,850 --> 00:01:05,937 Last night I had an ugly nightmare. 2 00:01:06,813 --> 00:01:07,814 Oh, yeah? 3 00:01:08,315 --> 00:01:09,775 What happened, man? 4 00:01:10,359 --> 00:01:14,780 I'm lying down in my bed. Then I get up... 5 00:01:15,405 --> 00:01:18,909 and there's my mother, may she rest in peace... 6 00:01:19,493 --> 00:01:23,163 seated in a chair with a plastic bag over her head... 7 00:01:23,288 --> 00:01:26,541 and she can't breathe. 8 00:01:26,958 --> 00:01:29,837 And I can't help her. 9 00:01:30,421 --> 00:01:32,423 Fuck. 10 00:01:50,942 --> 00:01:52,360 What do we do? 11 00:01:52,443 --> 00:01:54,696 We'll give them a half hour. 12 00:02:09,252 --> 00:02:10,670 Who are they? 13 00:02:12,004 --> 00:02:14,090 Don't worry. It's just the police. 14 00:02:15,717 --> 00:02:19,137 This is a private road. You have to have a permit. 15 00:02:19,262 --> 00:02:21,390 - Do you have a permit? - I don't have a permit. 16 00:02:21,682 --> 00:02:23,392 Do you have a permit? 17 00:02:24,601 --> 00:02:27,062 Well, then, we have a problem. 18 00:02:27,146 --> 00:02:28,856 Can we buy a permit? 19 00:02:29,356 --> 00:02:32,901 Yeah, but it's gonna cost you. 20 00:02:33,360 --> 00:02:36,071 - How much? - Four hundred pesos. 21 00:02:36,947 --> 00:02:39,074 You too-- 400 pesos. 22 00:02:48,834 --> 00:02:52,212 What's underneath the tarp? 23 00:02:52,796 --> 00:02:55,758 - Boxes of food. - Show me. 24 00:03:16,696 --> 00:03:21,743 Lay down on the ground, sweetie. You're under arrest. 25 00:03:22,243 --> 00:03:24,662 Yeah, you guys are screwed! 26 00:04:35,401 --> 00:04:37,069 What's your name? 27 00:04:40,239 --> 00:04:43,701 Javier Rodríguez Rodríguez. 28 00:04:43,784 --> 00:04:46,871 Javier Rodriguez Rodriguez. 29 00:04:50,207 --> 00:04:53,044 You've done an excellent job. 30 00:04:55,755 --> 00:04:59,134 But we'll take over from here. 31 00:05:01,887 --> 00:05:05,474 Put the prisoners in the Suburban and impound the truck. 32 00:05:18,612 --> 00:05:21,406 How did you find out about this? 33 00:05:23,367 --> 00:05:25,619 A little bird told me. 34 00:05:25,744 --> 00:05:28,038 What's the name ofyour little bird? 35 00:05:30,624 --> 00:05:32,918 It doesn't have a name. 36 00:05:35,253 --> 00:05:38,048 Those fucking anonymous ones! 37 00:05:40,092 --> 00:05:43,303 For an officer of the state police... 38 00:05:44,888 --> 00:05:47,557 you're very well-informed. 39 00:05:56,818 --> 00:06:00,613 - Hey, was that General Salazar? - The Big Boss himself. 40 00:06:02,240 --> 00:06:04,200 What is he doing around here? 41 00:06:04,325 --> 00:06:06,703 Up to something. I don't know. 42 00:06:08,204 --> 00:06:11,416 They took our handcuffs, Manolo. 43 00:06:13,251 --> 00:06:17,964 This informant, paid by police, using taxpayers' dollars... 44 00:06:18,047 --> 00:06:20,633 to continue his felony drug habit, was the link... 45 00:06:20,758 --> 00:06:23,636 that allowed the police to raid a private farm, 46 00:06:23,761 --> 00:06:27,932 a working farm where honest Americans make their living. 47 00:06:28,015 --> 00:06:31,811 The government, in its haste, has hired an army of criminals... 48 00:06:31,894 --> 00:06:35,148 - whose allegiance to the truth is at best questionable. - Mr. Rodman... 49 00:06:37,066 --> 00:06:40,319 it's a shame that your client didn't use as much sense... 50 00:06:40,403 --> 00:06:42,655 in choosing what he planted... 51 00:06:42,740 --> 00:06:45,159 as he did in choosing his attorney, 52 00:06:45,242 --> 00:06:47,286 but, lately, the only variation... 53 00:06:47,411 --> 00:06:51,582 I'm hearing in your argument is the name of your client. 54 00:06:51,707 --> 00:06:55,335 You can stand here all day and argue the ins and outs of Illinois v. Gates, 55 00:06:55,461 --> 00:06:57,463 but you're not gonna convince me... 56 00:06:57,546 --> 00:07:02,009 that our government has not sanctioned the use of anonymous informants. 57 00:07:02,134 --> 00:07:06,638 Furthermore, there is no sacred protection of property rights in our country. 58 00:07:06,764 --> 00:07:11,602 You grow marijuana on your farm, be it an ounce or an acre, 59 00:07:11,727 --> 00:07:14,021 that farm can be seized... 60 00:07:14,146 --> 00:07:16,356 and that farm can be sold. 61 00:07:19,318 --> 00:07:21,278 What the hell is that? 62 00:07:21,403 --> 00:07:25,532 You can tell a lot about somebody from this stuff. 63 00:07:25,657 --> 00:07:29,620 - It's from your friends at Warren, Putnam and Hudson. - A fishing rod. 64 00:07:29,745 --> 00:07:33,540 - What do you think they want? - Depends what state they're from. 65 00:07:33,665 --> 00:07:36,544 Uh... Arizona. 66 00:07:36,669 --> 00:07:39,381 Arizona. 67 00:07:39,506 --> 00:07:41,633 Medicinal marijuana initiative. 68 00:07:41,758 --> 00:07:43,635 Or am I being cynical? 69 00:07:43,760 --> 00:07:47,222 Mark... I'm gonna miss you. 70 00:07:47,347 --> 00:07:49,557 Thank you for all your hard work. 71 00:07:58,149 --> 00:08:00,068 Hi. How are you today? 72 00:08:00,151 --> 00:08:02,904 You've got a daughter. Why is it important to get a handle on this drug problem? 73 00:08:03,029 --> 00:08:05,573 Because it's an issue that affects all families. 74 00:08:05,699 --> 00:08:08,702 - But I'm planning on being back here as much as I can. - How do you feel about-- 75 00:08:37,440 --> 00:08:39,942 Okay, Gordon, no telltales: no scratching your nose, 76 00:08:40,067 --> 00:08:42,111 no clearing your throat, no crossing your legs. 77 00:08:42,236 --> 00:08:44,113 - I got it. - You got it, babe. 78 00:08:44,238 --> 00:08:47,283 I'm cool, man. You just don't tell any jokes. 79 00:08:47,408 --> 00:08:50,453 - " Don't tell any jokes"? - Don't tell jokes. It's a giveaway, Ray. 80 00:08:50,578 --> 00:08:53,289 - It's not a giveaway. - Every time you tell a joke, it's a giveaway. 81 00:08:53,414 --> 00:08:56,292 - Don't tell any jokes. - You know what the problem is? You are too uptight, man. 82 00:08:56,417 --> 00:08:58,794 Why don't you loosen up, take a deep breath? 83 00:08:58,919 --> 00:09:00,963 Breathe in slowly. A little stretching maybe. 84 00:09:01,088 --> 00:09:02,965 - Come on, man. They're looking at us. - Come on, man. 85 00:09:03,090 --> 00:09:06,010 We're gonna get these motherfuckers. We know our shit. 86 00:09:06,135 --> 00:09:08,804 Can I get it? Can I get it? 87 00:09:08,929 --> 00:09:11,640 - Oh, baby, can I say it? - Say it. It's show time. 88 00:09:16,979 --> 00:09:20,150 We're looking for Mr. Eduardo Ruiz. We have a 2:00 appointment. 89 00:09:20,275 --> 00:09:22,819 He's right down the hallway in the back room. 90 00:09:22,944 --> 00:09:24,821 Thank you. 91 00:09:31,036 --> 00:09:34,247 Come in. Hey, fellas. 92 00:09:34,373 --> 00:09:36,333 Come on, you guys. Get him talking. 93 00:09:36,458 --> 00:09:39,669 - Get him outside. - How you doing? 94 00:09:39,753 --> 00:09:42,589 - I'm well. How are you? - I'm good. 95 00:09:44,800 --> 00:09:47,677 Look, what's up, Ed? We gonna move some white or what? 96 00:09:47,803 --> 00:09:50,514 You guys ever bought a quarter ton before? 97 00:09:50,597 --> 00:09:52,724 - No? - I don't think so. 98 00:09:52,849 --> 00:09:56,728 It's a big fucking deal, all right? 99 00:09:56,853 --> 00:09:58,730 It's not like you can stick it in a condom up some mule's asshole. 100 00:09:58,855 --> 00:10:01,525 How many peasants is that gonna take? You'd have a line from here to Mexico City. 101 00:10:01,650 --> 00:10:07,239 You say show up at a time, we show up at the time and we're fucking sitting here. 102 00:10:07,364 --> 00:10:10,534 - Sure I can't offer you something to drink? - I can offer you ajoke. 103 00:10:10,659 --> 00:10:14,038 You want to hear a joke? I got a joke, I got a joke. Come on, bro. 104 00:10:14,122 --> 00:10:16,374 It's just a joke. Let me tell one joke. I'm gonna tell you a joke. 105 00:10:16,457 --> 00:10:20,712 All right, why are hurricane named after women? 106 00:10:20,837 --> 00:10:24,048 - I don't know. - Because when they arrive, they're wet and wild. 107 00:10:24,173 --> 00:10:26,968 When they leave, they take your house and your car. 108 00:10:28,678 --> 00:10:31,305 - It's true. - You didn't find that funny? 109 00:10:31,431 --> 00:10:33,307 I chuckled. Damn. 110 00:10:33,433 --> 00:10:36,352 - Fellas... that's us. - Yo. 111 00:10:41,232 --> 00:10:46,571 Okay, that's the van. Don't make your move until they get Ruiz outside. 112 00:10:50,575 --> 00:10:54,078 I told you there was nothing to worry about. 113 00:10:56,080 --> 00:10:58,249 I got another joke. 114 00:10:58,332 --> 00:11:00,752 - Come on. Please. -Just one more. Relax. 115 00:11:00,877 --> 00:11:03,254 A guy goes, gets a tattoo put on his penis. 116 00:11:03,379 --> 00:11:05,966 One side says yes, the other side says no. 117 00:11:06,091 --> 00:11:08,260 - On his penis? - Yeah. The words "yes" and "no." 118 00:11:08,385 --> 00:11:13,766 So, his wife says, "Hold it. You tell me how to cook, how to clean the house--" 119 00:11:13,849 --> 00:11:16,602 - Who the fuck is that? - That's local. 120 00:11:16,727 --> 00:11:19,521 What the fuck is going-- 121 00:11:19,646 --> 00:11:21,857 Shit! Agent down! 122 00:11:21,982 --> 00:11:23,484 Get in there now! Go! 123 00:11:36,580 --> 00:11:40,084 - D.E.A.! 124 00:11:48,717 --> 00:11:50,886 The vest caught it. Go ahead. 125 00:11:51,011 --> 00:11:53,972 Go. Shit. 126 00:12:29,801 --> 00:12:32,429 Shit! 127 00:13:35,659 --> 00:13:39,205 - I think we lost him, Ray. - Yeah, I think so too. 128 00:13:41,540 --> 00:13:44,920 - Don't fucking move! Get your hands-- Move! 129 00:13:45,045 --> 00:13:47,047 Get out, you son of a bitch! Get out! 130 00:13:47,172 --> 00:13:51,593 Is this what they wear to go to sleep... 131 00:13:51,718 --> 00:13:54,596 or do they hang out like this the whole time? 132 00:13:54,721 --> 00:13:58,809 That would be sleep attire. - It's like a smoking jacket. 133 00:13:58,934 --> 00:14:01,311 He's gonna be smoking in a minute. 134 00:14:01,436 --> 00:14:04,356 Okay, who's the father of Greek tragedy? Anyone? Anyone? 135 00:14:04,481 --> 00:14:06,983 Okay, Aeschylus it is. His trilogy? The Oresteia. 136 00:14:07,109 --> 00:14:11,822 This is fucking beautiful. Can anyone-- Can anyone stop the Seth machine? 137 00:14:11,947 --> 00:14:15,617 - No. - That's correct. Score. 138 00:14:18,578 --> 00:14:21,123 And "tragedy" is closed out. 139 00:14:23,750 --> 00:14:26,128 - But wait. 140 00:14:26,253 --> 00:14:29,256 - Is he her husband? - Yes. 141 00:14:29,381 --> 00:14:33,427 Oh, hey, so, uh... you want to try something? 142 00:14:34,594 --> 00:14:36,514 Yeah. 143 00:14:45,440 --> 00:14:48,818 - What are you doing? -Just watch. 144 00:15:03,916 --> 00:15:08,171 What you're going to do is inhale the smoke and hold it. 145 00:15:08,296 --> 00:15:10,339 What is this, like freebase? 146 00:15:10,465 --> 00:15:13,384 Not "like." It is. 147 00:15:16,846 --> 00:15:19,348 Okay, go. Go, go, go, go, go, go. 148 00:15:24,520 --> 00:15:26,939 Hold it. Hold it. 149 00:15:29,068 --> 00:15:30,944 See? 150 00:15:33,947 --> 00:15:35,866 Now you see. 151 00:16:08,857 --> 00:16:12,403 Oh, how-- Oh, they're doing great. 152 00:16:12,528 --> 00:16:15,239 Look at how cute they are. 153 00:16:15,364 --> 00:16:18,742 - Helena, he's doing so good. - Little Tiger. 154 00:16:18,867 --> 00:16:21,830 Little Tiger, I hope. 155 00:16:21,955 --> 00:16:24,582 We'll be very happy if he becomes the next Tiger Woods. 156 00:16:24,666 --> 00:16:26,584 So will his bank balance. 157 00:16:26,668 --> 00:16:29,587 - My God. Duck? - Duck. Thank you very much. 158 00:16:29,713 --> 00:16:31,923 - Helena, you never order duck. - I know, I know. 159 00:16:32,048 --> 00:16:35,760 It's not me who ordered it. It's somebody else. 160 00:16:35,844 --> 00:16:38,430 Well, he or she has very good taste. 161 00:16:38,555 --> 00:16:40,807 - I love duck, don't you? - It's delicious. Do you want some, Nan? 162 00:16:40,932 --> 00:16:44,978 - Oh, yes. Thank you. - It's such a fatty bird. 163 00:16:45,103 --> 00:16:47,647 There's good cholesterol, and there's bad cholesterol, which is confusing to me. 164 00:16:47,772 --> 00:16:51,443 - Mmm, that's so good. - You know what they say about red wine. 165 00:16:51,568 --> 00:16:53,695 It's good for you. There's cholesterol in my wine. 166 00:16:53,820 --> 00:16:56,614 - You're allowed to have your red wine. - The French do, don't they? 167 00:16:56,740 --> 00:16:58,616 I'm European. I say that to my doctor. 168 00:16:58,742 --> 00:17:01,786 "I'm European. I'm allowed to drink red wine." 169 00:17:01,911 --> 00:17:04,122 Oh, my doctor said it was fine when I was pregnant. 170 00:17:04,247 --> 00:17:07,292 - A glass a week. - After my amnio, 171 00:17:07,417 --> 00:17:09,627 he said, "Okay, now you can go and have a glass ofred wine." 172 00:17:09,753 --> 00:17:13,007 - I had two. 173 00:17:16,594 --> 00:17:19,305 - Did you have fun? - Yeah. 174 00:17:19,430 --> 00:17:21,307 - Thanks a lot. - Can I bring the bag in the backwith me? 175 00:17:21,432 --> 00:17:24,185 - No, sweetheart. - How about just my putter? 176 00:17:24,310 --> 00:17:26,479 - Give me the putter. - All right. 177 00:17:26,604 --> 00:17:29,648 In you get. Come on. We've got to go. 178 00:17:29,774 --> 00:17:32,485 Put this down here, okay? 179 00:17:32,610 --> 00:17:35,112 That's where Tiger Woods keeps it. Thank you. 180 00:17:35,237 --> 00:17:38,324 - You're welcome. - Okay. 181 00:17:38,449 --> 00:17:43,996 David, you're gonna have to promise me, no swinging the club in the car. 182 00:17:44,121 --> 00:17:45,664 Okay. 183 00:17:46,290 --> 00:17:51,003 Until you officially take over the Office of National Drug Control Policy, 184 00:17:51,128 --> 00:17:54,048 under no circumstances will you speak to the press unprotected... 185 00:17:54,173 --> 00:17:56,092 without going through this office... 186 00:17:56,217 --> 00:17:58,511 or having someone in the room. 187 00:17:58,636 --> 00:18:00,846 There are a lot of interests in this town. 188 00:18:00,971 --> 00:18:02,848 Right now, they're scared of you. 189 00:18:02,973 --> 00:18:07,687 The reason they're scared of you: Technically, you have veto powers over their budgets. 190 00:18:07,771 --> 00:18:10,190 You'll also be meeting senators and congressmen, 191 00:18:10,315 --> 00:18:12,526 each with a specially prepared question. 192 00:18:12,651 --> 00:18:16,196 They're questions designed for one thing-- to make them look smart. 193 00:18:16,321 --> 00:18:18,573 If you lecture them, they won't think you respect them. 194 00:18:18,698 --> 00:18:21,159 If you treat them with utter humility, they will. 195 00:18:21,284 --> 00:18:24,705 This is about your respect for them and the president's respect for them. 196 00:18:24,830 --> 00:18:27,708 Speaking of which, when he gets back from Russia and China, 197 00:18:27,833 --> 00:18:31,211 we'll get you two together for some face time, let you two catch up. 198 00:18:31,336 --> 00:18:35,298 Also, one month from today, you will give your first official press conference. 199 00:18:35,424 --> 00:18:40,220 In it, you will outline the president's strategy for winning the war on drugs. 200 00:18:40,345 --> 00:18:43,265 Judge, I just want to be clear about one thing: 201 00:18:43,390 --> 00:18:45,559 I am not a partisan person, I am an issue person. 202 00:18:45,684 --> 00:18:48,228 Over the course of the next few weeks, if you allow me, 203 00:18:48,353 --> 00:18:50,897 I will bring you up to speed on an incredible array of issues, 204 00:18:51,022 --> 00:18:54,317 the most important ofwhich, in my opinion, Mexico. 205 00:18:54,443 --> 00:18:57,572 I know everyone you're going to meet. I know what they want and why. 206 00:18:57,697 --> 00:18:59,907 It is important that they like you. 207 00:19:00,032 --> 00:19:02,243 It is not important that they like me. 208 00:19:02,368 --> 00:19:04,912 That is why I can help protect you. 209 00:19:05,038 --> 00:19:07,749 Like you protected Landry? 210 00:19:07,874 --> 00:19:10,084 I see where you're going with that. 211 00:19:10,209 --> 00:19:14,255 If I could say one thing: Basically, a guy like Landry is so autocratic, 212 00:19:14,380 --> 00:19:16,883 he doesn't even know how to let himself be helped. 213 00:19:17,008 --> 00:19:21,429 There's a political component to this job that the general didn't have any patience for. 214 00:19:21,637 --> 00:19:24,515 General, Bob Wakefield. 215 00:19:21,763 --> 00:19:24,599 General, Bob Wakefield. 216 00:19:24,724 --> 00:19:27,852 -Judge, nice to meet you. Thank you. - A pleasure to meet you, sir. 217 00:19:27,935 --> 00:19:32,273 -Jeff, you want to excuse us? 218 00:19:32,398 --> 00:19:34,859 Yes, sir. I'll be right outside. 219 00:19:34,942 --> 00:19:37,445 - Have a seat. - Thank you. 220 00:19:37,570 --> 00:19:39,530 You've done a fine job, General. 221 00:19:39,614 --> 00:19:42,116 The Office of National Drug Control Policy... 222 00:19:42,241 --> 00:19:44,744 is in better shape than when you found it. 223 00:19:44,869 --> 00:19:47,955 I'm not sure I made the slightest difference. 224 00:19:48,081 --> 00:19:51,460 I tried. I really did. 225 00:19:51,585 --> 00:19:54,463 I think there are some positive signs. The work's just started. 226 00:19:54,588 --> 00:19:56,840 I plan on seeing it through. You can count on that. 227 00:19:56,965 --> 00:20:00,302 You're here for two years, three maximum. 228 00:20:00,427 --> 00:20:03,889 What'd they offer you, a court appointment? 229 00:20:03,972 --> 00:20:07,309 District? Appeals? Not Supreme. 230 00:20:07,434 --> 00:20:11,647 This is a tough enough job. I plan on focusing on this. 231 00:20:13,774 --> 00:20:17,361 You know, when Khrushchev was forced out, 232 00:20:17,486 --> 00:20:20,656 he sat down, he wrote two letters and gave them to his successor. 233 00:20:20,781 --> 00:20:26,495 He said, "When you get yourself into a situation you can't get out of, 234 00:20:26,620 --> 00:20:30,165 "open the first letter, and you'll be saved. 235 00:20:30,290 --> 00:20:33,335 "And when you get yourself into another situation you can't get out of, 236 00:20:33,460 --> 00:20:35,504 open the second letter." 237 00:20:35,629 --> 00:20:38,841 Well, soon enough, this guy found himself in a tight place, 238 00:20:38,966 --> 00:20:44,472 so he opened the first letter, which said, " Blame everything on me." 239 00:20:44,597 --> 00:20:47,350 So, he blamed the old man. It worked like a charm. 240 00:20:47,475 --> 00:20:50,019 He got himself into a second situation he couldn't get out of, 241 00:20:50,145 --> 00:20:52,021 and he opened the second letter. 242 00:20:52,147 --> 00:20:56,693 It said, "Sit down and write two letters." 243 00:21:00,655 --> 00:21:03,408 Yeah. 244 00:21:15,045 --> 00:21:17,213 Don't you want to know what kind of car it is? 245 00:21:17,338 --> 00:21:22,052 - It's a brown Ford Explorer. - It was here. It's been stolen. I want to file a report. 246 00:21:22,135 --> 00:21:25,221 A report will not help you find your car. 247 00:21:25,346 --> 00:21:28,725 - The police won't find your car. - You are the police. 248 00:21:28,850 --> 00:21:34,482 - You call this man... and he'll find your car. - I don't get it. 249 00:21:34,607 --> 00:21:37,401 How is this guy gonna know who has our car? 250 00:21:37,526 --> 00:21:39,570 The police will tell him. 251 00:21:39,695 --> 00:21:42,239 Why will they tell him, and they won't tell us? 252 00:21:42,364 --> 00:21:44,283 Because we pay him, stupid. 253 00:21:44,408 --> 00:21:47,078 Right? And he pays the police, and suddenly our car appears. 254 00:21:47,203 --> 00:21:50,247 Es correct. Es correct. 255 00:21:50,373 --> 00:21:53,918 Just give him the money. Give him the money. 256 00:21:54,043 --> 00:21:56,754 - Let's start moving to the sidewalk. - Here, take it. 257 00:21:56,879 --> 00:21:59,340 - No. No, no. - No, please, take it. 258 00:21:59,465 --> 00:22:03,094 Let's start moving to the sidewalk. Let's go to the sidewalk. 259 00:22:03,219 --> 00:22:06,222 Call the man. Have a nice day. 260 00:22:24,573 --> 00:22:27,619 -Javier Rodriguez. - Si. 261 00:22:33,125 --> 00:22:35,627 We want you to come with us. 262 00:22:37,003 --> 00:22:40,090 - Where? - It's just a short trip. 263 00:22:43,301 --> 00:22:44,219 Follow me. 264 00:22:44,302 --> 00:22:46,221 Bien. 265 00:22:57,441 --> 00:22:59,526 I would say one thing to you,Judge, 266 00:22:59,651 --> 00:23:02,988 and that's you're never gonna solve this problem on the supply side. 267 00:23:03,113 --> 00:23:05,657 As long as that demand is out there in our cities, 268 00:23:05,782 --> 00:23:08,243 Mexico bashing is not gonna do a damn thing for you. 269 00:23:08,326 --> 00:23:12,664 We in the legal drug business-- Merck and Pfizer and the rest of my very important clients-- 270 00:23:12,789 --> 00:23:16,543 realize that we're not fighting a war here with a traditional winner and loser. 271 00:23:16,668 --> 00:23:18,545 I don't know that you can win this war. 272 00:23:18,670 --> 00:23:20,548 Everybody says we want to declare war on drugs, 273 00:23:20,673 --> 00:23:24,010 but if 25% of high school seniors are using drugs-- 274 00:23:24,135 --> 00:23:27,013 -If you reduce that to 10, that's a great improvement. - Right. 275 00:23:27,138 --> 00:23:29,515 I'll congratulate you. That would be a phenomenal achievement, 276 00:23:29,640 --> 00:23:32,643 but you'd still have 10% habitually using drugs. 277 00:23:32,769 --> 00:23:34,937 Can I get a scotch and soda, please? 278 00:23:35,021 --> 00:23:37,356 The price of coke and heroin has dropped, 279 00:23:37,482 --> 00:23:40,193 but purity has increased. 280 00:23:40,276 --> 00:23:43,738 All this law enforcement has really achieved is that kids get better stuff cheaper. 281 00:23:43,863 --> 00:23:46,365 Education, rehabilitation, prevention-- 282 00:23:46,491 --> 00:23:48,367 that's not significant to these reporters. 283 00:23:48,493 --> 00:23:50,370 - Mm-hmm. - They want to see people in prison. 284 00:23:50,495 --> 00:23:53,456 They want to see the gory aspect of the drug problem. 285 00:23:53,539 --> 00:23:55,458 Thank you so much for sharing your point of view. 286 00:23:55,541 --> 00:23:57,877 - I look forward to working with you in the future. - Well, call me. 287 00:23:58,002 --> 00:24:00,380 I have a good bill on treatment-on-demand. I could use your help. 288 00:24:00,505 --> 00:24:02,965 - Wonderful. Look forward to it. Thanks, Senator. - Okay. Great. 289 00:24:03,049 --> 00:24:05,927 If a judge or a politician is willing to put a reefer in their mouth, 290 00:24:06,052 --> 00:24:07,929 - I'll do a story on it. - Right. 291 00:24:08,054 --> 00:24:09,931 - Stand up and be independent. - Right. 292 00:24:10,056 --> 00:24:12,393 I don't care who's president. I don't care who the members of congress are. 293 00:24:12,518 --> 00:24:14,395 I don't care who you have to deal with. 294 00:24:14,520 --> 00:24:19,108 If you're independent and you use that bully pulpit right, that's where your power is. 295 00:24:19,233 --> 00:24:21,110 It's the stick of law enforcement that creates... 296 00:24:21,235 --> 00:24:23,237 the carrot of huge profit that is economic truth. 297 00:24:23,362 --> 00:24:25,280 Addicts don't vote. 298 00:24:31,954 --> 00:24:33,872 What the hell are you doing here? 299 00:24:36,041 --> 00:24:38,419 You like your view? 300 00:24:38,544 --> 00:24:42,339 - TV screen big enough? - How's the food? 301 00:24:45,217 --> 00:24:47,761 Hope it's all good because this is as good as it's gonna get... 302 00:24:47,886 --> 00:24:50,597 for a long time, Eduardo. 303 00:24:50,723 --> 00:24:54,017 I'm a legitimate businessman. I've got tuna boats. I'm a fisherman. 304 00:24:54,101 --> 00:24:56,019 - Check it out! - Shut the fuck up! 305 00:24:56,103 --> 00:24:58,522 - Fucking can it, bitch! - You can't come in here like that! 306 00:24:58,605 --> 00:25:00,107 - I want to see my lawyer. - Okay. 307 00:25:00,232 --> 00:25:02,776 It's cool, man. 308 00:25:02,901 --> 00:25:05,947 - Eddie... you're in a lot of trouble. - It's cool. 309 00:25:10,577 --> 00:25:13,621 You know what? The amount of coke we found on this creep-- 310 00:25:13,747 --> 00:25:17,000 - that's capital punishment in some states, right? - Yeah, down in Texas. 311 00:25:17,125 --> 00:25:19,002 - They'll fry him. - Definitely. 312 00:25:19,127 --> 00:25:21,004 We've got him making the deal on tape. 313 00:25:21,129 --> 00:25:23,965 We got him bragging about the quality, about his business. 314 00:25:24,090 --> 00:25:26,468 - We got this motherfucker. - You're fucked. 315 00:25:26,593 --> 00:25:28,595 No, no, he's fucked. 316 00:25:32,432 --> 00:25:34,434 I only see one way out of this predicament. 317 00:25:42,067 --> 00:25:44,402 You make us believe you got a boss, Eddie. 318 00:25:46,488 --> 00:25:48,490 Look, no boss, it's all on you. 319 00:25:48,615 --> 00:25:50,575 No. 320 00:25:50,658 --> 00:25:53,495 No, that's a death sentence. I'd never make it to the trial. 321 00:25:53,620 --> 00:25:57,500 - Look, we're gonna protect you. 322 00:25:57,583 --> 00:26:00,419 - Who you working for? - This is coercion. 323 00:26:02,505 --> 00:26:04,507 That's a big word for a fisherman. 324 00:26:04,632 --> 00:26:07,551 Big-ass word. Who you working for? 325 00:26:07,676 --> 00:26:10,846 I know another big word. 326 00:26:10,971 --> 00:26:12,973 Immunity. 327 00:26:18,979 --> 00:26:20,940 Take it easy, will you? 328 00:26:21,023 --> 00:26:22,942 What's going on in here? 329 00:26:23,025 --> 00:26:25,027 - We have a warrant to search your premises. - What? 330 00:26:25,152 --> 00:26:27,154 Carl! 331 00:26:27,279 --> 00:26:29,365 My husband! 332 00:26:29,490 --> 00:26:31,367 - Relax. Ma'am. - Carl! 333 00:26:31,492 --> 00:26:33,786 Ma'am, right here. You can't go any further. 334 00:26:33,869 --> 00:26:36,622 - David, come here! - Ma'am, I have a search warrant. 335 00:26:36,706 --> 00:26:38,416 He'll be back. 336 00:26:38,541 --> 00:26:42,878 Where are they taking Daddy? 337 00:26:43,003 --> 00:26:44,922 He'll be all right. 338 00:26:46,674 --> 00:26:48,885 He's all right. They're just gonna take him to the office and talk. 339 00:26:49,010 --> 00:26:50,887 Just relax. They're not going to hurt him. 340 00:26:51,012 --> 00:26:53,223 - I don't understand what's going on. - He'll be all right. 341 00:26:53,348 --> 00:26:55,892 - What are they doing to Daddy? - Daddy's gonna be okay. 342 00:26:56,017 --> 00:26:59,730 It's okay, sweetheart. It's okay, baby. 343 00:27:15,579 --> 00:27:17,122 Not you. 344 00:27:17,247 --> 00:27:18,206 You. 345 00:27:22,836 --> 00:27:24,713 I'll wait here. 346 00:27:25,630 --> 00:27:29,092 Five years with the Tijuana police. 347 00:27:30,927 --> 00:27:33,722 Three years in the state police. 348 00:27:35,932 --> 00:27:41,481 Your parents died when their house flooded in the rains of '93. 349 00:27:43,775 --> 00:27:45,902 How unfortunate. 350 00:27:50,615 --> 00:27:55,578 You make $316 a month. 351 00:27:57,830 --> 00:27:59,916 That's what they pay. 352 00:28:00,666 --> 00:28:02,293 Well, look. 353 00:28:05,630 --> 00:28:09,384 This could be your past. 354 00:28:12,220 --> 00:28:16,015 We can talk about your future... 355 00:28:17,892 --> 00:28:20,853 if you can do me a favor. 356 00:28:21,312 --> 00:28:23,231 If I can. 357 00:28:26,901 --> 00:28:31,948 I want to wipe out the Tijuana cartel. 358 00:28:35,994 --> 00:28:38,497 What can I do to help? 359 00:28:42,334 --> 00:28:45,254 His name is Francisco Flores. 360 00:28:45,879 --> 00:28:48,173 He's an assassin. 361 00:28:48,257 --> 00:28:51,969 He runs guns for the Tijuana cartel. 362 00:28:53,345 --> 00:28:56,056 I have to talk to him. 363 00:28:56,181 --> 00:29:00,602 I need you to find him and bring him here. 364 00:29:02,020 --> 00:29:05,357 - This is crazy! - Don't freak out, Manolo. 365 00:29:05,482 --> 00:29:07,735 Don't you know who "Frankie Flowers" is? 366 00:29:10,112 --> 00:29:14,366 A hired assassin! A psychopath! Fucking crazy! 367 00:29:14,450 --> 00:29:18,328 - Who knows how many he's killed! - Then I'll go by myself. 368 00:29:19,037 --> 00:29:21,290 And we can't ask for help... 369 00:29:21,373 --> 00:29:23,792 because he lives in San Diego. 370 00:29:31,676 --> 00:29:33,553 Ah. 371 00:29:33,678 --> 00:29:38,058 Well... is this a surprise or what? 372 00:29:38,183 --> 00:29:40,226 An honor. Thank you. 373 00:29:40,351 --> 00:29:42,562 - Hi, sweetie. - Good trip? 374 00:29:42,687 --> 00:29:46,566 - How are you? - Good trip. I'm good. I just can't believe this. 375 00:29:46,649 --> 00:29:50,236 - What's Washington like? - It's like, uh-- 376 00:29:50,361 --> 00:29:53,406 It's like Calcutta; surrounded by beggars. 377 00:29:53,531 --> 00:29:56,409 Only these beggars are wearing $1,500 suits... 378 00:29:56,534 --> 00:29:59,537 and they don't say "please" and "thank you." 379 00:30:01,998 --> 00:30:04,459 So, we put the case before the arbitration panel, 380 00:30:04,584 --> 00:30:07,003 none of whom have any expertise. 381 00:30:07,087 --> 00:30:09,005 "Superfund" is just one of those words. 382 00:30:09,089 --> 00:30:11,007 People stop paying attention. 383 00:30:11,091 --> 00:30:15,470 - It's frustrating. - It's so frustrating. 384 00:30:15,595 --> 00:30:17,472 Did you meet the president? 385 00:30:17,597 --> 00:30:20,101 Honey, your father knows the president. 386 00:30:20,226 --> 00:30:23,104 It just so happens... that the president of the United States, 387 00:30:23,229 --> 00:30:25,106 my new boss, the leader of the free world, 388 00:30:25,231 --> 00:30:28,359 has penciled me in for a little face time. 389 00:30:28,442 --> 00:30:31,779 None of my friends can fucking believe my dad's actually the drug czar. 390 00:30:31,862 --> 00:30:36,784 - Caroline. - I'm sorry, but, I mean, come on. 391 00:30:36,867 --> 00:30:39,787 It's great. It's great, Daddy. 392 00:30:39,912 --> 00:30:43,457 It's just amazing, that's all. 393 00:30:49,296 --> 00:30:51,173 Arnie, thank God. 394 00:30:51,298 --> 00:30:53,634 Helena, I am so-- 395 00:30:53,718 --> 00:30:55,803 Please tell me what's going on here. 396 00:30:55,928 --> 00:30:58,806 What is going on? They came into the house. They just took him away. 397 00:30:58,931 --> 00:31:01,475 They searched my home. 398 00:31:01,600 --> 00:31:04,019 Let me tell you what's happening. All right? 399 00:31:05,438 --> 00:31:08,816 First of all, Carl is not here. 400 00:31:08,941 --> 00:31:11,319 The D.E.A. has got him. 401 00:31:11,445 --> 00:31:13,488 They're gonna hang onto him until his arraignment, 402 00:31:13,613 --> 00:31:15,991 which will probably be tomorrow. 403 00:31:16,116 --> 00:31:19,995 So here you are wasting your time. All right? Are you with me? 404 00:31:20,120 --> 00:31:23,540 - Yeah. - Okay. Now, do not discuss anything... 405 00:31:23,665 --> 00:31:26,168 over the telephone. 406 00:31:26,293 --> 00:31:29,504 Don't talk to your neighbors. Stay out of your yard. 407 00:31:29,629 --> 00:31:32,340 - What is he charged with, Arnie? - I don't know, 408 00:31:32,466 --> 00:31:37,262 but under no circumstances am I going to talk about it here. 409 00:31:37,345 --> 00:31:41,516 Now, you go home and be with your son. All right? 410 00:32:36,197 --> 00:32:38,074 Miss? 411 00:32:38,199 --> 00:32:40,243 Can I have a Budweiser? 412 00:32:48,751 --> 00:32:51,796 - Excuse me. - Yes? 413 00:32:51,921 --> 00:32:54,966 Can you give me a cigarette? 414 00:33:51,483 --> 00:33:54,778 It would be interesting to know how you did it so quickly. 415 00:33:56,488 --> 00:33:59,657 We all have our weak side. 416 00:34:01,659 --> 00:34:05,205 The path of the Lord is very subtle. 417 00:34:05,663 --> 00:34:06,498 Amen. 418 00:34:15,465 --> 00:34:17,342 What a badass. 419 00:34:21,346 --> 00:34:26,184 All I'm saying-- What I'm-- What I'm saying is... 420 00:34:26,309 --> 00:34:30,522 it never seems like anyone ever says anything that matters to them. 421 00:34:30,647 --> 00:34:35,026 We all look at each other and nod with these-- 422 00:34:35,151 --> 00:34:41,033 these responses that we've been trained to make. 423 00:34:41,117 --> 00:34:43,202 Responses-- Not real responses. 424 00:34:43,327 --> 00:34:48,374 Social conventions, like phony, fake smiles; 425 00:34:48,499 --> 00:34:50,543 surface bullshit. 426 00:34:50,668 --> 00:34:52,712 Do I ever just say: 427 00:34:52,837 --> 00:34:56,549 " Hey... I'm uncomfortable in this crowd." 428 00:34:56,674 --> 00:34:59,051 "I don't know what the fuck I'm doing either." 429 00:34:59,176 --> 00:35:03,389 "l know you're afraid, and that's okay, you know, because--" 430 00:35:03,514 --> 00:35:07,226 Hello? Fucking... exactly. 431 00:35:07,351 --> 00:35:09,228 We act like we have all the answers and we're totally invincible... 432 00:35:09,353 --> 00:35:11,230 like our parents seem and their parents before them. 433 00:35:11,355 --> 00:35:14,567 I'm sorry I have to be the one to say this, but it's fucking bullshit. 434 00:35:14,692 --> 00:35:17,403 - For instance? - I know you jack off to Caroline every night, 435 00:35:17,528 --> 00:35:19,572 instead of Vanessa, who you're supposed to be in love with. 436 00:35:19,697 --> 00:35:23,409 Don't even get me started on that convention. 437 00:35:23,534 --> 00:35:25,411 Because what is that convention? 438 00:35:25,536 --> 00:35:27,788 We're this random collection of self interests, and all of a sudden we decide... 439 00:35:27,913 --> 00:35:32,460 that we're gonna walk two-by-two down the fucking aisle to Noah's Ark? 440 00:35:32,585 --> 00:35:36,256 Actually, for your information, when I jerk off, 441 00:35:36,381 --> 00:35:39,760 I'm not just thinking about Caroline, I'm thinking about you with Caroline. 442 00:35:39,885 --> 00:35:42,596 - So, how about that? - Baby-- 443 00:35:44,389 --> 00:35:49,269 That is what I'm talking about-- sarcasm. 444 00:35:49,394 --> 00:35:52,606 Always fucking sarcasm. 445 00:35:52,731 --> 00:35:56,276 You're afraid, and you think that if you admit that, 446 00:35:56,401 --> 00:35:58,779 people will think that you are weak... 447 00:35:58,904 --> 00:36:01,948 or they won't like you... 448 00:36:02,074 --> 00:36:05,619 or whatever it is you think will happen, but-- 449 00:36:05,744 --> 00:36:09,956 Can you shut up for one second and listen to yourself? 450 00:36:10,082 --> 00:36:11,958 Wh-What? 451 00:36:12,084 --> 00:36:17,339 Because you are so fucking right. 452 00:36:17,464 --> 00:36:19,633 - I'm so fucking high. - Yeah? 453 00:36:19,758 --> 00:36:22,010 - Yeah. - Okay, wait. 454 00:36:22,135 --> 00:36:24,137 Why don't we... 455 00:36:24,262 --> 00:36:27,975 change this thing, this social pattern? 456 00:36:28,101 --> 00:36:29,685 Why don't we be different? 457 00:36:29,811 --> 00:36:33,314 - Yeah. - But then why are you even talking about it? 458 00:36:33,439 --> 00:36:35,650 But we're making it, like, from now on. 459 00:36:35,775 --> 00:36:39,362 You're like, "Why don't we do something?" 460 00:36:39,487 --> 00:36:41,906 - Why don't you do something? - That's what I'm saying, Seth. 461 00:36:41,989 --> 00:36:45,410 - You do it yourself-- - I'm saying if you knew it, you wouldn't even say it. 462 00:36:45,493 --> 00:36:47,412 Vanessa, I'm serious, I feel fucked up. 463 00:36:47,495 --> 00:36:51,707 It's a social pattern, you know? 464 00:36:55,336 --> 00:36:59,507 Spence, baby, are you all right? 465 00:36:59,632 --> 00:37:01,551 He's fucking blue. He isn't breathing. 466 00:37:01,676 --> 00:37:04,762 Oh, my God, Fucked-up Bowman's fucked up. 467 00:37:04,846 --> 00:37:08,182 - Wait-- - What the fuck do we do? 468 00:37:08,266 --> 00:37:11,561 - Uh-- Oh, God-- - Fuck! 469 00:37:11,686 --> 00:37:15,565 - Somebody call a doctor! - Wait, your dad's a doctor. Call him. 470 00:37:15,690 --> 00:37:18,026 No, he's a research-- Call your dad. He's a doctor. 471 00:37:18,152 --> 00:37:20,946 - What kind of research? - Mapping the fucking pig genome. 472 00:37:21,029 --> 00:37:23,240 Call your dad! He's a neurosurgeon! 473 00:37:23,365 --> 00:37:25,451 I can't call my dad! It's 3:00 in the morning! 474 00:37:25,534 --> 00:37:29,538 He's gonna fucking die right here on the floor if you don't do something! 475 00:37:29,663 --> 00:37:33,667 No, he can't die on the floor! His parents are in Barbados! 476 00:37:43,886 --> 00:37:45,888 Move! Move! 477 00:38:04,073 --> 00:38:08,243 Okay, nobody has anything on them, right? 478 00:38:08,368 --> 00:38:10,245 Fuck! 479 00:38:18,755 --> 00:38:22,509 We know that you killed our chief of intelligence. 480 00:38:24,052 --> 00:38:26,221 We also know that you... 481 00:38:26,679 --> 00:38:32,394 killed police chiefs in Tijuana and Mexico City. 482 00:38:34,687 --> 00:38:36,439 A question. 483 00:38:37,649 --> 00:38:39,609 Why do you resist? 484 00:38:44,280 --> 00:38:47,033 My father has money. 485 00:38:47,534 --> 00:38:50,537 That is not the correct answer. 486 00:38:52,497 --> 00:38:54,624 We also found out... 487 00:38:54,749 --> 00:38:58,545 that you hunted down a neighbor of General Salazar. 488 00:38:58,628 --> 00:39:01,172 A poor peasant. 489 00:39:01,297 --> 00:39:03,509 Your people killed his granddaughter. 490 00:39:05,720 --> 00:39:07,513 That was a stupid thing to do. 491 00:39:08,639 --> 00:39:11,016 - You fucked up. 492 00:40:05,030 --> 00:40:08,200 I'm on the board of my son's school. 493 00:40:08,325 --> 00:40:14,039 I have fund-raisers for adult literacy at my own home. 494 00:40:15,832 --> 00:40:20,587 I think I have a right to know if my husband is a legitimate businessman. 495 00:40:20,712 --> 00:40:23,215 Of course he is. 496 00:40:23,340 --> 00:40:27,511 I've known Carl for 20 years. He doesn't even jaywalk. 497 00:40:31,848 --> 00:40:37,229 Carl is a very important member of this community, and when we get through... 498 00:40:37,312 --> 00:40:39,731 suing the police and the district attorney and the D.E.A., 499 00:40:39,856 --> 00:40:44,236 they're gonna be renaming the public parks after your husband. 500 00:40:47,824 --> 00:40:51,577 Carl is very, very good at his business. 501 00:40:54,872 --> 00:40:59,419 Which is smuggling illegal drugs into this country. 502 00:41:12,682 --> 00:41:14,934 - They're whispering. They're whispering. - I know. 503 00:41:15,059 --> 00:41:18,604 - Can't hear it. - I know. The fucking bug's too far away from the room. 504 00:41:18,730 --> 00:41:21,107 It's halfway to the kitchen. We're not gonna get shit. 505 00:41:21,190 --> 00:41:23,109 They're saying something. 506 00:41:23,192 --> 00:41:25,695 Sounds like they're conspiring to conspire. 507 00:41:25,778 --> 00:41:28,281 I can feel the lies vibrating from their home. 508 00:41:30,742 --> 00:41:32,618 I don't think she's in on it, man. 509 00:41:32,744 --> 00:41:36,289 Come on, I dream about this. I have actual dreams about this. 510 00:41:36,414 --> 00:41:39,459 About busting the top people, the rich people. 511 00:41:39,584 --> 00:41:42,296 - White people. Hey. - White people. I know, I know. 512 00:41:42,379 --> 00:41:45,132 I don't think she's in on it, man. 513 00:41:45,257 --> 00:41:48,135 She knows Arnie Metzger. 514 00:41:48,260 --> 00:41:50,804 So does half of San Diego. 515 00:41:50,929 --> 00:41:53,640 - You want to bet? - Get in your pocket. 516 00:41:53,766 --> 00:41:55,809 - I got-- - I love it. I love it when you do this. 517 00:41:55,934 --> 00:41:59,813 - How much you want to bet? How much? - I got-- I got 12 bucks. 518 00:41:59,938 --> 00:42:03,484 - Okay, give me ten. We'll make it even. - Okay. 519 00:42:03,609 --> 00:42:06,612 - Beautiful. - Wait a minute. What? 520 00:42:10,616 --> 00:42:13,869 - How old are you? - Sixteen. 521 00:42:15,496 --> 00:42:17,623 Live with your parents? 522 00:42:17,748 --> 00:42:20,125 Yes. 523 00:42:20,209 --> 00:42:22,127 Parents still together? 524 00:42:22,211 --> 00:42:24,129 Yes. 525 00:42:25,964 --> 00:42:29,676 - Do you work? - I volunteer. 526 00:42:29,802 --> 00:42:33,890 I read to blind people, one day a week for two hours. 527 00:42:35,308 --> 00:42:37,185 In school? 528 00:42:37,310 --> 00:42:40,021 Yes. 529 00:42:40,146 --> 00:42:42,023 Private? 530 00:42:42,148 --> 00:42:44,025 Yeah. 531 00:42:45,777 --> 00:42:48,196 How are your grades? 532 00:42:48,279 --> 00:42:53,034 - I'm third in my class. - What does that mean? 533 00:42:53,118 --> 00:42:58,039 - I get A's, all A's. - You do? 534 00:42:58,164 --> 00:43:00,542 What else do you do? 535 00:43:00,667 --> 00:43:02,877 I'm a National Merit Finalist. 536 00:43:03,002 --> 00:43:06,005 I'm on the Hi-Q Team and the Math Team. 537 00:43:06,131 --> 00:43:08,716 I'm in the Spanish Club. I'm a thespian. 538 00:43:08,842 --> 00:43:11,886 I'm vice president of my class. 539 00:43:12,011 --> 00:43:13,888 I'm on the volleyball team. 540 00:43:18,351 --> 00:43:21,146 You want to tell me what you're doing here, Caroline? 541 00:43:40,249 --> 00:43:42,126 Carol. 542 00:43:43,711 --> 00:43:46,255 Oh, sweetie. 543 00:43:49,133 --> 00:43:51,093 You okay? 544 00:43:52,762 --> 00:43:54,680 It's okay. 545 00:43:56,390 --> 00:43:59,018 Caroline, how well did you know this boy that overdosed? 546 00:43:59,101 --> 00:44:02,438 He didn't hang around us. 547 00:44:02,563 --> 00:44:05,274 He was like one of those hippie kids. 548 00:44:05,399 --> 00:44:07,610 I'm not part of that group. 549 00:44:09,278 --> 00:44:14,575 How well did you know this boy Seth, the one that was driving? 550 00:44:16,327 --> 00:44:19,289 He's a friend. 551 00:44:19,414 --> 00:44:23,585 He's also the only one that was doing anything about the situation. 552 00:44:23,668 --> 00:44:28,048 He definitely had a few beers, but... 553 00:44:28,131 --> 00:44:30,300 it's not like he wanted to drive. 554 00:44:30,425 --> 00:44:32,928 We just didn't know what else to do. 555 00:44:33,053 --> 00:44:36,640 It wasn't my pot. 556 00:44:39,101 --> 00:44:43,105 Okay, we understand, honey. We've got to talk. 557 00:44:43,230 --> 00:44:45,273 Alone. 558 00:44:53,448 --> 00:44:56,159 - I think she's lying. - Me too. 559 00:44:56,284 --> 00:44:58,829 So let's ground her, clip her wings: 560 00:44:58,954 --> 00:45:02,165 school, scheduled activities till further notice. 561 00:45:02,290 --> 00:45:07,546 Robert, honey, Caroline clearly used very bad judgment, 562 00:45:07,671 --> 00:45:12,844 but don't you think spending a night in jail is punishment enough? 563 00:45:12,969 --> 00:45:16,180 I mean, we've all had our moments. 564 00:45:16,305 --> 00:45:20,393 - Lord knows, I tried every drug there was-- - I don't want to hear about that. 565 00:45:20,518 --> 00:45:23,354 You experimented when you were in college. 566 00:45:23,479 --> 00:45:25,356 Shall we take the quotes off experiment and call it what it was? 567 00:45:25,481 --> 00:45:27,358 - This is different. - Why? 568 00:45:27,483 --> 00:45:32,697 - She's 16 years old! - I think she needs to find out for herself, on her own. 569 00:45:32,822 --> 00:45:36,367 - We have to allow her room to figure out-- - You want to give her room? 570 00:45:36,492 --> 00:45:38,619 So she can O.D. like that other kid? 571 00:45:38,703 --> 00:45:42,874 I am not sending out the message that our family will accept this behavior... 572 00:45:42,999 --> 00:45:44,876 because we do not. 573 00:45:45,001 --> 00:45:48,296 - Correct? - Of course, but we don't want to push her away. 574 00:45:48,379 --> 00:45:53,551 She has to know that we understand what she's exposed to. 575 00:45:53,676 --> 00:45:56,179 How long have you known about this? 576 00:45:58,681 --> 00:46:01,059 How long have you known? 577 00:46:04,021 --> 00:46:05,981 Six months. 578 00:46:13,197 --> 00:46:17,076 My technique is more profound than yours, Javier. 579 00:46:18,368 --> 00:46:20,621 Much more profound. 580 00:46:21,163 --> 00:46:23,999 When he loves me like a father, 581 00:46:24,083 --> 00:46:27,086 he will never tell anyone he was here. 582 00:46:28,796 --> 00:46:32,174 He will give me the names of his superiors. 583 00:46:32,591 --> 00:46:37,054 Then we get them and they too will give us names. 584 00:46:39,723 --> 00:46:45,646 And eventually somebody will get us to Juan Obregón. 585 00:46:47,648 --> 00:46:52,778 And on that day, the Tijuana cartel will fall. 586 00:47:08,294 --> 00:47:10,255 What a disgrace. 587 00:47:12,257 --> 00:47:14,801 What a disgrace, Francisco Flores. 588 00:47:16,261 --> 00:47:19,597 It's all right. Salazar is here. 589 00:47:21,307 --> 00:47:24,561 You're among friends now. 590 00:47:25,019 --> 00:47:28,148 This shameful treatment will stop immediately. 591 00:47:28,940 --> 00:47:30,483 Guard! 592 00:47:31,192 --> 00:47:31,985 Yes, General. 593 00:47:35,572 --> 00:47:38,366 Are you responsible for this? 594 00:47:38,491 --> 00:47:41,536 - We are not savages! - Yes, General. 595 00:47:41,661 --> 00:47:44,080 - Has he eaten? - I don't know, sir. 596 00:47:44,664 --> 00:47:48,043 - Go get him some clothes. - Yes, General. 597 00:47:51,338 --> 00:47:55,009 Your Honor, this is a man who heads a large criminal organization... 598 00:47:55,134 --> 00:47:59,513 with international contacts we can only begin to understand. 599 00:47:59,638 --> 00:48:02,183 Our case against him is very strong. 600 00:48:02,308 --> 00:48:06,854 He is not a flight risk. His flight is assured. 601 00:48:06,979 --> 00:48:10,858 The people ask that Your Honor deny bail. Thank you. 602 00:48:12,151 --> 00:48:14,195 My client is no more a flight risk... 603 00:48:14,320 --> 00:48:16,447 than Your Honor or the able prosecutor. 604 00:48:16,530 --> 00:48:18,532 He's a pillar of his community; 605 00:48:18,657 --> 00:48:22,536 a family man with a wife and child living in La Jolla, 606 00:48:22,620 --> 00:48:25,122 the communitywhere he has made his home for the past 20 years. 607 00:48:25,206 --> 00:48:27,124 As our defense will quickly show, 608 00:48:27,208 --> 00:48:29,126 my client is guilty of nothing more... 609 00:48:29,210 --> 00:48:32,129 than being the handy target of an admitted criminal. 610 00:48:32,213 --> 00:48:35,591 Therefore, we ask that you release Carl Ayala on his own recognizance. 611 00:48:37,176 --> 00:48:39,053 I'm going to deny bail. 612 00:49:10,585 --> 00:49:13,422 I appreciate you coming in so early this morning. 613 00:49:13,547 --> 00:49:15,757 Judge Wakefield, it's an honor to handle it. 614 00:49:15,882 --> 00:49:18,927 She's a minor. It probably would have expunged on her 18th birthday anyway. 615 00:49:19,052 --> 00:49:23,932 Nevertheless, this is asensitive issue for me. I'm sure you can understand. 616 00:49:24,057 --> 00:49:27,602 Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. 617 00:49:27,728 --> 00:49:29,604 It's easy to make it go away. 618 00:49:29,730 --> 00:49:34,944 One thing bothers me: The kid they dropped off had coke and heroin in him. 619 00:49:35,069 --> 00:49:38,072 Serious amounts. He's lucky he's alive. 620 00:49:38,197 --> 00:49:40,783 So I've got to ask: What's your daughter on? 621 00:49:40,908 --> 00:49:43,161 I don't know what you mean. 622 00:49:43,286 --> 00:49:48,541 I mean... have you asked her what kind of drugs she's tried? 623 00:49:52,086 --> 00:49:53,963 No. 624 00:49:54,088 --> 00:49:56,966 I don't know. 625 00:49:57,091 --> 00:50:00,970 - Is she in any kind of therapy, professional help? - No, no, no. No way. 626 00:50:01,095 --> 00:50:04,098 My daughter is one of the leading students in her school. 627 00:50:08,811 --> 00:50:11,689 Well, I hope it stays that way. 628 00:50:20,281 --> 00:50:22,200 Yeah, hi, it's Robert. 629 00:50:22,325 --> 00:50:26,121 I want you to clean out my schedule for the next three days. 630 00:50:26,205 --> 00:50:30,292 Because I'm tired of talking to experts who've never left the beltway. 631 00:50:30,417 --> 00:50:33,170 It's time to see the front lines. 632 00:51:08,163 --> 00:51:11,208 Carlos Ayala started out in the family connection business-- 633 00:51:11,333 --> 00:51:16,213 real estate in Tijuana, fishing boats out of Ensenada, hydroponic strawberries. 634 00:51:16,338 --> 00:51:18,842 Then he met up with the Obregon brothers ofthe Tijuana cartel. 635 00:51:18,967 --> 00:51:21,386 Using regression analysis, we made a study... 636 00:51:21,469 --> 00:51:25,390 of the custom lines at the border and calculated the odds of a search. 637 00:51:25,515 --> 00:51:28,560 The odds are not high, and we found variables to reduce those odds. 638 00:51:28,685 --> 00:51:31,229 So, you pay off customs officials? 639 00:51:31,354 --> 00:51:34,899 Well, you know, in Mexico... 640 00:51:35,024 --> 00:51:38,236 law enforcement is an entrepreneurial activity. 641 00:51:38,361 --> 00:51:40,989 Not so much in the States. Anyway, we, uh-- 642 00:51:41,072 --> 00:51:44,200 We hire drivers with nothing to lose and throw a lot of product at the problem. 643 00:51:44,325 --> 00:51:47,078 Some get stopped. Enough get through. It's not difficult. 644 00:51:47,203 --> 00:51:52,250 Look, boys, this has worked for years. It's gonna continue to work for years. 645 00:51:52,375 --> 00:51:55,837 NAFTA makes things even more difficult for you because the border's disappearing. 646 00:51:55,920 --> 00:51:59,424 Do you realize in the next year or two at the outside Mexican trucking companies... 647 00:51:59,549 --> 00:52:02,594 are gonna be able to go from the States to Mexico and back again... 648 00:52:02,719 --> 00:52:06,598 with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx? 649 00:52:06,723 --> 00:52:11,812 - It's gonna be a free-for-all. - What, are we on Larry King or something? 650 00:52:11,937 --> 00:52:14,273 Shit. 651 00:52:14,356 --> 00:52:16,776 Tell us something we don't know, Eddie. 652 00:52:16,901 --> 00:52:20,112 You guys remind me of those Japanese soldiers left on deserted islands... 653 00:52:20,237 --> 00:52:22,948 who think World War II is still going on. 654 00:52:23,074 --> 00:52:27,495 Let me be the first to tell you, your government surrendered this war a long time ago. 655 00:52:27,620 --> 00:52:30,664 I don't think all this attitude is gonna help in front of a jury. 656 00:52:30,790 --> 00:52:34,126 - It's really a bad attitude. - Very bad. Very bad. 657 00:52:35,920 --> 00:52:39,423 Look, Ed, there's only one problem with all this math. You're in here. 658 00:52:42,760 --> 00:52:44,637 Well, I got greedy, didn't I? 659 00:52:44,762 --> 00:52:46,972 - Yes, you did. - Yeah. 660 00:52:47,098 --> 00:52:50,476 Decided to bring a little in on my own and somebody tipped you off. 661 00:52:50,559 --> 00:52:52,978 Carl never would have been so stupid. 662 00:52:53,104 --> 00:52:56,857 Well, Carl hired you. That was a mistake. 663 00:52:59,819 --> 00:53:02,739 Carl and I have been friends since we were little kids. 664 00:53:04,282 --> 00:53:06,159 He was loyal. 665 00:53:10,997 --> 00:53:12,833 Javi. 666 00:53:12,958 --> 00:53:15,460 A group of us are going to a party. 667 00:53:15,585 --> 00:53:17,295 Who? 668 00:53:17,379 --> 00:53:22,759 Esteban, Guzmán, Tomás, all of them. 669 00:53:23,093 --> 00:53:25,178 Your new buddies. 670 00:53:26,721 --> 00:53:28,473 Yes. 671 00:53:28,557 --> 00:53:30,183 - Let's go. - No. 672 00:53:30,308 --> 00:53:33,145 - It'll be fun. - Another day. 673 00:53:37,232 --> 00:53:40,861 At my house I have some B&W speakers. 674 00:53:41,778 --> 00:53:45,407 A while ago I bought a CD burner. 675 00:53:45,532 --> 00:53:49,411 I make CDs with the music I want. 676 00:53:50,287 --> 00:53:53,665 Just like I bought them in a store. 677 00:53:54,500 --> 00:53:58,337 You and I have a lot in common. Not everything, but a lot. 678 00:53:58,421 --> 00:54:02,633 We both studied on the other side with the gringos. 679 00:54:04,010 --> 00:54:06,512 Your father is an engineer, right? 680 00:54:06,596 --> 00:54:10,141 My father-- may he rest in peace-- was also an engineer. 681 00:54:12,060 --> 00:54:15,688 I've been into stereos since I was very young. 682 00:54:16,814 --> 00:54:19,233 Most people don't care... 683 00:54:19,984 --> 00:54:24,739 but for me it's very important. 684 00:54:35,917 --> 00:54:38,544 They say in Latin: 685 00:54:38,669 --> 00:54:41,881 In vino veritas. Wine brings out the truth. 686 00:54:45,093 --> 00:54:47,888 Use this to write down... 687 00:54:48,847 --> 00:54:53,310 the addresses of those bastards who killed my captains. 688 00:54:55,270 --> 00:54:59,400 And not where they were last week, but where they are now. 689 00:54:59,483 --> 00:55:02,528 Where they are this minute. 690 00:55:02,861 --> 00:55:06,865 And better yet, where they are going to be tomorrow. 691 00:55:10,786 --> 00:55:14,915 You know where they are going to be tomorrow, right? 692 00:55:57,083 --> 00:56:01,087 Reported by the government news agency, Notimex (NTX) : 693 00:56:02,756 --> 00:56:08,678 "Yesterday, forces of the Mexican Army, acting on an anonymmous tip... 694 00:56:09,846 --> 00:56:16,102 joined with police to arrest members of the Obregón brothers drug cartel. 695 00:56:17,187 --> 00:56:23,485 Head of the Federal Drug Forces, Gen. Arturo Salazar, said in Mexico City... 696 00:56:23,568 --> 00:56:29,324 that the sweep was a crippling blow to the Obregón brothers... 697 00:56:29,407 --> 00:56:34,997 who reportedly dominate the narcotics trade... 698 00:56:35,122 --> 00:56:41,337 in the city of Tijuana and the rest of Baja California state. 699 00:56:42,630 --> 00:56:49,178 General Salazar wen t on to say that the au thorities were working overtime... 700 00:56:50,221 --> 00:56:57,269 to confirm that Porfirio Madrigal, head of the rival Juárez cartel... 701 00:56:58,104 --> 00:57:02,983 died last week during a plastic surgery procedure." 702 00:57:05,319 --> 00:57:07,071 Here it is, here it is. 703 00:57:09,782 --> 00:57:11,826 Get out, asshole. 704 00:57:12,576 --> 00:57:14,620 - Are you going to kill me? - No. 705 00:57:15,454 --> 00:57:18,374 No, the Obregóns will do that for us. 706 00:57:40,313 --> 00:57:42,232 The port of San Ysidro, California: 707 00:57:42,315 --> 00:57:46,236 45,000 vehicles on average, 25,000 pedestrians per day. 708 00:57:51,783 --> 00:57:55,620 - In the last six months, a threefold increase? - Increase in narcotics seizures. 709 00:57:55,704 --> 00:57:59,416 Would that mean, pro rata, three times as much drugs is getting in? 710 00:57:59,541 --> 00:58:02,711 That's a scary way to figure it, but I believe that's true. 711 00:58:02,794 --> 00:58:06,131 In my heart, I'd love to say that we were getting 60 or 70%. 712 00:58:06,256 --> 00:58:11,052 In the reality, we're more like 40 or 50% of the total that's approaching us. 713 00:58:11,136 --> 00:58:13,388 And it's all big-dollar issues now. 714 00:58:13,472 --> 00:58:15,390 That's the reason you're seeing a lot of these murders taking place. 715 00:58:15,474 --> 00:58:17,810 It's one organization fighting another organization. 716 00:58:17,935 --> 00:58:19,812 When things are good, people don't kill each other. 717 00:58:19,937 --> 00:58:21,981 When things are bad, when they're losing dope, 718 00:58:22,106 --> 00:58:23,983 when they're losing drivers and guys are going to jail, 719 00:58:24,108 --> 00:58:26,110 people start killing each other. 720 00:58:34,827 --> 00:58:38,664 - How's David? - "How's David?" 721 00:58:38,790 --> 00:58:42,376 - Oh, he's terrific, Carl. Terrific. - Oh, Helena-- 722 00:58:42,502 --> 00:58:44,796 He watched his father being dragged away by federal agents. 723 00:58:44,879 --> 00:58:47,882 - He's just doing fine. - Okay. 724 00:58:48,007 --> 00:58:50,635 I can't even begin to tell him where you are... 725 00:58:50,718 --> 00:58:53,304 and when you're coming home, if you're ever coming home. 726 00:58:53,387 --> 00:58:57,475 Helena... we're gonna get through this. 727 00:58:57,600 --> 00:58:59,519 I promise. 728 00:58:59,602 --> 00:59:04,023 - I'll make it up to you. - Do you have any idea what's going on out here? 729 00:59:04,148 --> 00:59:07,235 Huh? Our credit cards are maxed. 730 00:59:07,360 --> 00:59:12,616 The people in the bank-- you should see the way they look at me when I walk in. 731 00:59:12,699 --> 00:59:14,827 I have a letter from the government telling me... 732 00:59:14,910 --> 00:59:18,872 anything I sell from the house will be taken against an income tax lien. 733 00:59:18,956 --> 00:59:22,084 Our fucking friends-- 734 00:59:22,209 --> 00:59:25,671 Nobody will help us. Nobody will take us in. 735 00:59:25,796 --> 00:59:28,799 Nobody wants anything to do with us, Carl. 736 00:59:28,882 --> 00:59:32,136 So, you just tell me how you're gonna make it up to me. 737 00:59:33,429 --> 00:59:36,056 Helena-- 738 00:59:36,181 --> 00:59:39,184 Just tell me what to do. 739 00:59:39,268 --> 00:59:42,354 I'm not bringing a child into the life that I was brought up into. 740 00:59:42,479 --> 00:59:44,815 I won't do it, Carl. 741 00:59:44,898 --> 00:59:47,901 I want our life back. 742 01:00:42,791 --> 01:00:44,667 Yeah, we're smarter. We know the difference. 743 01:00:44,793 --> 01:00:48,505 Hello. Ding, ding, ding. We have a winner. 744 01:00:48,630 --> 01:00:51,382 - Hi, folks. - Hello. - Hi. Room 310, please. 745 01:00:51,466 --> 01:00:56,180 - Okay, I need to see some I.D.s, please, and $28. - Okay. 746 01:00:58,015 --> 01:01:00,101 Man, I love this place. 747 01:01:23,666 --> 01:01:27,461 I wish we could just stay here. 748 01:01:27,545 --> 01:01:31,507 Just be here forever and ever and... 749 01:01:31,590 --> 01:01:34,218 make a little home here. 750 01:01:45,855 --> 01:01:49,067 I want to, uh... 751 01:01:49,192 --> 01:01:53,655 I want to have sex and then do a hit right as we're both coming. 752 01:02:00,412 --> 01:02:02,330 Okay. 753 01:02:37,491 --> 01:02:40,203 The first time I got laid was on a beach just like that. 754 01:02:41,621 --> 01:02:45,083 - You got a what on a beach? - Got laid, man. 755 01:02:45,166 --> 01:02:47,877 Lost my virginity, was a sophomore in high school. 756 01:02:47,960 --> 01:02:50,338 - That's cool. - Yeah, it was sweet. 757 01:02:51,547 --> 01:02:53,424 Did he treat you good? 758 01:03:09,065 --> 01:03:11,442 - Who's this guy? - I don't know. 759 01:03:11,526 --> 01:03:13,778 - I never seen him before. - He's going right for the kid. 760 01:03:18,282 --> 01:03:20,159 David! 761 01:03:22,203 --> 01:03:24,622 David, come back here! 762 01:03:26,791 --> 01:03:28,709 - Mom, Mom. - Please, put down my son. 763 01:03:28,793 --> 01:03:31,213 Shouldn't let your kid wander off with strangers. 764 01:03:31,296 --> 01:03:35,175 Karen, if he tries to move with that kid, you break cover. 765 01:03:35,300 --> 01:03:39,763 Mrs. Ayala, your husband owes a lot of money. Snapping this kid's neck wouldn't cover it. 766 01:03:39,888 --> 01:03:42,808 You better come up with it in a hurry or your kid is gonna disappear, 767 01:03:42,891 --> 01:03:45,519 and he won't turn up until the evening news. 768 01:03:45,644 --> 01:03:49,148 You get only one warning. First payment is $3 million. 769 01:04:13,839 --> 01:04:17,885 -Javier. - Yes? 770 01:04:20,137 --> 01:04:21,805 What's up, Ana? 771 01:04:23,641 --> 01:04:26,603 Manolo never came home last night. 772 01:04:27,228 --> 01:04:29,606 Come in, come in. Sit down. 773 01:04:35,028 --> 01:04:37,363 I don't know where he is. 774 01:04:38,198 --> 01:04:40,033 He wasn't with you last night? 775 01:04:40,116 --> 01:04:42,035 No. 776 01:04:45,497 --> 01:04:47,165 I'm worried. 777 01:04:47,248 --> 01:04:49,959 Don't worry too much. It makes you ugly. 778 01:04:50,251 --> 01:04:53,421 Do you want a coffee? Coffee with sugar? 779 01:04:53,630 --> 01:04:55,548 - No. - No? 780 01:04:56,925 --> 01:04:59,302 Look, Javier. 781 01:05:00,595 --> 01:05:02,931 I was going through his clothes the other day. 782 01:05:04,933 --> 01:05:07,143 Look what I found. 783 01:05:10,522 --> 01:05:12,273 What is it? 784 01:05:19,156 --> 01:05:23,452 - What were you doing? - I was with friends from work. 785 01:05:24,829 --> 01:05:27,623 Was Salazar there? 786 01:05:28,833 --> 01:05:31,252 No. 787 01:05:31,335 --> 01:05:33,963 The general is going to Mexico City next week... 788 01:05:34,088 --> 01:05:36,298 and I'm not going to get left behind. 789 01:06:01,407 --> 01:06:03,117 Javier Rodriguez. 790 01:06:03,242 --> 01:06:06,412 The word is you're not that happy in your work. 791 01:06:06,579 --> 01:06:09,332 Maybe we can help. 792 01:06:27,726 --> 01:06:30,771 -John, how are you? Bob Wakefield, pleasure. -Judge, welcome. 793 01:06:30,896 --> 01:06:33,023 - Good to see you. How are you? - Long time, no see. 794 01:06:33,148 --> 01:06:35,776 EPIC is very unique. 795 01:06:35,901 --> 01:06:39,738 It's a facility that has over 15 different agencies--state and local-- 796 01:06:39,821 --> 01:06:42,240 that participate in gathering intelligence... 797 01:06:42,324 --> 01:06:44,659 and making sure that information gets out... 798 01:06:44,743 --> 01:06:48,705 to people in the field that need it to stop drug trafficking. 799 01:06:48,830 --> 01:06:53,668 From here, we have the ability to track vessels, airplanes, boats, 800 01:06:53,752 --> 01:06:55,837 anything that carries drugs. 801 01:06:55,962 --> 01:06:59,341 When the information comes in, we're able to check with different databases... 802 01:06:59,424 --> 01:07:01,344 to see if it's in the system or not. 803 01:07:01,427 --> 01:07:04,138 And would most of that energy be focused on the two cartels? 804 01:07:04,263 --> 01:07:08,684 The Juarez, the Obregon brothers-- Are those the two that would be most important? 805 01:07:08,768 --> 01:07:11,354 Those are the two clearest threats right now. 806 01:07:11,479 --> 01:07:14,107 They are the dominant force in trafficking, 807 01:07:14,190 --> 01:07:16,275 both on the Mexican side and in the U.S. 808 01:07:16,359 --> 01:07:19,487 How are the cartels achieving... 809 01:07:19,570 --> 01:07:22,740 the level of intelligence and sophistication that they're showing? 810 01:07:22,865 --> 01:07:25,827 - Craig, why don't you answer that? - An unlimited budget. 811 01:07:25,910 --> 01:07:28,496 So, you're saying, actually, that even a country of our size... 812 01:07:28,621 --> 01:07:32,333 and the budget that we throw towards this issue, 813 01:07:32,458 --> 01:07:35,628 - they can compete at the same level? - No, they're way beyond us. 814 01:07:35,711 --> 01:07:39,090 - "Way beyond"? - Our budgetary process makes us pale in comparison. 815 01:07:42,135 --> 01:07:46,431 That house you're looking at over there used to belong to Porfirio Madrigal. 816 01:07:46,556 --> 01:07:48,891 His nickname was Scorpion. 817 01:07:49,016 --> 01:07:51,060 I'll let you figure out what that means. 818 01:07:51,185 --> 01:07:53,689 Wasn't that the guy who died during plastic surgery? 819 01:07:53,772 --> 01:07:56,066 Best of our information, yes. 820 01:07:56,150 --> 01:07:58,610 Who do you interact with on that side? 821 01:07:58,736 --> 01:08:01,029 Nobody. 822 01:08:01,113 --> 01:08:03,741 Well, who has my job in Mexico? 823 01:08:03,866 --> 01:08:06,994 Your position doesn't exist over there yet. 824 01:08:14,793 --> 01:08:17,504 I want everyone thinking out of the box... 825 01:08:17,588 --> 01:08:19,590 for the next few minutes. 826 01:08:19,673 --> 01:08:22,342 What are we doing about Mexico? 827 01:08:22,426 --> 01:08:25,679 - Come on, guys, out of the box. - Unlimited funds? 828 01:08:25,763 --> 01:08:27,890 Unlimited. 829 01:08:28,015 --> 01:08:31,852 From a D.E.A. standpoint, we need a vetted task force and matching funds. 830 01:08:31,935 --> 01:08:35,606 And cut the red tape on getting them equipment and training. 831 01:08:35,731 --> 01:08:37,649 Come on, guys, I want to hear from everyone: 832 01:08:37,775 --> 01:08:40,527 F.B.I., customs, treatment. 833 01:08:42,112 --> 01:08:44,239 - Is there anybody from treatment on this plane? - No, Judge. 834 01:08:44,364 --> 01:08:47,410 Then, I want to know why there isn't anybody from treatment on this plane. 835 01:08:47,535 --> 01:08:49,496 Yes, sir. 836 01:08:49,621 --> 01:08:53,583 We need to take down one of these cartels--Juarez or Tijuana-- 837 01:08:53,708 --> 01:08:55,752 not because they're a symbol, but-- 838 01:08:55,877 --> 01:09:00,799 Hell, they are a symbol. But because we need to send a message. 839 01:09:00,924 --> 01:09:04,594 When Carlos Ayala hires Michael Adler as his legal defense, 840 01:09:04,719 --> 01:09:07,764 I send Ben Williams down to San Diego as a prosecutor. 841 01:09:07,889 --> 01:09:10,809 Why? Because it's a symbol. 842 01:09:10,892 --> 01:09:14,104 It's a symbol that we are sending the best. 843 01:09:14,187 --> 01:09:18,733 It's a message that we're going after their top guys. 844 01:09:18,817 --> 01:09:21,319 So... 845 01:09:21,403 --> 01:09:23,446 right now... 846 01:09:23,571 --> 01:09:27,117 on this flight only... 847 01:09:27,242 --> 01:09:29,661 the dam is open... 848 01:09:29,744 --> 01:09:32,956 for new ideas. 849 01:09:43,092 --> 01:09:45,803 On a clear day, you can see Mexico City. 850 01:09:45,928 --> 01:09:49,473 I have this place swept twice a day, so just feel free to talk. 851 01:09:49,598 --> 01:09:53,519 I learned that back in Miami in '85. 852 01:09:53,602 --> 01:09:55,646 U.S. shut down the entire Caribbean. 853 01:09:55,771 --> 01:10:00,067 - It's a big game of whack-a-mole. You knock it down in Miami-- - Arnie, I need money. 854 01:10:00,192 --> 01:10:03,487 Somebody-- I think it was the Obregons-- threatened David. 855 01:10:03,571 --> 01:10:06,866 They want a first payment of $3 million. 856 01:10:06,949 --> 01:10:10,161 Oh, Helena. 857 01:10:10,286 --> 01:10:13,664 I'd give it to you myself, but I-I-I just don't have that kind of money. 858 01:10:13,748 --> 01:10:15,666 Please. Does anyone owe us money? 859 01:10:15,750 --> 01:10:20,337 Yes, there are people that do owe you money, but nobody's gonna pay. 860 01:10:20,463 --> 01:10:23,299 Carl's got too much heat on him. 861 01:10:23,382 --> 01:10:27,511 What about our other businesses, our legitimate businesses? 862 01:10:27,636 --> 01:10:31,558 - Don't we own a construction-- - Laundromats wash the money. 863 01:10:31,641 --> 01:10:33,852 Just tell me something positive, Arnie. 864 01:10:33,977 --> 01:10:36,688 Give me some good news, for Christ's sake. 865 01:10:36,772 --> 01:10:38,732 I'm sorry. 866 01:10:43,695 --> 01:10:46,698 I just keep wondering what's gonna happen if he doesn't get out. 867 01:10:46,823 --> 01:10:50,285 Just never been on my own before. 868 01:10:50,410 --> 01:10:54,039 Always had someone. Always. 869 01:11:01,588 --> 01:11:06,551 I remember the first time that I saw you-- 870 01:11:06,676 --> 01:11:11,598 little Helen Watts from the wrong side of somewhere. 871 01:11:11,723 --> 01:11:17,521 Somehow I knew even then that your survival skills were pretty well honed. 872 01:11:17,604 --> 01:11:21,233 Glad you think so, Arnie. 873 01:11:21,316 --> 01:11:26,030 I just keep picturing a debt-ridden, 30-year-old mother of two... 874 01:11:26,114 --> 01:11:30,243 whose ex-husband is being compared to Pablo Escobar. 875 01:11:32,161 --> 01:11:36,249 I don't know anyone who wants to be with someone like that. 876 01:11:38,793 --> 01:11:39,585 Do you? 877 01:11:39,877 --> 01:11:40,670 Do you? 878 01:12:14,412 --> 01:12:17,040 You two don't like me, do you? 879 01:12:17,499 --> 01:12:21,754 Miss, with all due respect, we don't have an opinion. 880 01:12:21,837 --> 01:12:23,964 Maybe it's because I'm going to have... 881 01:12:24,089 --> 01:12:26,133 the nicest home you've ever seen in your miserable lives. 882 01:12:28,343 --> 01:12:30,888 The old man actually kept his promise. 883 01:12:31,013 --> 01:12:35,309 The general is a man of his word. 884 01:12:36,894 --> 01:12:40,189 They will say anything to get what they want... 885 01:12:40,314 --> 01:12:45,486 and then it's always tomorrow, tomorrow, tomorrow. 886 01:12:45,569 --> 01:12:48,781 Occupational hazard, I guess. 887 01:13:12,555 --> 01:13:14,974 - The bags? 888 01:13:15,975 --> 01:13:22,524 -My love, it's beautiful! How beautiful! 889 01:13:22,649 --> 01:13:25,026 How are you feeling? Good? 890 01:13:26,444 --> 01:13:28,780 How handsome you are. 891 01:13:38,415 --> 01:13:40,041 Listen... 892 01:13:40,166 --> 01:13:42,544 the Scorpion is alive. 893 01:13:44,754 --> 01:13:46,506 Get in. 894 01:13:50,468 --> 01:13:53,930 Porfirio Madrigal isn't dead after all! 895 01:13:54,681 --> 01:13:58,393 That means that Salazar is working for the Juárez cartel. 896 01:13:59,769 --> 01:14:02,773 I can't believe this doesn't matter to you. 897 01:14:04,024 --> 01:14:06,068 This is nothing new, Manolo. 898 01:14:06,193 --> 01:14:09,697 That's why Salazar is so interested in cleaning up Tijuana. 899 01:14:09,780 --> 01:14:12,450 And he has plans for Juan Obregón, the bastard. 900 01:14:13,701 --> 01:14:15,703 That's right. 901 01:14:17,413 --> 01:14:20,916 You know how much money he would pay for this information? 902 01:14:21,000 --> 01:14:24,003 - How much? - A fuckload of money, partner. 903 01:14:28,716 --> 01:14:33,262 - What's up, man? - Take off your glasses. 904 01:14:33,387 --> 01:14:36,557 Take off your glasses so I can see your eyes. 905 01:14:45,691 --> 01:14:49,612 We're going to keep our mouths shut. 906 01:14:52,531 --> 01:14:54,618 Okay. 907 01:15:02,084 --> 01:15:05,128 I think we may have found our Mexican drug czar. 908 01:15:05,253 --> 01:15:08,173 General Salazar. 909 01:15:08,256 --> 01:15:10,801 Be nice to have somebody to workwith down there. 910 01:15:12,094 --> 01:15:15,305 Does this mean you're gonna be gone more? 911 01:15:15,430 --> 01:15:17,641 Possibly, yeah. 912 01:15:19,851 --> 01:15:23,814 You might want to pencil in a little face time with your daughter. 913 01:15:23,939 --> 01:15:26,650 - Barbara-- - Because I'm at the edge of my capabilities, Robert. 914 01:15:26,775 --> 01:15:29,945 I think it's important we maintain a unified front. 915 01:15:30,028 --> 01:15:32,155 If you start in on the war metaphors, 916 01:15:32,239 --> 01:15:34,324 I'm gonna drive this car into a telephone pole. 917 01:15:34,449 --> 01:15:37,994 - I am as worried as you are. - Oh, I don't think so. 918 01:15:38,120 --> 01:15:40,038 "Leave me alone. Give me some money." 919 01:15:40,122 --> 01:15:42,499 That's what I get from our daughter. 920 01:15:42,582 --> 01:15:46,129 She has a way of shutting me out that seems very familiar. 921 01:15:46,212 --> 01:15:51,175 Well, she has a way of self-medicating that I'm sure is very familiar to you. 922 01:15:53,553 --> 01:15:55,555 I'm not the one who has to have three scotches... 923 01:15:55,638 --> 01:15:57,557 just to walk in the house and say hello. 924 01:15:57,640 --> 01:16:00,852 I have one drink before dinner to take the edge off. It's different. 925 01:16:00,977 --> 01:16:05,189 -Oh, is it? -Otherwise, I would be dying of boredom. 926 01:16:21,914 --> 01:16:25,752 Why don't you go in and tell your daughter how bored you are? 927 01:17:22,226 --> 01:17:25,437 Caroline, open this door immediately. 928 01:17:25,562 --> 01:17:28,732 Who is it? I'm going to the bathroom. 929 01:17:28,816 --> 01:17:31,194 - Open the goddamn door! - One minute. 930 01:17:38,243 --> 01:17:40,453 Excuse me. I have to go to bed. 931 01:17:43,665 --> 01:17:46,209 Oh, Jesus. 932 01:17:51,256 --> 01:17:53,675 You are not going anywhere, young lady. 933 01:17:53,758 --> 01:17:56,970 You stay right there. 934 01:18:02,725 --> 01:18:04,686 Where are they? 935 01:18:05,937 --> 01:18:07,856 Where the hell are the drugs? 936 01:18:07,939 --> 01:18:09,983 Where are they? 937 01:18:10,108 --> 01:18:12,026 Fuck you. 938 01:18:12,152 --> 01:18:14,112 Fuck you. 939 01:18:14,195 --> 01:18:18,324 I wasn't doing anything. You're like the Gestapo. 940 01:18:18,450 --> 01:18:22,872 Fuck me. Fuck me. Well, fuck you! 941 01:19:12,421 --> 01:19:14,632 - Javier, good to see you. - How you doing, partner? 942 01:19:14,757 --> 01:19:17,886 Did you take the precautions we discussed about being followed? 943 01:19:18,011 --> 01:19:20,222 - Yes, of course. - Will you move to the middle, please? 944 01:19:20,347 --> 01:19:22,265 - You're not carrying a weapon? - No. 945 01:19:22,349 --> 01:19:24,768 - Of course not. - Where are you taking me? 946 01:19:24,851 --> 01:19:27,771 - Somewhere safe. - Where? 947 01:19:27,854 --> 01:19:30,565 A place we have that we know is protected. He's good. Let's go. 948 01:19:30,649 --> 01:19:32,859 - No, no. No, no, no. - Don't worry. It's really safe. 949 01:19:32,943 --> 01:19:35,654 No, no, no, no, no. This is safe. This is safe. 950 01:19:35,779 --> 01:19:38,240 Come on, Javier, close the door. Everything is cool, all right? 951 01:19:38,365 --> 01:19:41,076 - This is safe. - Come on. 952 01:19:41,201 --> 01:19:43,620 Allright. 953 01:19:43,703 --> 01:19:46,248 Where would you like to go? 954 01:19:46,331 --> 01:19:49,668 - Huh? - Where do you want to go, Javier? 955 01:19:58,635 --> 01:20:03,348 I believe it's important that we work together. 956 01:20:03,473 --> 01:20:07,102 Mexico and the United States. One hand washing the other. 957 01:20:07,227 --> 01:20:10,106 We agree. 958 01:20:10,189 --> 01:20:13,192 So, maybe you can tell me about your informants in our operations. 959 01:20:15,945 --> 01:20:19,449 We thought that maybe you'd have that kind of information for us. 960 01:20:20,908 --> 01:20:24,954 This is a very different proposition, my friend. 961 01:20:25,079 --> 01:20:28,124 We pay for that kind of information. 962 01:20:28,249 --> 01:20:31,794 Is that what you're talking about, Javier? 963 01:20:31,878 --> 01:20:33,963 Getting paid? 964 01:20:37,425 --> 01:20:39,385 You like baseball? 965 01:20:42,180 --> 01:20:47,643 We need lights for the parks so kids can play at night. 966 01:20:48,936 --> 01:20:51,355 So it's safe. 967 01:20:51,439 --> 01:20:54,442 So they can play baseball. 968 01:20:54,525 --> 01:20:57,528 So they no become-- 969 01:20:57,612 --> 01:20:59,530 Everybody like baseball. 970 01:20:59,614 --> 01:21:02,618 Everybody likes parks. 971 01:21:02,701 --> 01:21:06,080 Listen. 972 01:21:06,205 --> 01:21:10,167 I believe it's important that the United State take an interest... 973 01:21:10,250 --> 01:21:12,336 in Tijuana now. 974 01:21:14,463 --> 01:21:17,925 That's what I'm talking about, my friends. 975 01:21:18,467 --> 01:21:20,511 Accountnumber... 976 01:21:20,636 --> 01:21:25,682 8201-4302-8091... 977 01:21:25,808 --> 01:21:28,018 2431. 978 01:21:29,812 --> 01:21:31,855 A cash advance. 979 01:21:37,820 --> 01:21:40,405 How much can I get? 980 01:21:42,866 --> 01:21:44,785 That's it? 981 01:21:48,789 --> 01:21:50,874 You ever try the patch, man? 982 01:21:50,999 --> 01:21:52,919 - The what? - The patch. 983 01:21:53,002 --> 01:21:56,714 - That shit doesn't work, bro. - It worked for my cousin. 984 01:21:56,840 --> 01:21:59,717 - No shit? - Yeah. 985 01:21:59,801 --> 01:22:02,387 He had to wear five or six at a time, but it worked. 986 01:22:02,512 --> 01:22:04,931 - So, how's he doing now? - Oh, he's dead. 987 01:22:06,391 --> 01:22:09,519 - He's dead? - It wasn't from the patch, man. 988 01:22:09,602 --> 01:22:12,230 - Okay, she's coming out. - On it. 989 01:22:12,355 --> 01:22:15,275 - What did he die from? - His wife shot him. 990 01:22:15,358 --> 01:22:18,987 She's leaving her property. 991 01:22:19,112 --> 01:22:20,905 Where the hell is she going? 992 01:22:21,197 --> 01:22:23,116 Maybe her neighbors. 993 01:22:23,199 --> 01:22:26,411 No, I don't think the neighbors are fucking with her too much right about now. 994 01:22:26,536 --> 01:22:29,080 What does she have in her hand there? 995 01:22:30,540 --> 01:22:35,086 She seems to be headed for the van. 996 01:22:40,550 --> 01:22:42,469 Oh, shit. 997 01:22:42,552 --> 01:22:46,599 - What-- Wh-What do we do? - I-l don't know. What do we do? 998 01:22:46,682 --> 01:22:48,559 - What do you think she wants, man? - She's your girlfriend. 999 01:22:48,642 --> 01:22:50,644 You think she'll invite you to her baby shower? 1000 01:22:50,728 --> 01:22:52,646 -Just say hello. Work it. - All right, all right, all right. 1001 01:22:52,730 --> 01:22:54,940 She's waiting outside the van. 1002 01:22:55,065 --> 01:22:57,610 - Hello? - Would you like some lemonade? 1003 01:22:57,735 --> 01:23:01,781 - I was just making some. - You want some lemonade? 1004 01:23:01,906 --> 01:23:03,824 Sure. 1005 01:23:03,908 --> 01:23:08,120 I knowt his is a difficult situation, and you're only doing your jobs. 1006 01:23:08,245 --> 01:23:11,665 I don't wish you guys any ill will or anything like that. 1007 01:23:11,749 --> 01:23:13,876 But I have a favor to ask you. 1008 01:23:14,001 --> 01:23:16,128 You're asking us for a favor? 1009 01:23:16,253 --> 01:23:18,464 Some man threatened my child. 1010 01:23:18,589 --> 01:23:20,508 These charges have created so much attention, 1011 01:23:20,591 --> 01:23:24,637 it seems to be bringing all the nutjobs out of the nutjar. 1012 01:23:24,762 --> 01:23:27,681 Would you keep an eye out for anything out of the ordinary? 1013 01:23:28,849 --> 01:23:31,185 - Sure. - Yeah, of course we will. 1014 01:23:31,268 --> 01:23:33,813 - I'd really appreciate it. - Sure. 1015 01:23:33,938 --> 01:23:36,524 - Thanks. - Thank you for the lemonade. 1016 01:23:36,649 --> 01:23:39,027 You're welcome. 1017 01:23:45,617 --> 01:23:49,037 I'm gonna get this analyzed right away, bro. 1018 01:23:51,873 --> 01:23:54,876 So, it was my birthday... 1019 01:23:55,001 --> 01:23:57,879 and my ex-wife was getting remarried... 1020 01:23:57,963 --> 01:24:00,882 and I was in some church basement telling a bunch of strangers... 1021 01:24:00,966 --> 01:24:02,926 it was a good day because... 1022 01:24:03,051 --> 01:24:05,387 I didn't have to eat out of a Dumpster. 1023 01:24:06,805 --> 01:24:09,724 That was enough to send me out on a pretty big one. 1024 01:24:09,808 --> 01:24:13,228 I've been thinking a lot about the first step-- 1025 01:24:13,311 --> 01:24:17,023 that I came to believe I was powerless over alcohol... 1026 01:24:17,149 --> 01:24:19,192 and that my life had become unmanageable. 1027 01:24:19,317 --> 01:24:22,737 My disease tells me that I don't have a disease, 1028 01:24:22,821 --> 01:24:25,365 that it's my birthday and I can have one little beer, 1029 01:24:25,490 --> 01:24:29,202 one little line, a little Valium. 1030 01:24:29,327 --> 01:24:33,875 Six months later, I wake up in a sober-living house in Philly. 1031 01:24:34,000 --> 01:24:36,544 I'm from Dallas, people. 1032 01:24:36,669 --> 01:24:40,214 It's a disease, an allergy of the body, 1033 01:24:40,339 --> 01:24:42,759 an obsession of the mind. 1034 01:24:42,842 --> 01:24:45,052 So, my name is Marty, 1035 01:24:45,178 --> 01:24:49,223 and today I'm a grateful, recovering alcoholic. 1036 01:24:49,348 --> 01:24:54,395 And it's a good day because I didn't have to eat out of a Dumpster. 1037 01:24:54,520 --> 01:24:56,439 Thanks. 1038 01:24:58,858 --> 01:25:01,068 Hi. 1039 01:25:02,528 --> 01:25:07,074 I'm Caroline. I'm not sure I'm an alcoholic. 1040 01:25:07,200 --> 01:25:11,746 I mean... I don't really like to drink. 1041 01:25:13,539 --> 01:25:18,586 For someone my age, it's a lot easier to get drugs than it is to get alcohol. 1042 01:25:23,217 --> 01:25:26,637 I guess I'm angry. 1043 01:25:30,057 --> 01:25:33,602 I mean, I think I'm really angry about a lot of stuff. 1044 01:25:33,727 --> 01:25:37,648 I'm just... not sure what. 1045 01:26:24,863 --> 01:26:27,198 Listen to me. I built our house... 1046 01:26:27,282 --> 01:26:29,451 and I'm not gonna lose it. 1047 01:26:32,370 --> 01:26:34,247 My business-- 1048 01:26:34,372 --> 01:26:39,711 that would take a lot of private study. 1049 01:26:45,508 --> 01:26:49,512 I suggest... you look into the Coronel. 1050 01:26:49,596 --> 01:26:54,350 - The painting? - Into selling it. 1051 01:26:54,476 --> 01:26:56,603 If you can stomach it, 1052 01:26:56,728 --> 01:27:00,398 you should look into it. 1053 01:27:46,070 --> 01:27:47,947 Oh, my God. 1054 01:28:44,588 --> 01:28:47,549 Dear Judge, 1055 01:28:47,674 --> 01:28:51,636 I recruited the best men in Mexico for my task force. 1056 01:28:51,721 --> 01:28:56,976 I make the selection, putting them under a rigorous screening process. 1057 01:28:57,059 --> 01:29:01,647 And not only physically, but also psychologically. 1058 01:29:01,731 --> 01:29:05,777 Judge, I'm sorry for boxes and the paintings and things, 1059 01:29:05,860 --> 01:29:10,031 but I have been too busy to completely settle in here. 1060 01:29:10,156 --> 01:29:12,825 I know you've made very good progress with the Tijuana cartel. 1061 01:29:12,950 --> 01:29:15,161 - Congratulations, General. - Muchas gracias. 1062 01:29:15,286 --> 01:29:19,457 I am confident that before the end of the year, 1063 01:29:19,540 --> 01:29:22,835 Juan Obregon is gonna be taken into custody. 1064 01:29:22,919 --> 01:29:27,673 But you must understand that it's going to be a very difficult task... 1065 01:29:27,799 --> 01:29:31,427 because of the corruption in the police force. 1066 01:29:31,552 --> 01:29:34,889 Hopefully, the exchange of training methods and information... 1067 01:29:34,972 --> 01:29:37,225 between our two countries will help. 1068 01:29:37,350 --> 01:29:39,519 I hope so. 1069 01:29:39,644 --> 01:29:43,481 On another note, General, we were talking about supply. 1070 01:29:43,564 --> 01:29:46,360 - Mm-hmm. - What about demand? 1071 01:29:46,485 --> 01:29:49,446 What are your policies towards treatment of addiction? 1072 01:29:49,571 --> 01:29:52,699 "Treatment of addiction." 1073 01:29:52,783 --> 01:29:55,035 Addicts treat themselves. 1074 01:29:55,160 --> 01:29:59,248 They overdose, and then there's one less to worry about. 1075 01:30:05,003 --> 01:30:09,675 What I want you to do right now is write down five triggers... 1076 01:30:09,758 --> 01:30:11,885 that could lead to your relapse, 1077 01:30:12,010 --> 01:30:14,430 that could jeopardize your recovery. 1078 01:30:14,513 --> 01:30:19,435 Five triggers. Your parents, something they could say. 1079 01:30:19,518 --> 01:30:22,396 Anything that's a trigger for you. It varies from person to person. 1080 01:30:22,479 --> 01:30:26,900 Some of us have already discussed-- 1081 01:30:26,984 --> 01:30:29,069 Linda, we talked about it the other day. 1082 01:30:29,194 --> 01:30:31,113 I know you have trouble with your sister, 1083 01:30:31,196 --> 01:30:35,033 how she's always kind of outshining you. 1084 01:30:43,793 --> 01:30:46,629 Hey, sugarfoot, how do you like your new home? 1085 01:30:49,674 --> 01:30:53,636 - You got to be kidding me. This is not what my lawyers negotiated. 1086 01:30:53,762 --> 01:30:55,638 Please. Fuck your lawyers. 1087 01:30:55,764 --> 01:30:58,475 You're not getting any goddamn cappuccino or-- 1088 01:30:58,600 --> 01:31:01,478 - Biscotti. - Yeah, you ain't getting none of that shit either. 1089 01:31:01,603 --> 01:31:03,646 - Pick a bed. - Stay off the phone, Eddie. 1090 01:31:03,772 --> 01:31:05,690 No long-distance calls, all right? 1091 01:31:05,815 --> 01:31:08,902 - Use 1-800-CRIMINAL if you do. 1092 01:31:17,118 --> 01:31:20,121 Mr. Ayala first came to see me in January. 1093 01:31:20,205 --> 01:31:23,333 That would have been 1987. 1094 01:31:23,458 --> 01:31:26,795 He wanted to rent warehouse space along the harbor. 1095 01:31:26,878 --> 01:31:31,008 I didn't ask too many questions. I am a businessman also. 1096 01:31:31,133 --> 01:31:35,679 I was the company's secretary from 1991 to 1994. 1097 01:31:35,805 --> 01:31:40,017 I supposedly worked for all six companies, but they weren't-- 1098 01:31:40,142 --> 01:31:44,355 I mean, it was just an empty office with a desk and a telephone. 1099 01:31:44,480 --> 01:31:47,399 I never sold anything the whole time I was there. 1100 01:31:47,525 --> 01:31:50,820 Sometimes people came in, and they got paid. 1101 01:31:50,903 --> 01:31:53,697 I-I don't really know what they did. 1102 01:31:53,823 --> 01:31:58,536 - Didn't Mr. Ayala say where the money came from? - No. 1103 01:31:58,661 --> 01:32:03,707 -Did you ask where the money came from? -No. 1104 01:32:03,833 --> 01:32:05,876 Where do you think it came from? 1105 01:32:06,001 --> 01:32:08,379 - Objection. Speculation. - Sustained. 1106 01:32:08,462 --> 01:32:10,881 I'll rephrase, Your Honor. 1107 01:32:11,006 --> 01:32:16,011 Did you feel like you were engaged in a legitimate enterprise? 1108 01:32:17,721 --> 01:32:20,724 No, not really. 1109 01:32:23,478 --> 01:32:25,397 Thank you. 1110 01:32:52,215 --> 01:32:54,926 You were followed by the police, 1111 01:32:55,051 --> 01:32:59,848 but they won't be able to hear us over the children. 1112 01:33:01,933 --> 01:33:05,437 I want to use a bomb. 1113 01:33:08,774 --> 01:33:10,776 Are you kidding? 1114 01:33:10,901 --> 01:33:13,612 Can't you just shoot him or something? 1115 01:33:15,239 --> 01:33:17,450 I don't really like guns. 1116 01:33:17,575 --> 01:33:19,952 You shoot somebody in the head two, three times... 1117 01:33:20,077 --> 01:33:24,749 and some pinche doctor is trying to keep him alive. 1118 01:33:26,793 --> 01:33:29,796 When are you gonna do it? 1119 01:33:29,921 --> 01:33:31,798 I don't know. 1120 01:33:34,425 --> 01:33:39,055 Eduardo Ruiz is the only real witness against Carl. 1121 01:33:39,138 --> 01:33:41,099 Security will be very tight. 1122 01:33:43,434 --> 01:33:48,731 - I may not be able to get to him. - You'll be able to get to him. 1123 01:33:48,815 --> 01:33:52,485 If they can get to the pope and the president, you can certainly get to him. 1124 01:33:54,612 --> 01:33:59,158 Careful. You're starting to sound like your husband, Mrs. Ayala. 1125 01:34:20,305 --> 01:34:23,684 Nobody saw her leave? 1126 01:34:23,809 --> 01:34:26,186 Hmm. 1127 01:34:26,311 --> 01:34:28,689 No, I understand. 1128 01:34:28,814 --> 01:34:31,358 Okay. 1129 01:34:34,403 --> 01:34:36,864 I gotta go. 1130 01:34:36,989 --> 01:34:39,867 I've got to go home. 1131 01:34:39,950 --> 01:34:42,870 Did you want me to resch-- 1132 01:34:42,995 --> 01:34:45,497 Fine. 1133 01:34:58,887 --> 01:35:02,265 What's going on? You seem nervous. 1134 01:35:02,390 --> 01:35:04,642 - Because of Manolo. 1135 01:35:04,726 --> 01:35:08,062 I'm afraid he'll do something foolish and it's going to get him killed. 1136 01:35:08,146 --> 01:35:09,647 Why? 1137 01:35:09,731 --> 01:35:12,692 He says he's going to sell information to the DEA. 1138 01:35:12,776 --> 01:35:15,862 They're going to pay him a lot of money. 1139 01:35:18,281 --> 01:35:21,201 What could he tell the DEA? 1140 01:35:21,659 --> 01:35:23,328 You know... 1141 01:35:23,411 --> 01:35:25,413 about Salazar and Madrigal. 1142 01:35:34,714 --> 01:35:36,591 Javier. 1143 01:35:40,095 --> 01:35:42,222 Where is he right now? 1144 01:35:43,264 --> 01:35:47,310 I don't know. He took his passport and left. 1145 01:35:51,774 --> 01:35:54,110 Give me a kiss. 1146 01:35:54,193 --> 01:35:55,277 Don't tell him that I told you. 1147 01:35:55,402 --> 01:35:57,279 No. 1148 01:36:27,059 --> 01:36:30,813 What you want? Pot? Rock? Hey, what you want? 1149 01:37:19,488 --> 01:37:22,699 - Fuck! 1150 01:37:39,175 --> 01:37:41,719 What the fuck do you want? 1151 01:38:10,540 --> 01:38:12,416 Yeah. 1152 01:40:27,221 --> 01:40:30,724 It has come to our attention that Your Honor, while in private practice, 1153 01:40:30,850 --> 01:40:33,060 previously represented the town of Seal Beach... 1154 01:40:33,185 --> 01:40:36,063 in their stop-work suit against the police department of Seal Beach. 1155 01:40:36,188 --> 01:40:38,732 We believe this disqualifies you from hearing this case, 1156 01:40:38,858 --> 01:40:42,778 and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated. 1157 01:40:42,903 --> 01:40:45,030 Mr. Adler, this is a most unusual motion. 1158 01:40:45,156 --> 01:40:47,074 Nonetheless, Your Honor, 1159 01:40:47,158 --> 01:40:50,411 we feel our client deserves every fairness afforded under the law. 1160 01:40:50,536 --> 01:40:55,541 I hope this is not in anyway designed to delay the testimony of Eduardo Ruiz. 1161 01:41:00,212 --> 01:41:02,882 We will recess until 9:00 a.m. on Monday morning, 1162 01:41:02,965 --> 01:41:07,053 and I will see counsel in my chambers. 1163 01:41:23,737 --> 01:41:26,114 They are coming this way. 1164 01:41:29,534 --> 01:41:32,204 All of them are there. 1165 01:41:32,329 --> 01:41:35,040 They are passing me now. 1166 01:41:40,921 --> 01:41:43,882 Boy, there's a lot of them. 1167 01:41:43,965 --> 01:41:48,804 Listen, would you mind if we walked back to the hotel today? 1168 01:41:48,887 --> 01:41:51,640 - Walk back? - Yeah. 1169 01:41:55,602 --> 01:41:57,771 They're not getting into the car. 1170 01:41:59,273 --> 01:42:01,609 What are they doing? 1171 01:42:01,692 --> 01:42:03,945 They're arguing or something. 1172 01:42:06,823 --> 01:42:09,158 It's two blocks. I could use the fresh air. 1173 01:42:09,283 --> 01:42:11,744 I've been stuck in that piece of shit hotel room for two weeks. 1174 01:42:11,828 --> 01:42:14,455 I don't give a fuck. Let's just stop standing around. 1175 01:42:14,539 --> 01:42:16,666 - I want to walk 'cause I want to walk, not 'cause he wants to walk. - Let's walk. 1176 01:42:16,791 --> 01:42:18,709 I like that. Okay, we'll walk. 1177 01:42:21,671 --> 01:42:23,923 They're going past me. 1178 01:42:27,635 --> 01:42:32,140 I-I-I do not know. I think they're going back to the courthouse. 1179 01:42:32,223 --> 01:42:37,228 This could be the last chance to do this! Get out of the car and shoot him in the head! 1180 01:42:56,415 --> 01:42:58,375 You're a fucking big man? 1181 01:42:58,500 --> 01:43:03,755 I'm a real fucking man. I don't fucking deal drugs to little fucking kids, you-- 1182 01:43:07,468 --> 01:43:09,011 Fucking rat. 1183 01:43:09,136 --> 01:43:12,097 - You think you're a badass? - I am a badass! 1184 01:43:14,016 --> 01:43:17,644 Move, move! Get down! 1185 01:43:25,277 --> 01:43:27,988 - Go, go, go! We need an ambulance. - Go, go, go. 1186 01:43:56,893 --> 01:43:59,646 Ray. Ray! Ray! Wait a minute, Ray! 1187 01:44:46,944 --> 01:44:49,321 Manolito, Manolito, Manolito. 1188 01:44:49,697 --> 01:44:51,824 What's up, Manolo? 1189 01:44:53,826 --> 01:44:56,454 Looks like you're waiting for someone. 1190 01:44:56,620 --> 01:44:58,622 I'm just looking for the waitress. 1191 01:44:59,331 --> 01:45:01,625 I'm ready to order. Do you want anything? 1192 01:45:01,709 --> 01:45:04,587 A fucking salad? Something to drink? 1193 01:45:04,670 --> 01:45:07,631 No, no. Calm down, calm down. 1194 01:45:07,715 --> 01:45:11,719 What are you gonna have, Manolito? 1195 01:45:14,430 --> 01:45:16,474 A steak. 1196 01:45:18,517 --> 01:45:20,644 Well, if you like steak... 1197 01:45:20,770 --> 01:45:23,272 we know a much better place. 1198 01:45:23,647 --> 01:45:26,066 You come with us. 1199 01:45:54,387 --> 01:45:57,224 Javier had nothing to do with this. 1200 01:45:58,558 --> 01:46:01,061 It was all my idea. 1201 01:46:04,231 --> 01:46:06,691 Punish me, not him. 1202 01:46:11,446 --> 01:46:13,907 Do me a favor. 1203 01:46:17,077 --> 01:46:19,496 Don't tell Ana I died like this. 1204 01:46:21,666 --> 01:46:25,211 Tell her it was something else. 1205 01:46:26,587 --> 01:46:29,215 Something official. 1206 01:46:34,428 --> 01:46:36,931 Tell her I died doing something worthy. 1207 01:46:40,268 --> 01:46:42,478 Forgive me, Javi. 1208 01:46:49,944 --> 01:46:52,363 Put some muscle into it. 1209 01:46:53,448 --> 01:46:55,491 You too, Manolo. 1210 01:47:02,999 --> 01:47:05,376 You're done. 1211 01:47:05,460 --> 01:47:07,378 - Get out of there. - Don't you hear? 1212 01:47:07,462 --> 01:47:10,756 Javier, put the shovel down. 1213 01:47:12,383 --> 01:47:15,012 Get out. Let's go. 1214 01:47:16,513 --> 01:47:19,099 I told you it wasn't his fault. 1215 01:47:19,183 --> 01:47:20,934 Shut up. 1216 01:47:25,355 --> 01:47:27,524 Turn around. 1217 01:47:43,081 --> 01:47:45,334 Let's go, Javier. It's over. 1218 01:48:01,892 --> 01:48:05,187 Don't be alarmed, Javier. 1219 01:48:05,313 --> 01:48:07,607 The old man works like this. 1220 01:48:07,732 --> 01:48:10,819 We had to go through the same thing. 1221 01:48:12,570 --> 01:48:16,116 We had to do this to be sure we could trust you. 1222 01:48:16,491 --> 01:48:18,493 Now we see that we can. 1223 01:48:18,618 --> 01:48:21,371 We are family now. 1224 01:49:24,101 --> 01:49:26,437 Sorry about the other night. 1225 01:49:28,397 --> 01:49:30,274 Me too. 1226 01:51:38,489 --> 01:51:44,203 Thank you for coming down here, though I suspect it has been a pointless journey. 1227 01:51:44,328 --> 01:51:48,332 - Why would you say that? - Bueno, pues, I hear these stories. 1228 01:51:48,415 --> 01:51:51,752 Your husband in jail, his business in chaos, 1229 01:51:51,835 --> 01:51:54,963 various people fighting over the scraps. 1230 01:51:55,088 --> 01:51:58,842 My husband was a victim of an informer in your organization, not in ours. 1231 01:51:58,926 --> 01:52:01,553 That is not true, Mrs. Ayala. 1232 01:52:01,678 --> 01:52:04,473 Your route has been compromised. 1233 01:52:04,598 --> 01:52:07,976 Perhaps it is time for me to deal with other distributors in California. 1234 01:52:08,102 --> 01:52:10,229 - I don't think you're gonna do that. - You don't? 1235 01:52:10,354 --> 01:52:13,065 - No. 1236 01:52:13,190 --> 01:52:17,903 My husband was working on something he called the Project for the Children. 1237 01:52:18,028 --> 01:52:23,909 - Are you aware of this? - I don't know. Perhaps I remember something. 1238 01:52:27,371 --> 01:52:31,918 If you want to smuggle narcotics in Senor Espastico Jacobo, 1239 01:52:32,043 --> 01:52:34,254 that is nothing new, Senora. 1240 01:52:34,379 --> 01:52:38,091 No, not in. The doll is cocaine. 1241 01:52:38,216 --> 01:52:42,137 High impact, pressure-molded cocaine. 1242 01:52:44,055 --> 01:52:47,100 It's odorless, undetectable by the dogs. 1243 01:52:47,225 --> 01:52:50,145 - Undetectable by anyone. 1244 01:52:50,228 --> 01:52:52,480 I don't believe you, senora. 1245 01:53:16,671 --> 01:53:19,382 I'm six months pregnant. 1246 01:53:19,507 --> 01:53:21,427 I won't do it. 1247 01:53:21,510 --> 01:53:24,847 - Then we don't have a deal. - Yeah, right. 1248 01:53:24,930 --> 01:53:27,349 We don't have a deal. 1249 01:53:28,517 --> 01:53:31,979 Sorry to waste your time, Mr. Obregon. 1250 01:53:33,606 --> 01:53:35,524 Okay. 1251 01:53:35,608 --> 01:53:37,526 Okay, okay. 1252 01:53:46,786 --> 01:53:50,164 - That's good coke. - It should be. It's yours. 1253 01:53:52,041 --> 01:53:53,918 I want our debt forgiven, 1254 01:53:54,043 --> 01:53:58,506 I want to be the exclusive distributor of Obregon brothers' cocaine in the United States, 1255 01:53:58,631 --> 01:54:03,385 and I want the principal witness against my husband, Eduardo Ruiz, killed. 1256 01:54:10,309 --> 01:54:13,271 Have you told the complete truth during this interview? 1257 01:54:15,482 --> 01:54:18,235 Yes. 1258 01:54:19,402 --> 01:54:22,030 - Alex? - Solid. 1259 01:54:22,155 --> 01:54:24,574 - That's good shit, Javier. - You know, Javier, 1260 01:54:24,658 --> 01:54:27,202 they dump those cell phones every 24 hours. 1261 01:54:27,285 --> 01:54:30,872 Yes, but I have a contact at MexTel... 1262 01:54:30,997 --> 01:54:35,210 who can get me his new E.S.N. in 12 hours. 1263 01:54:35,293 --> 01:54:37,254 That's good to know. 1264 01:54:41,341 --> 01:54:44,261 So, now that you have what you want, 1265 01:54:44,344 --> 01:54:47,556 let's talk about how I get what I want. 1266 01:54:47,681 --> 01:54:49,891 Oh, you don't have to worry about that. 1267 01:54:50,016 --> 01:54:52,727 You're not gonna have any problems there. 1268 01:54:52,853 --> 01:54:57,232 Yeah, but first let's talk about what precautions you're taking to protect yourself. 1269 01:54:57,315 --> 01:55:01,278 You worry about getting me what I want. 1270 01:55:01,403 --> 01:55:03,780 I'll worry about myself. 1271 01:55:08,453 --> 01:55:12,915 Oye, Javier, you should feel good about this. 1272 01:55:16,210 --> 01:55:18,629 I feel like a traitor. 1273 01:56:44,800 --> 01:56:49,012 Helena Ayala just left Club Platinum, the Obregon brothers' place in Tijuana. 1274 01:56:49,138 --> 01:56:51,182 - Yeah? - She got stopped at the border. 1275 01:56:51,307 --> 01:56:55,728 She was clean, and she's back in San Diego now. 1276 01:56:55,812 --> 01:56:57,730 Okay. 1277 01:57:07,991 --> 01:57:11,703 - Hello? - Robert, it's Jeff Sheridan. 1278 01:57:11,828 --> 01:57:14,038 - D-Did I wake you? I'm sorry. - No, it's okay. 1279 01:57:14,164 --> 01:57:16,207 General Salazar has been arrested. 1280 01:57:16,332 --> 01:57:18,751 It turns out he has been working for Porfirio Madrigal... 1281 01:57:18,835 --> 01:57:20,879 and the Juarez cartel the entire time. 1282 01:57:21,004 --> 01:57:24,215 That is why he was trying to push the Obregons out of Tijuana... 1283 01:57:24,340 --> 01:57:26,551 - so he and Madrigal could move in. - What? 1284 01:57:26,676 --> 01:57:29,679 I thought Madrigal was dead. I thought that had been verified. 1285 01:57:29,762 --> 01:57:33,057 Apparently not. It is a shitstorm here, 1286 01:57:33,183 --> 01:57:37,228 but the D.E.A. supplied the information and was part of the sting. 1287 01:57:37,353 --> 01:57:40,774 So, maybe we can spin this a little, but I don't know what to tell people. 1288 01:57:40,857 --> 01:57:44,069 -So, when are you coming back? -I'll try to get there as soon as I can. 1289 01:57:44,195 --> 01:57:46,405 - Yeah, okay, but-- - Robert. 1290 01:57:46,530 --> 01:57:50,951 Robert? Robert? 1291 01:57:51,035 --> 01:57:53,245 I gotta call you back. 1292 01:57:53,370 --> 01:57:55,289 - What-- 1293 01:57:59,877 --> 01:58:04,924 - My Leica's missing. - She got the video camera too. 1294 01:58:05,049 --> 01:58:08,093 At least we know she's still alive. Where are you going? 1295 01:58:08,219 --> 01:58:12,264 Pawn shops open in an hour. Ten minutes after that, she'll be at her dealer. 1296 01:58:12,389 --> 01:58:15,935 If I can find him, I should be able to find her. 1297 01:58:25,653 --> 01:58:29,782 Although ser and estar both mean "to be," 1298 01:58:29,907 --> 01:58:33,786 they have very specific uses. 1299 01:58:33,869 --> 01:58:36,832 May I help you, sir? 1300 01:58:41,670 --> 01:58:43,463 Excuse me! 1301 01:58:43,588 --> 01:58:47,008 Seth has to be excused. He's going on a field trip. 1302 01:58:53,098 --> 01:58:56,810 I can't believe you brought my daughter to this place. 1303 01:58:58,603 --> 01:59:03,316 Whoa, whoa. Why don't you just back the fuck up, man? 1304 01:59:03,442 --> 01:59:05,485 "To this place"? 1305 01:59:05,610 --> 01:59:07,821 What is that shit? 1306 01:59:07,946 --> 01:59:10,866 Okay, right now, all over this great nation of ours, 1307 01:59:10,949 --> 01:59:13,660 100,000 white people from the suburbs are cruising around downtown... 1308 01:59:13,785 --> 01:59:17,497 asking every black person, "You got any drugs? You know where I can score some drugs?" 1309 01:59:17,622 --> 01:59:21,543 Think about the effect that has on the psyche of a black person, on their possibilities. 1310 01:59:21,626 --> 01:59:25,672 I-- God, I guarantee you, you bring 100,000 black people into your neighborhood, 1311 01:59:25,755 --> 01:59:30,011 and they're asking every white person, "You got any drugs? Know where I can score some?" 1312 01:59:30,136 --> 01:59:34,348 Within a day, everyone would be selling--your friends, their kids. 1313 01:59:34,474 --> 01:59:38,186 Here's why: It's an unbeatable market force, man. It's a 300% markup value. 1314 01:59:38,311 --> 01:59:41,147 You can go out on the street and make $500 in two hours, 1315 01:59:41,230 --> 01:59:43,232 come back and do whatever you want with the rest of your day. 1316 01:59:43,316 --> 01:59:47,904 You're telling me that white people would still be going to law school? 1317 02:00:12,678 --> 02:00:15,890 - What do you want? - I'm looking for my daughter. 1318 02:00:15,973 --> 02:00:17,892 Caroline. 1319 02:00:17,975 --> 02:00:20,437 She's been here. 1320 02:00:20,521 --> 02:00:22,564 This is a business, man. Why don't you get the fuck out ofhere? 1321 02:00:22,689 --> 02:00:26,610 I need to find my daughter, all right? I'll pay you. 1322 02:00:27,694 --> 02:00:30,906 All right. Okay. Hold on. 1323 02:00:34,034 --> 02:00:38,247 Who in the fuck do you think you are? Where the fuck do you think you are? 1324 02:00:38,372 --> 02:00:43,418 - Why the fuck shouldn't I just put your ass in a Dumpster? - I got money. 1325 02:00:43,544 --> 02:00:46,088 - I got money! - I got $1,000 in my wallet. 1326 02:00:46,213 --> 02:00:50,259 - It's for you. - If I want your money, man, I will take your money. 1327 02:00:52,553 --> 02:00:55,097 Just tell me where my daughter is. 1328 02:00:55,222 --> 02:00:57,683 Please? Please? 1329 02:01:03,230 --> 02:01:05,441 Don't do that shit again. 1330 02:01:11,906 --> 02:01:16,619 Look, Jesus, man, I'm telling you, don't do this vigilante thing. 1331 02:01:16,744 --> 02:01:19,789 Either the cops are gonna find her, or she's gonna call you. 1332 02:01:19,914 --> 02:01:21,833 Okay? 1333 02:01:21,916 --> 02:01:23,835 I promise. 1334 02:01:52,238 --> 02:01:54,157 Ana. 1335 02:01:55,700 --> 02:01:58,536 If Manolo hadn't done what he did... 1336 02:01:59,454 --> 02:02:03,833 they wouldn't have been able to get Salazar and Madrigal. 1337 02:02:08,422 --> 02:02:11,008 He did something really good. 1338 02:02:14,053 --> 02:02:17,932 What's more, he did something important for Tijuana. 1339 02:02:19,475 --> 02:02:21,894 I would like to believe you. 1340 02:02:29,527 --> 02:02:32,988 You don't have to believe me... 1341 02:02:35,116 --> 02:02:37,243 because it's the truth. 1342 02:02:38,494 --> 02:02:40,913 The simple truth. 1343 02:02:57,180 --> 02:02:59,891 Tomorrow I'm going to burn his clothes. 1344 02:03:47,731 --> 02:03:50,902 I know she's in there. Just let me talk to her. 1345 02:03:50,985 --> 02:03:53,780 Look, I know she's in there, man! 1346 02:03:53,905 --> 02:03:56,449 No, I fucking know she's in there! 1347 02:04:00,244 --> 02:04:02,413 Jesus Christ! 1348 02:04:02,497 --> 02:04:05,166 I-I haven't touched her. 1349 02:04:11,088 --> 02:04:14,300 You get the fuck out of here right now. 1350 02:04:27,271 --> 02:04:29,190 Hi. 1351 02:04:35,780 --> 02:04:37,990 Hi, Daddy. 1352 02:04:41,160 --> 02:04:43,330 Hi, sweetheart. 1353 02:05:16,822 --> 02:05:20,033 Hey, good morning, Eddie. 1354 02:05:20,159 --> 02:05:22,202 - Good morning. - Big day. 1355 02:05:23,662 --> 02:05:28,208 You're a star. 1356 02:05:28,333 --> 02:05:30,752 Why don't you go take a shower, man? You smell. 1357 02:05:32,838 --> 02:05:36,509 - Who is it? - It's the Mafia. 1358 02:05:36,593 --> 02:05:39,929 - I've got his breakfast. - Coming. 1359 02:05:43,683 --> 02:05:45,602 - So who's this going to? - Over here. 1360 02:05:53,359 --> 02:05:56,321 - Ooh. - Fuck off. 1361 02:05:56,446 --> 02:06:00,658 - Relax, Eddie. - Yeah, where has the love gone? Good-bye. 1362 02:06:02,535 --> 02:06:04,579 You know, you're gonna be testifying for about ten days. 1363 02:06:04,704 --> 02:06:06,915 We could just decide to stop feeding your ass. 1364 02:06:07,040 --> 02:06:10,960 You expect me to be grateful for spending the rest of my life looking over my shoulder? 1365 02:06:11,044 --> 02:06:14,756 Wow, that's-- that's heavy, Eddie. 1366 02:06:17,550 --> 02:06:21,262 Can't you for one second imagine that none of this had happened, that my drugs had gone through? 1367 02:06:21,387 --> 02:06:23,306 What would be the harm? 1368 02:06:23,389 --> 02:06:25,600 Huh? What would be the harm? 1369 02:06:25,725 --> 02:06:28,437 A few people get high who are getting high anyway. 1370 02:06:28,562 --> 02:06:31,607 Your partner's still alive. 1371 02:06:31,732 --> 02:06:35,152 We don't have to have breakfast together. 1372 02:06:35,236 --> 02:06:37,279 Don't you see this means nothing? 1373 02:06:37,404 --> 02:06:39,615 Your whole life is pointless. 1374 02:06:40,908 --> 02:06:43,327 You're really breaking my heart. 1375 02:06:45,246 --> 02:06:50,793 - The worst part about you, Monty-- - "Monty"? 1376 02:06:50,918 --> 02:06:52,837 The worst part about you, Monty, 1377 02:06:52,920 --> 02:06:56,257 is you realize the futility of what you're doing, and you do it anyway. 1378 02:06:56,340 --> 02:06:59,135 Wish you could see how transparent you are. 1379 02:06:59,260 --> 02:07:01,387 This food tastes like shit. 1380 02:07:01,512 --> 02:07:05,307 So, take your stank ass and go get a shower already. 1381 02:07:07,268 --> 02:07:09,186 Let me tell you something. 1382 02:07:09,270 --> 02:07:12,189 You only got to me because you were tipped off by the Juarez cartel... 1383 02:07:12,273 --> 02:07:14,191 who's trying to break into Tijuana. 1384 02:07:14,275 --> 02:07:17,695 - You are helping them. Uh-huh. - Mmm. 1385 02:07:17,778 --> 02:07:20,824 So, remember, you work for a drug dealer too, Monty. 1386 02:07:22,200 --> 02:07:24,202 - Fuck me. 1387 02:07:24,286 --> 02:07:27,205 - Who is it? - Breakfast. 1388 02:07:29,791 --> 02:07:31,710 Hurry up. It's getting cold. 1389 02:07:36,423 --> 02:07:38,341 Okay. One second. 1390 02:07:39,593 --> 02:07:42,179 - Get the fuck down! - Hey, hey, hey, hey, hey! 1391 02:07:42,262 --> 02:07:45,849 - Get down! Get the fuck down! - Hey, hey, I'm on your side! 1392 02:07:45,932 --> 02:07:49,102 - What the fuck? - Oh, shit. Call an ambulance. 1393 02:07:49,227 --> 02:07:52,189 - Call an ambulance! Fuck! - Palms up. Spread your damn hands out. 1394 02:07:52,314 --> 02:07:55,358 - Shit! Eddie! 1395 02:07:57,903 --> 02:07:59,988 Hold on. 1396 02:08:00,071 --> 02:08:03,283 Oh, shit! Hurry up with that ambulance! 1397 02:08:03,408 --> 02:08:06,036 Shit. Hold on. Hold on. 1398 02:08:08,830 --> 02:08:12,543 Your Honor, ladies and gentlemen of the jury, 1399 02:08:12,668 --> 02:08:16,589 because of the sudden death of Eduardo Ruiz, 1400 02:08:16,672 --> 02:08:20,968 the people have determined that we cannot continue our case against Carl Ayala. 1401 02:08:23,429 --> 02:08:26,432 Oh! Oh! 1402 02:08:28,935 --> 02:08:31,229 Thank you so much. Thank you, thank you. 1403 02:10:16,628 --> 02:10:19,130 - Yeah? 1404 02:10:19,214 --> 02:10:21,216 Hi. 1405 02:10:22,300 --> 02:10:25,720 I got a copy of your speech. 1406 02:10:25,804 --> 02:10:28,515 It's fantastic. 1407 02:10:28,640 --> 02:10:31,184 So, Robert, my genuine thanks. 1408 02:10:31,309 --> 02:10:33,436 You're my choice. You're gonna be great. 1409 02:10:33,561 --> 02:10:36,356 The president's sorry he hasn't been able to spend more time with you. 1410 02:10:36,481 --> 02:10:40,026 After the press conference, he wants to really sit down. 1411 02:10:40,151 --> 02:10:44,364 Oh, and I got to the Post too. 1412 02:10:44,489 --> 02:10:47,200 Don't worry about that thing with your daughter. It's not news. 1413 02:10:47,325 --> 02:10:51,539 They're willing to treat it as a family matter, personal matter. 1414 02:10:51,664 --> 02:10:55,584 Anyway, if it came out, we could turn it into a qualification. 1415 02:10:55,668 --> 02:10:57,711 "I've been in the trenches of the drug war. 1416 02:10:57,837 --> 02:11:00,756 I've seen the face of the enemy. Etcetera, etcetera. " 1417 02:11:00,840 --> 02:11:05,678 A sterling reputation and close friend of the president, 1418 02:11:05,761 --> 02:11:09,390 recently confirmed into the Office of National Drug Control Policy, 1419 02:11:09,515 --> 02:11:14,228 our new drug czar, Robert Hudson Wakefield. 1420 02:11:24,697 --> 02:11:28,242 The war on drugs is a war that we have to win, 1421 02:11:28,367 --> 02:11:31,412 and a war that we can win. 1422 02:11:31,495 --> 02:11:37,251 We have to win this war to save our country's most precious resource-- 1423 02:11:37,376 --> 02:11:40,087 our children. 1424 02:11:40,171 --> 02:11:44,634 Sixty-eight million children have been targeted... 1425 02:11:44,718 --> 02:11:47,762 by those who perpetrate this war... 1426 02:11:49,222 --> 02:11:54,186 and protecting these children must be priority number one. 1427 02:11:57,898 --> 02:12:03,445 There has been progress, and there has been failure. 1428 02:12:03,570 --> 02:12:06,907 But where we have fallen short, 1429 02:12:06,990 --> 02:12:10,452 I see not a problem, 1430 02:12:10,577 --> 02:12:14,331 I see an opportunity. 1431 02:12:17,751 --> 02:12:20,796 An opportunity... 1432 02:12:20,921 --> 02:12:26,593 to correct the mistakes... ofthe past... 1433 02:12:26,676 --> 02:12:31,139 while laying a foundation for the future. 1434 02:12:36,771 --> 02:12:39,190 This takes... 1435 02:12:39,273 --> 02:12:42,985 not only new ideas... 1436 02:12:43,110 --> 02:12:46,030 but perseverance. 1437 02:12:46,113 --> 02:12:51,911 This takes not only... resources, but courage. 1438 02:12:52,036 --> 02:12:53,996 This takes... 1439 02:12:54,122 --> 02:12:57,333 not only... government, 1440 02:12:57,458 --> 02:13:00,002 but families. 1441 02:13:01,963 --> 02:13:04,006 I've laid out a-- 1442 02:13:07,426 --> 02:13:11,389 I've laid out a ten-point plan that-- 1443 02:13:26,488 --> 02:13:28,407 I can't do this. 1444 02:13:31,827 --> 02:13:35,873 If there is a war on drugs, 1445 02:13:35,998 --> 02:13:40,043 then many of our family members are the enemy. 1446 02:13:43,505 --> 02:13:48,719 And I don't know how you wage war on your own family. 1447 02:14:31,888 --> 02:14:34,599 National Airport, please. 1448 02:15:19,854 --> 02:15:23,983 Hey, Arnie, it's Saturday. You're working too hard, my friend. 1449 02:15:24,066 --> 02:15:27,319 Carl, I'm running late. I'm coming right over. 1450 02:15:27,403 --> 02:15:32,366 No, no, no, don't bother, Arnie. Let me ask you something. 1451 02:15:32,449 --> 02:15:35,369 When were you gonna tell me about the $3 million... 1452 02:15:35,453 --> 02:15:39,915 we got in from San Francisco two days after I was arrested? 1453 02:15:40,040 --> 02:15:43,961 Um... I was waiting for the right time. 1454 02:15:44,086 --> 02:15:47,339 Oh. You didn't think you could trust my wife with that information? 1455 02:15:47,465 --> 02:15:49,508 I didn't want to risk it. 1456 02:15:49,633 --> 02:15:52,178 That could have been frozen along with everything else. 1457 02:15:52,261 --> 02:15:54,513 You had it all figured out, didn'tyou? 1458 02:15:54,638 --> 02:15:56,557 You were gonna move into my house, 1459 02:15:56,640 --> 02:16:00,186 raise my kids, sleep in my bed... 1460 02:16:00,311 --> 02:16:02,521 with my wife. 1461 02:16:02,646 --> 02:16:04,900 Sounds like a nice plan. 1462 02:16:05,025 --> 02:16:06,985 Oh, is it insane? 1463 02:16:07,068 --> 02:16:09,696 Just think about it, okay? If I was gonna rip you off, 1464 02:16:09,821 --> 02:16:12,032 why wouldn't I just leave town after Ruiz was killed? 1465 02:16:12,157 --> 02:16:15,327 Why would I sit next to you in court and listen to a dismissal? 1466 02:16:15,410 --> 02:16:19,706 Let me ask you something. You think there's a difference between a reason and an excuse? 1467 02:16:19,831 --> 02:16:22,375 'Cause I don't. 1468 02:16:22,501 --> 02:16:25,796 - Good-bye, Arnie. - Carl-- 1469 02:16:25,921 --> 02:16:27,881 Carl? 1470 02:16:35,680 --> 02:16:37,891 Come on, sweetheart. 1471 02:16:38,016 --> 02:16:41,061 Come outside. Everyone's waiting for you. 1472 02:16:41,186 --> 02:16:43,605 - Who was that? - Arnie. He's, uh-- 1473 02:16:43,688 --> 02:16:45,899 - He can't make it to the barbecue. - Oh. 1474 02:16:46,024 --> 02:16:48,568 - Come on. - Hi, Helena. 1475 02:16:50,237 --> 02:16:52,155 - Hello. - It's a great party. 1476 02:16:52,280 --> 02:16:54,574 - Who is he, a friend of yours? - Oh, I'm a nobody. 1477 02:16:54,699 --> 02:16:57,245 I'm the nobody who arrested you. 1478 02:16:57,370 --> 02:16:59,789 - You're-- - How you doing? 1479 02:16:59,872 --> 02:17:02,291 - What are you doing in my house? - Oh, just looking around. 1480 02:17:02,375 --> 02:17:05,795 You got nice shit. Drug money buys a lot of nice shit, Carl. 1481 02:17:05,878 --> 02:17:08,214 Listen, you don't want to talk that way in my house. 1482 02:17:08,297 --> 02:17:10,424 You're fucking a murderer, Carl. 1483 02:17:10,550 --> 02:17:12,969 - Fuck you and fuck your wife. - Hey, you can't be in here. 1484 02:17:13,052 --> 02:17:16,472 - Get him out. - You put me out, Carl. 1485 02:17:16,556 --> 02:17:18,558 - I'm a cop. - I don't care. 1486 02:17:18,641 --> 02:17:21,936 - Get out. - Hey! Hey, hey! 1487 02:17:28,693 --> 02:17:32,613 - Is that what you wanted? - A nice little bedtime story, Helena. 1488 02:17:32,697 --> 02:17:34,782 Tell him how you murdered my partner! 1489 02:17:34,907 --> 02:17:37,451 - You got the wrong-- - His name was Ray Castro, Helena! 1490 02:17:37,577 --> 02:17:40,788 Ray Castro! You remember that! 1491 02:17:40,872 --> 02:17:43,124 - What's his problem? - The carpet, sweetheart. 1492 02:17:43,249 --> 02:17:45,168 - No, no, no, I got it. - I got it. 1493 02:17:48,255 --> 02:17:50,299 - Where did he come from? - Outside, honey. 1494 02:17:57,097 --> 02:17:59,016 What do you want to do, man? 1495 02:18:28,629 --> 02:18:32,549 On the good days, I feel like I get it. 1496 02:18:32,633 --> 02:18:36,553 Like it all makes sense. 1497 02:18:36,637 --> 02:18:38,972 I can stay in the moment. 1498 02:18:39,056 --> 02:18:43,853 I don't have to control everything in the future... 1499 02:18:43,978 --> 02:18:49,692 and I believe everything is gonna work out fine. 1500 02:18:52,987 --> 02:18:54,906 O-On the bad days, 1501 02:18:56,658 --> 02:19:00,870 I just want to grab the phone and start dialing numbers. 1502 02:19:00,995 --> 02:19:04,707 I want to pull my hair... 1503 02:19:04,791 --> 02:19:09,045 and run through the streets screaming. 1504 02:19:13,508 --> 02:19:18,555 But thanks to the people I've met in these rooms, 1505 02:19:18,680 --> 02:19:22,892 like Margaret and Jim... 1506 02:19:23,017 --> 02:19:25,937 and Sarah, 1507 02:19:26,020 --> 02:19:28,565 um... 1508 02:19:28,690 --> 02:19:31,109 I'm pretty sure I'm gonna make it... 1509 02:19:31,192 --> 02:19:33,237 through today. 1510 02:19:44,707 --> 02:19:47,251 Would you like to share? 1511 02:19:48,544 --> 02:19:52,089 Uh... my name is Robert. 1512 02:19:52,214 --> 02:19:55,134 My wife Barbara and I... 1513 02:19:55,217 --> 02:19:59,096 are here to support our daughter, Caroline, 1514 02:19:59,180 --> 02:20:02,141 and we're hear to listen.