1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:44,212 --> 00:00:45,392 Are we on? 3 00:00:45,393 --> 00:00:47,392 Yeah. So, introduce yourself. 4 00:00:47,972 --> 00:00:49,972 Okay. Hey, I'm Frank. 5 00:00:50,072 --> 00:00:51,472 How you doin'? 6 00:00:51,652 --> 00:00:53,712 Don't answer that. That's rhetorical. 7 00:00:54,712 --> 00:00:58,091 Okay, let's get you up to speed. 8 00:00:58,911 --> 00:01:02,271 This is a story about the future. 9 00:01:03,112 --> 00:01:06,572 And the future can be scary. 10 00:01:09,891 --> 00:01:10,772 What? 11 00:01:11,492 --> 00:01:13,772 Are you sure you wanna go with scary? 12 00:01:13,772 --> 00:01:15,772 - Yes, I wanna go with scary. - Okay. 13 00:01:15,792 --> 00:01:16,572 Okay. 14 00:01:17,751 --> 00:01:21,331 The future can be scary. 15 00:01:21,352 --> 00:01:23,331 Unstable governments. 16 00:01:23,332 --> 00:01:25,331 Overpopulation. 17 00:01:25,332 --> 00:01:27,331 Wars on every continent. 18 00:01:27,332 --> 00:01:29,331 Famine. 19 00:01:29,332 --> 00:01:31,331 Water shortages. 20 00:01:31,332 --> 00:01:32,611 Environmental collapse. 21 00:01:32,612 --> 00:01:35,331 And scientific breakthroughs, wonder and beauty... 22 00:01:35,891 --> 00:01:37,432 Could you please just stop interrupting? 23 00:01:37,432 --> 00:01:39,451 I will. Just try to be a little more upbeat. 24 00:01:39,453 --> 00:01:40,831 - Upbeat? - Yeah, tell them what you like. 25 00:01:40,831 --> 00:01:43,491 I can't tell them anything if you keep interrupting me. 26 00:01:43,492 --> 00:01:44,531 You're right. Sorry. 27 00:01:44,852 --> 00:01:46,432 As I was saying, 28 00:01:46,432 --> 00:01:48,692 With every second that ticks by... 29 00:01:48,692 --> 00:01:52,632 - ...we get closer, and closer... - Ooh, I know. Tell them about... 30 00:01:52,752 --> 00:01:55,432 I can't tell them anything until I tell them about this. 31 00:01:55,432 --> 00:01:57,752 Can we please just start somewhere else? 32 00:01:57,792 --> 00:02:00,091 Fine! Where would you like me to start? 33 00:02:00,192 --> 00:02:03,531 Well, you keep saying the future wasn't always this way, right? 34 00:02:03,533 --> 00:02:05,792 It wasn't. When I was a kid, the future was... 35 00:02:05,793 --> 00:02:06,831 Different. Right? 36 00:02:06,832 --> 00:02:08,072 Yeah. 37 00:02:08,132 --> 00:02:10,111 Okay, cool. Let's start there. 38 00:02:11,792 --> 00:02:13,792 Alright. Well, when I was a kid... 39 00:02:14,271 --> 00:02:17,171 The future was different. 40 00:02:21,151 --> 00:02:23,771 Flushing Meadows, Corona Park World Fair! 41 00:02:23,872 --> 00:02:27,472 Don't forget your valuables and enjoy the future! 42 00:03:14,192 --> 00:03:15,192 Hello, sir. 43 00:03:15,451 --> 00:03:16,852 May I help you? 44 00:03:16,853 --> 00:03:18,853 My name is John Francis Walker. 45 00:03:19,231 --> 00:03:22,151 - I'm here to win $50. - Is that so. 46 00:03:23,111 --> 00:03:25,671 I took it apart because of the nitrogen compartment. 47 00:03:25,891 --> 00:03:29,391 Seeing as how the bus ride was kinda bumpy, and, you know nitro. 48 00:03:31,412 --> 00:03:34,211 I could have used a hydrogen peroxide-powered engine, 49 00:03:34,213 --> 00:03:36,531 while lapses of that with their rocket belt, 50 00:03:36,731 --> 00:03:40,331 and I guess there were some issues with maneuverability and flight duration and stuff. 51 00:03:42,111 --> 00:03:43,451 It's a Jetpack. 52 00:03:44,591 --> 00:03:45,651 Obviously. 53 00:03:46,132 --> 00:03:47,651 You made this yourself? 54 00:03:52,271 --> 00:03:54,692 Athena, what are you doing here? 55 00:03:57,072 --> 00:04:00,171 Did you? Or didn't you? 56 00:04:02,252 --> 00:04:02,972 What? 57 00:04:03,231 --> 00:04:04,972 Did you make this yourself? 58 00:04:05,651 --> 00:04:06,972 Yeah. 59 00:04:07,372 --> 00:04:08,972 Why? 60 00:04:08,973 --> 00:04:14,352 I guess I got tired of waiting around for someone else to do it for me. 61 00:04:18,151 --> 00:04:19,292 Does it work? 62 00:04:21,632 --> 00:04:23,072 Um...Sure! 63 00:04:30,211 --> 00:04:32,012 Mostly. 64 00:04:35,052 --> 00:04:38,672 It just doesn't really, you know, technically... 65 00:04:52,512 --> 00:04:53,812 ...fly. 66 00:04:56,411 --> 00:05:00,732 But if it did, you know, technically fly, what would it's purpose be? 67 00:05:00,771 --> 00:05:03,531 How would your jetpack make the world a better place? 68 00:05:03,632 --> 00:05:05,072 Can't it just be fun? 69 00:05:05,072 --> 00:05:08,372 Mr. Walker, please tell me you can do better than 'fun'. 70 00:05:08,911 --> 00:05:10,512 Anything's possible. 71 00:05:11,151 --> 00:05:12,731 I don't know what that means. 72 00:05:12,971 --> 00:05:16,951 If I was walking down the street and I saw some kid with a jetpack fly over me... 73 00:05:17,172 --> 00:05:19,151 I'd believe anything's possible. 74 00:05:19,331 --> 00:05:20,651 I'd be inspired. 75 00:05:20,653 --> 00:05:23,151 Doesn't that make the world a better place? 76 00:05:24,792 --> 00:05:25,911 I suppose it would. 77 00:05:27,651 --> 00:05:29,792 If, it worked. 78 00:05:30,072 --> 00:05:32,831 Unfortunately, it does not. 79 00:05:33,612 --> 00:05:36,552 And if it doesn't work, it has no purpose at all. 80 00:05:36,552 --> 00:05:37,992 Thank you for your time, Mr. Walker. 81 00:05:37,992 --> 00:05:39,552 But I can make it work! 82 00:05:40,072 --> 00:05:41,552 That's the spirit. 83 00:05:41,831 --> 00:05:45,651 Until then, young man, have fun. 84 00:05:57,312 --> 00:05:59,252 Absolutely not. 85 00:05:59,951 --> 00:06:01,512 I like him. 86 00:06:02,252 --> 00:06:03,752 Athena, no. 87 00:06:17,372 --> 00:06:20,031 What makes you think you're gonna make this thing fly? 88 00:06:20,692 --> 00:06:21,951 I'm optimistic. 89 00:06:21,952 --> 00:06:23,072 You're wasting your time. 90 00:06:23,072 --> 00:06:23,971 I'm not. 91 00:06:23,973 --> 00:06:24,872 Damn contraption. 92 00:06:24,872 --> 00:06:26,231 It's not a contraption. 93 00:06:26,591 --> 00:06:27,771 It doesn't work. 94 00:06:27,773 --> 00:06:28,851 I can make it work. 95 00:06:28,851 --> 00:06:30,851 No, you can't. 96 00:06:30,853 --> 00:06:32,851 I'm not giving up. 97 00:06:36,372 --> 00:06:39,312 Don't turn around. 98 00:06:39,312 --> 00:06:40,951 What did I just tell you? 99 00:06:41,132 --> 00:06:42,411 - Sorry. - Stop talking. 100 00:06:42,731 --> 00:06:44,851 Look over there, five o'clock. 101 00:06:46,572 --> 00:06:51,312 You know? On a clock? Where the five is? 102 00:06:54,951 --> 00:06:55,911 That way. 103 00:06:59,091 --> 00:07:01,971 I'm going with them. You count to twenty then follow us. 104 00:07:02,211 --> 00:07:03,971 Don't get spotted. 105 00:07:08,971 --> 00:07:10,192 Who are you? 106 00:07:12,432 --> 00:07:14,211 I'm the future, Frank Walker. 107 00:07:48,252 --> 00:07:49,391 Excuse me. 108 00:07:55,552 --> 00:07:59,672 Sorry folks, you're gonna have to wait for the next boat in just a minute. 109 00:09:05,652 --> 00:09:07,052 Hello? 110 00:09:08,711 --> 00:09:09,831 Hello? 111 00:09:11,351 --> 00:09:13,052 Hello? 112 00:09:22,032 --> 00:09:26,052 Good afternoon. Please step aboard the transport. 113 00:09:26,532 --> 00:09:27,932 The site is active. 114 00:09:41,211 --> 00:09:46,011 Please put on your head protection, in order to prevent significant injury. 115 00:09:47,251 --> 00:09:48,611 Injury? 116 00:09:54,912 --> 00:09:58,672 Transport will commence in ten seconds. 117 00:10:03,591 --> 00:10:09,052 5...4...3...2... 118 00:12:21,631 --> 00:12:23,511 Hey, that's mine. 119 00:12:29,711 --> 00:12:31,131 Did you just fix it? 120 00:12:44,091 --> 00:12:46,211 Hey! 121 00:15:05,091 --> 00:15:06,751 It works now. 122 00:15:16,011 --> 00:15:19,751 What is this place? 123 00:15:30,331 --> 00:15:32,471 And then, everything went to hell. 124 00:15:33,432 --> 00:15:34,231 Oh, boy. 125 00:15:34,232 --> 00:15:35,011 Well it did. 126 00:15:35,013 --> 00:15:37,971 So you gave them like, one second of blue skies and jet packs.... 127 00:15:37,972 --> 00:15:40,331 It's important they need to know the stakes. 128 00:15:40,371 --> 00:15:42,831 I think they can figure out clocks counting down on their own. 129 00:15:42,912 --> 00:15:44,471 - Do you want to tell the story? - No, 130 00:15:44,532 --> 00:15:48,951 Because if you think you can tell the story better I would absolutely love to hear you try. 131 00:15:48,952 --> 00:15:50,292 - Wow, really? - Really. 132 00:15:50,312 --> 00:15:52,591 Well, I guess technically I am more qualified. 133 00:15:53,312 --> 00:15:55,932 Are you? How so? 134 00:15:56,312 --> 00:15:59,692 Because unlike you, I'm an optimist. 135 00:15:59,932 --> 00:16:01,991 - Babe, you filming? - It's video. 136 00:16:01,993 --> 00:16:03,392 I knew it. 137 00:16:03,393 --> 00:16:05,392 - Using video already. - Okay, go ahead, sweetie. 138 00:16:05,792 --> 00:16:07,192 Do your thing, Casey. 139 00:16:07,471 --> 00:16:09,392 That's Sirius. 140 00:16:09,591 --> 00:16:11,292 That's Canopus. 141 00:16:11,491 --> 00:16:13,392 That's Acturus. 142 00:16:13,491 --> 00:16:14,591 Rigel Centaurus. 143 00:16:14,792 --> 00:16:19,892 Vega, Procyon, Capella, Betelgeuse. 144 00:16:20,451 --> 00:16:22,971 Why do you love the stars so much, Casey? 145 00:16:24,272 --> 00:16:27,611 Because I wanna go there. 146 00:16:27,613 --> 00:16:29,611 But it's so far away. 147 00:16:29,613 --> 00:16:31,652 It will take a long time. A real long time. 148 00:16:31,851 --> 00:16:34,951 What if you get all the way up there and there's nothing? 149 00:16:36,532 --> 00:16:39,812 What if there's everything. 150 00:16:40,611 --> 00:16:41,611 - Oh, boy! - What? 151 00:16:41,692 --> 00:16:43,772 We're gonna go through your entire childhood? 152 00:16:43,773 --> 00:16:46,351 You started when you were a kid. I'm just giving them context. 153 00:16:46,371 --> 00:16:48,072 Just move it along, okay? They don't have all day. 154 00:16:48,072 --> 00:16:49,871 Cool. You got it. 155 00:19:50,991 --> 00:19:52,731 Identify yourself. 156 00:19:52,732 --> 00:19:56,531 Nate, if you wake up dad, I will crush you. 157 00:19:56,932 --> 00:19:58,531 You shouldn't sneak out. 158 00:19:58,532 --> 00:20:01,192 Well you shouldn't still need a lovey. 159 00:20:01,511 --> 00:20:03,852 Dad says it's okay to sleep with. 160 00:20:03,853 --> 00:20:05,852 That's because he doesn't want you to grow up. 161 00:20:06,771 --> 00:20:08,471 Were you at the platform again? 162 00:20:09,231 --> 00:20:10,991 What do you do out there? 163 00:20:12,011 --> 00:20:15,031 Are you trying to stop them? From taking it down? 164 00:20:15,412 --> 00:20:18,991 That would make me a criminal, 165 00:20:19,291 --> 00:20:23,211 and a pretty terrible role model to impressionable youth such as yourself. 166 00:20:24,451 --> 00:20:27,632 But if someone else did it... 167 00:20:28,051 --> 00:20:29,811 ...I'd have to assume, 168 00:20:30,152 --> 00:20:31,811 they believed, 169 00:20:32,352 --> 00:20:34,551 even the teeniest of actions... 170 00:20:35,251 --> 00:20:38,291 ...could change the future. 171 00:20:39,352 --> 00:20:41,412 How can you be sure? 172 00:20:41,413 --> 00:20:43,412 Because I know how things work. 173 00:20:45,451 --> 00:20:47,991 Why are they taking the platform down? 174 00:20:49,211 --> 00:20:54,011 'Cause it's hard to have ideas, and easy to give up. 175 00:20:54,652 --> 00:20:57,511 But you won't, right? 176 00:21:00,652 --> 00:21:02,112 Never. 177 00:21:45,172 --> 00:21:47,132 Hey, dad. Heading to school. 178 00:21:48,731 --> 00:21:51,572 Made you lunch. Wrap it up! 179 00:22:00,711 --> 00:22:03,092 - How'd you do...? - You wouldn't have gotten it. 180 00:22:06,832 --> 00:22:07,932 Yeah, Eddie Newton. 181 00:22:08,632 --> 00:22:09,632 What? 182 00:22:10,511 --> 00:22:12,271 All three cranes. 183 00:22:12,872 --> 00:22:15,271 All right, Douglas, thanks for the call. 184 00:22:16,051 --> 00:22:17,352 Everything okay? 185 00:22:17,451 --> 00:22:19,511 Yeah, the equipment over at Canaveral's down again. 186 00:22:20,731 --> 00:22:21,392 Weird. 187 00:22:21,531 --> 00:22:22,872 Really weird. 188 00:22:23,951 --> 00:22:25,731 Well at least you get the day off. 189 00:22:25,732 --> 00:22:30,332 Actually, their bringing in replacement cranes from Orlando so I will be back to work by noon. 190 00:22:31,352 --> 00:22:33,291 - That's fantastic! - Case. 191 00:22:33,291 --> 00:22:34,471 Yeah? 192 00:22:34,511 --> 00:22:37,491 Nothing's gonna stop 'em from taking down that platform. 193 00:22:37,572 --> 00:22:40,531 Nothing. And when we're done, I'm out of a job... 194 00:22:40,731 --> 00:22:42,731 There's nothing anyone can do about it... 195 00:22:42,932 --> 00:22:44,551 It's inevitable. 196 00:22:44,552 --> 00:22:48,072 Well then, you'll find something else. You're a NASA engineer. 197 00:22:49,471 --> 00:22:51,412 With nothing to launch. 198 00:22:54,471 --> 00:22:55,811 There are two wolves. 199 00:22:56,172 --> 00:22:56,912 Case? 200 00:22:56,913 --> 00:23:00,491 You've told me this story my entire life and now I'm telling you. 201 00:23:01,432 --> 00:23:04,332 There are two wolves, and they're always fighting. 202 00:23:04,771 --> 00:23:08,311 One, is darkness and despair. 203 00:23:09,172 --> 00:23:11,711 The other is light and hope. 204 00:23:12,832 --> 00:23:15,372 Which wolf wins? 205 00:23:16,092 --> 00:23:17,291 Come on, Case. 206 00:23:17,711 --> 00:23:19,511 Okay. Fine. Don't answer. 207 00:23:21,311 --> 00:23:22,932 Whichever one you feed. 208 00:23:25,332 --> 00:23:27,092 Good. 209 00:23:28,811 --> 00:23:29,832 Eat. 210 00:23:30,112 --> 00:23:31,231 Come on. 211 00:23:32,572 --> 00:23:36,072 Mutually assured destruction. 212 00:23:36,073 --> 00:23:38,912 Today, any nuclear country or terrorist... 213 00:23:39,011 --> 00:23:42,811 ...is capable of inflicting damage on a massive scale. 214 00:23:43,012 --> 00:23:44,451 With weapons of... 215 00:23:44,452 --> 00:23:46,791 Environmental entropy. 216 00:23:46,792 --> 00:23:51,531 The polar ice caps aren't waiting for us to decide if climate change is real. 217 00:23:51,731 --> 00:23:54,832 Rising coastal waters, intensifying weather patterns... 218 00:23:54,872 --> 00:23:57,392 ...they're all punching, our one way ticket to... 219 00:23:57,393 --> 00:24:01,509 Dystopia, by definition, not perfect. 220 00:24:01,609 --> 00:24:03,509 Huxley's 'Brave new world'. 221 00:24:03,710 --> 00:24:06,009 Bradbury's 'Fahrenheit 451'. 222 00:24:06,109 --> 00:24:08,609 Orwell's '1984'. 223 00:24:08,652 --> 00:24:13,031 Once considered fiction, these futuristic novels are actually happening right now. 224 00:24:13,032 --> 00:24:15,869 And they seem to be getting worse. Yes, Miss Newton? 225 00:24:16,051 --> 00:24:17,531 Can we fix it? 226 00:24:18,011 --> 00:24:19,092 Sorry? 227 00:24:19,093 --> 00:24:23,373 I get things are bad, but what are we doing to fix it? 228 00:24:26,612 --> 00:24:28,991 Have a good weekend, everybody. 229 00:25:08,251 --> 00:25:09,372 Newton? 230 00:25:09,991 --> 00:25:10,771 Yeah. 231 00:25:10,772 --> 00:25:12,071 You made bail. 232 00:25:12,073 --> 00:25:15,192 Motorcycle's in impound. You can pick up your personal effects over there. 233 00:25:21,692 --> 00:25:22,491 Newton? 234 00:25:22,492 --> 00:25:23,791 Yeah. 235 00:25:35,811 --> 00:25:36,811 All right. 236 00:25:37,011 --> 00:25:42,092 Okay, one money clip, $47.32... 237 00:25:42,291 --> 00:25:47,291 ...one Florida state driver's license, one baseball cap. We got, one pin, one pack of Beemans gum. 238 00:25:47,292 --> 00:25:48,491 And I don't know what this is. 239 00:25:48,592 --> 00:25:49,791 Sign here. 240 00:25:58,912 --> 00:26:00,011 That's not mine. 241 00:26:00,012 --> 00:26:01,211 What's not yours? 242 00:26:01,212 --> 00:26:02,251 The pin. 243 00:26:02,252 --> 00:26:03,271 I've never... 244 00:26:22,372 --> 00:26:23,991 No way. 245 00:26:55,872 --> 00:26:58,132 Have I been here the whole time? 246 00:26:58,612 --> 00:27:00,231 I know. 247 00:27:02,632 --> 00:27:03,672 No! 248 00:27:05,951 --> 00:27:07,112 I got it. 249 00:27:16,852 --> 00:27:21,112 You have no idea all the strings I had to pull to keep Homeland Security from pressing charges, Casey. 250 00:27:21,332 --> 00:27:23,372 This is not just vandalism, alright? 251 00:27:23,373 --> 00:27:25,951 It's NASA. It's government property. 252 00:27:25,952 --> 00:27:27,711 Have you ever seen this before? 253 00:27:27,751 --> 00:27:29,211 You're not getting it, are you? 254 00:27:29,291 --> 00:27:31,211 I am very upset with you. 255 00:27:31,212 --> 00:27:34,672 I get it. You're angry, I understand. But just look at it. Does it look weird? 256 00:27:35,112 --> 00:27:36,592 Don't touch it! 257 00:27:36,692 --> 00:27:38,192 Why are you yelling at me? 258 00:27:38,291 --> 00:27:40,372 Not while you're driving, Dad. It's dangerous. 259 00:27:40,412 --> 00:27:41,412 Just pull over. 260 00:27:42,412 --> 00:27:43,412 Pull over. 261 00:27:45,491 --> 00:27:47,951 I swear to God, Case, if you're on drugs... 262 00:27:47,952 --> 00:27:49,852 I'm not on drugs. Just, look... 263 00:27:51,892 --> 00:27:53,731 I need you to be NASA dad now. 264 00:27:53,732 --> 00:27:56,132 New frontier dad, okay? 265 00:28:00,231 --> 00:28:04,092 All will be explained, as soon as you touch this pin. 266 00:28:16,991 --> 00:28:18,791 What, it's...? 267 00:28:19,692 --> 00:28:21,392 It's not working? 268 00:28:28,692 --> 00:28:30,352 You're not seeing this? 269 00:28:31,051 --> 00:28:32,652 Stop it! 270 00:28:34,112 --> 00:28:37,991 Honestly, Casey. I don't know what's gotten into you. 271 00:31:41,932 --> 00:31:43,332 Come on, idiots! 272 00:31:43,333 --> 00:31:45,332 We're gonna be late for R&D. 273 00:32:37,652 --> 00:32:41,051 The hoverrail will be arriving in one minute. 274 00:33:03,731 --> 00:33:05,211 Are you coming? 275 00:33:05,811 --> 00:33:07,192 You can see me? 276 00:33:07,192 --> 00:33:08,892 We don't have all day. 277 00:33:10,192 --> 00:33:11,192 Wait for us! 278 00:33:17,132 --> 00:33:19,471 Next stop: Space port. 279 00:34:11,572 --> 00:34:12,612 Kau yakin? 280 00:34:16,512 --> 00:34:19,811 Dad, you're embarrassing me. Do you promise you'll transmit everyday? 281 00:34:19,831 --> 00:34:21,251 Even when you're out of range. 282 00:34:21,452 --> 00:34:22,552 Come on, what's the big deal. 283 00:34:22,652 --> 00:34:25,052 We're only going twenty light years out. 284 00:34:25,371 --> 00:34:28,092 Now arriving: space port. 285 00:35:13,012 --> 00:35:15,092 Hey guys, over here. 286 00:35:47,371 --> 00:35:50,032 Come on. We saved a seat, just for you. 287 00:35:59,791 --> 00:36:01,771 Now you run out of power? 288 00:36:05,652 --> 00:36:08,931 Wake up! Dad changed the password to his computer. Do you know it? 289 00:36:10,612 --> 00:36:12,152 You smell like swamp. 290 00:36:12,152 --> 00:36:14,152 Tell me the password and you can go back to sleep. 291 00:36:14,152 --> 00:36:16,152 Your phone has internet. 292 00:36:16,152 --> 00:36:18,311 My phone got soaked in a lagoon. 293 00:36:19,112 --> 00:36:20,211 Fine. 294 00:36:20,612 --> 00:36:23,771 What are we looking for? 295 00:36:27,271 --> 00:36:28,711 Stop! That's it. 296 00:36:29,271 --> 00:36:36,572 - Extremely rare collectible pin commemorating the 1964 World's Fair. - Experts and purveyors are 297 00:36:36,572 --> 00:36:40,172 the most extensive selection of space-age collectibles in the world. 298 00:36:40,172 --> 00:36:42,172 This site is like ancient. 299 00:36:42,431 --> 00:36:44,172 Okay, give me their number. 300 00:36:44,731 --> 00:36:46,711 They don't have a number. 301 00:36:46,713 --> 00:36:48,391 They don't have a number? 302 00:36:48,552 --> 00:36:50,391 They have an address. 303 00:36:50,393 --> 00:36:54,112 Okay, look. You are gonna tell Dad, you woke up, saw me leaving... 304 00:36:54,112 --> 00:36:57,291 I told you I was going camping with friends and I will call tomorrow. 305 00:36:57,532 --> 00:36:58,652 Can you do that for me? 306 00:36:58,652 --> 00:37:01,152 Only if you tell me what's going on. 307 00:37:05,351 --> 00:37:07,552 I think that I saw... 308 00:37:10,152 --> 00:37:11,552 That I went to... 309 00:37:12,751 --> 00:37:13,751 ...the future. 310 00:37:16,751 --> 00:37:18,391 Can I come, too? 311 00:37:20,891 --> 00:37:22,771 Yeah. 312 00:37:46,632 --> 00:37:48,891 Hello. Is Casey Newton home? 313 00:37:49,512 --> 00:37:51,052 No. 314 00:37:51,052 --> 00:37:53,552 She ordered some cookies and I'm delivering them. 315 00:37:54,172 --> 00:37:55,632 You're a girl scout? 316 00:37:55,831 --> 00:37:57,211 Of course, I am. 317 00:37:57,213 --> 00:37:59,211 Why aren't you wearing a uniform? 318 00:37:59,213 --> 00:38:00,532 It's at the cleaners. 319 00:38:00,532 --> 00:38:02,532 Those are Oreos. 320 00:38:04,492 --> 00:38:06,871 Could you please tell me when Casey will be back? 321 00:38:07,172 --> 00:38:10,452 She went camping with some friends. She's gonna be gone for a couple of days. 322 00:38:10,452 --> 00:38:12,452 Is that what you told your parents? 323 00:38:15,072 --> 00:38:16,192 Yeah. 324 00:38:16,193 --> 00:38:17,331 But it's not true. 325 00:38:17,331 --> 00:38:18,931 Yeah, it is. 326 00:38:18,931 --> 00:38:20,931 No, Nathan. It's not. 327 00:38:20,932 --> 00:38:26,231 Don't ask me how I knew your name. I know it the same way I know that you're lying to me. 328 00:38:28,012 --> 00:38:30,271 Are you from the future? 329 00:38:30,273 --> 00:38:32,271 You clearly understand. 330 00:38:32,452 --> 00:38:35,132 So why aren't you telling me what I need to know? 331 00:38:36,592 --> 00:38:41,311 That pin thing, it stopped working. She went to find another one. 332 00:38:41,632 --> 00:38:44,891 Nathan, where is she looking? 333 00:39:13,052 --> 00:39:14,032 Hello? 334 00:39:14,492 --> 00:39:18,411 Sales week. Front three shelves, 70% off. 335 00:39:18,413 --> 00:39:20,692 No thanks, I'm not here to buy anything. 336 00:39:22,472 --> 00:39:25,132 I was hoping that you could tell me about this. 337 00:39:29,552 --> 00:39:30,851 Hugo. 338 00:39:31,871 --> 00:39:32,972 Hugo. 339 00:39:36,572 --> 00:39:39,371 Welcome, to Blast from the... 340 00:39:42,411 --> 00:39:44,170 Thank you for the help, dear. 341 00:39:44,172 --> 00:39:45,871 If you'd just kept it open you wouldn't need my help. 342 00:39:45,871 --> 00:39:48,552 If I kept it open it would ruin the effect which is everything. Pardon 343 00:39:48,612 --> 00:39:50,672 my wife, she has no respect for showmanship. Hugo Gernsback. 344 00:39:50,711 --> 00:39:52,811 - How may I help you? - She has a pin. 345 00:39:54,112 --> 00:39:55,211 She has a pin. 346 00:39:55,711 --> 00:39:57,871 I saw that you were looking for one online... 347 00:39:57,873 --> 00:39:59,072 Where did you get it? 348 00:39:59,472 --> 00:40:00,891 What can you tell me about it? 349 00:40:00,893 --> 00:40:03,092 I can't tell you anything about it unless you tell me who gave it to you. 350 00:40:03,132 --> 00:40:04,891 I'm not going first. 351 00:40:06,391 --> 00:40:08,072 Well it seems our business here is done. 352 00:40:09,092 --> 00:40:10,552 Seems it is. 353 00:40:16,952 --> 00:40:18,351 Saw something, didn't you. 354 00:40:21,311 --> 00:40:22,871 When you touched it. 355 00:40:24,851 --> 00:40:27,472 Something incredible? 356 00:40:30,012 --> 00:40:31,211 It's real? 357 00:40:31,472 --> 00:40:32,211 Of course it is. 358 00:40:32,213 --> 00:40:37,371 Don't ask me how these people have developed technologies we haven't even dreamed of yet. 359 00:40:37,472 --> 00:40:39,672 Wait, what people? 360 00:40:44,692 --> 00:40:46,811 Have you ever wondered what would happen... 361 00:40:47,012 --> 00:40:51,311 ...if all the geniuses, the artists, the scientists, the... 362 00:40:52,512 --> 00:40:55,012 ...smartest, most creative people in the world... 363 00:40:55,152 --> 00:40:58,612 ...decided to actually change it? 364 00:40:59,612 --> 00:41:00,891 But where? 365 00:41:01,092 --> 00:41:03,692 Where could they even do such a thing? They'd need a place, 366 00:41:04,092 --> 00:41:07,751 free from politics, bureaucracy, distractions... 367 00:41:07,791 --> 00:41:09,172 Greed... 368 00:41:09,371 --> 00:41:10,771 A secret place. 369 00:41:11,092 --> 00:41:15,771 Where they could build whatever they were crazy enough to imagine. 370 00:41:15,773 --> 00:41:17,771 'Plus Ultra', they called themselves. 371 00:41:18,371 --> 00:41:22,952 The only way to see it, however, is through contact with one of these. 372 00:41:22,952 --> 00:41:24,952 Why did they make them? What are they for? 373 00:41:25,871 --> 00:41:27,092 Rumor has it... 374 00:41:27,092 --> 00:41:29,291 They were about to go public. 375 00:41:30,052 --> 00:41:32,192 Share what they had built with the whole world. 376 00:41:32,193 --> 00:41:33,472 Unfortunately... 377 00:41:34,552 --> 00:41:35,711 That never happened. 378 00:41:36,512 --> 00:41:38,192 Why not? 379 00:41:38,672 --> 00:41:41,172 I think we've shared enough, young lady. I... 380 00:41:43,931 --> 00:41:47,431 As, we've decided to trust you... 381 00:41:47,432 --> 00:41:52,052 Please, trust us. And tell me, where did you get it? 382 00:41:54,391 --> 00:41:55,911 I don't know. 383 00:41:56,152 --> 00:41:57,331 What do you mean, honey? 384 00:41:59,152 --> 00:42:02,251 I kinda got arrested and it was in with my stuff. 385 00:42:02,253 --> 00:42:04,251 In with your stuff? 386 00:42:04,253 --> 00:42:06,371 Yeah, I don't know how it got there. 387 00:42:09,052 --> 00:42:10,152 What was that? 388 00:42:10,152 --> 00:42:12,251 Tell us who gave it to you, please? 389 00:42:12,253 --> 00:42:14,152 No one gave it to me! 390 00:42:15,731 --> 00:42:17,931 That's very unlikely, sweetheart. 391 00:42:18,931 --> 00:42:22,911 You know what? I think I'm gonna go now. 392 00:42:23,851 --> 00:42:25,472 Thanks for your help. 393 00:42:25,711 --> 00:42:27,831 A $1000 if you tell me where you acquired the pin. 394 00:42:27,833 --> 00:42:29,052 I don't know. 395 00:42:29,052 --> 00:42:31,192 - 10,000. - Was it a girl? A little girl? 396 00:42:31,652 --> 00:42:35,052 I don't know what you guys are talking about. Have a nice day, enjoy your freakout! 397 00:42:36,512 --> 00:42:38,692 Tell us where she is and you will be spared. 398 00:42:40,231 --> 00:42:42,291 This is a joke, right? 399 00:42:48,132 --> 00:42:49,731 Where's the girl? 400 00:42:52,251 --> 00:42:55,172 I don't... I don't know. 401 00:43:26,271 --> 00:43:28,791 You will tell us about the girl. 402 00:43:28,793 --> 00:43:31,532 I don't know any girl. I told you, I... 403 00:43:32,271 --> 00:43:34,271 Where is the girl? 404 00:43:34,371 --> 00:43:37,472 I don't know any girl! 405 00:43:48,552 --> 00:43:50,251 We have to go. 406 00:43:51,431 --> 00:43:53,231 Come on. Now. 407 00:43:54,331 --> 00:43:57,231 This is a time bomb. Stops time, but not for long. 408 00:43:57,472 --> 00:43:58,291 What? 409 00:43:58,293 --> 00:43:59,711 Listen to me. 410 00:43:59,713 --> 00:44:02,711 The sphere's collapsing and you're in the line of fire. 411 00:44:02,713 --> 00:44:06,351 We need to go, or you will die. 412 00:44:10,172 --> 00:44:11,751 I'm stuck! 413 00:44:12,032 --> 00:44:14,351 But only temporarily. Take my hand. 414 00:44:14,353 --> 00:44:16,152 The moment you're free I'll pull you clear. 415 00:44:16,251 --> 00:44:18,052 And stay behind me. 416 00:44:19,012 --> 00:44:19,831 Ready? 417 00:45:17,052 --> 00:45:18,552 Look out! 418 00:45:28,672 --> 00:45:29,851 We have to go. 419 00:45:29,853 --> 00:45:33,152 They're about to self- destruct. We have to go now! 420 00:45:49,672 --> 00:45:52,751 Casey, get up. They'll be coming. 421 00:45:53,311 --> 00:45:54,092 What? 422 00:45:54,291 --> 00:45:55,291 Go! 423 00:45:57,552 --> 00:45:59,891 I don't know what... I can't get in the car... 424 00:46:00,751 --> 00:46:02,172 Casey! 425 00:46:03,731 --> 00:46:05,411 How do you know my name? 426 00:46:05,413 --> 00:46:07,411 Just get in the car. 427 00:46:21,811 --> 00:46:23,092 What just happened? 428 00:46:23,092 --> 00:46:25,632 2 AA units targeted you for extermination. 429 00:46:25,831 --> 00:46:28,331 I saved your life, they self-destructed. 430 00:46:28,333 --> 00:46:29,851 AAs? 431 00:46:29,853 --> 00:46:31,132 Audio Animatronics. 432 00:46:31,132 --> 00:46:32,411 They were robots? 433 00:46:32,413 --> 00:46:34,972 No, advanced and more... 434 00:46:38,811 --> 00:46:41,612 Okay. Robots. 435 00:46:42,291 --> 00:46:43,751 Who are you? 436 00:46:44,032 --> 00:46:45,472 My name is Athena. 437 00:46:45,472 --> 00:46:47,472 I'm the one who gave you the pin. 438 00:46:47,472 --> 00:46:50,012 The pin? Oh, The --- the pin! 439 00:46:50,012 --> 00:46:51,092 Yes. 440 00:46:51,092 --> 00:46:55,351 And I do wish you hadn't run off before I had the chance to give you some rather necessary contexts. 441 00:46:55,356 --> 00:46:56,452 Contexts? 442 00:46:56,452 --> 00:46:57,853 What are you even talking about? 443 00:46:57,853 --> 00:47:00,311 How are you driving a car? 444 00:47:00,313 --> 00:47:01,112 Who are you? 445 00:47:01,112 --> 00:47:07,672 I'm cru-re--- re--- I knoow-- crouton! 446 00:47:14,371 --> 00:47:16,791 60 seconds to self-destruct. 447 00:47:17,831 --> 00:47:20,291 (speaks Japanese) 448 00:47:22,751 --> 00:47:24,472 So sorry about that. 449 00:47:24,472 --> 00:47:26,652 You're, one of them? 450 00:47:27,552 --> 00:47:28,731 Obviously. 451 00:47:36,492 --> 00:47:40,032 Why are you running? Stop, I'm trying to help you! 452 00:47:46,271 --> 00:47:48,431 Oh, my God! 453 00:48:14,791 --> 00:48:17,152 This isn't happening. 454 00:48:20,231 --> 00:48:22,192 No, wait! 455 00:48:34,092 --> 00:48:35,552 Let me out of this car! 456 00:48:35,552 --> 00:48:37,552 - Stop yelling! - No! 457 00:48:37,552 --> 00:48:38,851 Let me out now! 458 00:48:38,853 --> 00:48:43,891 I will not! I gave you my very last pin, young lady. And I am not about to let it go to waste. 459 00:48:43,893 --> 00:48:46,731 What do you mean your last pin? 460 00:48:51,052 --> 00:48:56,331 Why didn't you say so... It exists? 461 00:48:56,333 --> 00:48:57,972 Of course, it does. 462 00:48:58,851 --> 00:49:02,592 But if you don't come with me, it won't for much longer. 463 00:49:04,012 --> 00:49:05,251 Why not? 464 00:49:05,253 --> 00:49:08,351 Because they built something they shouldn't have. 465 00:49:08,911 --> 00:49:09,731 Built what? 466 00:49:10,271 --> 00:49:14,112 Do you want to keep asking me questions until someone arrives to murder us? 467 00:49:14,112 --> 00:49:15,172 No. 468 00:49:15,532 --> 00:49:17,652 Then which way do you want to go? 469 00:49:18,311 --> 00:49:19,652 Backwards... 470 00:49:21,231 --> 00:49:22,431 Or forwards? 471 00:49:23,391 --> 00:49:25,351 And you could take me there? 472 00:49:25,632 --> 00:49:27,351 I can. 473 00:49:29,811 --> 00:49:30,831 I'm driving. 474 00:49:34,291 --> 00:49:35,672 You fellas are released. Thanks. 475 00:49:37,512 --> 00:49:39,371 Alrighty, boys. 476 00:49:40,672 --> 00:49:43,211 Fire chief says we're cleared to go in and poke around. 477 00:49:43,711 --> 00:49:47,211 Hopefully, they were out for lunch and nobody was in there once she went boom. 478 00:49:47,532 --> 00:49:48,492 Captain. 479 00:49:54,492 --> 00:49:57,092 Afternoon, sir. Dave Clark. Secret Service. 480 00:50:00,552 --> 00:50:02,592 Looks like you got yourself a doosy here. 481 00:50:02,592 --> 00:50:03,472 Secret Service? 482 00:50:03,572 --> 00:50:04,592 Hey, where are they going? 483 00:50:05,351 --> 00:50:06,952 They're securing the premises. 484 00:50:06,952 --> 00:50:09,811 Thanks so much for your help, but we're going to take it from here. 485 00:50:11,331 --> 00:50:14,411 Hey Dale, found this just outside the window. 486 00:50:15,811 --> 00:50:17,751 Ever seen anything like it? 487 00:50:19,391 --> 00:50:20,911 What the hell? 488 00:50:20,992 --> 00:50:22,652 God almighty! 489 00:50:22,972 --> 00:50:29,552 Sale... this week, 70%. Was it a girl? A little girl? 490 00:50:31,452 --> 00:50:33,972 You wanna tell me what's going on here, son? 491 00:50:34,032 --> 00:50:35,972 No, sir. I do not. 492 00:50:41,211 --> 00:50:43,012 Was it a girl? A little girl? 493 00:50:43,532 --> 00:50:45,192 Contact Governor Nix. 494 00:50:46,092 --> 00:50:48,851 Tell him we found the girl. 495 00:50:49,012 --> 00:50:50,811 Veer left! 496 00:50:50,992 --> 00:50:52,871 Little more of a heads-up next time. 497 00:50:53,231 --> 00:50:55,871 Hey, here's an idea. Why don't you just tell me where we're going. 498 00:50:55,873 --> 00:50:57,592 Pittsfield, New York. 499 00:50:57,592 --> 00:50:59,592 What's in Pittsfield, New York? 500 00:50:59,592 --> 00:51:01,331 Someone who can get us back in. 501 00:51:01,333 --> 00:51:04,512 Hold on, you said that you gave me your last pin. 502 00:51:04,572 --> 00:51:06,431 How many other people did you give them to? 503 00:51:06,432 --> 00:51:07,532 Not important. 504 00:51:07,771 --> 00:51:09,672 I'm not even your first choice. 505 00:51:10,512 --> 00:51:11,972 I only found you a month ago 506 00:51:11,972 --> 00:51:14,771 when you started destroying government property. 507 00:51:14,873 --> 00:51:18,652 Which happens to go on my search parameters for recruitment. 508 00:51:18,652 --> 00:51:22,672 Not to mention you scored a 73 on the Feynman scale. 509 00:51:22,672 --> 00:51:24,411 73? 510 00:51:24,672 --> 00:51:25,831 Is that good? 511 00:51:25,833 --> 00:51:28,331 Wait, hold on. Recruitment for what? 512 00:51:28,431 --> 00:51:30,331 I'm not allowed to answer that. 513 00:51:30,333 --> 00:51:31,632 Who's not allowing you? 514 00:51:31,632 --> 00:51:33,811 I'm not allowed to answer that and I should warn you. 515 00:51:33,813 --> 00:51:37,231 You keep asking me questions and my countermeasure protocol will initiate. 516 00:51:37,233 --> 00:51:39,231 Okay, and what does that mean? 517 00:51:39,233 --> 00:51:41,231 I will shut down. 518 00:51:41,233 --> 00:51:43,231 You will not. 519 00:51:43,233 --> 00:51:45,231 Try me. 520 00:51:49,331 --> 00:51:51,791 You said that they built something they shouldn't have... 521 00:51:51,831 --> 00:51:55,351 Did something happen over there, something bad? 522 00:51:56,251 --> 00:51:57,472 Son of a--- 523 00:52:13,072 --> 00:52:15,271 Don't answer. Please don't answer. 524 00:52:17,351 --> 00:52:19,251 Hey. You've reached Eddie Newton's cellphone... 525 00:52:19,291 --> 00:52:21,851 Leave me a message and I will call you back. 526 00:52:22,851 --> 00:52:24,992 Hey Dad, it's Casey. 527 00:52:26,532 --> 00:52:30,172 I told Nate to tell you that I was camping, but I'm not camping. 528 00:52:30,371 --> 00:52:31,371 I just don't like lying to you. 529 00:52:33,132 --> 00:52:35,811 But I didn't know how to tell you the truth because... 530 00:52:38,231 --> 00:52:42,192 ...but something highly unusual is happening, and... 531 00:52:43,351 --> 00:52:48,452 Okay, my point is, I'm fine. I will continue to be fine. 532 00:52:48,831 --> 00:52:51,871 I'm not on drugs. I haven't joined a cult. 533 00:52:51,873 --> 00:52:56,411 I won't be gone long. And I will call again soon. 534 00:52:56,413 --> 00:52:58,411 I love you, Dad. 535 00:53:03,952 --> 00:53:05,052 Oh, my God! 536 00:53:05,052 --> 00:53:06,532 Are you okay? 537 00:53:06,711 --> 00:53:07,592 Yes. 538 00:53:07,592 --> 00:53:09,592 Fine, thank you. 539 00:53:09,592 --> 00:53:12,492 I thought I broke you or something. 540 00:53:16,751 --> 00:53:18,132 I should drive. 541 00:53:19,152 --> 00:53:20,351 Casey... 542 00:53:20,353 --> 00:53:22,672 I know you have no reason to trust me. 543 00:53:22,672 --> 00:53:26,731 But I've been looking for someone like you for a very long time. 544 00:53:27,291 --> 00:53:28,472 Now please... 545 00:53:30,072 --> 00:53:31,472 Pull over. 546 00:53:41,891 --> 00:53:44,692 Of all the people you could give one of those pins to... 547 00:53:47,211 --> 00:53:48,371 Why me? 548 00:53:49,192 --> 00:53:50,672 Because you're special. 549 00:53:52,831 --> 00:53:54,032 I'm special. 550 00:53:54,032 --> 00:53:55,273 You are! 551 00:54:03,972 --> 00:54:05,791 So this guy we're gonna go see. 552 00:54:07,092 --> 00:54:08,652 What's his name? 553 00:54:11,251 --> 00:54:13,331 His name is Frank. 554 00:54:14,231 --> 00:54:16,291 Frank Walker. 555 00:54:17,331 --> 00:54:18,592 He's special, too. 556 00:54:20,871 --> 00:54:21,672 Okay. 557 00:54:49,492 --> 00:54:52,572 Hey! Wait, where are you going? 558 00:54:58,492 --> 00:54:59,751 Great! 559 00:56:08,632 --> 00:56:10,672 Where are your paw prints? 560 00:56:23,851 --> 00:56:26,072 That is cool! 561 00:56:56,291 --> 00:56:58,192 I can hear you, you know. 562 00:56:58,371 --> 00:56:59,692 Go away! 563 00:56:59,911 --> 00:57:01,192 Didn't you see the dog? 564 00:57:01,492 --> 00:57:02,771 Yeah! 565 00:57:03,012 --> 00:57:04,231 It's a hologram. 566 00:57:04,233 --> 00:57:06,231 How did you do that in daylight? 567 00:57:06,612 --> 00:57:07,612 It's pretty impressive. 568 00:57:07,612 --> 00:57:08,911 Who are you? What do you want? 569 00:57:09,731 --> 00:57:11,731 You're Frank Walker? 570 00:57:12,632 --> 00:57:16,552 My name's Casey. And I want you to take me there. 571 00:57:17,112 --> 00:57:19,771 Take you where? 572 00:57:20,411 --> 00:57:23,132 To the place that I saw when I touched this! 573 00:57:39,152 --> 00:57:40,751 Where did you get this? 574 00:57:40,753 --> 00:57:42,751 A little girl... Athena... 575 00:57:44,331 --> 00:57:46,052 Where is she? 576 00:57:46,271 --> 00:57:47,731 She ditched me here... 577 00:57:49,331 --> 00:57:51,851 Of course, she did. Look... 578 00:57:51,853 --> 00:57:54,431 Wherever you came from, kid, go back. 579 00:57:54,432 --> 00:57:56,431 No, I want you to take me there. 580 00:57:56,432 --> 00:58:00,012 - What I saw... - What you saw, is gone. 581 00:58:00,992 --> 00:58:03,592 This, what you're looking for, it doesn't exist anymore. 582 00:58:03,592 --> 00:58:06,192 No, I feel like, like I have to go... 583 00:58:06,193 --> 00:58:08,192 Like, I'm supposed to go. 584 00:58:08,193 --> 00:58:09,152 Why? 585 00:58:09,452 --> 00:58:13,092 Because they're saving a seat on a rocketship just for you? 586 00:58:14,632 --> 00:58:17,632 What you saw was a commercial that was recorded decades ago. 587 00:58:18,512 --> 00:58:22,371 It was an invitation that never went out, because the damn party got cancelled. 588 00:58:23,152 --> 00:58:25,632 You are not supposed to do anything. 589 00:58:25,632 --> 00:58:29,911 You've been manipulated to feel like you're part of something incredible. 590 00:58:30,632 --> 00:58:33,891 Like you were special. But you weren't. 591 00:58:35,592 --> 00:58:36,992 You're not. 592 00:58:39,791 --> 00:58:41,391 So that's a 'no'? 593 00:59:57,552 --> 00:59:58,931 Son of a---! 594 01:00:29,251 --> 01:00:30,891 Oh, you little...! 595 01:00:33,871 --> 01:00:36,072 I could call the cops anytime! 596 01:00:36,072 --> 01:00:38,072 Anytime! 597 01:00:38,391 --> 01:00:41,652 You have... I'm giving you five seconds! 598 01:00:52,132 --> 01:00:54,032 I am not leaving! 599 01:00:54,032 --> 01:00:56,831 Either tell me how to get there, or kill me! 600 01:00:56,833 --> 01:01:00,931 If you touch anything in there, that's exactly what I'll do! 601 01:01:03,831 --> 01:01:04,831 What are you doing? 602 01:01:04,833 --> 01:01:06,831 I'm touching things! 603 01:01:10,012 --> 01:01:12,331 Open this door, now! 604 01:01:13,992 --> 01:01:17,092 I'm serious. I'll knock you out. 605 01:01:21,992 --> 01:01:25,891 Hey what's this doughy key with the trombone slidey thing? 606 01:01:25,893 --> 01:01:27,891 Don't touch those! I'm serious! 607 01:01:27,893 --> 01:01:29,891 Will you take me there? 608 01:01:29,893 --> 01:01:30,612 No! 609 01:01:30,612 --> 01:01:32,612 Then you're not serious! 610 01:01:36,411 --> 01:01:39,791 Oh come on. You didn't think that was funny? 611 01:01:40,512 --> 01:01:42,072 You're recording this? 612 01:01:42,291 --> 01:01:44,391 If I get you to laugh, I wanna... 613 01:01:44,393 --> 01:01:46,391 you know, have it for posterity. 614 01:01:46,393 --> 01:01:48,032 I laughed. 615 01:01:48,032 --> 01:01:50,512 You smiled. A smile's not a laugh. 616 01:01:50,512 --> 01:01:53,452 Everyone laughs. It's a biological need. 617 01:01:53,452 --> 01:01:56,811 Actually it isn't. Sleep is a biological need. 618 01:01:56,813 --> 01:01:58,811 I've never seen you sleep, either. 619 01:02:01,431 --> 01:02:03,831 Well, sooner or later I'm gonna make you laugh. 620 01:02:04,992 --> 01:02:07,112 Until you do, I'm not gonna stop trying. 621 01:02:07,492 --> 01:02:09,211 Maybe you should. 622 01:02:09,311 --> 01:02:11,112 What? 623 01:02:12,431 --> 01:02:14,072 Stop trying. 624 01:02:16,492 --> 01:02:18,032 Why? 625 01:02:19,972 --> 01:02:22,251 Must you record this? 626 01:03:20,952 --> 01:03:21,931 Get out. 627 01:03:21,972 --> 01:03:23,251 Wait a second! 628 01:03:23,253 --> 01:03:25,251 What is that? Is that a countdown? 629 01:03:25,253 --> 01:03:27,731 I am not leaving. I deserve to know what's going on around here. 630 01:03:27,831 --> 01:03:28,391 You deserve? 631 01:03:28,393 --> 01:03:29,672 Yeah, I deserve some answers. 632 01:03:29,672 --> 01:03:31,492 - Answers to what? - I know that you were there. 633 01:03:31,572 --> 01:03:32,672 You don't know anything. 634 01:03:32,851 --> 01:03:34,172 How can you ever leave a place like that? 635 01:03:34,172 --> 01:03:36,172 Because they threw me out! 636 01:03:41,612 --> 01:03:45,431 They threw me out and they locked every door back in. 637 01:03:48,452 --> 01:03:51,512 Because you built that something that you shouldn't have? 638 01:03:51,931 --> 01:03:53,251 Who told you that? 639 01:03:53,253 --> 01:03:57,572 Is that it? The something? 640 01:04:00,391 --> 01:04:02,172 If I can tell you the date... 641 01:04:02,172 --> 01:04:03,371 The exact date that you're gonna die... 642 01:04:05,172 --> 01:04:06,452 Would you wanna know? 643 01:04:06,452 --> 01:04:07,612 How would you know? 644 01:04:07,612 --> 01:04:08,992 Let's just say I did. 645 01:04:08,992 --> 01:04:10,211 What, are you psychic? 646 01:04:10,291 --> 01:04:11,431 - No, that's not the point. - Then what is your basis for knowing... 647 01:04:12,271 --> 01:04:16,231 - Hypothetical? - Just use your imagination, alright? 648 01:04:17,072 --> 01:04:18,431 - Alright. - OK. 649 01:04:18,592 --> 01:04:22,911 Let's accept that there's a world where I know with absolute certainty, 650 01:04:22,913 --> 01:04:25,811 the exact time of your death. 651 01:04:26,771 --> 01:04:27,612 Now... 652 01:04:27,612 --> 01:04:29,612 You want me to tell you or not? 653 01:04:29,612 --> 01:04:32,211 Of course, I would. Who wouldn't? 654 01:04:33,472 --> 01:04:34,251 But... 655 01:04:35,311 --> 01:04:36,612 What if... 656 01:04:36,911 --> 01:04:39,552 Accepting my death is what causes it, 657 01:04:39,791 --> 01:04:43,472 so the answer is, "Yes, I would want you to tell me, 658 01:04:43,672 --> 01:04:45,072 but I wouldn't believe you." 659 01:04:45,072 --> 01:04:46,492 - You have to believe me. - Why? 660 01:04:46,552 --> 01:04:48,791 Don't we like, make our own destiny and stuff? 661 01:04:56,791 --> 01:04:57,472 What? 662 01:05:05,032 --> 01:05:06,612 Who are you, kid? 663 01:05:10,632 --> 01:05:11,891 Is that bad? 664 01:05:15,791 --> 01:05:17,192 Oh, hell. 665 01:05:30,072 --> 01:05:31,512 They followed you here? 666 01:05:31,512 --> 01:05:33,512 What? Who? 667 01:05:33,512 --> 01:05:35,112 Robots. 668 01:05:36,552 --> 01:05:37,952 I've never seen them before. 669 01:05:38,331 --> 01:05:40,092 John Francis Walker. 670 01:05:40,411 --> 01:05:43,452 You have been permitted to live based upon your agreed non-intervention. 671 01:05:43,652 --> 01:05:45,851 You are now harboring a fugitive element. 672 01:05:46,211 --> 01:05:48,532 Release her to our custody or be extinguished. 673 01:05:48,711 --> 01:05:50,572 You have one minute to comply. 674 01:06:06,452 --> 01:06:08,771 - Thanks. - Don't thank me yet. 675 01:06:27,532 --> 01:06:28,192 Wait. 676 01:07:59,711 --> 01:08:00,751 Go. 677 01:08:07,532 --> 01:08:08,652 John Francis Walker. 678 01:08:08,652 --> 01:08:10,351 By authority of Governor Nix... 679 01:08:10,353 --> 01:08:12,652 ...this unit has been authori... to extinguish your li.... 680 01:08:26,192 --> 01:08:27,391 Alright, that's enough. 681 01:08:27,393 --> 01:08:29,391 That's enough. 682 01:08:32,372 --> 01:08:33,872 Close the door. 683 01:08:34,771 --> 01:08:36,792 Who the hell is Governor Nix? 684 01:08:38,092 --> 01:08:39,171 Let's go. Come on. 685 01:08:40,511 --> 01:08:41,771 Kid! 686 01:08:45,152 --> 01:08:47,212 How is this a good idea? 687 01:09:20,231 --> 01:09:21,652 Move or sink, kid! 688 01:09:21,653 --> 01:09:23,652 You were actually prepared for that? 689 01:09:33,532 --> 01:09:34,492 My hat. 690 01:09:34,493 --> 01:09:35,532 Leave it. 691 01:09:35,533 --> 01:09:37,532 No, I can't go without it. 692 01:09:43,712 --> 01:09:46,011 It's my dad's. 693 01:09:46,612 --> 01:09:47,412 Alright, kid. 694 01:09:48,811 --> 01:09:50,851 You're too smart for your own good. 695 01:09:51,372 --> 01:09:55,112 Father never understood you, never supported you. 696 01:09:55,652 --> 01:09:57,452 Now you wear his hat, 697 01:09:57,453 --> 01:09:59,271 as a badge or rebellion... 698 01:09:59,372 --> 01:10:00,391 Right? 699 01:10:01,591 --> 01:10:03,591 No. My Dad is amazing. 700 01:10:07,692 --> 01:10:10,332 Wait a second... 701 01:10:10,712 --> 01:10:12,752 We're not talking about me, are we? 702 01:10:15,671 --> 01:10:18,572 Well, we just get you to your amazing dad... 703 01:10:18,573 --> 01:10:20,572 Pretend this never happened. 704 01:10:20,573 --> 01:10:22,572 Hop on. 705 01:10:24,532 --> 01:10:25,811 Battery's dead. 706 01:10:25,813 --> 01:10:26,692 No, it's not. 707 01:10:26,693 --> 01:10:27,832 Well maybe it's the point. 708 01:10:27,832 --> 01:10:29,072 No, it's not. 709 01:10:29,073 --> 01:10:31,072 - When's the last time you tried... - You know you're not helping? 710 01:10:34,271 --> 01:10:35,282 Get down. 711 01:10:35,381 --> 01:10:36,481 Now. 712 01:10:49,931 --> 01:10:51,011 Wait. 713 01:10:54,811 --> 01:10:56,311 Hello, Frank. 714 01:11:03,671 --> 01:11:05,752 Are you going to shoot me? 715 01:11:07,752 --> 01:11:08,731 I'm deciding... 716 01:11:08,733 --> 01:11:10,733 Could you decide in the truck? 717 01:11:10,832 --> 01:11:12,832 Because we really should get going. 718 01:11:14,032 --> 01:11:14,931 Wait. 719 01:11:15,412 --> 01:11:17,292 Why, so more robots can show up? 720 01:11:20,292 --> 01:11:21,612 She's one of 'em. 721 01:11:21,613 --> 01:11:23,612 Yeah, I know. Are you coming or not? 722 01:11:29,872 --> 01:11:31,731 Move over. 723 01:11:49,920 --> 01:11:51,439 - Frank? - Not yet. 724 01:11:53,720 --> 01:11:55,699 What are you thinking, why would you drag her into this? 725 01:11:55,960 --> 01:11:58,060 I didn't drag her into anything. 726 01:11:58,060 --> 01:12:00,859 I gave her a pin. She did the rest. 727 01:12:02,060 --> 01:12:03,119 Just like you. 728 01:12:03,121 --> 01:12:06,121 Don't even... Where did you even find the pin? 729 01:12:06,180 --> 01:12:08,300 I was there. They destroyed them. 730 01:12:08,301 --> 01:12:11,119 Not all of them. I made it out with nearly a dozen. 731 01:12:11,121 --> 01:12:13,000 So you give one to a teenager? 732 01:12:13,001 --> 01:12:16,619 Hey, I got a 73 on the Feinberg- Dusseldorf scale or whatever. 733 01:12:16,621 --> 01:12:18,619 A 73? That's not possible. 734 01:12:18,621 --> 01:12:21,060 He's jealous because he scored 41. 735 01:12:21,060 --> 01:12:22,520 Wha... You know what? I was eleven. 736 01:12:22,520 --> 01:12:23,720 I was eleven. 737 01:12:24,640 --> 01:12:26,300 Don't touch that. 738 01:12:26,520 --> 01:12:31,439 This is a 1 kiloton detonation, it is not a toy. 739 01:12:31,440 --> 01:12:33,500 Do not mess with my stuff. You got it? 740 01:12:33,501 --> 01:12:34,380 Sorry. 741 01:12:34,479 --> 01:12:37,279 I didn't begin with her, you know. 742 01:12:37,280 --> 01:12:40,579 I wasted years holding out for potential candidates. 743 01:12:40,581 --> 01:12:42,579 Potential candidates? For what? 744 01:12:44,359 --> 01:12:47,220 That's beautiful. You still think you're recruiting, don't you? 745 01:12:47,659 --> 01:12:51,560 Do not ask her any more questions. She's gonna do her countermeasure shutdown thing. 746 01:12:51,560 --> 01:12:52,261 What countermeasure shutdown? 747 01:12:52,461 --> 01:12:54,960 Did you tell her you had a countermeasure shutdown thing? 748 01:12:54,961 --> 01:12:56,159 She was annoying me. 749 01:12:56,720 --> 01:12:58,340 What? You lied? 750 01:12:58,341 --> 01:12:59,420 Get used to that, kid. 751 01:12:59,421 --> 01:13:01,319 One minute, she's promising you a beautiful 752 01:13:01,420 --> 01:13:04,739 future. Next thing you know, she's leading it to your house to kill you. 753 01:13:04,740 --> 01:13:07,760 I'm sorry. But time is running out and you needed motivation. 754 01:13:07,880 --> 01:13:09,079 Motivation for what? 755 01:13:09,560 --> 01:13:11,479 We need to go back over, Frank. 756 01:13:11,480 --> 01:13:12,380 Back over there? 757 01:13:12,579 --> 01:13:14,579 - Yes! Yes, Frank, we need to go back over. - Good! Great. 758 01:13:15,079 --> 01:13:16,100 That's just great. 759 01:13:16,199 --> 01:13:19,600 You know, "Hey, I got stung by a bee, let's jump on the hive!" 760 01:13:19,899 --> 01:13:21,560 That's a terrible analogy. 761 01:13:21,560 --> 01:13:24,380 That's a fantastic analogy! What do you know about analogy? 762 01:13:24,381 --> 01:13:26,680 You know you're impossible to talk to when you're like this. 763 01:13:26,779 --> 01:13:31,319 I am like this, because you derailed my life! Again! 764 01:13:31,720 --> 01:13:36,239 Frank, it's not personal. It's just programming. 765 01:13:38,439 --> 01:13:39,500 We're here! 766 01:13:46,800 --> 01:13:47,640 Where are you going? 767 01:13:47,720 --> 01:13:50,340 This is where your wire station's located, isn't it? 768 01:13:50,341 --> 01:13:52,640 We need to get to the Spectacle. 769 01:13:52,939 --> 01:13:53,880 Spectacle? 770 01:13:53,881 --> 01:13:54,659 You insane? 771 01:13:54,761 --> 01:13:57,659 They know that you sent her to me, they're gonna be waiting for us. 772 01:13:57,760 --> 01:14:00,699 Fine. Give me the Edison tube and we'll go without you. 773 01:14:00,701 --> 01:14:02,699 I don't have the Edison tube. 774 01:14:02,701 --> 01:14:04,140 It's in your bag. 775 01:14:04,420 --> 01:14:06,199 I have X-ray vision. 776 01:14:06,260 --> 01:14:07,760 When did you get X-ray vision? 777 01:14:07,761 --> 01:14:08,840 She's full of surprises. 778 01:14:08,841 --> 01:14:11,020 I know all about her surprises. Chief among them, 779 01:14:11,180 --> 01:14:13,899 is this: she doesn't care about you. 780 01:14:14,560 --> 01:14:20,380 All that charm, the sense of purpose and the cute little smile. It's all just software. 781 01:14:20,381 --> 01:14:22,380 It's 1s and 0s. That's it. 782 01:14:23,800 --> 01:14:26,520 Trust me, when you get there, you're on your own. 783 01:14:28,100 --> 01:14:29,680 What happened to you two? 784 01:14:30,039 --> 01:14:31,319 He thinks I hurt him. 785 01:14:31,320 --> 01:14:34,960 No. You hurt a dumb kid that was stupid enough to f... 786 01:14:40,060 --> 01:14:42,539 You were many things, Frank Walker. 787 01:14:44,960 --> 01:14:46,579 But you were never dumb. 788 01:14:52,119 --> 01:14:54,159 Why don't you just give me the Edison tube? 789 01:14:54,360 --> 01:14:56,359 I'm not giving you anything. 790 01:15:03,760 --> 01:15:07,279 You want in? I'll bring you in. Why not. 791 01:15:07,280 --> 01:15:11,800 What's better than waiting around here and getting hunted and killed, etc, etc. 792 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 - That's the spirit! - 'et-cet-era'? 793 01:15:14,300 --> 01:15:15,840 What's the etcetera? 794 01:15:39,920 --> 01:15:41,840 What kind of cables are these? 795 01:15:41,841 --> 01:15:43,039 The kind that transmit people. 796 01:15:43,140 --> 01:15:46,838 People, like us? What, like a miniature telep...? 797 01:15:46,840 --> 01:15:47,840 Do I have to explain everything? 798 01:15:47,841 --> 01:15:51,920 Can't you just be amazed and move on? 799 01:15:51,921 --> 01:15:53,920 This is all wired to the dish up there. 800 01:15:58,760 --> 01:16:01,020 Are you using satellite? 801 01:16:02,180 --> 01:16:04,279 I know how things work. 802 01:16:04,380 --> 01:16:06,279 Well, zippideedoo for you. 803 01:16:08,399 --> 01:16:10,260 Wrap this around your eyes, tight. 804 01:16:10,261 --> 01:16:11,560 Why? 805 01:16:11,560 --> 01:16:13,180 Because justice is blind. 806 01:16:14,779 --> 01:16:16,479 Do it, kid. 807 01:16:17,819 --> 01:16:20,920 You want me, to put this over my head? 808 01:16:22,420 --> 01:16:24,180 - If this sticks on my eyebrows... - Shut up, open your mouth, 809 01:16:24,180 --> 01:16:26,180 tilt your head back. 810 01:16:26,739 --> 01:16:28,119 What is that? 811 01:16:28,760 --> 01:16:31,159 Powder. Will ya back off? 812 01:16:31,161 --> 01:16:32,560 Good to go! 813 01:16:32,560 --> 01:16:34,319 Good. You should set it for the tower... 814 01:16:34,520 --> 01:16:36,119 There is still a receiver there. 815 01:16:36,720 --> 01:16:38,239 Yes, I checked. 816 01:16:38,240 --> 01:16:40,239 How long was that? 817 01:16:42,659 --> 01:16:44,560 25 years ago. 818 01:16:46,220 --> 01:16:47,180 Roughly. 819 01:16:53,100 --> 01:16:55,359 They threw you out too? 820 01:16:55,360 --> 01:16:58,060 Okay guys, killer robots. 821 01:16:59,279 --> 01:17:03,779 Alright. It's gonna be bright, cold, and really loud. You're gonna lose, 822 01:17:03,780 --> 01:17:07,180 90% of your blood sugar in 1/100 of a second and 823 01:17:07,180 --> 01:17:08,720 you're gonna wish you were dead. 824 01:17:08,720 --> 01:17:10,720 But then, it'll be over. 825 01:17:10,720 --> 01:17:12,720 Don't pee on us. 826 01:17:12,720 --> 01:17:14,720 This sounds spectacular. 827 01:17:17,119 --> 01:17:19,840 Why now? Why her? 828 01:17:20,180 --> 01:17:21,979 Because she hasn't given up. 829 01:17:21,980 --> 01:17:23,979 You think she can fix it. 830 01:17:25,020 --> 01:17:26,979 What makes you say that? 831 01:17:29,319 --> 01:17:31,779 Can she, Athena? 832 01:17:31,780 --> 01:17:33,779 I have no idea. 833 01:17:34,479 --> 01:17:36,399 Let's go find out. 834 01:17:48,600 --> 01:17:49,619 Hold on... 835 01:17:50,960 --> 01:17:53,020 Is this normal? 836 01:18:11,819 --> 01:18:13,500 I'm thirsty. 837 01:18:13,699 --> 01:18:14,899 I'm dying. 838 01:18:15,100 --> 01:18:16,100 I think I'm dying. 839 01:18:16,380 --> 01:18:18,359 - I'm dying. I'm dying! - You're not dying. 840 01:18:18,560 --> 01:18:20,159 There's coke in the fridge. 841 01:18:38,979 --> 01:18:39,939 Help yourself. 842 01:18:40,920 --> 01:18:44,920 We have no idea how many are here, but we're damn sure they know we're coming. So, we move quickly, 843 01:18:45,720 --> 01:18:48,899 you follow me. No questions, got it? 844 01:18:50,140 --> 01:18:51,819 Got it. 845 01:18:59,840 --> 01:19:02,060 Excuse me. 846 01:19:23,000 --> 01:19:24,510 We're in Paris? 847 01:19:24,520 --> 01:19:26,510 Would you stop being so amazed? 848 01:19:26,520 --> 01:19:28,520 - I thought you wanted me to be amazed. - I want you to stop ya... 849 01:19:28,520 --> 01:19:34,460 (French speaker over PA) 850 01:19:35,399 --> 01:19:36,800 Tower's closing. 851 01:19:36,801 --> 01:19:38,800 Oh, hell. 852 01:19:45,439 --> 01:19:47,579 You and I are gonna be on their watchlist. They may not 853 01:19:47,680 --> 01:19:50,880 have your facial recognition profile uploaded yet. 854 01:19:50,979 --> 01:19:52,659 - May not? - May not, so... 855 01:19:52,661 --> 01:19:55,060 You walk over there, you take this, you tap him on the neck. 856 01:19:55,260 --> 01:19:57,060 If he's human, it knocks him right out. 857 01:19:57,060 --> 01:19:58,560 And if it's a robot? 858 01:20:00,600 --> 01:20:02,039 You'll just piss it off. 859 01:20:02,340 --> 01:20:03,859 Fantastic. 860 01:20:06,800 --> 01:20:08,979 She got guts. I gotta give her that. 861 01:20:09,180 --> 01:20:12,680 - What are you doing? - I want to go up the tower. 862 01:20:16,100 --> 01:20:16,960 Human! 863 01:20:33,279 --> 01:20:36,800 The French hated this thing when Eiffel first unveiled it at the Paris 864 01:20:36,899 --> 01:20:39,000 World's Fair. They thought it was an eyesore. 865 01:20:39,100 --> 01:20:42,000 Eiffel didn't care though. It wasn't meant to be a monument... 866 01:20:42,399 --> 01:20:44,399 It was meant to find another world. 867 01:20:44,400 --> 01:20:48,600 Le cat premiere, Plus Ultra's first four. 868 01:20:48,600 --> 01:20:50,100 They were a part of all this? 869 01:20:50,100 --> 01:20:55,119 Eiffel, Jules Verne, Tesla, and Mr. Edison. 870 01:20:56,960 --> 01:20:58,399 They designed this antenna that we're inside... 871 01:20:58,400 --> 01:21:00,300 Wait, what? The Eiffel Tower's an antenna? 872 01:21:00,301 --> 01:21:02,399 Now I finally answer your question you're gonna interrupt me? 873 01:21:02,400 --> 01:21:06,300 Yes, Tesla designed the antenna to observe every kind of frequency out there. 874 01:21:06,301 --> 01:21:09,359 Subspace, trans- dimensional, you name it. 875 01:21:09,360 --> 01:21:12,000 And, they found exactly what they were looking for. And then, 876 01:21:12,439 --> 01:21:14,500 Edison tried to take credit for it, 'cause these two hate each other... 877 01:21:14,501 --> 01:21:16,300 - ...they.... - Frank. 878 01:21:16,460 --> 01:21:18,039 Stay on topic. 879 01:21:18,760 --> 01:21:20,600 Yeah. 880 01:21:21,640 --> 01:21:25,500 Through all these rumors, of a secret entrance... 881 01:21:25,899 --> 01:21:31,079 ...the four kept just for themselves, a one way ticket... 882 01:21:32,180 --> 01:21:34,319 ...in case of emergencies. 883 01:21:38,380 --> 01:21:39,659 The Spectacle! 884 01:22:12,500 --> 01:22:14,380 You ain't seen nothing yet, kid. 885 01:23:10,420 --> 01:23:12,740 Sorry, tour is over. 886 01:23:19,840 --> 01:23:21,479 It's a rocket. 887 01:23:25,680 --> 01:23:26,819 They're coming. 888 01:23:28,020 --> 01:23:28,920 Alright. 889 01:23:47,800 --> 01:23:49,039 Buckle up. 890 01:24:06,460 --> 01:24:07,560 What'd he say? 891 01:24:07,560 --> 01:24:09,340 Pretty much what you'd expect. 892 01:24:09,341 --> 01:24:11,060 Tell them to hang on. 893 01:25:21,859 --> 01:25:23,220 Why are we going back? 894 01:25:23,220 --> 01:25:27,000 We're not. We're going through. To another dimension. 895 01:25:27,001 --> 01:25:30,020 So we blasted into outer space just to get a running start? 896 01:25:30,020 --> 01:25:32,020 This part may get a little weird. 897 01:26:29,520 --> 01:26:30,640 Wake up. 898 01:26:35,619 --> 01:26:38,180 Casey. Wake up. 899 01:26:38,180 --> 01:26:40,180 We're here. 900 01:27:26,399 --> 01:27:27,619 Now what? 901 01:27:28,699 --> 01:27:30,359 You tell me. 902 01:27:31,100 --> 01:27:33,199 I tell you? This was your idea. 903 01:27:33,201 --> 01:27:36,659 I don't have ideas. I just find the people who do. 904 01:27:36,661 --> 01:27:38,779 - So there's no plan. - There's a plan. 905 01:27:38,840 --> 01:27:40,640 You just haven't come up with it yet. 906 01:27:41,220 --> 01:27:43,760 But, you should do that soon. 907 01:27:47,180 --> 01:27:49,279 That's just terrific. 908 01:27:49,920 --> 01:27:51,560 Here. Hide this. 909 01:27:53,039 --> 01:27:54,140 Absolutely. 910 01:27:54,140 --> 01:27:57,840 Wait, is that the 1 kiloton detonation thingy you told me not to play with? 911 01:27:57,841 --> 01:27:59,880 Right now, it's our insurance policy. There's a good chance 912 01:27:59,881 --> 01:28:01,899 they're gonna try and kill us right out the gate. 913 01:28:01,900 --> 01:28:03,899 So we're just gonna stand here? 914 01:28:03,900 --> 01:28:08,800 Well, you wanted to see Tomorrowland. Here it comes. 915 01:28:42,720 --> 01:28:44,840 - Frank. - David. 916 01:28:45,520 --> 01:28:47,260 You look well. 917 01:28:47,261 --> 01:28:48,819 Age becomes you. 918 01:28:48,820 --> 01:28:50,819 Thanks. You should try it. 919 01:28:51,520 --> 01:28:54,460 I don't know. I think I'll just keep drinking my shake every morning. 920 01:28:54,461 --> 01:28:56,000 Comes in chocolate now. 921 01:28:56,001 --> 01:28:58,000 Yum. 922 01:29:00,659 --> 01:29:04,399 Hello, Athena. Started to think you were never coming home. 923 01:29:05,420 --> 01:29:07,520 Where oh where have you been? 924 01:29:07,520 --> 01:29:08,800 Doing my job. 925 01:29:08,801 --> 01:29:09,859 Your job? 926 01:29:10,060 --> 01:29:14,159 I'm sorry, were we not clear when we suspended your recruitment protocols? 927 01:29:14,260 --> 01:29:16,800 I got that since when you called me bloody obsolete 928 01:29:17,000 --> 01:29:18,800 and tried to disassemble me. 929 01:29:19,819 --> 01:29:22,180 Well, you certainly caused quite a commotion... 930 01:29:22,380 --> 01:29:26,279 ...by launching an antique rocketship out of the Eiffel tower! 931 01:29:27,340 --> 01:29:29,340 Under normal circumstances, 932 01:29:29,539 --> 01:29:32,640 we'd be working overtime to convince everyone it was just an elaborate hoax... 933 01:29:32,739 --> 01:29:37,039 Unfortunately, for all of us, it doesn't really matter now, does it? 934 01:29:37,560 --> 01:29:39,220 Why doesn't it matter? 935 01:29:41,000 --> 01:29:43,000 And who might you be? 936 01:29:44,020 --> 01:29:46,340 I'm Casey Newton. 937 01:29:48,079 --> 01:29:50,180 Who might you be? 938 01:29:51,079 --> 01:29:54,000 David Nix. Pleasure. 939 01:29:55,039 --> 01:29:56,960 Well, Frank, it's been wonderful catching up. 940 01:29:57,060 --> 01:30:00,500 But as we were fairly clear about the terms of your exile, and the 941 01:30:00,699 --> 01:30:04,199 consequences of violating it, I have to ask... 942 01:30:04,319 --> 01:30:06,180 What the hell are you doing here? 943 01:30:06,180 --> 01:30:08,180 I think she can fix it. 944 01:30:11,119 --> 01:30:12,880 I'm sorry, I... 945 01:30:12,881 --> 01:30:14,880 I think she can fix it, David. 946 01:30:15,279 --> 01:30:16,680 Wait, what? 947 01:30:16,680 --> 01:30:19,140 I've been pirating your signal. Every time you turn it on here, 948 01:30:19,340 --> 01:30:20,539 I can see it there. 949 01:30:20,640 --> 01:30:24,579 And it flickered. The percentage dropped, David. 950 01:30:25,680 --> 01:30:26,939 Impossible. 951 01:30:27,180 --> 01:30:29,119 You don't believe me, let's go find out, right now. 952 01:30:29,121 --> 01:30:31,119 I'm sorry, what can I fix? 953 01:30:31,420 --> 01:30:36,659 The world, Ms. Newton. He thinks you can fix the world. 954 01:31:01,560 --> 01:31:03,439 Is that like a portal to Earth? 955 01:31:03,460 --> 01:31:07,199 No. It is a bridgeway to Earth. 956 01:31:12,260 --> 01:31:14,279 Welcome back to The Monitor, Frank. 957 01:31:15,680 --> 01:31:17,180 It's something, isn't it? 958 01:31:18,239 --> 01:31:20,279 Yeah, it's something. 959 01:31:36,560 --> 01:31:38,260 Don't worry about the lightshow. 960 01:31:38,359 --> 01:31:39,859 It's perfectly safe. 961 01:31:43,560 --> 01:31:46,260 - Am I supposed to do something? - No. 962 01:31:46,560 --> 01:31:49,539 Well can you be a bit more specific because fixing the world sounds a little... 963 01:31:49,640 --> 01:31:50,840 Just be yourself. 964 01:31:52,439 --> 01:31:54,439 Gotcha. 965 01:31:58,699 --> 01:32:00,319 What are those? 966 01:32:00,320 --> 01:32:01,399 Flashes of future. 967 01:32:01,600 --> 01:32:04,199 That's us a few seconds from now. 968 01:32:04,300 --> 01:32:08,899 This whole tower funnels energy via tachyon. 969 01:32:08,900 --> 01:32:11,760 A particle that moves significantly faster than light. 970 01:32:11,761 --> 01:32:13,659 We discovered them almost forty years ago. 971 01:32:13,859 --> 01:32:17,939 Your physicists are still arguing over whether they exist. 972 01:32:20,539 --> 01:32:23,340 Oh, dear. Too late. 973 01:32:40,039 --> 01:32:42,340 On with the show. 974 01:32:43,060 --> 01:32:44,659 We've enhanced the interface significantly. 975 01:32:44,859 --> 01:32:47,859 There's still functions on your original algorithm. 976 01:32:49,899 --> 01:32:51,840 You have something to show me, Frank? 977 01:32:52,439 --> 01:32:53,739 Show me. 978 01:33:05,439 --> 01:33:06,680 Pick a place. 979 01:33:07,020 --> 01:33:08,560 What? 980 01:33:08,739 --> 01:33:11,220 A location. Anywhere in the world. 981 01:33:13,680 --> 01:33:16,739 Canaveral, Cape Canaveral. 982 01:33:33,119 --> 01:33:36,779 The Interface is oriented from your hands to the center of the Earth. 983 01:33:37,520 --> 01:33:38,920 Okay, I got it. 984 01:33:44,739 --> 01:33:46,579 You've trained her, obviously. 985 01:33:46,840 --> 01:33:48,380 I just met her yesterday. 986 01:33:48,579 --> 01:33:50,680 She knows how things work. 987 01:33:58,880 --> 01:34:00,640 How is this possible? 988 01:34:00,659 --> 01:34:03,520 We are millions of exponential deviances 989 01:34:03,720 --> 01:34:05,520 away from the dimension you call home. 990 01:34:05,619 --> 01:34:08,619 Frank had the noble idea of building this machine so that we 991 01:34:08,621 --> 01:34:11,060 could, keep in touch. 992 01:34:12,220 --> 01:34:14,020 This is three days ago. 993 01:34:14,020 --> 01:34:16,020 Relatively. 994 01:34:17,779 --> 01:34:19,779 That's space- time humor. 995 01:34:22,079 --> 01:34:24,739 Because tachyons travel faster than light, 996 01:34:25,359 --> 01:34:26,800 once we harness them... 997 01:34:26,801 --> 01:34:28,801 You can see backwards in time. 998 01:34:29,579 --> 01:34:31,420 Not just backwards. 999 01:34:33,819 --> 01:34:35,479 You're kidding. 1000 01:34:35,979 --> 01:34:36,800 No. 1001 01:35:01,399 --> 01:35:02,659 What happened? 1002 01:35:02,859 --> 01:35:04,239 Keep going. 1003 01:35:04,840 --> 01:35:06,619 Just a little further. 1004 01:35:53,920 --> 01:35:55,140 That's enough. 1005 01:35:56,560 --> 01:35:58,479 That's enough, kid. 1006 01:36:03,760 --> 01:36:05,880 That's my house. 1007 01:36:05,939 --> 01:36:07,420 Would have been nice, 1008 01:36:07,621 --> 01:36:10,020 if Frank had prepared you for this. 1009 01:36:10,539 --> 01:36:13,039 I'm afraid the world is ending. 1010 01:36:13,420 --> 01:36:18,380 It is certain, it is unavoidable, and it is coming. 1011 01:36:19,180 --> 01:36:20,539 When? 1012 01:36:21,600 --> 01:36:23,199 This is fifty-eight days from now. 1013 01:36:23,939 --> 01:36:26,319 Fifty-eight days? 1014 01:36:26,320 --> 01:36:28,880 Whatever caused this could happen anytime after the static 1015 01:36:28,881 --> 01:36:32,579 starts. Could be a month, could be sooner. 1016 01:36:42,260 --> 01:36:45,020 Still looking for your flicker, Frank? 1017 01:36:45,020 --> 01:36:47,020 I know what I saw. 1018 01:36:48,779 --> 01:36:50,819 So why aren't you telling anyone? 1019 01:36:50,820 --> 01:36:54,819 The whole planet is gonna die, and you're just, sitting here? 1020 01:36:55,979 --> 01:36:59,760 We're not gonna die. This is your world, not ours. 1021 01:37:00,699 --> 01:37:02,340 We'll be perfectly fine here. 1022 01:37:02,341 --> 01:37:04,739 Then why don't you let people in? 1023 01:37:05,600 --> 01:37:07,020 Tell her, David. 1024 01:37:07,020 --> 01:37:09,020 Frank. 1025 01:37:09,640 --> 01:37:13,260 All those years in exile and you still don't understand. 1026 01:37:13,261 --> 01:37:15,579 These people are... They're driven by savagery. 1027 01:37:15,779 --> 01:37:18,680 If we told them about this place, 1028 01:37:19,779 --> 01:37:22,960 then that, would happen here, to us. 1029 01:37:23,279 --> 01:37:24,739 Then nothing would survive. 1030 01:37:25,020 --> 01:37:27,359 But it hasn't happened yet. 1031 01:37:27,360 --> 01:37:29,880 Actually it has happened. You just haven't accepted it. 1032 01:37:29,881 --> 01:37:31,880 Well I don't accept it. 1033 01:37:38,220 --> 01:37:40,619 You see that? Did you see that? 1034 01:37:40,621 --> 01:37:43,920 David, I know that you saw that. That means that there is a chance. 1035 01:37:43,921 --> 01:37:45,920 There's at least a chance. 1036 01:37:52,880 --> 01:37:54,680 That went quite well, don't you think? 1037 01:37:54,680 --> 01:37:55,880 What happened? 1038 01:37:56,479 --> 01:37:58,220 You're being deported... 1039 01:37:58,819 --> 01:37:59,819 ...again. 1040 01:38:01,199 --> 01:38:02,640 Well, that's Nix for you. 1041 01:38:03,140 --> 01:38:04,840 No new ideas. 1042 01:38:05,579 --> 01:38:09,300 Apparently your 1/10.000 furball in the inevitability wasn't 1043 01:38:09,301 --> 01:38:12,020 convincing enough to change his mind. 1044 01:38:17,279 --> 01:38:18,600 Be gentle. 1045 01:38:29,560 --> 01:38:31,199 Are you okay? 1046 01:38:32,694 --> 01:38:36,265 I know you think somewhere in the zillions of questions that I was asking you, 1047 01:38:36,288 --> 01:38:37,954 you could've said, "Oh... 1048 01:38:38,265 --> 01:38:42,194 Casey, well that's stuff not really the issue because our future predicting machine 1049 01:38:42,219 --> 01:38:44,219 says we're all gonna die." 1050 01:38:44,782 --> 01:38:46,479 He did sort of hinted at it. 1051 01:38:46,582 --> 01:38:48,627 This place has nothing to do with hope. 1052 01:38:49,775 --> 01:38:52,429 - It's the opposite of hope. - Come on, don't say that. 1053 01:38:52,453 --> 01:38:55,320 Why not? You said it. 1054 01:38:56,551 --> 01:38:57,993 No wonder you gave up. 1055 01:38:58,430 --> 01:39:00,430 That's before I knew about you. 1056 01:39:00,597 --> 01:39:01,784 You really... 1057 01:39:02,664 --> 01:39:05,622 - You really are special. - Why do you people keep saying that to me? 1058 01:39:08,631 --> 01:39:10,122 I'm not. 1059 01:39:14,743 --> 01:39:16,743 Why'd you even give me this? 1060 01:39:17,115 --> 01:39:21,806 You showed me a place, that was amazing and incredible, and it was a lie. 1061 01:39:23,322 --> 01:39:25,326 If you're gonna zap an idea into people's heads, 1062 01:39:25,358 --> 01:39:27,157 ...you should really make sure that it's the truth. 1063 01:39:27,180 --> 01:39:29,838 Because you can't do that. You can't just za... 1064 01:39:39,903 --> 01:39:40,987 What? 1065 01:39:41,850 --> 01:39:43,907 You zap an idea into people's heads... 1066 01:39:47,470 --> 01:39:49,118 You were pirating the signal. 1067 01:39:49,166 --> 01:39:50,617 - How? - What? 1068 01:39:50,680 --> 01:39:54,859 At your house, all your TVs, your doomsday room. You were boosting the feed from that Monitor thing. 1069 01:39:54,947 --> 01:39:56,313 How did you do that? 1070 01:39:56,337 --> 01:40:00,096 No big deal. They're running so much power through it now, a ham radio can pick it up. 1071 01:40:00,835 --> 01:40:02,835 It's just a matter of finding the right frequency. 1072 01:40:04,833 --> 01:40:06,737 You grabbed a signal from another dimension. 1073 01:40:07,140 --> 01:40:10,659 From a machine here. That means it's transmitting there. 1074 01:40:11,087 --> 01:40:13,909 What if it's not just predicting the future... 1075 01:40:14,435 --> 01:40:15,769 He's broadcasting it. 1076 01:40:16,118 --> 01:40:18,260 When I touched this thing, for a few minutes, 1077 01:40:18,359 --> 01:40:20,159 it felt like anything was possible. 1078 01:40:20,385 --> 01:40:22,132 So then why can't the opposite happen? 1079 01:40:22,233 --> 01:40:25,432 What if The Monitor is just a giant pin, 1080 01:40:25,586 --> 01:40:28,820 but instead of making you think positive, it makes you think negative. And it... 1081 01:40:30,979 --> 01:40:31,801 And it's... 1082 01:40:33,030 --> 01:40:36,390 ...convincing the whole world to feed the wrong wolf. 1083 01:40:37,029 --> 01:40:38,654 We need to turn that thing off. 1084 01:40:44,438 --> 01:40:46,050 It's time to go home. 1085 01:40:52,122 --> 01:40:53,734 David. 1086 01:40:55,402 --> 01:40:57,545 - It's uninhabited and uncharted. - Listen to me. 1087 01:40:57,569 --> 01:41:00,113 But it looks like a lovely place to spend your last days. 1088 01:41:00,296 --> 01:41:02,632 David, The Monitor is acting as an antenna. 1089 01:41:02,658 --> 01:41:04,590 It isn't just receiving tachyons, 1090 01:41:04,689 --> 01:41:07,289 it is taking a possible future and making it like... 1091 01:41:07,613 --> 01:41:10,115 Amplifying it, transmitting it, like a feedback loop. 1092 01:41:10,140 --> 01:41:13,047 It's a self-fulfilling prophecy that is coming from right there. 1093 01:41:13,073 --> 01:41:16,694 But it's not just showing people the end of the world. It's giving them the idea over... 1094 01:41:16,720 --> 01:41:20,444 - It's a ticking time bomb. And we're the ones that lit the fuse. - ... and over again till they just accept it. 1095 01:41:20,469 --> 01:41:22,630 We still have fifty-eight days 1096 01:41:22,716 --> 01:41:26,109 to try and change things, but nothing will work as long as that thing is still on. 1097 01:41:26,132 --> 01:41:30,038 Young lady, I'm gonna assume that your knowledge of tachyonic fusion is a little sketchy. 1098 01:41:30,158 --> 01:41:33,243 Shutting it down is impossible. 1099 01:41:33,592 --> 01:41:35,108 There is no 'off'. 1100 01:41:35,970 --> 01:41:39,578 I'm telling you what it's doing. Why don't you care? 1101 01:41:40,997 --> 01:41:42,997 Because he's the one that's doing it. 1102 01:41:49,087 --> 01:41:50,189 Right? 1103 01:41:54,328 --> 01:41:55,637 Let's imagine... 1104 01:41:57,090 --> 01:41:59,090 If you glimpse the future, 1105 01:41:59,922 --> 01:42:02,948 and were frightened by what you saw, what would you do with that information? 1106 01:42:03,431 --> 01:42:06,109 Would you go to politicians? 1107 01:42:06,279 --> 01:42:09,351 Captains of industry? And how would you convince them? 1108 01:42:09,403 --> 01:42:10,587 With data, facts? 1109 01:42:11,757 --> 01:42:12,774 Good luck. 1110 01:42:12,868 --> 01:42:14,782 The only facts they won't challenge, 1111 01:42:14,783 --> 01:42:16,681 are the ones that keep the wheels greased, 1112 01:42:16,880 --> 01:42:18,619 and the dollars rolling in. 1113 01:42:18,984 --> 01:42:22,872 But what if there was a way of skipping the middle man, 1114 01:42:23,769 --> 01:42:27,137 and putting the critical news directly into everyone's head. 1115 01:42:28,581 --> 01:42:31,778 The probability of widespread annihilation kept going up. 1116 01:42:32,532 --> 01:42:35,457 The only way to stop it, was to show it. 1117 01:42:36,140 --> 01:42:37,618 To scare people straight. 1118 01:42:37,641 --> 01:42:41,280 What reasonable human being wouldn't be galvanized 1119 01:42:41,305 --> 01:42:44,400 by the potential destruction of everything we've ever known or loved. 1120 01:42:46,297 --> 01:42:48,203 To save civilization, 1121 01:42:49,106 --> 01:42:51,106 I would show its collapse. 1122 01:42:52,360 --> 01:42:57,002 But how do you think this vision was received? How do you think people responded 1123 01:42:57,025 --> 01:42:59,025 to the prospect of imminent doom? 1124 01:42:59,576 --> 01:43:02,728 They gobbled it up, like a chocolate eclair. 1125 01:43:03,577 --> 01:43:06,670 They didn't fear their demise, they repackaged it. 1126 01:43:07,384 --> 01:43:11,143 It can be enjoyed as video games, as TV shows, books, movies. 1127 01:43:11,167 --> 01:43:14,523 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 1128 01:43:14,546 --> 01:43:17,675 and sprinted towards it with gleeful abandon. 1129 01:43:17,984 --> 01:43:21,497 Meanwhile, your earth was crumbling all around you. 1130 01:43:21,615 --> 01:43:25,375 You got simultaneous epidemics of obesity and starvation. 1131 01:43:25,835 --> 01:43:27,311 Explain that one. 1132 01:43:27,875 --> 01:43:31,945 Bees and butterflies start to disappear. The glaciers melt. 1133 01:43:32,421 --> 01:43:33,980 Algae blooms. 1134 01:43:34,061 --> 01:43:37,421 All around you. The coal mine canaries are dropping dead, 1135 01:43:37,444 --> 01:43:39,911 and you won't take the hint! 1136 01:43:41,403 --> 01:43:44,529 In every moment, there is the possibility of a better future. 1137 01:43:44,552 --> 01:43:46,684 But you people won't believe it. 1138 01:43:46,833 --> 01:43:49,315 And because you won't believe it, you wouldn't do what is 1139 01:43:49,340 --> 01:43:51,103 necessary to make it a reality. 1140 01:43:51,135 --> 01:43:56,368 So you dwell on this so terrible future. You resign yourselves to it. For one reason. 1141 01:43:56,394 --> 01:44:00,449 Because that future doesn't ask anything of you today. 1142 01:44:02,969 --> 01:44:07,280 Yes, you saw the iceberg, you warn the Titanic... 1143 01:44:08,693 --> 01:44:12,163 ...but you all just steered for it anyway. Full steam ahead. 1144 01:44:12,314 --> 01:44:13,432 Why? 1145 01:44:14,671 --> 01:44:16,671 Because you want to sink. 1146 01:44:18,104 --> 01:44:19,680 You gave up. 1147 01:44:21,646 --> 01:44:24,731 That's not The Monitor's fault. That's yours. 1148 01:44:29,557 --> 01:44:31,076 Put them through. 1149 01:44:34,460 --> 01:44:36,243 Thanks for visiting, Frank. 1150 01:44:37,963 --> 01:44:39,963 It's genuinely nice to see you again. 1151 01:44:50,060 --> 01:44:52,351 - What are you doing? - Not giving up. 1152 01:45:08,932 --> 01:45:10,353 Look out! 1153 01:45:15,726 --> 01:45:17,470 - Get the thing! - What thing? 1154 01:45:17,604 --> 01:45:19,856 The thing I gave you when we first got here. 1155 01:45:22,502 --> 01:45:23,640 Arm it! 1156 01:45:31,547 --> 01:45:33,649 Casey, the bomb! 1157 01:45:55,096 --> 01:45:56,654 - Now what? - Arm it! 1158 01:45:56,679 --> 01:45:57,639 How? 1159 01:47:24,904 --> 01:47:26,180 Casey! 1160 01:47:30,091 --> 01:47:33,371 The bomb? Where's the bomb? 1161 01:47:54,351 --> 01:47:56,284 1 minute to detonation. 1162 01:48:00,756 --> 01:48:01,807 45 seconds. 1163 01:48:01,832 --> 01:48:05,095 Athena, bomb! What do I do, how do I turn it off? 1164 01:48:05,324 --> 01:48:06,594 30 seconds. 1165 01:48:06,840 --> 01:48:07,992 You can't. 1166 01:48:11,661 --> 01:48:13,377 This is not funny. 1167 01:48:17,310 --> 01:48:19,390 Get out of there! It's gonna blow! 1168 01:48:20,752 --> 01:48:22,752 Get out! 1169 01:48:24,886 --> 01:48:27,886 Get out of there! 1170 01:48:29,115 --> 01:48:31,115 Close the portal! 1171 01:49:00,653 --> 01:49:02,885 - Are you alright? - I'm fine. 1172 01:49:02,917 --> 01:49:04,145 - Can you stand? - Yeah. 1173 01:49:04,170 --> 01:49:05,430 Frank! 1174 01:49:09,630 --> 01:49:10,671 No. 1175 01:49:31,630 --> 01:49:34,203 - What happened, is she okay? - I need to get her to a repair module. 1176 01:49:34,226 --> 01:49:35,289 Frank! 1177 01:49:35,900 --> 01:49:37,900 No one's going to repair me. 1178 01:49:38,210 --> 01:49:39,587 I'm out of time. 1179 01:49:40,235 --> 01:49:42,235 I need to tell you something now. 1180 01:49:49,782 --> 01:49:51,203 I'm done. 1181 01:49:52,078 --> 01:49:53,520 I'm shutting down. 1182 01:49:53,739 --> 01:49:54,564 I'm... 1183 01:49:55,382 --> 01:49:56,630 ...shutting down. 1184 01:49:58,137 --> 01:50:00,137 I'm going to lose sync. 1185 01:50:01,394 --> 01:50:03,046 Don't look at me like that. 1186 01:50:03,220 --> 01:50:05,376 I finally think it's not... 1187 01:50:06,430 --> 01:50:07,603 ...failure. 1188 01:50:07,965 --> 01:50:09,225 I know. 1189 01:50:10,408 --> 01:50:12,899 There are things I need to tell you before the final... 1190 01:50:14,556 --> 01:50:16,632 Before the automative program kicks in. 1191 01:50:18,029 --> 01:50:19,572 I'm a machine. 1192 01:50:20,167 --> 01:50:22,167 I never thought that was bad, 1193 01:50:22,539 --> 01:50:24,539 until I saw your face when you found out I was. 1194 01:50:25,215 --> 01:50:26,615 I always knew. 1195 01:50:27,560 --> 01:50:28,672 No, you didn't. 1196 01:50:29,204 --> 01:50:30,600 Systems failing. 1197 01:50:30,720 --> 01:50:34,702 Activating last thoughts, saved for Frank Walker. 1198 01:50:35,439 --> 01:50:40,097 Log 15, September 1965. 1199 01:50:40,943 --> 01:50:45,023 Frank Walker is looking at me in a manner that is difficult to recognize. 1200 01:50:45,983 --> 01:50:49,418 It seems imperative to explain to him that I'm an Audio Animatronic. 1201 01:50:49,443 --> 01:50:50,409 Athena. 1202 01:50:50,972 --> 01:50:54,225 But I'm concerned that he may be adversely affected, 1203 01:50:54,542 --> 01:50:56,702 when he finds out that I'm not human. 1204 01:50:57,931 --> 01:51:01,074 He has potential. I don't want to damage it. 1205 01:51:01,805 --> 01:51:04,082 He needs someone to believe in him. 1206 01:51:04,479 --> 01:51:06,479 And I'm fulfilling that need. 1207 01:51:07,296 --> 01:51:09,296 He's my top recruit. 1208 01:51:10,993 --> 01:51:15,002 Log 24, October 1965. 1209 01:51:16,631 --> 01:51:19,454 I'm having unusual thoughts towards Frank Walker. 1210 01:51:20,002 --> 01:51:22,747 I suspect a flaw in my empathy interface. 1211 01:51:23,222 --> 01:51:25,222 I'm thinking I should report it. 1212 01:51:27,293 --> 01:51:28,568 But I haven't. 1213 01:51:29,313 --> 01:51:31,313 I cannot explain why. 1214 01:51:32,384 --> 01:51:36,618 Log 78, April 1984. 1215 01:51:37,293 --> 01:51:40,073 Frank Walker has been banished by Governor Nix. 1216 01:51:40,487 --> 01:51:41,871 He says he's lost hope. 1217 01:51:42,243 --> 01:51:45,413 And he holds me responsible for having given it to him in the first place. 1218 01:51:46,524 --> 01:51:48,112 I do not understand this. 1219 01:51:48,844 --> 01:51:50,546 He says I never will. 1220 01:51:51,101 --> 01:51:55,966 Because I do not feel anger, or disappointment... 1221 01:51:57,761 --> 01:51:58,782 ...or love. 1222 01:52:01,502 --> 01:52:03,052 End recording. 1223 01:52:06,310 --> 01:52:08,435 I was designed to find dreamers. 1224 01:52:09,769 --> 01:52:11,029 I found you... 1225 01:52:14,248 --> 01:52:15,582 ...and lost you. 1226 01:52:17,747 --> 01:52:19,319 Until I found her. 1227 01:52:20,548 --> 01:52:21,465 Casey. 1228 01:52:24,805 --> 01:52:28,078 Dreamers need to stick together. 1229 01:52:30,890 --> 01:52:32,918 It's not programming. 1230 01:52:33,649 --> 01:52:35,079 It's personal. 1231 01:52:42,675 --> 01:52:46,485 The Monitor. The bomb is gone. But I'm not. 1232 01:52:47,000 --> 01:52:47,826 Yet. 1233 01:52:48,096 --> 01:52:52,369 There isn't much time. My self-destruct. Use it. 1234 01:52:53,091 --> 01:52:55,667 You know, what to do, Frank. 1235 01:52:56,064 --> 01:52:58,698 Don't disappoint this time. 1236 01:53:01,957 --> 01:53:03,957 I thought you can't have ideas? 1237 01:53:04,560 --> 01:53:07,259 Well, what do you know. 1238 01:53:10,632 --> 01:53:11,887 What do you know. 1239 01:53:14,814 --> 01:53:16,734 Systems failing. 1240 01:53:58,118 --> 01:54:00,118 - Frank. - Yeah. 1241 01:54:01,704 --> 01:54:04,497 You want to know why you cannot make me laugh? 1242 01:54:07,431 --> 01:54:08,408 Why? 1243 01:54:09,750 --> 01:54:11,750 Because you're not funny. 1244 01:54:23,872 --> 01:54:25,872 You can let me go now. 1245 01:54:32,628 --> 01:54:34,103 Goodbye, Frank. 1246 01:54:43,095 --> 01:54:44,756 Goodbye, Athena. 1247 01:55:14,828 --> 01:55:16,828 Oh, bollocks. 1248 01:56:07,738 --> 01:56:09,206 Now, what? 1249 01:56:10,418 --> 01:56:12,207 You're asking me? 1250 01:56:12,698 --> 01:56:14,274 This was your idea, kid. 1251 01:56:16,534 --> 01:56:17,662 Yeah. 1252 01:56:21,193 --> 01:56:22,752 You think it'll work? 1253 01:56:24,451 --> 01:56:26,451 I guess we have to make it work. 1254 01:56:42,304 --> 01:56:44,304 So, we're making it work. 1255 01:56:45,328 --> 01:56:46,984 First order of business... 1256 01:56:47,998 --> 01:56:49,998 Get the door back open. 1257 01:56:54,470 --> 01:56:57,404 Couldn't hurt to get a few experienced engineers over here. 1258 01:57:02,951 --> 01:57:05,948 - Next? - Put the party back on. 1259 01:57:08,501 --> 01:57:10,501 And print out some new invitations. 1260 01:57:13,393 --> 01:57:16,069 Which brings us to why we're here today. 1261 01:57:16,877 --> 01:57:19,148 A year ago it was all supposed to be over. 1262 01:57:19,814 --> 01:57:22,578 We shouldn't even be here. But we are. 1263 01:57:24,784 --> 01:57:28,246 It isn't hard to knock down a big, evil 1264 01:57:28,270 --> 01:57:30,605 building that's telling everybody that the world's gonna end. 1265 01:57:32,154 --> 01:57:33,658 What is hard... 1266 01:57:35,030 --> 01:57:37,030 Is figuring out what to build in its place. 1267 01:57:38,688 --> 01:57:42,055 If we're gonna do that, we can't do it alone. 1268 01:57:43,515 --> 01:57:45,261 We need all of you. 1269 01:57:47,217 --> 01:57:49,900 Frank Walker, may I ask a question? 1270 01:57:50,074 --> 01:57:50,804 Sure. 1271 01:57:50,805 --> 01:57:52,487 The search parameters you've given us, 1272 01:57:52,686 --> 01:57:55,686 while mathematically sound, are a bit... 1273 01:57:55,761 --> 01:57:57,962 ...undefined. 1274 01:57:59,041 --> 01:58:01,041 Could you be more specific, please? 1275 01:58:01,378 --> 01:58:02,541 Well, Miss Newton? 1276 01:58:03,740 --> 01:58:06,240 You wanna tell our new recruiters what they're looking for? 1277 01:58:07,331 --> 01:58:08,490 Dreamers. 1278 01:58:09,268 --> 01:58:13,055 We are looking, for dreamers. 1279 01:58:14,530 --> 01:58:16,719 Anyone who will feed the right wolf. 1280 01:58:27,185 --> 01:58:30,231 So, I once told your predecessor... 1281 01:58:30,832 --> 01:58:34,931 ...that she was nothing but a combination of 1s and 0s. 1282 01:58:39,128 --> 01:58:40,261 I was wrong. 1283 01:58:40,461 --> 01:58:42,060 She was much more than that. 1284 01:58:43,439 --> 01:58:45,439 You are much more than that, too. 1285 01:58:45,976 --> 01:58:49,412 So, go out there and do what she would have done. 1286 01:58:50,386 --> 01:58:52,545 Find the ones who haven't given up... 1287 01:58:53,244 --> 01:58:54,845 ... they're the future. 1288 02:00:56,095 --> 02:01:04,345 Alih Bahasa: s e a Z 1289 02:01:05,305 --> 02:02:05,705 Please rate this subtitle at www.osdb.link/dnet Help other users to choose the best subtitles