1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:44,212 --> 00:00:45,392
Are we on?
3
00:00:45,393 --> 00:00:47,392
Yeah. So,
introduce yourself.
4
00:00:47,972 --> 00:00:49,972
Okay. Hey, I'm Frank.
5
00:00:50,072 --> 00:00:51,472
How you doin'?
6
00:00:51,652 --> 00:00:53,712
Don't answer that.
That's rhetorical.
7
00:00:54,712 --> 00:00:58,091
Okay, let's get
you up to speed.
8
00:00:58,911 --> 00:01:02,271
This is a story
about the future.
9
00:01:03,112 --> 00:01:06,572
And the future
can be scary.
10
00:01:09,891 --> 00:01:10,772
What?
11
00:01:11,492 --> 00:01:13,772
Are you sure you
wanna go with scary?
12
00:01:13,772 --> 00:01:15,772
- Yes, I wanna go with scary.
- Okay.
13
00:01:15,792 --> 00:01:16,572
Okay.
14
00:01:17,751 --> 00:01:21,331
The future can be scary.
15
00:01:21,352 --> 00:01:23,331
Unstable governments.
16
00:01:23,332 --> 00:01:25,331
Overpopulation.
17
00:01:25,332 --> 00:01:27,331
Wars on every continent.
18
00:01:27,332 --> 00:01:29,331
Famine.
19
00:01:29,332 --> 00:01:31,331
Water shortages.
20
00:01:31,332 --> 00:01:32,611
Environmental collapse.
21
00:01:32,612 --> 00:01:35,331
And scientific breakthroughs,
wonder and beauty...
22
00:01:35,891 --> 00:01:37,432
Could you please just
stop interrupting?
23
00:01:37,432 --> 00:01:39,451
I will. Just try to be
a little more upbeat.
24
00:01:39,453 --> 00:01:40,831
- Upbeat?
- Yeah, tell them what you like.
25
00:01:40,831 --> 00:01:43,491
I can't tell them anything
if you keep interrupting me.
26
00:01:43,492 --> 00:01:44,531
You're right. Sorry.
27
00:01:44,852 --> 00:01:46,432
As I was saying,
28
00:01:46,432 --> 00:01:48,692
With every second
that ticks by...
29
00:01:48,692 --> 00:01:52,632
- ...we get closer, and closer...
- Ooh, I know. Tell them about...
30
00:01:52,752 --> 00:01:55,432
I can't tell them anything
until I tell them about this.
31
00:01:55,432 --> 00:01:57,752
Can we please just
start somewhere else?
32
00:01:57,792 --> 00:02:00,091
Fine! Where would you
like me to start?
33
00:02:00,192 --> 00:02:03,531
Well, you keep saying the future
wasn't always this way, right?
34
00:02:03,533 --> 00:02:05,792
It wasn't. When I was
a kid, the future was...
35
00:02:05,793 --> 00:02:06,831
Different. Right?
36
00:02:06,832 --> 00:02:08,072
Yeah.
37
00:02:08,132 --> 00:02:10,111
Okay, cool.
Let's start there.
38
00:02:11,792 --> 00:02:13,792
Alright. Well,
when I was a kid...
39
00:02:14,271 --> 00:02:17,171
The future was different.
40
00:02:21,151 --> 00:02:23,771
Flushing Meadows,
Corona Park World Fair!
41
00:02:23,872 --> 00:02:27,472
Don't forget your valuables
and enjoy the future!
42
00:03:14,192 --> 00:03:15,192
Hello, sir.
43
00:03:15,451 --> 00:03:16,852
May I help you?
44
00:03:16,853 --> 00:03:18,853
My name is
John Francis Walker.
45
00:03:19,231 --> 00:03:22,151
- I'm here to win $50.
- Is that so.
46
00:03:23,111 --> 00:03:25,671
I took it apart because of
the nitrogen compartment.
47
00:03:25,891 --> 00:03:29,391
Seeing as how the bus ride was
kinda bumpy, and, you know nitro.
48
00:03:31,412 --> 00:03:34,211
I could have used a hydrogen
peroxide-powered engine,
49
00:03:34,213 --> 00:03:36,531
while lapses of that
with their rocket belt,
50
00:03:36,731 --> 00:03:40,331
and I guess there were some issues with
maneuverability and flight duration and stuff.
51
00:03:42,111 --> 00:03:43,451
It's a Jetpack.
52
00:03:44,591 --> 00:03:45,651
Obviously.
53
00:03:46,132 --> 00:03:47,651
You made
this yourself?
54
00:03:52,271 --> 00:03:54,692
Athena, what
are you doing here?
55
00:03:57,072 --> 00:04:00,171
Did you?
Or didn't you?
56
00:04:02,252 --> 00:04:02,972
What?
57
00:04:03,231 --> 00:04:04,972
Did you make
this yourself?
58
00:04:05,651 --> 00:04:06,972
Yeah.
59
00:04:07,372 --> 00:04:08,972
Why?
60
00:04:08,973 --> 00:04:14,352
I guess I got tired of waiting around
for someone else to do it for me.
61
00:04:18,151 --> 00:04:19,292
Does it work?
62
00:04:21,632 --> 00:04:23,072
Um...Sure!
63
00:04:30,211 --> 00:04:32,012
Mostly.
64
00:04:35,052 --> 00:04:38,672
It just doesn't really,
you know, technically...
65
00:04:52,512 --> 00:04:53,812
...fly.
66
00:04:56,411 --> 00:05:00,732
But if it did, you know, technically
fly, what would it's purpose be?
67
00:05:00,771 --> 00:05:03,531
How would your jetpack
make the world a better place?
68
00:05:03,632 --> 00:05:05,072
Can't it just be fun?
69
00:05:05,072 --> 00:05:08,372
Mr. Walker, please tell me
you can do better than 'fun'.
70
00:05:08,911 --> 00:05:10,512
Anything's possible.
71
00:05:11,151 --> 00:05:12,731
I don't know
what that means.
72
00:05:12,971 --> 00:05:16,951
If I was walking down the street and I saw
some kid with a jetpack fly over me...
73
00:05:17,172 --> 00:05:19,151
I'd believe
anything's possible.
74
00:05:19,331 --> 00:05:20,651
I'd be inspired.
75
00:05:20,653 --> 00:05:23,151
Doesn't that make the
world a better place?
76
00:05:24,792 --> 00:05:25,911
I suppose
it would.
77
00:05:27,651 --> 00:05:29,792
If, it worked.
78
00:05:30,072 --> 00:05:32,831
Unfortunately,
it does not.
79
00:05:33,612 --> 00:05:36,552
And if it doesn't work,
it has no purpose at all.
80
00:05:36,552 --> 00:05:37,992
Thank you for your
time, Mr. Walker.
81
00:05:37,992 --> 00:05:39,552
But I can
make it work!
82
00:05:40,072 --> 00:05:41,552
That's the spirit.
83
00:05:41,831 --> 00:05:45,651
Until then, young man,
have fun.
84
00:05:57,312 --> 00:05:59,252
Absolutely not.
85
00:05:59,951 --> 00:06:01,512
I like him.
86
00:06:02,252 --> 00:06:03,752
Athena, no.
87
00:06:17,372 --> 00:06:20,031
What makes you think you're
gonna make this thing fly?
88
00:06:20,692 --> 00:06:21,951
I'm optimistic.
89
00:06:21,952 --> 00:06:23,072
You're wasting your time.
90
00:06:23,072 --> 00:06:23,971
I'm not.
91
00:06:23,973 --> 00:06:24,872
Damn contraption.
92
00:06:24,872 --> 00:06:26,231
It's not a contraption.
93
00:06:26,591 --> 00:06:27,771
It doesn't work.
94
00:06:27,773 --> 00:06:28,851
I can make it work.
95
00:06:28,851 --> 00:06:30,851
No, you can't.
96
00:06:30,853 --> 00:06:32,851
I'm not giving up.
97
00:06:36,372 --> 00:06:39,312
Don't turn around.
98
00:06:39,312 --> 00:06:40,951
What did I
just tell you?
99
00:06:41,132 --> 00:06:42,411
- Sorry.
- Stop talking.
100
00:06:42,731 --> 00:06:44,851
Look over there,
five o'clock.
101
00:06:46,572 --> 00:06:51,312
You know? On a clock?
Where the five is?
102
00:06:54,951 --> 00:06:55,911
That way.
103
00:06:59,091 --> 00:07:01,971
I'm going with them. You
count to twenty then follow us.
104
00:07:02,211 --> 00:07:03,971
Don't get spotted.
105
00:07:08,971 --> 00:07:10,192
Who are you?
106
00:07:12,432 --> 00:07:14,211
I'm the future,
Frank Walker.
107
00:07:48,252 --> 00:07:49,391
Excuse me.
108
00:07:55,552 --> 00:07:59,672
Sorry folks, you're gonna have to wait
for the next boat in just a minute.
109
00:09:05,652 --> 00:09:07,052
Hello?
110
00:09:08,711 --> 00:09:09,831
Hello?
111
00:09:11,351 --> 00:09:13,052
Hello?
112
00:09:22,032 --> 00:09:26,052
Good afternoon. Please step
aboard the transport.
113
00:09:26,532 --> 00:09:27,932
The site is active.
114
00:09:41,211 --> 00:09:46,011
Please put on your head protection, in
order to prevent significant injury.
115
00:09:47,251 --> 00:09:48,611
Injury?
116
00:09:54,912 --> 00:09:58,672
Transport will commence
in ten seconds.
117
00:10:03,591 --> 00:10:09,052
5...4...3...2...
118
00:12:21,631 --> 00:12:23,511
Hey, that's mine.
119
00:12:29,711 --> 00:12:31,131
Did you just fix it?
120
00:12:44,091 --> 00:12:46,211
Hey!
121
00:15:05,091 --> 00:15:06,751
It works now.
122
00:15:16,011 --> 00:15:19,751
What is this place?
123
00:15:30,331 --> 00:15:32,471
And then, everything
went to hell.
124
00:15:33,432 --> 00:15:34,231
Oh, boy.
125
00:15:34,232 --> 00:15:35,011
Well it did.
126
00:15:35,013 --> 00:15:37,971
So you gave them like, one
second of blue skies and jet packs....
127
00:15:37,972 --> 00:15:40,331
It's important they need
to know the stakes.
128
00:15:40,371 --> 00:15:42,831
I think they can figure out clocks
counting down on their own.
129
00:15:42,912 --> 00:15:44,471
- Do you want to tell the story?
- No,
130
00:15:44,532 --> 00:15:48,951
Because if you think you can tell the story
better I would absolutely love to hear you try.
131
00:15:48,952 --> 00:15:50,292
- Wow, really?
- Really.
132
00:15:50,312 --> 00:15:52,591
Well, I guess technically
I am more qualified.
133
00:15:53,312 --> 00:15:55,932
Are you? How so?
134
00:15:56,312 --> 00:15:59,692
Because unlike you,
I'm an optimist.
135
00:15:59,932 --> 00:16:01,991
- Babe, you filming?
- It's video.
136
00:16:01,993 --> 00:16:03,392
I knew it.
137
00:16:03,393 --> 00:16:05,392
- Using video already.
- Okay, go ahead, sweetie.
138
00:16:05,792 --> 00:16:07,192
Do your thing, Casey.
139
00:16:07,471 --> 00:16:09,392
That's Sirius.
140
00:16:09,591 --> 00:16:11,292
That's Canopus.
141
00:16:11,491 --> 00:16:13,392
That's Acturus.
142
00:16:13,491 --> 00:16:14,591
Rigel Centaurus.
143
00:16:14,792 --> 00:16:19,892
Vega, Procyon,
Capella, Betelgeuse.
144
00:16:20,451 --> 00:16:22,971
Why do you love the
stars so much, Casey?
145
00:16:24,272 --> 00:16:27,611
Because I wanna go there.
146
00:16:27,613 --> 00:16:29,611
But it's so far away.
147
00:16:29,613 --> 00:16:31,652
It will take a long time.
A real long time.
148
00:16:31,851 --> 00:16:34,951
What if you get all the way
up there and there's nothing?
149
00:16:36,532 --> 00:16:39,812
What if there's
everything.
150
00:16:40,611 --> 00:16:41,611
- Oh, boy!
- What?
151
00:16:41,692 --> 00:16:43,772
We're gonna go through
your entire childhood?
152
00:16:43,773 --> 00:16:46,351
You started when you were a kid.
I'm just giving them context.
153
00:16:46,371 --> 00:16:48,072
Just move it along, okay?
They don't have all day.
154
00:16:48,072 --> 00:16:49,871
Cool. You got it.
155
00:19:50,991 --> 00:19:52,731
Identify yourself.
156
00:19:52,732 --> 00:19:56,531
Nate, if you wake up
dad, I will crush you.
157
00:19:56,932 --> 00:19:58,531
You shouldn't
sneak out.
158
00:19:58,532 --> 00:20:01,192
Well you shouldn't
still need a lovey.
159
00:20:01,511 --> 00:20:03,852
Dad says it's
okay to sleep with.
160
00:20:03,853 --> 00:20:05,852
That's because he doesn't
want you to grow up.
161
00:20:06,771 --> 00:20:08,471
Were you at the
platform again?
162
00:20:09,231 --> 00:20:10,991
What do you
do out there?
163
00:20:12,011 --> 00:20:15,031
Are you trying to stop them?
From taking it down?
164
00:20:15,412 --> 00:20:18,991
That would make
me a criminal,
165
00:20:19,291 --> 00:20:23,211
and a pretty terrible role model to
impressionable youth such as yourself.
166
00:20:24,451 --> 00:20:27,632
But if someone
else did it...
167
00:20:28,051 --> 00:20:29,811
...I'd have
to assume,
168
00:20:30,152 --> 00:20:31,811
they believed,
169
00:20:32,352 --> 00:20:34,551
even the teeniest
of actions...
170
00:20:35,251 --> 00:20:38,291
...could change
the future.
171
00:20:39,352 --> 00:20:41,412
How can
you be sure?
172
00:20:41,413 --> 00:20:43,412
Because I know
how things work.
173
00:20:45,451 --> 00:20:47,991
Why are they taking
the platform down?
174
00:20:49,211 --> 00:20:54,011
'Cause it's hard to have ideas,
and easy to give up.
175
00:20:54,652 --> 00:20:57,511
But you won't, right?
176
00:21:00,652 --> 00:21:02,112
Never.
177
00:21:45,172 --> 00:21:47,132
Hey, dad.
Heading to school.
178
00:21:48,731 --> 00:21:51,572
Made you lunch.
Wrap it up!
179
00:22:00,711 --> 00:22:03,092
- How'd you do...?
- You wouldn't have gotten it.
180
00:22:06,832 --> 00:22:07,932
Yeah, Eddie Newton.
181
00:22:08,632 --> 00:22:09,632
What?
182
00:22:10,511 --> 00:22:12,271
All three cranes.
183
00:22:12,872 --> 00:22:15,271
All right, Douglas,
thanks for the call.
184
00:22:16,051 --> 00:22:17,352
Everything okay?
185
00:22:17,451 --> 00:22:19,511
Yeah, the equipment over
at Canaveral's down again.
186
00:22:20,731 --> 00:22:21,392
Weird.
187
00:22:21,531 --> 00:22:22,872
Really weird.
188
00:22:23,951 --> 00:22:25,731
Well at least you
get the day off.
189
00:22:25,732 --> 00:22:30,332
Actually, their bringing in replacement cranes
from Orlando so I will be back to work by noon.
190
00:22:31,352 --> 00:22:33,291
- That's fantastic!
- Case.
191
00:22:33,291 --> 00:22:34,471
Yeah?
192
00:22:34,511 --> 00:22:37,491
Nothing's gonna stop 'em from
taking down that platform.
193
00:22:37,572 --> 00:22:40,531
Nothing. And when we're done,
I'm out of a job...
194
00:22:40,731 --> 00:22:42,731
There's nothing anyone
can do about it...
195
00:22:42,932 --> 00:22:44,551
It's inevitable.
196
00:22:44,552 --> 00:22:48,072
Well then, you'll find something else.
You're a NASA engineer.
197
00:22:49,471 --> 00:22:51,412
With nothing to launch.
198
00:22:54,471 --> 00:22:55,811
There are two wolves.
199
00:22:56,172 --> 00:22:56,912
Case?
200
00:22:56,913 --> 00:23:00,491
You've told me this story my
entire life and now I'm telling you.
201
00:23:01,432 --> 00:23:04,332
There are two wolves,
and they're always fighting.
202
00:23:04,771 --> 00:23:08,311
One, is darkness
and despair.
203
00:23:09,172 --> 00:23:11,711
The other is
light and hope.
204
00:23:12,832 --> 00:23:15,372
Which wolf wins?
205
00:23:16,092 --> 00:23:17,291
Come on, Case.
206
00:23:17,711 --> 00:23:19,511
Okay. Fine.
Don't answer.
207
00:23:21,311 --> 00:23:22,932
Whichever one
you feed.
208
00:23:25,332 --> 00:23:27,092
Good.
209
00:23:28,811 --> 00:23:29,832
Eat.
210
00:23:30,112 --> 00:23:31,231
Come on.
211
00:23:32,572 --> 00:23:36,072
Mutually assured destruction.
212
00:23:36,073 --> 00:23:38,912
Today, any nuclear
country or terrorist...
213
00:23:39,011 --> 00:23:42,811
...is capable of inflicting
damage on a massive scale.
214
00:23:43,012 --> 00:23:44,451
With weapons of...
215
00:23:44,452 --> 00:23:46,791
Environmental entropy.
216
00:23:46,792 --> 00:23:51,531
The polar ice caps aren't waiting for
us to decide if climate change is real.
217
00:23:51,731 --> 00:23:54,832
Rising coastal waters,
intensifying weather patterns...
218
00:23:54,872 --> 00:23:57,392
...they're all punching,
our one way ticket to...
219
00:23:57,393 --> 00:24:01,509
Dystopia, by definition,
not perfect.
220
00:24:01,609 --> 00:24:03,509
Huxley's 'Brave new world'.
221
00:24:03,710 --> 00:24:06,009
Bradbury's 'Fahrenheit 451'.
222
00:24:06,109 --> 00:24:08,609
Orwell's '1984'.
223
00:24:08,652 --> 00:24:13,031
Once considered fiction, these futuristic
novels are actually happening right now.
224
00:24:13,032 --> 00:24:15,869
And they seem to be getting
worse. Yes, Miss Newton?
225
00:24:16,051 --> 00:24:17,531
Can we fix it?
226
00:24:18,011 --> 00:24:19,092
Sorry?
227
00:24:19,093 --> 00:24:23,373
I get things are bad, but
what are we doing to fix it?
228
00:24:26,612 --> 00:24:28,991
Have a good
weekend, everybody.
229
00:25:08,251 --> 00:25:09,372
Newton?
230
00:25:09,991 --> 00:25:10,771
Yeah.
231
00:25:10,772 --> 00:25:12,071
You made bail.
232
00:25:12,073 --> 00:25:15,192
Motorcycle's in impound. You can pick
up your personal effects over there.
233
00:25:21,692 --> 00:25:22,491
Newton?
234
00:25:22,492 --> 00:25:23,791
Yeah.
235
00:25:35,811 --> 00:25:36,811
All right.
236
00:25:37,011 --> 00:25:42,092
Okay, one money clip,
$47.32...
237
00:25:42,291 --> 00:25:47,291
...one Florida state driver's license, one baseball
cap. We got, one pin, one pack of Beemans gum.
238
00:25:47,292 --> 00:25:48,491
And I don't know
what this is.
239
00:25:48,592 --> 00:25:49,791
Sign here.
240
00:25:58,912 --> 00:26:00,011
That's not mine.
241
00:26:00,012 --> 00:26:01,211
What's not yours?
242
00:26:01,212 --> 00:26:02,251
The pin.
243
00:26:02,252 --> 00:26:03,271
I've never...
244
00:26:22,372 --> 00:26:23,991
No way.
245
00:26:55,872 --> 00:26:58,132
Have I been here
the whole time?
246
00:26:58,612 --> 00:27:00,231
I know.
247
00:27:02,632 --> 00:27:03,672
No!
248
00:27:05,951 --> 00:27:07,112
I got it.
249
00:27:16,852 --> 00:27:21,112
You have no idea all the strings I had to pull to keep
Homeland Security from pressing charges, Casey.
250
00:27:21,332 --> 00:27:23,372
This is not just
vandalism, alright?
251
00:27:23,373 --> 00:27:25,951
It's NASA. It's
government property.
252
00:27:25,952 --> 00:27:27,711
Have you ever
seen this before?
253
00:27:27,751 --> 00:27:29,211
You're not getting
it, are you?
254
00:27:29,291 --> 00:27:31,211
I am very upset
with you.
255
00:27:31,212 --> 00:27:34,672
I get it. You're angry, I understand.
But just look at it. Does it look weird?
256
00:27:35,112 --> 00:27:36,592
Don't touch it!
257
00:27:36,692 --> 00:27:38,192
Why are you
yelling at me?
258
00:27:38,291 --> 00:27:40,372
Not while you're driving,
Dad. It's dangerous.
259
00:27:40,412 --> 00:27:41,412
Just pull over.
260
00:27:42,412 --> 00:27:43,412
Pull over.
261
00:27:45,491 --> 00:27:47,951
I swear to God, Case,
if you're on drugs...
262
00:27:47,952 --> 00:27:49,852
I'm not on drugs.
Just, look...
263
00:27:51,892 --> 00:27:53,731
I need you to be
NASA dad now.
264
00:27:53,732 --> 00:27:56,132
New frontier dad, okay?
265
00:28:00,231 --> 00:28:04,092
All will be explained, as
soon as you touch this pin.
266
00:28:16,991 --> 00:28:18,791
What, it's...?
267
00:28:19,692 --> 00:28:21,392
It's not working?
268
00:28:28,692 --> 00:28:30,352
You're not seeing this?
269
00:28:31,051 --> 00:28:32,652
Stop it!
270
00:28:34,112 --> 00:28:37,991
Honestly, Casey. I don't
know what's gotten into you.
271
00:31:41,932 --> 00:31:43,332
Come on, idiots!
272
00:31:43,333 --> 00:31:45,332
We're gonna be late for R&D.
273
00:32:37,652 --> 00:32:41,051
The hoverrail will be
arriving in one minute.
274
00:33:03,731 --> 00:33:05,211
Are you coming?
275
00:33:05,811 --> 00:33:07,192
You can see me?
276
00:33:07,192 --> 00:33:08,892
We don't
have all day.
277
00:33:10,192 --> 00:33:11,192
Wait for us!
278
00:33:17,132 --> 00:33:19,471
Next stop: Space port.
279
00:34:11,572 --> 00:34:12,612
Kau yakin?
280
00:34:16,512 --> 00:34:19,811
Dad, you're embarrassing me. Do
you promise you'll transmit everyday?
281
00:34:19,831 --> 00:34:21,251
Even when you're
out of range.
282
00:34:21,452 --> 00:34:22,552
Come on, what's
the big deal.
283
00:34:22,652 --> 00:34:25,052
We're only going
twenty light years out.
284
00:34:25,371 --> 00:34:28,092
Now arriving: space port.
285
00:35:13,012 --> 00:35:15,092
Hey guys, over here.
286
00:35:47,371 --> 00:35:50,032
Come on. We saved
a seat, just for you.
287
00:35:59,791 --> 00:36:01,771
Now you run
out of power?
288
00:36:05,652 --> 00:36:08,931
Wake up! Dad changed the password
to his computer. Do you know it?
289
00:36:10,612 --> 00:36:12,152
You smell like swamp.
290
00:36:12,152 --> 00:36:14,152
Tell me the password and
you can go back to sleep.
291
00:36:14,152 --> 00:36:16,152
Your phone has internet.
292
00:36:16,152 --> 00:36:18,311
My phone got soaked
in a lagoon.
293
00:36:19,112 --> 00:36:20,211
Fine.
294
00:36:20,612 --> 00:36:23,771
What are we
looking for?
295
00:36:27,271 --> 00:36:28,711
Stop! That's it.
296
00:36:29,271 --> 00:36:36,572
- Extremely rare collectible pin commemorating the 1964 World's Fair.
- Experts and purveyors are
297
00:36:36,572 --> 00:36:40,172
the most extensive selection of
space-age collectibles in the world.
298
00:36:40,172 --> 00:36:42,172
This site is
like ancient.
299
00:36:42,431 --> 00:36:44,172
Okay, give me
their number.
300
00:36:44,731 --> 00:36:46,711
They don't
have a number.
301
00:36:46,713 --> 00:36:48,391
They don't
have a number?
302
00:36:48,552 --> 00:36:50,391
They have an address.
303
00:36:50,393 --> 00:36:54,112
Okay, look. You are gonna tell Dad,
you woke up, saw me leaving...
304
00:36:54,112 --> 00:36:57,291
I told you I was going camping
with friends and I will call tomorrow.
305
00:36:57,532 --> 00:36:58,652
Can you do
that for me?
306
00:36:58,652 --> 00:37:01,152
Only if you tell
me what's going on.
307
00:37:05,351 --> 00:37:07,552
I think that I saw...
308
00:37:10,152 --> 00:37:11,552
That I went to...
309
00:37:12,751 --> 00:37:13,751
...the future.
310
00:37:16,751 --> 00:37:18,391
Can I come, too?
311
00:37:20,891 --> 00:37:22,771
Yeah.
312
00:37:46,632 --> 00:37:48,891
Hello. Is Casey
Newton home?
313
00:37:49,512 --> 00:37:51,052
No.
314
00:37:51,052 --> 00:37:53,552
She ordered some cookies
and I'm delivering them.
315
00:37:54,172 --> 00:37:55,632
You're a girl scout?
316
00:37:55,831 --> 00:37:57,211
Of course, I am.
317
00:37:57,213 --> 00:37:59,211
Why aren't you
wearing a uniform?
318
00:37:59,213 --> 00:38:00,532
It's at the cleaners.
319
00:38:00,532 --> 00:38:02,532
Those are Oreos.
320
00:38:04,492 --> 00:38:06,871
Could you please tell me
when Casey will be back?
321
00:38:07,172 --> 00:38:10,452
She went camping with some friends.
She's gonna be gone for a couple of days.
322
00:38:10,452 --> 00:38:12,452
Is that what you
told your parents?
323
00:38:15,072 --> 00:38:16,192
Yeah.
324
00:38:16,193 --> 00:38:17,331
But it's not true.
325
00:38:17,331 --> 00:38:18,931
Yeah, it is.
326
00:38:18,931 --> 00:38:20,931
No, Nathan. It's not.
327
00:38:20,932 --> 00:38:26,231
Don't ask me how I knew your name. I know
it the same way I know that you're lying to me.
328
00:38:28,012 --> 00:38:30,271
Are you from the future?
329
00:38:30,273 --> 00:38:32,271
You clearly understand.
330
00:38:32,452 --> 00:38:35,132
So why aren't you telling
me what I need to know?
331
00:38:36,592 --> 00:38:41,311
That pin thing, it stopped working.
She went to find another one.
332
00:38:41,632 --> 00:38:44,891
Nathan, where
is she looking?
333
00:39:13,052 --> 00:39:14,032
Hello?
334
00:39:14,492 --> 00:39:18,411
Sales week. Front
three shelves, 70% off.
335
00:39:18,413 --> 00:39:20,692
No thanks, I'm not
here to buy anything.
336
00:39:22,472 --> 00:39:25,132
I was hoping that you
could tell me about this.
337
00:39:29,552 --> 00:39:30,851
Hugo.
338
00:39:31,871 --> 00:39:32,972
Hugo.
339
00:39:36,572 --> 00:39:39,371
Welcome, to
Blast from the...
340
00:39:42,411 --> 00:39:44,170
Thank you for
the help, dear.
341
00:39:44,172 --> 00:39:45,871
If you'd just kept it open
you wouldn't need my help.
342
00:39:45,871 --> 00:39:48,552
If I kept it open it would ruin the
effect which is everything. Pardon
343
00:39:48,612 --> 00:39:50,672
my wife, she has no respect
for showmanship. Hugo Gernsback.
344
00:39:50,711 --> 00:39:52,811
- How may I help you?
- She has a pin.
345
00:39:54,112 --> 00:39:55,211
She has a pin.
346
00:39:55,711 --> 00:39:57,871
I saw that you were
looking for one online...
347
00:39:57,873 --> 00:39:59,072
Where did you get it?
348
00:39:59,472 --> 00:40:00,891
What can you
tell me about it?
349
00:40:00,893 --> 00:40:03,092
I can't tell you anything about it unless
you tell me who gave it to you.
350
00:40:03,132 --> 00:40:04,891
I'm not going first.
351
00:40:06,391 --> 00:40:08,072
Well it seems our
business here is done.
352
00:40:09,092 --> 00:40:10,552
Seems it is.
353
00:40:16,952 --> 00:40:18,351
Saw something,
didn't you.
354
00:40:21,311 --> 00:40:22,871
When you touched it.
355
00:40:24,851 --> 00:40:27,472
Something incredible?
356
00:40:30,012 --> 00:40:31,211
It's real?
357
00:40:31,472 --> 00:40:32,211
Of course it is.
358
00:40:32,213 --> 00:40:37,371
Don't ask me how these people have developed
technologies we haven't even dreamed of yet.
359
00:40:37,472 --> 00:40:39,672
Wait, what people?
360
00:40:44,692 --> 00:40:46,811
Have you ever wondered
what would happen...
361
00:40:47,012 --> 00:40:51,311
...if all the geniuses, the artists,
the scientists, the...
362
00:40:52,512 --> 00:40:55,012
...smartest, most creative
people in the world...
363
00:40:55,152 --> 00:40:58,612
...decided to
actually change it?
364
00:40:59,612 --> 00:41:00,891
But where?
365
00:41:01,092 --> 00:41:03,692
Where could they even do such a
thing? They'd need a place,
366
00:41:04,092 --> 00:41:07,751
free from politics,
bureaucracy, distractions...
367
00:41:07,791 --> 00:41:09,172
Greed...
368
00:41:09,371 --> 00:41:10,771
A secret place.
369
00:41:11,092 --> 00:41:15,771
Where they could build whatever
they were crazy enough to imagine.
370
00:41:15,773 --> 00:41:17,771
'Plus Ultra',
they called themselves.
371
00:41:18,371 --> 00:41:22,952
The only way to see it, however,
is through contact with one of these.
372
00:41:22,952 --> 00:41:24,952
Why did they make them?
What are they for?
373
00:41:25,871 --> 00:41:27,092
Rumor has it...
374
00:41:27,092 --> 00:41:29,291
They were about
to go public.
375
00:41:30,052 --> 00:41:32,192
Share what they had
built with the whole world.
376
00:41:32,193 --> 00:41:33,472
Unfortunately...
377
00:41:34,552 --> 00:41:35,711
That never happened.
378
00:41:36,512 --> 00:41:38,192
Why not?
379
00:41:38,672 --> 00:41:41,172
I think we've shared
enough, young lady. I...
380
00:41:43,931 --> 00:41:47,431
As, we've decided
to trust you...
381
00:41:47,432 --> 00:41:52,052
Please, trust us. And tell
me, where did you get it?
382
00:41:54,391 --> 00:41:55,911
I don't know.
383
00:41:56,152 --> 00:41:57,331
What do you
mean, honey?
384
00:41:59,152 --> 00:42:02,251
I kinda got arrested and it
was in with my stuff.
385
00:42:02,253 --> 00:42:04,251
In with your stuff?
386
00:42:04,253 --> 00:42:06,371
Yeah, I don't know
how it got there.
387
00:42:09,052 --> 00:42:10,152
What was that?
388
00:42:10,152 --> 00:42:12,251
Tell us who gave
it to you, please?
389
00:42:12,253 --> 00:42:14,152
No one gave
it to me!
390
00:42:15,731 --> 00:42:17,931
That's very unlikely,
sweetheart.
391
00:42:18,931 --> 00:42:22,911
You know what? I
think I'm gonna go now.
392
00:42:23,851 --> 00:42:25,472
Thanks for your help.
393
00:42:25,711 --> 00:42:27,831
A $1000 if you tell me
where you acquired the pin.
394
00:42:27,833 --> 00:42:29,052
I don't know.
395
00:42:29,052 --> 00:42:31,192
- 10,000.
- Was it a girl? A little girl?
396
00:42:31,652 --> 00:42:35,052
I don't know what you guys are talking about.
Have a nice day, enjoy your freakout!
397
00:42:36,512 --> 00:42:38,692
Tell us where she is
and you will be spared.
398
00:42:40,231 --> 00:42:42,291
This is a joke, right?
399
00:42:48,132 --> 00:42:49,731
Where's the girl?
400
00:42:52,251 --> 00:42:55,172
I don't...
I don't know.
401
00:43:26,271 --> 00:43:28,791
You will tell us
about the girl.
402
00:43:28,793 --> 00:43:31,532
I don't know any
girl. I told you, I...
403
00:43:32,271 --> 00:43:34,271
Where is the girl?
404
00:43:34,371 --> 00:43:37,472
I don't know any girl!
405
00:43:48,552 --> 00:43:50,251
We have to go.
406
00:43:51,431 --> 00:43:53,231
Come on. Now.
407
00:43:54,331 --> 00:43:57,231
This is a time bomb.
Stops time, but not for long.
408
00:43:57,472 --> 00:43:58,291
What?
409
00:43:58,293 --> 00:43:59,711
Listen to me.
410
00:43:59,713 --> 00:44:02,711
The sphere's collapsing and
you're in the line of fire.
411
00:44:02,713 --> 00:44:06,351
We need to go,
or you will die.
412
00:44:10,172 --> 00:44:11,751
I'm stuck!
413
00:44:12,032 --> 00:44:14,351
But only temporarily.
Take my hand.
414
00:44:14,353 --> 00:44:16,152
The moment you're
free I'll pull you clear.
415
00:44:16,251 --> 00:44:18,052
And stay behind me.
416
00:44:19,012 --> 00:44:19,831
Ready?
417
00:45:17,052 --> 00:45:18,552
Look out!
418
00:45:28,672 --> 00:45:29,851
We have to go.
419
00:45:29,853 --> 00:45:33,152
They're about to self-
destruct. We have to go now!
420
00:45:49,672 --> 00:45:52,751
Casey, get up.
They'll be coming.
421
00:45:53,311 --> 00:45:54,092
What?
422
00:45:54,291 --> 00:45:55,291
Go!
423
00:45:57,552 --> 00:45:59,891
I don't know what...
I can't get in the car...
424
00:46:00,751 --> 00:46:02,172
Casey!
425
00:46:03,731 --> 00:46:05,411
How do you
know my name?
426
00:46:05,413 --> 00:46:07,411
Just get in the car.
427
00:46:21,811 --> 00:46:23,092
What just happened?
428
00:46:23,092 --> 00:46:25,632
2 AA units targeted
you for extermination.
429
00:46:25,831 --> 00:46:28,331
I saved your life,
they self-destructed.
430
00:46:28,333 --> 00:46:29,851
AAs?
431
00:46:29,853 --> 00:46:31,132
Audio Animatronics.
432
00:46:31,132 --> 00:46:32,411
They were robots?
433
00:46:32,413 --> 00:46:34,972
No, advanced and more...
434
00:46:38,811 --> 00:46:41,612
Okay. Robots.
435
00:46:42,291 --> 00:46:43,751
Who are you?
436
00:46:44,032 --> 00:46:45,472
My name is Athena.
437
00:46:45,472 --> 00:46:47,472
I'm the one who
gave you the pin.
438
00:46:47,472 --> 00:46:50,012
The pin? Oh,
The --- the pin!
439
00:46:50,012 --> 00:46:51,092
Yes.
440
00:46:51,092 --> 00:46:55,351
And I do wish you hadn't run off before I had the
chance to give you some rather necessary contexts.
441
00:46:55,356 --> 00:46:56,452
Contexts?
442
00:46:56,452 --> 00:46:57,853
What are you
even talking about?
443
00:46:57,853 --> 00:47:00,311
How are you
driving a car?
444
00:47:00,313 --> 00:47:01,112
Who are you?
445
00:47:01,112 --> 00:47:07,672
I'm cru-re--- re---
I knoow-- crouton!
446
00:47:14,371 --> 00:47:16,791
60 seconds to self-destruct.
447
00:47:17,831 --> 00:47:20,291
(speaks Japanese)
448
00:47:22,751 --> 00:47:24,472
So sorry about that.
449
00:47:24,472 --> 00:47:26,652
You're, one of them?
450
00:47:27,552 --> 00:47:28,731
Obviously.
451
00:47:36,492 --> 00:47:40,032
Why are you running? Stop,
I'm trying to help you!
452
00:47:46,271 --> 00:47:48,431
Oh, my God!
453
00:48:14,791 --> 00:48:17,152
This isn't happening.
454
00:48:20,231 --> 00:48:22,192
No, wait!
455
00:48:34,092 --> 00:48:35,552
Let me out
of this car!
456
00:48:35,552 --> 00:48:37,552
- Stop yelling!
- No!
457
00:48:37,552 --> 00:48:38,851
Let me out now!
458
00:48:38,853 --> 00:48:43,891
I will not! I gave you my very last pin, young
lady. And I am not about to let it go to waste.
459
00:48:43,893 --> 00:48:46,731
What do you mean
your last pin?
460
00:48:51,052 --> 00:48:56,331
Why didn't you say so...
It exists?
461
00:48:56,333 --> 00:48:57,972
Of course, it does.
462
00:48:58,851 --> 00:49:02,592
But if you don't come with
me, it won't for much longer.
463
00:49:04,012 --> 00:49:05,251
Why not?
464
00:49:05,253 --> 00:49:08,351
Because they built something
they shouldn't have.
465
00:49:08,911 --> 00:49:09,731
Built what?
466
00:49:10,271 --> 00:49:14,112
Do you want to keep asking me questions
until someone arrives to murder us?
467
00:49:14,112 --> 00:49:15,172
No.
468
00:49:15,532 --> 00:49:17,652
Then which way do
you want to go?
469
00:49:18,311 --> 00:49:19,652
Backwards...
470
00:49:21,231 --> 00:49:22,431
Or forwards?
471
00:49:23,391 --> 00:49:25,351
And you could
take me there?
472
00:49:25,632 --> 00:49:27,351
I can.
473
00:49:29,811 --> 00:49:30,831
I'm driving.
474
00:49:34,291 --> 00:49:35,672
You fellas are
released. Thanks.
475
00:49:37,512 --> 00:49:39,371
Alrighty, boys.
476
00:49:40,672 --> 00:49:43,211
Fire chief says we're cleared
to go in and poke around.
477
00:49:43,711 --> 00:49:47,211
Hopefully, they were out for lunch and
nobody was in there once she went boom.
478
00:49:47,532 --> 00:49:48,492
Captain.
479
00:49:54,492 --> 00:49:57,092
Afternoon, sir. Dave Clark.
Secret Service.
480
00:50:00,552 --> 00:50:02,592
Looks like you got
yourself a doosy here.
481
00:50:02,592 --> 00:50:03,472
Secret Service?
482
00:50:03,572 --> 00:50:04,592
Hey, where are
they going?
483
00:50:05,351 --> 00:50:06,952
They're securing
the premises.
484
00:50:06,952 --> 00:50:09,811
Thanks so much for your help,
but we're going to take it from here.
485
00:50:11,331 --> 00:50:14,411
Hey Dale, found this just
outside the window.
486
00:50:15,811 --> 00:50:17,751
Ever seen
anything like it?
487
00:50:19,391 --> 00:50:20,911
What the hell?
488
00:50:20,992 --> 00:50:22,652
God almighty!
489
00:50:22,972 --> 00:50:29,552
Sale... this week, 70%.
Was it a girl? A little girl?
490
00:50:31,452 --> 00:50:33,972
You wanna tell me
what's going on here, son?
491
00:50:34,032 --> 00:50:35,972
No, sir.
I do not.
492
00:50:41,211 --> 00:50:43,012
Was it a girl?
A little girl?
493
00:50:43,532 --> 00:50:45,192
Contact Governor Nix.
494
00:50:46,092 --> 00:50:48,851
Tell him we
found the girl.
495
00:50:49,012 --> 00:50:50,811
Veer left!
496
00:50:50,992 --> 00:50:52,871
Little more of a
heads-up next time.
497
00:50:53,231 --> 00:50:55,871
Hey, here's an idea. Why don't you
just tell me where we're going.
498
00:50:55,873 --> 00:50:57,592
Pittsfield, New York.
499
00:50:57,592 --> 00:50:59,592
What's in Pittsfield,
New York?
500
00:50:59,592 --> 00:51:01,331
Someone who can
get us back in.
501
00:51:01,333 --> 00:51:04,512
Hold on, you said that
you gave me your last pin.
502
00:51:04,572 --> 00:51:06,431
How many other people
did you give them to?
503
00:51:06,432 --> 00:51:07,532
Not important.
504
00:51:07,771 --> 00:51:09,672
I'm not even
your first choice.
505
00:51:10,512 --> 00:51:11,972
I only found
you a month ago
506
00:51:11,972 --> 00:51:14,771
when you started destroying
government property.
507
00:51:14,873 --> 00:51:18,652
Which happens to go on my
search parameters for recruitment.
508
00:51:18,652 --> 00:51:22,672
Not to mention you scored a 73
on the Feynman scale.
509
00:51:22,672 --> 00:51:24,411
73?
510
00:51:24,672 --> 00:51:25,831
Is that good?
511
00:51:25,833 --> 00:51:28,331
Wait, hold on.
Recruitment for what?
512
00:51:28,431 --> 00:51:30,331
I'm not allowed
to answer that.
513
00:51:30,333 --> 00:51:31,632
Who's not
allowing you?
514
00:51:31,632 --> 00:51:33,811
I'm not allowed to answer
that and I should warn you.
515
00:51:33,813 --> 00:51:37,231
You keep asking me questions and my
countermeasure protocol will initiate.
516
00:51:37,233 --> 00:51:39,231
Okay, and what
does that mean?
517
00:51:39,233 --> 00:51:41,231
I will shut down.
518
00:51:41,233 --> 00:51:43,231
You will not.
519
00:51:43,233 --> 00:51:45,231
Try me.
520
00:51:49,331 --> 00:51:51,791
You said that they built
something they shouldn't have...
521
00:51:51,831 --> 00:51:55,351
Did something happen
over there, something bad?
522
00:51:56,251 --> 00:51:57,472
Son of a---
523
00:52:13,072 --> 00:52:15,271
Don't answer.
Please don't answer.
524
00:52:17,351 --> 00:52:19,251
Hey. You've reached
Eddie Newton's cellphone...
525
00:52:19,291 --> 00:52:21,851
Leave me a message
and I will call you back.
526
00:52:22,851 --> 00:52:24,992
Hey Dad, it's Casey.
527
00:52:26,532 --> 00:52:30,172
I told Nate to tell you that I was
camping, but I'm not camping.
528
00:52:30,371 --> 00:52:31,371
I just don't like
lying to you.
529
00:52:33,132 --> 00:52:35,811
But I didn't know how to
tell you the truth because...
530
00:52:38,231 --> 00:52:42,192
...but something highly
unusual is happening, and...
531
00:52:43,351 --> 00:52:48,452
Okay, my point is, I'm fine.
I will continue to be fine.
532
00:52:48,831 --> 00:52:51,871
I'm not on drugs.
I haven't joined a cult.
533
00:52:51,873 --> 00:52:56,411
I won't be gone long.
And I will call again soon.
534
00:52:56,413 --> 00:52:58,411
I love you, Dad.
535
00:53:03,952 --> 00:53:05,052
Oh, my God!
536
00:53:05,052 --> 00:53:06,532
Are you okay?
537
00:53:06,711 --> 00:53:07,592
Yes.
538
00:53:07,592 --> 00:53:09,592
Fine, thank you.
539
00:53:09,592 --> 00:53:12,492
I thought I broke
you or something.
540
00:53:16,751 --> 00:53:18,132
I should drive.
541
00:53:19,152 --> 00:53:20,351
Casey...
542
00:53:20,353 --> 00:53:22,672
I know you have no
reason to trust me.
543
00:53:22,672 --> 00:53:26,731
But I've been looking for someone
like you for a very long time.
544
00:53:27,291 --> 00:53:28,472
Now please...
545
00:53:30,072 --> 00:53:31,472
Pull over.
546
00:53:41,891 --> 00:53:44,692
Of all the people you could
give one of those pins to...
547
00:53:47,211 --> 00:53:48,371
Why me?
548
00:53:49,192 --> 00:53:50,672
Because you're special.
549
00:53:52,831 --> 00:53:54,032
I'm special.
550
00:53:54,032 --> 00:53:55,273
You are!
551
00:54:03,972 --> 00:54:05,791
So this guy we're
gonna go see.
552
00:54:07,092 --> 00:54:08,652
What's his name?
553
00:54:11,251 --> 00:54:13,331
His name is Frank.
554
00:54:14,231 --> 00:54:16,291
Frank Walker.
555
00:54:17,331 --> 00:54:18,592
He's special, too.
556
00:54:20,871 --> 00:54:21,672
Okay.
557
00:54:49,492 --> 00:54:52,572
Hey! Wait, where
are you going?
558
00:54:58,492 --> 00:54:59,751
Great!
559
00:56:08,632 --> 00:56:10,672
Where are your
paw prints?
560
00:56:23,851 --> 00:56:26,072
That is cool!
561
00:56:56,291 --> 00:56:58,192
I can hear you,
you know.
562
00:56:58,371 --> 00:56:59,692
Go away!
563
00:56:59,911 --> 00:57:01,192
Didn't you
see the dog?
564
00:57:01,492 --> 00:57:02,771
Yeah!
565
00:57:03,012 --> 00:57:04,231
It's a hologram.
566
00:57:04,233 --> 00:57:06,231
How did you do
that in daylight?
567
00:57:06,612 --> 00:57:07,612
It's pretty impressive.
568
00:57:07,612 --> 00:57:08,911
Who are you?
What do you want?
569
00:57:09,731 --> 00:57:11,731
You're Frank Walker?
570
00:57:12,632 --> 00:57:16,552
My name's Casey. And I want
you to take me there.
571
00:57:17,112 --> 00:57:19,771
Take you where?
572
00:57:20,411 --> 00:57:23,132
To the place that I
saw when I touched this!
573
00:57:39,152 --> 00:57:40,751
Where did
you get this?
574
00:57:40,753 --> 00:57:42,751
A little girl...
Athena...
575
00:57:44,331 --> 00:57:46,052
Where is she?
576
00:57:46,271 --> 00:57:47,731
She ditched me here...
577
00:57:49,331 --> 00:57:51,851
Of course, she did.
Look...
578
00:57:51,853 --> 00:57:54,431
Wherever you came
from, kid, go back.
579
00:57:54,432 --> 00:57:56,431
No, I want you to
take me there.
580
00:57:56,432 --> 00:58:00,012
- What I saw...
- What you saw, is gone.
581
00:58:00,992 --> 00:58:03,592
This, what you're looking for,
it doesn't exist anymore.
582
00:58:03,592 --> 00:58:06,192
No, I feel like,
like I have to go...
583
00:58:06,193 --> 00:58:08,192
Like, I'm supposed to go.
584
00:58:08,193 --> 00:58:09,152
Why?
585
00:58:09,452 --> 00:58:13,092
Because they're saving a seat
on a rocketship just for you?
586
00:58:14,632 --> 00:58:17,632
What you saw was a commercial
that was recorded decades ago.
587
00:58:18,512 --> 00:58:22,371
It was an invitation that never went out,
because the damn party got cancelled.
588
00:58:23,152 --> 00:58:25,632
You are not supposed
to do anything.
589
00:58:25,632 --> 00:58:29,911
You've been manipulated to feel like
you're part of something incredible.
590
00:58:30,632 --> 00:58:33,891
Like you were special.
But you weren't.
591
00:58:35,592 --> 00:58:36,992
You're not.
592
00:58:39,791 --> 00:58:41,391
So that's a 'no'?
593
00:59:57,552 --> 00:59:58,931
Son of a---!
594
01:00:29,251 --> 01:00:30,891
Oh, you little...!
595
01:00:33,871 --> 01:00:36,072
I could call the
cops anytime!
596
01:00:36,072 --> 01:00:38,072
Anytime!
597
01:00:38,391 --> 01:00:41,652
You have... I'm giving
you five seconds!
598
01:00:52,132 --> 01:00:54,032
I am not leaving!
599
01:00:54,032 --> 01:00:56,831
Either tell me how to
get there, or kill me!
600
01:00:56,833 --> 01:01:00,931
If you touch anything in there,
that's exactly what I'll do!
601
01:01:03,831 --> 01:01:04,831
What are you doing?
602
01:01:04,833 --> 01:01:06,831
I'm touching things!
603
01:01:10,012 --> 01:01:12,331
Open this door, now!
604
01:01:13,992 --> 01:01:17,092
I'm serious.
I'll knock you out.
605
01:01:21,992 --> 01:01:25,891
Hey what's this doughy key with
the trombone slidey thing?
606
01:01:25,893 --> 01:01:27,891
Don't touch those!
I'm serious!
607
01:01:27,893 --> 01:01:29,891
Will you take me there?
608
01:01:29,893 --> 01:01:30,612
No!
609
01:01:30,612 --> 01:01:32,612
Then you're
not serious!
610
01:01:36,411 --> 01:01:39,791
Oh come on. You didn't
think that was funny?
611
01:01:40,512 --> 01:01:42,072
You're recording this?
612
01:01:42,291 --> 01:01:44,391
If I get you to
laugh, I wanna...
613
01:01:44,393 --> 01:01:46,391
you know, have
it for posterity.
614
01:01:46,393 --> 01:01:48,032
I laughed.
615
01:01:48,032 --> 01:01:50,512
You smiled. A
smile's not a laugh.
616
01:01:50,512 --> 01:01:53,452
Everyone laughs.
It's a biological need.
617
01:01:53,452 --> 01:01:56,811
Actually it isn't. Sleep
is a biological need.
618
01:01:56,813 --> 01:01:58,811
I've never seen
you sleep, either.
619
01:02:01,431 --> 01:02:03,831
Well, sooner or later I'm
gonna make you laugh.
620
01:02:04,992 --> 01:02:07,112
Until you do, I'm not
gonna stop trying.
621
01:02:07,492 --> 01:02:09,211
Maybe you should.
622
01:02:09,311 --> 01:02:11,112
What?
623
01:02:12,431 --> 01:02:14,072
Stop trying.
624
01:02:16,492 --> 01:02:18,032
Why?
625
01:02:19,972 --> 01:02:22,251
Must you record this?
626
01:03:20,952 --> 01:03:21,931
Get out.
627
01:03:21,972 --> 01:03:23,251
Wait a second!
628
01:03:23,253 --> 01:03:25,251
What is that? Is
that a countdown?
629
01:03:25,253 --> 01:03:27,731
I am not leaving. I deserve to
know what's going on around here.
630
01:03:27,831 --> 01:03:28,391
You deserve?
631
01:03:28,393 --> 01:03:29,672
Yeah, I deserve
some answers.
632
01:03:29,672 --> 01:03:31,492
- Answers to what?
- I know that you were there.
633
01:03:31,572 --> 01:03:32,672
You don't
know anything.
634
01:03:32,851 --> 01:03:34,172
How can you ever
leave a place like that?
635
01:03:34,172 --> 01:03:36,172
Because they
threw me out!
636
01:03:41,612 --> 01:03:45,431
They threw me out and they
locked every door back in.
637
01:03:48,452 --> 01:03:51,512
Because you built that something
that you shouldn't have?
638
01:03:51,931 --> 01:03:53,251
Who told you that?
639
01:03:53,253 --> 01:03:57,572
Is that it?
The something?
640
01:04:00,391 --> 01:04:02,172
If I can tell
you the date...
641
01:04:02,172 --> 01:04:03,371
The exact date that
you're gonna die...
642
01:04:05,172 --> 01:04:06,452
Would you
wanna know?
643
01:04:06,452 --> 01:04:07,612
How would you know?
644
01:04:07,612 --> 01:04:08,992
Let's just
say I did.
645
01:04:08,992 --> 01:04:10,211
What, are
you psychic?
646
01:04:10,291 --> 01:04:11,431
- No, that's not the point.
- Then what is your basis for knowing...
647
01:04:12,271 --> 01:04:16,231
- Hypothetical?
- Just use your imagination, alright?
648
01:04:17,072 --> 01:04:18,431
- Alright.
- OK.
649
01:04:18,592 --> 01:04:22,911
Let's accept that there's a world
where I know with absolute certainty,
650
01:04:22,913 --> 01:04:25,811
the exact time
of your death.
651
01:04:26,771 --> 01:04:27,612
Now...
652
01:04:27,612 --> 01:04:29,612
You want me to
tell you or not?
653
01:04:29,612 --> 01:04:32,211
Of course, I would.
Who wouldn't?
654
01:04:33,472 --> 01:04:34,251
But...
655
01:04:35,311 --> 01:04:36,612
What if...
656
01:04:36,911 --> 01:04:39,552
Accepting my death
is what causes it,
657
01:04:39,791 --> 01:04:43,472
so the answer is, "Yes, I
would want you to tell me,
658
01:04:43,672 --> 01:04:45,072
but I wouldn't believe you."
659
01:04:45,072 --> 01:04:46,492
- You have to believe me.
- Why?
660
01:04:46,552 --> 01:04:48,791
Don't we like, make our
own destiny and stuff?
661
01:04:56,791 --> 01:04:57,472
What?
662
01:05:05,032 --> 01:05:06,612
Who are you, kid?
663
01:05:10,632 --> 01:05:11,891
Is that bad?
664
01:05:15,791 --> 01:05:17,192
Oh, hell.
665
01:05:30,072 --> 01:05:31,512
They followed you here?
666
01:05:31,512 --> 01:05:33,512
What? Who?
667
01:05:33,512 --> 01:05:35,112
Robots.
668
01:05:36,552 --> 01:05:37,952
I've never seen
them before.
669
01:05:38,331 --> 01:05:40,092
John Francis Walker.
670
01:05:40,411 --> 01:05:43,452
You have been permitted to live based
upon your agreed non-intervention.
671
01:05:43,652 --> 01:05:45,851
You are now harboring
a fugitive element.
672
01:05:46,211 --> 01:05:48,532
Release her to our custody
or be extinguished.
673
01:05:48,711 --> 01:05:50,572
You have one
minute to comply.
674
01:06:06,452 --> 01:06:08,771
- Thanks.
- Don't thank me yet.
675
01:06:27,532 --> 01:06:28,192
Wait.
676
01:07:59,711 --> 01:08:00,751
Go.
677
01:08:07,532 --> 01:08:08,652
John Francis Walker.
678
01:08:08,652 --> 01:08:10,351
By authority of
Governor Nix...
679
01:08:10,353 --> 01:08:12,652
...this unit has been authori...
to extinguish your li....
680
01:08:26,192 --> 01:08:27,391
Alright, that's enough.
681
01:08:27,393 --> 01:08:29,391
That's enough.
682
01:08:32,372 --> 01:08:33,872
Close the door.
683
01:08:34,771 --> 01:08:36,792
Who the hell
is Governor Nix?
684
01:08:38,092 --> 01:08:39,171
Let's go.
Come on.
685
01:08:40,511 --> 01:08:41,771
Kid!
686
01:08:45,152 --> 01:08:47,212
How is this
a good idea?
687
01:09:20,231 --> 01:09:21,652
Move or sink, kid!
688
01:09:21,653 --> 01:09:23,652
You were actually
prepared for that?
689
01:09:33,532 --> 01:09:34,492
My hat.
690
01:09:34,493 --> 01:09:35,532
Leave it.
691
01:09:35,533 --> 01:09:37,532
No, I can't
go without it.
692
01:09:43,712 --> 01:09:46,011
It's my dad's.
693
01:09:46,612 --> 01:09:47,412
Alright, kid.
694
01:09:48,811 --> 01:09:50,851
You're too smart
for your own good.
695
01:09:51,372 --> 01:09:55,112
Father never understood you,
never supported you.
696
01:09:55,652 --> 01:09:57,452
Now you
wear his hat,
697
01:09:57,453 --> 01:09:59,271
as a badge or
rebellion...
698
01:09:59,372 --> 01:10:00,391
Right?
699
01:10:01,591 --> 01:10:03,591
No. My Dad
is amazing.
700
01:10:07,692 --> 01:10:10,332
Wait a second...
701
01:10:10,712 --> 01:10:12,752
We're not talking
about me, are we?
702
01:10:15,671 --> 01:10:18,572
Well, we just get you
to your amazing dad...
703
01:10:18,573 --> 01:10:20,572
Pretend this never happened.
704
01:10:20,573 --> 01:10:22,572
Hop on.
705
01:10:24,532 --> 01:10:25,811
Battery's dead.
706
01:10:25,813 --> 01:10:26,692
No, it's not.
707
01:10:26,693 --> 01:10:27,832
Well maybe
it's the point.
708
01:10:27,832 --> 01:10:29,072
No, it's not.
709
01:10:29,073 --> 01:10:31,072
- When's the last time you tried...
- You know you're not helping?
710
01:10:34,271 --> 01:10:35,282
Get down.
711
01:10:35,381 --> 01:10:36,481
Now.
712
01:10:49,931 --> 01:10:51,011
Wait.
713
01:10:54,811 --> 01:10:56,311
Hello, Frank.
714
01:11:03,671 --> 01:11:05,752
Are you going
to shoot me?
715
01:11:07,752 --> 01:11:08,731
I'm deciding...
716
01:11:08,733 --> 01:11:10,733
Could you decide
in the truck?
717
01:11:10,832 --> 01:11:12,832
Because we really
should get going.
718
01:11:14,032 --> 01:11:14,931
Wait.
719
01:11:15,412 --> 01:11:17,292
Why, so more
robots can show up?
720
01:11:20,292 --> 01:11:21,612
She's one of 'em.
721
01:11:21,613 --> 01:11:23,612
Yeah, I know. Are you
coming or not?
722
01:11:29,872 --> 01:11:31,731
Move over.
723
01:11:49,920 --> 01:11:51,439
- Frank?
- Not yet.
724
01:11:53,720 --> 01:11:55,699
What are you thinking, why
would you drag her into this?
725
01:11:55,960 --> 01:11:58,060
I didn't drag
her into anything.
726
01:11:58,060 --> 01:12:00,859
I gave her a pin.
She did the rest.
727
01:12:02,060 --> 01:12:03,119
Just like you.
728
01:12:03,121 --> 01:12:06,121
Don't even... Where
did you even find the pin?
729
01:12:06,180 --> 01:12:08,300
I was there.
They destroyed them.
730
01:12:08,301 --> 01:12:11,119
Not all of them. I made it
out with nearly a dozen.
731
01:12:11,121 --> 01:12:13,000
So you give one
to a teenager?
732
01:12:13,001 --> 01:12:16,619
Hey, I got a 73 on the Feinberg-
Dusseldorf scale or whatever.
733
01:12:16,621 --> 01:12:18,619
A 73? That's
not possible.
734
01:12:18,621 --> 01:12:21,060
He's jealous because
he scored 41.
735
01:12:21,060 --> 01:12:22,520
Wha... You know what?
I was eleven.
736
01:12:22,520 --> 01:12:23,720
I was eleven.
737
01:12:24,640 --> 01:12:26,300
Don't touch that.
738
01:12:26,520 --> 01:12:31,439
This is a 1 kiloton
detonation, it is not a toy.
739
01:12:31,440 --> 01:12:33,500
Do not mess with my stuff.
You got it?
740
01:12:33,501 --> 01:12:34,380
Sorry.
741
01:12:34,479 --> 01:12:37,279
I didn't begin
with her, you know.
742
01:12:37,280 --> 01:12:40,579
I wasted years holding
out for potential candidates.
743
01:12:40,581 --> 01:12:42,579
Potential candidates?
For what?
744
01:12:44,359 --> 01:12:47,220
That's beautiful. You still think
you're recruiting, don't you?
745
01:12:47,659 --> 01:12:51,560
Do not ask her any more questions. She's
gonna do her countermeasure shutdown thing.
746
01:12:51,560 --> 01:12:52,261
What countermeasure shutdown?
747
01:12:52,461 --> 01:12:54,960
Did you tell her you had a
countermeasure shutdown thing?
748
01:12:54,961 --> 01:12:56,159
She was annoying me.
749
01:12:56,720 --> 01:12:58,340
What?
You lied?
750
01:12:58,341 --> 01:12:59,420
Get used to
that, kid.
751
01:12:59,421 --> 01:13:01,319
One minute, she's
promising you a beautiful
752
01:13:01,420 --> 01:13:04,739
future. Next thing you know, she's
leading it to your house to kill you.
753
01:13:04,740 --> 01:13:07,760
I'm sorry. But time is running
out and you needed motivation.
754
01:13:07,880 --> 01:13:09,079
Motivation for what?
755
01:13:09,560 --> 01:13:11,479
We need to go
back over, Frank.
756
01:13:11,480 --> 01:13:12,380
Back over there?
757
01:13:12,579 --> 01:13:14,579
- Yes! Yes, Frank, we need to go back over.
- Good! Great.
758
01:13:15,079 --> 01:13:16,100
That's just great.
759
01:13:16,199 --> 01:13:19,600
You know, "Hey, I got stung by
a bee, let's jump on the hive!"
760
01:13:19,899 --> 01:13:21,560
That's a terrible analogy.
761
01:13:21,560 --> 01:13:24,380
That's a fantastic analogy! What
do you know about analogy?
762
01:13:24,381 --> 01:13:26,680
You know you're impossible
to talk to when you're like this.
763
01:13:26,779 --> 01:13:31,319
I am like this, because
you derailed my life! Again!
764
01:13:31,720 --> 01:13:36,239
Frank, it's not personal.
It's just programming.
765
01:13:38,439 --> 01:13:39,500
We're here!
766
01:13:46,800 --> 01:13:47,640
Where are you going?
767
01:13:47,720 --> 01:13:50,340
This is where your wire
station's located, isn't it?
768
01:13:50,341 --> 01:13:52,640
We need to get to
the Spectacle.
769
01:13:52,939 --> 01:13:53,880
Spectacle?
770
01:13:53,881 --> 01:13:54,659
You insane?
771
01:13:54,761 --> 01:13:57,659
They know that you sent her to me,
they're gonna be waiting for us.
772
01:13:57,760 --> 01:14:00,699
Fine. Give me the Edison
tube and we'll go without you.
773
01:14:00,701 --> 01:14:02,699
I don't have the
Edison tube.
774
01:14:02,701 --> 01:14:04,140
It's in your bag.
775
01:14:04,420 --> 01:14:06,199
I have X-ray vision.
776
01:14:06,260 --> 01:14:07,760
When did you
get X-ray vision?
777
01:14:07,761 --> 01:14:08,840
She's full of surprises.
778
01:14:08,841 --> 01:14:11,020
I know all about her surprises.
Chief among them,
779
01:14:11,180 --> 01:14:13,899
is this: she doesn't
care about you.
780
01:14:14,560 --> 01:14:20,380
All that charm, the sense of purpose and
the cute little smile. It's all just software.
781
01:14:20,381 --> 01:14:22,380
It's 1s and 0s.
That's it.
782
01:14:23,800 --> 01:14:26,520
Trust me, when you get
there, you're on your own.
783
01:14:28,100 --> 01:14:29,680
What happened
to you two?
784
01:14:30,039 --> 01:14:31,319
He thinks
I hurt him.
785
01:14:31,320 --> 01:14:34,960
No. You hurt a dumb kid
that was stupid enough to f...
786
01:14:40,060 --> 01:14:42,539
You were many things,
Frank Walker.
787
01:14:44,960 --> 01:14:46,579
But you were
never dumb.
788
01:14:52,119 --> 01:14:54,159
Why don't you just
give me the Edison tube?
789
01:14:54,360 --> 01:14:56,359
I'm not giving
you anything.
790
01:15:03,760 --> 01:15:07,279
You want in? I'll
bring you in. Why not.
791
01:15:07,280 --> 01:15:11,800
What's better than waiting around here and
getting hunted and killed, etc, etc.
792
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
- That's the spirit!
- 'et-cet-era'?
793
01:15:14,300 --> 01:15:15,840
What's the etcetera?
794
01:15:39,920 --> 01:15:41,840
What kind of
cables are these?
795
01:15:41,841 --> 01:15:43,039
The kind that
transmit people.
796
01:15:43,140 --> 01:15:46,838
People, like us? What,
like a miniature telep...?
797
01:15:46,840 --> 01:15:47,840
Do I have to
explain everything?
798
01:15:47,841 --> 01:15:51,920
Can't you just be
amazed and move on?
799
01:15:51,921 --> 01:15:53,920
This is all wired to
the dish up there.
800
01:15:58,760 --> 01:16:01,020
Are you using
satellite?
801
01:16:02,180 --> 01:16:04,279
I know how
things work.
802
01:16:04,380 --> 01:16:06,279
Well, zippideedoo
for you.
803
01:16:08,399 --> 01:16:10,260
Wrap this around
your eyes, tight.
804
01:16:10,261 --> 01:16:11,560
Why?
805
01:16:11,560 --> 01:16:13,180
Because justice is blind.
806
01:16:14,779 --> 01:16:16,479
Do it, kid.
807
01:16:17,819 --> 01:16:20,920
You want me, to put
this over my head?
808
01:16:22,420 --> 01:16:24,180
- If this sticks on my eyebrows...
- Shut up, open your mouth,
809
01:16:24,180 --> 01:16:26,180
tilt your head back.
810
01:16:26,739 --> 01:16:28,119
What is that?
811
01:16:28,760 --> 01:16:31,159
Powder. Will ya back off?
812
01:16:31,161 --> 01:16:32,560
Good to go!
813
01:16:32,560 --> 01:16:34,319
Good. You should set it
for the tower...
814
01:16:34,520 --> 01:16:36,119
There is still a
receiver there.
815
01:16:36,720 --> 01:16:38,239
Yes, I checked.
816
01:16:38,240 --> 01:16:40,239
How long was that?
817
01:16:42,659 --> 01:16:44,560
25 years ago.
818
01:16:46,220 --> 01:16:47,180
Roughly.
819
01:16:53,100 --> 01:16:55,359
They threw you out too?
820
01:16:55,360 --> 01:16:58,060
Okay guys, killer robots.
821
01:16:59,279 --> 01:17:03,779
Alright. It's gonna be bright, cold,
and really loud. You're gonna lose,
822
01:17:03,780 --> 01:17:07,180
90% of your blood sugar
in 1/100 of a second and
823
01:17:07,180 --> 01:17:08,720
you're gonna wish
you were dead.
824
01:17:08,720 --> 01:17:10,720
But then, it'll be over.
825
01:17:10,720 --> 01:17:12,720
Don't pee on us.
826
01:17:12,720 --> 01:17:14,720
This sounds spectacular.
827
01:17:17,119 --> 01:17:19,840
Why now?
Why her?
828
01:17:20,180 --> 01:17:21,979
Because she
hasn't given up.
829
01:17:21,980 --> 01:17:23,979
You think she
can fix it.
830
01:17:25,020 --> 01:17:26,979
What makes
you say that?
831
01:17:29,319 --> 01:17:31,779
Can she, Athena?
832
01:17:31,780 --> 01:17:33,779
I have no idea.
833
01:17:34,479 --> 01:17:36,399
Let's go find out.
834
01:17:48,600 --> 01:17:49,619
Hold on...
835
01:17:50,960 --> 01:17:53,020
Is this normal?
836
01:18:11,819 --> 01:18:13,500
I'm thirsty.
837
01:18:13,699 --> 01:18:14,899
I'm dying.
838
01:18:15,100 --> 01:18:16,100
I think I'm dying.
839
01:18:16,380 --> 01:18:18,359
- I'm dying. I'm dying!
- You're not dying.
840
01:18:18,560 --> 01:18:20,159
There's coke
in the fridge.
841
01:18:38,979 --> 01:18:39,939
Help yourself.
842
01:18:40,920 --> 01:18:44,920
We have no idea how many are here, but we're damn
sure they know we're coming. So, we move quickly,
843
01:18:45,720 --> 01:18:48,899
you follow me. No
questions, got it?
844
01:18:50,140 --> 01:18:51,819
Got it.
845
01:18:59,840 --> 01:19:02,060
Excuse me.
846
01:19:23,000 --> 01:19:24,510
We're in Paris?
847
01:19:24,520 --> 01:19:26,510
Would you stop
being so amazed?
848
01:19:26,520 --> 01:19:28,520
- I thought you wanted me to be amazed.
- I want you to stop ya...
849
01:19:28,520 --> 01:19:34,460
(French speaker over PA)
850
01:19:35,399 --> 01:19:36,800
Tower's closing.
851
01:19:36,801 --> 01:19:38,800
Oh, hell.
852
01:19:45,439 --> 01:19:47,579
You and I are gonna be on
their watchlist. They may not
853
01:19:47,680 --> 01:19:50,880
have your facial recognition
profile uploaded yet.
854
01:19:50,979 --> 01:19:52,659
- May not?
- May not, so...
855
01:19:52,661 --> 01:19:55,060
You walk over there, you take
this, you tap him on the neck.
856
01:19:55,260 --> 01:19:57,060
If he's human, it
knocks him right out.
857
01:19:57,060 --> 01:19:58,560
And if it's
a robot?
858
01:20:00,600 --> 01:20:02,039
You'll just
piss it off.
859
01:20:02,340 --> 01:20:03,859
Fantastic.
860
01:20:06,800 --> 01:20:08,979
She got guts.
I gotta give her that.
861
01:20:09,180 --> 01:20:12,680
- What are you doing?
- I want to go up the tower.
862
01:20:16,100 --> 01:20:16,960
Human!
863
01:20:33,279 --> 01:20:36,800
The French hated this thing when
Eiffel first unveiled it at the Paris
864
01:20:36,899 --> 01:20:39,000
World's Fair. They
thought it was an eyesore.
865
01:20:39,100 --> 01:20:42,000
Eiffel didn't care though. It
wasn't meant to be a monument...
866
01:20:42,399 --> 01:20:44,399
It was meant to find
another world.
867
01:20:44,400 --> 01:20:48,600
Le cat premiere,
Plus Ultra's first four.
868
01:20:48,600 --> 01:20:50,100
They were a
part of all this?
869
01:20:50,100 --> 01:20:55,119
Eiffel, Jules Verne,
Tesla, and Mr. Edison.
870
01:20:56,960 --> 01:20:58,399
They designed this
antenna that we're inside...
871
01:20:58,400 --> 01:21:00,300
Wait, what? The Eiffel
Tower's an antenna?
872
01:21:00,301 --> 01:21:02,399
Now I finally answer your
question you're gonna interrupt me?
873
01:21:02,400 --> 01:21:06,300
Yes, Tesla designed the antenna to
observe every kind of frequency out there.
874
01:21:06,301 --> 01:21:09,359
Subspace, trans-
dimensional, you name it.
875
01:21:09,360 --> 01:21:12,000
And, they found exactly what
they were looking for. And then,
876
01:21:12,439 --> 01:21:14,500
Edison tried to take credit for it,
'cause these two hate each other...
877
01:21:14,501 --> 01:21:16,300
- ...they....
- Frank.
878
01:21:16,460 --> 01:21:18,039
Stay on topic.
879
01:21:18,760 --> 01:21:20,600
Yeah.
880
01:21:21,640 --> 01:21:25,500
Through all these rumors,
of a secret entrance...
881
01:21:25,899 --> 01:21:31,079
...the four kept just for
themselves, a one way ticket...
882
01:21:32,180 --> 01:21:34,319
...in case of emergencies.
883
01:21:38,380 --> 01:21:39,659
The Spectacle!
884
01:22:12,500 --> 01:22:14,380
You ain't seen
nothing yet, kid.
885
01:23:10,420 --> 01:23:12,740
Sorry, tour is over.
886
01:23:19,840 --> 01:23:21,479
It's a rocket.
887
01:23:25,680 --> 01:23:26,819
They're coming.
888
01:23:28,020 --> 01:23:28,920
Alright.
889
01:23:47,800 --> 01:23:49,039
Buckle up.
890
01:24:06,460 --> 01:24:07,560
What'd he say?
891
01:24:07,560 --> 01:24:09,340
Pretty much what
you'd expect.
892
01:24:09,341 --> 01:24:11,060
Tell them
to hang on.
893
01:25:21,859 --> 01:25:23,220
Why are we
going back?
894
01:25:23,220 --> 01:25:27,000
We're not. We're going through.
To another dimension.
895
01:25:27,001 --> 01:25:30,020
So we blasted into outer space
just to get a running start?
896
01:25:30,020 --> 01:25:32,020
This part may
get a little weird.
897
01:26:29,520 --> 01:26:30,640
Wake up.
898
01:26:35,619 --> 01:26:38,180
Casey.
Wake up.
899
01:26:38,180 --> 01:26:40,180
We're here.
900
01:27:26,399 --> 01:27:27,619
Now what?
901
01:27:28,699 --> 01:27:30,359
You tell me.
902
01:27:31,100 --> 01:27:33,199
I tell you? This
was your idea.
903
01:27:33,201 --> 01:27:36,659
I don't have ideas. I just
find the people who do.
904
01:27:36,661 --> 01:27:38,779
- So there's no plan.
- There's a plan.
905
01:27:38,840 --> 01:27:40,640
You just haven't
come up with it yet.
906
01:27:41,220 --> 01:27:43,760
But, you should
do that soon.
907
01:27:47,180 --> 01:27:49,279
That's just terrific.
908
01:27:49,920 --> 01:27:51,560
Here. Hide this.
909
01:27:53,039 --> 01:27:54,140
Absolutely.
910
01:27:54,140 --> 01:27:57,840
Wait, is that the 1 kiloton detonation
thingy you told me not to play with?
911
01:27:57,841 --> 01:27:59,880
Right now, it's our insurance
policy. There's a good chance
912
01:27:59,881 --> 01:28:01,899
they're gonna try and
kill us right out the gate.
913
01:28:01,900 --> 01:28:03,899
So we're just
gonna stand here?
914
01:28:03,900 --> 01:28:08,800
Well, you wanted to see
Tomorrowland. Here it comes.
915
01:28:42,720 --> 01:28:44,840
- Frank.
- David.
916
01:28:45,520 --> 01:28:47,260
You look well.
917
01:28:47,261 --> 01:28:48,819
Age becomes you.
918
01:28:48,820 --> 01:28:50,819
Thanks. You
should try it.
919
01:28:51,520 --> 01:28:54,460
I don't know. I think I'll just keep
drinking my shake every morning.
920
01:28:54,461 --> 01:28:56,000
Comes in chocolate now.
921
01:28:56,001 --> 01:28:58,000
Yum.
922
01:29:00,659 --> 01:29:04,399
Hello, Athena. Started to think
you were never coming home.
923
01:29:05,420 --> 01:29:07,520
Where oh where
have you been?
924
01:29:07,520 --> 01:29:08,800
Doing my job.
925
01:29:08,801 --> 01:29:09,859
Your job?
926
01:29:10,060 --> 01:29:14,159
I'm sorry, were we not clear when we
suspended your recruitment protocols?
927
01:29:14,260 --> 01:29:16,800
I got that since when you
called me bloody obsolete
928
01:29:17,000 --> 01:29:18,800
and tried to
disassemble me.
929
01:29:19,819 --> 01:29:22,180
Well, you certainly caused
quite a commotion...
930
01:29:22,380 --> 01:29:26,279
...by launching an antique
rocketship out of the Eiffel tower!
931
01:29:27,340 --> 01:29:29,340
Under normal circumstances,
932
01:29:29,539 --> 01:29:32,640
we'd be working overtime to convince
everyone it was just an elaborate hoax...
933
01:29:32,739 --> 01:29:37,039
Unfortunately, for all of us, it
doesn't really matter now, does it?
934
01:29:37,560 --> 01:29:39,220
Why doesn't it matter?
935
01:29:41,000 --> 01:29:43,000
And who might you be?
936
01:29:44,020 --> 01:29:46,340
I'm Casey Newton.
937
01:29:48,079 --> 01:29:50,180
Who might you be?
938
01:29:51,079 --> 01:29:54,000
David Nix.
Pleasure.
939
01:29:55,039 --> 01:29:56,960
Well, Frank, it's been
wonderful catching up.
940
01:29:57,060 --> 01:30:00,500
But as we were fairly clear about
the terms of your exile, and the
941
01:30:00,699 --> 01:30:04,199
consequences of violating
it, I have to ask...
942
01:30:04,319 --> 01:30:06,180
What the hell
are you doing here?
943
01:30:06,180 --> 01:30:08,180
I think she
can fix it.
944
01:30:11,119 --> 01:30:12,880
I'm sorry, I...
945
01:30:12,881 --> 01:30:14,880
I think she can
fix it, David.
946
01:30:15,279 --> 01:30:16,680
Wait, what?
947
01:30:16,680 --> 01:30:19,140
I've been pirating your signal.
Every time you turn it on here,
948
01:30:19,340 --> 01:30:20,539
I can see it there.
949
01:30:20,640 --> 01:30:24,579
And it flickered. The
percentage dropped, David.
950
01:30:25,680 --> 01:30:26,939
Impossible.
951
01:30:27,180 --> 01:30:29,119
You don't believe me,
let's go find out, right now.
952
01:30:29,121 --> 01:30:31,119
I'm sorry,
what can I fix?
953
01:30:31,420 --> 01:30:36,659
The world, Ms. Newton. He
thinks you can fix the world.
954
01:31:01,560 --> 01:31:03,439
Is that like a
portal to Earth?
955
01:31:03,460 --> 01:31:07,199
No. It is a bridgeway to Earth.
956
01:31:12,260 --> 01:31:14,279
Welcome back to
The Monitor, Frank.
957
01:31:15,680 --> 01:31:17,180
It's something, isn't it?
958
01:31:18,239 --> 01:31:20,279
Yeah, it's something.
959
01:31:36,560 --> 01:31:38,260
Don't worry about
the lightshow.
960
01:31:38,359 --> 01:31:39,859
It's perfectly safe.
961
01:31:43,560 --> 01:31:46,260
- Am I supposed to do something?
- No.
962
01:31:46,560 --> 01:31:49,539
Well can you be a bit more specific
because fixing the world sounds a little...
963
01:31:49,640 --> 01:31:50,840
Just be yourself.
964
01:31:52,439 --> 01:31:54,439
Gotcha.
965
01:31:58,699 --> 01:32:00,319
What are those?
966
01:32:00,320 --> 01:32:01,399
Flashes of future.
967
01:32:01,600 --> 01:32:04,199
That's us a few
seconds from now.
968
01:32:04,300 --> 01:32:08,899
This whole tower
funnels energy via tachyon.
969
01:32:08,900 --> 01:32:11,760
A particle that moves
significantly faster than light.
970
01:32:11,761 --> 01:32:13,659
We discovered them
almost forty years ago.
971
01:32:13,859 --> 01:32:17,939
Your physicists are still
arguing over whether they exist.
972
01:32:20,539 --> 01:32:23,340
Oh, dear.
Too late.
973
01:32:40,039 --> 01:32:42,340
On with
the show.
974
01:32:43,060 --> 01:32:44,659
We've enhanced the
interface significantly.
975
01:32:44,859 --> 01:32:47,859
There's still functions on
your original algorithm.
976
01:32:49,899 --> 01:32:51,840
You have something
to show me, Frank?
977
01:32:52,439 --> 01:32:53,739
Show me.
978
01:33:05,439 --> 01:33:06,680
Pick a place.
979
01:33:07,020 --> 01:33:08,560
What?
980
01:33:08,739 --> 01:33:11,220
A location.
Anywhere in the world.
981
01:33:13,680 --> 01:33:16,739
Canaveral,
Cape Canaveral.
982
01:33:33,119 --> 01:33:36,779
The Interface is oriented from
your hands to the center of the Earth.
983
01:33:37,520 --> 01:33:38,920
Okay, I got it.
984
01:33:44,739 --> 01:33:46,579
You've trained
her, obviously.
985
01:33:46,840 --> 01:33:48,380
I just met
her yesterday.
986
01:33:48,579 --> 01:33:50,680
She knows
how things work.
987
01:33:58,880 --> 01:34:00,640
How is this possible?
988
01:34:00,659 --> 01:34:03,520
We are millions of
exponential deviances
989
01:34:03,720 --> 01:34:05,520
away from the dimension
you call home.
990
01:34:05,619 --> 01:34:08,619
Frank had the noble idea of
building this machine so that we
991
01:34:08,621 --> 01:34:11,060
could, keep in touch.
992
01:34:12,220 --> 01:34:14,020
This is three days ago.
993
01:34:14,020 --> 01:34:16,020
Relatively.
994
01:34:17,779 --> 01:34:19,779
That's space-
time humor.
995
01:34:22,079 --> 01:34:24,739
Because tachyons
travel faster than light,
996
01:34:25,359 --> 01:34:26,800
once we
harness them...
997
01:34:26,801 --> 01:34:28,801
You can see
backwards in time.
998
01:34:29,579 --> 01:34:31,420
Not just backwards.
999
01:34:33,819 --> 01:34:35,479
You're kidding.
1000
01:34:35,979 --> 01:34:36,800
No.
1001
01:35:01,399 --> 01:35:02,659
What happened?
1002
01:35:02,859 --> 01:35:04,239
Keep going.
1003
01:35:04,840 --> 01:35:06,619
Just a little
further.
1004
01:35:53,920 --> 01:35:55,140
That's enough.
1005
01:35:56,560 --> 01:35:58,479
That's enough, kid.
1006
01:36:03,760 --> 01:36:05,880
That's my house.
1007
01:36:05,939 --> 01:36:07,420
Would have
been nice,
1008
01:36:07,621 --> 01:36:10,020
if Frank had prepared
you for this.
1009
01:36:10,539 --> 01:36:13,039
I'm afraid the
world is ending.
1010
01:36:13,420 --> 01:36:18,380
It is certain, it is
unavoidable, and it is coming.
1011
01:36:19,180 --> 01:36:20,539
When?
1012
01:36:21,600 --> 01:36:23,199
This is fifty-eight
days from now.
1013
01:36:23,939 --> 01:36:26,319
Fifty-eight days?
1014
01:36:26,320 --> 01:36:28,880
Whatever caused this could
happen anytime after the static
1015
01:36:28,881 --> 01:36:32,579
starts. Could be a
month, could be sooner.
1016
01:36:42,260 --> 01:36:45,020
Still looking for
your flicker, Frank?
1017
01:36:45,020 --> 01:36:47,020
I know what I saw.
1018
01:36:48,779 --> 01:36:50,819
So why aren't you
telling anyone?
1019
01:36:50,820 --> 01:36:54,819
The whole planet is gonna die,
and you're just, sitting here?
1020
01:36:55,979 --> 01:36:59,760
We're not gonna die. This
is your world, not ours.
1021
01:37:00,699 --> 01:37:02,340
We'll be perfectly
fine here.
1022
01:37:02,341 --> 01:37:04,739
Then why don't
you let people in?
1023
01:37:05,600 --> 01:37:07,020
Tell her, David.
1024
01:37:07,020 --> 01:37:09,020
Frank.
1025
01:37:09,640 --> 01:37:13,260
All those years in exile and
you still don't understand.
1026
01:37:13,261 --> 01:37:15,579
These people are...
They're driven by savagery.
1027
01:37:15,779 --> 01:37:18,680
If we told them
about this place,
1028
01:37:19,779 --> 01:37:22,960
then that, would
happen here, to us.
1029
01:37:23,279 --> 01:37:24,739
Then nothing
would survive.
1030
01:37:25,020 --> 01:37:27,359
But it hasn't
happened yet.
1031
01:37:27,360 --> 01:37:29,880
Actually it has happened.
You just haven't accepted it.
1032
01:37:29,881 --> 01:37:31,880
Well I don't accept it.
1033
01:37:38,220 --> 01:37:40,619
You see that?
Did you see that?
1034
01:37:40,621 --> 01:37:43,920
David, I know that you saw that.
That means that there is a chance.
1035
01:37:43,921 --> 01:37:45,920
There's at
least a chance.
1036
01:37:52,880 --> 01:37:54,680
That went quite well,
don't you think?
1037
01:37:54,680 --> 01:37:55,880
What happened?
1038
01:37:56,479 --> 01:37:58,220
You're being deported...
1039
01:37:58,819 --> 01:37:59,819
...again.
1040
01:38:01,199 --> 01:38:02,640
Well, that's
Nix for you.
1041
01:38:03,140 --> 01:38:04,840
No new ideas.
1042
01:38:05,579 --> 01:38:09,300
Apparently your 1/10.000
furball in the inevitability wasn't
1043
01:38:09,301 --> 01:38:12,020
convincing enough to
change his mind.
1044
01:38:17,279 --> 01:38:18,600
Be gentle.
1045
01:38:29,560 --> 01:38:31,199
Are you okay?
1046
01:38:32,694 --> 01:38:36,265
I know you think somewhere in the
zillions of questions that I was asking you,
1047
01:38:36,288 --> 01:38:37,954
you could've said, "Oh...
1048
01:38:38,265 --> 01:38:42,194
Casey, well that's stuff not really the issue
because our future predicting machine
1049
01:38:42,219 --> 01:38:44,219
says we're all
gonna die."
1050
01:38:44,782 --> 01:38:46,479
He did sort of
hinted at it.
1051
01:38:46,582 --> 01:38:48,627
This place has nothing
to do with hope.
1052
01:38:49,775 --> 01:38:52,429
- It's the opposite of hope.
- Come on, don't say that.
1053
01:38:52,453 --> 01:38:55,320
Why not?
You said it.
1054
01:38:56,551 --> 01:38:57,993
No wonder
you gave up.
1055
01:38:58,430 --> 01:39:00,430
That's before I
knew about you.
1056
01:39:00,597 --> 01:39:01,784
You really...
1057
01:39:02,664 --> 01:39:05,622
- You really are special.
- Why do you people keep saying that to me?
1058
01:39:08,631 --> 01:39:10,122
I'm not.
1059
01:39:14,743 --> 01:39:16,743
Why'd you even
give me this?
1060
01:39:17,115 --> 01:39:21,806
You showed me a place, that was
amazing and incredible, and it was a lie.
1061
01:39:23,322 --> 01:39:25,326
If you're gonna zap an
idea into people's heads,
1062
01:39:25,358 --> 01:39:27,157
...you should really make
sure that it's the truth.
1063
01:39:27,180 --> 01:39:29,838
Because you can't do
that. You can't just za...
1064
01:39:39,903 --> 01:39:40,987
What?
1065
01:39:41,850 --> 01:39:43,907
You zap an idea
into people's heads...
1066
01:39:47,470 --> 01:39:49,118
You were pirating
the signal.
1067
01:39:49,166 --> 01:39:50,617
- How?
- What?
1068
01:39:50,680 --> 01:39:54,859
At your house, all your TVs, your doomsday room.
You were boosting the feed from that Monitor thing.
1069
01:39:54,947 --> 01:39:56,313
How did
you do that?
1070
01:39:56,337 --> 01:40:00,096
No big deal. They're running so much power
through it now, a ham radio can pick it up.
1071
01:40:00,835 --> 01:40:02,835
It's just a matter of
finding the right frequency.
1072
01:40:04,833 --> 01:40:06,737
You grabbed a signal from
another dimension.
1073
01:40:07,140 --> 01:40:10,659
From a machine here. That
means it's transmitting there.
1074
01:40:11,087 --> 01:40:13,909
What if it's not just
predicting the future...
1075
01:40:14,435 --> 01:40:15,769
He's broadcasting it.
1076
01:40:16,118 --> 01:40:18,260
When I touched this thing,
for a few minutes,
1077
01:40:18,359 --> 01:40:20,159
it felt like anything
was possible.
1078
01:40:20,385 --> 01:40:22,132
So then why can't the
opposite happen?
1079
01:40:22,233 --> 01:40:25,432
What if The Monitor
is just a giant pin,
1080
01:40:25,586 --> 01:40:28,820
but instead of making you think positive,
it makes you think negative. And it...
1081
01:40:30,979 --> 01:40:31,801
And it's...
1082
01:40:33,030 --> 01:40:36,390
...convincing the whole
world to feed the wrong wolf.
1083
01:40:37,029 --> 01:40:38,654
We need to turn
that thing off.
1084
01:40:44,438 --> 01:40:46,050
It's time
to go home.
1085
01:40:52,122 --> 01:40:53,734
David.
1086
01:40:55,402 --> 01:40:57,545
- It's uninhabited and uncharted.
- Listen to me.
1087
01:40:57,569 --> 01:41:00,113
But it looks like a lovely
place to spend your last days.
1088
01:41:00,296 --> 01:41:02,632
David, The Monitor is
acting as an antenna.
1089
01:41:02,658 --> 01:41:04,590
It isn't just
receiving tachyons,
1090
01:41:04,689 --> 01:41:07,289
it is taking a possible
future and making it like...
1091
01:41:07,613 --> 01:41:10,115
Amplifying it, transmitting
it, like a feedback loop.
1092
01:41:10,140 --> 01:41:13,047
It's a self-fulfilling prophecy
that is coming from right there.
1093
01:41:13,073 --> 01:41:16,694
But it's not just showing people the end
of the world. It's giving them the idea over...
1094
01:41:16,720 --> 01:41:20,444
- It's a ticking time bomb. And we're the ones that lit the fuse.
- ... and over again till they just accept it.
1095
01:41:20,469 --> 01:41:22,630
We still have
fifty-eight days
1096
01:41:22,716 --> 01:41:26,109
to try and change things, but nothing
will work as long as that thing is still on.
1097
01:41:26,132 --> 01:41:30,038
Young lady, I'm gonna assume that your
knowledge of tachyonic fusion is a little sketchy.
1098
01:41:30,158 --> 01:41:33,243
Shutting it down
is impossible.
1099
01:41:33,592 --> 01:41:35,108
There is
no 'off'.
1100
01:41:35,970 --> 01:41:39,578
I'm telling you what it's doing.
Why don't you care?
1101
01:41:40,997 --> 01:41:42,997
Because he's the
one that's doing it.
1102
01:41:49,087 --> 01:41:50,189
Right?
1103
01:41:54,328 --> 01:41:55,637
Let's imagine...
1104
01:41:57,090 --> 01:41:59,090
If you glimpse
the future,
1105
01:41:59,922 --> 01:42:02,948
and were frightened by what you saw,
what would you do with that information?
1106
01:42:03,431 --> 01:42:06,109
Would you go
to politicians?
1107
01:42:06,279 --> 01:42:09,351
Captains of industry? And
how would you convince them?
1108
01:42:09,403 --> 01:42:10,587
With data, facts?
1109
01:42:11,757 --> 01:42:12,774
Good luck.
1110
01:42:12,868 --> 01:42:14,782
The only facts
they won't challenge,
1111
01:42:14,783 --> 01:42:16,681
are the ones that
keep the wheels greased,
1112
01:42:16,880 --> 01:42:18,619
and the dollars
rolling in.
1113
01:42:18,984 --> 01:42:22,872
But what if there was a way
of skipping the middle man,
1114
01:42:23,769 --> 01:42:27,137
and putting the critical news
directly into everyone's head.
1115
01:42:28,581 --> 01:42:31,778
The probability of widespread
annihilation kept going up.
1116
01:42:32,532 --> 01:42:35,457
The only way to
stop it, was to show it.
1117
01:42:36,140 --> 01:42:37,618
To scare
people straight.
1118
01:42:37,641 --> 01:42:41,280
What reasonable human
being wouldn't be galvanized
1119
01:42:41,305 --> 01:42:44,400
by the potential destruction of
everything we've ever known or loved.
1120
01:42:46,297 --> 01:42:48,203
To save civilization,
1121
01:42:49,106 --> 01:42:51,106
I would show
its collapse.
1122
01:42:52,360 --> 01:42:57,002
But how do you think this vision was received?
How do you think people responded
1123
01:42:57,025 --> 01:42:59,025
to the prospect
of imminent doom?
1124
01:42:59,576 --> 01:43:02,728
They gobbled it up, like
a chocolate eclair.
1125
01:43:03,577 --> 01:43:06,670
They didn't fear their
demise, they repackaged it.
1126
01:43:07,384 --> 01:43:11,143
It can be enjoyed as video games,
as TV shows, books, movies.
1127
01:43:11,167 --> 01:43:14,523
The entire world wholeheartedly
embraced the apocalypse,
1128
01:43:14,546 --> 01:43:17,675
and sprinted towards it
with gleeful abandon.
1129
01:43:17,984 --> 01:43:21,497
Meanwhile, your earth was
crumbling all around you.
1130
01:43:21,615 --> 01:43:25,375
You got simultaneous epidemics
of obesity and starvation.
1131
01:43:25,835 --> 01:43:27,311
Explain that one.
1132
01:43:27,875 --> 01:43:31,945
Bees and butterflies start
to disappear. The glaciers melt.
1133
01:43:32,421 --> 01:43:33,980
Algae blooms.
1134
01:43:34,061 --> 01:43:37,421
All around you. The coal mine
canaries are dropping dead,
1135
01:43:37,444 --> 01:43:39,911
and you won't
take the hint!
1136
01:43:41,403 --> 01:43:44,529
In every moment, there is the
possibility of a better future.
1137
01:43:44,552 --> 01:43:46,684
But you people
won't believe it.
1138
01:43:46,833 --> 01:43:49,315
And because you won't believe
it, you wouldn't do what is
1139
01:43:49,340 --> 01:43:51,103
necessary to make
it a reality.
1140
01:43:51,135 --> 01:43:56,368
So you dwell on this so terrible future.
You resign yourselves to it. For one reason.
1141
01:43:56,394 --> 01:44:00,449
Because that future doesn't
ask anything of you today.
1142
01:44:02,969 --> 01:44:07,280
Yes, you saw the iceberg,
you warn the Titanic...
1143
01:44:08,693 --> 01:44:12,163
...but you all just steered for
it anyway. Full steam ahead.
1144
01:44:12,314 --> 01:44:13,432
Why?
1145
01:44:14,671 --> 01:44:16,671
Because you
want to sink.
1146
01:44:18,104 --> 01:44:19,680
You gave up.
1147
01:44:21,646 --> 01:44:24,731
That's not The Monitor's
fault. That's yours.
1148
01:44:29,557 --> 01:44:31,076
Put them through.
1149
01:44:34,460 --> 01:44:36,243
Thanks for
visiting, Frank.
1150
01:44:37,963 --> 01:44:39,963
It's genuinely nice
to see you again.
1151
01:44:50,060 --> 01:44:52,351
- What are you doing?
- Not giving up.
1152
01:45:08,932 --> 01:45:10,353
Look out!
1153
01:45:15,726 --> 01:45:17,470
- Get the thing!
- What thing?
1154
01:45:17,604 --> 01:45:19,856
The thing I gave you
when we first got here.
1155
01:45:22,502 --> 01:45:23,640
Arm it!
1156
01:45:31,547 --> 01:45:33,649
Casey, the bomb!
1157
01:45:55,096 --> 01:45:56,654
- Now what?
- Arm it!
1158
01:45:56,679 --> 01:45:57,639
How?
1159
01:47:24,904 --> 01:47:26,180
Casey!
1160
01:47:30,091 --> 01:47:33,371
The bomb?
Where's the bomb?
1161
01:47:54,351 --> 01:47:56,284
1 minute to detonation.
1162
01:48:00,756 --> 01:48:01,807
45 seconds.
1163
01:48:01,832 --> 01:48:05,095
Athena, bomb! What do I do,
how do I turn it off?
1164
01:48:05,324 --> 01:48:06,594
30 seconds.
1165
01:48:06,840 --> 01:48:07,992
You can't.
1166
01:48:11,661 --> 01:48:13,377
This is not funny.
1167
01:48:17,310 --> 01:48:19,390
Get out of there!
It's gonna blow!
1168
01:48:20,752 --> 01:48:22,752
Get out!
1169
01:48:24,886 --> 01:48:27,886
Get out of there!
1170
01:48:29,115 --> 01:48:31,115
Close the portal!
1171
01:49:00,653 --> 01:49:02,885
- Are you alright?
- I'm fine.
1172
01:49:02,917 --> 01:49:04,145
- Can you stand?
- Yeah.
1173
01:49:04,170 --> 01:49:05,430
Frank!
1174
01:49:09,630 --> 01:49:10,671
No.
1175
01:49:31,630 --> 01:49:34,203
- What happened, is she okay?
- I need to get her to a repair module.
1176
01:49:34,226 --> 01:49:35,289
Frank!
1177
01:49:35,900 --> 01:49:37,900
No one's going
to repair me.
1178
01:49:38,210 --> 01:49:39,587
I'm out of time.
1179
01:49:40,235 --> 01:49:42,235
I need to tell you
something now.
1180
01:49:49,782 --> 01:49:51,203
I'm done.
1181
01:49:52,078 --> 01:49:53,520
I'm shutting down.
1182
01:49:53,739 --> 01:49:54,564
I'm...
1183
01:49:55,382 --> 01:49:56,630
...shutting down.
1184
01:49:58,137 --> 01:50:00,137
I'm going to
lose sync.
1185
01:50:01,394 --> 01:50:03,046
Don't look at
me like that.
1186
01:50:03,220 --> 01:50:05,376
I finally think it's not...
1187
01:50:06,430 --> 01:50:07,603
...failure.
1188
01:50:07,965 --> 01:50:09,225
I know.
1189
01:50:10,408 --> 01:50:12,899
There are things I need to
tell you before the final...
1190
01:50:14,556 --> 01:50:16,632
Before the automative
program kicks in.
1191
01:50:18,029 --> 01:50:19,572
I'm a machine.
1192
01:50:20,167 --> 01:50:22,167
I never thought
that was bad,
1193
01:50:22,539 --> 01:50:24,539
until I saw your face
when you found out I was.
1194
01:50:25,215 --> 01:50:26,615
I always knew.
1195
01:50:27,560 --> 01:50:28,672
No, you didn't.
1196
01:50:29,204 --> 01:50:30,600
Systems failing.
1197
01:50:30,720 --> 01:50:34,702
Activating last thoughts,
saved for Frank Walker.
1198
01:50:35,439 --> 01:50:40,097
Log 15,
September 1965.
1199
01:50:40,943 --> 01:50:45,023
Frank Walker is looking at me in a
manner that is difficult to recognize.
1200
01:50:45,983 --> 01:50:49,418
It seems imperative to explain to
him that I'm an Audio Animatronic.
1201
01:50:49,443 --> 01:50:50,409
Athena.
1202
01:50:50,972 --> 01:50:54,225
But I'm concerned that he
may be adversely affected,
1203
01:50:54,542 --> 01:50:56,702
when he finds out
that I'm not human.
1204
01:50:57,931 --> 01:51:01,074
He has potential.
I don't want to damage it.
1205
01:51:01,805 --> 01:51:04,082
He needs someone
to believe in him.
1206
01:51:04,479 --> 01:51:06,479
And I'm fulfilling that need.
1207
01:51:07,296 --> 01:51:09,296
He's my top recruit.
1208
01:51:10,993 --> 01:51:15,002
Log 24,
October 1965.
1209
01:51:16,631 --> 01:51:19,454
I'm having unusual thoughts
towards Frank Walker.
1210
01:51:20,002 --> 01:51:22,747
I suspect a flaw in
my empathy interface.
1211
01:51:23,222 --> 01:51:25,222
I'm thinking I
should report it.
1212
01:51:27,293 --> 01:51:28,568
But I haven't.
1213
01:51:29,313 --> 01:51:31,313
I cannot explain why.
1214
01:51:32,384 --> 01:51:36,618
Log 78,
April 1984.
1215
01:51:37,293 --> 01:51:40,073
Frank Walker has been
banished by Governor Nix.
1216
01:51:40,487 --> 01:51:41,871
He says he's lost hope.
1217
01:51:42,243 --> 01:51:45,413
And he holds me responsible for
having given it to him in the first place.
1218
01:51:46,524 --> 01:51:48,112
I do not understand this.
1219
01:51:48,844 --> 01:51:50,546
He says I never will.
1220
01:51:51,101 --> 01:51:55,966
Because I do not feel
anger, or disappointment...
1221
01:51:57,761 --> 01:51:58,782
...or love.
1222
01:52:01,502 --> 01:52:03,052
End recording.
1223
01:52:06,310 --> 01:52:08,435
I was designed
to find dreamers.
1224
01:52:09,769 --> 01:52:11,029
I found you...
1225
01:52:14,248 --> 01:52:15,582
...and lost you.
1226
01:52:17,747 --> 01:52:19,319
Until I found her.
1227
01:52:20,548 --> 01:52:21,465
Casey.
1228
01:52:24,805 --> 01:52:28,078
Dreamers need to
stick together.
1229
01:52:30,890 --> 01:52:32,918
It's not programming.
1230
01:52:33,649 --> 01:52:35,079
It's personal.
1231
01:52:42,675 --> 01:52:46,485
The Monitor. The bomb
is gone. But I'm not.
1232
01:52:47,000 --> 01:52:47,826
Yet.
1233
01:52:48,096 --> 01:52:52,369
There isn't much time.
My self-destruct. Use it.
1234
01:52:53,091 --> 01:52:55,667
You know, what
to do, Frank.
1235
01:52:56,064 --> 01:52:58,698
Don't disappoint this time.
1236
01:53:01,957 --> 01:53:03,957
I thought you
can't have ideas?
1237
01:53:04,560 --> 01:53:07,259
Well, what
do you know.
1238
01:53:10,632 --> 01:53:11,887
What do
you know.
1239
01:53:14,814 --> 01:53:16,734
Systems failing.
1240
01:53:58,118 --> 01:54:00,118
- Frank.
- Yeah.
1241
01:54:01,704 --> 01:54:04,497
You want to know why you
cannot make me laugh?
1242
01:54:07,431 --> 01:54:08,408
Why?
1243
01:54:09,750 --> 01:54:11,750
Because you're not funny.
1244
01:54:23,872 --> 01:54:25,872
You can let
me go now.
1245
01:54:32,628 --> 01:54:34,103
Goodbye, Frank.
1246
01:54:43,095 --> 01:54:44,756
Goodbye, Athena.
1247
01:55:14,828 --> 01:55:16,828
Oh, bollocks.
1248
01:56:07,738 --> 01:56:09,206
Now, what?
1249
01:56:10,418 --> 01:56:12,207
You're asking me?
1250
01:56:12,698 --> 01:56:14,274
This was your
idea, kid.
1251
01:56:16,534 --> 01:56:17,662
Yeah.
1252
01:56:21,193 --> 01:56:22,752
You think it'll work?
1253
01:56:24,451 --> 01:56:26,451
I guess we have
to make it work.
1254
01:56:42,304 --> 01:56:44,304
So, we're making it work.
1255
01:56:45,328 --> 01:56:46,984
First order
of business...
1256
01:56:47,998 --> 01:56:49,998
Get the door
back open.
1257
01:56:54,470 --> 01:56:57,404
Couldn't hurt to get a few
experienced engineers over here.
1258
01:57:02,951 --> 01:57:05,948
- Next?
- Put the party back on.
1259
01:57:08,501 --> 01:57:10,501
And print out
some new invitations.
1260
01:57:13,393 --> 01:57:16,069
Which brings us to why
we're here today.
1261
01:57:16,877 --> 01:57:19,148
A year ago it was all
supposed to be over.
1262
01:57:19,814 --> 01:57:22,578
We shouldn't even
be here. But we are.
1263
01:57:24,784 --> 01:57:28,246
It isn't hard to knock
down a big, evil
1264
01:57:28,270 --> 01:57:30,605
building that's telling everybody
that the world's gonna end.
1265
01:57:32,154 --> 01:57:33,658
What is hard...
1266
01:57:35,030 --> 01:57:37,030
Is figuring out what
to build in its place.
1267
01:57:38,688 --> 01:57:42,055
If we're gonna do that,
we can't do it alone.
1268
01:57:43,515 --> 01:57:45,261
We need all of you.
1269
01:57:47,217 --> 01:57:49,900
Frank Walker, may
I ask a question?
1270
01:57:50,074 --> 01:57:50,804
Sure.
1271
01:57:50,805 --> 01:57:52,487
The search parameters
you've given us,
1272
01:57:52,686 --> 01:57:55,686
while mathematically sound,
are a bit...
1273
01:57:55,761 --> 01:57:57,962
...undefined.
1274
01:57:59,041 --> 01:58:01,041
Could you be more
specific, please?
1275
01:58:01,378 --> 01:58:02,541
Well, Miss Newton?
1276
01:58:03,740 --> 01:58:06,240
You wanna tell our new recruiters
what they're looking for?
1277
01:58:07,331 --> 01:58:08,490
Dreamers.
1278
01:58:09,268 --> 01:58:13,055
We are looking,
for dreamers.
1279
01:58:14,530 --> 01:58:16,719
Anyone who will
feed the right wolf.
1280
01:58:27,185 --> 01:58:30,231
So, I once told
your predecessor...
1281
01:58:30,832 --> 01:58:34,931
...that she was nothing but a
combination of 1s and 0s.
1282
01:58:39,128 --> 01:58:40,261
I was wrong.
1283
01:58:40,461 --> 01:58:42,060
She was much
more than that.
1284
01:58:43,439 --> 01:58:45,439
You are much
more than that, too.
1285
01:58:45,976 --> 01:58:49,412
So, go out there and do
what she would have done.
1286
01:58:50,386 --> 01:58:52,545
Find the ones who
haven't given up...
1287
01:58:53,244 --> 01:58:54,845
... they're the future.
1288
02:00:56,095 --> 02:01:04,345
Alih Bahasa:
s e a Z
1289
02:01:05,305 --> 02:02:05,705
Please rate this subtitle at www.osdb.link/dnet
Help other users to choose the best subtitles