1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:09,160 --> 00:01:11,639 Oh, Father, turn it up. 3 00:01:11,640 --> 00:01:13,559 Please, Mr. Dragomir, I love this song. 4 00:01:13,560 --> 00:01:16,919 This song is sick... the traditional "vomit" definition of the word. 5 00:01:16,920 --> 00:01:19,279 Shut up, Andre. Me and Rose want to hear it. 6 00:01:19,280 --> 00:01:21,279 "Rose and I," Lissa, "Rose and I." 7 00:01:21,280 --> 00:01:23,847 I think the tune is rather catchy. 8 00:01:30,200 --> 00:01:33,370 Lissa? 9 00:01:34,400 --> 00:01:37,719 Lissa. Hey, Lissa, wake up. 10 00:01:37,720 --> 00:01:40,199 - You're having a bad dream. - It wasn't a dream. 11 00:01:40,200 --> 00:01:42,079 I know. The accident. 12 00:01:42,080 --> 00:01:45,279 Sorry. Not again. 13 00:01:45,280 --> 00:01:48,719 You know, ever since that night, I still can't get used to it. 14 00:01:48,720 --> 00:01:50,559 You being in my head, it's so weird. 15 00:01:50,560 --> 00:01:52,719 You should know by now, with us, 16 00:01:52,720 --> 00:01:54,639 "weird" doesn't begin to cover it. 17 00:01:54,640 --> 00:01:57,959 Why can't you be like a normal teenage girl 18 00:01:57,960 --> 00:02:00,719 and dream about hot, naked guys on unicorns? 19 00:02:00,720 --> 00:02:02,679 Does it have to be unicorns? 20 00:02:02,680 --> 00:02:06,479 Of course not. It could be Jet Skis, mechanical bulls or... 21 00:02:06,480 --> 00:02:09,999 Why do you have a scary poster of an American ex-president? 22 00:02:10,000 --> 00:02:13,199 Well, you told me I needed to blend more into Oregano society. 23 00:02:13,200 --> 00:02:15,719 We're in Oregon. You know you're completely hopeless 24 00:02:15,720 --> 00:02:17,319 as a human being, right? 25 00:02:17,320 --> 00:02:18,919 I'm still adjusting, Rose. 26 00:02:18,920 --> 00:02:21,599 It's been less than a year since we ran away from the academy, 27 00:02:21,600 --> 00:02:23,719 two years since the crash. 28 00:02:23,720 --> 00:02:26,239 Don't you ever stop to think about everything that we've gone through? 29 00:02:26,240 --> 00:02:29,039 Stopping is for losers. I only think about keeping us moving 30 00:02:29,040 --> 00:02:30,679 and keeping you safe. 31 00:02:30,680 --> 00:02:32,079 Does anyone even remember us? 32 00:02:32,080 --> 00:02:34,399 You really think the academy's still trying to hunt us down? 33 00:02:34,400 --> 00:02:38,359 Absolutely. I think we may have to get plastic surgery. 34 00:02:38,360 --> 00:02:40,479 No, don't, please. 35 00:02:40,480 --> 00:02:43,359 - Yes? No? - No. 36 00:02:43,360 --> 00:02:46,239 - Just like this? You like it? - Rose, no. 37 00:02:46,240 --> 00:02:48,959 - Whoa. When was the last time you...? - I'm not hungry. 38 00:02:48,960 --> 00:02:52,319 Is exactly what you say every time you're hungry. 39 00:02:52,320 --> 00:02:54,807 Come to the kitchen. I'll make your favorite. 40 00:02:59,960 --> 00:03:02,079 Are you... are you sure about this? 41 00:03:02,080 --> 00:03:03,327 Bon appétit. 42 00:03:17,920 --> 00:03:20,805 - Thanks. - What are friends for? 43 00:03:22,040 --> 00:03:23,959 You jealous, Oscar? 44 00:03:23,960 --> 00:03:26,003 What are you looking at? 45 00:03:27,800 --> 00:03:29,199 Do I still have anything on my...? 46 00:03:29,200 --> 00:03:30,759 Lissa, smile. They're watching. Not a drill. 47 00:03:30,760 --> 00:03:34,407 - What's out there? Not Strigoi? - No, not Strigoi, thank God. Guardians. 48 00:03:35,120 --> 00:03:37,084 Keep close, just like we practiced. 49 00:03:51,640 --> 00:03:53,604 Lissa, go. 50 00:04:12,760 --> 00:04:15,239 - Did you have to hurt them? - Did I have to hurt them? 51 00:04:15,240 --> 00:04:17,239 You're welcome. Get out the map, Gandhi. 52 00:04:17,240 --> 00:04:19,799 We'll head north into Canada. 53 00:04:19,800 --> 00:04:21,959 Did you really bring that fur ball? 54 00:04:21,960 --> 00:04:23,969 I couldn't just abandon him. 55 00:04:27,360 --> 00:04:28,519 Hells, yes. 56 00:04:28,520 --> 00:04:29,799 Rose. 57 00:04:29,800 --> 00:04:31,879 Princess Vasilisa Dragomir. 58 00:04:31,880 --> 00:04:33,799 My name is Dimitri Belikov. 59 00:04:33,800 --> 00:04:37,119 I've come to take you back to St. Vladimir's Academy. 60 00:04:37,120 --> 00:04:41,723 Listen, comrade, to get to her, you're gonna have to go through me. 61 00:04:49,840 --> 00:04:53,199 Like I said, "weird" doesn't begin to cover it. 62 00:04:53,200 --> 00:04:55,519 My best friend Lissa Dragomir is a royal member 63 00:04:55,520 --> 00:04:58,439 of a magical, ancient race: the Moroi. 64 00:04:58,440 --> 00:05:02,559 The Moroi don't wear black capes, turn into bats or sleep in coffins. 65 00:05:02,560 --> 00:05:06,319 Daylight annoys yet doesn't kill them, and they don't sparkle, either. 66 00:05:06,320 --> 00:05:10,199 But, yes, like most creatures with fangs, the Moroi live off blood. 67 00:05:10,200 --> 00:05:12,519 But they don't live forever, that's why they need us. 68 00:05:13,760 --> 00:05:17,399 My name is Rose Hathaway and like these other guys, I'm a Dhampir. 69 00:05:17,400 --> 00:05:19,959 We're the protectors, the guardians. 70 00:05:19,960 --> 00:05:23,879 Only half Moroi, I can eat a bacon cheeseburger or whatever else I want. 71 00:05:23,880 --> 00:05:26,279 Dhampir lives are dedicated to protecting the Moroi. 72 00:05:26,280 --> 00:05:29,279 We live by one simple expression: they come first. 73 00:05:29,280 --> 00:05:31,039 Only nothing's ever simple. 74 00:05:31,040 --> 00:05:35,679 Handcuffs? There's got to be a compliment in there somewhere. 75 00:05:35,680 --> 00:05:38,079 So you're taking us back to the academy. 76 00:05:38,080 --> 00:05:39,770 Tell me, how bad is it gonna be? 77 00:05:40,800 --> 00:05:41,959 Nothing? 78 00:05:41,960 --> 00:05:44,359 You know, I kept the princess safe and hidden 79 00:05:44,360 --> 00:05:46,679 for an entire year before you got lucky. 80 00:05:46,680 --> 00:05:49,679 - Congratulations. - It speaks. 81 00:05:49,680 --> 00:05:52,399 Wow, that's a lot of molnija marks you got there. 82 00:05:52,400 --> 00:05:53,959 You've killed six Strigoi? 83 00:05:53,960 --> 00:05:55,879 We were afraid that we'd run into one of them back there. 84 00:05:55,880 --> 00:05:58,999 If you had run into a Strigoi, we wouldn't be having this conversation. 85 00:05:59,000 --> 00:06:01,328 This is your idea of a conversation? 86 00:06:04,680 --> 00:06:06,999 Exactly. 87 00:06:21,120 --> 00:06:24,005 We are here. Open the gate. 88 00:06:25,640 --> 00:06:27,119 Anyone there? 89 00:06:37,000 --> 00:06:38,406 Where is everyone? 90 00:06:45,040 --> 00:06:46,879 - Let's go! - Lissa! 91 00:06:46,880 --> 00:06:48,159 Move, move! 92 00:06:51,800 --> 00:06:53,650 Stay in the car. 93 00:07:06,240 --> 00:07:07,487 No! 94 00:07:21,440 --> 00:07:24,007 I've got this one. Stay here. 95 00:07:33,240 --> 00:07:35,488 What's going on out there? 96 00:07:38,920 --> 00:07:40,690 Stay here. 97 00:08:22,800 --> 00:08:24,599 Spiridon. 98 00:08:24,600 --> 00:08:26,529 Welcome back, Dimitri. 99 00:08:27,160 --> 00:08:31,359 And then there's group number three: the bad vampires, the Strigoi. 100 00:08:31,360 --> 00:08:33,639 Evil bloodsuckers that only come out at night 101 00:08:33,640 --> 00:08:36,039 and can only be killed by a silver stake. 102 00:08:36,040 --> 00:08:39,919 It takes five of our best to kill one of their worst. 103 00:08:39,920 --> 00:08:41,599 If you're lucky, they'll just rip you apart, 104 00:08:41,600 --> 00:08:44,279 but they can also turn you into one of them. 105 00:08:44,280 --> 00:08:47,559 Strigoi were the true monsters of our nightmares. 106 00:08:47,560 --> 00:08:50,919 For all the stories, the warnings, and the training films, 107 00:08:50,920 --> 00:08:53,319 I had never seen one up close. 108 00:08:56,120 --> 00:08:58,322 I told you to stay in the car. 109 00:09:00,200 --> 00:09:01,401 We're clear. 110 00:09:05,600 --> 00:09:08,679 And there it was. Goodbye, Facebook. 111 00:09:08,680 --> 00:09:10,439 Goodbye, iPhone 5. 112 00:09:10,440 --> 00:09:12,639 Hello, St. Vladimir's. 113 00:09:12,640 --> 00:09:14,559 It is not just another school. 114 00:09:14,560 --> 00:09:16,519 It's another universe. 115 00:09:16,520 --> 00:09:18,959 Moroi and Dhampir students come from all over the world 116 00:09:18,960 --> 00:09:23,039 to study history, science, math, and all the other boring stuff, 117 00:09:23,040 --> 00:09:24,519 but around fourth period, 118 00:09:24,520 --> 00:09:28,279 we Dhampir go off and learn fun new ways to maim and kill, 119 00:09:28,280 --> 00:09:30,639 while, for the Moroi, it's magic time. 120 00:09:30,640 --> 00:09:36,519 Water, earth, fire, air. 121 00:09:36,520 --> 00:09:40,279 You see, it's not just their diet that makes the Moroi special, 122 00:09:40,280 --> 00:09:42,439 and some are more special than others. 123 00:09:42,440 --> 00:09:44,359 Our secret society has its own government 124 00:09:44,360 --> 00:09:47,239 that alternates leaders from 12 royal families. 125 00:09:47,240 --> 00:09:50,999 That's Queen Tatiana up top, but my girl Lissa is in the mix. 126 00:09:51,000 --> 00:09:54,319 You can see why the princess leaving the academy was such a scandal, 127 00:09:54,320 --> 00:09:56,519 and me helping her was worse. 128 00:09:56,520 --> 00:09:59,159 Damn, back to Vampire Academy. 129 00:09:59,160 --> 00:10:02,279 Please don't say Vampire Academy. You know how I feel about the "V" word. 130 00:10:02,280 --> 00:10:03,439 Sorry. 131 00:10:03,440 --> 00:10:06,118 It's not like the drinking of blood is your main source of sustenance. 132 00:10:06,119 --> 00:10:07,959 No, wait, that's exactly what it is. 133 00:10:10,040 --> 00:10:12,319 They just had to bring us back in the middle of the night. 134 00:10:12,320 --> 00:10:15,759 So not cool... 1:00 a.m., end of fifth period. 135 00:10:15,760 --> 00:10:18,719 Ew, it looks like Aaron's tried to replace you 136 00:10:18,720 --> 00:10:20,639 with a little keychain version. 137 00:10:20,640 --> 00:10:23,399 God, I hate high school. 138 00:10:23,400 --> 00:10:26,809 Princess. Headmistress Kirova is ready for you. 139 00:10:28,440 --> 00:10:29,687 Come on. 140 00:10:30,640 --> 00:10:34,199 It's all so unprecedented. I'm at a loss coming up with proper punishment. 141 00:10:34,200 --> 00:10:35,679 As Lissa's guardian... 142 00:10:35,680 --> 00:10:37,919 You're not an official guardian, Hathaway. 143 00:10:37,920 --> 00:10:39,119 You are a novice. 144 00:10:39,120 --> 00:10:41,919 You put Vasilisa at the mercy of the Strigoi, 145 00:10:41,920 --> 00:10:44,359 who would love to destroy, or even worse, transform... 146 00:10:44,360 --> 00:10:46,119 It was my idea to leave. Rose only did what... 147 00:10:46,120 --> 00:10:47,519 A trained guardian knows... 148 00:10:47,520 --> 00:10:49,359 Ellen, please. 149 00:10:49,360 --> 00:10:52,359 - Victor. - Lissa. 150 00:10:52,360 --> 00:10:54,279 Ah. 151 00:10:54,280 --> 00:10:57,199 Prince Dashkov, you look so... 152 00:10:57,200 --> 00:11:01,159 Yes. My Sandovsky's syndrome has gotten worse. 153 00:11:01,160 --> 00:11:03,959 Oh, Victor, we never meant to worry you. 154 00:11:03,960 --> 00:11:05,959 Headmistress, 155 00:11:05,960 --> 00:11:09,839 these girls have been through so much. 156 00:11:09,840 --> 00:11:11,799 As provost of this school 157 00:11:11,800 --> 00:11:15,439 and Lissa's father's oldest friend, 158 00:11:15,440 --> 00:11:17,919 I beg you, look into your heart. 159 00:11:17,920 --> 00:11:21,199 Vasilisa, I have the utmost sympathy 160 00:11:21,200 --> 00:11:23,639 for the loss of your parents and your brother, Andre. 161 00:11:23,640 --> 00:11:27,039 But why did you flee a heavily guarded compound 162 00:11:27,040 --> 00:11:29,319 of Moroi students from all over the world? 163 00:11:29,320 --> 00:11:31,199 It's not easy to explain. 164 00:11:31,200 --> 00:11:34,879 Lissa felt more in danger here in your secure environment 165 00:11:34,880 --> 00:11:38,199 than on the outside as an anonymous teenager. 166 00:11:38,200 --> 00:11:42,246 Fascinating. This is where you give me specifics. 167 00:11:43,640 --> 00:11:45,999 Where's Ms. Karp? 168 00:11:46,000 --> 00:11:47,839 She should be here. 169 00:11:47,840 --> 00:11:50,359 She can maybe shed some light onto the situation. 170 00:11:50,360 --> 00:11:53,291 Ms. Karp is no longer part of this institution. 171 00:11:55,200 --> 00:11:57,767 I... 172 00:11:58,560 --> 00:12:00,719 This is where you give me specifics. What do you mean? 173 00:12:00,720 --> 00:12:02,251 It's not important! 174 00:12:04,240 --> 00:12:09,079 Vasilisa Dragomir is from one of the 12 royal families. 175 00:12:09,080 --> 00:12:11,679 She's the last of the Dragomir line. 176 00:12:11,680 --> 00:12:16,999 With my condition taking the Dashkov family out of contention, 177 00:12:17,000 --> 00:12:21,079 Lissa is a possible successor to the throne. 178 00:12:21,080 --> 00:12:26,079 But you, Hathaway, a Dhampir girl cut off from the community, 179 00:12:26,080 --> 00:12:31,079 out on civilian streets without a dime or a Social Security number? 180 00:12:31,080 --> 00:12:33,479 "Blood whore" is such an ugly term, 181 00:12:33,480 --> 00:12:37,639 but I'm sure Moroi men on business trips would pay a lot 182 00:12:37,640 --> 00:12:40,039 for the especially sweet taste. 183 00:12:40,040 --> 00:12:42,039 Headmistress Kirova. 184 00:12:42,040 --> 00:12:46,439 - They have the bond. - That's... that's impossible. 185 00:12:46,440 --> 00:12:48,759 In my brief observation period, 186 00:12:48,760 --> 00:12:52,159 Rose could tell what Lissa was thinking or feeling, 187 00:12:52,160 --> 00:12:54,279 sometimes without being in the same place. 188 00:12:54,280 --> 00:12:56,679 What a rare and wonderful gift. 189 00:12:56,680 --> 00:13:00,959 This doesn't take away from the fact that Rose Hathaway is wild, dangerous... 190 00:13:00,960 --> 00:13:04,519 - insubordinate, vulgar. - Right here, folks. Right here. 191 00:13:04,520 --> 00:13:07,199 But the number of female Dhampir guardians has gone down 192 00:13:07,200 --> 00:13:10,759 way too much to risk losing one with such potential. 193 00:13:10,760 --> 00:13:14,399 Ellen, what this impressive new guardian says seems reasonable. 194 00:13:14,400 --> 00:13:15,839 We're so sorry, Headmistress. 195 00:13:15,840 --> 00:13:19,199 After the crash, I lacked a strong parental figure to confide in. 196 00:13:19,200 --> 00:13:22,559 I'm afraid Rose and I got in way over our heads. 197 00:13:22,560 --> 00:13:25,127 Two crazy kids. 198 00:13:27,400 --> 00:13:31,959 Hathaway can stay, but no extracurricular activities, 199 00:13:31,960 --> 00:13:36,279 no parties, no socializing, nothing resembling fun. 200 00:13:36,280 --> 00:13:39,199 Take the princess to her royal quarters and find a broom closet for... 201 00:13:39,200 --> 00:13:42,799 Oh, Rose, I almost forgot. 202 00:13:42,800 --> 00:13:44,639 A telegram. 203 00:13:44,640 --> 00:13:46,604 From Mom. 204 00:13:48,840 --> 00:13:52,079 Kirova flipping out and Lissa using compulsion to save my ass, 205 00:13:52,080 --> 00:13:54,279 just another night at St. Vladimir's. 206 00:13:54,280 --> 00:13:57,802 Wow. This place definitely brought back memories. 207 00:13:58,560 --> 00:13:59,999 Come on, over here. 208 00:14:00,000 --> 00:14:01,999 Before the accident, my father used to say 209 00:14:02,000 --> 00:14:06,559 that for a Moroi not declaring a magic is like not going through puberty. 210 00:14:06,560 --> 00:14:08,999 Yeah, and he also used to say practice during the day 211 00:14:09,000 --> 00:14:10,799 while the world, your world, is sleeping. 212 00:14:10,800 --> 00:14:12,919 Let's make some magic. 213 00:14:12,920 --> 00:14:14,770 Perfect. 214 00:14:20,240 --> 00:14:22,090 Fire and water. 215 00:14:22,680 --> 00:14:24,041 That's my Moroi. 216 00:14:24,840 --> 00:14:26,479 - Rose... - Don't leave me hanging. 217 00:14:26,480 --> 00:14:28,359 Rose, you know how I feel about high-fives. 218 00:14:28,360 --> 00:14:31,559 Ladies. It's after 11:00 a.m., girls. You should be in bed. 219 00:14:31,560 --> 00:14:35,199 The sun has cleared the trees, and it won't be kind, Your Highness. 220 00:14:35,200 --> 00:14:38,719 I never got a chance to express my condolences at the funeral. 221 00:14:38,720 --> 00:14:41,799 But I am so heartened 222 00:14:41,800 --> 00:14:46,599 by the extraordinary recovery you've both made. 223 00:14:50,400 --> 00:14:51,879 And don't worry, Princess. 224 00:14:51,880 --> 00:14:54,399 I never officially declared a magic, either. 225 00:14:54,400 --> 00:14:56,602 And look how I turned out. 226 00:14:57,640 --> 00:15:00,639 Ms. Karp's so different from the other instructors. 227 00:15:00,640 --> 00:15:02,679 It's really refreshing. 228 00:15:02,680 --> 00:15:06,839 The thing that I like the most about her is she's not strange or creepy at all. 229 00:15:11,720 --> 00:15:14,439 - It's hurt. - It's more than hurt. It's done. 230 00:15:14,440 --> 00:15:16,085 Leave it. Come on, let... 231 00:15:26,160 --> 00:15:28,249 That was unique. 232 00:15:33,840 --> 00:15:35,239 Lissa. 233 00:15:35,240 --> 00:15:36,965 Lissa? 234 00:16:03,040 --> 00:16:04,679 Hey, Liss. 235 00:16:04,680 --> 00:16:06,919 - It's good to see you. - Aaron. 236 00:16:06,920 --> 00:16:09,959 Guessing your new girlfriend practices water magic. Classy. 237 00:16:09,960 --> 00:16:11,759 Yeah. Hey, I'm sorry. 238 00:16:11,760 --> 00:16:14,599 Mia gets jealous, but deep down, she's sweet. 239 00:16:14,600 --> 00:16:16,319 Back off, bitch. He's mine now. 240 00:16:16,320 --> 00:16:18,479 Very deep down, apparently. 241 00:16:18,480 --> 00:16:20,679 How does it feel to leave at the top and come back at the bottom? 242 00:16:20,680 --> 00:16:22,359 Don't like what I'm saying? 243 00:16:22,360 --> 00:16:23,759 What are you gonna do about it? 244 00:16:23,760 --> 00:16:25,199 Thanks for asking. 245 00:16:25,200 --> 00:16:26,759 I'm gonna go to a quiet place 246 00:16:26,760 --> 00:16:29,167 and be very depressed that this is my new life. 247 00:16:33,360 --> 00:16:37,639 All Dhampir novices transfer to the next training station. 248 00:16:37,640 --> 00:16:40,319 Everyone transfer to their next training station. 249 00:16:40,320 --> 00:16:42,399 Dimitri is a God. 250 00:16:42,400 --> 00:16:44,199 I hear he tracked them down to Oregon, 251 00:16:44,200 --> 00:16:47,199 and when Rose tried to put up a fight, he handed her her ass. 252 00:16:47,200 --> 00:16:49,959 And what was left of that ass got chewed up by Headmistress Kirova. 253 00:16:49,960 --> 00:16:53,399 Surely, you have something more interesting to discuss than my ass. 254 00:16:53,400 --> 00:16:55,799 - Your boobies? - Quit while you're alive, Mason. 255 00:16:55,800 --> 00:16:56,959 What up, baby? 256 00:16:56,960 --> 00:16:58,679 Ooh. 257 00:16:58,680 --> 00:17:00,559 Forgot the secret handshake. That hurts. 258 00:17:00,560 --> 00:17:02,559 You know, I'm gonna make you pay for your booby comment. 259 00:17:02,560 --> 00:17:05,439 Old Rose maybe, but you've missed a year of training. 260 00:17:05,440 --> 00:17:08,479 Yeah, you needed that year to catch up with what I was born with. 261 00:17:08,480 --> 00:17:10,359 Prepare to... 262 00:17:10,360 --> 00:17:12,039 Ow! 263 00:17:12,040 --> 00:17:13,959 Sorry, Rose. Don't hate me. 264 00:17:13,960 --> 00:17:17,130 I'd hate you more if you held back. 265 00:17:18,240 --> 00:17:20,039 They have these things in the outside world... 266 00:17:20,040 --> 00:17:22,559 Pinkberry and mini taquitos, 267 00:17:22,560 --> 00:17:25,047 Toaster Strudel... 268 00:17:26,080 --> 00:17:28,328 Oh, no. Not this again. 269 00:17:46,040 --> 00:17:49,559 Don't worry. I don't bite. 270 00:17:49,560 --> 00:17:51,439 Well... only literally. 271 00:17:51,440 --> 00:17:53,599 What are you doing here? 272 00:17:53,600 --> 00:17:55,079 This is where I come to get away. 273 00:17:55,080 --> 00:17:57,319 Hey, this was my... special place 274 00:17:57,320 --> 00:17:58,999 before it was your special place. 275 00:17:59,000 --> 00:18:01,199 What do you have to get away from, Princess? 276 00:18:01,200 --> 00:18:04,519 What do you know about pain? Break a nail off in your tiara? 277 00:18:04,520 --> 00:18:06,559 - Excuse me, after a car crash... - You got off easy. 278 00:18:06,560 --> 00:18:09,923 How dare you! Do you have any idea what it's like to lose your family? 279 00:18:11,480 --> 00:18:13,799 Oh. Sorry. 280 00:18:13,800 --> 00:18:16,639 You know you're talking to Christian Ozera, right? 281 00:18:16,640 --> 00:18:19,079 Parents transformed themselves into Strigoi... 282 00:18:19,080 --> 00:18:22,759 When your folks died, there was a pretty funeral, 283 00:18:22,760 --> 00:18:24,450 and everybody cried. 284 00:18:26,000 --> 00:18:29,841 When my mother and father were hunted down, everybody cheered. 285 00:18:30,440 --> 00:18:33,689 I hate what they chose to become... 286 00:18:34,880 --> 00:18:36,639 but they were still my parents. 287 00:18:36,640 --> 00:18:40,279 A Strigoi can't enter holy ground. 288 00:18:40,280 --> 00:18:42,399 Is that why you come to the church? 289 00:18:42,400 --> 00:18:44,399 To prove to everyone you haven't turned? 290 00:18:44,400 --> 00:18:46,839 Get away from that freak. 291 00:18:46,840 --> 00:18:49,759 Maybe I just like the way the moonlight hits this spot. 292 00:18:49,760 --> 00:18:53,759 It's as if you're on another planet. 293 00:18:53,760 --> 00:18:56,799 What was it like... outside the academy? 294 00:18:56,800 --> 00:19:00,039 It was kind of scary, just the two of us out there, 295 00:19:00,040 --> 00:19:03,359 but... it was also kind of great. 296 00:19:03,360 --> 00:19:04,959 No one knew who I was. 297 00:19:04,960 --> 00:19:07,399 It does sound kind of great. 298 00:19:07,400 --> 00:19:09,599 But what did you do for blood? 299 00:19:09,600 --> 00:19:12,439 I mean, it's not like you can pick it up at 7-Eleven. 300 00:19:12,440 --> 00:19:13,759 Or so I've read. 301 00:19:13,760 --> 00:19:17,079 Don't you say anything, girl. People will get the wrong idea. 302 00:19:17,080 --> 00:19:22,159 You and Rose, all alone on the road. I have my theories. 303 00:19:22,160 --> 00:19:25,439 Promise me you won't tell your friends these theories. 304 00:19:25,440 --> 00:19:27,802 I promise you I have no friends to tell. 305 00:19:28,760 --> 00:19:30,999 Stop staring at each other all... 306 00:19:31,000 --> 00:19:33,239 - ...gooey like. - Hathaway! 307 00:19:33,240 --> 00:19:34,646 Look alive! 308 00:19:46,080 --> 00:19:47,759 Comrade Belikov. 309 00:19:47,760 --> 00:19:50,319 They ran me ragged. What do you say we go easy today? 310 00:19:50,320 --> 00:19:54,799 - Perhaps discuss a bit of theory. - Of course, Rose. I understand. 311 00:19:56,960 --> 00:19:59,119 How do you say "what a dick" in Russian? 312 00:19:59,120 --> 00:20:00,799 Did you even go to a gym out there? 313 00:20:00,800 --> 00:20:03,479 I took a couple of spinning classes. 314 00:20:03,480 --> 00:20:06,439 Do you really think beating me up is gonna help me face a live Strigoi? 315 00:20:06,440 --> 00:20:07,999 After your performance last night, 316 00:20:08,000 --> 00:20:10,039 if you see a Strigoi, I recommend running. 317 00:20:10,040 --> 00:20:11,919 Now, give me ten sets of lines. 318 00:20:11,920 --> 00:20:14,639 You know, this country has a concept called "positive reinforcement." 319 00:20:14,640 --> 00:20:16,639 Rose, your bond is special. 320 00:20:16,640 --> 00:20:20,759 You're an ideal choice to guard Vasilisa when you both graduate. 321 00:20:20,760 --> 00:20:23,839 But if you want to be with her, you need to be ready for anything. 322 00:20:25,040 --> 00:20:26,519 - Ow! - Wow. 323 00:20:26,520 --> 00:20:27,759 You look how I feel. 324 00:20:27,760 --> 00:20:29,959 I look how I feel. 325 00:20:29,960 --> 00:20:32,679 How's that "under the radar" plan working out, Highness? 326 00:20:32,680 --> 00:20:34,479 Not so much. 327 00:20:34,480 --> 00:20:36,119 If you need a shoulder to cry on, 328 00:20:36,120 --> 00:20:39,039 use mine, not Christian Ozera's. 329 00:20:39,040 --> 00:20:43,519 - Who told you? - I was sort of... you know, there. 330 00:20:43,520 --> 00:20:45,199 Oh, not again. That's so gross. 331 00:20:45,200 --> 00:20:47,479 I know, and it was, like, the longest one yet. 332 00:20:47,480 --> 00:20:49,439 - You seriously can't turn it off? - I don't know. 333 00:20:49,440 --> 00:20:51,239 Have you ever seen me go to the bathroom? 334 00:20:51,240 --> 00:20:53,959 No, but thank you for giving me something to look forward to. 335 00:20:53,960 --> 00:20:56,519 Oh, shut up. Oh! 336 00:20:56,520 --> 00:21:00,008 No wonder I'm so cranky. I'm starving. 337 00:21:00,680 --> 00:21:03,959 And now, for the obligatory cafeteria scene, sort of. 338 00:21:03,960 --> 00:21:05,839 Ever wonder what happened to that friend of yours, 339 00:21:05,840 --> 00:21:08,199 obsessed with vampire books and shows? 340 00:21:08,200 --> 00:21:10,439 It's called the human feeder program. 341 00:21:10,440 --> 00:21:12,679 Human civilians systematically giving their blood. 342 00:21:12,680 --> 00:21:15,239 I forgot how much I did not miss this. 343 00:21:15,240 --> 00:21:16,919 Hey, no feeder is brought here against their will. 344 00:21:16,920 --> 00:21:18,159 They can leave any time that they want to. 345 00:21:18,160 --> 00:21:20,879 Yeah, it's just a one-year service limit, 346 00:21:20,880 --> 00:21:23,679 and their memories are officially compulsed upon departure. 347 00:21:23,680 --> 00:21:25,119 That's completely normal. 348 00:21:25,120 --> 00:21:26,599 Don't feel too sorry for the feeders. 349 00:21:26,600 --> 00:21:29,439 If you recall, the bitee does get something out of the process. 350 00:21:29,440 --> 00:21:32,439 - Oh, there's Norrine. Here. - Hey! Look at you! 351 00:21:32,440 --> 00:21:34,881 - How are you? - Yeah, good. 352 00:21:35,840 --> 00:21:37,690 Here. 353 00:21:39,040 --> 00:21:40,924 OK. 354 00:21:44,560 --> 00:21:48,079 Rose! Come and keep a decrepit man company. 355 00:21:48,080 --> 00:21:52,199 Decrepit? You're just saying that so I won't kick your ass in five-card draw. 356 00:21:52,200 --> 00:21:56,639 Tell me, my darling, while you were gone, 357 00:21:56,640 --> 00:21:59,319 did Lissa get any closer to declaring? 358 00:21:59,320 --> 00:22:02,079 There's not a lot of places to practice magic in Portland. 359 00:22:02,080 --> 00:22:03,239 Oh, true, true. 360 00:22:03,240 --> 00:22:06,519 On the subject of non-declarers, 361 00:22:06,520 --> 00:22:08,759 I want to know why, when I brought up Ms. Karp's name yesterday, 362 00:22:08,760 --> 00:22:11,159 you all acted like I put a porcupine in a hot tub. 363 00:22:11,160 --> 00:22:18,199 Karp has always been a few corpuscles shy of a full artery. 364 00:22:18,200 --> 00:22:20,879 She didn't have a Dhampir to look after her. 365 00:22:20,880 --> 00:22:23,719 I know you have your special bond with Lissa, 366 00:22:23,720 --> 00:22:26,399 but it makes your escape that much more alarming. 367 00:22:26,400 --> 00:22:28,399 I'm on your side, Rose, 368 00:22:28,400 --> 00:22:31,399 but we live in a world where the bogeymen are real. 369 00:22:31,400 --> 00:22:34,039 I know. I'm still a little freaked-out. 370 00:22:34,040 --> 00:22:35,799 I was there last night when that Strigoi attacked, 371 00:22:35,800 --> 00:22:37,479 and I just... I totally choked. 372 00:22:37,480 --> 00:22:39,479 Don't be so down on yourself, Rose. 373 00:22:39,480 --> 00:22:42,331 Why are you... 374 00:22:44,000 --> 00:22:47,639 I know you have your life mission to protect Lissa, 375 00:22:47,640 --> 00:22:49,919 but would you now and again look out for my Natalie? 376 00:22:49,920 --> 00:22:51,439 Mm... 377 00:22:51,440 --> 00:22:54,199 She's a goofball, but I do cherish her. 378 00:22:54,200 --> 00:22:56,319 Yes. Well, she worships her father. 379 00:22:56,320 --> 00:22:57,559 She would do anything for you. 380 00:22:57,560 --> 00:22:59,119 I must go to her. 381 00:22:59,120 --> 00:23:00,970 Hey. 382 00:23:01,520 --> 00:23:03,159 Hi. 383 00:23:03,160 --> 00:23:04,479 Do I have anything... 384 00:23:04,480 --> 00:23:06,559 Just fat-lady feeder breath. Here. 385 00:23:06,560 --> 00:23:08,519 So, do you even know your feeders? 386 00:23:08,520 --> 00:23:11,399 Norrine's recently divorced, and she's catching up on some me-time. 387 00:23:11,400 --> 00:23:13,239 She writes Twilight fan-fiction. 388 00:23:13,240 --> 00:23:14,839 - Have you read any of it? - Oh, God, no. 389 00:23:14,840 --> 00:23:17,719 Rose, Princess Vasilisa. I mean, Lissa. 390 00:23:17,720 --> 00:23:19,239 You said I could call you Lissa, but if I can't anymore, 391 00:23:19,240 --> 00:23:20,999 - that's totally fine. - Hello, Natalie. 392 00:23:21,000 --> 00:23:23,079 By the soul of St. Vlad's, so much has happened. 393 00:23:23,080 --> 00:23:25,239 Nothing bigger than your escape, of course. Why did you escape? 394 00:23:25,240 --> 00:23:27,519 Did you hear Sheila Flight and Bruce Bugsburger broke up? 395 00:23:27,520 --> 00:23:30,119 Apparently, Bruce still has his baby fangs, and it freaks Sheila out. 396 00:23:30,120 --> 00:23:31,559 And you know about Tess and Jackson? 397 00:23:31,560 --> 00:23:33,479 Each was afraid that they're gonna be the ones to get dumped, 398 00:23:33,480 --> 00:23:36,039 so they started this really weird rumor. I can't really remember... 399 00:23:36,040 --> 00:23:37,759 Natalie? Do you take gossip requests? 400 00:23:37,760 --> 00:23:39,599 Mia Rinaldi over there, is she new? 401 00:23:39,600 --> 00:23:42,159 Well, she's been around, but new haircut, new fangs, 402 00:23:42,160 --> 00:23:43,799 and now she's hanging out with all the royals. 403 00:23:43,800 --> 00:23:45,919 Rose Hathaway, what are you doing here? 404 00:23:45,920 --> 00:23:48,839 Surely you would not deprive a girl of her religious needs? 405 00:23:48,840 --> 00:23:51,199 Just get inside. 406 00:23:51,200 --> 00:23:53,079 The debate team, and I don't really know if I... 407 00:23:53,080 --> 00:23:56,399 Speaking of extracurricular activities that I miss, is that Jesse? 408 00:23:56,400 --> 00:23:58,239 The hot get hotter. 409 00:23:58,240 --> 00:24:01,519 Yeah, Jesse's still the academy's number one wet dreamboat. 410 00:24:01,520 --> 00:24:03,399 He has a terrible personality. 411 00:24:03,400 --> 00:24:04,759 Jesse has a personality? 412 00:24:04,760 --> 00:24:06,159 I didn't know. 413 00:24:06,160 --> 00:24:07,719 Don't judge a book by its content. 414 00:24:07,720 --> 00:24:09,399 You know this is a church, right? 415 00:24:09,400 --> 00:24:11,239 Gosh, if only there was a way 416 00:24:11,240 --> 00:24:13,919 that we could set up a double date with Ray over there. 417 00:24:13,920 --> 00:24:17,479 You can't tell me that there's no inbreeding amongst you royals. 418 00:24:17,480 --> 00:24:19,119 Exhibit Ray. 419 00:24:19,120 --> 00:24:21,079 Ray just doesn't know how to express his feelings. 420 00:24:21,080 --> 00:24:23,679 You know, when a boy throws sand in a girl's face, 421 00:24:23,680 --> 00:24:25,599 it really means that... 422 00:24:25,600 --> 00:24:27,370 Never mind. 423 00:24:28,560 --> 00:24:29,841 Yeah. 424 00:24:30,840 --> 00:24:34,039 - Your friend's a tool. - Don't change the subject. 425 00:24:34,040 --> 00:24:36,759 You, me... you and me. 426 00:24:36,760 --> 00:24:38,719 Yeah, but don't you have a girlfriend? 427 00:24:38,720 --> 00:24:40,919 - Probably. - Oh, you are bad. 428 00:24:40,920 --> 00:24:42,599 What's so bad about bad? 429 00:24:47,480 --> 00:24:49,719 You do understand, Rose, that even the walls of a church 430 00:24:49,720 --> 00:24:52,279 can't protect a true sinner from a good lightning bolt? 431 00:24:52,280 --> 00:24:55,689 Save a seat for me in the Dhampir section, you dork. 432 00:24:57,520 --> 00:24:59,399 Mason likes you so much. 433 00:24:59,400 --> 00:25:01,679 Why can't you go outwith a nice, funny guy like him? 434 00:25:01,680 --> 00:25:04,679 I know. If only I could put Mason into Jesse's body. 435 00:25:04,680 --> 00:25:06,559 God can be cruel. 436 00:25:06,560 --> 00:25:09,650 Yes. That's true. 437 00:25:11,280 --> 00:25:14,290 Come on. Let's go. 438 00:25:14,320 --> 00:25:16,999 Following God's path is never easy. 439 00:25:17,000 --> 00:25:19,839 Even St. Vladimir had difficulty controlling 440 00:25:19,840 --> 00:25:23,039 and understanding his powers. 441 00:25:23,040 --> 00:25:26,119 But he was bound to a loving Dhampir guardian 442 00:25:26,120 --> 00:25:29,359 who always knew what was in his heart and mind. 443 00:25:29,360 --> 00:25:32,119 Shadow-kissed Anna. 444 00:25:32,120 --> 00:25:33,919 Shadow-kissed Rose, 445 00:25:33,920 --> 00:25:37,159 you're bound to Lissa, and it's up to you to help her. 446 00:25:56,360 --> 00:25:58,759 What's so funny? Did you write that? 447 00:25:58,760 --> 00:26:00,599 Down, Dhampir, you saw me in church. 448 00:26:00,600 --> 00:26:02,359 Listen, Gap Kids, if I find out 449 00:26:02,360 --> 00:26:04,639 that you had anything to do with that, I will rip your... 450 00:26:04,640 --> 00:26:07,999 You'll what? You're on lockdown. You breathe the wrong way 451 00:26:08,000 --> 00:26:10,239 and you're out on the pavement doing amateur blood whore porn. 452 00:26:10,240 --> 00:26:13,679 Listen up, that's enough excitement for a Sunday night. 453 00:26:13,680 --> 00:26:16,963 Everyone back to your dorms until further notice. 454 00:26:19,320 --> 00:26:22,759 Royal rec room, high noon. I've changed my mind. 455 00:26:22,760 --> 00:26:24,319 I'm feeling bad. 456 00:26:24,320 --> 00:26:25,885 Good. 457 00:26:30,040 --> 00:26:34,479 We Moroi may not burst into flames like Strigoi, 458 00:26:34,480 --> 00:26:37,279 but daylight still stings. 459 00:26:37,280 --> 00:26:39,244 Poor thing. 460 00:26:43,800 --> 00:26:45,399 Did you have jobs out in the world? 461 00:26:45,400 --> 00:26:46,879 What about an iPhone? 462 00:26:46,880 --> 00:26:49,924 - What's a hashtag? - Please, stop talking. 463 00:26:55,880 --> 00:26:57,959 Whoa, horsey, what do you think you're doing? 464 00:26:57,960 --> 00:27:02,165 Come on, Rose. A bite while you're going at it is the best. 465 00:27:05,760 --> 00:27:07,559 Stop it! 466 00:27:07,560 --> 00:27:10,599 Oh... I know that look. You've done it before. 467 00:27:10,600 --> 00:27:12,479 I would never let a guy degrade me like that. 468 00:27:12,480 --> 00:27:15,639 Not a guy, of course. Lissa. 469 00:27:15,640 --> 00:27:17,479 We've all been wondering how she fed. 470 00:27:17,480 --> 00:27:19,519 Once you've had fang, Rose, you never go... 471 00:27:19,520 --> 00:27:21,639 Daytime fraternization. Forbidden. 472 00:27:21,640 --> 00:27:24,559 I get it. Chill, chill. 473 00:27:24,560 --> 00:27:26,759 Again, Jesse? Back to your room! 474 00:27:26,760 --> 00:27:29,281 What? 475 00:27:40,520 --> 00:27:42,370 Lissa, what are you doing? 476 00:27:53,520 --> 00:27:55,839 - Rose? - Lissa's in trouble. 477 00:28:01,280 --> 00:28:03,879 I heard... I heard a noise. 478 00:28:03,880 --> 00:28:05,319 Lissa... 479 00:28:05,320 --> 00:28:07,719 There's so much blood. 480 00:28:07,720 --> 00:28:09,759 It's starting again, isn't it? 481 00:28:09,760 --> 00:28:12,319 I tried, Rose, I tried to bring it back, 482 00:28:12,320 --> 00:28:14,807 but... it was too late. 483 00:28:15,800 --> 00:28:18,241 Get over here and comfort her, jerk. 484 00:28:19,240 --> 00:28:21,169 It's gonna be OK. 485 00:28:28,880 --> 00:28:32,279 - What the hell is Kirova doing? - She's giving Vasilisa a sedative, 486 00:28:32,280 --> 00:28:34,879 and we are increasing her guardian detail. 487 00:28:34,880 --> 00:28:36,959 Our security system is geared to keeping Strigoi out, 488 00:28:36,960 --> 00:28:38,999 not dealing with teenage bullying within. 489 00:28:39,000 --> 00:28:40,799 Bullying? You really think that's all this is? 490 00:28:40,800 --> 00:28:43,162 - Rose... - Sorry. 491 00:28:44,360 --> 00:28:47,959 Thank you for not saying anything to Kirova about... 492 00:28:47,960 --> 00:28:53,279 it was foolish of me to assume you'd be above such 17-year-old silliness. 493 00:28:53,280 --> 00:28:56,563 Hmm. Hmm... 494 00:28:58,520 --> 00:29:01,399 The sunlight, it's nice. 495 00:29:01,400 --> 00:29:03,559 I miss it. 496 00:29:03,560 --> 00:29:07,039 Stupid vampire timetable. 497 00:29:07,040 --> 00:29:09,971 The little sacrifices we make. 498 00:29:11,520 --> 00:29:13,039 And the big ones. 499 00:29:13,040 --> 00:29:15,079 My 17-year-old silliness, that was the past. 500 00:29:15,080 --> 00:29:16,879 That was an hour ago. 501 00:29:16,880 --> 00:29:19,479 Are you trying to tell me you're suddenly mature and responsible? 502 00:29:19,480 --> 00:29:22,319 I'm trying to tell you that I want to be, I have to be. 503 00:29:22,320 --> 00:29:24,079 Teach me something more than doing laps. 504 00:29:24,080 --> 00:29:25,679 I know enough about running away. 505 00:29:25,680 --> 00:29:28,479 And next time we meet, teach me how to fight. 506 00:29:38,680 --> 00:29:41,519 Pipe down. Let's pick up where we left off. 507 00:29:41,520 --> 00:29:45,919 After the tribunals in Romania... Mia! 508 00:29:45,920 --> 00:29:47,999 You're usually a lot better at passing on notes. 509 00:29:48,000 --> 00:29:51,119 - Having an off-day? - Oh, no, Mr. Meisner, 510 00:29:51,120 --> 00:29:54,085 please don't read this note out loud, I beg of you. 511 00:29:54,880 --> 00:29:56,959 "I'll bet that drama queen..." 512 00:29:56,960 --> 00:29:59,719 "I mean, drama princess, killed that fox herself" 513 00:29:59,720 --> 00:30:01,999 "to distract the school from her real secret." 514 00:30:02,000 --> 00:30:03,359 Don't go on. 515 00:30:03,360 --> 00:30:07,319 Mr. Meisner, you're being used as a tool to broadcast Mia's vile propaganda. 516 00:30:07,320 --> 00:30:08,639 Are you calling me a tool? 517 00:30:08,640 --> 00:30:11,719 - If she's not, I will. - What was that, Hathaway? 518 00:30:11,720 --> 00:30:14,759 Now I'm curious. "So, it turns out the reason" 519 00:30:14,760 --> 00:30:17,119 "that Lissa survived so long on the outside" 520 00:30:17,120 --> 00:30:20,919 "is she used Rose as a personal feed bag." 521 00:30:20,920 --> 00:30:23,319 Settle down! 522 00:30:23,320 --> 00:30:27,081 Dhampir-Moroi mastication is a very serious allegation. 523 00:30:27,720 --> 00:30:30,119 I'm gonna pretend I never read this. 524 00:30:30,120 --> 00:30:31,839 Everyone turn to page three of your handout. 525 00:30:31,840 --> 00:30:34,359 But, Mr. Meisner, you left out the best part. 526 00:30:34,360 --> 00:30:38,199 About me and my boy, Jesse, and that Dhamp tramp last night. 527 00:30:38,200 --> 00:30:41,079 - What? - Truth hurts, blood whore. 528 00:30:47,440 --> 00:30:49,319 Christian, cut it out! 529 00:30:49,320 --> 00:30:52,519 Kindly report to Headmistress Kirova's office, Mr. Ozera. 530 00:30:52,520 --> 00:30:55,246 - Down the hall, turn left. - Like I need directions. 531 00:30:59,680 --> 00:31:02,119 Lissa, Lissa, wait up. 532 00:31:02,120 --> 00:31:03,679 Not here, not in front of everyone. 533 00:31:03,680 --> 00:31:05,839 What was that back there? Fire magic in class? 534 00:31:05,840 --> 00:31:09,359 - Uh-oh. Lovers' quarrel. - Rose, I bleed for you. 535 00:31:09,360 --> 00:31:10,919 No, it's Rose who does the bleeding. 536 00:31:12,840 --> 00:31:14,799 You can't beat up everyone we have a problem with! 537 00:31:14,800 --> 00:31:16,959 - Well, I can try. - What is going on? 538 00:31:16,960 --> 00:31:20,759 I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, 539 00:31:20,760 --> 00:31:22,279 so I don't even know what he's talking about. 540 00:31:22,280 --> 00:31:23,959 OK, yes. Teenage boys are weak and sweaty piglets. 541 00:31:23,960 --> 00:31:27,279 It is our covenant... I'm talking about you and me. 542 00:31:27,280 --> 00:31:28,919 How did they find out about the feeding? 543 00:31:28,920 --> 00:31:30,719 You know, when Jesse's fangs came poking out, did you... 544 00:31:30,720 --> 00:31:33,039 No, not even. 545 00:31:33,040 --> 00:31:36,839 But... he did kind of suspect. 546 00:31:36,840 --> 00:31:39,407 Lissa, let me explain, please! Let me talk... 547 00:31:40,160 --> 00:31:41,319 Is it true? 548 00:31:41,320 --> 00:31:43,119 You're gonna have to be more specific, Mason. 549 00:31:43,120 --> 00:31:46,079 Jesse and Ray, and not just hooking up, fanging up. 550 00:31:46,080 --> 00:31:48,799 - They claim they fed while... - Absolutely not... 551 00:31:48,800 --> 00:31:52,239 Well, actually, Jesse and I did make out a little, but... 552 00:31:52,240 --> 00:31:54,879 - Where there's smoke, there's fire. - Leave fire out of this. 553 00:31:54,880 --> 00:31:57,199 You girls throw yourselves at any douche bag 554 00:31:57,200 --> 00:31:58,638 who happens to be Moroi and royal. 555 00:31:58,639 --> 00:32:02,079 Whoa, Duckie. I do not have time to deal with your feelings right now. 556 00:32:02,080 --> 00:32:04,169 OK. 557 00:32:06,120 --> 00:32:09,244 Oh, God, come on, Lissa-vision. Where are you when I need you? 558 00:32:11,520 --> 00:32:13,959 You should thank me for changing the news cycle. 559 00:32:13,960 --> 00:32:16,679 It took something epic to take animal death and blood whoring 560 00:32:16,680 --> 00:32:18,359 off the Vampire Academy front page. 561 00:32:18,360 --> 00:32:19,599 Please don't say "Vampire Academy." 562 00:32:19,600 --> 00:32:21,519 I find the term to be quite... 563 00:32:21,520 --> 00:32:23,359 You set someone on fire! 564 00:32:23,360 --> 00:32:26,439 Come on. Did you see any burn marks on him? 565 00:32:26,440 --> 00:32:29,039 Now whoever killed that fox is going to feel the real heat. 566 00:32:29,040 --> 00:32:30,879 Is this your idea of chivalry? 567 00:32:30,880 --> 00:32:33,359 You did not just flip your hair back. 568 00:32:33,360 --> 00:32:35,559 That's your move. She's flirting, folks. 569 00:32:35,560 --> 00:32:37,919 If we used our magic as a weapon, 570 00:32:37,920 --> 00:32:40,319 instead of just for warm and fuzzy classroom exercises, 571 00:32:40,320 --> 00:32:42,199 the Strigoi wouldn't be picking us off. 572 00:32:42,200 --> 00:32:44,119 - Yes, but the rules forbid... - The rules? 573 00:32:44,120 --> 00:32:47,599 Lissa, I've seen the way you tilt your head from time to time. 574 00:32:47,600 --> 00:32:49,919 I'm very sure I don't know what you're talking about. 575 00:32:49,920 --> 00:32:53,999 Hey, compulsion must have been a necessity in the outside world. 576 00:32:54,000 --> 00:32:58,524 You can't know all my secrets. Yet. 577 00:32:59,520 --> 00:33:02,644 Queen Tatiana? 578 00:33:17,880 --> 00:33:21,079 I hope I did not take you too much by surprise, 579 00:33:21,080 --> 00:33:25,879 but sometimes your queen awakens with a need to look upon her lovelies. 580 00:33:25,880 --> 00:33:28,560 Where's Vasilisa? 581 00:33:29,640 --> 00:33:31,968 Vasilisa Dragomir? 582 00:33:33,280 --> 00:33:36,519 Please come up and let me see the princess. 583 00:33:36,520 --> 00:33:40,359 Not a day goes by where we don't lament 584 00:33:40,360 --> 00:33:43,079 the loss of your parents and your brother. 585 00:33:43,080 --> 00:33:48,764 The Dragomir name represents the finest of Moroi qualities. 586 00:33:49,360 --> 00:33:52,839 While you, Vasilisa Dragomir, 587 00:33:52,840 --> 00:33:56,089 the last of the Dragomir line... 588 00:33:57,240 --> 00:34:00,759 if you are our future, I am less than impressed. 589 00:34:00,760 --> 00:34:06,879 The power that comes from royal blood must be used responsibly. 590 00:34:06,880 --> 00:34:11,239 While you... you give us dead animals, blood games, 591 00:34:11,240 --> 00:34:13,919 escapes to Oregon. Shameful! 592 00:34:13,920 --> 00:34:15,839 - Queen Tatiana, I can explain. - Shh, shh, shh. 593 00:34:15,840 --> 00:34:17,279 Not now, dear. 594 00:34:17,280 --> 00:34:20,999 However, I have every confidence 595 00:34:21,000 --> 00:34:25,519 that our dear Vasilisa will turn things around. 596 00:34:25,520 --> 00:34:30,009 Now, let us adjourn to the banquet hall. 597 00:34:41,960 --> 00:34:44,759 My father would never have done something like that. 598 00:34:44,760 --> 00:34:48,479 After all that Lissa has been through, to be shamed by our queen bee? 599 00:34:48,480 --> 00:34:50,239 Don't you mean queen bee-etch? 600 00:34:50,240 --> 00:34:52,159 You don't talk to Lissa like that. 601 00:34:52,160 --> 00:34:55,250 So much for round-the-clock guardians. 602 00:34:56,600 --> 00:34:58,006 Lissa? 603 00:34:58,480 --> 00:34:59,719 Oh, my God. 604 00:34:59,720 --> 00:35:03,679 - By the soul of St. Vladimir. - Who would do something like this? Why? 605 00:35:03,680 --> 00:35:05,519 Go to the wall, Nat. Talk to me. 606 00:35:05,520 --> 00:35:07,279 What? 607 00:35:07,280 --> 00:35:09,323 Yeah, OK. 608 00:35:11,920 --> 00:35:13,610 Oh, God. 609 00:35:17,880 --> 00:35:21,479 - It's fresh, and it's Moroi. - OK, can you tell me if it's royal? 610 00:35:21,480 --> 00:35:24,490 - Don't be absurd. - Said the girl licking the wall. 611 00:35:28,640 --> 00:35:30,799 I can tell you it's more than one person's blood. 612 00:35:30,800 --> 00:35:32,799 They misspelled "beware." 613 00:35:32,800 --> 00:35:34,799 Lissa, I can clean it up. I'm sorry. 614 00:35:34,800 --> 00:35:38,439 Leave it. The misspelling shows it was just a bunch of stupid teenagers. 615 00:35:38,440 --> 00:35:40,919 OK, you know what, I'm gonna go start packing. I'm really... 616 00:35:40,920 --> 00:35:43,359 No, Rose. We can't just keep running away, at least until we know 617 00:35:43,360 --> 00:35:44,639 what we're running away from. 618 00:35:44,640 --> 00:35:46,719 Ooh! A mystery, how exciting. 619 00:35:46,720 --> 00:35:48,679 We can be like three Nancy Drews trying... 620 00:35:48,680 --> 00:35:52,079 I hate mysteries. I would prefer a good Strigoi attack at this point 621 00:35:52,080 --> 00:35:54,159 because at least I'd know what those homicidal bloodsuckers want. 622 00:35:54,160 --> 00:35:57,439 No more. I am taking our dear beloved queen's advice, 623 00:35:57,440 --> 00:35:59,639 and I'm turning things around. 624 00:35:59,640 --> 00:36:02,479 Jesse and Ray are pawns. Mia is the mastermind. 625 00:36:02,480 --> 00:36:04,359 Yeah, but we didn't even really know Mini-Mia 626 00:36:04,360 --> 00:36:06,119 when we were compelled to leave for the first time. 627 00:36:06,120 --> 00:36:08,279 Ms. Karp is the one that we should be focused on. 628 00:36:08,280 --> 00:36:11,239 Do what you have to do, Dhampir. I am done trying to crawl under the radar. 629 00:36:11,240 --> 00:36:14,119 It's not possible, and... it's not effective. 630 00:36:15,520 --> 00:36:18,919 Besides, I have a way of getting people to see my side of the story. 631 00:36:18,920 --> 00:36:21,319 Don't worry, Natalie knows of my skills. 632 00:36:21,320 --> 00:36:23,119 It was too exhausting keeping it from her. 633 00:36:23,120 --> 00:36:25,319 Are you going to use compulsion on Mia? 634 00:36:25,320 --> 00:36:27,239 Where's the fun in that? 635 00:36:27,240 --> 00:36:29,919 I'm going to use compulsion on everyone but Mia. 636 00:36:29,920 --> 00:36:31,559 But compulsion on such a large scale... 637 00:36:31,560 --> 00:36:34,559 Magic should be used for something more than warm and fuzzy classroom exercises. 638 00:36:34,560 --> 00:36:36,519 Oh, God, and now you're quoting Christian? 639 00:36:36,520 --> 00:36:37,919 - What? - Yeah, I was there. 640 00:36:37,920 --> 00:36:39,639 And the poison that that freak 641 00:36:39,640 --> 00:36:41,719 is pumping into your brain makes me want to vomit. 642 00:36:41,720 --> 00:36:45,639 Lissa, I'm the reckless, and you're the cautious, remember? 643 00:36:45,640 --> 00:36:48,039 You've already taken too many hits for me, Rose. 644 00:36:48,040 --> 00:36:51,159 Look, it's your turn to have a little cry, 645 00:36:51,160 --> 00:36:53,727 and it's my turn to kick a little ass. 646 00:36:59,360 --> 00:37:00,799 Whoa! 647 00:37:00,800 --> 00:37:02,639 You do not jump out at a guardian like that. 648 00:37:02,640 --> 00:37:04,039 I think you mean novice. 649 00:37:04,040 --> 00:37:07,239 Just wanted to know if Lissa was all right. 650 00:37:07,240 --> 00:37:09,279 Queen Tatiana had no right to bring up family. 651 00:37:09,280 --> 00:37:11,439 - I should go and talk to Lissa. - Oh, don't worry about it. 652 00:37:11,440 --> 00:37:14,799 But I do. Lissa and I have a bond. 653 00:37:14,800 --> 00:37:16,399 A bond? 654 00:37:16,400 --> 00:37:19,279 Listen, Chris, just stay away from her. 655 00:37:19,280 --> 00:37:23,239 She's had her little flirtation with the dark side, and she's done. 656 00:37:23,240 --> 00:37:27,079 Lissa used to like Hot Topic, too, and then she turned 12. 657 00:37:27,080 --> 00:37:29,639 I was only concerned. 658 00:37:29,640 --> 00:37:33,319 There's a fine line between concerned and stalker. 659 00:37:33,320 --> 00:37:35,479 Seriously, Christian, go away. 660 00:37:35,480 --> 00:37:37,967 It's what Lissa wants. 661 00:37:42,560 --> 00:37:44,285 OK. 662 00:37:50,920 --> 00:37:54,239 I thought we'd practice out here, away from there. 663 00:37:54,240 --> 00:37:56,519 Dimitri, I know you must have heard some rumors. 664 00:37:56,520 --> 00:37:59,439 All that high-school der'mo stays back there, not here. 665 00:37:59,440 --> 00:38:00,999 This is life and death. 666 00:38:01,000 --> 00:38:03,959 The silver. Don't be afraid of it. 667 00:38:03,960 --> 00:38:07,359 Besides the sun, this stake is your only friend against the Strigoi. 668 00:38:07,360 --> 00:38:10,199 But you must subdue the monster and bring yourself to kill. 669 00:38:10,200 --> 00:38:14,079 Yeah, killing Strigoi is what it's all about, right? 670 00:38:14,080 --> 00:38:16,039 Most Strigoi were once Moroi. 671 00:38:16,040 --> 00:38:19,079 Some turn themselves Strigoi by killing during the feeding process. 672 00:38:19,080 --> 00:38:20,719 But many are turned by force. 673 00:38:20,720 --> 00:38:22,719 If you are going to thrust, thrust. 674 00:38:22,720 --> 00:38:25,519 My point is you might have known one personally, as a friend. 675 00:38:25,520 --> 00:38:27,529 Can you kill someone you used to know? 676 00:38:27,840 --> 00:38:32,279 I... If it was them or me or Lissa... 677 00:38:32,280 --> 00:38:34,839 You hesitate, and that hesitation could kill you. 678 00:38:34,840 --> 00:38:39,119 You have to keep telling yourself that they aren't the same people you knew. 679 00:38:39,120 --> 00:38:41,719 Good. Very good. 680 00:38:41,720 --> 00:38:44,279 I don't mean to belittle what you are going through. 681 00:38:44,280 --> 00:38:46,079 The queen crossed a line. 682 00:38:46,080 --> 00:38:49,999 But the Dhampir must always bow down. I get it. The Moroi come first. 683 00:38:50,000 --> 00:38:52,999 Not always. My father was a Moroi. 684 00:38:53,000 --> 00:38:55,239 He visited Russia once a year. 685 00:38:55,240 --> 00:38:57,359 He liked to hit my mother. 686 00:38:57,360 --> 00:38:59,479 When I was old enough, I liked to hit him. 687 00:38:59,480 --> 00:39:01,239 He stopped visiting. 688 00:39:01,240 --> 00:39:04,239 - How old is old enough? - Ten. 689 00:39:06,000 --> 00:39:09,439 The only parent I've ever really had is the academy. 690 00:39:09,440 --> 00:39:11,039 Your mother is one of the most feared 691 00:39:11,040 --> 00:39:13,559 and respected Dhampir guardians in the world. 692 00:39:13,560 --> 00:39:15,399 I see you finally read her telegram. 693 00:39:15,400 --> 00:39:17,039 You want to know what it said? 694 00:39:17,040 --> 00:39:21,599 "Glad you're alive. What you did was inexcusable. Mom." 695 00:39:21,600 --> 00:39:22,759 Aw. 696 00:39:22,760 --> 00:39:24,839 What do you know of your Moroi father? 697 00:39:24,840 --> 00:39:29,199 That he must have had dark eyes and amazing hair. 698 00:39:29,200 --> 00:39:30,799 When I start killing Strigoi left and right, 699 00:39:30,800 --> 00:39:32,639 I'm gonna have to cut it all off, won't I? 700 00:39:32,640 --> 00:39:34,999 Sorry. That sounded really girly. 701 00:39:35,000 --> 00:39:37,159 You can wear it up. 702 00:39:37,160 --> 00:39:40,639 Doesn't a Dhampir need to keep their molnija marks exposed? 703 00:39:40,640 --> 00:39:44,162 Don't ever cut your hair. Wear it up. 704 00:39:49,480 --> 00:39:51,559 You have to admire our queen. 705 00:39:51,560 --> 00:39:55,359 Her elegance, her dignity, her ability to recognize trash. 706 00:39:55,360 --> 00:39:57,359 And my good mood is over. 707 00:39:57,360 --> 00:40:00,803 You know, "beware" isn't spelled with an "H" in it. 708 00:40:05,600 --> 00:40:07,679 - Hey. - Where's Lissa? 709 00:40:07,680 --> 00:40:09,199 I haven't seen her, but guess what? 710 00:40:09,200 --> 00:40:10,599 I heard that Mia and Aaron are going 711 00:40:10,600 --> 00:40:12,239 on that field trip to the hemoglobin factory. 712 00:40:12,240 --> 00:40:14,039 I figured it gives us a chance to raid their rooms... 713 00:40:14,040 --> 00:40:18,211 - Pretend to be talking to me. - But I am talking to you. 714 00:40:20,160 --> 00:40:22,799 It's nasty. If you guys were doing it, 715 00:40:22,800 --> 00:40:25,239 I'm not surprised Rose got addicted and necked with Jesse. 716 00:40:25,240 --> 00:40:27,119 She didn't do it with Jesse. 717 00:40:27,120 --> 00:40:30,959 And it's not like we fornicated. We just didn't have any feeders. 718 00:40:30,960 --> 00:40:33,079 It's no big deal, Camilla. 719 00:40:33,080 --> 00:40:36,959 Yeah, it's no big deal. I mean, Jesse's a liar. 720 00:40:36,960 --> 00:40:38,599 What are you guys doing tonight? 721 00:40:38,600 --> 00:40:41,599 Shannon and I are going to her room to study for Meisner's test. 722 00:40:41,600 --> 00:40:43,079 Invite me. 723 00:40:43,080 --> 00:40:45,759 Lissa, you want to study with us tonight? 724 00:40:45,760 --> 00:40:47,849 Sure. 725 00:40:49,640 --> 00:40:52,319 Oh, look. It's the queen's court jester. 726 00:40:52,320 --> 00:40:53,919 You can't talk to me like that. 727 00:40:53,920 --> 00:40:56,359 The queen treats me like a daughter, so you should be envious. 728 00:40:56,360 --> 00:40:59,639 You're buds with Mia. What secrets are you keeping? 729 00:40:59,640 --> 00:41:02,039 - I like to wear my mommy's knick... - Not about you. 730 00:41:02,040 --> 00:41:03,969 Secrets about Mia. 731 00:41:14,320 --> 00:41:15,959 - Busted. - Ow. 732 00:41:15,960 --> 00:41:17,759 Did you witness how amazing I was? 733 00:41:17,760 --> 00:41:22,799 I felt it. Using the power has an effect, a cost, on both of us. 734 00:41:22,800 --> 00:41:25,159 Look at you, you're shaking. I'm shaking. 735 00:41:25,160 --> 00:41:26,639 Three cups of coffee shaking. 736 00:41:26,640 --> 00:41:29,079 More like 18 cups, dark roast, no room. 737 00:41:29,080 --> 00:41:30,919 - I got it, the computer. - What? 738 00:41:30,920 --> 00:41:32,639 I told you. Mia's on a field trip... 739 00:41:32,640 --> 00:41:35,319 Hey, you. I'm sorry I haven't been to church in a while, but... 740 00:41:35,320 --> 00:41:38,079 It's OK. You don't have to pretend anymore. 741 00:41:38,080 --> 00:41:41,039 You've had your little flirtation with the dark side. 742 00:41:41,040 --> 00:41:43,799 - Check that box and move on. - What are you talking about? 743 00:41:43,800 --> 00:41:46,890 But, hey, nice hypocrisy on the magic use. 744 00:41:49,080 --> 00:41:51,839 So what? A stolen laptop. 745 00:41:51,840 --> 00:41:54,239 Kirova strangled Internet access years ago. 746 00:41:54,240 --> 00:41:56,319 Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, 747 00:41:56,320 --> 00:41:58,359 but there is more to a person than status updates. 748 00:41:58,360 --> 00:42:01,919 There's photos, receipts, inter-academy e-mails. 749 00:42:01,920 --> 00:42:03,639 You're making my brain bleed. 750 00:42:03,640 --> 00:42:05,968 But you were sure right about cuckoo Christian. 751 00:42:06,520 --> 00:42:07,721 What a whack job. 752 00:42:09,040 --> 00:42:11,999 Are you seriously going to that study group with Camilla? 753 00:42:12,000 --> 00:42:14,119 You know, you don't have to use compulsion to be popular. 754 00:42:14,120 --> 00:42:16,599 You may not recall, but you can be quite charming on your own. 755 00:42:16,600 --> 00:42:19,399 Who has the time? Natalie, return that computer. 756 00:42:19,400 --> 00:42:20,679 Later, losers. 757 00:42:20,680 --> 00:42:22,999 Gosh. 758 00:42:23,000 --> 00:42:26,279 I wish Lissa could compulse Ray into being nicer. 759 00:42:26,280 --> 00:42:28,959 And taking my virginity. 760 00:42:28,960 --> 00:42:30,799 No one has ever really seen me naked. 761 00:42:30,800 --> 00:42:32,959 - Moroi, Dhampir, human, mineral. - Uh-huh. 762 00:42:32,960 --> 00:42:35,719 I once turned a plant around because I was too shy to change in front of it. 763 00:42:35,720 --> 00:42:37,239 You know I can't un-hear this, right? 764 00:42:37,240 --> 00:42:40,359 - Sorry. Yeah, I... - It's OK. 765 00:42:40,360 --> 00:42:42,799 Though I'm not much better. I'm crushing on my mentor, Dimitri, 766 00:42:42,800 --> 00:42:45,039 who's, like, old enough to be my... 767 00:42:45,040 --> 00:42:47,799 Not my father... like an uncle. 768 00:42:47,800 --> 00:42:50,559 Like a disturbingly sexy uncle. 769 00:42:50,560 --> 00:42:51,807 Andre? 770 00:42:52,560 --> 00:42:53,719 What the hell is this? 771 00:42:53,720 --> 00:42:56,119 Goodness gracious. 772 00:42:56,120 --> 00:42:57,479 Andre, Andre? 773 00:42:57,480 --> 00:42:59,039 That's Lissa's brother, isn't it? 774 00:42:59,040 --> 00:43:02,359 Andre could have, like, any girl he wanted, and he usually did. 775 00:43:02,360 --> 00:43:06,399 Most of the girls knew the drill. It was down low, no commitments and... 776 00:43:06,400 --> 00:43:09,119 This is the face of a girl who did not know the drill. 777 00:43:09,120 --> 00:43:10,559 Holy moly. 778 00:43:10,560 --> 00:43:13,919 Mia's not just angry at Lissa. She despises the whole Dragomir line. 779 00:43:13,920 --> 00:43:17,519 Right, which makes her someone willing to take things to a whole other level. 780 00:43:17,520 --> 00:43:19,479 OK, all right. Take this back to Mia's room. 781 00:43:19,480 --> 00:43:21,125 - Yeah? - OK. 782 00:43:22,920 --> 00:43:24,406 See ya. 783 00:43:27,520 --> 00:43:28,999 Hey. To what do I owe this honor? 784 00:43:29,000 --> 00:43:30,406 Can we talk, Oscar? 785 00:43:31,400 --> 00:43:33,279 I'm worried about Lissa. 786 00:43:33,280 --> 00:43:36,639 I love that our princess is learning that the best defense is a good offense, 787 00:43:36,640 --> 00:43:40,679 and believe me, I am all for putting mad munchkin Mia in her place, 788 00:43:40,680 --> 00:43:46,319 but this Operation Brainwash is turning Lissa into something she's not. 789 00:43:46,320 --> 00:43:48,602 She can't see that. I can. 790 00:43:49,400 --> 00:43:52,126 It's like I feel Lissa's feelings more than she does. 791 00:43:52,960 --> 00:43:54,719 I need to put on my game face. 792 00:43:54,720 --> 00:43:57,359 Can't wait around for my next psychedelic flashback. 793 00:43:57,360 --> 00:43:58,999 The stakes are too high. 794 00:43:59,000 --> 00:44:00,519 Get it? 795 00:44:00,520 --> 00:44:02,039 Dhampir? Fight with stakes? 796 00:44:02,040 --> 00:44:03,759 Best defense, good offense. 797 00:44:14,280 --> 00:44:15,559 I knew you'd improve. 798 00:44:15,560 --> 00:44:18,039 No fair learning from a god. 799 00:44:18,040 --> 00:44:20,080 I heard you were good at taking on two guys at once. 800 00:44:25,160 --> 00:44:27,239 Rose, uh, about Jesse and Ray... 801 00:44:27,240 --> 00:44:29,439 - Mason... - No, not that. 802 00:44:29,440 --> 00:44:31,759 In the locker room, it was weird. 803 00:44:31,760 --> 00:44:33,599 They had these bandages on their wrists. 804 00:44:33,600 --> 00:44:35,279 I don't know if it means anything. 805 00:44:35,280 --> 00:44:36,799 Covered wrists? 806 00:44:36,800 --> 00:44:39,651 - Is that some new Moroi thing? - Check out Mia. 807 00:44:55,240 --> 00:44:57,759 - She's getting away. - Let her. 808 00:44:57,760 --> 00:45:00,439 Kirova's the one I should be tracking. 809 00:45:00,440 --> 00:45:01,959 I need to break into Kirova's office today 810 00:45:01,960 --> 00:45:04,159 when the fang gang is asleep, OK? 811 00:45:04,160 --> 00:45:06,719 There's a file in there that could be the key to my past, 812 00:45:06,720 --> 00:45:09,239 my present and my future. 813 00:45:09,240 --> 00:45:11,279 That's it? 814 00:45:11,280 --> 00:45:12,479 Sounds cool. 815 00:45:14,640 --> 00:45:16,479 Forty-five minutes of silence. 816 00:45:16,480 --> 00:45:18,359 It has to be a Rose Hathaway record. 817 00:45:18,360 --> 00:45:19,919 OK. 818 00:45:19,920 --> 00:45:21,879 What do you know about Ms. Karp? 819 00:45:21,880 --> 00:45:25,639 Karp? She retired before I even arrived. 820 00:45:25,640 --> 00:45:29,439 Kirova, Victor, you. 821 00:45:29,440 --> 00:45:33,929 I ask about Karp, and it's no eye contact and a subject change. 822 00:45:36,440 --> 00:45:40,639 Enough. Your training of late has been quite... 823 00:45:40,640 --> 00:45:42,999 - ...fine. - Fine? That's it? 824 00:45:43,000 --> 00:45:44,999 What do you want me to say? 825 00:45:45,000 --> 00:45:46,879 That you are a remarkable quick study? 826 00:45:46,880 --> 00:45:49,359 That you bring originality to classic moves? 827 00:45:49,360 --> 00:45:52,839 Yeah, I want you to say all those things. 828 00:45:52,840 --> 00:45:54,769 Good night, Rose. 829 00:45:59,480 --> 00:46:01,879 What did I do wrong? I had you. 830 00:46:01,880 --> 00:46:04,399 The battle cry was your first mistake. 831 00:46:04,400 --> 00:46:07,559 I like your laugh. Singular, not plural. 832 00:46:07,560 --> 00:46:09,599 It's the first time I've heard it. 833 00:46:09,600 --> 00:46:12,559 So even if I wouldn't have screamed, you still would have stopped me, right? 834 00:46:12,560 --> 00:46:15,399 Probably, but nice initiative. 835 00:46:15,400 --> 00:46:19,161 Keep trying those surprise attacks. It's good training for both of us. 836 00:46:21,240 --> 00:46:26,321 So, uh... you have any other moves you want to show me? 837 00:46:56,320 --> 00:46:58,998 I give it and they take it, but when it comes back, it's not the same, is it? 838 00:46:58,999 --> 00:47:00,719 I give it and they take it, 839 00:47:00,720 --> 00:47:02,640 but when it comes back, it's not the same, is it? 840 00:47:03,960 --> 00:47:06,839 They're coming to get me. 841 00:47:06,840 --> 00:47:09,559 But they want something that I can't give them. 842 00:47:09,560 --> 00:47:12,439 Those of us who never declared, those of us who have powers that have no name, 843 00:47:12,440 --> 00:47:16,279 there's only so much we can do, only so much we can handle. 844 00:47:16,280 --> 00:47:19,319 I should have gone with Vasilisa. I should have. 845 00:47:19,320 --> 00:47:20,799 I'm so alone. 846 00:47:20,800 --> 00:47:24,239 The clarity of the darkness beckons. 847 00:47:24,240 --> 00:47:27,639 I just want it to go away, the shaking, 848 00:47:27,640 --> 00:47:31,811 the scratching, nightmares, all go away. 849 00:47:36,160 --> 00:47:40,319 Lissa. The king and queen of the school together again, 850 00:47:40,320 --> 00:47:42,719 - the way it should be. - Lissa! 851 00:47:42,720 --> 00:47:44,919 It's you and I who are destined to be together. 852 00:47:44,920 --> 00:47:46,359 Let me handle this. 853 00:47:46,360 --> 00:47:50,119 Look at what you made me do to myself, just like my damn parents. 854 00:47:51,760 --> 00:47:53,041 Lissa! 855 00:47:56,680 --> 00:47:58,519 I have a new family now. 856 00:47:58,520 --> 00:48:01,039 Strigoi brothers and sisters, attack! 857 00:48:23,160 --> 00:48:25,239 - Rose, what's happening? - Stay close, right behind me, 858 00:48:25,240 --> 00:48:26,680 just like we practiced. 859 00:48:38,680 --> 00:48:41,319 OK. It's not looking great, 860 00:48:41,320 --> 00:48:43,522 but we will get through this, Lissa, we always do. 861 00:48:46,560 --> 00:48:48,125 Dimitri? 862 00:48:54,240 --> 00:48:57,679 Oh, Rose, you worry too much. 863 00:48:57,680 --> 00:49:00,039 Lissa, no. 864 00:49:00,040 --> 00:49:01,839 What are friends for? 865 00:49:01,840 --> 00:49:03,280 No. 866 00:49:04,840 --> 00:49:06,610 No! 867 00:49:08,320 --> 00:49:10,639 Rose, are you there? 868 00:49:10,640 --> 00:49:12,922 Did you feel that one? 869 00:49:14,040 --> 00:49:15,730 What a weird dream. 870 00:49:17,800 --> 00:49:22,319 Yeah. Yeah, Liss, weird dream. 871 00:49:35,840 --> 00:49:37,639 Don't you dare feel sorry for me. 872 00:49:37,640 --> 00:49:40,844 Feel sorry for her, for the princess. 873 00:49:47,800 --> 00:49:49,359 I lied. 874 00:49:49,360 --> 00:49:51,079 Lissa doesn't think that you're a creepy stalker. 875 00:49:51,080 --> 00:49:53,359 She actually likes you. 876 00:49:53,360 --> 00:49:54,839 Then why did you...? 877 00:49:54,840 --> 00:49:56,599 Because I think that you're a creepy stalker, 878 00:49:56,600 --> 00:49:58,879 and I actually don't like you, but... 879 00:49:58,880 --> 00:50:01,970 I like the way that Lissa feels when she's around you. 880 00:50:02,840 --> 00:50:04,799 So what? 881 00:50:04,800 --> 00:50:07,799 Look at her. She's back on top. 882 00:50:07,800 --> 00:50:11,399 She's not happy. She's not herself, not as she wants to be. 883 00:50:11,400 --> 00:50:12,719 Trust me, I know, Christian. 884 00:50:12,720 --> 00:50:14,959 I can f... 885 00:50:14,960 --> 00:50:17,479 Shadow-kissed Anna did all she could, 886 00:50:17,480 --> 00:50:20,639 but on some days, Satan's darkness 887 00:50:20,640 --> 00:50:24,919 seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind. 888 00:50:24,920 --> 00:50:27,919 See, Christian, I don't want that to be Lissa. 889 00:50:27,920 --> 00:50:31,039 You are the phantom here. You must know where they keep the books and scrolls 890 00:50:31,040 --> 00:50:33,479 and whatnot, and I need to figure out what her abilities... 891 00:50:33,480 --> 00:50:36,799 You sabotaged the first good thing to happen to me in a long time, 892 00:50:36,800 --> 00:50:39,207 and now you want me to help you? 893 00:50:40,240 --> 00:50:41,885 Ugh. God. 894 00:50:43,120 --> 00:50:45,368 Princess party in the royal rec room. 895 00:50:49,040 --> 00:50:52,199 There's my blood bitch. What took you so long? 896 00:50:54,000 --> 00:50:55,559 It's great that you can joke about it. 897 00:50:55,560 --> 00:50:58,759 Lissa, listen. A lot has happened. 898 00:50:58,760 --> 00:51:00,879 We have to sit down and have a real conversation. 899 00:51:00,880 --> 00:51:04,050 Stop being so serious, Rose. It's a party. 900 00:51:05,600 --> 00:51:08,690 - Hey, Natalie. - Hi. 901 00:51:12,280 --> 00:51:14,164 Awesome party, huh? 902 00:51:14,840 --> 00:51:16,319 Check this. 903 00:51:22,280 --> 00:51:23,839 Can you say "keg magic"? 904 00:51:23,840 --> 00:51:26,599 Wow, Lissa, you can really do it all. 905 00:51:26,600 --> 00:51:27,879 Well, of course I can. I'm the princess. 906 00:51:27,880 --> 00:51:29,999 But doing it all is wrong, right? 907 00:51:30,000 --> 00:51:34,599 Fire, air, fire, air, fire, 908 00:51:34,600 --> 00:51:36,799 air, fire, air, 909 00:51:36,800 --> 00:51:38,719 - fire... - Hey. 910 00:51:38,720 --> 00:51:41,651 Aaron. 911 00:51:47,880 --> 00:51:49,559 Rose! Where are you going? 912 00:51:49,560 --> 00:51:51,239 You weren't just going to bail without saying goodbye. 913 00:51:51,240 --> 00:51:52,679 I need to go home and sleep you off. 914 00:51:52,680 --> 00:51:54,679 Oh, is the bond making you as buzzed as I am? 915 00:51:54,680 --> 00:51:56,199 God, you are burning us both out on magic. 916 00:51:56,200 --> 00:51:57,999 Stop worrying. It's working. 917 00:51:58,000 --> 00:52:00,439 Weeks have gone by, and Mia is toast. 918 00:52:00,440 --> 00:52:02,919 No threats, no notes, no foxes. 919 00:52:02,920 --> 00:52:06,639 You're just bummed that I, not you, have neutralized the threat. 920 00:52:06,640 --> 00:52:09,759 You neutralized a threat, not "the" threat. 921 00:52:09,760 --> 00:52:11,279 And Aaron, seriously, 922 00:52:11,280 --> 00:52:13,239 you really want to show up to the Equinox Dance with that? 923 00:52:13,240 --> 00:52:15,119 He's... cute. 924 00:52:15,120 --> 00:52:17,199 And incredibly boring. 925 00:52:17,200 --> 00:52:18,519 You think everyone's boring. 926 00:52:18,520 --> 00:52:19,679 Christian's not. 927 00:52:19,680 --> 00:52:22,279 No, you were right about him. 928 00:52:24,720 --> 00:52:29,679 I knew "little flirtation with the dark side" sounded like one of your lines. 929 00:52:29,680 --> 00:52:31,799 - Sorry. - You know what? You can have Christian. 930 00:52:31,800 --> 00:52:34,119 You're both savages. 931 00:52:34,120 --> 00:52:36,359 Lissa, what I've been trying to tell you 932 00:52:36,360 --> 00:52:38,279 is that you're making this about high school, 933 00:52:38,280 --> 00:52:39,759 and it's about something more. 934 00:52:46,440 --> 00:52:48,879 Natalie... Are you nuts? What are you thinking? 935 00:52:48,880 --> 00:52:51,519 Trust me, you do not want to have to get a nose job in Montana! 936 00:52:51,520 --> 00:52:53,559 Sorry. I'm sorry. It's... 937 00:52:53,560 --> 00:52:55,919 When you both left the party, I had no one to... 938 00:52:55,920 --> 00:52:57,959 Everyone kept staring at me, so I left, 939 00:52:57,960 --> 00:53:01,279 and on my way back to the dorms, I swear, someone... 940 00:53:01,280 --> 00:53:03,879 more like something, started to follow me. 941 00:53:03,880 --> 00:53:07,199 I just... I don't know. I'm probably just being paranoid. 942 00:53:08,760 --> 00:53:11,279 That's not paranoia. 943 00:53:11,280 --> 00:53:13,719 - That's a psi-hound. - Rose thinks everything is a psi-hound. 944 00:53:13,720 --> 00:53:15,319 What's a psi-hound? 945 00:53:30,560 --> 00:53:32,888 - What's my backpack doing over there? - Lissa, no. 946 00:53:43,560 --> 00:53:44,886 Lissa! 947 00:53:46,800 --> 00:53:48,999 Oscar! Oh, my God. 948 00:53:51,400 --> 00:53:53,329 Oscar. 949 00:53:54,800 --> 00:53:56,570 - Lissa, just... - No, Rose! 950 00:54:09,400 --> 00:54:12,679 Shadow-kissed Rose, you're bound to Lissa, 951 00:54:12,680 --> 00:54:14,319 and it's up to you to help her. 952 00:54:14,320 --> 00:54:16,279 Don't you understand? 953 00:54:16,280 --> 00:54:19,679 The more that Lissa uses her powers, the worse it'll get. 954 00:54:19,680 --> 00:54:21,079 The more dangerous it will be. 955 00:54:21,080 --> 00:54:24,439 They came for me. They'll come for her. 956 00:54:24,440 --> 00:54:26,839 What are you talking about? Is it the Strigoi? 957 00:54:28,360 --> 00:54:30,319 This isn't about Strigoi. 958 00:54:30,320 --> 00:54:34,319 Not everything to be feared roams outside the gates of St. Vladimir's. 959 00:54:34,320 --> 00:54:36,679 - I don't understand. - Oh, you couldn't understand it. 960 00:54:36,680 --> 00:54:40,359 You don't have to understand. Look at me. 961 00:54:40,360 --> 00:54:42,199 No, please, Ms. Karp, not compulsion, please. 962 00:54:42,200 --> 00:54:44,119 - I beg of you, please! - I'm not taking your memories away. 963 00:54:44,120 --> 00:54:46,879 Just hiding them for a bit. 964 00:54:46,880 --> 00:54:48,479 Lissa's life is in peril. 965 00:54:48,480 --> 00:54:52,319 You only need to know you have to get her away from the academy. 966 00:54:52,320 --> 00:54:56,999 Forget everything I've said until it's time not to forget. 967 00:55:02,280 --> 00:55:05,399 I guess you could say that it was half-repression 968 00:55:05,400 --> 00:55:08,319 and half-compulsion, and when you asked me 969 00:55:08,320 --> 00:55:10,279 why we left the academy in the first place, 970 00:55:10,280 --> 00:55:11,799 a part of me couldn't remember. 971 00:55:11,800 --> 00:55:13,679 I just knew that we had to get out. 972 00:55:13,680 --> 00:55:14,919 Outrageous. 973 00:55:14,920 --> 00:55:17,439 What Headmistress Kirova means to say 974 00:55:17,440 --> 00:55:20,199 is that it was brave of you to come forward, Rose. 975 00:55:20,200 --> 00:55:22,399 Well, I'm doing it for Lissa. She needs help. 976 00:55:22,400 --> 00:55:26,599 But is it really true she can bring the dead to life? 977 00:55:26,600 --> 00:55:29,919 Dead's dead... but from the brink of death. 978 00:55:29,920 --> 00:55:34,719 Not since St. Vladimir, and he never declared a magic, either. 979 00:55:34,720 --> 00:55:37,799 But there is no actual proof to anything you're saying. 980 00:55:37,800 --> 00:55:40,319 We found no cameras, and the compulsion alone 981 00:55:40,320 --> 00:55:44,039 can only be done in specific environments by trained professionals. 982 00:55:44,040 --> 00:55:47,323 Well, Lissa had no problem doing it to you, right in your own office. 983 00:55:47,880 --> 00:55:50,559 Surely, you had to wonder why you didn't just throw me out of school. 984 00:55:50,560 --> 00:55:52,239 It's outrageous. 985 00:55:52,240 --> 00:55:54,679 Enough, please. 986 00:55:54,680 --> 00:55:57,559 Ms. Sonya Karp. I want to see the Day Six footage. 987 00:55:57,560 --> 00:55:59,319 I've had a rough night. 988 00:55:59,320 --> 00:56:00,999 Don't make me crawl through a ventilator shaft 989 00:56:01,000 --> 00:56:03,719 and lower myself down into the security center on a wire. 990 00:56:03,720 --> 00:56:07,799 Headmistress, we have no right to keep Rose in the dark for as long as we have. 991 00:56:07,800 --> 00:56:10,439 All right. All right. 992 00:56:10,440 --> 00:56:13,564 Take her downstairs. Show her everything. 993 00:56:26,760 --> 00:56:29,159 Show us Karp Day Six, please. Thank you. 994 00:56:33,160 --> 00:56:35,439 I knew this is what you were looking for. 995 00:56:35,440 --> 00:56:38,879 Couple months after you left, Ms. Karp had a complete breakdown. 996 00:56:38,880 --> 00:56:41,399 And did the doctors find a way to help her? 997 00:56:41,400 --> 00:56:43,648 She found a way to help herself. 998 00:56:44,880 --> 00:56:46,719 Karp was not like the others. 999 00:56:46,720 --> 00:56:50,479 She didn't become Strigoi for the power or the immortality. 1000 00:56:50,480 --> 00:56:53,719 She just... wanted the pain to go away. 1001 00:56:53,720 --> 00:56:57,599 Nobody likes to talk about it, but the most effective way 1002 00:56:57,600 --> 00:57:01,679 for the undeclared to take away their special anxiety 1003 00:57:01,680 --> 00:57:05,851 is for them to take a life and become Strigoi. 1004 00:57:06,880 --> 00:57:09,039 Strigoi have an inner clarity. 1005 00:57:09,040 --> 00:57:11,439 No feelings. No worries. 1006 00:57:11,440 --> 00:57:14,644 No weakness. 1007 00:57:20,560 --> 00:57:22,479 She got away. 1008 00:57:22,480 --> 00:57:24,762 We don't know where she is now. 1009 00:57:30,280 --> 00:57:32,279 Roza? Roza, calm down. 1010 00:57:32,280 --> 00:57:34,159 - I'll protect you. - Roza? 1011 00:57:34,160 --> 00:57:35,519 It's not Karp. It's Lissa. 1012 00:57:35,520 --> 00:57:37,839 She's upstairs, and she's... she's pissed. 1013 00:57:37,840 --> 00:57:41,159 Cuts on my arm? Is that what she said? 1014 00:57:41,160 --> 00:57:43,319 And without the use of a blade, no less. 1015 00:57:43,320 --> 00:57:45,359 I know I've been having trouble declaring a magic, 1016 00:57:45,360 --> 00:57:47,919 but that seems a pretty pointless skill. 1017 00:57:47,920 --> 00:57:49,724 Allow me to put your mind at ease. 1018 00:57:51,760 --> 00:57:56,159 Rose is a dear friend, but she has a talent for tall tales. 1019 00:57:56,160 --> 00:57:59,319 Kirova's letting herself be compulsed even after I gave the compulsion speech! 1020 00:57:59,320 --> 00:58:01,719 It's classic! Ever since the accident, 1021 00:58:01,720 --> 00:58:03,639 it's like my life has been on autopilot. 1022 00:58:03,640 --> 00:58:06,159 I guess in Ms. Karp's own spooky way, she was trying 1023 00:58:06,160 --> 00:58:08,639 to help me figure it all out, but who do I have now? 1024 00:58:08,640 --> 00:58:10,719 There is another person who can help you. 1025 00:58:10,720 --> 00:58:13,319 He is on our flags, posters, uniforms 1026 00:58:13,320 --> 00:58:14,879 and the statue in the middle of the school. 1027 00:58:14,880 --> 00:58:16,286 St. Vladimir? 1028 00:58:17,600 --> 00:58:19,211 OK. I'm on it. 1029 00:58:24,280 --> 00:58:27,119 So, is this where the outcast losers hang out? 1030 00:58:27,120 --> 00:58:29,159 - How did you know...? - Books on St. Vladimir. Now. 1031 00:58:29,160 --> 00:58:30,879 Before, I was asking. This is me telling. 1032 00:58:30,880 --> 00:58:33,519 - God, you're annoying. - I'm right that this could help Lissa. 1033 00:58:33,520 --> 00:58:36,919 Yeah. That's what's so annoying. Come on. 1034 00:58:36,920 --> 00:58:38,799 God, what's a girl got to do to get a definition 1035 00:58:38,800 --> 00:58:41,119 - of "shadow-kissed" up in this... - Check this out. 1036 00:58:41,120 --> 00:58:43,079 "Vladimir had mastered a very rare magic, 1037 00:58:43,080 --> 00:58:46,479 and this magic had a name: Spirit." 1038 00:58:46,480 --> 00:58:48,399 All this time, Lissa's been beating herself up 1039 00:58:48,400 --> 00:58:49,919 about not being able to declare a magic. 1040 00:58:49,920 --> 00:58:51,479 Oh, my God, if she only knew. 1041 00:58:51,480 --> 00:58:53,599 This makes Lissa more special 1042 00:58:53,600 --> 00:58:55,639 and valuable than I ever even imagined. 1043 00:58:55,640 --> 00:58:59,199 I guess I should be happy that the bad guys aren't trying to kill Lissa, 1044 00:58:59,200 --> 00:59:03,239 but it kind of just makes things more sick and disgusting. 1045 00:59:03,240 --> 00:59:04,599 What do they want from Lissa? 1046 00:59:04,600 --> 00:59:07,719 What is the point of killing her cat and setting up cameras? 1047 00:59:07,720 --> 00:59:10,599 - Who could be that cruel? - Headmistress Kirova could be. 1048 00:59:10,600 --> 00:59:12,239 And Mia likes to film her pranks. 1049 00:59:12,240 --> 00:59:13,679 - That... - I know. 1050 00:59:13,680 --> 00:59:15,359 Both a little on the nose, but... 1051 00:59:15,360 --> 00:59:17,079 No, maybe they're so obvious that they're not obvious. 1052 00:59:17,080 --> 00:59:18,879 I did see Kirova with Mia the other night. 1053 00:59:18,880 --> 00:59:20,559 OK, my conspiracy theory of choice 1054 00:59:20,560 --> 00:59:22,839 is that someone might be trying to drive Lissa mad, 1055 00:59:22,840 --> 00:59:24,839 to take her out of throne contention. 1056 00:59:24,840 --> 00:59:27,079 I mean, we all know Queen Tatiana has her issues. 1057 00:59:27,080 --> 00:59:28,719 All three witches could be working together. 1058 00:59:28,720 --> 00:59:31,199 I like the way your mind works. Just hold that thought. 1059 00:59:31,200 --> 00:59:34,359 "At times, after the expense of power and in times of trauma, 1060 00:59:34,360 --> 00:59:36,879 Vladimir's agony would manifest directly onto his skin." 1061 00:59:36,880 --> 00:59:39,119 So this proves that Lissa's not a freak. 1062 00:59:39,120 --> 00:59:42,039 Sort of. I mean, it shows that she could be rehabilitated. 1063 00:59:42,040 --> 00:59:44,959 Wait. Lissa does something like that to herself? 1064 00:59:44,960 --> 00:59:47,039 - Cuts and scars and... - Yes. 1065 00:59:47,040 --> 00:59:49,959 Christian, she really could have used your support these past few weeks. 1066 00:59:49,960 --> 00:59:52,039 You agreed Lissa hasn't been herself. 1067 00:59:52,040 --> 00:59:53,999 It's her fault we're not together. 1068 00:59:54,000 --> 00:59:57,119 God, the female, especially one who lives off of blood and magic, 1069 00:59:57,120 --> 00:59:59,359 is going to have her mood swings. 1070 00:59:59,360 --> 01:00:04,039 It is never the girl's fault, even when it is the girl's fault. 1071 01:00:04,040 --> 01:00:05,759 No one ever explained that to you? 1072 01:00:05,760 --> 01:00:09,439 You know, if you weren't so psychotic, you'd be fun to hang outwith. 1073 01:00:09,440 --> 01:00:11,722 Same to you, creep. 1074 01:00:12,600 --> 01:00:14,119 Thank you. 1075 01:00:14,120 --> 01:00:16,679 OK, bye. 1076 01:00:16,680 --> 01:00:18,609 - OK. - See ya. 1077 01:00:22,240 --> 01:00:24,879 What were you doing with Rose? You were fornicating, weren't you? 1078 01:00:24,880 --> 01:00:27,559 Fornicat... We were reading. 1079 01:00:27,560 --> 01:00:29,999 We discovered a magic called Spirit. You have it. 1080 01:00:30,000 --> 01:00:32,199 Ms. Karp had it, and so did St. Vladimir. 1081 01:00:32,200 --> 01:00:34,079 - He used to cut himself, too. - Rose told you that? 1082 01:00:34,080 --> 01:00:35,439 - I'm gonna kill her. - Look, stop it, Lissa. 1083 01:00:35,440 --> 01:00:36,759 We're trying to help you. 1084 01:00:36,760 --> 01:00:38,799 I know now if you don't have any family, 1085 01:00:38,800 --> 01:00:40,159 you need as many friends as you possibly... 1086 01:00:40,160 --> 01:00:43,603 I don't need friends or family or pets or... 1087 01:00:45,680 --> 01:00:46,879 I hate you! 1088 01:00:50,040 --> 01:00:51,685 You liar. 1089 01:00:54,560 --> 01:00:56,879 - Lissa, listen... - Don't "Lissa, listen" me. 1090 01:00:56,880 --> 01:00:58,639 - You've ruined my life. - Oh, bite me. 1091 01:00:58,640 --> 01:01:00,399 - You wish, blood whore. - Wow. 1092 01:01:00,400 --> 01:01:02,879 OK, Lissa, I need you to understand. 1093 01:01:02,880 --> 01:01:05,199 We can learn how St. Vladimir used Spirit... 1094 01:01:05,200 --> 01:01:06,759 - Did you kill my cat? - Hey, 1095 01:01:06,760 --> 01:01:08,839 Oscar and I's relationship was on the mend. 1096 01:01:08,840 --> 01:01:12,839 Lissa, this is important. Ms. Karp turned herself Strigoi. 1097 01:01:12,840 --> 01:01:15,079 She didn't do it to become evil. She did it to take away from 1098 01:01:15,080 --> 01:01:17,639 the scratching and the shaking. I mean... 1099 01:01:17,640 --> 01:01:20,919 which future do you want, a sick and soulless one like Karp's 1100 01:01:20,920 --> 01:01:22,439 or an epic one like Vladimir's? 1101 01:01:22,440 --> 01:01:24,639 Stop talking to me about the past and the future, 1102 01:01:24,640 --> 01:01:26,639 because I only care about the present. 1103 01:01:26,640 --> 01:01:29,879 You know, if you have to choose one, pick the one that's happening right now. 1104 01:01:29,880 --> 01:01:34,119 I am Princess Vasilisa Dragomir. I'm the last of the Dragomir line. 1105 01:01:34,120 --> 01:01:36,039 If they see I'm weak, they'll attack. 1106 01:01:36,040 --> 01:01:38,759 This isn't about a "they" anymore. This is about you! This is... 1107 01:02:01,320 --> 01:02:02,959 You're awake, finally. 1108 01:02:02,960 --> 01:02:05,639 The princess has been going through feeders all morning. 1109 01:02:05,640 --> 01:02:07,159 How are you? 1110 01:02:07,160 --> 01:02:08,999 I don't know. You tell me. 1111 01:02:09,000 --> 01:02:10,519 I'm afraid to even look. 1112 01:02:10,520 --> 01:02:12,839 I can move it, that's a good sign, right? 1113 01:02:12,840 --> 01:02:14,963 Rose, I don't know how to say this, but... 1114 01:02:15,800 --> 01:02:17,279 you are not injured. 1115 01:02:17,280 --> 01:02:19,319 That's easy for you to say, comrade. 1116 01:02:19,320 --> 01:02:22,091 I heard the crack. I saw the bone... 1117 01:02:29,800 --> 01:02:31,799 Sorry to interrupt. 1118 01:02:31,800 --> 01:02:34,079 - Hey. - Hi. 1119 01:02:34,080 --> 01:02:35,930 - Here. - Thanks. 1120 01:02:37,320 --> 01:02:40,159 So, I saw Aaron go by. 1121 01:02:40,160 --> 01:02:41,799 - I kicked him to the curb. - Mmm. 1122 01:02:41,800 --> 01:02:46,879 When I saw your leg, I got everything out of my system. 1123 01:02:46,880 --> 01:02:50,159 - Everything. - Thanks for that, by the way. 1124 01:02:50,160 --> 01:02:53,479 Ugh. 1125 01:02:53,480 --> 01:02:56,959 I'm so glad you're both alive and not at each other's throats. 1126 01:02:56,960 --> 01:03:00,639 This whole matter of Spirit has taken us by surprise. 1127 01:03:00,640 --> 01:03:03,119 Until the advisers arrive from Romania, 1128 01:03:03,120 --> 01:03:05,439 we'll be sequestering you both into a bunker, 1129 01:03:05,440 --> 01:03:07,519 away from any excitement. 1130 01:03:07,520 --> 01:03:10,759 No classes, and obviously you will not be attending 1131 01:03:10,760 --> 01:03:14,119 - the Equinox Dance tonight. - Oh, nonsense. 1132 01:03:14,120 --> 01:03:15,999 Please, you have to come. 1133 01:03:16,000 --> 01:03:19,999 I'm gonna go with the headmistress on this one, Prince Dashkov. 1134 01:03:20,000 --> 01:03:22,359 Besides, we're all forgetting the most important thing. 1135 01:03:22,360 --> 01:03:26,799 - We have nothing to wear. - There the gods have smiled upon us. 1136 01:03:26,800 --> 01:03:29,799 Today is an overcast day, 1137 01:03:29,800 --> 01:03:33,599 and I have engineered a little shopping expedition. 1138 01:03:33,600 --> 01:03:35,599 Please? You know how much I need your help. 1139 01:03:35,600 --> 01:03:38,371 And plus, when has shopping ever not cheered you up, Lissa? 1140 01:03:42,120 --> 01:03:43,519 Where is Rose? 1141 01:03:49,520 --> 01:03:51,688 OK. 1142 01:03:54,200 --> 01:03:56,279 What was that about? 1143 01:03:56,280 --> 01:03:59,759 It's just a little something Dimitri and I do to keep each other on our toes. 1144 01:03:59,760 --> 01:04:02,639 Wow, that was weak. How long have you been in crush with him? 1145 01:04:02,640 --> 01:04:05,879 I am... very sure that I don't know what you're talking about. 1146 01:04:13,280 --> 01:04:16,719 - So, do I get a silver stake? - That would be a... no. 1147 01:04:16,720 --> 01:04:19,199 But remember, today you are not just Lissa's friend. 1148 01:04:19,200 --> 01:04:21,084 Spiridon. 1149 01:04:22,560 --> 01:04:24,279 Ain't likely any Strigoi is gonna make a play 1150 01:04:24,280 --> 01:04:25,959 in a public place in broad daylight, 1151 01:04:25,960 --> 01:04:28,159 but if Dimitri ain't giving you a stake, missy, 1152 01:04:28,160 --> 01:04:30,159 you should have one of these bad boys. 1153 01:04:30,160 --> 01:04:33,439 'Causes a blinding flash of UV light. Buy you some time. 1154 01:04:33,440 --> 01:04:37,087 Well, at least someone thinks I'm worth a weapon. 1155 01:04:41,480 --> 01:04:45,039 So, my superpower turned out to also be my Kryptonite. 1156 01:04:45,040 --> 01:04:48,439 Wow, Your Highness with the pop culture reference. 1157 01:04:48,440 --> 01:04:51,319 You know, I... 1158 01:04:51,320 --> 01:04:53,879 I confused power with popularity. 1159 01:04:58,080 --> 01:05:00,328 Ever wonder what it'd be like to be like that? 1160 01:05:02,240 --> 01:05:03,799 It's not our destiny. 1161 01:05:03,800 --> 01:05:06,519 Destiny? I hate that word. 1162 01:05:06,520 --> 01:05:08,679 You know, "royal responsibility," 1163 01:05:08,680 --> 01:05:12,039 "the Moroi come first," it's all so twisted. 1164 01:05:12,040 --> 01:05:15,999 It's not twisted. I'm your Dhampir and you're my Moroi. Done. 1165 01:05:16,000 --> 01:05:17,479 Some days we're kooky teenagers, 1166 01:05:17,480 --> 01:05:19,439 and other days I'm risking my neck to protect you 1167 01:05:19,440 --> 01:05:21,999 from an ancient race of predatory vampires... 1168 01:05:22,000 --> 01:05:24,599 or whoever else, and that's life. 1169 01:05:24,600 --> 01:05:26,239 At least until they come up with a better word for it. 1170 01:05:26,240 --> 01:05:27,999 Somebody looks tense. Free massage? 1171 01:05:33,880 --> 01:05:36,159 I'm really sorry. I'm so sorry, OK? 1172 01:05:36,160 --> 01:05:37,930 Run. 1173 01:05:39,440 --> 01:05:43,079 Ms. Karp, I understand all that, but Mia and my brother... 1174 01:05:43,080 --> 01:05:44,999 don't think so. 1175 01:05:45,000 --> 01:05:49,359 Andre was generous and funny and amazing, 1176 01:05:49,360 --> 01:05:52,799 but... he could kind of be a player. 1177 01:05:52,800 --> 01:05:55,119 Lissa, don't look like you don't know what I'm talking about, 1178 01:05:55,120 --> 01:05:56,799 'cause I can feel you, OK? 1179 01:05:56,800 --> 01:05:58,839 You know, I hate having a best friend I can't lie to. 1180 01:05:58,840 --> 01:06:02,759 Do you really think Mini-Mia's behind everything? 1181 01:06:02,760 --> 01:06:04,999 No, not exactly. 1182 01:06:05,000 --> 01:06:06,319 But I think we'll find out tonight. 1183 01:06:06,320 --> 01:06:08,679 Tomorrow you're getting sequestered away by Spirit advisers, 1184 01:06:08,680 --> 01:06:11,479 so the dance is the last chance for anybody to try to get to you. 1185 01:06:11,480 --> 01:06:14,319 Look, if you could put a pin in all that, we have more vital matters. 1186 01:06:14,320 --> 01:06:15,919 Finding you a dress. 1187 01:06:15,920 --> 01:06:17,599 I can go into my trust fund. 1188 01:06:17,600 --> 01:06:20,719 I could not possibly accept that. 1189 01:06:20,720 --> 01:06:23,199 That's your dress. That's the dress you were born to wear. 1190 01:06:23,200 --> 01:06:25,880 Lissa, we have more important things to do than sh... 1191 01:06:26,720 --> 01:06:28,239 That is my dress. 1192 01:06:28,240 --> 01:06:30,439 Thank you, sir, and if you could just sign here? 1193 01:06:30,440 --> 01:06:32,039 And that is your necklace. 1194 01:06:32,040 --> 01:06:33,890 That is my necklace. 1195 01:06:34,280 --> 01:06:36,199 That's not your necklace. 1196 01:06:36,200 --> 01:06:37,811 So not my necklace. 1197 01:06:38,560 --> 01:06:39,999 Did you take my lip gloss? 1198 01:06:40,000 --> 01:06:42,759 Corpse Number Five? Like I'd wear your pale-ass lip gloss. 1199 01:06:42,760 --> 01:06:43,919 No way. 1200 01:06:43,920 --> 01:06:46,479 Natalie, you look gorgeous. 1201 01:06:46,480 --> 01:06:51,607 Rose... this is for you, from my father. 1202 01:06:54,200 --> 01:06:55,919 That's my necklace. 1203 01:06:55,920 --> 01:06:59,090 Daddy saw you looking at it. Here. 1204 01:07:08,840 --> 01:07:11,439 - How does it look? - Beautiful. 1205 01:07:18,160 --> 01:07:20,119 All right, ladies. 1206 01:07:20,120 --> 01:07:21,959 I don't know what's gonna happen tonight. 1207 01:07:21,960 --> 01:07:26,119 At this point, I can't remember who loves us and who hates us... 1208 01:07:26,120 --> 01:07:29,159 but I do know that we are going to own this dance. 1209 01:07:29,160 --> 01:07:31,044 Let's make tonight our bitch. 1210 01:08:02,240 --> 01:08:04,439 Not much of a reaction from your boyfriend. 1211 01:08:04,440 --> 01:08:07,439 He's not my boyfriend, but... grading on the Dimitri curve, 1212 01:08:07,440 --> 01:08:10,479 a huge reaction... mammoth, gargantuan. 1213 01:08:10,480 --> 01:08:12,159 Come here. 1214 01:08:12,160 --> 01:08:14,519 Genuinely un-small. 1215 01:08:14,520 --> 01:08:16,085 Christian Ozera. 1216 01:08:17,120 --> 01:08:19,119 At a school dance. 1217 01:08:19,120 --> 01:08:22,039 After this week, I thought I'd lost the ability to be surprised. 1218 01:08:22,040 --> 01:08:24,439 I'm sorry about that kiss the other day. 1219 01:08:24,440 --> 01:08:27,199 What about the one right now? 1220 01:08:40,800 --> 01:08:43,924 - Rose. - Hey, what's up? 1221 01:08:47,480 --> 01:08:49,399 - OK. - Rose, you look... 1222 01:08:49,400 --> 01:08:51,919 No, you don't get to stare at her. 1223 01:08:51,920 --> 01:08:55,999 I took it upon myself to talk to these royal pains in the butt. 1224 01:08:56,000 --> 01:08:57,359 Hmm. 1225 01:08:57,360 --> 01:08:59,919 Don't you have something to say? 1226 01:08:59,920 --> 01:09:01,439 - We're sorry. - Hmm. 1227 01:09:01,440 --> 01:09:03,479 We didn't do anything to you that we said we did. 1228 01:09:03,480 --> 01:09:06,119 You're telling something that never happened actually never happened? 1229 01:09:06,120 --> 01:09:07,279 Thanks. 1230 01:09:07,280 --> 01:09:09,119 Mia let us have sex with her if we obeyed her. 1231 01:09:09,120 --> 01:09:13,279 I tagged the note at the church and air-blasted the memorial. 1232 01:09:13,280 --> 01:09:14,999 What did you think of the scary screen saver? 1233 01:09:15,000 --> 01:09:16,879 We actually put a lot of work into that. 1234 01:09:16,880 --> 01:09:19,439 And the bloody one just happened. 1235 01:09:19,440 --> 01:09:22,199 We thought it'd be fun to all hook up in the princess's room, 1236 01:09:22,200 --> 01:09:24,479 and things got out of hand, literally. 1237 01:09:24,480 --> 01:09:27,359 It's called blood splash. It's a new Moroi fad, 1238 01:09:27,360 --> 01:09:30,079 where when things get hot and sticky, you fang open your wrist and spray. 1239 01:09:30,080 --> 01:09:32,199 Ew! Stop. I nap on that couch. 1240 01:09:32,200 --> 01:09:33,879 OK, what about the cat? 1241 01:09:33,880 --> 01:09:36,159 We thought it was a fox. 1242 01:09:36,160 --> 01:09:38,159 Hurting animals... that's disgusting. 1243 01:09:38,160 --> 01:09:39,839 Said the creepy blood splasher. 1244 01:09:39,840 --> 01:09:41,610 Please, Rose, don't kick my ass. 1245 01:09:43,680 --> 01:09:45,041 Go dance with Natalie. 1246 01:09:46,320 --> 01:09:48,363 Go, now. 1247 01:09:52,560 --> 01:09:53,886 Oh, Jesse. 1248 01:10:01,920 --> 01:10:05,329 - Who's the man? - You are so the man. 1249 01:10:09,880 --> 01:10:12,845 Break the case wide open and I still only get the cheek. 1250 01:10:13,880 --> 01:10:15,039 Ouch. 1251 01:10:15,040 --> 01:10:17,239 Ever feel like you're being watched? 1252 01:10:17,240 --> 01:10:18,879 Can we pretend the past month never happened? 1253 01:10:18,880 --> 01:10:21,039 Why were you in the hospital? Pregnant? 1254 01:10:21,040 --> 01:10:22,999 - I guess not. - Herpes? 1255 01:10:23,000 --> 01:10:24,919 Maybe your baby has herpes. I don't care if it's true. I'll tell... 1256 01:10:24,920 --> 01:10:27,919 - Go away, Mia. - Why are you Dragomirs such drags? 1257 01:10:27,920 --> 01:10:30,679 First Andre, then you steal Aaron from me and don't even keep him. 1258 01:10:30,680 --> 01:10:32,879 - I don't need this. - I vow to take down the entire... 1259 01:10:32,880 --> 01:10:34,279 I'll fire-magic you into ash. 1260 01:10:34,280 --> 01:10:36,199 I'll just water-magic myself before you can... 1261 01:10:36,200 --> 01:10:38,599 Gosh, you two are a riot. Allow me, Mr. Ozera. 1262 01:10:38,600 --> 01:10:41,119 Rose, I hear you and the princess are friends again. 1263 01:10:41,120 --> 01:10:42,799 Too bad... could have made a great team. 1264 01:10:42,800 --> 01:10:45,239 Oh, nice wrist corsage, Splashy. 1265 01:10:45,240 --> 01:10:48,559 Your sex slaves told me everything, and poor Aaron 1266 01:10:48,560 --> 01:10:51,919 had no idea what a sociopath you really are. 1267 01:10:51,920 --> 01:10:56,599 - I'll bet you did off Lissa's cat. - Oscar? I gave him treats. 1268 01:10:56,600 --> 01:10:58,479 I would never hurt a kitty. 1269 01:10:58,480 --> 01:11:01,519 Oh, my God, you poor little... 1270 01:11:01,520 --> 01:11:03,919 All this time, me thinking that you're a villain 1271 01:11:03,920 --> 01:11:06,159 when you're really just... 1272 01:11:06,160 --> 01:11:08,999 you're just an insecure little girl in desperate need of attention. 1273 01:11:12,000 --> 01:11:13,599 Everyone saw that I tried to take the high road there. 1274 01:11:13,600 --> 01:11:15,679 - Rose. - Sort of. 1275 01:11:15,680 --> 01:11:17,839 If Mia didn't do it, that means there's a bigger threat still out there. 1276 01:11:17,840 --> 01:11:20,159 - Hathaway, you're out of here. - Lissa's run off. I didn't see where. 1277 01:11:20,160 --> 01:11:23,199 Oh, God, if only there was a secret place that she went to when she was sad. 1278 01:11:23,200 --> 01:11:25,289 - Right. - Genius. 1279 01:11:28,840 --> 01:11:30,439 OK, OK. 1280 01:11:30,440 --> 01:11:32,051 OK. 1281 01:11:32,960 --> 01:11:36,159 Please, please, please, please. 1282 01:11:36,160 --> 01:11:38,399 - Christian. - We need to get you somewhere safe. 1283 01:11:38,400 --> 01:11:40,159 - Just a little longer in the moonlight. - No, no. 1284 01:11:40,160 --> 01:11:42,328 Our moonlight. 1285 01:11:49,960 --> 01:11:51,599 OK, now we need to go. 1286 01:11:56,760 --> 01:11:58,959 Lissa. 1287 01:11:58,960 --> 01:12:00,839 Headmistress Kirova, we need to get Dimitri. 1288 01:12:00,840 --> 01:12:03,039 - The princess is in trouble. - She's not the only one. 1289 01:12:03,040 --> 01:12:05,439 - You don't understand. - I do understand, Rose. 1290 01:12:05,440 --> 01:12:07,759 I understand more than you'll ever... 1291 01:12:11,040 --> 01:12:13,239 I could have been a model. 1292 01:12:13,240 --> 01:12:18,279 A man in Milan gave me his card when I was 16. 1293 01:12:19,920 --> 01:12:22,726 Dimitri? Dimitri, open up. 1294 01:12:23,840 --> 01:12:25,519 Dimitri, something has happened. 1295 01:12:25,520 --> 01:12:27,768 Rose, what's wrong? 1296 01:12:30,120 --> 01:12:32,719 What's right? 1297 01:12:32,720 --> 01:12:34,439 Sweet sassy molassey. 1298 01:12:34,440 --> 01:12:36,239 What do you want, Rose? 1299 01:12:36,240 --> 01:12:38,522 Some of that. 1300 01:12:51,880 --> 01:12:53,366 This is insane. 1301 01:12:55,640 --> 01:12:57,439 What are we doing? 1302 01:12:57,440 --> 01:12:59,404 Everything. 1303 01:13:01,880 --> 01:13:03,719 I love your dress. 1304 01:13:03,720 --> 01:13:05,285 Let's burn it. 1305 01:13:25,440 --> 01:13:30,119 Love charms... hypnotic, dangerous, put over jewelry... 1306 01:13:30,120 --> 01:13:32,527 Forget about it. Lissa's been kidnapped. We have to hurry. 1307 01:13:33,280 --> 01:13:35,999 Report from the gate. Nothing's come in or out. 1308 01:13:36,000 --> 01:13:39,359 They're still on academy ground... Have you cleared this with Kirova? 1309 01:13:39,360 --> 01:13:42,199 Better to beg forgiveness than ask permission. 1310 01:13:42,200 --> 01:13:44,687 Yeah, and I put a sedative in her ass. 1311 01:13:48,040 --> 01:13:51,639 Let me concentrate. You've got to be kidding me. 1312 01:13:51,640 --> 01:13:55,526 - What is it? - Nothing. Hold on. OK. 1313 01:13:58,360 --> 01:14:00,239 He's coming in. 1314 01:14:00,240 --> 01:14:03,119 Check the blindfold. No compulsion tonight. 1315 01:14:03,120 --> 01:14:05,079 I can't make out anything through the blindfold, 1316 01:14:05,080 --> 01:14:09,199 but I know that voice. It's... that guardian. 1317 01:14:09,200 --> 01:14:11,079 - Oh, no. - "Oh, no," what? 1318 01:14:11,080 --> 01:14:14,599 "Oh, no," who. The bad guy's Victor Dashkov. 1319 01:14:14,600 --> 01:14:16,359 Welcome, Vasilisa. 1320 01:14:16,360 --> 01:14:18,279 How was the dance? 1321 01:14:18,280 --> 01:14:20,679 It's officially tomorrow, and, as promised, 1322 01:14:20,680 --> 01:14:22,239 we have much to talk about. 1323 01:14:22,240 --> 01:14:24,519 Forgive me if I don't make eye contact. 1324 01:14:24,520 --> 01:14:28,199 - I've seen you in action. - Why are you doing this? 1325 01:14:28,200 --> 01:14:33,119 My dear, the simple truth is, I need you to heal me. 1326 01:14:33,120 --> 01:14:36,959 Testing you with the animals was misguided, 1327 01:14:36,960 --> 01:14:40,359 but earth-magicking the cement and shattering Rose's ankle 1328 01:14:40,360 --> 01:14:42,719 was supremely clarifying. 1329 01:14:42,720 --> 01:14:44,839 You're forgetting something. 1330 01:14:44,840 --> 01:14:47,519 My bond with Rose is practically a psychic GPS. 1331 01:14:47,520 --> 01:14:51,199 Ah, yes, but the necklace gift that I gave to Rose 1332 01:14:51,200 --> 01:14:55,199 is bathed in a very expensive love charm, 1333 01:14:55,200 --> 01:14:59,639 and she is a little too preoccupied to be of much use to you. 1334 01:14:59,640 --> 01:15:02,079 That's what you think, mother... Victor wants her to heal him. 1335 01:15:02,080 --> 01:15:05,839 You were my family's most cherished friend. 1336 01:15:05,840 --> 01:15:08,119 Why didn't you just ask me? 1337 01:15:08,120 --> 01:15:11,959 How touching... genuinely, my darling, 1338 01:15:11,960 --> 01:15:14,999 but a chronic disease like my Sandovsky's needs 1339 01:15:15,000 --> 01:15:19,759 continual healings, and then there is the other matter. 1340 01:15:19,760 --> 01:15:21,479 The physical toll on me. 1341 01:15:21,480 --> 01:15:26,439 Yes, Spirit users take their power from their own essence. 1342 01:15:26,440 --> 01:15:29,999 To heal another requires giving part of oneself, 1343 01:15:30,000 --> 01:15:32,319 and it can destroy one over time. 1344 01:15:32,320 --> 01:15:34,439 You want me to give up my life for yours. 1345 01:15:34,440 --> 01:15:37,319 Basically. But, you see, my dear, 1346 01:15:37,320 --> 01:15:40,319 I am much more important than you, 1347 01:15:40,320 --> 01:15:45,759 and the Moroi need a strong leader, but my disease means 1348 01:15:45,760 --> 01:15:48,919 that I cannot occupy my rightful place upon the throne. 1349 01:15:48,920 --> 01:15:52,239 But you shouldn't bother your pretty little head 1350 01:15:52,240 --> 01:15:54,959 about all this royal intrigue. 1351 01:15:54,960 --> 01:15:56,759 Guess what, Victor. 1352 01:15:56,760 --> 01:15:59,319 The spirit in this pretty little head isn't going to heal you. 1353 01:15:59,320 --> 01:16:02,199 - You can't make me. - Bring in Kenneth. 1354 01:16:02,200 --> 01:16:04,119 Do you know somebody named Kenneth? 1355 01:16:04,120 --> 01:16:06,399 Your compulsion won't work on Kenneth. 1356 01:16:06,400 --> 01:16:11,119 He's blind, but he's one of the Moroi's most ingenious air users. 1357 01:16:11,120 --> 01:16:14,319 - Shall we begin? Heal me. - Go to hell. 1358 01:16:14,320 --> 01:16:15,839 You're up, Kenneth. 1359 01:16:22,920 --> 01:16:25,999 Rose? 1360 01:16:26,000 --> 01:16:27,929 Don't stop. They're torturing her. 1361 01:16:32,520 --> 01:16:33,767 Heal me. 1362 01:16:39,840 --> 01:16:41,279 Now he's... 1363 01:16:51,400 --> 01:16:52,679 Ah, Lissa. 1364 01:16:52,680 --> 01:16:54,325 Heal me. 1365 01:17:28,360 --> 01:17:29,607 My... 1366 01:17:30,800 --> 01:17:32,729 this really worked out. 1367 01:17:35,800 --> 01:17:38,321 Take the girl upstairs till departure. 1368 01:17:42,080 --> 01:17:45,359 Rose, stay here. It's too dangerous, you'll just get in the way. 1369 01:17:45,360 --> 01:17:47,079 - But... - Do I really need to remind you 1370 01:17:47,080 --> 01:17:48,279 the last time I said "stay in the car" 1371 01:17:48,280 --> 01:17:49,439 and was disobeyed? 1372 01:17:49,440 --> 01:17:52,120 No, I totally understand. Good luck. 1373 01:17:55,320 --> 01:17:57,519 - You're not really staying, are you? - What do you think? 1374 01:17:57,520 --> 01:18:00,639 But what did Dimitri mean by "last time I said 'stay in the car" '? 1375 01:18:00,640 --> 01:18:03,479 He was talking about another girl from another time. 1376 01:18:03,480 --> 01:18:05,205 She was a novice. 1377 01:18:05,920 --> 01:18:07,679 I'm a guardian. 1378 01:18:07,680 --> 01:18:09,848 Let's roll, fire magic. I need a seeing-eye dog. 1379 01:18:25,000 --> 01:18:27,879 Take my arm. The princess is upstairs. 1380 01:18:35,040 --> 01:18:36,446 No, no, not this way. 1381 01:18:37,200 --> 01:18:38,399 - Rose. - Keep going. 1382 01:18:38,400 --> 01:18:39,559 - It's right up there. - Rose! 1383 01:18:39,560 --> 01:18:40,921 What?! 1384 01:19:00,200 --> 01:19:02,839 Spiridon, send for the girl. 1385 01:19:02,840 --> 01:19:04,280 We're ready now. 1386 01:19:13,040 --> 01:19:16,084 I believe you can fly. 1387 01:19:25,800 --> 01:19:28,399 Feel free to chime in at any time with some fire magic. 1388 01:19:28,400 --> 01:19:30,639 Maybe a ring of flame around the knob? 1389 01:19:30,640 --> 01:19:32,959 I've never really worked outside a classroom setting before. 1390 01:19:32,960 --> 01:19:34,799 Forget it, she's gone. 1391 01:19:34,800 --> 01:19:36,879 Stop trying to save yourself, Liss. 1392 01:19:36,880 --> 01:19:38,206 Stupid one-way bond. 1393 01:19:57,760 --> 01:19:59,159 Psi-bounds. 1394 01:20:09,320 --> 01:20:13,679 Expensive to breed, difficult to train, 1395 01:20:13,680 --> 01:20:17,639 but there is no denying the brilliance of the psi-hounds. 1396 01:20:17,640 --> 01:20:20,799 They will stalk the princess, maneuver her, 1397 01:20:20,800 --> 01:20:22,599 but they won't attack unless I say the word. 1398 01:20:44,080 --> 01:20:46,519 I presume you can deal with that? 1399 01:20:46,520 --> 01:20:48,959 They say Dimitri is a god. 1400 01:20:48,960 --> 01:20:52,687 Well, I'm an atheist... an atheist with a big gun. 1401 01:21:30,000 --> 01:21:32,759 That's it? Seriously? 1402 01:21:35,720 --> 01:21:37,519 I've waited for this moment. 1403 01:21:37,520 --> 01:21:41,079 Do you know what it's like to always be referred to as the second best guardian? 1404 01:21:41,080 --> 01:21:43,359 No. 1405 01:21:48,240 --> 01:21:50,124 Are you OK? 1406 01:21:50,240 --> 01:21:52,839 - Did you see what Victor did? - I know. What an asshole. 1407 01:21:52,840 --> 01:21:54,919 I hate to interrupt, but unless either of you can fly a chopper, 1408 01:21:54,920 --> 01:21:56,679 maybe we should get going. 1409 01:21:56,680 --> 01:21:58,919 Lissa, get back. 1410 01:21:58,920 --> 01:22:02,519 Rose, be a dear and step away from the princess. 1411 01:22:02,520 --> 01:22:05,079 I don't want to accidentally shoot her when I'm shooting you. 1412 01:22:05,080 --> 01:22:07,039 You heard him, he won't shoot me. 1413 01:22:07,040 --> 01:22:09,399 - I am your guardian. - No, Rose, you can't do this. 1414 01:22:09,400 --> 01:22:12,968 Lissa, don't you dare fight. Lissa. 1415 01:22:16,200 --> 01:22:18,759 - You're worse than a Strigoi. - Christian! 1416 01:22:18,760 --> 01:22:21,799 Do you know what I like most about the psi-hounds? 1417 01:22:21,800 --> 01:22:25,599 They're wonderful at tracking. They're even better at killing. 1418 01:22:25,600 --> 01:22:28,199 Attack! 1419 01:22:30,520 --> 01:22:31,679 No. 1420 01:22:49,880 --> 01:22:52,526 Now, that's some freaking fire magic. 1421 01:22:54,440 --> 01:22:56,599 Rose, I need to save him, but I can't. 1422 01:22:56,600 --> 01:22:59,559 Victor took everything, all my energy. 1423 01:22:59,560 --> 01:23:01,285 Power up, Princess. 1424 01:23:33,200 --> 01:23:36,159 This has been a night that St. Vladimir's will never forget. 1425 01:23:36,160 --> 01:23:39,959 We have extra guardians manning the academy perimeter. Nothing can get in. 1426 01:23:39,960 --> 01:23:43,439 Victor Dashkov will be confined to a holding cell downstairs 1427 01:23:43,440 --> 01:23:46,999 until he can be transferred to the Royal Court Prison to await trial. 1428 01:23:47,000 --> 01:23:50,199 How's Natalie? She worshipped her father. She must be devastated. 1429 01:23:50,200 --> 01:23:53,879 The other members of the Dashkov family are removing her from school. 1430 01:23:53,880 --> 01:23:55,599 For the best. 1431 01:23:55,600 --> 01:23:59,319 Uh-oh, Rose. This came for you. 1432 01:23:59,320 --> 01:24:01,519 Oh, great. 1433 01:24:01,520 --> 01:24:03,919 Uh, Dimitri, one last thing... 1434 01:24:03,920 --> 01:24:08,759 The time gap after Rose so dramatically burst out of my office... 1435 01:24:08,760 --> 01:24:10,439 It should all be explained in the other file. 1436 01:24:10,440 --> 01:24:13,879 A Nobu charm was put on a necklace Rose had been wearing. 1437 01:24:13,880 --> 01:24:17,159 The spell caused Rose to attack me and me to attack her. 1438 01:24:17,160 --> 01:24:21,999 I disengaged the necklace before critical... violence could occur. 1439 01:24:22,000 --> 01:24:24,043 Mmm. 1440 01:24:25,400 --> 01:24:28,159 Hey, we should probably talk about what happened earlier. 1441 01:24:28,160 --> 01:24:29,999 I just want you to know I would never use the words 1442 01:24:30,000 --> 01:24:32,119 "sweet sassy molassey" unless under the influence. 1443 01:24:32,120 --> 01:24:34,399 It is not a matter of amusement or discussion. 1444 01:24:34,400 --> 01:24:37,399 - It was horrific. - Horrific... 1445 01:24:37,400 --> 01:24:39,319 isn't really the first adjective that comes to mind. 1446 01:24:39,320 --> 01:24:41,359 Don't make light of this. 1447 01:24:41,360 --> 01:24:44,879 It's one thing if I were 36 and you were 28, 1448 01:24:44,880 --> 01:24:46,839 or me 28 and you 20. 1449 01:24:46,840 --> 01:24:49,959 That's a lot of math for someone who's not interested. 1450 01:24:49,960 --> 01:24:53,599 Your life is about homework, dances, parties. 1451 01:24:53,600 --> 01:24:55,039 How can you say that after what happened? 1452 01:24:55,040 --> 01:24:56,439 It's what it should be about. 1453 01:24:56,440 --> 01:24:58,359 I'm not interested in you in that way. 1454 01:24:58,360 --> 01:25:00,279 - OK. - It was... 1455 01:25:00,280 --> 01:25:02,039 just a spell. 1456 01:25:02,040 --> 01:25:03,439 - Let it go. - Got it. 1457 01:25:03,440 --> 01:25:04,599 - Rose? - Yeah? 1458 01:25:04,600 --> 01:25:05,759 You're still here? 1459 01:25:05,760 --> 01:25:07,359 I'm not sure how I feel about this, 1460 01:25:07,360 --> 01:25:09,239 but Victor has requested a moment of your time. 1461 01:25:09,240 --> 01:25:11,359 Yeah, no, that's not gonna happen. 1462 01:25:11,360 --> 01:25:14,040 He said something about you being "shadow-kissed"? 1463 01:25:14,041 --> 01:25:17,039 She's not going. That's final. 1464 01:25:17,040 --> 01:25:19,049 Don't tell me what to do. 1465 01:25:32,160 --> 01:25:34,199 You look good, Vic. 1466 01:25:34,200 --> 01:25:37,599 Which is ironic, considering it means more time rotting in jail. 1467 01:25:37,600 --> 01:25:40,759 Don't take this the wrong way, Rose, but... 1468 01:25:40,760 --> 01:25:42,279 I probably should have killed you. 1469 01:25:42,280 --> 01:25:44,439 There's a compliment in there somewhere. 1470 01:25:44,440 --> 01:25:46,919 I spent a lot of money on that charm. 1471 01:25:46,920 --> 01:25:49,599 It didn't quite work out the way I wanted. 1472 01:25:49,600 --> 01:25:51,079 Mmm. It worked out well enough. 1473 01:25:51,080 --> 01:25:54,119 Caused a man with no interest in me to burn off my dress, so... 1474 01:25:54,120 --> 01:25:57,359 You're so tough, so one-of-a-kind. 1475 01:25:57,360 --> 01:26:00,159 But you're still a girl. All this has happened, 1476 01:26:00,160 --> 01:26:04,039 and what you want to know is, "Does Dimitri really like me?" 1477 01:26:04,040 --> 01:26:07,199 It's a powerful charm, Rose, but it's not that powerful. 1478 01:26:07,200 --> 01:26:13,009 There has to be a degree of affection and attraction already in place. 1479 01:26:13,680 --> 01:26:14,999 Happy? 1480 01:26:15,000 --> 01:26:17,759 - Shadow-kissed? - Ah, yes. I owe you that. 1481 01:26:17,760 --> 01:26:20,079 You see, I didn't begin to track Vasilisa 1482 01:26:20,080 --> 01:26:22,399 with some silly old raven. 1483 01:26:22,400 --> 01:26:24,284 My eye was on her long before. 1484 01:26:24,920 --> 01:26:26,849 I've seen the accident report. 1485 01:26:27,680 --> 01:26:31,639 And there's absolutely no way that either of you should have survived. 1486 01:26:31,640 --> 01:26:35,119 The accident was what woke her spirit in the first place. 1487 01:26:35,120 --> 01:26:38,679 The fear of seeing you dead made it burst out, 1488 01:26:38,680 --> 01:26:42,282 allowing her to heal, made you form your bond. 1489 01:26:42,680 --> 01:26:44,439 Rose... 1490 01:26:44,440 --> 01:26:46,563 you've been kissed by shadows. 1491 01:26:47,720 --> 01:26:49,599 You've crossed over into death, 1492 01:26:49,600 --> 01:26:54,079 into the other side, and returned. 1493 01:26:54,080 --> 01:26:57,839 Don't you think that leaves a mark on the soul... somewhere? 1494 01:26:57,840 --> 01:27:00,519 That's why you're not afraid to show your feelings, Rose, 1495 01:27:00,520 --> 01:27:03,839 your passion, your anger. 1496 01:27:03,840 --> 01:27:06,964 That's what makes you remarkable. Yes. 1497 01:27:08,040 --> 01:27:11,719 But it's ironic... considering. 1498 01:27:11,720 --> 01:27:13,039 Considering what? 1499 01:27:18,560 --> 01:27:20,319 Considering I'll have to kill you. 1500 01:27:20,320 --> 01:27:23,399 Natalie. You made your own daughter turn Strigoi? 1501 01:27:23,400 --> 01:27:25,559 And how do you think I can circumvent the outside security? 1502 01:27:25,560 --> 01:27:27,959 I'd do anything for my daddy. 1503 01:27:34,840 --> 01:27:38,319 All that training, and yet, I'm going to obliterate you. 1504 01:27:38,320 --> 01:27:41,479 You see, Natalie was not the innocent you thought she was. 1505 01:27:41,480 --> 01:27:43,919 In fact, she was the one who provided me with the intel 1506 01:27:43,920 --> 01:27:46,639 regarding you, Dimitri and Vasilisa. 1507 01:27:46,640 --> 01:27:48,639 The cat was my idea. 1508 01:27:48,640 --> 01:27:50,879 Daddy wanted to do another fox. 1509 01:27:50,880 --> 01:27:54,199 Father, look. 1510 01:27:54,200 --> 01:27:56,079 Rose does choke before Strigoi. 1511 01:27:56,080 --> 01:27:57,999 I don't understand. 1512 01:27:58,000 --> 01:27:59,399 To become a Strigoi, don't you have to... 1513 01:27:59,400 --> 01:28:02,599 Yes. I chose Ray to be my first. 1514 01:28:02,600 --> 01:28:04,679 Killing him was a lot more fun 1515 01:28:04,680 --> 01:28:06,999 than losing my virginity to him would've been. 1516 01:28:07,000 --> 01:28:08,919 And with a lot more blood. 1517 01:28:08,920 --> 01:28:10,399 Too soon? 1518 01:28:25,760 --> 01:28:27,519 Hey, Victor? 1519 01:28:27,520 --> 01:28:29,599 Aren't you afraid your new Strigoi daughter 1520 01:28:29,600 --> 01:28:31,719 won't be able to resist your Moroi veins? 1521 01:28:31,720 --> 01:28:34,127 Don't be ludicrous. 1522 01:28:35,600 --> 01:28:37,919 I'm gonna wait outside, Natalie. 1523 01:28:37,920 --> 01:28:39,326 Finish her off. 1524 01:28:40,080 --> 01:28:42,726 You don't know what high school is like for a loser like me. 1525 01:28:43,360 --> 01:28:46,450 I was so scared all the time... 1526 01:28:46,840 --> 01:28:51,479 so weak, so sad, so lame. 1527 01:28:51,480 --> 01:28:54,399 Now my eyesight is perfect, 1528 01:28:54,400 --> 01:28:58,119 my skin is clear, and so is my mind. 1529 01:28:58,120 --> 01:29:01,599 I may be dead, but I have never felt so alive. 1530 01:29:01,600 --> 01:29:04,439 How awesome for you. Say cheese. 1531 01:29:08,800 --> 01:29:10,039 Rose? 1532 01:29:10,040 --> 01:29:11,599 Oh. 1533 01:29:28,160 --> 01:29:30,199 Maybe I won't kill you. 1534 01:29:30,200 --> 01:29:32,799 Maybe I'll make you just like me. 1535 01:29:32,800 --> 01:29:37,359 That way, we can be friends forever and ever. 1536 01:29:37,360 --> 01:29:39,847 BFF! 1537 01:29:50,600 --> 01:29:52,040 Who's choking now? 1538 01:29:59,200 --> 01:30:01,399 Roza, Roza. 1539 01:30:01,400 --> 01:30:03,489 Oh, my Roza. 1540 01:30:37,160 --> 01:30:38,719 Lissa, you're gonna want to see this. 1541 01:30:38,720 --> 01:30:41,759 I don't believe my eyes. You got him wearing a color other than black. 1542 01:30:41,760 --> 01:30:43,359 Baby steps. 1543 01:30:43,360 --> 01:30:44,599 Oh, Rose, wait. 1544 01:30:44,600 --> 01:30:46,519 There's so much to read here. 1545 01:30:46,520 --> 01:30:48,559 Apparently, Vladimir and Anna almost drowned in this flood, 1546 01:30:48,560 --> 01:30:51,919 but he saved them from certain death, and listen to this. 1547 01:30:51,920 --> 01:30:55,519 "It took many years for Vladimir to master the power of his Spirit." 1548 01:30:55,520 --> 01:30:57,439 "Despite his sufferings and delusions," 1549 01:30:57,440 --> 01:31:00,039 "he never contemplated the way of the Strigoi," 1550 01:31:00,040 --> 01:31:02,239 "because he always had the strength" 1551 01:31:02,240 --> 01:31:05,319 "of his shadow-kissed guardian, Anna, to see him through." 1552 01:31:05,320 --> 01:31:08,399 Similarities. Weird. 1553 01:31:08,400 --> 01:31:10,159 Well, Christian, for us, weird... 1554 01:31:10,160 --> 01:31:12,727 Doesn't begin to cover it. 1555 01:31:14,120 --> 01:31:15,559 Do I have to? 1556 01:31:15,560 --> 01:31:16,921 It's time. 1557 01:31:20,000 --> 01:31:24,250 God, not her. Not now. 1558 01:31:25,600 --> 01:31:30,159 And once again, this grotesque maelstrom of indecency 1559 01:31:30,160 --> 01:31:33,479 seems centered on one royal individual. 1560 01:31:33,480 --> 01:31:35,399 - Where's Vasilisa Drag... - Thank you, Your Majesty, 1561 01:31:35,400 --> 01:31:37,879 for allowing me to clear the air. 1562 01:31:37,880 --> 01:31:41,039 I finally declared a magic, and it's called Spirit. 1563 01:31:41,040 --> 01:31:43,559 It may take years to get a handle on it, 1564 01:31:43,560 --> 01:31:46,159 but I have a bunch of wise men in robes to help me out. 1565 01:31:46,160 --> 01:31:49,559 And yes, that was not a mirage you saw on the dance floor. 1566 01:31:49,560 --> 01:31:53,399 My boyfriend is Christian Ozera, and his parents were Strigoi. 1567 01:31:53,400 --> 01:31:55,399 Get over it. He has. 1568 01:31:55,400 --> 01:31:56,679 I'm not quite sure what you think... 1569 01:31:56,680 --> 01:31:58,559 Shh! Not now, dear. 1570 01:31:58,560 --> 01:32:02,879 Blood. Blood is what connects us all. 1571 01:32:02,880 --> 01:32:05,719 Blood is sustenance. 1572 01:32:05,720 --> 01:32:08,279 Blood is family. 1573 01:32:08,280 --> 01:32:13,439 Blood is pain, and blood is death, 1574 01:32:13,440 --> 01:32:15,599 be it the fang of the Strigoi 1575 01:32:15,600 --> 01:32:20,010 or a drunk driver on the wrong side of the road. 1576 01:32:20,800 --> 01:32:21,959 Blood is many things, 1577 01:32:21,960 --> 01:32:25,439 and sometimes it gets so crazy and confusing 1578 01:32:25,440 --> 01:32:28,679 that you need a best friend to tell you, "it's OK." 1579 01:32:28,680 --> 01:32:33,599 "It's all life, at least until they come up with a better word for it." 1580 01:32:33,600 --> 01:32:36,319 Unfortunately, you can't all have a Rose Hathaway. 1581 01:32:37,920 --> 01:32:39,999 I'm very lucky that she's mine, 1582 01:32:40,000 --> 01:32:43,439 but if you don't have a soul mate, by Vlad, the least you deserve 1583 01:32:43,440 --> 01:32:48,599 is kindness and dignity and something more original than gossip, 1584 01:32:48,600 --> 01:32:51,999 snobbiness, slut-shaming and bullying. 1585 01:32:52,000 --> 01:32:55,479 Let's prove that Moroi blood is worth protecting. 1586 01:32:55,480 --> 01:32:58,159 What do you say, everyone? 1587 01:32:58,160 --> 01:33:00,279 No more bad blood. 1588 01:33:17,720 --> 01:33:20,239 So, that's Natalie, huh? 1589 01:33:20,240 --> 01:33:22,559 Looks... fresh. 1590 01:33:22,560 --> 01:33:24,199 I'm sorry. 1591 01:33:24,200 --> 01:33:25,519 I had to. 1592 01:33:25,520 --> 01:33:26,679 I'm sorry. 1593 01:33:26,680 --> 01:33:29,039 - I hesitated. - Rose... 1594 01:33:29,040 --> 01:33:31,879 you're so brave and strong and bold. 1595 01:33:31,880 --> 01:33:35,926 Sadly, you'll have many other opportunities to kill Strigoi. 1596 01:33:37,720 --> 01:33:40,446 You lied about your feelings for me. 1597 01:33:41,800 --> 01:33:45,129 Yes. I did. 1598 01:33:46,120 --> 01:33:47,639 Why would you do that? 1599 01:33:47,640 --> 01:33:51,759 It's more than my age and my position at the academy. 1600 01:33:51,760 --> 01:33:54,079 Our allegiance is to the Moroi. 1601 01:33:54,080 --> 01:33:56,039 If I let myself love, 1602 01:33:56,040 --> 01:33:58,891 I wouldn't throw myself in front of the princess. 1603 01:34:01,000 --> 01:34:03,362 I would throw myself in front of you. 1604 01:34:07,880 --> 01:34:11,079 It's funny. 1605 01:34:11,080 --> 01:34:13,559 Your reasons for not loving me just... 1606 01:34:13,560 --> 01:34:16,411 make me love you more. 1607 01:34:19,280 --> 01:34:24,407 I want you to kiss me without a magic charm forcing you to do it. 1608 01:34:25,400 --> 01:34:26,559 That's not a great idea. 1609 01:34:26,560 --> 01:34:28,285 Please. 1610 01:34:29,320 --> 01:34:31,488 Everyone's at the banquet. Just... 1611 01:34:32,880 --> 01:34:34,969 one last kiss. 1612 01:34:39,120 --> 01:34:41,039 Yes! Yes, yes! 1613 01:34:41,040 --> 01:34:44,359 Yes! Are you not entertained?! 1614 01:34:57,400 --> 01:34:59,159 My name is Rose Hathaway, 1615 01:34:59,160 --> 01:35:01,679 and I'm not your normal teenage girl, 1616 01:35:01,680 --> 01:35:04,119 but I guess, is there really such a thing? 1617 01:35:04,120 --> 01:35:08,239 Every life has rules, traditions, friends and enemies, 1618 01:35:08,240 --> 01:35:10,359 sheer terror and incredible joy, 1619 01:35:10,360 --> 01:35:11,799 but I've learned... 1620 01:35:11,800 --> 01:35:14,606 Whoa! Watch where you're going there, bird. 1621 01:35:16,640 --> 01:35:18,679 Are you kidding me? 1622 01:35:18,680 --> 01:35:20,239 It's you, isn't it? 1623 01:35:20,240 --> 01:35:22,399 Come... 1624 01:35:22,400 --> 01:35:24,119 my shadow-kissed soul mate. 1625 01:35:29,000 --> 01:35:30,639 Well, same to you, buddy! 1626 01:35:47,880 --> 01:35:49,491 Now! 1627 01:35:50,240 --> 01:35:52,090 Soon. 1627 01:35:53,305 --> 01:36:53,559 Please rate this subtitle at www.osdb.link/evzm Help other users to choose the best subtitles