1 00:01:03,806 --> 00:01:06,842 PETRIE: Long, long time ago, 2 00:01:06,876 --> 00:01:11,281 when little blinky lights in big darkness even more shiny, 3 00:01:17,520 --> 00:01:20,290 when great light circle real smooth, 4 00:01:20,323 --> 00:01:22,558 not pockety like now, 5 00:01:24,827 --> 00:01:27,763 when whole world very different, 6 00:01:27,797 --> 00:01:30,233 back then, there no three-horn, 7 00:01:30,266 --> 00:01:31,301 no longneck, 8 00:01:31,334 --> 00:01:33,169 not even sharptooth! 9 00:01:33,203 --> 00:01:36,239 No, only one type animal, 10 00:01:36,272 --> 00:01:41,244 who fill sky with mighty screech and big floppy sound. 11 00:01:41,277 --> 00:01:43,279 This most smart, most brave, 12 00:01:43,313 --> 00:01:46,749 most handsome creature to ever rule world! 13 00:01:48,651 --> 00:01:50,786 The flyers! 14 00:01:50,820 --> 00:01:52,488 CERA: What? 15 00:01:52,522 --> 00:01:54,490 Hold it right there! 16 00:01:54,524 --> 00:01:56,892 That's not even close to the way it happened. (GASPS) 17 00:01:56,926 --> 00:01:58,228 Is too. 18 00:01:58,261 --> 00:01:59,562 Says who? 19 00:01:59,595 --> 00:02:02,232 My Uncle Pterano, that who. 20 00:02:02,265 --> 00:02:04,967 He tell me all about it when me just nesting. 21 00:02:05,000 --> 00:02:06,669 Well, he told you wrong. 22 00:02:08,771 --> 00:02:10,640 I did not know you had an uncle. 23 00:02:11,707 --> 00:02:13,643 Well, um... 24 00:02:13,676 --> 00:02:16,279 That because he go away when we all babies. 25 00:02:16,312 --> 00:02:18,248 Go away? Ha! 26 00:02:18,281 --> 00:02:19,749 You mean he was sent away. (GASPS) 27 00:02:19,782 --> 00:02:23,686 My father once told me that the grown-ups kicked your uncle out of the herd. 28 00:02:23,719 --> 00:02:25,721 Wow. What did he do? 29 00:02:25,755 --> 00:02:27,223 Uh, I forget that part. 30 00:02:27,257 --> 00:02:29,625 But I do remember it was pretty awful. 31 00:02:29,659 --> 00:02:30,726 (GROWLING) (GASPS) 32 00:02:33,763 --> 00:02:34,564 Ha! 33 00:02:35,965 --> 00:02:37,367 (GROUND RUMBLING) 34 00:02:37,400 --> 00:02:38,334 (GROUND RUMBLING) 35 00:02:39,969 --> 00:02:41,637 Lookee! 36 00:02:48,010 --> 00:02:50,012 DUCKY: Who are they? 37 00:02:50,045 --> 00:02:51,681 LITTLEFOOT: Far Walkers. 38 00:02:51,714 --> 00:02:54,817 Grandpa said we were coming into the wandering time. 39 00:02:54,850 --> 00:02:56,919 DUCKY: Where are they wandering from? 40 00:02:56,952 --> 00:02:59,955 Away from the cold lands, looking for food. 41 00:02:59,989 --> 00:03:02,392 They know they can rest here, and then go on their way. 42 00:03:03,559 --> 00:03:04,927 Yeah. 43 00:03:04,960 --> 00:03:07,630 With a belly full of our tree stars. 44 00:03:07,663 --> 00:03:09,899 Only if you not eat them all first. 45 00:03:09,932 --> 00:03:12,302 What did you say? 46 00:03:12,335 --> 00:03:15,471 I say, "Oh, gee! That sure be the worst." 47 00:03:18,708 --> 00:03:22,044 GRANDMA: Littlefoot! Littlefoot! 48 00:03:22,077 --> 00:03:24,747 Littlefoot, that is your grandma calling. 49 00:03:24,780 --> 00:03:25,881 Huh? 50 00:03:25,915 --> 00:03:27,317 DUCKY'S MOM: Ducky! 51 00:03:27,350 --> 00:03:28,618 DUCKY'S MOM: Spike! 52 00:03:29,419 --> 00:03:31,554 Let us go home, Spike. 53 00:03:31,587 --> 00:03:33,556 CERA'S DAD: Cera! Time for bed. Huh? 54 00:03:34,857 --> 00:03:35,791 We better go. 55 00:03:37,327 --> 00:03:40,062 A world run by flyers. Ha! 56 00:03:40,095 --> 00:03:41,831 Was too! Was not! 57 00:03:41,864 --> 00:03:43,899 Was too! Was not! 58 00:03:43,933 --> 00:03:45,267 Was too. Was not! 59 00:03:47,503 --> 00:03:49,539 GRANDPA: Littlefoot! Huh? 60 00:03:49,572 --> 00:03:51,040 GRANDPA: Littlefoot! 61 00:03:51,073 --> 00:03:53,008 Um... Coming! 62 00:03:55,345 --> 00:03:57,813 (SNORING) 63 00:04:05,588 --> 00:04:07,357 Ow! 64 00:04:10,760 --> 00:04:13,529 (RUMBLING) Huh? 65 00:04:22,438 --> 00:04:23,906 LITTLEFOOT: Whoa! 66 00:04:29,879 --> 00:04:31,347 (GASPS) 67 00:04:31,381 --> 00:04:33,983 Grandpa! Grandma! Did you see it? 68 00:04:36,486 --> 00:04:37,720 Wasn't that amazing? 69 00:04:39,054 --> 00:04:41,391 Wasn't what amazing, Littlefoot? 70 00:04:41,424 --> 00:04:43,125 The way that thing flew across the sky! 71 00:04:43,158 --> 00:04:47,863 And that light, and that noise. And... 72 00:04:47,897 --> 00:04:49,399 You didn't see any of it? 73 00:04:57,139 --> 00:04:59,575 Littlefoot, we need to talk. 74 00:05:01,043 --> 00:05:02,545 Okay. 75 00:05:02,578 --> 00:05:03,613 About what? 76 00:05:03,646 --> 00:05:05,815 About what you saw last night. 77 00:05:05,848 --> 00:05:08,684 You see, dear, word has gotten around. 78 00:05:08,718 --> 00:05:12,054 And it's made some of our guests a bit, well, upset. 79 00:05:12,087 --> 00:05:13,623 Upset? 80 00:05:13,656 --> 00:05:15,591 That's putting it mildly. 81 00:05:15,625 --> 00:05:17,059 There's no reason to get all huffy. 82 00:05:17,092 --> 00:05:18,461 (SCOFFS) 83 00:05:18,494 --> 00:05:20,396 Bah, yourself! 84 00:05:20,430 --> 00:05:22,031 Littlefoot, 85 00:05:22,064 --> 00:05:24,166 why don't you tell everyone exactly what you saw. 86 00:05:24,199 --> 00:05:26,769 Well, I saw a flying rock. 87 00:05:26,802 --> 00:05:28,904 There, you see? 88 00:05:28,938 --> 00:05:32,041 Nothing unusual about a flying rock. We've all seen them. 89 00:05:32,074 --> 00:05:33,643 Yeah, but this one was different. 90 00:05:34,043 --> 00:05:36,446 Oh... 91 00:05:36,479 --> 00:05:38,514 Well, it flew real low, 92 00:05:38,548 --> 00:05:40,816 and it shined like the bright circle, only blue. 93 00:05:40,850 --> 00:05:43,619 And it made a crackling sound, like fire in the trees. 94 00:05:44,454 --> 00:05:47,723 (ALL EXCLAIMING) 95 00:05:47,757 --> 00:05:51,794 Look here. Nobody else saw this thing. How do you explain that? 96 00:05:51,827 --> 00:05:52,695 I don't know. 97 00:05:54,196 --> 00:05:55,831 I guess everybody else was asleep. 98 00:05:57,500 --> 00:05:59,134 You believe me, don't you, Grandpa? 99 00:05:59,168 --> 00:06:01,604 Of course I believe you, Littlefoot. 100 00:06:01,637 --> 00:06:02,772 But... 101 00:06:02,805 --> 00:06:04,039 But what? 102 00:06:04,073 --> 00:06:09,679 But perhaps you saw a flying rock that only seemed different. 103 00:06:09,712 --> 00:06:12,748 Perhaps you were still a little sleepy. 104 00:06:12,782 --> 00:06:16,619 Or maybe it was something you saw in a dream. Isn't that also possible? 105 00:06:17,953 --> 00:06:19,589 Well, I... 106 00:06:19,622 --> 00:06:21,891 I guess so. Only... 107 00:06:21,924 --> 00:06:24,126 RAINBOW FACE 1: It's always like this, isn't it? 108 00:06:24,159 --> 00:06:28,097 Yes, if they don't see it with their own eyes, it doesn't exist. 109 00:06:28,130 --> 00:06:30,032 What limited thinking. 110 00:06:31,133 --> 00:06:33,068 I beg your pardon? 111 00:06:33,102 --> 00:06:34,537 As well you should. 112 00:06:34,570 --> 00:06:36,672 I mean, what if the little longneck did 113 00:06:36,706 --> 00:06:38,741 see something extraordinary? 114 00:06:38,774 --> 00:06:40,009 Miraculous! 115 00:06:40,042 --> 00:06:41,477 Impossible. 116 00:06:41,511 --> 00:06:43,779 Really? 117 00:06:43,813 --> 00:06:46,181 Have you really seen all there is to see? 118 00:06:46,215 --> 00:06:48,818 Are there no mysteries left for you? 119 00:06:48,851 --> 00:06:51,954 (STAMMERING) Well... No. 120 00:06:51,987 --> 00:06:55,825 Ah! Then why do you call the Mysterious Beyond "mysterious"? 121 00:06:55,858 --> 00:06:57,827 Why not the "Boring Beyond"? 122 00:06:57,860 --> 00:07:00,696 Or the "Ooh, Nothing Out Here Of Any Interest To Us Beyond"? 123 00:07:05,601 --> 00:07:08,203 Don't you ever wonder what's out there? 124 00:07:08,237 --> 00:07:12,775 * Beyond the Mysterious Beyond 125 00:07:12,808 --> 00:07:16,712 * Out past the smallest light that's twinkling 126 00:07:16,746 --> 00:07:19,181 * You cannot even have an inkling 127 00:07:19,214 --> 00:07:21,917 * Of what is going on 128 00:07:21,951 --> 00:07:23,586 For example, there's this enormous black... (CLEARS THROAT) 129 00:07:23,619 --> 00:07:27,923 * Beyond the Mysterious Beyond 130 00:07:27,957 --> 00:07:31,794 * Out where the darkness is the scariest 131 00:07:31,827 --> 00:07:35,030 * Out where the wonders are the rariest 132 00:07:35,064 --> 00:07:38,868 * Past the edge of dawn 133 00:07:38,901 --> 00:07:42,972 * There's so much more to everything 134 00:07:43,005 --> 00:07:47,109 * Than anyone supposes 135 00:07:47,142 --> 00:07:51,280 * The answers lie inside your dreams 136 00:07:51,313 --> 00:07:54,650 * And underneath your noses 137 00:07:54,684 --> 00:07:58,588 * Beyond this Mysterious Beyond 138 00:07:58,621 --> 00:08:02,625 * They act like they really think they know it all 139 00:08:02,658 --> 00:08:05,227 * That I won't believe it till they show it all 140 00:08:05,260 --> 00:08:08,764 * I trust what my eyes can see 141 00:08:08,798 --> 00:08:12,034 * Not some dumb beyond 142 00:08:12,067 --> 00:08:13,268 Friends of yours? 143 00:08:13,302 --> 00:08:15,137 Uh, not really. 144 00:08:15,170 --> 00:08:17,840 They joined up with us some time ago. 145 00:08:17,873 --> 00:08:21,210 Always asking questions, talking in riddles. 146 00:08:21,243 --> 00:08:22,778 Harmless, I think, 147 00:08:22,812 --> 00:08:25,948 but, well, they are a bit strange. 148 00:08:25,981 --> 00:08:28,651 You're all a bit strange, if you ask me. 149 00:08:28,684 --> 00:08:33,088 * Beyond the Mysterious Beyond 150 00:08:33,122 --> 00:08:36,792 * Think of the things that we could see there 151 00:08:36,826 --> 00:08:40,162 * Oh, how I wish that we could be there 152 00:08:40,195 --> 00:08:44,333 * All of my friends and me 153 00:08:44,366 --> 00:08:48,003 BOTH: * If stars can fall and rocks can fly 154 00:08:48,037 --> 00:08:51,907 * And mountains catch on fire 155 00:08:51,941 --> 00:08:56,278 * We can set our sights beyond the sky 156 00:08:56,311 --> 00:09:00,816 * Or maybe even higher 157 00:09:00,850 --> 00:09:05,821 * Beyond the Mysterious Beyond 158 00:09:05,855 --> 00:09:08,658 * Trust in your own imagination 159 00:09:08,691 --> 00:09:10,125 Huh. 160 00:09:10,159 --> 00:09:13,028 * You are a part of the creation 161 00:09:13,062 --> 00:09:16,165 * Of all that lies beyond 162 00:09:16,198 --> 00:09:19,935 * The Mysterious Beyond 163 00:09:19,969 --> 00:09:23,605 * The Mysterious Beyond 164 00:09:24,339 --> 00:09:27,877 * Beyond 165 00:09:38,153 --> 00:09:42,091 I'm sorry, but what are you saying? 166 00:09:42,124 --> 00:09:46,762 We're saying, what if this was no ordinary flying rock? 167 00:09:46,796 --> 00:09:50,666 What if it was, for example, a stone of cold fire? 168 00:09:50,700 --> 00:09:51,801 (ALL MURMURING) 169 00:09:51,834 --> 00:09:54,904 What does the Rainbow Face mean? 170 00:09:54,937 --> 00:09:57,707 What is a stone of cold fire? 171 00:09:57,740 --> 00:09:58,874 Glad you asked. 172 00:09:58,908 --> 00:10:03,345 Some say that these stones can shine light without heat. 173 00:10:03,378 --> 00:10:07,883 Some believe they can give powers far beyond our comprehension, 174 00:10:07,917 --> 00:10:10,786 heal the sick and other miracles. 175 00:10:10,820 --> 00:10:13,989 Then again, still others believe that such stones 176 00:10:14,023 --> 00:10:15,324 are a message. 177 00:10:15,357 --> 00:10:17,359 What kind of message? 178 00:10:17,392 --> 00:10:20,429 A message from beyond the Mysterious Beyond. 179 00:10:21,864 --> 00:10:23,866 (ALL EXCLAIMING) 180 00:10:26,035 --> 00:10:27,369 Quiet! 181 00:10:30,005 --> 00:10:31,841 You're not from around here, are you? 182 00:10:31,874 --> 00:10:33,876 You might say that. 183 00:10:33,909 --> 00:10:37,079 Then let me tell you how things work in these parts. 184 00:10:37,112 --> 00:10:38,814 Oh, please do! 185 00:10:38,848 --> 00:10:41,383 This should be fascinating. (CHUCKLING) 186 00:10:41,416 --> 00:10:45,120 First, a flying rock is a flying rock. 187 00:10:45,154 --> 00:10:47,322 Second, fire can't be cold. 188 00:10:47,356 --> 00:10:51,393 And third, there is nothing beyond the Mysterious Beyond. 189 00:10:51,426 --> 00:10:53,796 You're sure? 190 00:10:53,829 --> 00:10:56,498 Yes. And I'm also sure I don't want any raving Rainbow Faces 191 00:10:56,531 --> 00:10:58,768 filling our young ones' heads with rubbish. 192 00:10:58,801 --> 00:11:00,435 Please? I know where it fell. 193 00:11:00,469 --> 00:11:02,805 We could go find it and... No. 194 00:11:02,838 --> 00:11:06,241 The Smoking Mountains are far away in the Mysterious Beyond. 195 00:11:06,275 --> 00:11:08,010 Totally off-limits. 196 00:11:08,043 --> 00:11:10,312 There are sharpteeth and fire pits. 197 00:11:10,345 --> 00:11:11,146 And that's that. 198 00:11:13,282 --> 00:11:15,484 But... I'm sorry, Littlefoot, 199 00:11:15,517 --> 00:11:19,388 but until the Far Walkers leave the valley, 200 00:11:19,421 --> 00:11:23,492 it might be better if we didn't make any more fuss about that flying rock. 201 00:11:23,525 --> 00:11:24,726 All right? 202 00:11:26,128 --> 00:11:27,196 (SIGHS) Yes, Grandpa. 203 00:11:32,067 --> 00:11:34,870 Of course, you can always talk to me about it. 204 00:11:34,904 --> 00:11:37,940 I am curious about such things, you know. 205 00:11:37,973 --> 00:11:39,809 I know, Grandpa. 206 00:11:39,842 --> 00:11:41,877 So, what do you think it was? 207 00:11:41,911 --> 00:11:43,846 Well, that's hard to say. 208 00:11:46,415 --> 00:11:48,317 (LAUGHING) 209 00:11:48,350 --> 00:11:49,418 PETRIE: My turn! My turn! 210 00:11:51,821 --> 00:11:53,288 How come you not play? 211 00:11:53,322 --> 00:11:56,158 Ah, I'm still thinking about this morning. 212 00:11:56,191 --> 00:11:58,928 Except for Grandma and Grandpa, nobody believes me. 213 00:12:00,462 --> 00:12:02,531 We believe you, right, Spike? 214 00:12:05,935 --> 00:12:06,535 Mmm-hmm. 215 00:12:08,337 --> 00:12:11,506 Only, um, Littlefoot? 216 00:12:11,540 --> 00:12:14,143 Well, I think there can be a stone in a fire 217 00:12:14,176 --> 00:12:16,178 and a stone that is cold, 218 00:12:16,211 --> 00:12:19,481 but how can a stone that is cold be on fire? 219 00:12:19,514 --> 00:12:21,183 I do not understand. 220 00:12:21,216 --> 00:12:23,919 No, no, no. 221 00:12:23,953 --> 00:12:25,520 I know it doesn't make much sense, 222 00:12:26,555 --> 00:12:27,890 but I saw what I saw. 223 00:12:29,091 --> 00:12:30,259 You believe me, don't you? 224 00:12:31,560 --> 00:12:33,328 Uh, Petrie not want to think about it. 225 00:12:33,362 --> 00:12:35,797 Story too spooky. 226 00:12:36,398 --> 00:12:38,267 (STAMMERS) Sarah? 227 00:12:38,300 --> 00:12:41,170 Uh, I don't know. I mean, maybe if I'd seen it myself. 228 00:12:41,603 --> 00:12:44,006 That's it! 229 00:12:44,039 --> 00:12:46,842 If we found that stone of cold fire, everyone could see it for themselves. 230 00:12:46,876 --> 00:12:48,944 That would prove I was telling the truth. 231 00:12:48,978 --> 00:12:50,946 But you hear grown-ups. 232 00:12:50,980 --> 00:12:53,315 Smoking Mountains too dangerous. 233 00:12:53,348 --> 00:12:56,585 Nonsense. 234 00:12:59,254 --> 00:13:00,055 (ALL GASP) 235 00:13:03,258 --> 00:13:05,027 Did I startle you, Petrie? 236 00:13:05,060 --> 00:13:07,296 Yes. No. 237 00:13:07,329 --> 00:13:08,463 How do you know my name? 238 00:13:08,497 --> 00:13:11,901 Petrie, I'm heartbroken. 239 00:13:11,934 --> 00:13:14,436 Don't you recognize your dear old uncle? 240 00:13:15,504 --> 00:13:17,139 Pterano! 241 00:13:18,073 --> 00:13:19,408 (LAUGHING) 242 00:13:22,211 --> 00:13:24,479 What are you doing here? 243 00:13:24,513 --> 00:13:28,017 Migrating, naturally, like the others out there in the field. 244 00:13:28,050 --> 00:13:31,253 Boldly searching an unforgiving wasteland 245 00:13:31,286 --> 00:13:34,990 to find a more hospitable place to call home. 246 00:13:35,024 --> 00:13:37,359 Well, you won't find it here. 247 00:13:37,392 --> 00:13:41,196 Don't tell me. You must be old Three-Horn's daughter. 248 00:13:41,230 --> 00:13:43,132 How'd you know? 249 00:13:43,165 --> 00:13:46,468 Let's just say there is a strong family resemblance. 250 00:13:47,336 --> 00:13:49,504 Oh. Thank you. 251 00:13:49,538 --> 00:13:53,575 Ah, and you must be... 252 00:13:53,608 --> 00:13:56,045 Littlefoot. Him my good friend. 253 00:13:56,078 --> 00:13:58,513 Cera and Ducky and Spike, too. 254 00:13:58,547 --> 00:14:01,951 Yes, yes. But this is the one who claims 255 00:14:01,984 --> 00:14:04,586 he saw a stone of cold fire. 256 00:14:05,720 --> 00:14:07,957 I guess you don't believe me either. 257 00:14:07,990 --> 00:14:11,093 Oh, no, dear child, I believe you completely. 258 00:14:12,627 --> 00:14:15,630 I know how stubborn the other grown-ups can be. 259 00:14:15,664 --> 00:14:18,500 That's why I had to leave the herd, you know. 260 00:14:18,533 --> 00:14:21,670 They simply had no vision. 261 00:14:21,703 --> 00:14:24,139 Oh, but me believe Littlefoot. 262 00:14:24,173 --> 00:14:25,574 You do? 263 00:14:25,607 --> 00:14:28,277 So much for "Story too spooky." 264 00:14:28,310 --> 00:14:31,046 Grand, then we all agree. 265 00:14:31,080 --> 00:14:34,183 But the only way to convince everyone else is, as you say, 266 00:14:34,216 --> 00:14:37,586 to go and find that stone. 267 00:14:37,619 --> 00:14:40,389 Uh, I wasn't serious. 268 00:14:40,422 --> 00:14:42,557 I was just thinking out loud. 269 00:14:42,591 --> 00:14:46,395 Anyway, we were about to go home. 270 00:14:46,428 --> 00:14:49,398 Uh, yeah, our parents will be worried about us. 271 00:14:49,431 --> 00:14:53,969 Well, we don't want nobody getting worried, now do we? 272 00:14:54,003 --> 00:14:56,105 Oh, no, no. 273 00:14:56,138 --> 00:14:59,341 They might think something awful has happened to you. 274 00:14:59,374 --> 00:15:01,676 (LAUGHING EVILLY) 275 00:15:03,512 --> 00:15:05,180 Who are they? 276 00:15:05,214 --> 00:15:08,017 Rinkus and Sierra? Never mind them. 277 00:15:08,050 --> 00:15:10,485 They're just tired from our long journey 278 00:15:10,519 --> 00:15:13,422 and not thinking clearly. 279 00:15:13,455 --> 00:15:19,194 Uh, yeah. Well, we have to go. 280 00:15:19,228 --> 00:15:23,065 Oh. That okay. Me stay here with Uncle Pterano. 281 00:15:23,098 --> 00:15:25,700 Petrie, it's time to go! 282 00:15:25,734 --> 00:15:27,569 (GRUMBLES) 283 00:15:27,602 --> 00:15:28,970 Maybe see you later? 284 00:15:29,771 --> 00:15:31,206 Of course. 285 00:15:32,174 --> 00:15:34,343 Now run along. 286 00:15:34,376 --> 00:15:38,080 Oh, and if you change your mind about going after that stone, 287 00:15:38,113 --> 00:15:39,448 I'd be happy to help. 288 00:15:40,182 --> 00:15:41,416 Ta-ta! 289 00:15:46,288 --> 00:15:48,123 Oh, you bet my beak. 290 00:15:48,157 --> 00:15:50,292 The next time keep it shut! 291 00:15:50,325 --> 00:15:51,760 Why should we? 292 00:15:51,793 --> 00:15:54,429 Them brats weren't falling for your little act. 293 00:15:54,463 --> 00:15:58,367 I say we go find that cold fire thingy on our own. 294 00:15:58,400 --> 00:16:00,735 I repeat, Mr. Sierra, 295 00:16:00,769 --> 00:16:04,773 we don't know where the stone landed! 296 00:16:04,806 --> 00:16:08,510 Then why not simply make the longneck tell us where it is? 297 00:16:10,212 --> 00:16:11,413 Or else... 298 00:16:11,446 --> 00:16:12,714 Ow! 299 00:16:12,747 --> 00:16:15,617 Mr. Rinkus, if you threaten the young ones 300 00:16:15,650 --> 00:16:17,719 it will put the elders on alert. 301 00:16:17,752 --> 00:16:19,721 They will watch our every move 302 00:16:19,754 --> 00:16:22,324 and our cause will be lost! 303 00:16:22,357 --> 00:16:25,094 Now, is that what you want? 304 00:16:25,127 --> 00:16:27,329 (STAMMERING) No, no, no, no, no. Of course not. 305 00:16:29,398 --> 00:16:33,435 Therefore, we must be calm and patient. 306 00:16:33,468 --> 00:16:36,438 Young Littlefoot will talk. 307 00:16:36,471 --> 00:16:39,174 And when he does 308 00:16:39,208 --> 00:16:43,078 the Stone of Cold Fire will be mine! 309 00:16:49,884 --> 00:16:51,453 (PANTING) 310 00:16:51,486 --> 00:16:52,554 Whoa! 311 00:16:55,790 --> 00:16:57,859 (CHUCKLES) 312 00:16:57,892 --> 00:17:00,662 It's a little early for your bath, dear. Why the rush? 313 00:17:00,695 --> 00:17:03,465 Rush? No rush. 314 00:17:03,498 --> 00:17:07,869 Uh, I just... I suddenly felt kind of dirty. 315 00:17:07,902 --> 00:17:11,706 Were you splashing around in the bubbling mud again? 316 00:17:11,740 --> 00:17:15,444 No, we were just sitting around talking in the tall trees. 317 00:17:15,477 --> 00:17:17,246 Oh, well, that's perfectly... 318 00:17:17,279 --> 00:17:20,349 Only then we had a visitor. 319 00:17:20,382 --> 00:17:21,650 Oh, and who was that? 320 00:17:22,717 --> 00:17:25,420 Petrie's Uncle Pterano. 321 00:17:25,454 --> 00:17:28,890 Oh, my goodness. Here? In the Great Valley? 322 00:17:28,923 --> 00:17:31,493 And he was with some other flyers. 323 00:17:32,727 --> 00:17:35,397 I know he's Petrie's uncle 324 00:17:35,430 --> 00:17:38,433 but there's something about him that... (SIGHS) 325 00:17:38,467 --> 00:17:42,137 Well, I just don't like him. Is that bad? 326 00:17:42,171 --> 00:17:44,473 Littlefoot, you have good instincts 327 00:17:44,506 --> 00:17:46,708 and you should pay attention to them. 328 00:17:46,741 --> 00:17:50,345 Did Pterano tell you why he left the herd? 329 00:17:50,379 --> 00:17:54,516 Well, he said because the other grown-ups couldn't see very well. 330 00:17:54,549 --> 00:17:57,752 What nerve! We could see just fine. 331 00:17:57,786 --> 00:18:01,223 As a matter of fact, we saw right through him. 332 00:18:01,256 --> 00:18:04,259 Now, Grandpa, you haven't even seen him yet 333 00:18:04,293 --> 00:18:06,295 and he's already made you upset. 334 00:18:06,328 --> 00:18:09,598 Oh, I'm sorry. 335 00:18:09,631 --> 00:18:12,834 It just sound like Pterano is up to his old tricks again. 336 00:18:13,835 --> 00:18:14,869 What old tricks? 337 00:18:18,340 --> 00:18:20,909 Oh, well, let's just say 338 00:18:20,942 --> 00:18:23,945 that if we had not put a stop to Pterano 339 00:18:23,978 --> 00:18:26,315 we might never have made it to the Great Valley. 340 00:18:26,348 --> 00:18:27,816 That's awful! 341 00:18:27,849 --> 00:18:30,552 (SIGHS) Yes, it was. 342 00:18:30,585 --> 00:18:33,955 Someday, when you're older, I'll tell you about it. 343 00:18:33,988 --> 00:18:35,724 Oh, why do I have to wait until... 344 00:18:35,757 --> 00:18:37,959 In the meantime, remember, 345 00:18:37,992 --> 00:18:40,429 Pterano can sound as if he knows everything, 346 00:18:40,462 --> 00:18:42,331 even when he knows nothing. 347 00:18:42,364 --> 00:18:43,832 So be careful, will you? 348 00:18:44,733 --> 00:18:47,302 Okay. I promise. 349 00:18:50,339 --> 00:18:52,807 YOUNG FLYER: Tell me more! I want to hear more! 350 00:18:52,841 --> 00:18:54,743 Onward I flew! 351 00:18:54,776 --> 00:18:57,946 Sharptooth gained on me, its foul breath at my tail, 352 00:18:57,979 --> 00:19:00,482 its jaws opened wide... 353 00:19:00,515 --> 00:19:03,252 Teeth above me, teeth below me... 354 00:19:03,285 --> 00:19:05,820 It was about to swallow me whole. 355 00:19:05,854 --> 00:19:07,589 (ALL EXCLAIMING) 356 00:19:07,622 --> 00:19:09,724 (GROWLS) PETRIE'S MOM: Pterano. 357 00:19:09,758 --> 00:19:11,593 It's time for the young ones to take their nap. 358 00:19:11,960 --> 00:19:14,696 Of course. 359 00:19:14,729 --> 00:19:16,931 Okay, bye! Wasn't that neat? 360 00:19:16,965 --> 00:19:19,368 Yeah, I want to be like Pterano when I grow up. 361 00:19:19,401 --> 00:19:22,337 Me too! I'm going to be just like him! 362 00:19:22,371 --> 00:19:23,705 Now, mind your mother 363 00:19:23,738 --> 00:19:26,675 and let's all behave. 364 00:19:26,708 --> 00:19:29,644 Yes, let's. Come along, Petrie. 365 00:19:33,915 --> 00:19:37,252 Oh, Petrie, could I have a word with you? 366 00:19:37,286 --> 00:19:38,920 Oh, yes, Uncle. 367 00:19:41,323 --> 00:19:44,259 Gee, you sure lead exciting life. 368 00:19:44,293 --> 00:19:47,296 High praise indeed, coming from you. 369 00:19:47,329 --> 00:19:50,399 I understand that you are quite the adventurer yourself. 370 00:19:50,432 --> 00:19:53,268 Ooh, you right about that. 371 00:19:53,302 --> 00:19:55,003 Me very brave! 372 00:19:55,036 --> 00:19:56,771 (GROWLING) 373 00:19:56,805 --> 00:19:59,274 PETRIE'S MOM: Petrie! Where are you? 374 00:19:59,308 --> 00:20:00,775 (GULPS) 375 00:20:00,809 --> 00:20:03,345 Well, then, as one adventurer to another, 376 00:20:03,378 --> 00:20:07,248 perhaps you could do me one tiny, harmless favor. 377 00:20:12,354 --> 00:20:14,589 You're late. 378 00:20:14,623 --> 00:20:17,892 Sorry, uh, Petrie take big nap. 379 00:20:17,926 --> 00:20:19,828 (YAWNS) 380 00:20:19,861 --> 00:20:21,796 So, uh, what me miss? 381 00:20:21,830 --> 00:20:24,065 Littlefoot is one pointy seed ahead of Spike 382 00:20:24,098 --> 00:20:25,734 and this is Spike's last turn. 383 00:20:25,767 --> 00:20:26,935 (SHUSHES) 384 00:20:36,010 --> 00:20:37,278 (GRUNTS) 385 00:20:40,749 --> 00:20:43,452 Oh, he got two! Spike wins! 386 00:20:45,687 --> 00:20:47,789 Oh, well. Good game, Spike. 387 00:20:52,461 --> 00:20:55,029 Oh, too bad you lose, Littlefoot. 388 00:20:56,631 --> 00:20:59,401 But that the way the rock rolls. 389 00:20:59,434 --> 00:21:01,436 And speaking of rock, 390 00:21:01,470 --> 00:21:05,774 say, how about that Stone of Cold Fire, huh? 391 00:21:05,807 --> 00:21:06,975 ALL: What? 392 00:21:07,008 --> 00:21:09,478 Me just thinking. 393 00:21:09,511 --> 00:21:12,681 Sure wish me see it, too. 394 00:21:12,714 --> 00:21:14,716 Where you see it land, again? 395 00:21:14,749 --> 00:21:20,655 Well, it went over the top of Three-Horn Peak, but kind of off to the side. 396 00:21:20,689 --> 00:21:23,458 Oh, what does it matter? We can't go there anyway. 397 00:21:23,492 --> 00:21:25,594 Why do you ask, Petrie? 398 00:21:25,627 --> 00:21:28,630 Me? (LAUGHS NERVOUSLY) 399 00:21:28,663 --> 00:21:33,768 Uh... Oh, no reason. Just, uh, want know. 400 00:21:33,802 --> 00:21:37,406 Ha! It's more like you uncle wants to know. Right, Petrie? 401 00:21:37,439 --> 00:21:39,974 No! Yes! No! Well... 402 00:21:40,008 --> 00:21:42,511 Maybe him, too, but honest, me... 403 00:21:43,612 --> 00:21:45,013 Petrie! 404 00:21:46,515 --> 00:21:47,716 (EXCLAIMING) 405 00:21:50,585 --> 00:21:51,753 Petrie! 406 00:21:52,587 --> 00:21:54,489 (GROANS) 407 00:21:54,523 --> 00:21:57,592 Me just not cut out for this game. 408 00:21:57,626 --> 00:21:59,928 Petrie, are you okay? 409 00:21:59,961 --> 00:22:01,663 No, he's not okay, 410 00:22:01,696 --> 00:22:04,132 because it's not okay to tell a lie. 411 00:22:04,165 --> 00:22:05,366 I'm sorry, Petrie, 412 00:22:05,400 --> 00:22:08,870 but my grandparents told me to be careful around your uncle. 413 00:22:08,903 --> 00:22:11,072 Sometimes he uses his words to fool you. 414 00:22:11,105 --> 00:22:14,008 No! You wrong! He not do that! 415 00:22:14,042 --> 00:22:15,810 I think Pterano is trouble! 416 00:22:15,844 --> 00:22:18,179 And so are those other flyers he was with! (GASPS) 417 00:22:18,212 --> 00:22:20,982 My dad says that you can tell a lot about somebody 418 00:22:21,015 --> 00:22:23,518 by the quality of his friends. 419 00:22:23,552 --> 00:22:28,457 Oh, yeah? Well... Well, then me in trouble, 420 00:22:28,490 --> 00:22:31,693 'cause my friends acting like stink bugs! 421 00:22:31,726 --> 00:22:32,794 (CRYING) 422 00:22:33,862 --> 00:22:37,432 Petrie, do not go. No, no, no! 423 00:22:37,466 --> 00:22:39,768 Ah, who cares! Maybe he should just go off 424 00:22:39,801 --> 00:22:42,637 with the rest of those stupid old flyers. 425 00:22:42,671 --> 00:22:44,906 That's what worries me. 426 00:22:47,542 --> 00:22:49,077 (SNIFFS) 427 00:22:49,110 --> 00:22:51,613 They so mean. 428 00:22:52,881 --> 00:22:55,917 There, there, Petrie. 429 00:22:55,950 --> 00:22:59,020 Come to dear old Uncle Pterano. 430 00:22:59,053 --> 00:23:01,656 Tell me everything. 431 00:23:07,061 --> 00:23:08,763 (ALL SNORING) 432 00:23:27,015 --> 00:23:28,550 (SNORING) 433 00:23:40,294 --> 00:23:43,231 Oh, Spike, I cannot sleep. 434 00:23:44,265 --> 00:23:46,668 (MUMBLING SLEEPILY) 435 00:23:47,569 --> 00:23:50,038 No, I am not hungry. 436 00:23:50,071 --> 00:23:52,707 I am worried about Petrie. 437 00:23:52,741 --> 00:23:56,778 Friends should not make friends feel so bad. No, no, no. 438 00:23:56,811 --> 00:23:58,780 I am going to find Petrie. 439 00:23:58,813 --> 00:24:01,049 I am going to make things all better. 440 00:24:18,166 --> 00:24:20,068 PTERANO: Sierra! Huh? 441 00:24:20,101 --> 00:24:22,103 Settle down, will you? (GASPS) 442 00:24:22,136 --> 00:24:24,539 Why should I? Anyway, what are we waiting for? 443 00:24:24,573 --> 00:24:27,308 We could be halfway to the Smoking Mountains by now. 444 00:24:27,341 --> 00:24:30,812 Yes, with half the Great Valley right on our tails. 445 00:24:30,845 --> 00:24:32,814 Why would they come after us? 446 00:24:32,847 --> 00:24:35,950 The young ones have told their parents that they've seen me. 447 00:24:35,984 --> 00:24:39,253 If we leave in a hurry, they might think that we are up to no good. 448 00:24:39,287 --> 00:24:41,255 But we are up to no good. 449 00:24:41,289 --> 00:24:46,194 No! I work for the greater good. My purpose is noble! 450 00:24:46,227 --> 00:24:48,262 They have never understood. 451 00:24:48,296 --> 00:24:51,966 But soon, I will prove I am right. 452 00:24:52,000 --> 00:24:53,802 Until then, we must be careful. 453 00:24:53,835 --> 00:24:56,705 We will leave with the rest of the Far Walkers 454 00:24:56,738 --> 00:24:59,240 once the great night circle starts to shrink. 455 00:24:59,908 --> 00:25:00,975 (SCOFFS) 456 00:25:03,244 --> 00:25:06,615 And then we will find the Stone of Cold Fire, yes? 457 00:25:07,115 --> 00:25:09,283 Yes. 458 00:25:09,317 --> 00:25:13,087 And I shall take my rightful place as leader of the herd. 459 00:25:13,121 --> 00:25:18,359 And I will rule over the most beautiful, fertile land in the world, 460 00:25:18,392 --> 00:25:20,795 the Great Valley. 461 00:25:21,763 --> 00:25:23,798 Oh, no, no, no. 462 00:25:23,832 --> 00:25:25,600 I must tell Littlefoot. 463 00:25:29,070 --> 00:25:30,672 (WHIMPERING) 464 00:25:34,275 --> 00:25:36,845 SIERRA: It's kind of late for a stroll, isn't it? 465 00:25:39,013 --> 00:25:39,848 (SCREAMS) 466 00:25:40,715 --> 00:25:42,083 Here, what was that? 467 00:25:46,220 --> 00:25:48,122 We got us a little spy. 468 00:25:48,156 --> 00:25:49,758 (GRUNTING) 469 00:25:51,125 --> 00:25:54,629 Well, um, that forces me 470 00:25:54,663 --> 00:25:56,998 to make a small change in our flight plan. 471 00:25:57,732 --> 00:25:59,100 Oh. (GULPS) 472 00:26:01,035 --> 00:26:03,304 DUCKY: (SCREAMS) Put me down! 473 00:26:03,337 --> 00:26:05,674 (GASPS) Ducky! 474 00:26:05,707 --> 00:26:08,242 I am not a flyer! (SCREAMING) 475 00:26:08,276 --> 00:26:10,411 What's happening? What's that? 476 00:26:10,444 --> 00:26:12,413 DUCKY: Help! What is that? What? 477 00:26:12,446 --> 00:26:14,082 BOTH: Sharpteeth! 478 00:26:14,816 --> 00:26:16,751 Run! 479 00:26:16,785 --> 00:26:18,252 (ALL CHATTERING ANXIOUSLY) 480 00:26:33,201 --> 00:26:35,203 DUCKY: Help, help, help! 481 00:26:35,236 --> 00:26:37,138 Where is she going? 482 00:26:37,171 --> 00:26:40,241 Wherever your uncle and the other flyers are taking her. 483 00:26:40,274 --> 00:26:41,710 (GASPS) 484 00:26:44,278 --> 00:26:46,447 You wrong! Pterano never do... 485 00:26:46,480 --> 00:26:50,218 No, Petrie, it's true. It is Pterano. 486 00:26:50,251 --> 00:26:51,986 No. (SNIFFS) 487 00:26:56,791 --> 00:27:00,294 (EXCLAIMS) Watch where you're going. 488 00:27:00,328 --> 00:27:02,096 You think this is easy? (DUCKY WHIMPERING) 489 00:27:02,130 --> 00:27:04,699 Then how about you carry her? 490 00:27:06,801 --> 00:27:08,236 Stop! 491 00:27:08,269 --> 00:27:11,405 Uncle, you make mean flyer let Ducky go. 492 00:27:11,439 --> 00:27:13,241 Petrie, listen to me. 493 00:27:13,274 --> 00:27:14,943 Tell the others not to follow 494 00:27:14,976 --> 00:27:18,046 and no harm will come to the swimmer. 495 00:27:18,079 --> 00:27:20,782 I no understand why you do this! 496 00:27:20,815 --> 00:27:24,118 None of your business, you little gnat! Now, buzz off! 497 00:27:24,152 --> 00:27:25,386 Petrie! (YELLING) 498 00:27:30,424 --> 00:27:33,394 (GRUNTS) 499 00:27:33,427 --> 00:27:36,264 If there's one thing I will not tolerate, it's violence. 500 00:27:36,297 --> 00:27:38,132 Then why are you hitting me? 501 00:27:38,166 --> 00:27:39,768 Right, make that two things. 502 00:27:39,801 --> 00:27:41,903 Violence and stupid questions. 503 00:27:43,071 --> 00:27:44,739 (PETRIE YELLING) 504 00:27:52,213 --> 00:27:53,447 (INHALES) 505 00:28:04,192 --> 00:28:05,359 (DUCKY SCREAMING) 506 00:28:06,527 --> 00:28:08,329 DUCKY: Help, help, help! 507 00:28:13,467 --> 00:28:15,770 (ALL CLAMORING) 508 00:28:18,406 --> 00:28:21,309 Look, those flyers have taken my daughter 509 00:28:21,342 --> 00:28:23,945 and I want her back before... Before... 510 00:28:26,147 --> 00:28:29,818 Don't worry. My brother may be many bad things, 511 00:28:29,851 --> 00:28:31,920 but he would never let those others harm her. 512 00:28:31,953 --> 00:28:33,487 Bah! We couldn't trust him before, 513 00:28:33,521 --> 00:28:35,857 and we can't trust him now. 514 00:28:35,890 --> 00:28:39,460 And why didn't somebody tell me Pterano was talking to the young ones? 515 00:28:40,494 --> 00:28:43,297 Cera! 516 00:28:43,331 --> 00:28:45,533 I... I thought you would be angry. 517 00:28:45,566 --> 00:28:48,202 Angry? Angry? 518 00:28:48,236 --> 00:28:50,104 Oh, I'm not angry. 519 00:28:50,138 --> 00:28:52,841 I'm furious! 520 00:28:52,874 --> 00:28:56,144 You cannot blame the children, Mr. Three-Horn. 521 00:28:56,177 --> 00:28:58,512 They didn't know Pterano was so dangerous. 522 00:28:58,546 --> 00:29:01,315 They weren't even with us when it all happened. 523 00:29:01,349 --> 00:29:02,450 (ALL AGREEING) 524 00:29:04,352 --> 00:29:05,887 When what all happened? 525 00:29:05,920 --> 00:29:08,156 Nobody tells us anything. 526 00:29:08,189 --> 00:29:10,091 Littlefoot is right. 527 00:29:10,124 --> 00:29:13,027 I'm sorry this will be painful for you. 528 00:29:13,061 --> 00:29:16,865 (SIGHS) It is time they knew the truth. 529 00:29:16,898 --> 00:29:20,034 Well, this all began not long after 530 00:29:20,068 --> 00:29:23,471 you little ones were separated from us in the great earthshake. 531 00:29:29,310 --> 00:29:32,313 We, too, set out to find the Great Valley. 532 00:29:32,346 --> 00:29:35,884 Then, as now, we made our decisions as a group, 533 00:29:35,917 --> 00:29:39,921 no one opinion outweighing the others. 534 00:29:39,954 --> 00:29:43,591 But Pterano didn't like being part of the herd. 535 00:29:43,624 --> 00:29:46,027 He wanted to be in charge of it. 536 00:29:46,060 --> 00:29:47,996 For some reason, 537 00:29:48,029 --> 00:29:51,499 he felt that he always knew more than the rest of us. 538 00:29:51,532 --> 00:29:54,602 Maybe he know more because he fly up high, 539 00:29:54,635 --> 00:29:56,270 see stuff others could not see. 540 00:29:56,304 --> 00:29:58,439 (SHUSHES) 541 00:29:58,472 --> 00:30:01,910 GRANDPA: Mmm. (CLEARS THROAT) As I was saying, 542 00:30:01,943 --> 00:30:05,479 for some reason, some of the herd believed Pterano. 543 00:30:09,217 --> 00:30:12,286 Soon he led them away from the rest of us. 544 00:30:17,325 --> 00:30:20,929 They were sure he had all the answers. 545 00:30:20,962 --> 00:30:24,232 They were sure he would never lead them astray. 546 00:30:26,667 --> 00:30:27,902 They were wrong. 547 00:30:28,669 --> 00:30:30,238 (RUMBLING) 548 00:30:30,271 --> 00:30:31,305 What is it? Danger! 549 00:30:31,339 --> 00:30:32,440 Run! Run! 550 00:30:32,473 --> 00:30:33,574 Rockfall! 551 00:30:33,607 --> 00:30:35,576 Hurry, run! Hurry, run! 552 00:30:41,382 --> 00:30:42,616 DINOSAUR: Sharpteeth! 553 00:30:45,954 --> 00:30:46,921 (ROARING) 554 00:31:18,286 --> 00:31:20,454 GRANDPA: He never told us why it happened, 555 00:31:20,488 --> 00:31:22,556 only that it wasn't his fault, 556 00:31:24,525 --> 00:31:27,295 and we never saw any of the others again. 557 00:31:30,498 --> 00:31:35,036 But he right. It not his fault others not know how to fly away. 558 00:31:35,069 --> 00:31:39,707 Nevertheless, it was his fault that they got into such danger. 559 00:31:39,740 --> 00:31:43,444 A real leader must be willing to take the credit when things are good 560 00:31:43,477 --> 00:31:45,613 and the blame when they go bad. 561 00:31:45,646 --> 00:31:48,449 But not Pterano. Oh, no! 562 00:31:48,482 --> 00:31:52,520 He just kept changing his story and lying and scheming and... 563 00:31:52,553 --> 00:31:55,189 DUCKY'S MOM: Quiet! Quiet! 564 00:31:55,223 --> 00:31:57,458 We all know what happened before. 565 00:31:57,491 --> 00:32:00,728 Right now, somebody has got to go rescue my little Ducky. 566 00:32:00,761 --> 00:32:04,432 Uh, yes, my point exactly. 567 00:32:04,465 --> 00:32:08,336 Littlefoot, we need you to tell us exactly where to find that flying rock. 568 00:32:08,369 --> 00:32:11,772 Oh, not that nonsense again! 569 00:32:11,805 --> 00:32:15,343 Whether or not I believe there is such a thing as a stone of cold fire, 570 00:32:15,376 --> 00:32:17,311 that is where they will go, am I right? 571 00:32:17,745 --> 00:32:20,081 Mmm-hmm. 572 00:32:20,114 --> 00:32:22,250 Go on, Littlefoot. Tell us. 573 00:32:22,283 --> 00:32:23,284 (GASPS) 574 00:32:29,157 --> 00:32:30,358 (SIGHS) 575 00:32:32,526 --> 00:32:36,197 I told them where the flying rock is. Why don't they go? 576 00:32:36,230 --> 00:32:39,433 Oh, this all my fault! 577 00:32:39,467 --> 00:32:41,335 You can say that again. 578 00:32:41,369 --> 00:32:44,605 Why? If me say again, only make me feel worse. 579 00:32:44,638 --> 00:32:47,508 That's the basic idea. 580 00:32:47,541 --> 00:32:51,179 We can't wait any longer, we have to save Ducky ourselves. 581 00:32:51,212 --> 00:32:55,516 Aren't you forgetting? The grown-ups said the Smoking Mountains are off-limits. 582 00:32:55,549 --> 00:32:58,652 Yeah. They'd be real mad if we gone. 583 00:32:58,686 --> 00:33:01,822 By the time they're through arguing, we could go and be back again. 584 00:33:01,855 --> 00:33:03,624 They won't even notice. 585 00:33:03,657 --> 00:33:06,094 Well, even if you could catch up to those flyers, 586 00:33:06,127 --> 00:33:06,794 then what will you do? 587 00:33:08,329 --> 00:33:10,564 I don't know. 588 00:33:10,598 --> 00:33:13,101 But Grandpa told me to trust my instincts, 589 00:33:13,134 --> 00:33:15,336 and my instincts tell me we've gotta do something! 590 00:33:15,369 --> 00:33:16,770 (WHINES) 591 00:33:23,811 --> 00:33:25,379 PETRIE: Oh, Ducky! 592 00:33:25,413 --> 00:33:28,816 Yeah, let's do it! 593 00:33:28,849 --> 00:33:33,421 LITTLEFOOT: Wait up, Spike! PETRIE: We coming, Ducky! 594 00:33:33,454 --> 00:33:36,090 I told you that the young ones had potential. 595 00:33:36,124 --> 00:33:38,492 Especially the little longneck. 596 00:33:38,526 --> 00:33:39,560 Think we should help them out? 597 00:33:39,593 --> 00:33:41,629 You know that isn't allowed. 598 00:33:41,662 --> 00:33:43,431 Oh, yes, I know. 599 00:33:49,703 --> 00:33:52,573 (PANTING) 600 00:33:55,676 --> 00:33:57,478 Careful. Careful! 601 00:34:00,681 --> 00:34:03,117 Oh! Ooh! 602 00:34:06,287 --> 00:34:09,357 You are not very good at landing, are you? 603 00:34:09,390 --> 00:34:11,859 Pipe down or I'll... PTERANO: Sierra! 604 00:34:11,892 --> 00:34:14,495 Show a little self-control, will you? 605 00:34:14,528 --> 00:34:17,231 Self-control my tailbone! 606 00:34:17,265 --> 00:34:19,900 I've been putting up with that whiny little voice since we took off. 607 00:34:19,933 --> 00:34:23,171 (IMITATING DUCKY) No, no, no! Yep, yep, yep! 608 00:34:23,204 --> 00:34:25,539 It's driving me nuts, nuts, nuts! 609 00:34:25,573 --> 00:34:28,709 Look! No one is coming after us. 610 00:34:28,742 --> 00:34:31,745 Maybe we could leave our guest here, and be on our way, yes? 611 00:34:31,779 --> 00:34:35,149 Oh, I would not do that if I were you, no, no, no. 612 00:34:36,417 --> 00:34:37,685 Leave you behind? 613 00:34:37,718 --> 00:34:39,220 No, stand on that edge. 614 00:34:40,254 --> 00:34:41,755 (SCREAMING) 615 00:34:44,558 --> 00:34:45,559 Told him. 616 00:34:47,961 --> 00:34:49,930 (MOANING) 617 00:34:49,963 --> 00:34:51,865 Ah, Rinkus. 618 00:34:51,899 --> 00:34:55,936 "Out of the mouths of hatchlings," as they say. 619 00:34:55,969 --> 00:34:59,573 Yes, well if you are so smart, who is watching the little babblebeak? 620 00:35:02,876 --> 00:35:04,878 (GRUNTING) 621 00:35:09,283 --> 00:35:10,284 (GASPS) 622 00:35:14,488 --> 00:35:16,724 (SCREAMING) 623 00:35:21,262 --> 00:35:22,630 (ALL SCREECHING) 624 00:35:27,535 --> 00:35:30,238 Oh, yes, this is much nicer. 625 00:35:30,271 --> 00:35:33,641 Only there's no place to hide! 626 00:35:33,674 --> 00:35:34,875 (SCREAMING) 627 00:35:36,410 --> 00:35:38,612 Gotcha now! 628 00:35:46,854 --> 00:35:50,658 Ducky? Can you hear me? 629 00:35:50,691 --> 00:35:55,296 Come out now, child, I promise we won't hurt you. 630 00:35:55,329 --> 00:35:56,930 (ECHOING) Hurt you. Hurt you. 631 00:35:56,964 --> 00:35:59,767 Oh, yeah, it must've been quite a drop. 632 00:36:03,337 --> 00:36:06,707 I can't see a thing. It's way too dark in there. 633 00:36:06,740 --> 00:36:10,878 Poor thing. So young! So full of life! 634 00:36:10,911 --> 00:36:13,281 So what? 635 00:36:13,314 --> 00:36:16,617 I was responsible for that little swimmer. 636 00:36:16,650 --> 00:36:18,486 And now I've lost her. 637 00:36:18,519 --> 00:36:21,255 Well, Pterano, 638 00:36:21,289 --> 00:36:24,325 you should be used to this kind of thing by now. 639 00:36:39,907 --> 00:36:42,743 Ooh, I'm very high up! 640 00:36:42,776 --> 00:36:45,446 I do not want to fall, no, no... 641 00:36:45,479 --> 00:36:47,881 No! 642 00:36:58,025 --> 00:37:01,462 Hello? Is anybody there? 643 00:37:01,495 --> 00:37:03,797 (ECHOING) Is anybody there? Is anybody there? 644 00:37:03,831 --> 00:37:07,034 That is okay. When it comes to dark and scary places, 645 00:37:07,067 --> 00:37:08,636 I like them better when they are empty. 646 00:37:27,355 --> 00:37:30,391 Oh, great! We'll never catch those beakheads. 647 00:37:30,424 --> 00:37:33,994 It'll take us all day to climb down this side and up the other one. 648 00:37:34,027 --> 00:37:35,729 Maybe we won't have to. 649 00:37:35,763 --> 00:37:36,564 Look! 650 00:37:39,567 --> 00:37:41,335 Those vines look strong enough. 651 00:37:41,369 --> 00:37:43,837 I'll bet we could use them to walk across. 652 00:37:43,871 --> 00:37:46,674 Oh, no, not this three-horn. 653 00:37:48,609 --> 00:37:51,412 Cera scaredy-egg! Cera... 654 00:37:51,445 --> 00:37:53,647 Hey! I'm not a scaredy-egg! 655 00:37:53,681 --> 00:37:56,817 But every time we sneak off and leave the Great Valley, 656 00:37:56,850 --> 00:38:00,954 we end up having to crawl across some giant ditch or pointy rocks or something. 657 00:38:00,988 --> 00:38:03,991 Yeah? And somehow, the only way to do it 658 00:38:04,024 --> 00:38:07,561 is if we use some big tipping boulder or rotten old log. 659 00:38:07,595 --> 00:38:09,129 Uh-huh. 660 00:38:09,162 --> 00:38:12,099 And I always end up at the back of the line, 661 00:38:12,132 --> 00:38:14,368 falling off or getting chased by a sharptooth. 662 00:38:16,404 --> 00:38:18,639 She do have a point. 663 00:38:18,672 --> 00:38:21,141 So, what do you want to do about it? 664 00:38:21,174 --> 00:38:25,646 Well, uh, this time I'm going to be the one who goes first. 665 00:38:25,679 --> 00:38:28,949 So if there's trouble, I'm not stuck behind, screaming my head off. 666 00:38:28,982 --> 00:38:31,552 No. This time, I'm going to be safe. 667 00:38:34,455 --> 00:38:35,088 Um, okay. 668 00:38:46,867 --> 00:38:49,036 Careful. Careful! 669 00:38:54,107 --> 00:38:56,009 Woah! (GRUNTS) 670 00:38:58,211 --> 00:39:00,614 How are you doing, Cera? 671 00:39:00,648 --> 00:39:02,416 (NERVOUSLY) Fine. I'm doing fine. 672 00:39:07,521 --> 00:39:09,089 Yeah, just great. 673 00:39:13,961 --> 00:39:17,197 Keep it up, everybody, we're almost there. 674 00:39:17,230 --> 00:39:21,602 (PANTING) Good! Then can all relax. 675 00:39:28,075 --> 00:39:29,009 Spike, no! 676 00:39:30,077 --> 00:39:33,714 (WHIMPERING NERVOUSLY) 677 00:39:35,215 --> 00:39:36,684 LITTLEFOOT: Spike! 678 00:39:37,050 --> 00:39:38,051 Hang on! 679 00:39:40,020 --> 00:39:40,921 Petrie! 680 00:39:44,725 --> 00:39:47,060 I told you! 681 00:39:48,095 --> 00:39:49,096 ALL: Woah! 682 00:39:59,873 --> 00:40:02,643 Don't ever do that again! 683 00:40:06,914 --> 00:40:09,717 Well, at least we're all here! 684 00:40:09,750 --> 00:40:13,120 I mean, except for Ducky. 685 00:40:13,153 --> 00:40:15,055 (WHINES) 686 00:40:15,088 --> 00:40:16,557 (SIGHS) Poor Ducky. 687 00:40:18,058 --> 00:40:20,060 (SIGHS) Poor Ducky. 688 00:40:20,093 --> 00:40:22,162 DUCKY: (SIGHS) Poor me. 689 00:40:22,195 --> 00:40:23,731 Ducky? 690 00:40:23,764 --> 00:40:24,998 ALL: Ducky? 691 00:40:25,032 --> 00:40:26,166 You're okay! 692 00:40:26,199 --> 00:40:28,902 Oh! Yes! 693 00:40:28,936 --> 00:40:30,103 Yes, I am! 694 00:40:30,137 --> 00:40:33,674 (GRUNTING HAPPILY) 695 00:40:35,108 --> 00:40:37,144 (LAUGHING) 696 00:40:42,115 --> 00:40:44,585 (LAUGHING) 697 00:40:44,618 --> 00:40:46,754 But how you get here? 698 00:40:46,787 --> 00:40:51,124 Well, the flyers chased me and I ran and I fell through the top of a big cave 699 00:40:51,158 --> 00:40:52,926 into a big cold water 700 00:40:52,960 --> 00:40:55,729 and I walked down this big crawl hole and then I found you. 701 00:40:58,566 --> 00:41:02,903 (CRYING) Me not understand why Pterano so mean! 702 00:41:02,936 --> 00:41:06,640 Do not feel bad. Your uncle was not as mean as the other flyers. 703 00:41:09,309 --> 00:41:10,944 He not? 704 00:41:10,978 --> 00:41:14,114 Oh, no, he was very sad when they dropped me. 705 00:41:14,147 --> 00:41:17,084 He was, he was. 706 00:41:17,117 --> 00:41:20,888 * Everybody has a lot of good inside them 707 00:41:20,921 --> 00:41:23,691 * And everybody has a little bad 708 00:41:25,593 --> 00:41:29,697 * Everyone is going to make you happy sometimes 709 00:41:29,730 --> 00:41:33,867 * And everyone is going to make you sad 710 00:41:33,901 --> 00:41:37,971 * They will trip on your tail or tromp on your toes 711 00:41:38,005 --> 00:41:42,209 * Or knock you in a puddle 712 00:41:42,242 --> 00:41:46,279 * It is not that they mean to be mean, no, no 713 00:41:46,313 --> 00:41:50,150 * They are only in a bit of a muddle 714 00:41:52,252 --> 00:41:57,725 * Yeah, everybody want to do the right thing only 715 00:41:57,758 --> 00:42:00,293 * Sometimes they do it all wrong 716 00:42:00,327 --> 00:42:02,630 Woah! 717 00:42:02,663 --> 00:42:06,133 * When they think you think they really weak and little 718 00:42:06,166 --> 00:42:10,270 * They act like they awful big and strong 719 00:42:10,303 --> 00:42:14,775 * They stomp all around and talk real loud 720 00:42:14,808 --> 00:42:19,012 * But it's just pretendly 721 00:42:19,046 --> 00:42:23,083 * They're sticking their beaks all up in the air 722 00:42:23,116 --> 00:42:27,621 * When they might just want to be friendly 723 00:42:27,655 --> 00:42:31,725 * No one's only black or white 724 00:42:31,759 --> 00:42:33,727 * We're pink * And yellow 725 00:42:33,761 --> 00:42:36,129 * And green 726 00:42:36,163 --> 00:42:40,267 * Sometimes we're wrong * Sometimes we're right 727 00:42:40,300 --> 00:42:44,604 * But mostly we're somewhere in between 728 00:42:46,974 --> 00:42:50,944 * Everybody's got a little dark side to 'em 729 00:42:50,978 --> 00:42:53,747 * Everyone has got a little light 730 00:42:55,448 --> 00:42:59,720 * Someone that you care about can hurt your feelings 731 00:42:59,753 --> 00:43:04,024 * And then he can make it all right 732 00:43:04,057 --> 00:43:08,228 * Maybe he's grumpy, maybe he'll shout 733 00:43:08,261 --> 00:43:12,800 * Maybe he'll fill your head full of doubt 734 00:43:12,833 --> 00:43:17,037 * But if you turn him inside out 735 00:43:17,971 --> 00:43:21,709 * There is good inside 736 00:43:21,742 --> 00:43:25,979 * Yeah, my uncle could be good inside 737 00:43:26,013 --> 00:43:29,649 * Everybody has * Good inside 738 00:43:30,417 --> 00:43:31,885 (SINGING) 739 00:43:31,919 --> 00:43:34,054 * Good inside 740 00:43:37,090 --> 00:43:40,193 See? Uncle Pterano act bad, 741 00:43:40,227 --> 00:43:41,995 but he still good 742 00:43:42,029 --> 00:43:43,831 someplace inside. 743 00:43:43,864 --> 00:43:46,700 Uh, yeah, can we go home now? 744 00:43:46,734 --> 00:43:49,269 No, Cera, what about the flyers? 745 00:43:49,302 --> 00:43:51,705 And that Stone of Cold Fire? 746 00:43:51,739 --> 00:43:53,707 Ah, it's just some dumb old rock. 747 00:43:53,741 --> 00:43:56,777 We have Ducky back, everything is fine. 748 00:43:56,810 --> 00:44:00,881 Cera, what if the Stone of Cold Fire really is a magic thing? 749 00:44:00,914 --> 00:44:03,316 Then it would be bad if the flyers got it. 750 00:44:03,350 --> 00:44:05,252 It would, it would. 751 00:44:05,285 --> 00:44:07,254 Mmm-hmm, mmm-hmm! 752 00:44:08,388 --> 00:44:10,824 Oh, all right, fine. 753 00:44:10,858 --> 00:44:13,861 But I still don't know how we're supposed to catch up with them. 754 00:44:13,894 --> 00:44:17,397 Do not worry, Cera, we will find a way! 755 00:44:18,932 --> 00:44:19,733 Ducky! 756 00:44:20,433 --> 00:44:22,435 (CACKLING) 757 00:44:26,273 --> 00:44:28,008 What they doing back? 758 00:44:28,041 --> 00:44:30,077 They must have heard Cera scream when we fell into the cave. 759 00:44:32,545 --> 00:44:35,082 What are you doing? Let her go. 760 00:44:35,115 --> 00:44:36,583 Make up your mind, Pterano. 761 00:44:36,616 --> 00:44:40,420 You're the one who said the others won't stop us so long as we got the brat. 762 00:44:40,453 --> 00:44:43,356 Well, yes, I did say that but... 763 00:44:45,492 --> 00:44:48,395 Oh! (SCREAMING) 764 00:44:48,428 --> 00:44:50,998 You lummox! You dropped her! 765 00:44:51,031 --> 00:44:54,334 Of course I dropped her, the little big mouth bit me! 766 00:44:54,367 --> 00:44:58,806 (SCREAMING) 767 00:44:58,839 --> 00:45:01,208 She's going in the river. Hurry! 768 00:45:11,384 --> 00:45:14,154 (SCREAMING) 769 00:45:20,127 --> 00:45:21,862 (GRUNTING) 770 00:45:26,566 --> 00:45:28,168 Here she comes! 771 00:45:28,201 --> 00:45:29,870 We need something to help us pull her out! 772 00:45:34,507 --> 00:45:36,343 Spike, those vines might work! 773 00:45:38,445 --> 00:45:41,448 Nobody takes a bite out of me and gets away with it. 774 00:45:43,183 --> 00:45:46,153 Look, I said stop. That is a direct order. 775 00:45:46,186 --> 00:45:46,987 (GROANS) 776 00:45:51,058 --> 00:45:52,359 Don't let go! 777 00:45:57,998 --> 00:45:59,900 Hurry, Littlefoot, hurry! 778 00:45:59,933 --> 00:46:01,368 Help! Help! 779 00:46:04,204 --> 00:46:06,306 LITTLEFOOT: Grab the vine, Ducky. Grab it! 780 00:46:11,511 --> 00:46:13,113 I grabbeded it! 781 00:46:18,886 --> 00:46:19,619 We slipping! 782 00:46:22,422 --> 00:46:24,925 Great, now hold on to my tail! 783 00:46:28,929 --> 00:46:30,363 Thank you! 784 00:46:30,397 --> 00:46:32,165 (GRUNTING) They're safe! 785 00:46:32,199 --> 00:46:34,201 But not for long! 786 00:46:34,234 --> 00:46:35,468 (SCREECHING) 787 00:47:03,363 --> 00:47:05,498 Stop this at once! Get a grip, will you? 788 00:47:07,434 --> 00:47:08,435 Don't mind if we do! 789 00:47:10,437 --> 00:47:13,073 (LAUGHING EVILLY) 790 00:47:13,106 --> 00:47:15,242 (GRUNTS) 791 00:47:15,275 --> 00:47:16,576 Let go of me! How dare you! 792 00:47:18,979 --> 00:47:20,647 They are going to get us! 793 00:47:23,116 --> 00:47:26,153 Not if we can keep them distracted long enough. 794 00:47:26,186 --> 00:47:28,521 Hey, flyers, down here! 795 00:47:28,555 --> 00:47:31,591 Littlefoot, what are you doing? 796 00:47:31,624 --> 00:47:35,362 (TAUNTINGLY) Can't catch us! Can't catch us! Ha, ha, ha, ha, ha! 797 00:47:37,998 --> 00:47:39,967 Don't bet on it, you little... 798 00:47:56,216 --> 00:47:58,485 Ha! Did you see how those wingbrains hit that rock? 799 00:47:58,518 --> 00:48:01,054 Boom! 800 00:48:01,088 --> 00:48:04,457 Yeah, but you also see how other flyers grab Uncle Pterano? 801 00:48:04,491 --> 00:48:06,626 Them make him chase us! 802 00:48:06,659 --> 00:48:08,328 Him not even their leader! 803 00:48:08,361 --> 00:48:09,562 (CLEARS THROAT) 804 00:48:09,596 --> 00:48:12,299 I repeat, I am the leader. 805 00:48:12,332 --> 00:48:14,968 I give the orders, you follow them. 806 00:48:15,535 --> 00:48:16,536 Understood? 807 00:48:17,204 --> 00:48:18,438 (GROANING) 808 00:48:19,406 --> 00:48:20,407 Good. 809 00:48:33,386 --> 00:48:35,088 Me no get it. 810 00:48:35,122 --> 00:48:37,057 How come Pterano's still with them? 811 00:48:37,090 --> 00:48:38,391 Where they go? 812 00:48:38,425 --> 00:48:41,061 Back up to the Smoking Mountains. Where else? 813 00:48:41,094 --> 00:48:43,630 Uncle Pterano! Not go! 814 00:48:43,663 --> 00:48:45,598 (THUNDERING) 815 00:48:48,501 --> 00:48:51,504 (WORRIED CHATTERING) 816 00:48:54,041 --> 00:48:57,177 I can't find the little ones anywhere. 817 00:48:57,210 --> 00:49:01,648 Oh, my, they must have gone after Ducky themselves! 818 00:49:01,681 --> 00:49:03,750 Of course they did! 819 00:49:03,783 --> 00:49:07,620 They saw us just standing around arguing with Mr. Three-Horn here. 820 00:49:07,654 --> 00:49:10,223 What are you saying? That this is my fault? 821 00:49:13,426 --> 00:49:16,196 Oh, well, what'll we do? 822 00:49:16,229 --> 00:49:19,166 We could never catch up to them on land! 823 00:49:19,199 --> 00:49:21,634 Find another flyer to help you and hurry! 824 00:49:32,345 --> 00:49:34,314 I can't see a thing! 825 00:49:34,347 --> 00:49:36,083 Ah, quit complaining! 826 00:49:36,116 --> 00:49:37,517 What, are you afraid of a little sky water? 827 00:49:39,786 --> 00:49:42,189 It's not the sky water that worries me. 828 00:49:46,326 --> 00:49:49,696 Okay, Pterano, you've got all the answers. What do we do? 829 00:49:49,729 --> 00:49:52,065 Quickly, head for the mountain! 830 00:49:57,737 --> 00:49:59,506 (GROANING) 831 00:50:01,241 --> 00:50:03,476 Very impressive. 832 00:50:03,510 --> 00:50:05,712 Well, I got us down, didn't I? 833 00:50:06,446 --> 00:50:08,515 Oh, dear. 834 00:50:08,548 --> 00:50:10,450 I hope the children were able to find cover. 835 00:50:10,483 --> 00:50:12,152 Who cares? 836 00:50:12,185 --> 00:50:13,753 Once we take over, first thing I'm gonna do 837 00:50:13,786 --> 00:50:16,089 is feed them overgrown eggs to the sharpteeth. 838 00:50:16,123 --> 00:50:17,757 (STUTTERING) Sharpteeth? 839 00:50:19,692 --> 00:50:21,261 No! 840 00:50:21,294 --> 00:50:23,130 No, I won't hear of it! 841 00:50:23,163 --> 00:50:26,499 I'm sorry I ever met either of you. Go on, shoo! 842 00:50:28,468 --> 00:50:31,438 * I've never needed anyone 843 00:50:31,471 --> 00:50:34,507 * I'll go my way alone 844 00:50:34,541 --> 00:50:37,777 * I'll use my own intelligence 845 00:50:37,810 --> 00:50:43,350 * To find that magical stone 846 00:50:43,383 --> 00:50:46,353 Oh, no. You ain't cuttin' us out, ya crazy... 847 00:50:46,386 --> 00:50:50,457 Please, my friends, you should not be fighting. We all want the same thing, yes? 848 00:50:50,490 --> 00:50:54,294 To gain the power of the stone, which we still must find, yes? 849 00:50:54,327 --> 00:50:57,330 Yes. Sorry. Guess I got a little out of line. 850 00:50:57,364 --> 00:50:59,766 After all, you are the leader. 851 00:50:59,799 --> 00:51:02,502 * Yes I'm a very important creature 852 00:51:02,535 --> 00:51:05,372 * Tremendously brave and strong 853 00:51:05,405 --> 00:51:09,742 * I find that I am frequently right when others are often wrong 854 00:51:09,776 --> 00:51:12,345 * Instead of arguing blindly 855 00:51:12,379 --> 00:51:15,715 * They should open their eyes and see 856 00:51:15,748 --> 00:51:18,718 * That the one who will bring them paradise 857 00:51:18,751 --> 00:51:21,154 * Is the very important me 858 00:51:21,188 --> 00:51:24,391 He sure is hard on himself, ain't he? 859 00:51:24,424 --> 00:51:27,160 * I'm a fabulous fearsome flyer 860 00:51:27,194 --> 00:51:29,496 * I handle life with finesse 861 00:51:29,529 --> 00:51:31,798 * When others say, "No, it can't be so!" 862 00:51:31,831 --> 00:51:34,234 * My answer is always, "Yes." 863 00:51:34,267 --> 00:51:36,836 * I was born to be their savior 864 00:51:36,869 --> 00:51:39,939 * That is my destiny 865 00:51:39,972 --> 00:51:43,176 * Why do they despise, not recognize 866 00:51:43,210 --> 00:51:45,144 * the truly fantastic me? 867 00:51:46,879 --> 00:51:49,216 * Some of us are born to lead 868 00:51:49,249 --> 00:51:51,451 * While the rest of you must follow 869 00:51:51,484 --> 00:51:53,720 * I'd like to knock him off his perch 870 00:51:53,753 --> 00:51:56,656 * This is getting hard to swallow 871 00:51:56,689 --> 00:51:58,825 * Look at these wings, look at this beak 872 00:51:58,858 --> 00:52:01,261 * I guess you could say you're quite unique 873 00:52:01,294 --> 00:52:03,430 * When I finish with him, he won't even squeak 874 00:52:03,463 --> 00:52:04,864 What did you say? 875 00:52:04,897 --> 00:52:05,898 He said, "Lead the way." 876 00:52:08,301 --> 00:52:09,869 That's it, I've had it with that blowhard. 877 00:52:09,902 --> 00:52:12,305 I know, I know, but be patient. 878 00:52:12,339 --> 00:52:14,741 Let him lead us to the stone. 879 00:52:14,774 --> 00:52:16,943 Oh yeah, yeah, I get ya. 880 00:52:16,976 --> 00:52:20,747 Then it'll be time to make a few changes in the pecking order. 881 00:52:20,780 --> 00:52:23,350 * We've a very important mission 882 00:52:23,383 --> 00:52:25,785 * Truly impressive quest 883 00:52:25,818 --> 00:52:28,221 * They think we mean to do them harm 884 00:52:28,255 --> 00:52:30,723 * When we only want what's best 885 00:52:30,757 --> 00:52:33,460 * And when we finally find the stone 886 00:52:33,493 --> 00:52:36,429 * Then at last, they'll see 887 00:52:36,463 --> 00:52:39,232 * How lucky they are to know 888 00:52:39,266 --> 00:52:41,701 RINKUS: * As they watch us from down below 889 00:52:41,734 --> 00:52:45,838 * What a reverence they will show 890 00:52:45,872 --> 00:52:47,707 * The very important 891 00:52:47,740 --> 00:52:49,242 * Very important 892 00:52:49,276 --> 00:52:49,876 * Very important 893 00:52:50,777 --> 00:52:52,512 * Me 894 00:52:56,316 --> 00:52:59,286 BOTH: * The very important we 895 00:53:11,898 --> 00:53:13,266 Come on. 896 00:53:13,300 --> 00:53:14,434 It's not much farther. 897 00:53:16,669 --> 00:53:19,772 I don't care, I'm too tired. 898 00:53:19,806 --> 00:53:22,675 (SHIVERING) I'm so cold! 899 00:53:24,477 --> 00:53:27,614 Me, too. (SNEEZES) 900 00:53:29,081 --> 00:53:30,650 Too everything. 901 00:53:35,455 --> 00:53:36,489 Look! Over there! 902 00:53:38,691 --> 00:53:40,827 Everybody, get inside! 903 00:53:42,495 --> 00:53:44,664 (SCREAMING) 904 00:53:48,368 --> 00:53:49,636 (SPIKE GROANING IN FRIGHT) 905 00:53:54,774 --> 00:53:56,643 (WATER DRIPPING) 906 00:53:59,979 --> 00:54:01,013 Where are we? 907 00:54:02,449 --> 00:54:04,751 (BUBBLING) 908 00:54:04,784 --> 00:54:09,722 I'm not sure, but I think we're in the base of Three-Horn Peak. 909 00:54:09,756 --> 00:54:12,792 That where Stone of Cold Fire land! 910 00:54:12,825 --> 00:54:14,861 A fat lot of good that does us. 911 00:54:14,894 --> 00:54:18,531 We need to be at the top of the mountain, not the bottom. 912 00:54:18,565 --> 00:54:20,700 Petrie's uncle and the other flyers might be there already. 913 00:54:20,733 --> 00:54:22,635 They might, they might. 914 00:54:24,103 --> 00:54:26,005 I don't think so. 915 00:54:26,038 --> 00:54:28,741 The wind and the sky water probably stopped them, too. 916 00:54:28,775 --> 00:54:30,343 That right! 917 00:54:30,377 --> 00:54:32,011 Nobody dumb enough to fly in all that. 918 00:54:32,044 --> 00:54:33,913 Too rough! 919 00:54:33,946 --> 00:54:36,683 LITTLEFOOT: Now we just have to figure out what to do. 920 00:54:36,716 --> 00:54:39,752 Before they take off again. 921 00:54:39,786 --> 00:54:44,323 Oh, great. While you're at it, figure out how to get us some green food! 922 00:54:45,024 --> 00:54:46,793 I'm hungry. 923 00:54:48,728 --> 00:54:50,029 (SPIKE SIGHS) 924 00:54:51,898 --> 00:54:55,668 At least we are safe. We are, we are. 925 00:55:12,084 --> 00:55:13,653 (ALL SNORING) 926 00:55:22,529 --> 00:55:24,964 DUCKY: Spike! Where did you get food? 927 00:55:24,997 --> 00:55:27,634 Yay! It's not a dream! 928 00:55:27,667 --> 00:55:32,439 (CERA AND DUCKY GIGGLING) 929 00:55:32,472 --> 00:55:33,906 Whoa! Whoo-hoo! 930 00:55:42,549 --> 00:55:44,150 How you find food, Littlefoot? 931 00:55:46,118 --> 00:55:48,755 It wasn't me. Ducky? 932 00:55:48,788 --> 00:55:50,923 I did not do it. No, no, no. 933 00:55:50,957 --> 00:55:51,991 Cera? 934 00:55:52,024 --> 00:55:53,960 Don't look at me. 935 00:55:53,993 --> 00:55:57,096 PETRIE: If nobody here bring food, then who... 936 00:55:57,129 --> 00:55:59,031 (ANIMAL SCREECHING) 937 00:56:04,837 --> 00:56:06,606 Maybe it was him. 938 00:56:08,941 --> 00:56:10,677 Wait, we won't hurt you. 939 00:56:14,947 --> 00:56:19,852 Oh, just once, Petrie wish we find cave with nobody in it! 940 00:56:32,098 --> 00:56:33,199 LITTLEFOOT: Where did he go? 941 00:56:33,232 --> 00:56:34,467 CERA: There! 942 00:56:34,501 --> 00:56:36,235 LITTLEFOOT: Stop! Please! 943 00:56:36,268 --> 00:56:38,004 CERA: It's a Rainbow Face. 944 00:56:43,710 --> 00:56:47,514 We just want to thank you for bringing us all that green food. 945 00:56:47,547 --> 00:56:48,715 You don't have to be afraid. 946 00:56:48,748 --> 00:56:49,949 Ah-ha! 947 00:56:51,283 --> 00:56:54,721 You helped them, didn't you? 948 00:56:54,754 --> 00:56:56,789 Well, they were hungry. 949 00:56:56,823 --> 00:56:59,759 Hey, are you two following us? 950 00:56:59,792 --> 00:57:02,862 Yeah, and how you get in here? 951 00:57:02,895 --> 00:57:06,833 Life is full of little mysteries, isn't it? 952 00:57:06,866 --> 00:57:09,736 And we're giving away far too many of them. I was only trying to help. 953 00:57:09,769 --> 00:57:11,270 Don't tell me what you were only trying to do. 954 00:57:11,303 --> 00:57:15,742 Spike, I do not think they are going to answer our questions. 955 00:57:15,775 --> 00:57:17,544 It's always me, me, me. Well, I... 956 00:57:17,577 --> 00:57:18,444 Self, self, self self, self. Will you just... 957 00:57:18,477 --> 00:57:19,311 I'm sick of it, sick of it, sick of it! 958 00:57:19,345 --> 00:57:21,614 Just... Keep your... And, be quiet! 959 00:57:21,648 --> 00:57:24,617 Look, sorry to interrupt, but Petrie's uncle and those other flyers 960 00:57:24,651 --> 00:57:27,219 are gonna get to the Stone of Cold Fire if we don't stop them! 961 00:57:27,253 --> 00:57:30,256 Yeah, we need to get to the top of the mountain. And fast! 962 00:57:30,289 --> 00:57:31,958 So, you going to help us or not? 963 00:57:35,562 --> 00:57:37,597 We might as well, 964 00:57:37,630 --> 00:57:39,866 now that you know we're here. 965 00:57:46,706 --> 00:57:49,642 Now let us fly to the top of the Smoking Mountain 966 00:57:49,676 --> 00:57:52,144 to claim the Stone of Cold Fire 967 00:57:52,945 --> 00:57:55,314 and our destiny! 968 00:57:55,347 --> 00:57:57,650 (CHUCKLES) Yeah. 969 00:57:57,684 --> 00:57:59,586 Lead the way, Pterano, 970 00:57:59,619 --> 00:58:00,620 lead the way. 971 00:58:02,789 --> 00:58:03,856 (SNIFFING) 972 00:58:05,257 --> 00:58:07,159 This is it. PETRIE: What it? 973 00:58:07,193 --> 00:58:10,730 A shortcut to the top of the Smoking Mountain, of course! 974 00:58:10,763 --> 00:58:12,565 I don't see anything. 975 00:58:12,599 --> 00:58:13,900 Maybe your eyes are getting in the way. 976 00:58:16,202 --> 00:58:18,971 Hey, I smell something. 977 00:58:19,005 --> 00:58:19,972 BOTH RAINBOW FACES: Excellent! 978 00:58:22,742 --> 00:58:24,611 (BOTH GRUNTING) 979 00:58:27,079 --> 00:58:29,982 Ew! Smells like egg-stealer breath in there! 980 00:58:33,052 --> 00:58:36,055 Yuck. How come it smell so bad? 981 00:58:36,088 --> 00:58:39,258 Probably an underground river, somewhere way down there. 982 00:58:40,760 --> 00:58:42,929 Very perceptive. 983 00:58:42,962 --> 00:58:45,665 And whenever the Smoking Mountain heats up, 984 00:58:45,698 --> 00:58:50,202 the water bubbles and shoots up the shaft... 985 00:58:50,236 --> 00:58:54,006 Now, if there was something solid between you and the hot water... 986 00:58:54,040 --> 00:58:56,008 It would push us right to the top! 987 00:58:56,042 --> 00:58:56,909 Mmm-hmm. 988 00:58:57,977 --> 00:58:59,612 Tell us what to do. 989 00:59:02,982 --> 00:59:04,183 (ALL GRUNTING) 990 00:59:06,418 --> 00:59:08,187 All right, everyone, up you go. 991 00:59:08,220 --> 00:59:10,022 We're on a very tight schedule. 992 00:59:10,056 --> 00:59:11,624 What do you mean, "We"? 993 00:59:11,658 --> 00:59:13,359 I don't see you climbing in! 994 00:59:13,392 --> 00:59:16,395 No room. You'll be fine. 995 00:59:16,428 --> 00:59:18,631 How do you know all this stuff? 996 00:59:18,665 --> 00:59:21,267 Well, that would be telling, wouldn't it? 997 00:59:21,300 --> 00:59:23,102 (CLEARS THROAT) 998 00:59:23,135 --> 00:59:27,339 Still, keep asking questions, it sharpens the mind. 999 00:59:27,373 --> 00:59:29,642 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1000 00:59:29,676 --> 00:59:32,211 keep your paws and tails away from the sides of the shaft. 1001 00:59:32,244 --> 00:59:33,946 And I hope you find what you're looking for. 1002 00:59:34,413 --> 00:59:35,982 We both do. 1003 00:59:36,015 --> 00:59:37,650 Thanks. 1004 00:59:43,122 --> 00:59:44,223 (THUDDING) (ALL GASP) 1005 00:59:48,861 --> 00:59:50,062 Now what happen? 1006 00:59:50,096 --> 00:59:51,764 We... Wait. 1007 01:00:03,009 --> 01:00:04,677 (BUBBLING) 1008 01:00:06,946 --> 01:00:08,080 (STEAM HISSING) 1009 01:00:10,216 --> 01:00:12,885 (RUMBLING) 1010 01:00:12,919 --> 01:00:15,855 (ALL SCREAMING) 1011 01:00:33,139 --> 01:00:34,673 (SPIKE GROANING) 1012 01:00:36,976 --> 01:00:38,244 Cera! 1013 01:00:38,277 --> 01:00:39,746 You saved me! 1014 01:00:39,779 --> 01:00:41,413 Yeah, so? No big deal. 1015 01:00:46,285 --> 01:00:48,154 Look! ALL: Huh? 1016 01:00:52,224 --> 01:00:53,726 That way! 1017 01:01:03,836 --> 01:01:07,439 DUCKY: The Smoking Mountain sounds very angry. It does, it does. 1018 01:01:10,076 --> 01:01:12,211 (SPIKE EXCLAIMING) 1019 01:01:15,414 --> 01:01:16,715 There is it. 1020 01:01:26,025 --> 01:01:29,762 Now that we find stone, what we do with it? 1021 01:01:29,796 --> 01:01:34,000 You do nothing! Because it's ours now! 1022 01:01:34,033 --> 01:01:36,202 You lied to me, Uncle. 1023 01:01:36,235 --> 01:01:38,104 You lied to everybody! 1024 01:01:38,137 --> 01:01:40,306 Petrie, believe me! 1025 01:01:40,339 --> 01:01:42,775 I'm doing this for the good of all flyers. 1026 01:01:44,911 --> 01:01:47,446 With the power of the Stone of Cold Fire, 1027 01:01:47,479 --> 01:01:51,183 I will restore us to our rightful place in the world. 1028 01:01:51,217 --> 01:01:53,552 You already got place in world. 1029 01:01:53,585 --> 01:01:55,521 We got place, too. 1030 01:01:55,554 --> 01:01:57,890 And we like it just way it is! 1031 01:01:57,924 --> 01:02:01,327 No, you'll see... You'll all see. 1032 01:02:01,360 --> 01:02:03,562 I was born to lead the herd! 1033 01:02:03,595 --> 01:02:05,798 It is my right and my duty! 1034 01:02:05,832 --> 01:02:07,333 Not yet. 1035 01:02:07,366 --> 01:02:11,838 Hear me, O Stone of Cold Fire! 1036 01:02:15,875 --> 01:02:17,076 What was that? 1037 01:02:17,109 --> 01:02:20,412 Maybe the Stone of Cold Fire is magic! 1038 01:02:20,446 --> 01:02:23,349 Maybe the Smoking Mountain is just getting ready to blow up. 1039 01:02:24,583 --> 01:02:27,019 Me like magic idea better! 1040 01:02:27,053 --> 01:02:29,155 O great Stone of Cold Fire, 1041 01:02:29,188 --> 01:02:31,924 it is I, Pterano! 1042 01:02:31,958 --> 01:02:33,525 The chosen one. 1043 01:02:39,398 --> 01:02:42,334 You see, I touched the stone, yet I do not burn. 1044 01:02:42,368 --> 01:02:44,003 It is a sign. 1045 01:02:44,036 --> 01:02:45,137 Yes, yes. 1046 01:02:45,171 --> 01:02:47,840 Get on with it, will ya? 1047 01:02:47,874 --> 01:02:51,110 In the name of the noble flyers who ruled the world so long ago, 1048 01:02:51,143 --> 01:02:53,545 I beseech you, great stone, 1049 01:02:53,579 --> 01:02:56,548 bestow upon me your gifts! 1050 01:03:02,588 --> 01:03:04,390 I said, (CLEARS THROAT) 1051 01:03:04,423 --> 01:03:07,960 "Bestow upon me your gifts." 1052 01:03:10,196 --> 01:03:12,531 You fool! You rockhead, you! 1053 01:03:14,100 --> 01:03:16,235 Now, where's your cold fire, Pterano? 1054 01:03:16,268 --> 01:03:18,004 Where's your magic powers? 1055 01:03:18,037 --> 01:03:19,405 What is the meaning of this? 1056 01:03:19,438 --> 01:03:21,140 It means we're taking over, see? 1057 01:03:21,173 --> 01:03:22,574 Now, scram! 1058 01:03:24,310 --> 01:03:25,411 No! 1059 01:03:26,979 --> 01:03:29,015 I should be the leader, me! 1060 01:03:29,048 --> 01:03:32,518 Come on, you stupid slab, show me the power! 1061 01:03:32,551 --> 01:03:35,654 No, me! Show it to me! 1062 01:03:35,687 --> 01:03:37,123 (BOTH GRUNTING) 1063 01:03:38,624 --> 01:03:41,660 I knew it was just a dumb old rock. 1064 01:03:41,693 --> 01:03:44,663 Oh, I wanted to make everything perfect. 1065 01:03:44,696 --> 01:03:47,633 I was going to create a paradise. 1066 01:03:47,666 --> 01:03:51,070 But we already got paradise back in Great Valley. 1067 01:03:51,103 --> 01:03:52,604 You no need to fix. 1068 01:03:52,638 --> 01:03:53,572 Just got to not break. 1069 01:03:56,175 --> 01:03:56,875 Speaking of break... 1070 01:03:59,311 --> 01:04:01,313 CERA: (SCREAMING) Earthshake! 1071 01:04:10,456 --> 01:04:14,526 We have to run away from here! We do, we do! 1072 01:04:14,560 --> 01:04:17,096 How? We'll never get off the mountain in time! 1073 01:04:21,367 --> 01:04:23,269 Mama! 1074 01:04:25,571 --> 01:04:29,475 Whoa! That is one big flyer! 1075 01:04:31,210 --> 01:04:32,411 (GUFFAWS) 1076 01:04:33,545 --> 01:04:34,947 (GASPS) Huh? 1077 01:04:34,981 --> 01:04:38,050 Oh, Petrie, I was so worried. 1078 01:04:38,084 --> 01:04:40,987 And, Ducky! 1079 01:04:41,020 --> 01:04:42,688 As for you... 1080 01:04:42,721 --> 01:04:46,225 Honestly, I never meant to harm anyone. 1081 01:04:46,258 --> 01:04:48,494 Things simply got out of control. 1082 01:04:48,527 --> 01:04:50,162 I... 1083 01:04:50,196 --> 01:04:52,398 (RUMBLING) 1084 01:04:55,334 --> 01:04:56,335 (SQUEALS) 1085 01:05:02,474 --> 01:05:03,509 (SCREAMS) 1086 01:05:03,542 --> 01:05:05,011 Ducky! 1087 01:05:05,044 --> 01:05:06,312 (SCREAMING) 1088 01:05:23,462 --> 01:05:25,197 LITTLEFOOT: Oh, I'm so glad! 1089 01:05:26,565 --> 01:05:28,300 Petrie was right, 1090 01:05:28,334 --> 01:05:30,069 somewhere inside, you are good. 1091 01:05:31,637 --> 01:05:33,272 Yeah, fine, whatever. 1092 01:05:33,305 --> 01:05:34,740 Now, can we all get out of here? 1093 01:05:53,592 --> 01:05:55,261 (BOTH SCREAMING) 1094 01:06:00,699 --> 01:06:03,269 (SCREAMING) 1095 01:06:03,302 --> 01:06:05,571 (BOTH GROAN) 1096 01:06:05,604 --> 01:06:07,773 DUCKY: That is okay, Petrie's uncle, 1097 01:06:07,806 --> 01:06:10,242 this is a much nicer ride than the last time. 1098 01:06:10,276 --> 01:06:12,444 (GIGGLES) It is! It is! 1099 01:06:21,687 --> 01:06:25,791 GRANDPA: Quite frankly, Pterano, your behavior has been inexcusable. 1100 01:06:25,824 --> 01:06:30,196 But, in light of the fact that you helped save the children, 1101 01:06:30,229 --> 01:06:32,364 your punishment will be reduced. 1102 01:06:32,398 --> 01:06:33,565 It will? 1103 01:06:33,599 --> 01:06:35,701 Yes. 1104 01:06:35,734 --> 01:06:39,538 We have decided that you should be banished to the Mysterious Beyond, 1105 01:06:39,571 --> 01:06:42,441 until five of the cold times have passed. 1106 01:06:43,309 --> 01:06:44,710 Five cold times? 1107 01:06:44,743 --> 01:06:46,612 That's so long! 1108 01:06:46,645 --> 01:06:50,249 Yes, and some of us think it should be a lot longer. 1109 01:06:50,282 --> 01:06:52,518 Oh, now, please. 1110 01:06:52,551 --> 01:06:54,420 None of the Far Walkers want anything to do with me. 1111 01:06:54,453 --> 01:06:58,357 I'll be alone and defenseless in the Mysterious Beyond. 1112 01:06:58,390 --> 01:06:59,691 Is that really fair? 1113 01:06:59,725 --> 01:07:01,760 ALL: Yes! 1114 01:07:01,793 --> 01:07:04,630 Oh, let him stay, he very sorry. 1115 01:07:05,897 --> 01:07:07,666 That may be, 1116 01:07:07,699 --> 01:07:09,735 but it doesn't change what he did. 1117 01:07:09,768 --> 01:07:12,704 And he must be responsible for that. 1118 01:07:12,738 --> 01:07:15,874 PTERANO: Petrie. She's right. But... 1119 01:07:15,907 --> 01:07:19,178 We must all be accountable for our actions. 1120 01:07:19,211 --> 01:07:20,579 I'll be fine. 1121 01:07:23,549 --> 01:07:25,351 I will miss you, Uncle. 1122 01:07:25,384 --> 01:07:27,686 Perhaps someday I shall return to the herd 1123 01:07:27,719 --> 01:07:30,356 and prove that I can be trustworthy. 1124 01:07:30,389 --> 01:07:34,092 I know there is much I can contribute if given the chance. 1125 01:07:36,595 --> 01:07:39,131 I shall miss you, too, Petrie. 1126 01:07:41,467 --> 01:07:44,570 Now go on, you! You, scoot! Go on! Scoot! 1127 01:07:45,571 --> 01:07:46,572 (ROARS) 1128 01:07:47,773 --> 01:07:49,841 Then again, (CHUCKLES) 1129 01:07:49,875 --> 01:07:53,179 there are others, I shan't miss at all! 1130 01:07:58,584 --> 01:08:02,421 (SIGHS) Do you think there ever really was a Stone of Cold Fire? 1131 01:08:02,454 --> 01:08:05,224 Well, it was cold... 1132 01:08:05,257 --> 01:08:07,193 And there was fire around it. 1133 01:08:07,226 --> 01:08:09,428 Oh, please. Like I said, 1134 01:08:09,461 --> 01:08:11,497 that was just a dumb old flying rock. 1135 01:08:11,530 --> 01:08:13,432 There wasn't anything magic about it. 1136 01:08:14,200 --> 01:08:15,501 Yeah. 1137 01:08:15,534 --> 01:08:17,669 Anyway, what we need with magic, 1138 01:08:17,703 --> 01:08:19,305 when we got each other? 1139 01:08:20,206 --> 01:08:21,607 Hey! 1140 01:08:21,640 --> 01:08:23,375 The Far Walkers are about to leave. 1141 01:08:23,409 --> 01:08:24,876 Let's watch them go. 1142 01:08:31,983 --> 01:08:34,686 Hey, how did you get back here so fast? 1143 01:08:40,426 --> 01:08:42,394 Quite a sight, isn't it? 1144 01:08:42,428 --> 01:08:44,830 Uh, yeah. 1145 01:08:44,863 --> 01:08:46,332 Are you leaving, too? 1146 01:08:48,400 --> 01:08:50,702 Anytime now. 1147 01:08:50,736 --> 01:08:52,871 That falling rock I saw, 1148 01:08:52,904 --> 01:08:55,374 it never was the Stone of Cold Fire, was it? 1149 01:08:55,407 --> 01:08:56,742 No. 1150 01:08:56,775 --> 01:08:59,445 But, you see, the stone never really mattered. 1151 01:08:59,478 --> 01:09:02,481 It's what you did to discover the truth about it. 1152 01:09:02,514 --> 01:09:03,649 That is what's important. 1153 01:09:05,984 --> 01:09:08,720 Wait! There's so much I don't understand. 1154 01:09:08,754 --> 01:09:11,723 Why was that flying rock I saw different from the rest? 1155 01:09:11,757 --> 01:09:14,693 Is there really such a thing as the Stone of Cold Fire? 1156 01:09:16,562 --> 01:09:18,430 Who are you guys? 1157 01:09:18,464 --> 01:09:20,466 You have a sharp mind, Littlefoot. 1158 01:09:20,499 --> 01:09:22,468 Quite advanced for your species. 1159 01:09:22,501 --> 01:09:24,236 I mean, for someone so young. 1160 01:09:24,270 --> 01:09:26,372 Oh, thanks. 1161 01:09:26,405 --> 01:09:28,540 Remember this, Littlefoot. 1162 01:09:28,574 --> 01:09:31,510 There is much more to what you call the Great Circle of Life 1163 01:09:31,543 --> 01:09:33,945 than you can possibly imagine. 1164 01:09:33,979 --> 01:09:36,282 Out in the Mysterious Beyond? 1165 01:09:36,315 --> 01:09:38,650 No, as we said to the three-horn, 1166 01:09:38,684 --> 01:09:41,019 beyond the Mysterious Beyond. 1167 01:09:41,052 --> 01:09:43,555 For example, when it's dark at night, 1168 01:09:43,589 --> 01:09:46,725 all of those tiny lights in the sky are actually other... 1169 01:09:46,758 --> 01:09:48,594 (CLEARS THROAT) 1170 01:09:48,627 --> 01:09:50,629 Well, that would be telling, wouldn't it? 1171 01:09:52,298 --> 01:09:56,468 * Life is not a game, my friend 1172 01:09:56,502 --> 01:09:59,871 * For losing or for winning 1173 01:09:59,905 --> 01:10:03,609 * And when you think you've reached the end 1174 01:10:03,642 --> 01:10:07,313 * It's only the beginning 1175 01:10:09,548 --> 01:10:11,850 Oh! Will you look at that! 1176 01:10:11,883 --> 01:10:13,885 What? Look at what? 1177 01:10:17,723 --> 01:10:19,625 RAINBOW FACE 1: * Beyond the Mysterious Beyond 1178 01:10:19,658 --> 01:10:21,793 RAINBOW FACE 2: * Beyond the Mysterious Beyond 1179 01:10:21,827 --> 01:10:25,564 RAINBOW FACE 1: * You know that nothing ever ends there 1180 01:10:25,597 --> 01:10:28,734 BOTH: * And you might find that you have friends there 1181 01:10:28,767 --> 01:10:31,537 * Somewhere beyond the Mysterious Beyond 1182 01:10:31,570 --> 01:10:35,374 * The Mysterious Beyond 1183 01:10:35,407 --> 01:10:38,477 * The Mysterious Beyond 1184 01:10:39,678 --> 01:10:43,415 (SOFTLY) * The Mysterious Beyond 1185 01:10:43,449 --> 01:10:46,685 (SOFTLY) * The Mysterious Beyond 1186 01:10:53,091 --> 01:10:55,060 Hi, Littlefoot. What's going on? 1187 01:10:55,093 --> 01:10:56,828 Well... 1188 01:10:56,862 --> 01:10:58,830 That would be telling, wouldn't it? 1189 01:10:58,864 --> 01:11:00,399 Telling what, Littlefoot? 1190 01:11:00,432 --> 01:11:02,067 Yeah, no fair! 1191 01:11:02,100 --> 01:11:04,670 What you know we no know? 1192 01:11:04,703 --> 01:11:06,372 Oh, Petrie. 1193 01:11:06,405 --> 01:11:08,039 There's so much we don't know. 1194 01:11:08,073 --> 01:11:09,675 But that's part of the fun. 1195 01:11:09,708 --> 01:11:11,677 Thinking about how much we still have to learn. 1196 01:11:12,678 --> 01:11:14,713 Hey! I know lots. 1197 01:11:14,746 --> 01:11:16,014 PETRIE: Me, too! 1198 01:11:16,047 --> 01:11:19,451 Know more than Uncle Pterano, that for sure! 1199 01:11:19,485 --> 01:11:22,988 He not so smart after all! 1200 01:11:23,021 --> 01:11:24,990 DUCKY: (GIGGLING) Oh, no, oh, no! 1201 01:11:25,023 --> 01:11:28,059 But we are plenty smart, right, Spike? 1202 01:11:28,093 --> 01:11:30,696 SPIKE: Uh-huh.