1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:03:42,021 --> 00:03:43,750 I'm Kim Philby, Major. 3 00:03:44,090 --> 00:03:47,355 That is, Colonel Philby KGB, retired... 4 00:03:51,898 --> 00:03:55,732 I think you will find I have an appointment with General Govorshin 5 00:03:55,935 --> 00:04:02,238 The Chairman of the KGB General Govorshin left three hours ago. 6 00:04:02,541 --> 00:04:04,099 But that's impossible. 7 00:04:04,477 --> 00:04:07,173 I was summoned for an important conference with him. 8 00:04:07,947 --> 00:04:08,538 I regret, 9 00:04:08,781 --> 00:04:11,807 the Comrade General charged me to make an alternative arrangement. 10 00:04:13,753 --> 00:04:15,687 And what, pray, might that be? 11 00:05:46,979 --> 00:05:50,574 Major Valeri Alexeivitch Petrofsky? 12 00:06:04,263 --> 00:06:05,525 At ease. 13 00:06:10,970 --> 00:06:14,030 You're a fortunate man, Major Petrofsky 14 00:06:15,508 --> 00:06:18,944 You have been chosen for a mission of the utmost importance. 15 00:06:19,545 --> 00:06:21,979 If you are successful you will return to honours 16 00:06:22,214 --> 00:06:24,876 and promotions beyond your dreams. 17 00:06:28,320 --> 00:06:31,551 As Chairman of the KGB, I am giving you a director order. 18 00:06:32,458 --> 00:06:36,292 You will accept my authority, and my authority alone. 19 00:06:36,896 --> 00:06:39,524 You will consult neither your Camp Kommandant 20 00:06:39,865 --> 00:06:42,459 nor the head of the Illegals Directorate. 21 00:06:43,302 --> 00:06:47,102 Nor will you reveal details of this mission to anyone. 22 00:06:49,075 --> 00:06:52,010 Major Pavlov her will be in charge of your briefing 23 00:06:52,211 --> 00:06:55,237 if you have any questions, you will direct them to him. 24 00:07:00,119 --> 00:07:05,489 They tell me you are the star of the Illegals Directorate. 25 00:07:10,496 --> 00:07:12,327 You will need to be. 26 00:07:13,632 --> 00:07:16,795 Thank you, London! It's fifteen minutes to midnight and here 27 00:07:17,002 --> 00:07:20,529 in Trafalgar Square huge crowds are already gathering to welcome 28 00:07:20,739 --> 00:07:23,674 in the New Year everyone's in good spirits. 29 00:07:23,943 --> 00:07:26,935 The crowd is cheerful but orderly and the police so far, 30 00:07:27,146 --> 00:07:28,374 have had an easy time. 31 00:07:28,714 --> 00:07:33,777 St John's Ambulance have only had to deal with a few people fainting up 32 00:07:34,019 --> 00:07:36,146 in the studio in Glasgow our Hogmanay party is in full swing 33 00:07:36,388 --> 00:07:39,789 so... let's go north of the border to join in the fun 34 00:07:41,427 --> 00:07:43,088 Nigel! 35 00:07:43,295 --> 00:07:44,353 I've some reinforcements... 36 00:07:44,563 --> 00:07:46,030 Drunkard sod! 37 00:07:46,332 --> 00:07:47,094 It's Jeremy! 38 00:07:47,299 --> 00:07:49,199 Tell Nigel to open the bloody door! 39 00:07:53,072 --> 00:07:55,506 James... Happy New Year. 40 00:07:55,741 --> 00:07:56,708 What flat do you want, sir? 41 00:07:56,909 --> 00:07:58,740 I've got the reinforcements for Nigel! 42 00:07:58,944 --> 00:08:00,809 Yes. But what flat number, sir? 43 00:08:01,313 --> 00:08:02,405 Don't worry 44 00:08:02,982 --> 00:08:04,472 I'll follow the noise. 45 00:11:59,618 --> 00:12:00,846 Happy New Year. 46 00:12:56,375 --> 00:12:58,400 Bingo... 47 00:13:01,447 --> 00:13:02,539 Ah! Preston. 48 00:13:04,783 --> 00:13:05,909 Come and sit down. 49 00:13:15,360 --> 00:13:17,851 Preston, I have told the Committee that I did not authorise 50 00:13:18,063 --> 00:13:19,462 your action last night. 51 00:13:19,665 --> 00:13:22,862 I have also told them you have needlessly alerted Berenson 52 00:13:23,068 --> 00:13:25,628 to our investigations by recklessly blowing up his safe! 53 00:13:25,838 --> 00:13:29,035 Presumably you have some explanation for the decision, Preston? 54 00:13:29,608 --> 00:13:30,734 Well, we've got Berenson. 55 00:13:30,943 --> 00:13:32,774 What we need now is the name of his controller. 56 00:13:33,178 --> 00:13:35,772 If Berenson believes it was only a burglary 57 00:13:35,981 --> 00:13:37,608 he won't be afraid to contact him. 58 00:13:41,253 --> 00:13:44,313 But that still doesn't explain why you didn't ask for my authorisation. 59 00:13:44,723 --> 00:13:45,951 You wouldn't have given it. 60 00:13:46,825 --> 00:13:48,156 That will be all, Preston. 61 00:13:48,360 --> 00:13:50,225 Berenson's away, I take it? 62 00:13:50,796 --> 00:13:53,424 He's at a house party in Yorkshire. With his wife. 63 00:13:53,999 --> 00:13:56,729 Yes, but, er, tomorrow is Saturday, Sir Anthony 64 00:13:56,935 --> 00:13:59,768 we don't expect him back until Monday we will pick him up then. 65 00:14:00,405 --> 00:14:02,805 But do you go along with that, Preston? 66 00:14:05,777 --> 00:14:07,472 He has a girlfriend. 67 00:14:07,713 --> 00:14:10,705 I'm sorry what's that got to do with it 68 00:14:11,016 --> 00:14:12,108 Quite. 69 00:14:13,318 --> 00:14:15,980 I wouldn't be surprised if he found an excuse to leave the wife 70 00:14:16,221 --> 00:14:20,419 in Yorkshire come back early, and start the New Year with a bang. 71 00:14:23,362 --> 00:14:24,795 I see. 72 00:14:25,764 --> 00:14:27,356 What do you want, Preston? 73 00:14:28,400 --> 00:14:29,492 Round the clock surveillance. 74 00:14:29,701 --> 00:14:30,531 Three teams of watchers. 75 00:14:30,736 --> 00:14:32,203 Phone tap. Mail intercept. 76 00:14:32,404 --> 00:14:33,496 Everything, immediately. 77 00:14:33,772 --> 00:14:36,639 Twenty four men round the clock for an indefinite period!? 78 00:14:37,442 --> 00:14:40,036 That would mean wrecking at least three of our current operations. 79 00:14:40,412 --> 00:14:42,505 Brian, I'm sure you'll agree that this Berenson business 80 00:14:42,714 --> 00:14:44,306 is of overriding importance. 81 00:14:44,550 --> 00:14:46,177 Yes, of course, Sir Anthony. 82 00:14:47,653 --> 00:14:48,813 Alright, Preston, you've got it. 83 00:14:49,788 --> 00:14:51,813 Gentlemen, I suggest we reconvene after lunch. 84 00:15:07,172 --> 00:15:08,139 Preston. 85 00:15:08,340 --> 00:15:09,204 Got a moment? 86 00:15:09,408 --> 00:15:10,272 Close the door. 87 00:15:20,018 --> 00:15:23,476 Just what the hell do you think you are playing at!!! 88 00:15:23,989 --> 00:15:27,550 First, you have the unmitigated qall to proceed without my permission. 89 00:15:27,759 --> 00:15:30,660 Then you deliberately try to embarrass the service in front of that shit, 90 00:15:30,862 --> 00:15:31,988 Irvine! 91 00:15:32,230 --> 00:15:32,821 Of course, 92 00:15:33,031 --> 00:15:34,020 I'm well aware that you somehow consider yourself 93 00:15:34,232 --> 00:15:36,860 as outside the normal chain of command but let me remind you that 94 00:15:37,069 --> 00:15:40,095 this is a SERVICE not a free-for-all! 95 00:15:40,305 --> 00:15:41,431 And when you've finished showing off, 96 00:15:41,640 --> 00:15:44,700 you come back to work for me and I as Director General 97 00:15:44,910 --> 00:15:46,104 of the Security Service... 98 00:15:46,311 --> 00:15:47,972 Acting Director General... 99 00:15:48,246 --> 00:15:50,009 Bernard Hemmings isn't dead yet. 100 00:15:50,916 --> 00:15:53,885 Look, Preston let's get this straight. 101 00:15:54,119 --> 00:15:55,381 If, or rather when, 102 00:15:55,587 --> 00:15:58,385 I am confirmed as head of this department you are just going 103 00:15:58,523 --> 00:15:59,956 to disappear. 104 00:16:00,158 --> 00:16:01,022 Without trace. 105 00:16:01,226 --> 00:16:02,750 I will bear that in mind. 106 00:16:04,529 --> 00:16:06,690 In the meantime, I want another report 107 00:16:06,898 --> 00:16:10,857 Complete in every detail, on my desk before you go home. 108 00:16:11,303 --> 00:16:13,669 Would that include this meeting, Sir? 109 00:16:14,606 --> 00:16:16,233 Do it!!! 110 00:16:19,444 --> 00:16:20,274 Yes, Sir. 111 00:16:50,642 --> 00:16:52,542 General Govorshin asked me to give you this. 112 00:16:52,978 --> 00:16:54,343 Your final instructions. 113 00:16:55,714 --> 00:16:57,705 Okay. Could you put these in the car for me? 114 00:16:59,751 --> 00:17:00,649 Thank you. 115 00:18:10,122 --> 00:18:11,487 Nigel. 116 00:18:15,193 --> 00:18:17,127 Bernard how are you? 117 00:18:18,196 --> 00:18:19,458 Terrible. 118 00:18:20,599 --> 00:18:23,500 But I'd rather you didn't mention it to Harcourt Smith. 119 00:18:24,503 --> 00:18:27,631 Or has that little shit already got me dead and buried? 120 00:18:27,873 --> 00:18:28,635 Not quite. 121 00:18:28,874 --> 00:18:31,104 But he does seem pretty confident that he will be your successor. 122 00:18:31,510 --> 00:18:33,102 Has he got rid of all my people? 123 00:18:33,612 --> 00:18:36,342 No there are still a few flies in his ointment. 124 00:18:37,149 --> 00:18:38,776 John Preston, in particular. 125 00:18:39,084 --> 00:18:40,016 Good man, John. 126 00:18:40,819 --> 00:18:42,150 What's he been up to? 127 00:18:42,420 --> 00:18:44,354 Well, that's what I wanted to talk to you about. 128 00:18:45,223 --> 00:18:48,659 Perston's caught that prick Berenson leaking NATO papers 129 00:18:48,860 --> 00:18:52,159 And I'd appreciate a little chat about what we might do with him. 130 00:19:10,448 --> 00:19:11,244 Julia? 131 00:19:11,483 --> 00:19:12,450 George. 132 00:19:12,751 --> 00:19:13,649 How was the New Year? 133 00:19:13,852 --> 00:19:14,750 How was yours? 134 00:19:14,953 --> 00:19:15,885 So, so. 135 00:19:17,255 --> 00:19:18,085 How about tonight, then? 136 00:19:18,290 --> 00:19:19,257 Yes, lovely. 137 00:19:19,624 --> 00:19:20,090 Seven? 138 00:19:20,292 --> 00:19:21,122 Okay. 139 00:19:21,426 --> 00:19:22,324 Fine. 140 00:19:23,061 --> 00:19:23,584 See you then. 141 00:19:23,795 --> 00:19:24,591 'Bye. 142 00:19:25,096 --> 00:19:25,960 'Bye. 143 00:19:49,654 --> 00:19:51,053 Oh my God! 144 00:19:55,060 --> 00:19:55,890 Hello? 145 00:19:56,428 --> 00:19:59,090 Julia. I'm sorry, darling, 146 00:19:59,297 --> 00:20:01,527 something's come up I'm afraid I'll have to skip tonight. 147 00:20:01,733 --> 00:20:02,757 Why? Is it Angela? 148 00:20:02,968 --> 00:20:04,458 No. It's the bloody office. 149 00:20:05,036 --> 00:20:06,435 Oh, Geroge, I'm sorry about that. 150 00:20:06,638 --> 00:20:07,366 So am I. 151 00:20:07,739 --> 00:20:09,764 I'll, er, call you tomorrow. Alright? 152 00:20:10,375 --> 00:20:10,932 Bye. 153 00:20:11,142 --> 00:20:11,767 Bye. 154 00:22:55,240 --> 00:22:56,571 Chummy's gone to ground. 155 00:22:57,042 --> 00:22:59,010 Pizzeria on Fillimore Walk. 156 00:22:59,344 --> 00:23:00,971 It's a long way to go for a pizza. 157 00:23:01,346 --> 00:23:02,574 I think we'll join him. 158 00:23:09,487 --> 00:23:11,819 Do you think Jimmy's overdoing it a little? 159 00:23:12,357 --> 00:23:14,222 Gloria doesn't seem to be objecting. 160 00:23:18,496 --> 00:23:19,827 Well done, Charlie. 161 00:23:21,032 --> 00:23:22,226 Alright. Here we go. 162 00:23:28,873 --> 00:23:31,364 Don't you like your pizza, Mr Berenson? 163 00:23:34,045 --> 00:23:36,070 No we don't go... 164 00:23:36,614 --> 00:23:37,672 It's a drop. 165 00:23:38,650 --> 00:23:39,844 So what do we do about Berenson? 166 00:23:40,085 --> 00:23:41,416 Better give him the first team. 167 00:23:46,891 --> 00:23:48,153 Oh, shit! 168 00:23:48,393 --> 00:23:48,916 What? 169 00:23:49,127 --> 00:23:50,719 Take away pizzas in boxes! 170 00:23:51,796 --> 00:23:52,660 William... 171 00:23:52,864 --> 00:23:54,024 The girl with the pizzas. 172 00:24:00,171 --> 00:24:01,399 The Manager again. 173 00:24:03,208 --> 00:24:05,233 Who gets special service? 174 00:24:06,077 --> 00:24:07,305 He does. 175 00:24:07,512 --> 00:24:08,570 We'll take this one. 176 00:24:56,427 --> 00:24:57,689 Hello, Angela. 177 00:24:58,663 --> 00:24:59,789 Nigel Irvine. 178 00:25:00,265 --> 00:25:02,995 Oh, I'm sorry. Yes, of course. How silly of me. 179 00:25:03,368 --> 00:25:04,630 Were we expecting you? 180 00:25:05,036 --> 00:25:06,401 Not exactly. 181 00:25:06,804 --> 00:25:07,896 Do you mind if we come in? 182 00:25:08,973 --> 00:25:10,804 No. Please do. 183 00:25:18,483 --> 00:25:19,450 Is George in? 184 00:25:19,684 --> 00:25:20,207 Yes, of course. 185 00:25:20,451 --> 00:25:21,509 Darling! 186 00:25:22,020 --> 00:25:24,147 In North Wales, severe blizzards... 187 00:25:25,823 --> 00:25:26,915 Hello, George. 188 00:25:27,659 --> 00:25:28,717 Nigel. 189 00:25:29,093 --> 00:25:30,560 How nice. 190 00:25:30,862 --> 00:25:32,796 I wonder if we might have a quiet word? 191 00:25:36,100 --> 00:25:37,226 Yes, of course. 192 00:25:39,370 --> 00:25:40,462 Do sit down. 193 00:25:51,482 --> 00:25:52,813 Quiet New Year's holiday? 194 00:25:54,919 --> 00:25:56,443 Not missing something, are you? 195 00:25:58,456 --> 00:25:59,923 What do you want, Nigel? 196 00:26:00,558 --> 00:26:02,150 I thought you might be missing something. 197 00:26:03,494 --> 00:26:04,825 Like this. 198 00:26:07,298 --> 00:26:08,788 These are yours, I believe. 199 00:26:10,702 --> 00:26:13,068 But these beyond a doubt... 200 00:26:14,372 --> 00:26:15,862 Never were. 201 00:26:20,345 --> 00:26:22,313 I don't suppose there's much I can say, is there? 202 00:26:22,647 --> 00:26:23,909 I don't know. 203 00:26:25,149 --> 00:26:26,616 Try me. 204 00:26:28,620 --> 00:26:29,587 Alright. 205 00:26:31,522 --> 00:26:36,186 Well for years now I have taken the attitude that there 206 00:26:36,394 --> 00:26:38,794 was only one struggle on this planet worth a damn 207 00:26:39,731 --> 00:26:42,165 the fight against world communism. 208 00:26:43,868 --> 00:26:47,998 And it has long seemed to me ridiculous that the most committed anti communists 209 00:26:48,206 --> 00:26:52,506 in the southern hemisphere the South Africans should be excluded 210 00:26:52,710 --> 00:26:53,574 from NATO planning because 211 00:26:53,778 --> 00:26:55,905 of some unfashionable 212 00:26:56,114 --> 00:26:57,706 domestic attitudes. 213 00:26:58,449 --> 00:26:59,916 So was this your idea? 214 00:27:00,451 --> 00:27:01,918 Or did someone approach you? 215 00:27:03,688 --> 00:27:05,519 I met someone at a party. 216 00:27:06,658 --> 00:27:07,818 Or did he meet you? 217 00:27:10,261 --> 00:27:11,785 Jan Marais... 218 00:27:13,398 --> 00:27:16,094 It seems our Secret Service is up to scratch. 219 00:27:20,538 --> 00:27:23,336 Just what exactly have you been passing him? 220 00:27:24,809 --> 00:27:26,606 It would be awfully helpful to know. 221 00:27:27,679 --> 00:27:32,981 I gave him any relevant documents to NATO taht crossed my desk. 222 00:27:33,851 --> 00:27:35,045 NATO? 223 00:27:36,154 --> 00:27:37,553 Mmm-huh. 224 00:27:38,690 --> 00:27:40,521 Well, I hope they didn't pay you in cash, 225 00:27:40,725 --> 00:27:43,159 Berenson the Rand's taken a bit of a dive lately. 226 00:27:43,394 --> 00:27:44,827 I didn't do it for money. 227 00:27:45,129 --> 00:27:46,721 I did it because I believed it was right! 228 00:27:46,998 --> 00:27:48,898 A man of principle to the last. 229 00:27:49,133 --> 00:27:50,691 You can bloody well sneer, 230 00:27:50,902 --> 00:27:52,927 Irvine but perhaps I'm rather more of a patriot than you are. 231 00:27:54,272 --> 00:27:55,671 You may be interested in this. 232 00:27:56,407 --> 00:27:59,899 It's an extract from the debriefing of a recent Soviet defector 233 00:28:00,345 --> 00:28:04,782 which pinpoints a Soviet agent in the South African Foreign Service. 234 00:28:05,450 --> 00:28:09,318 And this is a summation of the South African internal investigation 235 00:28:09,954 --> 00:28:14,084 which identifies the man as one Jan Marais. 236 00:28:19,630 --> 00:28:21,291 What have I done? 237 00:28:21,999 --> 00:28:23,762 You've betrayed your country. 238 00:28:24,202 --> 00:28:26,602 You've passed untold numbers of secrets to Moscow... 239 00:28:27,438 --> 00:28:31,772 And endangered the lives of British men and women and I'd say, 240 00:28:31,976 --> 00:28:35,776 you've weakened NATO perhaps irretrievably. 241 00:28:37,715 --> 00:28:38,909 Oh my God! 242 00:28:39,150 --> 00:28:42,517 Just your and your schoolboy politics... 243 00:28:43,020 --> 00:28:46,888 And your idiotically conceited faith in your own importance. 244 00:28:50,928 --> 00:28:57,663 Now some of our more muscular colleagues favour taking you to a cell 245 00:28:57,869 --> 00:29:01,828 and going to work on you with a carving knife and a pair of pliers. 246 00:29:03,341 --> 00:29:07,573 The rest would like to feed you to the newspapers and throw what's left 247 00:29:07,779 --> 00:29:09,474 into prison for 20 years. 248 00:29:11,816 --> 00:29:13,750 It's a tricky choice, isn't it? 249 00:29:15,253 --> 00:29:18,689 However this is what you will do. 250 00:29:19,657 --> 00:29:22,785 You will resume your "special relationship" with Moscow 251 00:29:23,761 --> 00:29:31,065 Only this time I shall be suplying the papers. Understand? 252 00:29:34,305 --> 00:29:40,972 Then later when we're finished we can decide what to do with you. 253 00:29:43,381 --> 00:29:45,110 I'm very grateful, Nigel. 254 00:29:50,721 --> 00:29:52,586 Good operation. Damn good. 255 00:29:53,124 --> 00:29:54,489 The turning of Berenson? 256 00:29:54,725 --> 00:29:57,888 No. The false flag recruitment, the way he was run. 257 00:29:58,796 --> 00:29:59,990 Very clever. 258 00:30:01,766 --> 00:30:04,792 I've been thinking it reminds me of someone... 259 00:30:05,403 --> 00:30:06,335 Who? 260 00:30:11,008 --> 00:30:16,002 General Yevgeni Sergeivitch Karpov, Deputy Head KGB... 261 00:30:17,448 --> 00:30:19,348 Sort of your opposite number, then? 262 00:30:20,051 --> 00:30:21,313 You could say that, yes. 263 00:30:22,620 --> 00:30:26,454 I shall enjoy feeding him a few wrong turns for a change. 264 00:30:38,069 --> 00:30:40,128 The well-known Kremlin watcher we also have 265 00:30:40,338 --> 00:30:45,037 with us Colonal K who quit Moscow to come to the West last year Colonel, 266 00:30:45,243 --> 00:30:47,837 who's now the leader of the minority hard line group 267 00:30:48,045 --> 00:30:49,171 in the Politburo? 268 00:30:49,480 --> 00:30:53,541 Certainly it would be a KGB chief, Govorshin. 269 00:30:54,252 --> 00:30:56,743 How secure would you say he is? 270 00:30:56,988 --> 00:31:01,118 You know, Govorshin is in a very delicate situation unless comes 271 00:31:01,325 --> 00:31:06,194 some change in world power balance to justify his his hard line policies. 272 00:31:06,397 --> 00:31:07,762 You talk about a hard line, I... 273 00:31:12,703 --> 00:31:14,762 KGB Chief, Govorshin. 274 00:31:14,972 --> 00:31:16,997 How secure would you say he is? 275 00:31:17,241 --> 00:31:18,173 Govorshin is in 276 00:31:18,376 --> 00:31:23,575 a delicate situation unless comes some change in world power balance... 277 00:31:35,927 --> 00:31:36,916 General Karpov? 278 00:31:37,161 --> 00:31:38,753 General Borisov on line one. 279 00:31:44,001 --> 00:31:45,263 General Borisov. 280 00:31:45,469 --> 00:31:46,561 General Karpov. 281 00:31:48,306 --> 00:31:49,705 Pavel Petrovich, how are you? 282 00:31:49,907 --> 00:31:52,068 Fine. I need to talk to you. 283 00:31:52,977 --> 00:31:53,875 Yes? 284 00:31:54,078 --> 00:31:55,739 It's serious. Can we meet today? 285 00:31:56,681 --> 00:31:57,705 Well, where are you? 286 00:31:57,949 --> 00:32:00,110 I'm out of town. I'm fishing. 287 00:32:00,918 --> 00:32:02,476 All right, I'll drive out this afternoon. 288 00:32:02,720 --> 00:32:04,119 Good. Good. 289 00:32:08,092 --> 00:32:11,255 Natasha, I won't be back after lunch. 290 00:32:11,462 --> 00:32:12,486 I'll call your driver. 291 00:32:12,697 --> 00:32:14,927 No. I'll drive myself. 292 00:32:48,833 --> 00:32:49,993 Karpov my friend. 293 00:32:50,701 --> 00:32:51,497 That was quick. 294 00:32:51,902 --> 00:32:52,800 How are you? 295 00:32:53,070 --> 00:32:54,196 I'm good. I'm good. 296 00:32:58,676 --> 00:33:00,075 Bistovia. 297 00:33:03,114 --> 00:33:07,517 Yevgeni Sergeivitch how long have we known each other? 298 00:33:07,952 --> 00:33:09,749 Get to the point Pavel Petrovitch. 299 00:33:12,823 --> 00:33:15,883 Why are you stripping my department? 300 00:33:17,728 --> 00:33:18,956 Why am I what?! 301 00:33:19,163 --> 00:33:21,063 Stripping me clean. 302 00:33:21,732 --> 00:33:23,563 Everyday something new is taken from me 303 00:33:24,602 --> 00:33:27,070 First, the very best agent we have specialising 304 00:33:27,271 --> 00:33:30,297 in Britain Major Valeri Petrofsky. 305 00:33:31,108 --> 00:33:37,047 And then, a forged life story meticulously maintained over the years 306 00:33:37,381 --> 00:33:40,179 a legend that fits Valeri Petrofsky like a glove. 307 00:33:42,586 --> 00:33:44,053 Where do you want me to stop? 308 00:33:44,355 --> 00:33:44,946 Couriers, 309 00:33:45,189 --> 00:33:49,489 their documentations radio men and then the coding crystals 310 00:33:49,694 --> 00:33:52,629 for that sleeper transmitter you yourself planted when you were head 311 00:33:52,830 --> 00:33:54,127 of the KGB in London. 312 00:33:55,866 --> 00:33:57,925 What the hell are you mounting over there? 313 00:34:00,504 --> 00:34:04,941 Whose authority has been on all these transfers? 314 00:34:08,345 --> 00:34:09,812 Govorshin! 315 00:34:13,217 --> 00:34:17,153 But Comrade, General Chairman Govorshin knows nothing about Western Europe. 316 00:34:17,354 --> 00:34:20,289 That's why I was sure that you knew of it. 317 00:34:22,526 --> 00:34:24,926 Pavel Petrovitch, old friend, I give you my word. 318 00:34:27,031 --> 00:34:29,397 I'm not the one who's wrecking your department. 319 00:34:29,633 --> 00:34:31,464 Then what the hell is going on? 320 00:34:32,970 --> 00:34:35,370 Yevgeni Sergevitch, I'm sorry. I thought that you... 321 00:34:35,573 --> 00:34:39,009 No. No. In your position I would have thought the same. 322 00:34:41,679 --> 00:34:48,482 So, who is advising Govorshin on England, apart from ourselves? 323 00:34:54,125 --> 00:34:56,150 Do you think he's trying to embarrass you? 324 00:35:01,198 --> 00:35:02,995 Maybe remover you? 325 00:35:06,003 --> 00:35:07,800 Not as far as I know. 326 00:35:09,707 --> 00:35:16,374 No... He and I have not had any, er fireside chats lately. 327 00:35:19,550 --> 00:35:21,882 Something's wrong here, Yevgeni. 328 00:35:25,055 --> 00:35:26,352 Take care. 329 00:35:28,159 --> 00:35:29,421 Take care. 330 00:35:32,696 --> 00:35:33,890 I'll look into it. 331 00:35:36,200 --> 00:35:37,394 Stay well old friend. 332 00:35:40,738 --> 00:35:42,000 And stay silent. 333 00:35:44,642 --> 00:35:47,543 By the way, what's the name? 334 00:35:50,214 --> 00:35:51,511 What's the name of the legend? 335 00:35:51,782 --> 00:35:53,044 The name of the legend? 336 00:35:53,450 --> 00:35:54,348 Ross. 337 00:35:55,119 --> 00:35:57,053 James Edward Ross. 338 00:36:09,166 --> 00:36:10,258 Mr Ross? 339 00:36:10,501 --> 00:36:11,468 Yes? 340 00:36:13,938 --> 00:36:17,669 I'm so sorry I'm late... I'm Jill Dunkley. 341 00:36:17,875 --> 00:36:18,432 How do you do? 342 00:36:18,642 --> 00:36:20,837 It's absolute bloody mayhem out there! 343 00:36:21,345 --> 00:36:22,209 I'm sorry? 344 00:36:22,379 --> 00:36:24,472 The traffic. Quite frightening. 345 00:36:24,715 --> 00:36:26,046 I got stuck for half an hour behind 346 00:36:26,283 --> 00:36:28,751 some motorised carrot pulper or something. 347 00:36:29,820 --> 00:36:32,448 Anyway, I gather you're looking for a three month leg? 348 00:36:32,656 --> 00:36:34,851 Yes, that kind of thing. 349 00:36:35,793 --> 00:36:37,522 Are you a single man, Mr Ross? 350 00:36:37,761 --> 00:36:40,423 My wife will be joining me as soon as we sell our house in Plymouth. 351 00:36:40,631 --> 00:36:41,757 Oh, well that's nice. 352 00:36:42,399 --> 00:36:44,162 This is the attic, upstairs. 353 00:36:44,368 --> 00:36:46,427 I see. Thank you. 354 00:36:46,637 --> 00:36:50,835 Then there's the bathroom and this is the second bedroom. 355 00:37:21,138 --> 00:37:22,799 Of course one does hear the occasional sound from 356 00:37:23,007 --> 00:37:24,668 the Baywaters American Airbase. 357 00:37:24,875 --> 00:37:26,137 But I hope it doesn't bother you. 358 00:37:28,812 --> 00:37:29,870 No. 359 00:37:30,080 --> 00:37:31,206 That doesn't bother me at all. 360 00:38:04,548 --> 00:38:05,515 Yes? 361 00:38:05,783 --> 00:38:06,681 General... 362 00:38:19,196 --> 00:38:21,687 Tell the first courier to proceed. 363 00:38:21,899 --> 00:38:22,923 Yes sir. 364 00:38:25,336 --> 00:38:28,828 Would passengers arriving on swiss Air Flight 307, 365 00:38:29,039 --> 00:38:31,200 please collect their luggage... 366 00:38:55,733 --> 00:38:56,597 Hey... 367 00:38:56,800 --> 00:38:58,028 You must be our new neighbour. 368 00:38:58,268 --> 00:39:00,429 I suppose I must be. Jim Ross. 369 00:39:00,871 --> 00:39:01,895 Tome McWhirter. 370 00:39:02,573 --> 00:39:04,473 Any time you feel like dropping around, huh? 371 00:39:05,242 --> 00:39:06,607 I'll do that. Thank you. 372 00:40:21,251 --> 00:40:22,411 You're a problem, Preston. 373 00:40:22,686 --> 00:40:23,778 You see, while you've been away, 374 00:40:24,021 --> 00:40:26,285 young Mayhurst has been heading up your section. 375 00:40:26,490 --> 00:40:29,015 And he's done an excellent job very thorough so 376 00:40:29,226 --> 00:40:32,457 of course it would be grossly unfair to push him back to his second slot now 377 00:40:32,729 --> 00:40:36,426 But, as luck would have it, a vacancy has suddenly appeared. 378 00:40:37,501 --> 00:40:38,798 In C5. 379 00:40:41,705 --> 00:40:43,070 C5! 380 00:40:43,907 --> 00:40:45,568 That's airports and ports, isn't it? 381 00:40:45,909 --> 00:40:47,570 Do you know, I do believe it is. 382 00:40:47,878 --> 00:40:50,972 But I think you could look on it as a real career move. 383 00:40:53,117 --> 00:40:56,678 Well, you can't keep a good man down, can you Mr Smith? 384 00:40:58,155 --> 00:41:00,623 Well, I expect your talents will be equally appreciated 385 00:41:00,858 --> 00:41:02,257 in airports and ports. 386 00:41:05,162 --> 00:41:07,187 John this telex just came in for you. 387 00:41:07,397 --> 00:41:09,365 Give it to 'young Mayhurst'. 388 00:41:09,566 --> 00:41:10,828 I don't work here anymore. 389 00:41:11,034 --> 00:41:12,228 Where are you working then? 390 00:41:12,469 --> 00:41:14,528 In airports and bloody ports. 391 00:41:35,259 --> 00:41:36,590 Hey, seaman? 392 00:41:36,960 --> 00:41:38,257 Where's your pass? 393 00:41:39,329 --> 00:41:40,990 Did you forget something? 394 00:41:41,198 --> 00:41:42,324 What's in your bag? 395 00:42:03,687 --> 00:42:05,154 Gold fillings. 396 00:42:06,089 --> 00:42:07,556 Lily white hands. 397 00:42:08,625 --> 00:42:10,058 Soft palms. 398 00:42:10,661 --> 00:42:15,325 So what we've got is a 'deckhand' from a Russian trawler who looks like 399 00:42:15,532 --> 00:42:18,592 he's never handled anything harder than a bar of soap coming out 400 00:42:18,802 --> 00:42:21,066 of Glasgow docks at two a.m. In the morning. 401 00:42:23,140 --> 00:42:24,402 No forged papers? 402 00:42:24,675 --> 00:42:25,972 Nothing unusual at all. 403 00:42:26,310 --> 00:42:29,074 I think we better have another look at these effects. 404 00:43:17,828 --> 00:43:18,886 It's polonium. 405 00:43:19,096 --> 00:43:19,960 What'a polonium? 406 00:43:20,664 --> 00:43:23,599 Well combined with lithium the two together form an initiator. 407 00:43:23,800 --> 00:43:26,462 That's that's a detonator. For a bomb. 408 00:43:26,837 --> 00:43:27,701 A bomb? 409 00:43:33,377 --> 00:43:34,742 An atomic bomb. 410 00:43:39,316 --> 00:43:41,284 Pull over, Gregoriev. 411 00:43:41,518 --> 00:43:42,416 Yes sir. 412 00:43:55,065 --> 00:43:58,933 I understand you have been driving comrade Colonel Philby lately. 413 00:43:59,303 --> 00:44:01,601 Yes, comrade general. Up till christmas 414 00:44:02,472 --> 00:44:03,939 Where have you been driving him? 415 00:44:09,513 --> 00:44:11,447 Gergoriev, do you know who I am? 416 00:44:15,285 --> 00:44:17,185 So tell me, where did you drive him? 417 00:44:18,689 --> 00:44:21,590 Comrade General, I've been forbidden to... 418 00:44:26,530 --> 00:44:29,226 Gregoriev, you have a wife and two children. 419 00:44:30,100 --> 00:44:34,400 Do you think they will like you driving an open jeep in Afghanistan? 420 00:44:37,541 --> 00:44:42,444 So where did you drive Colonel Philby? 421 00:44:50,287 --> 00:44:51,754 Comrade Professor Krilov? 422 00:44:52,089 --> 00:44:52,987 Yes? 423 00:44:53,390 --> 00:44:54,982 My name is General Karpov. 424 00:44:56,460 --> 00:44:58,052 May I have a word? 425 00:45:03,633 --> 00:45:04,691 Come in. 426 00:45:14,911 --> 00:45:15,900 Professor Krilov... 427 00:45:17,214 --> 00:45:21,446 In the interests of the State I want you to tell me the plan 428 00:45:21,685 --> 00:45:24,916 that you and Philby have been discussing with Govorshin. 429 00:45:25,122 --> 00:45:26,646 What authority have you got for this? 430 00:45:27,324 --> 00:45:30,589 My authority is my rank and my service. 431 00:45:31,161 --> 00:45:34,062 If you have no singed authority from the Comrade General Chairman 432 00:45:34,264 --> 00:45:35,390 you hve no authority at all. 433 00:45:36,400 --> 00:45:39,858 In fact I might draw his attention to your line of questioning. 434 00:45:40,170 --> 00:45:42,365 That might not be a very good idea. 435 00:45:43,874 --> 00:45:46,672 Did you know that Philby has already gone missing? 436 00:45:46,910 --> 00:45:49,174 What do you mean "gone missing"? 437 00:45:49,379 --> 00:45:50,311 Disappeared. 438 00:45:51,181 --> 00:45:53,172 The rumour is that he is dead. 439 00:45:54,117 --> 00:45:55,243 Shot. 440 00:45:55,485 --> 00:45:56,952 On Govorshin's orders. 441 00:45:57,220 --> 00:45:58,983 Well, that is not my concern. 442 00:45:59,623 --> 00:46:02,057 Then man is reckless and weak. 443 00:46:02,692 --> 00:46:04,387 No doubt he has overstepped the mark. 444 00:46:05,862 --> 00:46:07,727 That mark is easily overstepped. 445 00:46:09,966 --> 00:46:13,424 You have a son for instance. 446 00:46:23,213 --> 00:46:27,047 But this can't be. 447 00:46:37,894 --> 00:46:44,163 You know, we do not tolerate these "golden boys". 448 00:46:44,534 --> 00:46:51,337 Five years in a labour camp not everyone survives that endure 449 00:46:51,775 --> 00:46:56,906 it the beatings the sodomy... 450 00:46:59,082 --> 00:47:01,482 I regard this report this report as alarmist, 451 00:47:01,685 --> 00:47:03,812 irresponsible and supported by insufficient evidence. 452 00:47:04,087 --> 00:47:05,486 Evidence? Can't you read!?! 453 00:47:05,822 --> 00:47:10,191 That metal disc can only be used as part of a trigger for an ATOM BOMB. 454 00:47:10,393 --> 00:47:11,917 That remains to be seen. 455 00:47:12,762 --> 00:47:14,491 Don't think I don't know what's going on, Preston. 456 00:47:14,798 --> 00:47:16,925 You're trying to worm your way back into favour by dreaming 457 00:47:17,133 --> 00:47:19,658 up some far fetched drama of which you yourself, 458 00:47:19,870 --> 00:47:21,030 naturally, are the hero. 459 00:47:21,271 --> 00:47:24,001 And and you're kicking out anybody who doesn't make themselves available 460 00:47:24,207 --> 00:47:25,105 to kiss your arse! 461 00:47:25,308 --> 00:47:27,868 But if you were to look at this thing straight just for a moment, 462 00:47:28,078 --> 00:47:30,410 you might see that there's something going on out there! 463 00:47:30,680 --> 00:47:34,207 It is my prerogative, as head of this country's Security Service... 464 00:47:34,451 --> 00:47:35,941 Acting head, sunshine... 465 00:47:36,319 --> 00:47:38,719 But if you ask me you're acting like a complete arsehole! 466 00:47:46,429 --> 00:47:59,069 No further action and you are suspended for insubordination. 467 00:47:59,709 --> 00:48:01,074 Indefinitely. 468 00:48:05,549 --> 00:48:06,140 Look what we've got here! 469 00:48:06,383 --> 00:48:07,008 Nah! 470 00:48:07,250 --> 00:48:11,619 What, you think I'll get out of this bloody carriage for you bloody wog 471 00:48:11,821 --> 00:48:14,289 Yeah! Fuck off back to the jungle! 472 00:48:14,491 --> 00:48:15,981 Want to go somewhere? 473 00:48:16,226 --> 00:48:17,386 Get out! 474 00:48:17,594 --> 00:48:19,858 Wake up all you black passengers! 475 00:48:20,063 --> 00:48:24,159 Fuck off back to the jungle then! 476 00:48:24,367 --> 00:48:27,268 And take your Commie fucking brass mates with you. 477 00:48:30,240 --> 00:48:32,037 What's your problem, toerag? 478 00:48:32,275 --> 00:48:33,674 You two related? 479 00:48:33,877 --> 00:48:34,969 Eh? 480 00:48:56,566 --> 00:48:57,089 Hello, Joa. 481 00:48:57,300 --> 00:48:58,198 Hello. 482 00:48:58,702 --> 00:48:59,828 I'm staying in tonight. 483 00:49:00,103 --> 00:49:01,502 You can take the evening off if you want to. 484 00:49:06,977 --> 00:49:08,171 Hi, Dad. 485 00:49:08,812 --> 00:49:09,710 Hi, Tiger. 486 00:49:12,582 --> 00:49:13,276 Who's winning? 487 00:49:13,516 --> 00:49:14,448 I am! 488 00:49:19,923 --> 00:49:22,892 And police reports indicated that rioting continued today 489 00:49:23,093 --> 00:49:26,995 in townships outside Johannesbourg, Pretoria and Cape Town... 490 00:49:27,864 --> 00:49:28,853 Come on, Tiger. 491 00:49:29,633 --> 00:49:30,895 Bed. 492 00:49:31,334 --> 00:49:34,269 Scuffles broke out today between demonstrators and police 493 00:49:34,471 --> 00:49:37,406 as a further squadron of American F1-11 Strike Bombers 494 00:49:37,607 --> 00:49:47,983 arrived at the US Airforce Base of Baywaters had flown non stop from Texas 495 00:49:48,218 --> 00:49:50,049 refuelling in mid Atlantic. 496 00:50:54,451 --> 00:50:55,383 Hey! 497 00:51:00,156 --> 00:51:01,487 You looking for someone? 498 00:51:02,325 --> 00:51:03,758 No. No, not really. 499 00:51:06,262 --> 00:51:08,253 You got a room here? 500 00:51:10,700 --> 00:51:12,930 No. But I've got my car. 501 00:51:15,739 --> 00:51:17,172 Let's go then. 502 00:52:57,707 --> 00:53:01,336 Hey Jim me and Eileen been figuring you could use a little entertainment. 503 00:53:05,515 --> 00:53:07,483 Well actually, I'm rather busy, at the moment. 504 00:53:07,750 --> 00:53:10,378 Well, hell you ain't too busy to be watching TV 505 00:53:11,487 --> 00:53:13,648 why don't you come down to the Base for a few beers? 506 00:53:14,257 --> 00:53:16,054 Yes, alright. Thank you, that would be lovely. 507 00:53:16,259 --> 00:53:18,853 Um just give me a couple of minutes, okay? 508 00:53:42,452 --> 00:53:44,249 Ever done any bowling, Jimmy? 509 00:53:52,095 --> 00:53:53,585 Goddamn! 510 00:53:56,432 --> 00:53:57,558 You're pretty good, Jimmy. 511 00:53:57,767 --> 00:53:59,132 Yeah, too damn good. 512 00:54:00,203 --> 00:54:02,364 I think we'd better find something I can beat you at. 513 00:54:08,811 --> 00:54:09,937 Push another? 514 00:54:11,080 --> 00:54:15,608 Oh! Now don't tell me you've reached your limit, Jimmy boy! 515 00:54:16,419 --> 00:54:19,286 Well, I usually try and stop after a gallon or so. 516 00:54:19,923 --> 00:54:21,049 No shit. 517 00:54:22,358 --> 00:54:25,054 Marty come here. 518 00:54:25,762 --> 00:54:30,461 Give us two large Moscow Mules Pronto! 519 00:54:30,800 --> 00:54:34,566 Maybe that's kick a hole in that famous British reserve. 520 00:54:47,083 --> 00:54:51,179 Na zdrovye that's rusky for "up yours". 521 00:54:53,289 --> 00:54:55,086 Narza drovier. 522 00:55:26,723 --> 00:55:32,958 Cool you British are real cool. 523 00:55:34,864 --> 00:55:38,061 Most of these boys are just all hat and no cattle. 524 00:55:40,536 --> 00:55:42,026 Sounds painful. 525 00:55:45,608 --> 00:55:47,701 I ought to be getting back, Eileen. 526 00:55:48,778 --> 00:55:49,676 Yeah? 527 00:55:52,749 --> 00:55:53,909 Okay. 528 00:56:04,894 --> 00:56:06,828 Yeah, you get real bored around here. 529 00:56:07,697 --> 00:56:09,995 These people treat us like such dopes. 530 00:56:11,267 --> 00:56:15,670 To tell the truth I sometimes wonder what we're doing here at all. 531 00:56:17,440 --> 00:56:18,964 Yes, I can understand that. 532 00:56:25,581 --> 00:56:27,344 Do you get bored too, Jimmy? 533 00:56:30,420 --> 00:56:32,149 Bored stiff? 534 00:56:41,731 --> 00:56:43,198 I ought to be getting back. 535 00:57:30,379 --> 00:57:31,573 Come to fly a kite, Sir? 536 00:57:35,651 --> 00:57:36,618 Now, I'll land it. 537 00:57:37,620 --> 00:57:38,450 Very good. 538 00:57:39,088 --> 00:57:41,648 Go and get it, Tim. 539 00:57:41,858 --> 00:57:43,257 It's an interesting report, John. 540 00:57:43,826 --> 00:57:45,623 You're pretty sure about this, I take it 541 00:57:45,895 --> 00:57:46,589 That somewhere out there 542 00:57:46,796 --> 00:57:48,923 there's a soviet agent assembling an atomic bomb? 543 00:57:50,633 --> 00:57:51,691 Yes. 544 00:57:58,141 --> 00:57:59,233 Don't suppose you heard 545 00:58:00,710 --> 00:58:03,645 a sleep transmitter has just gone active in East Anglia. 546 00:58:03,880 --> 00:58:04,744 Sent two messages. 547 00:58:04,947 --> 00:58:06,414 First, two weeks ago. 548 00:58:06,983 --> 00:58:10,578 But the second soon after your glasgow incident. 549 00:58:11,654 --> 00:58:13,679 So he's already asked for a replacement disc. 550 00:58:16,592 --> 00:58:20,153 And if you were still on the case how would you track him down? 551 00:58:22,331 --> 00:58:24,424 Well, we know he's at least one component short. 552 00:58:25,134 --> 00:58:27,659 I would start by working on recent immigration records 553 00:58:27,870 --> 00:58:29,360 of all Soviet Block citizens. 554 00:58:29,839 --> 00:58:31,067 Try to pick out the courier. 555 00:58:33,943 --> 00:58:36,173 Alright I can get you those records. 556 00:58:36,379 --> 00:58:37,710 I'll have them brouth round to your flat. 557 00:58:40,082 --> 00:58:41,208 Okay. 558 00:58:41,684 --> 00:58:43,709 Just keep Harcourt Smith off my back. 559 00:58:44,053 --> 00:58:46,521 Oh, he's much too busy working on his Knighthood. 560 00:58:49,392 --> 00:58:50,484 Timmy! 561 00:58:53,196 --> 00:58:54,754 First of all, there'd be a core of uranium. 562 00:58:54,964 --> 00:58:56,989 Probably round and about five inches in diameter. 563 00:58:57,233 --> 00:59:01,693 Now there'd be a two inch diameter hole right through the centre. 564 00:59:02,171 --> 00:59:05,971 Over here we have a two inch diameter ord. 565 00:59:06,442 --> 00:59:08,342 Also uranium 235. 566 00:59:08,711 --> 00:59:12,511 Now when the rod is rammed into the heart of the fissionable core 567 00:59:12,748 --> 00:59:13,373 the mass 568 00:59:13,616 --> 00:59:17,074 of the two together rises beyond the critical threshold. 569 00:59:17,486 --> 00:59:19,545 And that's when things start to get exciting. 570 00:59:19,855 --> 00:59:23,450 The fissionable core will explode only if at the moment of criticality 571 00:59:23,659 --> 00:59:26,219 it's bombarded by a blizzard of neutrons and the blizzard 572 00:59:26,429 --> 00:59:28,693 is created by the initiator... 573 00:59:28,898 --> 00:59:29,887 Lithium... 574 00:59:30,099 --> 00:59:31,293 And polonium... 575 00:59:31,734 --> 00:59:35,192 what is it that wends the plug down the tube into the mass? 576 00:59:36,005 --> 00:59:38,974 Any old plastic explosive. I believe you know about that. 577 00:59:40,876 --> 00:59:43,868 So what we're looking for is some plastic explosive 578 00:59:44,080 --> 00:59:48,540 a detonator tow small discs a tube... 579 00:59:49,252 --> 00:59:53,245 A round metal case and a rod of uranium 580 00:59:53,656 --> 00:59:55,021 And the uranium ball. 581 00:59:55,291 --> 00:59:56,883 The thing about uranium, it's heavy. 582 00:59:57,126 --> 00:59:58,354 Twice as heavy as lead. 583 00:59:59,328 --> 01:00:01,819 That ball alone would take a strong man to life two handed. 584 01:00:02,732 --> 01:00:06,600 But in size it's about as big as a small football? 585 01:00:07,303 --> 01:00:08,702 Nearer a child's football. 586 01:00:34,263 --> 01:00:38,723 If an atomic bomb explodes on an american base they'll be blamed 587 01:00:39,023 --> 01:00:40,285 For a nuclear accident. 588 01:00:40,692 --> 01:00:42,091 The British will kick them out. 589 01:00:42,727 --> 01:00:44,194 That will destroy NATO. 590 01:00:44,896 --> 01:00:47,888 But if Petrofsky is caught with those components Russia 591 01:00:48,099 --> 01:00:50,363 will be blamed for breaking the Fourth Protocol. 592 01:00:51,035 --> 01:00:53,731 Govorshin would have forced us back into the cold war. 593 01:00:57,909 --> 01:00:59,570 Denounce him to the President. 594 01:01:00,678 --> 01:01:01,906 On what evidence? 595 01:01:02,213 --> 01:01:04,204 Well, what about this professor, er, Krilov? 596 01:01:04,416 --> 01:01:05,246 Krilov. 597 01:01:05,450 --> 01:01:06,417 Krilov. 598 01:01:07,385 --> 01:01:09,876 Krilov will change his story in five minutes. 599 01:01:10,288 --> 01:01:11,721 Will he live that long? 600 01:01:12,590 --> 01:01:14,922 And then Govorshin would simply destroy me. 601 01:01:15,126 --> 01:01:16,286 He can destroy us all. 602 01:01:18,363 --> 01:01:20,831 Govorshin need not last forever. 603 01:01:23,902 --> 01:01:25,802 I want to die in my bed. 604 01:01:27,105 --> 01:01:28,902 No I can't. 605 01:01:32,677 --> 01:01:36,477 So what will you do? 606 01:01:37,782 --> 01:01:39,773 Watch. 607 01:01:41,386 --> 01:01:42,717 Wait... 608 01:02:48,820 --> 01:02:49,149 Hi! 609 01:02:49,354 --> 01:02:50,048 Good evening. 610 01:04:56,681 --> 01:04:57,613 Next please. 611 01:05:04,389 --> 01:05:06,050 May I have a look at your ticket please? 612 01:05:10,294 --> 01:05:11,226 Thank you. 613 01:05:19,470 --> 01:05:20,232 Thank you, sir. 614 01:05:20,471 --> 01:05:21,267 Dunker. 615 01:05:44,796 --> 01:05:46,024 Hi, Tiger. 616 01:05:47,699 --> 01:05:49,291 Haven't you finished playing yet? 617 01:05:49,467 --> 01:05:50,456 Not yet. 618 01:05:51,169 --> 01:05:52,431 Can I have a go? 619 01:05:56,140 --> 01:05:57,698 Press one of those, there. 620 01:05:59,911 --> 01:06:05,315 Charne is from East Germany Dussiaux, where's he from? 621 01:06:05,550 --> 01:06:06,949 Jugoslavia. 622 01:06:09,787 --> 01:06:11,345 Is from... 623 01:06:11,556 --> 01:06:13,046 Czechoslovakia. 624 01:06:13,257 --> 01:06:18,957 And from Poland. 625 01:06:19,163 --> 01:06:20,152 Poland. 626 01:06:20,765 --> 01:06:24,394 And they all came into Heathrow in Frebruary and March 627 01:06:24,602 --> 01:06:28,163 and nobody can pronounce their names... 628 01:07:15,419 --> 01:07:16,681 Mrs Vatanen? 629 01:07:17,588 --> 01:07:19,317 How was your journey from Finland? 630 01:07:20,424 --> 01:07:22,016 Very comfortable, thank you. 631 01:07:22,493 --> 01:07:23,960 Mr Ross. 632 01:07:25,763 --> 01:07:27,355 Let me take your bags. 633 01:07:43,848 --> 01:07:46,544 Irina Vassilievna of the soviet Army Artillery, 634 01:07:46,751 --> 01:07:47,718 Research directorate... 635 01:07:47,919 --> 01:07:50,888 Specialising in the design and con struction of atomic shells. 636 01:07:51,088 --> 01:07:51,679 I know. 637 01:07:51,889 --> 01:07:52,947 Valeri Petrofsky. How do you do? 638 01:07:53,157 --> 01:07:54,124 How do you do? 639 01:07:54,325 --> 01:07:55,792 Unfortunately we have a problem though. 640 01:07:56,327 --> 01:07:57,988 We're still missing one component. 641 01:07:59,864 --> 01:08:01,161 We got your message... 642 01:08:18,883 --> 01:08:19,781 Yeah? 643 01:08:20,017 --> 01:08:20,984 John. We've got a break. 644 01:08:21,185 --> 01:08:21,742 Barry. What is it? 645 01:08:21,953 --> 01:08:23,352 It's the lead we've been looking for. 646 01:08:23,554 --> 01:08:24,213 Yeah. 647 01:08:24,422 --> 01:08:25,286 I'm on my way. 648 01:08:25,489 --> 01:08:26,251 I'll be ready. 649 01:09:03,261 --> 01:09:04,285 This way. 650 01:09:08,299 --> 01:09:09,357 Here we are. 651 01:09:15,907 --> 01:09:17,340 Where are you sleeping? 652 01:09:18,943 --> 01:09:21,002 We're husband and wife, remember. 653 01:09:22,213 --> 01:09:24,272 I think not, comrade Major. 654 01:09:47,038 --> 01:09:48,232 So what have we got? 655 01:09:48,506 --> 01:09:50,474 Austrian by the name of Winkler. 656 01:09:51,142 --> 01:09:52,700 He had a duff visa. 657 01:09:52,977 --> 01:09:56,572 So immigration checked out pass port it was forged all right. 658 01:09:56,781 --> 01:09:59,511 And Winkler was the name of a spy the FBI busted three years ago 659 01:09:59,717 --> 01:10:00,877 in California. 660 01:10:01,585 --> 01:10:04,452 We ran him through the computer found out his real name 661 01:10:04,655 --> 01:10:06,782 was Ivan Komishenko. 662 01:10:06,991 --> 01:10:10,222 KGB Agent specialising in radio equipment. 663 01:10:10,928 --> 01:10:12,293 The transmitter in East Anglia? 664 01:10:12,496 --> 01:10:14,623 Yes and we've just heard he's booked on the six thirty 665 01:10:14,832 --> 01:10:16,026 to Colochester tonight. 666 01:10:16,934 --> 01:10:18,367 We've got fifteen minutes! 667 01:10:19,170 --> 01:10:20,194 We'd better get a move on. 668 01:10:20,838 --> 01:10:22,100 I'm doing my best, John. 669 01:10:23,107 --> 01:10:26,076 Passengers with tickets for the eighteen thirty 670 01:10:26,277 --> 01:10:33,149 from Platform 9 calling at Shenfield, Chelmsford and Colchester... 671 01:10:35,119 --> 01:10:36,347 Where will I be working? 672 01:10:36,554 --> 01:10:38,681 Upstairs. In the attic. 673 01:10:55,439 --> 01:10:58,966 So how about a drink? 674 01:12:36,874 --> 01:12:38,034 Don't! 675 01:12:38,809 --> 01:12:40,242 Keep that away from the ball. 676 01:13:36,033 --> 01:13:37,591 How big is this bomb going to be? 677 01:13:38,169 --> 01:13:39,568 One and a half kilotons. 678 01:13:41,839 --> 01:13:44,000 It should devastate about two square miles. 679 01:13:47,912 --> 01:13:49,277 That's a lot of damage... 680 01:13:51,415 --> 01:13:53,849 I imagine it'll kill somewhere between two 681 01:13:54,051 --> 01:13:55,450 and five thousand people... 682 01:18:43,340 --> 01:18:44,500 Hand me that battery. 683 01:18:48,378 --> 01:18:49,675 Tighten those strutts, will you. 684 01:19:13,470 --> 01:19:16,462 There we are. Armed and primed. 685 01:19:17,441 --> 01:19:20,239 Now you'll have two hours. 686 01:19:23,213 --> 01:19:28,014 To detonate turn the key niney degress clockwise. 687 01:19:28,218 --> 01:19:28,912 Press the button. 688 01:19:29,119 --> 01:19:30,416 Then the timer's running. 689 01:19:31,088 --> 01:19:32,521 Is that clear? 690 01:19:37,928 --> 01:19:39,293 Okay let's move this. 691 01:19:53,810 --> 01:19:56,404 And when do I get the 'Go' signal...? 692 01:19:56,680 --> 01:19:59,205 The Radio Moscow English newcast's at nine. 693 01:20:02,052 --> 01:20:02,643 When you hear 694 01:20:02,853 --> 01:20:04,878 the words 'Colonel Gaddafi' in the third item... 695 01:20:05,122 --> 01:20:06,350 Colonel Gaddafi, okay. 696 01:20:06,557 --> 01:20:09,025 Wait. And I have to give you this. 697 01:21:16,026 --> 01:21:17,152 Is everything alright? 698 01:21:17,928 --> 01:21:19,156 Yes. 699 01:21:19,396 --> 01:21:22,194 Just confirming your instructions. 700 01:21:22,699 --> 01:21:26,999 I turn the key clockwise press the button then 701 01:21:27,237 --> 01:21:29,831 I have two hours before detonation. 702 01:21:30,073 --> 01:21:31,563 Yes. Two hours. 703 01:21:40,317 --> 01:21:42,182 It suppose to tell Moscow already 704 01:21:51,595 --> 01:21:52,960 Before I go... 705 01:21:55,332 --> 01:21:56,799 I thought you'd get to that. 706 01:23:45,442 --> 01:23:46,431 Don't. 707 01:23:47,043 --> 01:23:48,010 The key... 708 01:24:00,791 --> 01:24:03,055 Your friend's arrived, Mr Hardcastle. 709 01:24:03,527 --> 01:24:04,687 Oh, thanks. 710 01:24:05,996 --> 01:24:06,690 Thank you. 711 01:24:10,433 --> 01:24:11,900 Hi, Barry. What did you find out? 712 01:24:12,269 --> 01:24:14,464 The place is owned by two Greek Cypriots. 713 01:24:14,971 --> 01:24:18,065 Entered the country in '76 must have been in deep cover ever since. 714 01:24:18,742 --> 01:24:21,267 The KGB's really pulling out the family silver on this one. 715 01:24:21,611 --> 01:24:23,511 Does Irvine think the transmitter's based here? 716 01:24:23,713 --> 01:24:25,476 Yeah. How about Winkler? 717 01:24:25,682 --> 01:24:28,173 He still in there? Who did you bring with you? 718 01:24:28,385 --> 01:24:30,979 George. He's parked in a company Transit down the road. 719 01:24:31,188 --> 01:24:31,813 Ah, well. 720 01:24:32,022 --> 01:24:35,116 You boys have everything covered so I think I'll go and get some sleep. 721 01:24:54,477 --> 01:24:55,444 John. 722 01:24:55,779 --> 01:24:56,268 What is it? 723 01:24:56,513 --> 01:24:57,480 Winkler's leaving. 724 01:24:57,714 --> 01:24:58,612 Let him go. 725 01:24:59,549 --> 01:25:01,312 But he could be out of the country by tomorrow. 726 01:25:01,518 --> 01:25:04,453 So he'll tell Moscow that the Maldon transmitter is secure 727 01:25:04,654 --> 01:25:06,019 and recently serviced. 728 01:25:07,958 --> 01:25:09,653 Winkler's only small fry. 729 01:25:11,561 --> 01:25:13,722 I think the jackpot's in that cafe. 730 01:25:16,099 --> 01:25:17,828 And I fell lucky. 731 01:25:34,851 --> 01:25:38,514 Anti nuclear protesters have continued to stream into Suffolk in preparation 732 01:25:38,722 --> 01:25:40,713 for tomorrows demonstration at Baywaters 733 01:25:40,924 --> 01:25:42,653 the American Strike bomber Base. 734 01:25:43,460 --> 01:25:45,189 Cruise Out! Yanks Out! 735 01:25:45,395 --> 01:25:48,023 The organisers of the really claim that by tomorrow attendance 736 01:25:48,231 --> 01:25:52,224 would top 50,000 in protest at the tactical nuclear weapons carried 737 01:25:52,435 --> 01:25:54,369 by the F1-11's based there. 738 01:25:54,871 --> 01:25:57,362 They said the demonstration would make it's point... 739 01:25:57,641 --> 01:25:58,835 John? Barry? 740 01:25:59,643 --> 01:26:01,110 There's a man standing at the end of the road. 741 01:26:01,411 --> 01:26:03,504 A Suffold Police Spokesman said they were never... 742 01:26:03,713 --> 01:26:04,680 What does he look like? 743 01:26:05,315 --> 01:26:07,943 Tall. Well built. Wearing a raincoat. 744 01:26:09,052 --> 01:26:11,020 He looks as though he's carrying something. 745 01:26:11,688 --> 01:26:12,848 He's moving towards the cafe. 746 01:26:14,424 --> 01:26:16,085 Arrived by car, rail and on foot. 747 01:26:16,293 --> 01:26:21,026 Many preparing to spend the night at the Base... 748 01:26:21,698 --> 01:26:22,528 Got him. 749 01:26:22,999 --> 01:26:23,931 Let me see. 750 01:26:29,973 --> 01:26:31,099 What's he carrying? 751 01:26:31,341 --> 01:26:32,308 I don't know. 752 01:26:34,110 --> 01:26:35,668 It's a motorcycle helmet!!! 753 01:26:46,823 --> 01:26:48,848 Get over to the chalet, George, and stand by the phone. 754 01:26:49,059 --> 01:26:49,753 Right. 755 01:26:54,597 --> 01:26:55,359 John? 756 01:26:55,665 --> 01:26:56,427 Yeah? 757 01:26:56,733 --> 01:26:59,099 I've found the motorbike. Engine's still hot. 758 01:27:00,103 --> 01:27:01,866 Fix a bleeper and come back here. 759 01:27:09,846 --> 01:27:10,437 Yes? 760 01:27:10,647 --> 01:27:13,047 A message from the transmitter in Britain, General Govorshin. 761 01:27:13,249 --> 01:27:15,149 "Everything in place. Awaiting signal." 762 01:27:18,054 --> 01:27:18,918 Very well. 763 01:27:19,122 --> 01:27:20,180 Sir. 764 01:28:05,301 --> 01:28:05,892 George... 765 01:28:06,102 --> 01:28:06,761 Yes, John? 766 01:28:07,270 --> 01:28:08,931 Tell Irvine to hit the Greeks now. 767 01:28:09,205 --> 01:28:10,172 You guide them in. 768 01:28:26,423 --> 01:28:27,981 Alright. Take the next left. 769 01:28:34,264 --> 01:28:35,561 And then right. 770 01:28:37,534 --> 01:28:38,933 This guy's really moving! 771 01:28:56,019 --> 01:28:57,043 Where are we now? 772 01:28:57,821 --> 01:29:00,483 We're into Suffolk and heading towards Ipswich. 773 01:29:06,696 --> 01:29:09,529 He's stopped. In town. 774 01:29:29,452 --> 01:29:30,851 And then right again at the next one. 775 01:29:32,856 --> 01:29:34,084 He's still there. 776 01:29:35,592 --> 01:29:37,082 That's over four miuntes. 777 01:29:46,202 --> 01:29:47,362 This must be it. 778 01:30:26,309 --> 01:30:27,401 What's happening? 779 01:30:28,011 --> 01:30:28,739 There's been a big accident! 780 01:30:28,945 --> 01:30:30,378 The main road's blocked. 781 01:31:03,613 --> 01:31:04,739 Hang on, Barry. 782 01:31:32,775 --> 01:31:34,367 Alright. Keep moving. 783 01:32:07,543 --> 01:32:08,134 Now come on through. 784 01:32:08,378 --> 01:32:09,242 Move it! 785 01:32:12,148 --> 01:32:13,445 Move along now. 786 01:32:18,187 --> 01:32:19,119 Barry! 787 01:32:19,656 --> 01:32:20,588 Pull out! 788 01:32:23,293 --> 01:32:24,555 Pull out, quickly! 789 01:32:29,198 --> 01:32:30,096 Come on! 790 01:32:32,935 --> 01:32:34,266 Midblue XR3! 791 01:32:36,105 --> 01:32:36,901 Stop! 792 01:32:37,140 --> 01:32:37,936 Stop now! 793 01:33:10,106 --> 01:33:11,539 Who signed for this van? 794 01:33:12,342 --> 01:33:13,309 You did. 795 01:33:26,122 --> 01:33:27,350 RAF Baywaters? 796 01:33:27,557 --> 01:33:28,990 It's the American Nuclear Base. 797 01:33:29,192 --> 01:33:30,420 That's where he's heading! 798 01:33:50,380 --> 01:33:51,642 He's turned off to the right. 799 01:34:01,591 --> 01:34:02,819 Looks like a dead end. 800 01:34:04,694 --> 01:34:06,685 Keep trying for about half a mile. 801 01:34:07,563 --> 01:34:09,326 I'll be in touch. 802 01:34:52,542 --> 01:34:54,373 Two people who are believed to be responsible 803 01:34:54,577 --> 01:34:58,604 for the attack later shot dead by soldiers we'll hve our next news 804 01:34:58,815 --> 01:34:59,611 at 11 o'clock. 805 01:35:12,595 --> 01:35:14,187 Good morning, madam. I've come to read the meter. 806 01:35:14,397 --> 01:35:15,022 What, now? 807 01:35:15,231 --> 01:35:16,289 My identification. 808 01:35:37,854 --> 01:35:39,481 Jim ross that's right, yeah. 809 01:35:39,689 --> 01:35:40,951 How long has he lived here? 810 01:35:42,291 --> 01:35:43,383 Two months. 811 01:35:44,093 --> 01:35:45,117 Does he live alone? 812 01:35:45,394 --> 01:35:47,294 Er, no. A woman arrived the day before yesterday. 813 01:35:47,497 --> 01:35:48,691 I think it's his wife. 814 01:35:49,398 --> 01:35:50,831 So what's all this about then? 815 01:35:53,102 --> 01:35:54,967 I want to borrow this house for a little while. 816 01:35:55,371 --> 01:35:56,497 What?! 817 01:35:56,973 --> 01:36:00,534 That's not his wife over there, you know. He murdered his wife 818 01:36:00,776 --> 01:36:02,835 and three children with a shotgun. 819 01:36:03,079 --> 01:36:04,307 Oh my God! 820 01:36:21,230 --> 01:36:22,197 This is serving the North American service 821 01:36:22,398 --> 01:36:26,391 of Radio Moscow just in case you tuned in late I'm Nikolai Kornakov 822 01:36:26,602 --> 01:36:28,627 and I'd like to remind you that with me in the studio 823 01:36:28,871 --> 01:36:30,998 are two Soviet jazz critics Alexei Sattin 824 01:36:31,240 --> 01:36:36,371 and Demetri Drkov and we're going to listen to some in depth jazz. 825 01:36:36,579 --> 01:36:37,443 Coming to you 826 01:36:37,647 --> 01:36:38,807 on the North American Service of Radio Moscow. 827 01:36:55,431 --> 01:36:58,161 Our friend is in Cherryhayes Close north west 828 01:36:58,367 --> 01:36:59,459 of the Air Base. 829 01:36:59,735 --> 01:37:01,362 I'm in the house opposite, number 14. 830 01:37:01,671 --> 01:37:04,003 It's the solar house at the end of the road. 831 01:37:04,840 --> 01:37:07,775 Come in over the waste ground at the rear. The back door is open. 832 01:37:08,010 --> 01:37:08,806 Out. 833 01:37:15,451 --> 01:37:20,548 Sir Nigel Irvine, please from Radio Moscow... 834 01:37:24,560 --> 01:37:26,790 Hello, everybody. Today we announce the results 835 01:37:26,996 --> 01:37:29,089 of our russian language contest... 836 01:37:48,384 --> 01:37:49,908 I'm in here, Barry. 837 01:37:55,825 --> 01:37:57,315 Upstairs front bedroom. 838 01:37:57,727 --> 01:37:58,921 Number 12. 839 01:37:59,261 --> 01:38:01,092 I think there's someone in the attic as well. 840 01:38:06,535 --> 01:38:07,001 Preston? 841 01:38:07,203 --> 01:38:07,692 Hello, Chief. 842 01:38:07,903 --> 01:38:08,528 So you found the man... 843 01:38:08,771 --> 01:38:11,171 Yes. He's in the house next to the American Air Base at Baywaters... 844 01:38:11,374 --> 01:38:11,999 Well, we'll have to get him then. 845 01:38:12,241 --> 01:38:13,208 Yes, I think we should. 846 01:39:15,604 --> 01:39:16,866 Geroge. Bill. Let's go. 847 01:39:30,419 --> 01:39:32,444 Captain Lyndhurst. Assault Team Commander. Is Preston here 848 01:39:32,655 --> 01:39:33,587 Through there. 849 01:39:38,794 --> 01:39:39,886 I'm Julian Lyndhurst. 850 01:39:40,162 --> 01:39:42,062 John Preston. Have they told you anything? 851 01:39:42,264 --> 01:39:43,526 Just that he's a terrorist. 852 01:39:43,733 --> 01:39:45,428 Oh, he's more than just a terrorist. 853 01:39:46,202 --> 01:39:48,295 He is a top Soviet agent. 854 01:39:48,704 --> 01:39:49,568 A pro. 855 01:39:51,540 --> 01:39:52,507 Is he alone? 856 01:39:53,109 --> 01:39:54,406 Maybe there's a woman in there. 857 01:39:54,944 --> 01:39:56,172 He's armed. With a bomb. 858 01:39:58,214 --> 01:39:59,408 How big a bomb? 859 01:40:00,716 --> 01:40:01,705 Atomic bomb. 860 01:40:19,902 --> 01:40:33,543 Deep in our hearts I do belive that we shall overcome some day. 861 01:42:41,443 --> 01:42:43,138 The time is nine o'clock. 862 01:42:43,445 --> 01:42:43,968 You are listening 863 01:42:44,213 --> 01:42:46,909 to the English Language Service of Radio Moscow. 864 01:42:47,249 --> 01:42:49,046 And here is the news. 865 01:42:49,251 --> 01:42:51,014 You're reader, Paul... 866 01:42:51,754 --> 01:42:52,778 In Afghanistan today, 867 01:42:52,988 --> 01:42:56,583 democratic government forces assisted by their soviet comrades 868 01:42:56,792 --> 01:42:58,157 in arms continued 869 01:42:58,327 --> 01:42:59,658 their sweep against fascist, 870 01:42:59,862 --> 01:43:02,296 CIA backed rabels in the Panshir Valley... 871 01:43:03,198 --> 01:43:06,565 You correspondent in Kabul reports that the Government Forces... 872 01:43:06,769 --> 01:43:09,169 Entering Cherryhayes fifteen seconds. 873 01:43:10,005 --> 01:43:10,937 Go ahead. 874 01:43:11,840 --> 01:43:14,900 Including large areas of the valley have been liberated 875 01:43:15,144 --> 01:43:19,706 and restored to the arrival of Government and soviet forces 876 01:43:19,915 --> 01:43:23,146 have everywhere been greeted with dubilation by the liberated 877 01:43:30,125 --> 01:43:31,922 the Afghanis army reported the capture of... 878 01:43:32,127 --> 01:43:33,185 Ginger? 879 01:43:33,429 --> 01:43:35,090 Hold position. There's a civilian on the street. 880 01:43:35,464 --> 01:43:36,362 Ginger... 881 01:43:40,002 --> 01:43:41,162 Ginger. 882 01:43:42,338 --> 01:43:43,396 Come on! 883 01:43:49,311 --> 01:43:51,245 Ginger! Come on down from there! 884 01:43:52,414 --> 01:43:53,881 We're bloody exposed out here. 885 01:43:54,950 --> 01:43:57,350 While trying to escape to join the rebels as lies and distortion. 886 01:43:57,553 --> 01:43:58,747 Here, Ginger! 887 01:44:01,256 --> 01:44:03,724 Continuing his tours of collective farms 888 01:44:03,926 --> 01:44:05,052 in the Maldazian Republic... 889 01:44:05,260 --> 01:44:08,058 Ginger easy now. Ginger! 890 01:44:08,597 --> 01:44:09,393 Politburo member, 891 01:44:09,598 --> 01:44:12,362 predicted further record grain harvests this year for soviet agriculture 892 01:44:12,568 --> 01:44:14,468 to a cheering crowd of farm workers... 893 01:44:14,770 --> 01:44:16,965 Eays. Eays. 894 01:44:21,777 --> 01:44:23,244 For Christ's sake! 895 01:44:24,880 --> 01:44:25,938 With the order of Heroes of soviet labour... 896 01:44:26,148 --> 01:44:27,410 Ginger! 897 01:44:33,789 --> 01:44:37,816 Hogs and corn are not setting an example to the whole nation... 898 01:44:39,495 --> 01:44:43,898 In Lybia today progressive Arab leaders invited by the Lybian leader, 899 01:44:44,099 --> 01:44:48,536 Colonel Gaddafi met to discuss further measures in the cntinuing struggle 900 01:44:48,771 --> 01:44:51,968 against American and Zionist imperialism in the Middle East. 901 01:45:14,196 --> 01:45:15,163 Let me go! 902 01:45:15,364 --> 01:45:16,490 Put me down! 903 01:45:16,698 --> 01:45:17,494 Shut up! 904 01:46:45,888 --> 01:46:47,048 Go! 905 01:47:40,842 --> 01:47:42,139 Don't shoot it's me! 906 01:47:47,616 --> 01:47:48,446 Stop! 907 01:47:50,986 --> 01:47:52,419 Go back in your homes and remain there... 908 01:47:52,621 --> 01:47:54,111 We needed to talk to him! 909 01:47:55,390 --> 01:47:58,120 Sorry, boss orders. 910 01:47:58,860 --> 01:48:00,054 Stay in doors! 911 01:48:00,262 --> 01:48:01,752 Stay away from the windows... 912 01:48:22,084 --> 01:48:22,846 I'll be a couple of minutes. 913 01:48:23,051 --> 01:48:23,881 Okay Dad. 914 01:48:24,353 --> 01:48:27,584 We are gathered here today to give thanks to the life 915 01:48:27,789 --> 01:48:32,192 of our friend, Mr Bernard Hemmings we are grateful for the privilege 916 01:48:32,394 --> 01:48:34,954 of having known him for all of us, 917 01:48:35,163 --> 01:48:38,792 I believe, have had our lives enriched and enhanced 918 01:48:39,001 --> 01:48:41,094 by the example he has set us. 919 01:48:41,303 --> 01:48:44,739 For Bernard conducted himself thorughout his distinguished career 920 01:48:44,940 --> 01:48:51,345 with unfailing cheerfulness and with generosity of spirits and with charity. 921 01:48:51,546 --> 01:48:54,379 In commemorating him today I do not think it is too much to say... 922 01:48:54,583 --> 01:48:55,880 Excuse me. Thank you. 923 01:48:56,084 --> 01:48:59,019 That his passing marks the end of an era. 924 01:48:59,288 --> 01:49:03,281 It is our fondest desire that he may gain here... 925 01:49:14,636 --> 01:49:18,128 Preston what do you want? 926 01:49:29,985 --> 01:49:32,510 I've been trying to speak to you for two weeks. 927 01:49:32,821 --> 01:49:34,982 I want to know why the Russian was killed. 928 01:49:35,324 --> 01:49:37,986 I believe he was crawling towards an atomic bomb at the time. 929 01:49:38,660 --> 01:49:42,027 No he wasn't. He was "executed" on your orders. 930 01:49:43,298 --> 01:49:45,766 Or was it on yours General? 931 01:49:47,602 --> 01:49:51,129 Why did you send Winkler? Your man with the obviously forged passport 932 01:49:51,506 --> 01:49:53,201 to lead us to Petrofsky. 933 01:49:54,576 --> 01:49:57,943 You deliberately wasted the whole operation. 934 01:50:00,282 --> 01:50:02,045 Why did you do that, General? 935 01:50:04,019 --> 01:50:06,146 You and Irvine set it up, didn't you? 936 01:50:06,555 --> 01:50:10,651 You gave us Petrofsky in return for the evidence that you were using 937 01:50:10,859 --> 01:50:12,588 to destroy Govorshin. 938 01:50:13,428 --> 01:50:17,194 You could well become the next Chairman of the KGB. 939 01:50:18,333 --> 01:50:21,700 Preston you are out of your depth. 940 01:50:22,904 --> 01:50:24,872 It's all a game to you, isn't it? 941 01:50:25,707 --> 01:50:28,005 You don't give a shit about any thing except 942 01:50:28,210 --> 01:50:30,303 your lousy careers. Neither of you. 943 01:50:31,847 --> 01:50:34,543 It's about time they put you in a fucking musuem. 944 01:50:39,287 --> 01:50:40,811 Do you think he'll talk? 945 01:50:53,668 --> 01:50:54,692 Dad! 946 01:51:00,075 --> 01:51:01,042 Where are we going? 947 01:51:01,243 --> 01:51:01,902 Home. 948 01:51:02,305 --> 01:52:02,529 Please rate this subtitle at www.osdb.link/mtp3 Help other users to choose the best subtitles